Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,882 --> 00:00:09,343
[King Lizard] If anyone
is going to turn
2
00:00:09,343 --> 00:00:11,804
this organization around,
3
00:00:11,804 --> 00:00:14,056
it's going to be King Lizard.
4
00:00:14,056 --> 00:00:17,101
[astronaut] If those sequids
ever take over, Earth is next.
5
00:00:17,101 --> 00:00:18,894
[Thaedus] Forgive me, Allen.
6
00:00:18,894 --> 00:00:20,813
[Nolan] Hello, son.
It's been a while.
7
00:00:20,813 --> 00:00:22,314
This is your little brother.
8
00:00:22,314 --> 00:00:25,401
I never even fucking knew you.
9
00:00:25,401 --> 00:00:26,777
You don't need the bum.
10
00:00:26,777 --> 00:00:28,487
[grunting]
11
00:00:29,363 --> 00:00:30,823
I need help here!
12
00:00:31,866 --> 00:00:33,951
[Nolan] Viltrum knows
I've left my post.
13
00:00:33,951 --> 00:00:35,286
- They'll track me.
- [Mark] Are those...
14
00:00:35,286 --> 00:00:36,370
[Nolan] Viltrumite soldiers.
15
00:00:36,370 --> 00:00:39,582
Why do I care about them?
16
00:00:39,582 --> 00:00:41,792
You need to fight
like a Viltrumite.
17
00:00:41,792 --> 00:00:42,960
I don't kill people.
18
00:00:42,960 --> 00:00:44,086
- [grunting, yelling]
- [crunching]
19
00:00:44,086 --> 00:00:46,088
Your father will be executed.
20
00:00:46,088 --> 00:00:48,048
You will assume his mission
21
00:00:48,048 --> 00:00:50,551
and prepare the planet
for our rule.
22
00:00:52,261 --> 00:00:54,263
[wind howling]
23
00:00:56,640 --> 00:00:59,101
[Mark groaning]
24
00:01:09,069 --> 00:01:11,155
[shaky breathing]
25
00:01:16,952 --> 00:01:18,913
[grunts]
26
00:01:28,214 --> 00:01:31,217
- [high-pitched ringing]
- [Mark groaning weakly]
27
00:01:32,426 --> 00:01:34,261
It's the emperor's other son.
28
00:01:34,261 --> 00:01:35,471
Is he dead?
29
00:01:35,471 --> 00:01:37,890
- [groaning continues]
- His chest is moving.
30
00:01:39,225 --> 00:01:40,976
What is all that red liquid?
31
00:01:40,976 --> 00:01:42,770
It must be his blood.
32
00:01:42,770 --> 00:01:44,897
He has a hole in his body.
33
00:01:45,898 --> 00:01:47,775
The city.
34
00:01:48,943 --> 00:01:50,653
Andressa.
35
00:01:50,653 --> 00:01:52,696
We can take you there.
36
00:01:55,533 --> 00:01:57,535
? ?
37
00:02:06,377 --> 00:02:08,712
[Thraxans coughing]
38
00:02:10,256 --> 00:02:13,092
[hushed chatter]
39
00:02:13,092 --> 00:02:14,343
[grunts]
40
00:02:14,343 --> 00:02:15,970
- [screaming nearby]
- [gasps]
41
00:02:23,143 --> 00:02:24,395
[Andressa] Mark.
42
00:02:24,395 --> 00:02:26,355
Nolan.
43
00:02:26,355 --> 00:02:27,940
Where's Nolan?
44
00:02:27,940 --> 00:02:30,401
[sighs]
45
00:02:30,401 --> 00:02:32,152
The Viltrumites took him.
46
00:02:32,152 --> 00:02:34,238
[gasps]
47
00:02:35,322 --> 00:02:36,907
I'm sorry.
48
00:02:38,200 --> 00:02:41,912
The city, these people,
it's all our fault.
49
00:02:41,912 --> 00:02:44,832
Mark, you saved my life.
50
00:02:46,208 --> 00:02:47,585
And your brother's.
51
00:02:47,585 --> 00:02:49,628
[coos]
52
00:02:51,630 --> 00:02:54,091
[Mark] If my dad and I
hadn't been here...
53
00:02:55,134 --> 00:02:57,678
...none of this
would've happened.
54
00:02:57,678 --> 00:03:01,223
If your father hadn't been here,
I wouldn't have a son.
55
00:03:01,223 --> 00:03:05,936
And if you hadn't been here,
we both would've died.
56
00:03:07,187 --> 00:03:10,399
Thraxan lives are short
compared to yours.
57
00:03:10,399 --> 00:03:13,193
Our culture
doesn't assign blame.
58
00:03:13,193 --> 00:03:16,071
We only look forward.
59
00:03:16,071 --> 00:03:18,657
[giggling]
60
00:03:19,783 --> 00:03:21,744
We will rebuild, Mark.
61
00:03:21,744 --> 00:03:23,662
Count on that.
62
00:03:28,000 --> 00:03:29,960
[grunting]
63
00:03:32,963 --> 00:03:34,381
[exhales]
64
00:03:40,137 --> 00:03:42,681
[Nuolzot] Mark Grayson!
65
00:03:44,391 --> 00:03:46,477
Oh, hey. Nuolzot.
66
00:03:48,270 --> 00:03:50,272
I have good news.
67
00:03:50,272 --> 00:03:53,067
We've completed a ship
to take you home.
68
00:03:53,067 --> 00:03:55,277
You can return to your planet
69
00:03:55,277 --> 00:03:57,363
and your center
for learning and drink.
70
00:03:57,363 --> 00:04:01,492
Um, thanks, but I can't go yet.
71
00:04:01,492 --> 00:04:03,369
There's still so much to do.
72
00:04:03,369 --> 00:04:06,288
Oh, the city will be
whole again soon.
73
00:04:06,288 --> 00:04:08,749
Your people must need
your strength.
74
00:04:08,749 --> 00:04:11,126
Eh, there's tons of heroes
on Earth.
75
00:04:11,126 --> 00:04:13,420
I'm sure they got it covered.
76
00:04:13,420 --> 00:04:19,760
Behold, the might of Omnipotus!
77
00:04:19,760 --> 00:04:22,596
Tremble before
78
00:04:22,596 --> 00:04:27,059
my unlimited power!
79
00:04:31,063 --> 00:04:32,523
No.
80
00:04:32,523 --> 00:04:35,484
I'm sure you know
your planet best.
81
00:04:35,484 --> 00:04:37,903
[gasps softly]
82
00:04:40,322 --> 00:04:42,157
- Empress.
- Nuolzot.
83
00:04:42,157 --> 00:04:44,034
Did you give Mark the news?
84
00:04:44,034 --> 00:04:46,036
I thought he'd be more pleased.
85
00:04:46,036 --> 00:04:48,080
Humans are very confusing.
86
00:04:48,080 --> 00:04:49,707
I am pleased.
87
00:04:49,707 --> 00:04:51,000
[chuckles]
88
00:04:51,000 --> 00:04:53,961
Yeah, I-I want to see my mom
and my girlfriend.
89
00:04:53,961 --> 00:04:56,588
But there's more to do here,
and I...
90
00:04:56,588 --> 00:04:58,007
[Andressa] You've helped enough.
91
00:04:58,007 --> 00:05:00,884
It's time you return home.
92
00:05:00,884 --> 00:05:03,971
But there is something else
I must ask of you.
93
00:05:03,971 --> 00:05:06,223
- Take your brother with you.
- [gasps]
94
00:05:06,223 --> 00:05:08,475
Home to Earth.
95
00:05:08,475 --> 00:05:10,185
[Mark] What?
96
00:05:10,185 --> 00:05:11,645
What are you talking about?
97
00:05:11,645 --> 00:05:13,272
You're his mom.
98
00:05:13,272 --> 00:05:16,025
Mark, look at me.
99
00:05:16,025 --> 00:05:19,987
Look how much older I am
than when you first arrived.
100
00:05:24,950 --> 00:05:27,661
You brother ages
quicker than you
101
00:05:27,661 --> 00:05:30,456
but far slower than my people.
102
00:05:30,456 --> 00:05:33,709
I'll be gone before
he can form a sentence.
103
00:05:33,709 --> 00:05:36,003
When Nolan was here,
that was fine.
104
00:05:36,003 --> 00:05:38,839
He could be raised
by his father.
105
00:05:38,839 --> 00:05:41,133
But now...
106
00:05:41,133 --> 00:05:43,594
everyone he knows here
will soon be dead.
107
00:05:44,887 --> 00:05:48,307
Generations will pass
before he's even an adult.
108
00:05:48,307 --> 00:05:52,061
What mother would abandon him
to a life like that?
109
00:05:53,103 --> 00:05:55,731
My dad was worried
about that for me, too.
110
00:05:55,731 --> 00:05:59,026
Nolan changed me.
111
00:05:59,026 --> 00:06:03,113
I see life now on a longer scale
than most Thraxans.
112
00:06:03,113 --> 00:06:04,573
But to me,
113
00:06:04,573 --> 00:06:07,367
your centuries are still
just a concept.
114
00:06:08,410 --> 00:06:11,997
To you and your brother,
it's the life you must live.
115
00:06:13,040 --> 00:06:15,834
I just keep hoping
my dad's okay.
116
00:06:16,877 --> 00:06:18,962
I hope that, too.
117
00:06:18,962 --> 00:06:20,923
But if he lives,
118
00:06:20,923 --> 00:06:23,217
he'll go searching
for you, not me.
119
00:06:23,217 --> 00:06:24,676
Wait, no, that's not...
120
00:06:24,676 --> 00:06:27,137
[Andressa] My time with Nolan
was special.
121
00:06:28,555 --> 00:06:30,140
But he will know
122
00:06:30,140 --> 00:06:32,726
my life has run its course.
123
00:06:32,726 --> 00:06:34,895
[toddler fussing]
124
00:06:34,895 --> 00:06:36,855
Remember me, child.
125
00:06:36,855 --> 00:06:39,066
Someday,
I hope you'll understand
126
00:06:39,066 --> 00:06:41,026
why I had to let you go.
127
00:06:43,028 --> 00:06:44,905
Please?
128
00:06:44,905 --> 00:06:47,199
Very soon, you'll be all he has.
129
00:06:47,199 --> 00:06:49,409
- And he will need someone.
- [coos]
130
00:06:57,459 --> 00:06:59,169
[birds singing]
131
00:07:03,382 --> 00:07:05,717
Thanks, Paul. See you tomorrow.
132
00:07:06,718 --> 00:07:08,345
[Paul] Debbie?
133
00:07:08,345 --> 00:07:10,264
Wait, uh...
134
00:07:10,264 --> 00:07:12,224
Forgot to give you this.
135
00:07:12,224 --> 00:07:14,518
It's from all of us
at the office.
136
00:07:14,518 --> 00:07:16,436
For the house we sold?
137
00:07:16,436 --> 00:07:18,522
Kind of. Uh...
138
00:07:18,522 --> 00:07:19,773
Well...
139
00:07:19,773 --> 00:07:22,151
We all know...
140
00:07:23,152 --> 00:07:25,612
...how hard it's been for you.
141
00:07:27,114 --> 00:07:30,284
But it's good to have you back.
142
00:07:32,119 --> 00:07:34,955
Thanks. Thank you, Paul.
143
00:07:36,331 --> 00:07:38,500
[both sigh]
144
00:07:38,500 --> 00:07:40,419
[door opens, closes]
145
00:07:42,337 --> 00:07:44,006
[sighs]
146
00:07:46,425 --> 00:07:48,051
Hmm.
147
00:07:50,554 --> 00:07:51,889
[sighs]
148
00:07:57,978 --> 00:07:59,646
- Hey, Mom.
- [gasps]
149
00:08:00,689 --> 00:08:02,357
Mark! Oh!
150
00:08:04,151 --> 00:08:06,904
Jesus, Mark.
It's been two months.
151
00:08:06,904 --> 00:08:09,406
I try not to worry,
but even Cecil's been frantic.
152
00:08:09,406 --> 00:08:10,699
- He's...
- [toddler coos]
153
00:08:10,699 --> 00:08:11,867
Oh.
154
00:08:11,867 --> 00:08:13,785
[coos]
155
00:08:13,785 --> 00:08:15,829
Who is that?
156
00:08:18,582 --> 00:08:20,584
[grunting, cooing]
157
00:08:22,836 --> 00:08:26,256
I-I-I don't even have the words.
158
00:08:26,256 --> 00:08:30,010
This morning, I didn't even know
if Nolan was alive.
159
00:08:30,010 --> 00:08:33,180
I-I didn't even know
if I wanted him to be alive.
160
00:08:33,180 --> 00:08:36,016
Now he's left another planet
in ruins and his...
161
00:08:36,016 --> 00:08:39,603
his new kid
is sitting in my kitchen.
162
00:08:39,603 --> 00:08:41,438
The Viltrumites took him, Mom.
163
00:08:41,438 --> 00:08:43,232
Dad didn't have a choice.
164
00:08:43,232 --> 00:08:44,483
Oh, like hell he didn't.
165
00:08:44,483 --> 00:08:46,485
He didn't have to go
to that planet.
166
00:08:46,485 --> 00:08:48,737
He certainly didn't
have to find a new partner
167
00:08:48,737 --> 00:08:50,489
and have a new baby.
168
00:08:50,489 --> 00:08:52,199
[sighs]
169
00:08:53,200 --> 00:08:56,662
He's never on the hook
for the lives he destroys.
170
00:08:56,662 --> 00:08:58,580
Just leaves it for
everyone else to clean up.
171
00:08:58,580 --> 00:09:01,291
Again and again.
172
00:09:01,291 --> 00:09:03,585
I know, I know.
173
00:09:05,504 --> 00:09:07,881
What are we supposed to do
with him?
174
00:09:07,881 --> 00:09:10,842
Children that age
need constant care.
175
00:09:10,842 --> 00:09:12,636
He doesn't even had a name.
176
00:09:12,636 --> 00:09:15,138
Well, he ages fast.
177
00:09:15,138 --> 00:09:18,058
He won't stay a toddler
for long.
178
00:09:18,058 --> 00:09:20,894
Maybe I can take a year off
from college to look after him.
179
00:09:20,894 --> 00:09:22,896
What? No. Absolutely not.
180
00:09:22,896 --> 00:09:24,940
I've been gone for two months.
181
00:09:24,940 --> 00:09:27,234
It's not like my grades
are gonna be amazing anyway.
182
00:09:27,234 --> 00:09:28,318
[toddler giggles]
183
00:09:28,318 --> 00:09:31,280
And I changed a lot of diapers
on the way home.
184
00:09:31,280 --> 00:09:32,531
[toddler laughs]
185
00:09:32,531 --> 00:09:35,075
What about Cecil?
186
00:09:35,075 --> 00:09:36,493
We can't.
187
00:09:36,493 --> 00:09:38,120
There's got to be other options.
188
00:09:38,120 --> 00:09:41,248
Like what? He's purple.
189
00:09:41,248 --> 00:09:44,126
[cooing]
190
00:09:44,126 --> 00:09:45,961
[squeals]
191
00:09:45,961 --> 00:09:47,504
[laughs]
192
00:09:47,504 --> 00:09:49,339
I can't give him to a stranger,
193
00:09:49,339 --> 00:09:52,509
and I don't want to leave
college, but...
194
00:09:53,552 --> 00:09:55,470
Y-You're right about Dad
leaving his problems
195
00:09:55,470 --> 00:09:57,556
for other people to fix.
196
00:09:59,266 --> 00:10:01,393
[sighs] But he's my brother.
197
00:10:01,393 --> 00:10:04,896
And I-I can't just abandon him.
198
00:10:04,896 --> 00:10:06,898
[Mark sighs]
199
00:10:08,150 --> 00:10:10,277
Well, you must get it
from my side of the family.
200
00:10:10,277 --> 00:10:12,029
[toddler crying]
201
00:10:12,029 --> 00:10:13,113
[Mark gasps]
202
00:10:13,113 --> 00:10:14,990
[toddler bawling]
203
00:10:18,368 --> 00:10:20,787
[Debbie] Don't quit
school, Mark.
204
00:10:20,787 --> 00:10:22,664
I'll take some time off of work
205
00:10:22,664 --> 00:10:24,875
and look after him
for a few days.
206
00:10:24,875 --> 00:10:26,752
I'll figure something out.
207
00:10:26,752 --> 00:10:28,337
[laughs]
208
00:10:28,337 --> 00:10:29,629
[Mark sighs]
209
00:10:29,629 --> 00:10:31,340
[sniffs]
210
00:10:31,340 --> 00:10:33,759
Mm, but you're changing
that diaper
211
00:10:33,759 --> 00:10:35,677
before you go anywhere.
212
00:10:36,887 --> 00:10:38,138
[busy chatter]
213
00:10:38,138 --> 00:10:39,890
All right, have someone
look into the sighting.
214
00:10:39,890 --> 00:10:42,142
It's probably a hoax,
but we can't risk it.
215
00:10:42,142 --> 00:10:44,561
I want a report in an hour.
216
00:10:45,896 --> 00:10:47,898
[busy chatter continues]
217
00:10:49,191 --> 00:10:51,318
Sir, may I have a minute?
218
00:10:51,318 --> 00:10:54,905
We're a little busy, Donald,
if you hadn't noticed.
219
00:10:54,905 --> 00:10:56,865
I need you to make time for...
220
00:10:56,865 --> 00:10:58,325
[sighs]
221
00:10:58,325 --> 00:11:00,160
...this.
222
00:11:02,329 --> 00:11:04,331
[frustrated grunt,
shaky breathing]
223
00:11:05,665 --> 00:11:07,209
Everybody out!
224
00:11:12,130 --> 00:11:13,465
You heard me!
225
00:11:13,465 --> 00:11:14,966
I need the room.
226
00:11:14,966 --> 00:11:16,426
Now.
227
00:11:16,426 --> 00:11:18,512
[murmuring]
228
00:11:21,515 --> 00:11:22,516
[clears throat]
229
00:11:30,899 --> 00:11:32,484
Okay.
230
00:11:32,484 --> 00:11:35,070
You've got my attention.
231
00:11:35,070 --> 00:11:37,781
After Omni-Man
went bad last year,
232
00:11:37,781 --> 00:11:41,410
we blew up our surveillance
house to stop him.
233
00:11:41,410 --> 00:11:43,829
You triggered it after
getting everyone to safety.
234
00:11:43,829 --> 00:11:46,540
You barely made it out
alive yourself.
235
00:11:46,540 --> 00:11:49,835
So why don't I remember it?
236
00:11:49,835 --> 00:11:52,379
You were in shock.
You got burned pretty bad.
237
00:11:53,422 --> 00:11:54,881
Burned?
238
00:11:54,881 --> 00:11:56,925
Is that what you call...
239
00:11:56,925 --> 00:11:58,927
this?
240
00:12:00,929 --> 00:12:02,764
With respect, sir,
241
00:12:02,764 --> 00:12:05,100
what did you do to me?
242
00:12:08,145 --> 00:12:09,312
[worker] Oh.
243
00:12:14,985 --> 00:12:16,862
I thought I was on
the White Room list.
244
00:12:16,862 --> 00:12:19,865
You are, for most of it.
245
00:12:19,865 --> 00:12:21,366
Lights.
246
00:12:23,702 --> 00:12:26,204
[shaky breath] What is that?
247
00:12:26,204 --> 00:12:28,290
[sighs]
248
00:12:28,290 --> 00:12:30,417
It's what we did to you.
249
00:12:30,417 --> 00:12:33,962
State of the art.
It's expensive as hell.
250
00:12:33,962 --> 00:12:36,882
Damn sight better than
your old one, if you ask me.
251
00:12:37,924 --> 00:12:39,217
How?
252
00:12:39,217 --> 00:12:40,760
You were lucky.
253
00:12:40,760 --> 00:12:43,555
Omni-Man's body shielded you
from most of the blast.
254
00:12:43,555 --> 00:12:45,974
When we pulled you out,
your brain was intact.
255
00:12:45,974 --> 00:12:48,018
The rest of you, not so much.
256
00:12:48,018 --> 00:12:50,896
The r-rest of me?
257
00:12:50,896 --> 00:12:53,815
[gasps] Cecil,
what the hell am I now?
258
00:12:53,815 --> 00:12:55,192
[Cecil] You're you.
259
00:12:55,192 --> 00:12:58,278
But better, stronger.
260
00:12:58,278 --> 00:12:59,988
Alive.
261
00:12:59,988 --> 00:13:01,490
Uh...
262
00:13:01,490 --> 00:13:04,910
I-I don't remember...
I don't remember any of it.
263
00:13:05,952 --> 00:13:08,788
All these people knew
and I didn't?
264
00:13:08,788 --> 00:13:10,040
PTSD's a bitch.
265
00:13:10,040 --> 00:13:11,666
We figured you'd be
better off without it.
266
00:13:11,666 --> 00:13:13,793
You mean you'd be better off.
267
00:13:13,793 --> 00:13:15,545
- You had no right.
- [sighs]
268
00:13:15,545 --> 00:13:18,548
What do you want, Donald?
Would you rather be dead?
269
00:13:18,548 --> 00:13:21,593
You know the world we live in,
what the job is.
270
00:13:21,593 --> 00:13:23,345
There's no time
for existential angst.
271
00:13:23,345 --> 00:13:26,473
Angst? That's what you call it?
272
00:13:26,473 --> 00:13:28,141
- Jesus, Cecil.
- [gasps]
273
00:13:28,141 --> 00:13:29,976
I knew you were cold,
but I never knew you were...
274
00:13:29,976 --> 00:13:31,520
Uh, sirs?
275
00:13:31,520 --> 00:13:33,480
- What?
- What?
276
00:13:33,480 --> 00:13:35,315
[William groans]
277
00:13:37,943 --> 00:13:41,696
And that's more than enough
philosophy for today.
278
00:13:44,741 --> 00:13:46,076
Hmm... Hmm?
279
00:13:46,076 --> 00:13:47,410
- [laughs]
- [knocking at window]
280
00:13:47,410 --> 00:13:48,745
[gasping]
281
00:13:48,745 --> 00:13:49,829
Hmm?
282
00:13:49,829 --> 00:13:52,040
Since when did you start
locking the window?
283
00:13:52,040 --> 00:13:54,960
Mark. Holy shit.
284
00:13:54,960 --> 00:13:56,711
Um, I started locking it
285
00:13:56,711 --> 00:13:59,506
after that giant bug
dressed like a dog showed up.
286
00:13:59,506 --> 00:14:01,383
Did you save them
from those meteors?
287
00:14:01,383 --> 00:14:03,635
Meteors? Oh, right.
288
00:14:03,635 --> 00:14:05,303
Um...
289
00:14:05,303 --> 00:14:07,222
Yes and no?
290
00:14:07,222 --> 00:14:09,307
Um, it got...
291
00:14:09,307 --> 00:14:12,978
It got weird... for me.
292
00:14:12,978 --> 00:14:14,312
Yeah, I kind of figured.
293
00:14:14,312 --> 00:14:15,730
You were gone a long time.
294
00:14:15,730 --> 00:14:17,524
Like forever in college years.
295
00:14:19,276 --> 00:14:21,736
You need to go see the dean,
by the way.
296
00:14:21,736 --> 00:14:24,364
Something about
academic probation?
297
00:14:24,364 --> 00:14:26,283
You said you'd cover for me.
298
00:14:26,283 --> 00:14:28,118
I did, for a while.
299
00:14:28,118 --> 00:14:29,369
Two months, Mark.
300
00:14:29,369 --> 00:14:31,830
That's more excuses
than anyone can make up.
301
00:14:31,830 --> 00:14:32,914
What happened?
302
00:14:32,914 --> 00:14:36,334
[scoffs] Uh, a lot.
303
00:14:37,752 --> 00:14:39,212
I saw my dad.
304
00:14:39,212 --> 00:14:40,338
Your dad?
305
00:14:40,338 --> 00:14:41,965
Look, I'll-I'll tell you
all about it,
306
00:14:41,965 --> 00:14:45,343
but I need to see Amber first.
307
00:14:45,343 --> 00:14:48,847
Oh, sure, ditch me for
your girlfriend, why don't you?
308
00:14:48,847 --> 00:14:52,684
It'll give you time
to put all my posters back up.
309
00:14:52,684 --> 00:14:54,185
All of them.
310
00:14:54,185 --> 00:14:55,270
[groans]
311
00:14:56,271 --> 00:14:58,148
- [whooshing]
- [gasps]
312
00:14:59,190 --> 00:15:00,692
And when exactly
313
00:15:00,692 --> 00:15:03,361
were you planning to tell me
you were back?
314
00:15:03,361 --> 00:15:06,573
I mean, it's not like
you didn't know.
315
00:15:06,573 --> 00:15:09,117
I ordered you not to go.
You were gone two months.
316
00:15:09,117 --> 00:15:10,535
Now you don't even check in?
317
00:15:10,535 --> 00:15:12,954
I needed to see my mom
and my girlfriend first.
318
00:15:12,954 --> 00:15:14,998
We had a deal, Mark.
319
00:15:14,998 --> 00:15:16,583
You promised,
if I put you in the field,
320
00:15:16,583 --> 00:15:18,001
you'd follow orders.
321
00:15:18,001 --> 00:15:19,794
You don't get to pick
and choose when that applies.
322
00:15:19,794 --> 00:15:21,838
I saved millions of lives
out there, Cecil.
323
00:15:21,838 --> 00:15:24,132
And it looks like
everything here was just fine.
324
00:15:24,132 --> 00:15:27,761
Yeah. Things were just peachy.
325
00:15:29,054 --> 00:15:30,889
[laughing]
326
00:15:30,889 --> 00:15:32,390
[grunts]
327
00:15:32,390 --> 00:15:35,518
[screaming, grunting]
328
00:15:42,692 --> 00:15:44,027
[grunts]
329
00:15:45,862 --> 00:15:49,074
[laughing]
330
00:15:49,074 --> 00:15:51,034
The Guardians almost died
saving the planet
331
00:15:51,034 --> 00:15:53,745
while you were off
gallivanting with space bugs.
332
00:15:53,745 --> 00:15:57,666
What I did out there,
wh-what I found was important.
333
00:16:00,752 --> 00:16:03,213
You already know, don't you?
334
00:16:04,881 --> 00:16:06,508
[sighs]
335
00:16:06,508 --> 00:16:09,302
We keep an eye on Debbie
for her protection.
336
00:16:09,302 --> 00:16:11,054
Passive monitoring, mostly.
337
00:16:11,054 --> 00:16:13,181
Certain keywords
trigger a closer listen.
338
00:16:13,181 --> 00:16:15,100
[scoffs] Unbelievable.
339
00:16:15,100 --> 00:16:17,852
You're angry about me
not reporting in?
340
00:16:17,852 --> 00:16:19,270
I don't need to.
341
00:16:19,270 --> 00:16:21,106
You got cameras
in my mom's house.
342
00:16:21,106 --> 00:16:24,359
It's not cameras.
We would never do that.
343
00:16:24,359 --> 00:16:27,112
All right, since you
already know everything,
344
00:16:27,112 --> 00:16:29,364
I'll go see my girlfriend
like I planned.
345
00:16:29,364 --> 00:16:30,532
Fine by me.
346
00:16:30,532 --> 00:16:32,367
I'll send a team
to pick up Nolan's kid.
347
00:16:32,367 --> 00:16:34,077
[gasps] You can't.
348
00:16:34,077 --> 00:16:36,538
What are you gonna do?
Leave him with your mom?
349
00:16:36,538 --> 00:16:38,790
He's an alien.
350
00:16:38,790 --> 00:16:40,917
We're more qualified
to take care of him.
351
00:16:40,917 --> 00:16:43,837
He's my brother,
not a science experiment.
352
00:16:43,837 --> 00:16:45,255
Call your people off.
353
00:16:45,255 --> 00:16:47,298
They're already on their way.
354
00:16:47,298 --> 00:16:48,508
[Mark sighs]
355
00:16:48,508 --> 00:16:50,552
Call them off.
356
00:16:50,552 --> 00:16:52,303
Now.
357
00:16:54,139 --> 00:16:56,141
I'll check in tomorrow.
358
00:16:58,309 --> 00:16:59,310
[scoffs]
359
00:17:01,688 --> 00:17:03,898
Fine.
I'm sure your mom will love
360
00:17:03,898 --> 00:17:06,526
looking after
her ex-husband's new kid.
361
00:17:12,115 --> 00:17:14,325
- [knocking]
- [Amber] Coming.
362
00:17:14,325 --> 00:17:16,578
[? Naomi August: "Be Mine"]
363
00:17:16,578 --> 00:17:17,787
Mark.
364
00:17:17,787 --> 00:17:20,123
Oh, my God, you're back.
365
00:17:20,123 --> 00:17:22,083
[both laugh]
366
00:17:22,083 --> 00:17:24,502
[sighs] I missed you so much.
367
00:17:24,502 --> 00:17:27,088
[sighs] I didn't mean
to be gone so long.
368
00:17:27,088 --> 00:17:29,340
They took me
to this insane planet...
369
00:17:29,340 --> 00:17:31,092
[clears throat]
370
00:17:31,092 --> 00:17:33,928
...tarium in, uh, Philadelphia
371
00:17:33,928 --> 00:17:36,848
when I... you know,
when I was visiting my aunt.
372
00:17:36,848 --> 00:17:38,683
? When I give it to ya...
373
00:17:38,683 --> 00:17:40,643
Guys, this is my boyfriend Mark.
374
00:17:40,643 --> 00:17:43,688
He's been gone a while
dealing with family stuff.
375
00:17:43,688 --> 00:17:45,857
Mark, this is Bridget,
Jannie and Corey.
376
00:17:45,857 --> 00:17:48,193
Hey, dude.
Nice to finally meet you.
377
00:17:48,193 --> 00:17:50,987
Wow, so he is real.
378
00:17:50,987 --> 00:17:54,282
I thought Amber was just trying
to brush off creepy dudes.
379
00:17:54,282 --> 00:17:55,492
Yep. [laughs]
380
00:17:55,492 --> 00:17:57,410
Yep, very real over here.
381
00:17:57,410 --> 00:18:00,872
Just not around
the last few, um, months.
382
00:18:00,872 --> 00:18:03,583
? Baby, it's divine,
keep on running after me ?
383
00:18:03,583 --> 00:18:05,001
? I might let you...
384
00:18:05,001 --> 00:18:07,003
We should let you guys catch up.
385
00:18:07,003 --> 00:18:08,755
Amber, we'll get
your notes later.
386
00:18:08,755 --> 00:18:10,215
Nice meeting you, Mark.
387
00:18:10,215 --> 00:18:13,593
? Mine, I might
let you be mine...
388
00:18:13,593 --> 00:18:15,386
What happened out there?
389
00:18:15,386 --> 00:18:17,847
? Mine, I might
let you be mine ?
390
00:18:17,847 --> 00:18:19,849
? I might let you be ?
391
00:18:19,849 --> 00:18:22,227
So the kid's
at your mom's house now?
392
00:18:22,227 --> 00:18:24,646
For now.
393
00:18:24,646 --> 00:18:26,815
I don't know what I'm gonna do.
394
00:18:26,815 --> 00:18:29,442
[chuckles] And I thought
I had a crazy few months.
395
00:18:29,442 --> 00:18:31,110
[grunts]
396
00:18:31,110 --> 00:18:33,154
Shit, I'm sorry, I...
397
00:18:33,154 --> 00:18:35,406
I've been talking
about myself this whole time.
398
00:18:35,406 --> 00:18:38,618
No, I-I mean, you've been
through a lot, I get it.
399
00:18:38,618 --> 00:18:40,411
No, really, I...
400
00:18:40,411 --> 00:18:42,330
I want to know
everything I missed.
401
00:18:42,330 --> 00:18:43,915
[Amber sighs]
402
00:18:44,958 --> 00:18:47,168
Well, college is no joke.
403
00:18:47,168 --> 00:18:51,297
I failed a sociology test that's
worth a third of my grade.
404
00:18:51,297 --> 00:18:53,675
Seriously? You?
405
00:18:53,675 --> 00:18:55,552
Yeah.
406
00:18:55,552 --> 00:18:58,429
My grandpa died.
I didn't take it too well.
407
00:18:58,429 --> 00:19:00,306
Oh.
408
00:19:01,307 --> 00:19:03,351
[Amber] Yeah, I got through it.
409
00:19:03,351 --> 00:19:05,979
The funeral, coming back here.
410
00:19:05,979 --> 00:19:09,023
You know, people asked
where you were.
411
00:19:09,023 --> 00:19:12,110
Having to lie about it
wasn't awesome.
412
00:19:12,110 --> 00:19:16,322
[sighs] I didn't think
it would be this complicated.
413
00:19:16,322 --> 00:19:17,615
It's okay.
414
00:19:17,615 --> 00:19:20,159
I knew the deal
when I signed on.
415
00:19:20,159 --> 00:19:22,579
Not just the superhero thing.
416
00:19:22,579 --> 00:19:24,038
All of it.
417
00:19:24,038 --> 00:19:26,457
I thought, with my dad gone,
418
00:19:26,457 --> 00:19:29,460
he was at least done
ruining my life, but...
419
00:19:29,460 --> 00:19:33,006
Hey. He can't change
how I feel about you,
420
00:19:33,006 --> 00:19:35,091
no matter how many
planets he destroys.
421
00:19:35,091 --> 00:19:37,802
That's the important thing.
422
00:19:37,802 --> 00:19:39,262
[Amber chuckles]
423
00:19:41,014 --> 00:19:42,974
I'm glad you're back.
424
00:19:43,975 --> 00:19:45,977
[busy chatter]
425
00:19:47,562 --> 00:19:49,480
? ?
426
00:20:01,868 --> 00:20:04,078
[groaning]
427
00:20:09,042 --> 00:20:11,002
[gasping] Help.
428
00:20:12,045 --> 00:20:13,338
Help me.
429
00:20:14,339 --> 00:20:16,132
Please.
430
00:20:16,132 --> 00:20:18,593
[choking]
431
00:20:18,593 --> 00:20:20,094
[worker] Sir? Sir?
432
00:20:20,094 --> 00:20:22,805
- [gasping]
- Are you all right, sir?
433
00:20:24,223 --> 00:20:25,224
Wh-What is it?
434
00:20:25,224 --> 00:20:27,185
There's something
you need to see
435
00:20:27,185 --> 00:20:30,104
on our long-range scans, sir.
436
00:20:31,105 --> 00:20:33,775
[grunting]
437
00:20:33,775 --> 00:20:35,234
This is stupid.
438
00:20:35,234 --> 00:20:37,195
I can see in the dark.
439
00:20:37,195 --> 00:20:39,822
That assumes
you still have your eyes.
440
00:20:39,822 --> 00:20:42,533
[grunting]
441
00:20:44,118 --> 00:20:46,079
[growling]
442
00:20:46,079 --> 00:20:48,289
[grunting]
443
00:20:51,334 --> 00:20:52,752
[Immortal] Time.
444
00:20:52,752 --> 00:20:55,046
Monster Girl, Kate, shower off.
445
00:20:55,046 --> 00:20:57,924
Bulletproof, Shapesmith,
you're up.
446
00:21:01,594 --> 00:21:03,888
Immortal, if I may
have a moment,
447
00:21:03,888 --> 00:21:06,641
m-may I remind you that
Monster Girl's transformations
448
00:21:06,641 --> 00:21:09,435
cause her to age in reverse.
449
00:21:09,435 --> 00:21:12,063
I know how
my team's powers work.
450
00:21:12,063 --> 00:21:13,481
Then you must understand
451
00:21:13,481 --> 00:21:15,441
that this kind of training
is hazardous for her.
452
00:21:15,441 --> 00:21:17,360
- I've developed a simulation--
- [growls] Hey.
453
00:21:17,360 --> 00:21:19,320
I can hear you, you know.
454
00:21:19,320 --> 00:21:21,280
Amanda, I-I noticed the Immortal
455
00:21:21,280 --> 00:21:22,699
wasn't tracking
your transformations.
456
00:21:22,699 --> 00:21:25,576
It's not his job to track
my transformations.
457
00:21:25,576 --> 00:21:27,578
And it's not yours, either.
458
00:21:27,578 --> 00:21:30,581
But logically if there's a way
to mitigate your lost time--
459
00:21:30,581 --> 00:21:32,542
If you get this controlling
after one date,
460
00:21:32,542 --> 00:21:34,460
there's not going to be
another one.
461
00:21:35,503 --> 00:21:36,879
[sighs]
462
00:21:36,879 --> 00:21:38,256
Oh no!
463
00:21:38,256 --> 00:21:40,717
Is eighth-grade prom canceled?
464
00:21:40,717 --> 00:21:42,135
[laughs] Don't tell me...
465
00:21:42,135 --> 00:21:44,387
Aah! Motherfucker!
466
00:21:44,387 --> 00:21:46,931
[panting] Oh, fuck.
467
00:21:46,931 --> 00:21:49,142
You know people try to kill us
every single day, right?
468
00:21:49,142 --> 00:21:51,853
Just call, please!
469
00:21:51,853 --> 00:21:54,188
We have a problem.
470
00:21:58,317 --> 00:22:00,820
It's coming from Mars,
headed directly for Earth.
471
00:22:00,820 --> 00:22:03,948
We've tried calling,
but they're not answering.
472
00:22:03,948 --> 00:22:06,117
It may be unmanned.
473
00:22:06,117 --> 00:22:08,578
[Cecil] Except it's packed
to the gills with bio-matter.
474
00:22:08,578 --> 00:22:09,996
[Shapesmith grunts]
475
00:22:12,540 --> 00:22:14,792
- Ship's coming from Mars, huh?
- [gasps]
476
00:22:14,792 --> 00:22:17,628
I wonder if there's anyone here
with insider knowledge...
477
00:22:17,628 --> 00:22:19,672
of Mars.
478
00:22:22,925 --> 00:22:24,177
[gasps softly]
479
00:22:24,177 --> 00:22:25,636
Um...
480
00:22:26,846 --> 00:22:28,431
Friends,
481
00:22:28,431 --> 00:22:31,601
I have a secret to unbury.
482
00:22:31,601 --> 00:22:36,773
I am not a human person from
Earth like I once told you.
483
00:22:36,773 --> 00:22:38,191
Prepare yourselves,
484
00:22:38,191 --> 00:22:40,026
for the truth may be more
than you can handle...
485
00:22:40,026 --> 00:22:41,986
[Cecil] We know
you're a Martian.
486
00:22:41,986 --> 00:22:43,029
What, you thought we'd let you
join the team
487
00:22:43,029 --> 00:22:44,238
without figuring that out?
488
00:22:44,238 --> 00:22:45,615
You all knew that?
489
00:22:45,615 --> 00:22:47,200
Son of a bitch.
490
00:22:47,200 --> 00:22:48,951
What we don't know...
491
00:22:48,951 --> 00:22:52,205
is how you got to Earth
and why you're here.
492
00:22:52,205 --> 00:22:54,499
Okay, well...
493
00:22:54,499 --> 00:22:58,086
Um, I was born a baby Martian,
494
00:22:58,086 --> 00:23:01,005
far away on the planet Mars.
495
00:23:01,005 --> 00:23:04,509
Like all Martians,
we used sequids as our servants
496
00:23:04,509 --> 00:23:07,095
since they couldn't penetrate
our shape-shifting skin,
497
00:23:07,095 --> 00:23:10,890
which is something they
very much like to do.
498
00:23:10,890 --> 00:23:13,976
Even as a young Marsling,
499
00:23:13,976 --> 00:23:15,895
I hated living underground.
500
00:23:15,895 --> 00:23:16,896
[gasps]
501
00:23:16,896 --> 00:23:18,481
I wanted to see the stars.
502
00:23:18,481 --> 00:23:21,317
- Wow.
- This way! Run!
503
00:23:21,317 --> 00:23:23,111
[panting]
504
00:23:24,112 --> 00:23:25,696
[gasps]
505
00:23:25,696 --> 00:23:28,366
[Shapesmith] So, when the
opportunity presented itself...
506
00:23:28,366 --> 00:23:30,201
[grunts]
507
00:23:30,201 --> 00:23:31,702
...I took it.
508
00:23:31,702 --> 00:23:32,995
[glass shatters]
509
00:23:32,995 --> 00:23:35,665
I hitched a ride to Earth
with your space people.
510
00:23:35,665 --> 00:23:38,501
And when I got here,
I was inspired to do good.
511
00:23:38,501 --> 00:23:39,919
I met all of you...
512
00:23:39,919 --> 00:23:41,170
[Black Sampson] Wait a second.
513
00:23:41,170 --> 00:23:42,839
What happened
to the real astronaut?
514
00:23:42,839 --> 00:23:45,091
[chittering]
515
00:23:46,342 --> 00:23:47,677
Well?
516
00:23:47,677 --> 00:23:49,720
M-My people were
right behind us in the tunnels.
517
00:23:49,720 --> 00:23:52,265
I thought they'd find him
before the sequids did.
518
00:23:52,265 --> 00:23:54,267
Find him and kill him, you mean.
519
00:23:54,267 --> 00:23:56,060
[Cecil] But they didn't
find him, did they?
520
00:23:56,060 --> 00:23:57,603
Something else did.
521
00:23:57,603 --> 00:23:59,647
I know-- I don't know.
522
00:23:59,647 --> 00:24:01,107
[moans]
523
00:24:01,107 --> 00:24:04,068
Well, okay, given
our present situation
524
00:24:04,068 --> 00:24:05,945
and that big ship
on its way here,
525
00:24:05,945 --> 00:24:07,780
one might assume...
526
00:24:07,780 --> 00:24:09,448
Well, I mean, one might guess
527
00:24:09,448 --> 00:24:12,451
that m-maybe--
and, but this is a maybe--
528
00:24:12,451 --> 00:24:15,580
he possibly became...
529
00:24:15,580 --> 00:24:17,373
a possessed host
for the singular
530
00:24:17,373 --> 00:24:19,584
and terrifying sequid hive-mind.
531
00:24:19,584 --> 00:24:22,670
[whimpering] I'm so sorry.
532
00:24:22,670 --> 00:24:25,548
Ah, okay, so we have
533
00:24:25,548 --> 00:24:27,884
God knows how many
of those things headed here,
534
00:24:27,884 --> 00:24:30,511
they possessed
the real Rus Livingston
535
00:24:30,511 --> 00:24:32,763
and they're capable of
possessing a million more of us.
536
00:24:32,763 --> 00:24:35,183
And it's all your fault.
537
00:24:35,183 --> 00:24:38,019
Yes, you understand now.
538
00:24:39,562 --> 00:24:40,646
Oh, that's bad.
539
00:24:40,646 --> 00:24:41,647
[Bulletproof] Hang on.
540
00:24:41,647 --> 00:24:42,857
We're gonna believe this guy?
541
00:24:42,857 --> 00:24:45,109
He lied to us the whole time.
542
00:24:45,109 --> 00:24:47,195
[Shapesmith] No,
before, I was lying.
543
00:24:47,195 --> 00:24:48,487
Now I'm telling the truth.
544
00:24:48,487 --> 00:24:49,780
It's very different.
545
00:24:49,780 --> 00:24:52,950
You left an American astronaut
up there to die.
546
00:24:52,950 --> 00:24:56,412
- [overlapping arguing]
- I... apologize?
547
00:24:56,412 --> 00:24:58,080
Shut up, all of you.
548
00:24:58,080 --> 00:25:01,500
There will be
consequences for this.
549
00:25:01,500 --> 00:25:03,419
But that ship cannot
be allowed to reach Earth.
550
00:25:03,419 --> 00:25:05,671
And Shapesmith is the only
source of intelligence we have.
551
00:25:05,671 --> 00:25:08,257
We need him. For now.
552
00:25:08,257 --> 00:25:11,552
The team will be me,
Bulletproof, Black Sampson,
553
00:25:11,552 --> 00:25:13,346
Monster Girl and...
554
00:25:13,346 --> 00:25:15,348
Shapesmith.
555
00:25:15,348 --> 00:25:17,892
Rex, Shrinking Rae,
Kate and Rudy,
556
00:25:17,892 --> 00:25:19,393
you'll hold things down here.
557
00:25:19,393 --> 00:25:20,895
It's an alien spacecraft,
558
00:25:20,895 --> 00:25:23,022
so you'll need
my technical expertise.
559
00:25:23,022 --> 00:25:24,899
I'll be protected in my suit.
560
00:25:24,899 --> 00:25:27,026
Agreed. Rudy, you go, too.
561
00:25:27,026 --> 00:25:28,152
No, you don't understand.
562
00:25:28,152 --> 00:25:29,946
There are millions
of sequids on that ship.
563
00:25:29,946 --> 00:25:32,323
Maybe hundreds of millions.
We won't be enough.
564
00:25:32,323 --> 00:25:36,244
Look, I realize this is
out of character, but...
565
00:25:36,244 --> 00:25:38,079
I have an idea.
566
00:25:39,080 --> 00:25:41,332
[? Olivia Wendel:
"Skipping Stones"]
567
00:25:41,332 --> 00:25:43,417
? ?
568
00:25:49,048 --> 00:25:54,136
? Skipping stones
out on the shore ?
569
00:25:55,137 --> 00:25:58,766
? Still not sure
what you asked me here for...
570
00:25:58,766 --> 00:26:00,351
[chatter over TV]
571
00:26:00,351 --> 00:26:03,271
? But I'm scouring the earth
on the forest floor...
572
00:26:03,271 --> 00:26:05,147
[laughs]
573
00:26:05,147 --> 00:26:07,441
[applause over TV]
574
00:26:07,441 --> 00:26:09,652
? Skipping stones
till my arm is sore... ?
575
00:26:09,652 --> 00:26:11,946
[gasps] Shit.
576
00:26:11,946 --> 00:26:14,407
You know, it's been
like five years
577
00:26:14,407 --> 00:26:17,576
and your parents still haven't
fixed the lock on your window.
578
00:26:17,576 --> 00:26:21,580
I'm starting to wonder if maybe
they want you to be abducted.
579
00:26:21,580 --> 00:26:23,499
I'm not in the mood, Rex.
580
00:26:23,499 --> 00:26:26,502
And I'm not here
to make fun of you.
581
00:26:26,502 --> 00:26:27,795
Seriously.
582
00:26:27,795 --> 00:26:30,298
Ugh. Or to get in your pants.
583
00:26:30,298 --> 00:26:33,384
Or whatever you think
I'm here to do.
584
00:26:33,384 --> 00:26:36,387
But when I heard
you were back here,
585
00:26:36,387 --> 00:26:38,431
I knew something was wrong.
586
00:26:38,431 --> 00:26:39,765
Mm.
587
00:26:39,765 --> 00:26:42,226
I don't need your pity, Rex.
588
00:26:42,226 --> 00:26:45,396
[laughs] Since when
do I do pity?
589
00:26:46,397 --> 00:26:47,523
[sighs]
590
00:26:47,523 --> 00:26:49,483
Did you see what I did
in Chicago?
591
00:26:49,483 --> 00:26:51,152
The park collapse?
592
00:26:51,152 --> 00:26:52,820
I heard about it, yeah.
593
00:26:52,820 --> 00:26:54,905
Yeah, I messed up.
594
00:26:54,905 --> 00:26:57,408
People almost got hurt.
595
00:26:57,408 --> 00:26:59,702
And then I took it out
on Killcannon
596
00:26:59,702 --> 00:27:02,288
and people did get hurt.
597
00:27:02,288 --> 00:27:04,332
[sighs] I try to help,
598
00:27:04,332 --> 00:27:07,084
and all I do is cause
more problems.
599
00:27:07,084 --> 00:27:10,963
My parents were right.
Who do I think I am?
600
00:27:10,963 --> 00:27:12,381
Everybody fucks up.
601
00:27:12,381 --> 00:27:14,300
To fuck up is human.
602
00:27:14,300 --> 00:27:16,594
Eh, Shakespeare said that.
603
00:27:16,594 --> 00:27:19,096
The Immortal. Black Sampson.
604
00:27:19,096 --> 00:27:20,556
Freaking "Robot,"
605
00:27:20,556 --> 00:27:22,933
or Rudy or whatever
he calls himself now.
606
00:27:22,933 --> 00:27:25,102
They've all shit the bed
at least once.
607
00:27:25,102 --> 00:27:28,564
Having powers isn't easy, but...
608
00:27:28,564 --> 00:27:30,399
we do our best.
609
00:27:31,525 --> 00:27:34,028
Even assholes like me.
610
00:27:34,028 --> 00:27:37,073
[sighs] Just do the math, Eve.
611
00:27:37,073 --> 00:27:41,911
You are so far in the black
that it's stupid.
612
00:27:41,911 --> 00:27:43,537
[sighs]
613
00:27:44,830 --> 00:27:47,416
You showed this to me
the week we met.
614
00:27:50,044 --> 00:27:53,130
You were still pretty beat up
from losing them.
615
00:27:55,049 --> 00:27:56,801
[Eve chuckles softly]
616
00:27:56,801 --> 00:27:59,720
I hardly think about them now.
617
00:27:59,720 --> 00:28:02,723
Because you got through it.
618
00:28:02,723 --> 00:28:06,143
And then you got through my
douchebag teenage ass
619
00:28:06,143 --> 00:28:08,020
dumping my problems on you.
620
00:28:08,020 --> 00:28:10,689
And hiding in your bedroom
for a year and a half.
621
00:28:10,689 --> 00:28:13,859
Then a hundred other battles
with teen team.
622
00:28:13,859 --> 00:28:15,736
Through all of that,
623
00:28:15,736 --> 00:28:18,739
you've saved so many people.
624
00:28:18,739 --> 00:28:23,452
And each time, you made this
shitty, awful, terrible world
625
00:28:23,452 --> 00:28:25,621
a little bit better.
626
00:28:27,289 --> 00:28:30,584
Also, I checked on that couple
you pulled from the river.
627
00:28:30,584 --> 00:28:32,962
They're gonna make
a full recovery.
628
00:28:32,962 --> 00:28:34,922
Because of you.
629
00:28:34,922 --> 00:28:36,465
So, dry your tears,
630
00:28:36,465 --> 00:28:38,926
tell your parents
to go shove it up their asses
631
00:28:38,926 --> 00:28:41,137
and get back out there, right?
632
00:28:42,138 --> 00:28:44,640
[chuckles] All right.
633
00:28:46,350 --> 00:28:47,977
Thanks, Rex.
634
00:28:49,311 --> 00:28:50,855
Now what do you want?
635
00:28:50,855 --> 00:28:54,525
[gasps] I am offended.
636
00:28:55,526 --> 00:28:58,904
But yes, I do have a tiny favor
to ask
637
00:28:58,904 --> 00:29:00,948
that involves
a space rocket ship.
638
00:29:00,948 --> 00:29:02,575
Pew-pew-pew?
639
00:29:02,575 --> 00:29:04,285
[Debbie] Okay.
640
00:29:05,828 --> 00:29:08,914
Open. Delicious.
641
00:29:08,914 --> 00:29:10,374
[babbles]
642
00:29:11,459 --> 00:29:13,210
- It's delic...
- [retches]
643
00:29:13,210 --> 00:29:15,838
- [cries]
- What are we gonna do with you?
644
00:29:15,838 --> 00:29:18,841
You've got to like
at least one human food.
645
00:29:18,841 --> 00:29:20,217
- [distant booming]
- [gasps]
646
00:29:21,552 --> 00:29:24,472
Mark. We have
a front door, you know.
647
00:29:24,472 --> 00:29:26,307
Sorry.
648
00:29:26,307 --> 00:29:28,976
Oh, oh, hey, Mr. Messy.
649
00:29:28,976 --> 00:29:30,352
How's he eating?
650
00:29:30,352 --> 00:29:32,855
[sighs] Well, so far,
he hates everything.
651
00:29:32,855 --> 00:29:35,483
I guess he'll fit right in
with the human kids.
652
00:29:35,483 --> 00:29:37,276
Uh, sorry.
653
00:29:37,276 --> 00:29:39,278
Hey, do you know
where Dad's stuff is?
654
00:29:39,278 --> 00:29:41,530
I got rid of most of it,
gave it to charity.
655
00:29:41,530 --> 00:29:44,575
What? Y-You could've
asked me first.
656
00:29:44,575 --> 00:29:46,452
Well, you were gone
for two months.
657
00:29:46,452 --> 00:29:47,870
And I could've live in limbo
658
00:29:47,870 --> 00:29:50,456
just waiting for you
to come back.
659
00:29:50,456 --> 00:29:52,249
[sighs]
660
00:29:52,249 --> 00:29:54,251
- I'm sorry.
- [squeals]
661
00:29:54,251 --> 00:29:56,420
- W-What were you looking for?
- It's just...
662
00:29:56,420 --> 00:29:58,714
When the Viltrumites
were taking Dad away,
663
00:29:58,714 --> 00:30:01,091
he told me to read his books.
664
00:30:01,091 --> 00:30:05,012
What if he hid something them,
like slid it between the pages?
665
00:30:05,012 --> 00:30:06,555
[doorbell rings]
666
00:30:09,725 --> 00:30:12,186
It's not a good time, Cecil.
667
00:30:12,186 --> 00:30:14,688
Sorry, Debbie, it's urgent.
668
00:30:14,688 --> 00:30:16,774
Mark, I need you
to go to space again.
669
00:30:16,774 --> 00:30:19,401
What? I just got back
from space.
670
00:30:19,401 --> 00:30:21,987
You were actually
pretty pissed about it.
671
00:30:21,987 --> 00:30:24,156
Think of this
as your redemption tour.
672
00:30:24,156 --> 00:30:25,616
We got a ship full
of those sequid things
673
00:30:25,616 --> 00:30:27,034
coming in hot from Mars.
674
00:30:27,034 --> 00:30:28,202
You remember them?
675
00:30:28,202 --> 00:30:29,537
Yeah...
676
00:30:29,537 --> 00:30:30,663
If they get their tentacles
on Earth,
677
00:30:30,663 --> 00:30:32,456
they'll be pulling
our strings forever.
678
00:30:32,456 --> 00:30:34,208
We need to stop them.
679
00:30:34,208 --> 00:30:36,961
Sure. Of course.
680
00:30:38,003 --> 00:30:39,421
You need any help
with the new kid?
681
00:30:39,421 --> 00:30:40,965
We're fine. Thank you.
682
00:30:40,965 --> 00:30:42,424
Well, think about
when you go back to work.
683
00:30:42,424 --> 00:30:43,676
You'll need a trained caretaker,
684
00:30:43,676 --> 00:30:45,844
not some neighborhood
babysitter.
685
00:30:45,844 --> 00:30:48,347
- We have people for that.
- [Mark] That's our decision.
686
00:30:48,347 --> 00:30:49,890
Not yours.
687
00:30:52,434 --> 00:30:54,311
Just consider it.
688
00:30:54,311 --> 00:30:55,938
Please?
689
00:31:01,569 --> 00:31:03,696
But you just got back
from space.
690
00:31:03,696 --> 00:31:05,656
[Mark] Well,
they're heading for Earth.
691
00:31:05,656 --> 00:31:07,324
And it's serious.
692
00:31:07,324 --> 00:31:09,326
And, uh, a lot of people
could get hurt.
693
00:31:09,326 --> 00:31:11,203
- So, I...
- [sighs]
694
00:31:11,203 --> 00:31:14,665
Just come back safe, okay?
695
00:31:14,665 --> 00:31:16,333
Always.
696
00:31:16,333 --> 00:31:17,751
[phone beeps]
697
00:31:17,751 --> 00:31:20,879
- [dance music playing]
- [students chatting]
698
00:31:23,465 --> 00:31:24,633
[line ringing]
699
00:31:24,633 --> 00:31:27,219
Hey, Jannie,
you guys got plans tonight?
700
00:31:28,345 --> 00:31:29,847
Nah, everything's fine,
701
00:31:29,847 --> 00:31:32,808
just want to take my mind
off things.
702
00:31:32,808 --> 00:31:36,186
[machinery whirring]
703
00:31:36,186 --> 00:31:37,896
[consoles beeping]
704
00:31:39,231 --> 00:31:41,942
[Robot] Invincible, I didn't
know you were joining us.
705
00:31:41,942 --> 00:31:44,903
Yeah, well, this didn't
sound super optional.
706
00:31:44,903 --> 00:31:47,740
- Got room for one more?
- Eve!
707
00:31:47,740 --> 00:31:49,283
[sighs]
708
00:31:52,161 --> 00:31:55,497
Hi. R-Rex said you guys
could use a hand.
709
00:31:55,497 --> 00:31:56,957
[Robot] We could indeed.
710
00:31:56,957 --> 00:31:59,126
But will you be vulnerable
to these creatures?
711
00:31:59,126 --> 00:32:02,963
Uh, you're not the only one
who can make a suit of armor.
712
00:32:05,215 --> 00:32:08,677
[Robot] Hmm.
Two minutes to launch.
713
00:32:08,677 --> 00:32:12,431
Well, that's my cue to leave
you brave little astronauts
714
00:32:12,431 --> 00:32:14,683
to the endless darkness
of space.
715
00:32:14,683 --> 00:32:18,437
If you succeed, well, I taught
you everything you know.
716
00:32:18,437 --> 00:32:20,439
If not... [laughs]
717
00:32:20,439 --> 00:32:22,274
I guess we're all fucked.
718
00:32:25,569 --> 00:32:28,781
[announcer] Three, two, one.
719
00:32:30,115 --> 00:32:32,409
We have ignition.
720
00:32:32,409 --> 00:32:34,870
[Rex] So...
721
00:32:34,870 --> 00:32:36,997
you two may not know this,
722
00:32:36,997 --> 00:32:38,749
or acknowledge it any way,
723
00:32:38,749 --> 00:32:43,629
but this guy's now
the ranking Guardian on Earth.
724
00:32:43,629 --> 00:32:45,631
[scoffs] Says who?
725
00:32:45,631 --> 00:32:48,133
Uh, me. Just now.
726
00:32:49,176 --> 00:32:51,220
It's like calling shotgun.
727
00:32:51,220 --> 00:32:52,429
[both sigh]
728
00:32:52,429 --> 00:32:55,349
Okay, first rule,
no rolling those eyes.
729
00:32:55,349 --> 00:32:57,309
Second rule, get ready.
730
00:32:57,309 --> 00:32:59,978
Because we are
just gonna chill out
731
00:32:59,978 --> 00:33:02,022
until those losers get back.
732
00:33:02,022 --> 00:33:03,607
And...
733
00:33:03,607 --> 00:33:05,359
there is no third rule.
734
00:33:05,359 --> 00:33:08,278
We're supposed to monitor other
threats while they're gone.
735
00:33:08,278 --> 00:33:10,864
Oh, sure, like there's gonna be
736
00:33:10,864 --> 00:33:15,619
two huge world-shattering
emergencies at the same time.
737
00:33:15,619 --> 00:33:17,621
Oh, no! [laughs]
738
00:33:17,621 --> 00:33:20,207
I'd like to see that, Rae.
739
00:33:22,668 --> 00:33:24,795
[radio chatter]
740
00:33:28,590 --> 00:33:31,218
Hey. Who's there?
741
00:33:32,511 --> 00:33:34,304
Sorry, Sarge. [chuckles]
742
00:33:34,304 --> 00:33:37,182
For fuck's sake, Jerry.
You scared the shit out of me.
743
00:33:37,182 --> 00:33:39,351
I-I know, I know
it's not my break,
744
00:33:39,351 --> 00:33:41,145
but I-I missed lunch.
745
00:33:41,145 --> 00:33:44,231
[groans] Get your damn snack
and get out of...
746
00:33:44,231 --> 00:33:45,357
[grunts]
747
00:33:46,358 --> 00:33:47,735
Ah, hell!
748
00:33:51,113 --> 00:33:52,823
[growls]
749
00:33:59,037 --> 00:33:59,955
Move!
750
00:33:59,955 --> 00:34:01,540
Yes, sir.
751
00:34:02,541 --> 00:34:04,334
And remember,
752
00:34:04,334 --> 00:34:08,172
kill first, ask questions later.
753
00:34:08,172 --> 00:34:09,840
[alarm ringing]
754
00:34:09,840 --> 00:34:11,300
[groans]
755
00:34:12,301 --> 00:34:14,636
We have a problem.
756
00:34:14,636 --> 00:34:16,638
What's a problem
757
00:34:16,638 --> 00:34:19,558
but an opportunity in disguise?
758
00:34:19,558 --> 00:34:23,020
You want them to know
we're here?
759
00:34:23,020 --> 00:34:24,521
Of course.
760
00:34:24,521 --> 00:34:27,858
This just
speeds things up a bit.
761
00:34:29,693 --> 00:34:31,069
[Eve] Man, my dad's a dick,
762
00:34:31,069 --> 00:34:34,156
but you win the Shitty
Dad Contest hands down.
763
00:34:34,156 --> 00:34:37,534
Yeah, but it was
worse than that.
764
00:34:37,534 --> 00:34:39,161
I was gone for so long,
765
00:34:39,161 --> 00:34:42,289
I wasn't there for Amber,
my mom, you.
766
00:34:42,289 --> 00:34:44,291
And you guys needed me.
767
00:34:44,291 --> 00:34:46,960
[Eve] I'm sure you'll get a
chance to make it up to me soon.
768
00:34:46,960 --> 00:34:48,337
[Immortal] Listen up.
769
00:34:48,337 --> 00:34:50,672
We need more information
about the Martian ship.
770
00:34:50,672 --> 00:34:52,758
Its weapon systems,
what kind of resistance
771
00:34:52,758 --> 00:34:54,843
we can expect
once we're on board.
772
00:34:54,843 --> 00:34:56,428
So, Shapesmith here
773
00:34:56,428 --> 00:34:59,181
is going to answer
all of our questions.
774
00:34:59,181 --> 00:35:03,685
I'd rather not, since those are
Martian military secrets.
775
00:35:03,685 --> 00:35:05,229
[growls]
776
00:35:05,229 --> 00:35:06,271
But I will, though.
777
00:35:06,271 --> 00:35:07,940
That ship is one
of our warships.
778
00:35:07,940 --> 00:35:10,943
It's very big. There could be
millions of sequids on it,
779
00:35:10,943 --> 00:35:12,236
but hopefully not.
780
00:35:12,236 --> 00:35:14,822
They're small, but very strong
for their size.
781
00:35:14,822 --> 00:35:18,033
A ship full of demon jellyfish
with super strength.
782
00:35:18,033 --> 00:35:19,159
Great.
783
00:35:19,159 --> 00:35:20,702
There must be
Martians on board, too.
784
00:35:20,702 --> 00:35:22,496
The sequids can't
pilot a ship on their own.
785
00:35:22,496 --> 00:35:24,331
We should seek
these Martians out.
786
00:35:24,331 --> 00:35:25,624
Make contact.
787
00:35:25,624 --> 00:35:28,168
Ah, yes, my old chums.
788
00:35:28,168 --> 00:35:29,545
They, um...
789
00:35:29,545 --> 00:35:32,464
They may not be
enthusiastic to see me.
790
00:35:32,464 --> 00:35:34,049
I imagine not.
791
00:35:34,049 --> 00:35:36,343
Robot, what's your plan
to get us on board?
792
00:35:36,343 --> 00:35:38,637
In just a minute,
I'll cut the shuttle's power.
793
00:35:38,637 --> 00:35:40,722
Like Shapesmith says,
the Martian ship is large,
794
00:35:40,722 --> 00:35:42,683
so we'll look
like debris to them.
795
00:35:42,683 --> 00:35:44,726
Then we'll clamp on and cut
an entry hole in the hull.
796
00:35:44,726 --> 00:35:45,936
Good.
797
00:35:45,936 --> 00:35:48,272
So good. But it won't work.
798
00:35:48,272 --> 00:35:50,482
Why not?
799
00:35:50,482 --> 00:35:52,150
[Shapesmith] The warship's
sensors are very powerful.
800
00:35:52,150 --> 00:35:54,194
They'll know the difference
between space garbage
801
00:35:54,194 --> 00:35:56,154
and whatever we are.
802
00:35:56,154 --> 00:35:57,322
You're telling us this now?
803
00:35:57,322 --> 00:35:59,199
Yes, I'm telling you this now.
804
00:35:59,199 --> 00:36:01,493
Also, they won't hesitate
to fire missiles
805
00:36:01,493 --> 00:36:02,744
when they spot us coming.
806
00:36:02,744 --> 00:36:04,121
[Robot] Shapesmith...?
807
00:36:04,121 --> 00:36:05,247
[Shapesmith] Yes, those. Look.
808
00:36:05,247 --> 00:36:07,499
Th-Those are the missiles
I was talking about.
809
00:36:07,499 --> 00:36:09,334
[Mark] Don't we have
shields or something?
810
00:36:09,334 --> 00:36:11,044
[Robot] This isn't Star Trek.
We're unarmed.
811
00:36:11,044 --> 00:36:12,838
Everyone, close to me. Now!
812
00:36:17,593 --> 00:36:19,595
[gasping, groaning]
813
00:36:24,975 --> 00:36:26,977
[Rae] Half pepperoni,
half mushroom,
814
00:36:26,977 --> 00:36:29,396
an order of garlic knots
and some wings.
815
00:36:29,396 --> 00:36:30,856
Two garlic knots.
816
00:36:30,856 --> 00:36:32,357
[sighs] Two garlic knots.
817
00:36:32,357 --> 00:36:34,192
[buzzer ringing]
818
00:36:34,192 --> 00:36:36,028
Uh-oh.
819
00:36:36,028 --> 00:36:38,238
No, no, no. Keep ordering, Rae.
820
00:36:38,238 --> 00:36:39,865
Cecil's just checking in
to say hi, right?
821
00:36:39,865 --> 00:36:41,909
Cecil? Right?
822
00:36:45,120 --> 00:36:46,455
[Eve grunts]
823
00:36:46,455 --> 00:36:48,206
- Oh, God.
- We need a plan.
824
00:36:48,206 --> 00:36:49,541
I'm gonna barf.
825
00:36:49,541 --> 00:36:51,168
Close your damn eyes, then.
826
00:36:51,168 --> 00:36:52,711
[Robot] Please, calm down.
827
00:36:52,711 --> 00:36:54,838
We have enough oxygen
for at least ten minutes.
828
00:36:54,838 --> 00:36:57,549
I'm not sure I can hold
this together for ten minutes.
829
00:36:57,549 --> 00:37:01,136
Everyone who can fly,
push towards the ship.
830
00:37:01,136 --> 00:37:03,639
[all grunting]
831
00:37:07,851 --> 00:37:09,478
[Eve grunts]
832
00:37:14,441 --> 00:37:16,693
[crackling]
833
00:37:16,693 --> 00:37:18,153
[grunting, gasping]
834
00:37:20,864 --> 00:37:22,449
Hello, fellow Martians.
835
00:37:22,449 --> 00:37:24,701
Nice to see you all again.
836
00:37:24,701 --> 00:37:26,662
I was just on Earth and, um...
837
00:37:26,662 --> 00:37:28,664
Earth? You're the one!
838
00:37:28,664 --> 00:37:30,582
You let all of this happen!
839
00:37:30,582 --> 00:37:32,834
I know he is the cause
of all this,
840
00:37:32,834 --> 00:37:34,962
but we are here to help.
841
00:37:34,962 --> 00:37:36,964
You're humans.
They'll enslave you immediately.
842
00:37:36,964 --> 00:37:38,840
We're not like
the rest of our kind.
843
00:37:38,840 --> 00:37:41,301
- We can withstand them...
- [Bulletproof] Ugh!
844
00:37:41,301 --> 00:37:43,220
- Gross.
- No!
845
00:37:43,220 --> 00:37:45,931
- [squeals]
- [Martians gasp]
846
00:37:45,931 --> 00:37:47,683
Got it.
847
00:37:47,683 --> 00:37:49,935
They share minds! Now all
the sequids know you're here!
848
00:37:49,935 --> 00:37:52,521
[screaming]
849
00:37:53,605 --> 00:37:54,982
[rumbling]
850
00:37:56,525 --> 00:37:59,069
[screeching]
851
00:38:00,112 --> 00:38:02,197
[chuckling]
852
00:38:02,197 --> 00:38:04,825
You got any instructions, boss?
853
00:38:04,825 --> 00:38:07,244
Mm, get a soda.
854
00:38:07,244 --> 00:38:09,204
And relax.
855
00:38:09,204 --> 00:38:10,747
The king has a plan.
856
00:38:10,747 --> 00:38:12,833
Those are nuclear blast doors.
857
00:38:12,833 --> 00:38:14,835
Impenetrable from the outside.
858
00:38:14,835 --> 00:38:18,880
We sealed the tunnel,
so there's no other way in.
859
00:38:18,880 --> 00:38:20,674
Now, we just sit here and wait
860
00:38:20,674 --> 00:38:23,427
for the government to comply
with our demands.
861
00:38:23,427 --> 00:38:28,473
Otherwise, New York,
862
00:38:28,473 --> 00:38:30,809
Los Angeles,
863
00:38:30,809 --> 00:38:32,436
Chicago...
864
00:38:32,436 --> 00:38:34,479
[cackling]
865
00:38:34,479 --> 00:38:36,732
[alarm ringing]
866
00:38:36,732 --> 00:38:38,650
Die fast, assholes.
867
00:38:38,650 --> 00:38:40,986
My pizza's getting cold.
868
00:38:40,986 --> 00:38:43,655
[screeching]
869
00:38:44,823 --> 00:38:46,575
Ah, humans.
870
00:38:46,575 --> 00:38:50,120
You think you can stop us?
You cannot.
871
00:38:50,120 --> 00:38:51,580
You.
872
00:38:51,580 --> 00:38:53,206
We remember you.
873
00:38:53,206 --> 00:38:55,375
We can't pierce your skin.
874
00:38:55,375 --> 00:38:59,087
No matter. There will be others
for our purposes.
875
00:38:59,087 --> 00:39:00,547
[Immortal] Get them off him!
876
00:39:00,547 --> 00:39:02,549
It's the only way.
877
00:39:05,385 --> 00:39:06,970
[laughs]
878
00:39:10,265 --> 00:39:13,351
[grunting]
879
00:39:13,351 --> 00:39:14,936
There's too many!
880
00:39:14,936 --> 00:39:17,314
We need a new plan.
881
00:39:21,276 --> 00:39:24,029
[grunting, groaning]
882
00:39:24,029 --> 00:39:25,447
[Robot] I disrupted
their nervous systems,
883
00:39:25,447 --> 00:39:27,199
but they'll be awake again soon.
884
00:39:27,199 --> 00:39:29,618
Kill as many as you can
while they're out.
885
00:39:37,918 --> 00:39:40,837
- Oh, shit.
- Get close.
886
00:39:43,590 --> 00:39:45,300
[all grunting]
887
00:39:48,428 --> 00:39:49,763
[laughs]
888
00:39:58,772 --> 00:40:00,023
[Kate panting]
889
00:40:05,403 --> 00:40:06,196
I thought...
890
00:40:06,196 --> 00:40:07,864
These guys...
891
00:40:07,864 --> 00:40:09,533
Were supposed...
892
00:40:09,533 --> 00:40:11,368
[screams]
893
00:40:11,368 --> 00:40:12,994
To suck.
894
00:40:24,548 --> 00:40:26,341
Hey, Kate!
895
00:40:26,341 --> 00:40:29,261
Remember, whoever dies first
pays for pizza.
896
00:40:37,269 --> 00:40:39,229
[Kate whimpers softly]
897
00:40:40,689 --> 00:40:43,608
Rex. R-Rae.
898
00:40:46,069 --> 00:40:47,779
Help. Help.
899
00:40:47,779 --> 00:40:49,865
Hold on!
900
00:40:59,374 --> 00:41:00,792
Kate!
901
00:41:00,792 --> 00:41:02,586
[grunts]
902
00:41:04,588 --> 00:41:06,256
Oh, God, no!
903
00:41:07,257 --> 00:41:09,217
[cackles]
904
00:41:12,262 --> 00:41:14,931
- [strains]
- Come on, Eve. You can do this.
905
00:41:17,017 --> 00:41:18,935
Are you crazy?
906
00:41:18,935 --> 00:41:20,562
I can use my suit
to build an amplifier
907
00:41:20,562 --> 00:41:22,022
for the pulse I used earlier.
908
00:41:22,022 --> 00:41:23,857
It'll hopefully stun them
long enough
909
00:41:23,857 --> 00:41:25,734
for us to get Rus off this ship.
910
00:41:25,734 --> 00:41:28,069
But you'll need to protect me
until I'm done.
911
00:41:28,069 --> 00:41:29,487
How long?
912
00:41:29,487 --> 00:41:31,031
Five minutes.
913
00:41:31,031 --> 00:41:33,491
[Eve straining]
914
00:41:40,165 --> 00:41:42,250
You're gonna fucking pay
for that.
915
00:41:42,250 --> 00:41:44,252
[screams]
916
00:41:50,300 --> 00:41:52,302
[growls]
917
00:41:59,351 --> 00:42:00,685
[shouts]
918
00:42:00,685 --> 00:42:02,354
[panting]
919
00:42:04,397 --> 00:42:05,815
[grunting]
920
00:42:07,984 --> 00:42:09,110
[gulps]
921
00:42:09,110 --> 00:42:10,612
[Rex] Hey, idiot.
922
00:42:10,612 --> 00:42:13,323
She doesn't stay small.
923
00:42:16,952 --> 00:42:18,787
[Rae grunting]
924
00:42:24,417 --> 00:42:26,503
[Rae screaming]
925
00:42:26,503 --> 00:42:28,922
[bones crunching]
926
00:42:36,429 --> 00:42:37,764
[exhales]
927
00:42:37,764 --> 00:42:40,141
- Yum.
- [Rex gasps]
928
00:42:40,141 --> 00:42:42,686
Uh... [shouts]
929
00:42:53,280 --> 00:42:55,198
[Rex] Oh, this isn't happening.
930
00:42:56,199 --> 00:42:58,201
This isn't happening.
931
00:43:08,211 --> 00:43:10,755
Jesus! [screaming]
932
00:43:19,139 --> 00:43:22,017
[Rex cackling]
933
00:43:22,017 --> 00:43:26,271
[groaning, panting]
934
00:43:27,314 --> 00:43:29,024
Fuck.
935
00:43:29,024 --> 00:43:30,692
[King Lizard] Hmm.
936
00:43:31,735 --> 00:43:33,820
So brave.
937
00:43:33,820 --> 00:43:36,781
But is it the brave man
who survives
938
00:43:36,781 --> 00:43:39,200
or is it the one who waits
939
00:43:39,200 --> 00:43:43,371
until his opponent
is too injured to fight?
940
00:43:43,371 --> 00:43:46,666
Just do it, you prick.
941
00:43:48,501 --> 00:43:50,628
- [straining]
- You got this.
942
00:43:50,628 --> 00:43:53,298
Come on, hold it together.
You got this.
943
00:43:53,298 --> 00:43:54,841
[Eve] Can't hold it.
944
00:43:54,841 --> 00:43:57,052
No. No, no, no. Eve!
945
00:44:01,598 --> 00:44:04,059
[all grunting]
946
00:44:05,101 --> 00:44:07,020
[screeching]
947
00:44:08,730 --> 00:44:11,107
? ?
948
00:44:16,237 --> 00:44:18,865
[Allen inhales deeply, groans]
949
00:44:20,700 --> 00:44:22,035
[groans]
950
00:44:22,035 --> 00:44:24,496
Oh, wow.
951
00:44:24,496 --> 00:44:26,748
[groans]
952
00:44:26,748 --> 00:44:29,084
Wow.
953
00:44:29,084 --> 00:44:31,544
Oh, wow.
954
00:44:31,544 --> 00:44:33,755
I'm not dead.
955
00:44:33,755 --> 00:44:35,924
I was pretty sure I was dead.
956
00:44:35,924 --> 00:44:37,550
Felt like I was dead.
957
00:44:37,550 --> 00:44:39,677
This is...
958
00:44:39,677 --> 00:44:42,389
Oh, this is a nice surprise.
959
00:44:42,389 --> 00:44:44,224
Um...
960
00:44:44,224 --> 00:44:45,850
Hello?
961
00:44:47,102 --> 00:44:48,728
Hello?
962
00:44:48,728 --> 00:44:51,773
Someone want to let me out
of this, uh, thing?
963
00:44:53,608 --> 00:44:56,569
Well, this is great.
964
00:44:56,569 --> 00:44:57,862
[sighs]
965
00:44:57,862 --> 00:44:59,280
[electrical crackling]
966
00:44:59,280 --> 00:45:02,534
Oh, no. Oh, I'm sorr... sorry!
Oh, God, oh, crap.
967
00:45:02,534 --> 00:45:05,537
Oh, I broke... I broke it.
I broke it.
968
00:45:05,537 --> 00:45:08,581
Oh, this thing, I bet this is...
Oh, I bet this is expensive.
969
00:45:08,581 --> 00:45:10,458
Oh, God.
970
00:45:10,458 --> 00:45:12,210
Huh.
971
00:45:12,210 --> 00:45:13,878
[laughs] Huh.
972
00:45:13,878 --> 00:45:16,047
Would you look at that?
973
00:45:16,047 --> 00:45:20,301
I am glad to see you
in one piece, Allen of Unopa.
974
00:45:20,301 --> 00:45:24,305
Yeah. One very large
and ripped piece.
975
00:45:25,348 --> 00:45:27,142
Yes.
976
00:45:27,142 --> 00:45:28,893
I'm afraid I owe you an apology.
977
00:45:28,893 --> 00:45:32,272
When we brought you here
after the Viltrumite attack,
978
00:45:32,272 --> 00:45:34,983
I turned off
your life-support machine
979
00:45:34,983 --> 00:45:36,985
and left you
to fend for yourself.
980
00:45:36,985 --> 00:45:40,488
What? Why?
W-Why would you do that?
981
00:45:40,488 --> 00:45:43,241
I knew, without it,
you would either die
982
00:45:43,241 --> 00:45:45,827
or recover stronger than before.
983
00:45:45,827 --> 00:45:49,038
I am sorry I gambled
with your life,
984
00:45:49,038 --> 00:45:51,458
but it has paid off.
985
00:45:51,458 --> 00:45:53,835
You may now be able
to stand your ground
986
00:45:53,835 --> 00:45:55,837
against a Viltrumite.
987
00:45:55,837 --> 00:45:57,839
Yeah, I doubt that.
988
00:45:57,839 --> 00:45:59,674
They hit me so hard
my eye came out.
989
00:45:59,674 --> 00:46:02,051
I remember seeing that,
like, from my own eye.
990
00:46:02,051 --> 00:46:04,471
It was very strange.
991
00:46:04,471 --> 00:46:07,182
You underestimate yourself,
Allen.
992
00:46:07,182 --> 00:46:10,018
Yeah, well, I appreciate
your vote of confidence,
993
00:46:10,018 --> 00:46:12,645
but I'm not gonna ask
for a rematch anytime soon.
994
00:46:12,645 --> 00:46:15,106
If I even see another
Viltrumite, I'm gonna...
995
00:46:22,197 --> 00:46:24,782
Holy shit. You're a Viltrumite?
996
00:46:24,782 --> 00:46:28,411
No, I am something much worse.
997
00:46:28,411 --> 00:46:33,833
I am the only Viltrumite to ever
rebel against the empire.
998
00:46:33,833 --> 00:46:39,464
At least, until you told me
about Invincible.
999
00:46:39,464 --> 00:46:41,299
Allen,
1000
00:46:41,299 --> 00:46:44,052
I need you to go back to Earth
1001
00:46:44,052 --> 00:46:46,888
and bring Invincible here.
1002
00:46:46,888 --> 00:46:52,227
He is the key
to turning the tide of this war.
1003
00:46:53,228 --> 00:46:55,230
? ?
1004
00:47:20,964 --> 00:47:23,841
? ?
1005
00:47:23,891 --> 00:47:28,441
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
68028
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.