All language subtitles for Gortimer Gibbons Life On Normal Street S02E19 Ranger and the Weight of the World 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-DarkSaber_track3_[eng]
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,703 --> 00:00:10,445
Gortimer:
I've lived my whole life
on Normal Street.
2
00:00:10,532 --> 00:00:12,403
There's a lake at one end,
3
00:00:12,490 --> 00:00:15,406
and a forest of shady trees
at the other.
4
00:00:15,493 --> 00:00:19,541
But what lies in between
is anything but normal.
5
00:00:29,159 --> 00:00:31,292
Some days you wake up
with a spring in your step,
6
00:00:31,379 --> 00:00:32,858
and a smile on your face.
7
00:00:37,037 --> 00:00:38,995
The whole world is yours
for the taking.
8
00:00:41,389 --> 00:00:43,217
Ed: We've had
the same conversation
a million times,
9
00:00:43,304 --> 00:00:44,566
and it never changes.
10
00:00:44,653 --> 00:00:46,263
Vicki: Because
you won't listen.
11
00:00:46,350 --> 00:00:48,178
- I don't know why I bother.
- Ed: Neither do I.
12
00:00:48,265 --> 00:00:49,919
Gortimer:
But then there are
the other kind.
13
00:00:50,006 --> 00:00:51,790
Ed: You know what?
Just because you
want something
14
00:00:51,877 --> 00:00:53,705
doesn't mean that
you should get it.
15
00:00:53,792 --> 00:00:55,185
Gortimer: The days you wish
you never got out of bed.
16
00:00:55,272 --> 00:00:56,534
Vicki: It is not about
what I want,
17
00:00:56,621 --> 00:00:59,059
- it is about what I need!
- Ed: Oh...
18
00:00:59,146 --> 00:01:01,104
Gortimer:
On those days...
19
00:01:01,191 --> 00:01:02,975
things can get pretty...
20
00:01:03,063 --> 00:01:04,281
- Vicki:
...in a different room!
- Ed: Good!
21
00:01:04,368 --> 00:01:05,369
- [door slams]
- Ed: I appreciate it!
22
00:01:05,456 --> 00:01:06,414
Gortimer: ...heavy.
23
00:01:06,501 --> 00:01:09,373
♪♪
24
00:01:12,550 --> 00:01:14,117
Just the guy
I was looking for.
25
00:01:14,204 --> 00:01:15,814
- Your share.
- Share of what?
26
00:01:15,901 --> 00:01:17,120
The proceeds.
27
00:01:17,207 --> 00:01:19,122
I had a brilliant
business idea,
28
00:01:19,209 --> 00:01:21,255
and Gortimer helped
make it a reality.
29
00:01:21,342 --> 00:01:24,040
Wait.
Was this your secret
Popsicle plant?
30
00:01:24,127 --> 00:01:25,476
No, no, no,
Popsicles have sticks.
31
00:01:25,563 --> 00:01:27,130
These are Weasel Pops.
32
00:01:27,217 --> 00:01:29,698
Frozen fun in a convenient
no muss, no fuss sleeve.
33
00:01:29,785 --> 00:01:31,874
Squeeze the bottom and
pop goes the weasel.
34
00:01:31,961 --> 00:01:33,310
I'm sold.
Give me three.
35
00:01:33,397 --> 00:01:35,138
Well, I don't actually
have any more.
36
00:01:35,225 --> 00:01:37,445
Sold out during
the Normal craft fair
this weekend.
37
00:01:37,532 --> 00:01:40,012
You told me
you were gonna be
at your grandma's.
38
00:01:40,100 --> 00:01:42,276
That's why I hired Gortimer
to work the booth.
39
00:01:42,363 --> 00:01:44,321
Couldn't have done it
without you.
40
00:01:44,408 --> 00:01:46,367
What can I say?
I'm the Weasel Pop
salesman of the year.
41
00:01:46,454 --> 00:01:47,368
[chuckling]
42
00:01:50,022 --> 00:01:51,154
Give us a minute.
43
00:01:51,241 --> 00:01:53,200
Oh, this must be
some serious money.
44
00:01:53,287 --> 00:01:55,115
Just don't forget
who your friends are.
45
00:01:56,899 --> 00:01:58,553
Thirty bucks?
46
00:01:58,640 --> 00:02:01,469
What'd I tell you?
Easiest money you'll
ever make.
47
00:02:01,556 --> 00:02:04,602
But there was over
$200 in the cash box
when I finished.
48
00:02:04,689 --> 00:02:06,430
Right, and I had to
cover all the costs.
49
00:02:06,517 --> 00:02:08,519
It was 100 bucks
just to rent the booth.
50
00:02:08,606 --> 00:02:10,434
- I did all the work.
- All the sales work,
51
00:02:10,521 --> 00:02:12,088
for which you're
being paid.
52
00:02:12,175 --> 00:02:14,221
Gortimer,
you sold them all.
53
00:02:14,308 --> 00:02:15,352
That's amazing.
54
00:02:15,439 --> 00:02:17,311
[school bell rings]
55
00:02:34,066 --> 00:02:35,807
[sighs]
56
00:02:35,894 --> 00:02:37,157
Hey.
57
00:02:38,723 --> 00:02:40,247
What's up?
58
00:02:40,334 --> 00:02:42,379
Gortimer: Everything okay?
59
00:02:42,466 --> 00:02:43,946
Yeah. Fine.
60
00:02:44,033 --> 00:02:45,600
Come on,
you can tell us.
61
00:02:45,687 --> 00:02:47,863
I'm trying not to
think about something
right now,
62
00:02:47,950 --> 00:02:52,389
and I'm pretty sure
talking about it involves
thinking about it.
63
00:02:52,476 --> 00:02:54,783
And now you've got me thinking
about not thinking about it,
64
00:02:54,870 --> 00:02:57,525
which is the same thing as
thinking about it.
65
00:02:57,612 --> 00:03:00,441
I know how you feel.
66
00:03:00,528 --> 00:03:03,444
But it can help to talk,
even if you kind of
don't want to.
67
00:03:04,967 --> 00:03:06,360
If you don't
want to tell us,
68
00:03:06,447 --> 00:03:08,840
you might check out
peer counseling.
69
00:03:08,927 --> 00:03:10,146
I go sometimes.
70
00:03:33,343 --> 00:03:35,084
Man: Okay.
Really good work.
71
00:03:35,171 --> 00:03:38,392
All right? Remember,
you're in charge of you.
72
00:03:38,479 --> 00:03:40,263
Okay.
See you next week.
73
00:03:40,350 --> 00:03:42,134
Oh! Hello.
74
00:03:42,222 --> 00:03:45,181
It looks like you're busy.
I can come back. Or not.
75
00:03:45,268 --> 00:03:47,227
No, no, no.
Let's talk.
76
00:03:47,314 --> 00:03:49,838
I'm Mr. Ross.
But please, call me Reggie.
77
00:03:49,925 --> 00:03:53,015
I like to keep it "caj"
here at the PCC.
78
00:03:53,102 --> 00:03:54,538
The Peer Counseling Center.
79
00:03:54,625 --> 00:03:56,105
Okay, Reggie.
80
00:03:56,192 --> 00:03:57,541
Hey. There you go.
81
00:03:57,628 --> 00:03:58,847
So, what can I do for you?
82
00:03:58,934 --> 00:04:00,283
Do you need to
talk to somebody?
83
00:04:00,370 --> 00:04:03,025
Uh, I think we have
a slot open Wednesday,
84
00:04:03,112 --> 00:04:05,070
and then one on Friday.
85
00:04:05,157 --> 00:04:06,942
Sorry, we're a little
short staffed.
86
00:04:09,118 --> 00:04:13,035
Unless there's something you
need to talk about right now.
87
00:04:13,122 --> 00:04:14,471
Uh...
88
00:04:16,299 --> 00:04:18,214
Actually,
I came to volunteer.
89
00:04:18,301 --> 00:04:21,565
Really?
That's terrific.
90
00:04:21,652 --> 00:04:25,265
I had a feeling
today was an upside down,
rainbow kind of day.
91
00:04:25,352 --> 00:04:28,703
Come on.
Let me fill you in on
what you'll be doing.
92
00:04:28,790 --> 00:04:31,183
Think of this as
a safe space.
93
00:04:31,271 --> 00:04:33,229
Privacy is paramount.
94
00:04:33,316 --> 00:04:35,187
- Respect it.
- Got it.
95
00:04:35,275 --> 00:04:36,885
And listen.
That's what you're here for.
96
00:04:36,972 --> 00:04:38,669
Totally.
97
00:04:38,756 --> 00:04:41,237
People don't come to
Peer Counseling for advice.
98
00:04:41,324 --> 00:04:44,806
They come to be heard.
To have someone...
99
00:04:44,893 --> 00:04:47,765
- share their burden.
- Share the burden.
100
00:04:47,852 --> 00:04:49,941
- Check.
- Okay.
101
00:04:50,028 --> 00:04:51,291
You ready for
your first customer?
102
00:04:53,510 --> 00:04:56,165
I don't think anyone is
really paying attention
to what I'm doing.
103
00:04:56,252 --> 00:04:58,123
I mean, what's the point?
104
00:04:59,690 --> 00:05:01,605
Maybe you need to
really figure out
105
00:05:01,692 --> 00:05:04,173
who you're doing it for,
them or yourself.
106
00:05:05,566 --> 00:05:07,524
I don't like
any of my friends.
107
00:05:07,611 --> 00:05:09,831
But they're the only ones
who like me,
108
00:05:09,918 --> 00:05:12,747
and I really, really
don't want to be alone.
109
00:05:12,834 --> 00:05:14,226
Like, ever.
110
00:05:15,271 --> 00:05:16,577
I'm here if you need me.
111
00:05:20,537 --> 00:05:22,800
I just had to
get that off my chest.
112
00:05:22,887 --> 00:05:23,888
Thanks.
113
00:05:25,063 --> 00:05:27,239
I'm glad I could help.
114
00:05:27,327 --> 00:05:29,503
This was good.
115
00:05:29,590 --> 00:05:31,069
I actually feel lighter.
116
00:05:48,391 --> 00:05:51,046
No, it's Addis Ababa.
117
00:05:51,133 --> 00:05:54,092
Next,
capital of Botswana?
118
00:05:54,179 --> 00:05:56,878
I just don't see how
she thinks it's fair.
119
00:05:56,965 --> 00:05:58,836
So when you said you were
done talking about it,
120
00:05:58,923 --> 00:06:00,447
you weren't actually
done talking about it?
121
00:06:00,534 --> 00:06:02,710
I did all the work.
She wasn't even there.
122
00:06:02,797 --> 00:06:05,016
I know she doesn't know it,
but it feels like Catherine
cheated me.
123
00:06:05,103 --> 00:06:08,106
Gortimer,
what would you have done
on a Saturday
124
00:06:08,193 --> 00:06:10,457
if Catherine hadn't
hired you to work the fair?
125
00:06:10,544 --> 00:06:12,067
- Nothing.
- And now you have 30 bucks.
126
00:06:12,154 --> 00:06:14,374
Sounds like a win.
127
00:06:14,461 --> 00:06:16,724
But Catherine
wouldn't have had anything
if it wasn't for me.
128
00:06:16,811 --> 00:06:18,465
So ask her for more money.
129
00:06:18,552 --> 00:06:20,684
- It's not about that.
- It sounds like it is.
130
00:06:20,771 --> 00:06:23,208
So you're taking her side?
131
00:06:23,295 --> 00:06:26,690
Don't make this
into something
bigger than it is.
132
00:06:28,344 --> 00:06:29,301
Fine.
133
00:06:32,957 --> 00:06:34,002
Whoa.
134
00:06:35,612 --> 00:06:38,702
Okay, uh,
who's here to see me?
135
00:06:42,837 --> 00:06:44,969
Uh, okay.
Who's here to see Ranger?
136
00:06:47,407 --> 00:06:50,932
Okay.
Uh, hold on.
137
00:06:51,019 --> 00:06:53,021
- [voices overlapping]
- Girl: Why is chemistry
so hard?
138
00:06:53,108 --> 00:06:54,762
Boy: I think I have mono.
139
00:06:54,849 --> 00:06:57,199
Girl: There's no one
to ask to the formal.
140
00:06:57,286 --> 00:06:59,723
- Boy: Why can't I bring
my dog to school?
- [creaking]
141
00:06:59,810 --> 00:07:01,769
Girl: My brother's
leaving for college soon.
142
00:07:01,856 --> 00:07:03,466
- Boy: Why is Mia
ignoring me?
- Boy: Is that normal?
143
00:07:03,553 --> 00:07:04,815
[voices overlapping]
144
00:07:04,902 --> 00:07:06,469
[creaking]
145
00:07:06,556 --> 00:07:08,210
[voices overlapping]
146
00:07:08,297 --> 00:07:09,690
[chair cracking]
147
00:07:12,997 --> 00:07:14,738
[school bell rings]
148
00:07:19,134 --> 00:07:20,614
Come on,
it's Make Your Own
Burrito day.
149
00:07:20,701 --> 00:07:22,529
We can't be late.
150
00:07:22,616 --> 00:07:23,573
[sighs]
151
00:07:23,660 --> 00:07:24,922
Are you feeling okay?
152
00:07:25,009 --> 00:07:26,358
Yeah. Fine.
153
00:07:26,446 --> 00:07:29,753
It's just these new
super heavy thick socks.
154
00:07:29,840 --> 00:07:32,887
Oh. Hey, is that
a sunbeam I see?
155
00:07:32,974 --> 00:07:35,759
Nope, it's just Ranger,
my star peer counselor.
156
00:07:35,846 --> 00:07:39,067
Wait, you're a
peer counselor?
157
00:07:39,154 --> 00:07:41,286
Only the best
this school's ever had.
158
00:07:41,373 --> 00:07:43,680
It is remarkable
how many students
have come up to me,
159
00:07:43,767 --> 00:07:45,160
and said the same thing.
160
00:07:45,247 --> 00:07:47,597
You take the weight
off their shoulders.
161
00:07:47,684 --> 00:07:49,033
Great job, buddy.
162
00:07:49,120 --> 00:07:51,993
- Thanks, Reggie.
- Hey, there you go.
163
00:07:52,080 --> 00:07:54,561
The point was
to get counseling.
164
00:07:54,648 --> 00:07:55,997
Turns out they needed it
more than I did.
165
00:07:56,084 --> 00:07:57,564
I'm helping people.
166
00:07:57,651 --> 00:08:00,436
Yeah, by taking the weight
off people's shoulders,
167
00:08:00,523 --> 00:08:03,308
and putting it
on your own.
168
00:08:04,875 --> 00:08:06,137
So I took out
how much it cost
169
00:08:06,224 --> 00:08:08,444
to buy the pops
and rent the booth,
170
00:08:08,531 --> 00:08:10,620
and gave Gortimer
30 percent of what was left.
171
00:08:10,707 --> 00:08:12,143
Sounds fair to me.
172
00:08:12,230 --> 00:08:13,928
I mean, he was only there
for a couple hours, right?
173
00:08:14,015 --> 00:08:15,886
Exactly, but now
he's mad at me.
174
00:08:15,973 --> 00:08:17,540
[sighs]
He shouldn't be.
175
00:08:17,627 --> 00:08:19,368
It was your idea
in the first place.
176
00:08:19,455 --> 00:08:23,415
But he did the work.
177
00:08:23,503 --> 00:08:25,156
Who ran the stand?
178
00:08:25,243 --> 00:08:26,418
Gortimer.
179
00:08:26,506 --> 00:08:29,247
Who handed out the pops?
Gortimer.
180
00:08:29,334 --> 00:08:30,771
But who reaped the benefits
181
00:08:30,858 --> 00:08:32,599
from the comfort of
her grandma's sofa?
182
00:08:35,079 --> 00:08:38,082
- I paid him.
- 30 bucks.
183
00:08:38,169 --> 00:08:39,736
How's he gonna pay
the bills with that?
184
00:08:39,823 --> 00:08:41,390
He doesn't pay any bills.
185
00:08:41,477 --> 00:08:43,087
Not on that salary.
186
00:08:43,174 --> 00:08:45,307
But, that's just
my two cents,
187
00:08:45,394 --> 00:08:48,615
or 30 percent of
my two cents.
188
00:08:54,098 --> 00:08:56,579
[alarm ringing]
189
00:09:08,417 --> 00:09:09,592
[creaking]
190
00:09:11,768 --> 00:09:13,727
[water running]
191
00:09:13,814 --> 00:09:16,425
We find out about
the extra charge
on the phone bill?
192
00:09:16,512 --> 00:09:20,081
It was a mistake.
They took it off.
193
00:09:20,168 --> 00:09:21,865
[sighs]
194
00:09:31,396 --> 00:09:34,399
Hey, Dad.
Egg said he's getting in
some cool new fishing rods.
195
00:09:34,486 --> 00:09:35,836
Maybe time to take
a trip to the lake?
196
00:09:35,923 --> 00:09:36,837
Uh-huh.
197
00:09:38,926 --> 00:09:41,711
Oh, and Mom.
I've almost perfected
my figure 8 bagel.
198
00:09:41,798 --> 00:09:43,495
I'm thinking of calling it
the Infina Bagel.
199
00:09:43,583 --> 00:09:44,496
It could be
our next big thing.
200
00:09:44,584 --> 00:09:45,976
That's great.
201
00:09:53,680 --> 00:09:54,724
[rumbling]
202
00:10:07,128 --> 00:10:09,609
[locks rattling]
203
00:10:21,359 --> 00:10:24,101
When did that
start happening?
204
00:10:24,188 --> 00:10:26,800
This morning.
I've been sticky all day.
205
00:10:26,887 --> 00:10:27,801
Am I magnetic?
206
00:10:34,808 --> 00:10:38,159
That's not magnetism.
That's gravity.
207
00:10:38,246 --> 00:10:40,552
[sighs]
My old nemesis.
208
00:10:40,640 --> 00:10:42,032
This is serious.
209
00:10:42,119 --> 00:10:43,599
Things could get
out of hand.
210
00:10:46,123 --> 00:10:49,561
Mel: Gravity is the force
exerted by two masses
upon one another.
211
00:10:49,649 --> 00:10:51,999
The Earth pulls on you,
you pull on the Earth.
212
00:10:52,086 --> 00:10:54,566
It's just that the Earth
has a lot more mass.
213
00:10:54,654 --> 00:10:56,743
If you start gaining mass,
214
00:10:56,830 --> 00:10:59,528
you're gonna start
pulling on everything
around you.
215
00:10:59,615 --> 00:11:02,487
At first,
it'll be little things.
216
00:11:02,574 --> 00:11:04,315
Ranger: That's not so bad.
217
00:11:04,402 --> 00:11:06,840
Mel: But the more the mass,
the greater the pull.
218
00:11:06,927 --> 00:11:08,232
Ranger: That's annoying.
219
00:11:08,319 --> 00:11:09,799
Mel: And the more
you attract,
220
00:11:09,886 --> 00:11:11,583
the more mass you'll have,
221
00:11:11,671 --> 00:11:13,803
which means
even more gravity.
222
00:11:13,890 --> 00:11:15,762
You'll start pulling in
bigger things.
223
00:11:15,849 --> 00:11:17,894
Ranger: Like how big?
224
00:11:17,981 --> 00:11:19,853
Mel: That big,
and even bigger.
225
00:11:19,940 --> 00:11:22,812
- [horse neighing]
- [cow mooing]
226
00:11:22,899 --> 00:11:27,164
Mel: And if it continues,
you'll snowball until...
227
00:11:27,251 --> 00:11:29,558
Ranger: Everything
works out okay in the end?
228
00:11:29,645 --> 00:11:32,692
Mel: Until
the gravitational force
exceeds the nuclear force,
229
00:11:32,779 --> 00:11:35,695
and you collapse into
a singularity.
230
00:11:35,782 --> 00:11:38,262
Your irresistible gravity
swallows the Earth,
231
00:11:38,349 --> 00:11:40,134
and the entire
solar system.
232
00:11:40,221 --> 00:11:42,658
Light itself
can't even escape.
233
00:11:42,745 --> 00:11:45,879
The laws of physics
collapse,
234
00:11:45,966 --> 00:11:48,098
and you become
a black hole.
235
00:11:51,493 --> 00:11:52,624
I need to quit
peer counseling.
236
00:11:58,848 --> 00:11:59,806
One second.
237
00:11:59,893 --> 00:12:02,330
Uh, perfect.
Great. Bye.
238
00:12:02,417 --> 00:12:03,505
Just the man
I was looking for.
239
00:12:03,592 --> 00:12:05,420
I need to talk to you.
240
00:12:05,507 --> 00:12:08,902
Okay, hold that thought.
You've booked your first
group session.
241
00:12:08,989 --> 00:12:11,513
[sighs]
242
00:12:11,600 --> 00:12:15,735
Ooh. Slow and steady.
There we go.
243
00:12:15,822 --> 00:12:18,128
- Catherine: I know that's
a long time.
- Abigail: That's a long time.
244
00:12:18,215 --> 00:12:20,217
Reggie: Hey, guys.
245
00:12:20,304 --> 00:12:22,524
Ah, fish sticks.
246
00:12:22,611 --> 00:12:24,656
Ooh. Language.
247
00:12:24,744 --> 00:12:25,962
You said
we'd be partners.
248
00:12:26,049 --> 00:12:27,659
I meant like we'd be
working together,
249
00:12:27,747 --> 00:12:29,836
not splitting things
50/50.
250
00:12:29,923 --> 00:12:32,664
- It was my idea.
- But I sat out in the
hot sun for hours,
251
00:12:32,752 --> 00:12:34,492
and sold until
I got hoarse.
252
00:12:34,579 --> 00:12:36,581
I sold more product than
any other vendor out there.
253
00:12:36,668 --> 00:12:37,974
This is pure
exploitation.
254
00:12:38,061 --> 00:12:39,454
You guys are just
being pig-headed.
255
00:12:39,541 --> 00:12:41,238
Gortimer: Pig-headed
is better than greedy.
256
00:12:41,325 --> 00:12:42,674
- [rattling]
- Stan: You've got to be
kidding me.
257
00:12:42,762 --> 00:12:44,154
Catherine: You need to
let this go.
258
00:12:44,241 --> 00:12:46,200
That's it.
We're starting a union.
259
00:12:46,287 --> 00:12:48,376
Catherine:
You can't unionize.
You don't have a job.
260
00:12:48,463 --> 00:12:50,639
Stop!
261
00:12:50,726 --> 00:12:53,990
This isn't gonna work.
Gortimer, I'm your friend.
262
00:12:55,557 --> 00:12:57,080
And I'm Catherine's
friend, too.
263
00:12:57,167 --> 00:12:59,953
[rattling continues]
264
00:13:00,040 --> 00:13:02,042
I can't be impartial.
265
00:13:02,129 --> 00:13:04,696
You need a mediator
who doesn't have any
skin in the game.
266
00:13:04,784 --> 00:13:07,874
Someone who knows
all about business,
and really gets it.
267
00:13:07,961 --> 00:13:09,789
I don't get it.
268
00:13:09,876 --> 00:13:11,965
Well, we came to you
because you're a
respected business owner.
269
00:13:12,052 --> 00:13:14,054
Uh, maybe the most
respected business owner
270
00:13:14,141 --> 00:13:16,317
on all of Normal Street.
271
00:13:16,404 --> 00:13:18,232
We just need someone to
tell Gortimer he's wrong.
272
00:13:18,319 --> 00:13:20,190
Can you help us?
273
00:13:20,277 --> 00:13:22,627
I can help you if you're
buying something.
Please buy something.
274
00:13:22,714 --> 00:13:25,761
Your honor,
Stanley Zielinski
for the plaintiff,
275
00:13:25,848 --> 00:13:27,458
if it pleases
the court.
276
00:13:27,545 --> 00:13:29,112
I'm not a judge,
this is not a court,
277
00:13:29,199 --> 00:13:30,461
and you're definitely
not a lawyer.
278
00:13:30,548 --> 00:13:31,941
On the grounds
of Mr. Gibbons'
279
00:13:32,028 --> 00:13:34,335
well documented excellence
in salesmanship,
280
00:13:34,422 --> 00:13:37,642
and the imprecise nature
of his verbal contract
with Miss Dillman,
281
00:13:37,729 --> 00:13:39,253
I move that you
enforce an order
282
00:13:39,340 --> 00:13:41,777
to summarily split
the profits equally.
283
00:13:41,864 --> 00:13:44,736
Minus, of course,
Mr. Gibbons' legal fees.
284
00:13:44,824 --> 00:13:46,564
Half? I put up
all the money,
285
00:13:46,651 --> 00:13:47,957
I took all the risk.
286
00:13:48,044 --> 00:13:49,829
And I did all the work.
It's only fair.
287
00:13:49,916 --> 00:13:53,745
Easy. Easy.
I know what
the problem is.
288
00:13:53,833 --> 00:13:55,660
Let me tell you guys
a little story.
289
00:13:55,747 --> 00:13:58,141
When I was in college,
my roommate Phil
290
00:13:58,228 --> 00:14:00,100
was really big into
turkey jerky.
291
00:14:00,187 --> 00:14:02,015
Had his own dehydrator
and everything.
292
00:14:02,102 --> 00:14:05,409
But what he didn't have was
a steady supply of seasoning.
293
00:14:05,496 --> 00:14:07,368
And that's where I came in.
294
00:14:07,455 --> 00:14:09,239
Well, he pulled up but
the back of the pick up
295
00:14:09,326 --> 00:14:10,937
was still full
of live turkeys.
296
00:14:11,024 --> 00:14:14,941
[chuckles] I said,
"What the hibbity heck,
Phil?" Right?
297
00:14:15,028 --> 00:14:16,594
Ostriches will eat
anything they can catch,
298
00:14:16,681 --> 00:14:18,118
including humans.
I'm not kidding.
299
00:14:18,205 --> 00:14:19,771
Yeah. A weird bunch.
300
00:14:19,859 --> 00:14:21,817
They had just rows
and rows of teeth.
301
00:14:21,904 --> 00:14:23,819
Nothing can hold
their breath that long,
302
00:14:23,906 --> 00:14:27,344
not even an alligator,
which is renowned in
the animal kingdom
303
00:14:27,431 --> 00:14:29,520
for being able to
hold its breath
for up to a day.
304
00:14:29,607 --> 00:14:31,348
We weren't gonna use just
any little thermometer,
305
00:14:31,435 --> 00:14:33,698
we wanted to use the
biggest thermometer
in Kansas.
306
00:14:33,785 --> 00:14:35,396
Long story short,
[laughs]
307
00:14:35,483 --> 00:14:36,963
I got a full refund.
308
00:14:37,050 --> 00:14:38,225
That's how I roll.
309
00:14:38,312 --> 00:14:39,791
And there were feathers
everywhere.
310
00:14:39,879 --> 00:14:42,882
And that's when it
finally dawned on us.
311
00:14:42,969 --> 00:14:45,493
Friends and business
don't mix.
312
00:14:45,580 --> 00:14:49,236
Uh, um, what does that
have to do with us?
313
00:14:49,323 --> 00:14:51,803
He means if you're serious
about running a business,
314
00:14:51,891 --> 00:14:52,979
you shouldn't
hire friends,
315
00:14:53,066 --> 00:14:54,850
because it will just
complicate things.
316
00:14:54,937 --> 00:14:57,287
No, he means
when your friends help
your business thrive,
317
00:14:57,374 --> 00:14:58,767
you should
reward them fairly.
318
00:14:58,854 --> 00:15:00,638
You're being
unreasonable.
319
00:15:02,336 --> 00:15:03,859
- [bell jingles]
- Wait.
320
00:15:03,946 --> 00:15:05,687
We should have been
the ones to storm off.
321
00:15:05,774 --> 00:15:07,515
Come on.
322
00:15:08,429 --> 00:15:09,430
[sighs]
323
00:15:09,517 --> 00:15:11,998
[alarm ringing]
324
00:15:18,308 --> 00:15:20,180
[heavy thud]
325
00:15:20,267 --> 00:15:22,922
[heavy footsteps]
326
00:15:29,058 --> 00:15:30,407
Ow. Ow!
327
00:15:30,494 --> 00:15:32,235
- [thudding]
- [groaning]
328
00:15:32,322 --> 00:15:34,846
[heavy footsteps]
329
00:15:39,939 --> 00:15:42,028
[heavy thudding]
330
00:15:47,859 --> 00:15:50,079
- Ranger.
- Oh, no. Not now.
I can't take it.
331
00:15:50,166 --> 00:15:51,602
You've gotta
talk some sense
into Catherine.
332
00:15:51,689 --> 00:15:53,517
I can barely
lift my feet.
333
00:15:53,604 --> 00:15:54,866
Listen, right now
it's two on two,
334
00:15:54,954 --> 00:15:56,085
and my number two
is Stanley.
335
00:15:56,172 --> 00:15:58,174
- I need you.
- No!
336
00:15:58,261 --> 00:15:59,567
I've developed
my own gravity.
337
00:15:59,654 --> 00:16:01,134
- What?
- Just get help.
338
00:16:02,744 --> 00:16:04,746
- Go!
- I can't.
339
00:16:04,833 --> 00:16:06,008
- [shoes squeaking]
- [grunting]
340
00:16:06,095 --> 00:16:07,401
Okay.
341
00:16:07,488 --> 00:16:09,751
- [grunting]
- Okay. That's weird.
342
00:16:09,838 --> 00:16:11,535
Just-- just--
just don't panic.
343
00:16:11,622 --> 00:16:12,928
All right. Uh,
we'll think of something.
344
00:16:13,015 --> 00:16:14,060
You can't
out-think gravity.
345
00:16:14,147 --> 00:16:15,626
Okay, then we'll try
brute force.
346
00:16:15,713 --> 00:16:18,107
Just push on three.
One, two, three.
347
00:16:18,194 --> 00:16:20,066
[straining]
348
00:16:24,374 --> 00:16:25,723
Glad no one saw that.
349
00:16:25,810 --> 00:16:26,986
Let's get out of here.
350
00:16:27,073 --> 00:16:27,987
Yeah.
351
00:16:30,076 --> 00:16:32,643
- You gotta
hang a left.
- Almost there.
352
00:16:32,730 --> 00:16:33,862
Mel: Let me guess.
353
00:16:33,949 --> 00:16:36,038
You didn't quit
peer counseling.
354
00:16:36,125 --> 00:16:37,692
I tried,
but then Gortimer
355
00:16:37,779 --> 00:16:39,650
got sucked into my gravity
and got stuck.
356
00:16:42,784 --> 00:16:43,741
Please help.
357
00:16:43,828 --> 00:16:44,916
How, exactly?
358
00:16:45,004 --> 00:16:47,136
You know.
Science.
359
00:16:47,223 --> 00:16:50,661
Can't you guys just whip up
some anti-gravity field or
something?
360
00:16:50,748 --> 00:16:52,533
Come on, Catherine,
you're good at
this kind of stuff.
361
00:16:52,620 --> 00:16:53,969
Oh, now you need help?
362
00:16:54,056 --> 00:16:55,666
Gee, I don't know.
363
00:16:55,753 --> 00:16:57,581
I mean,
what's in it for me
financially?
364
00:16:57,668 --> 00:17:00,019
- Don't be like that.
- Be like what, exactly?
365
00:17:00,106 --> 00:17:02,717
- Guys.
- All I wanted was to be
treated fairly.
366
00:17:02,804 --> 00:17:04,849
I was being fair.
You were being greedy.
367
00:17:04,936 --> 00:17:08,244
- [rumbling]
- Ranger: Stop it.
Stop arguing.
368
00:17:08,331 --> 00:17:09,332
[squeaking]
369
00:17:14,598 --> 00:17:15,512
[rattling]
370
00:17:19,342 --> 00:17:20,648
It's getting harder
to breathe.
371
00:17:20,735 --> 00:17:21,997
Catherine:
It's not my fault.
372
00:17:22,084 --> 00:17:23,999
Mel: The fighting is
making it worse.
373
00:17:24,086 --> 00:17:26,175
I can't take
any more problems
right now.
374
00:17:26,262 --> 00:17:27,785
Can't you guys handle this
yourselves?
375
00:17:27,872 --> 00:17:31,137
- You said we'd be partners.
- We weren't!
376
00:17:31,224 --> 00:17:32,442
But here. I'd rather
give you the money
377
00:17:32,529 --> 00:17:33,704
than fight with
a friend.
378
00:17:33,791 --> 00:17:35,445
No, I-- I don't care
about the money.
379
00:17:35,532 --> 00:17:37,447
I don't need to get paid
to help a friend.
380
00:17:37,534 --> 00:17:38,579
I just couldn't stand
thinking that
381
00:17:38,666 --> 00:17:39,928
you were taking
advantage of me.
382
00:17:40,015 --> 00:17:41,843
I didn't think I was.
383
00:17:41,930 --> 00:17:43,323
I should have been
clear up front.
384
00:17:43,410 --> 00:17:44,628
Let's just forget
this ever happened,
385
00:17:44,715 --> 00:17:45,803
and give the money away.
386
00:17:45,890 --> 00:17:47,370
- [rumbling]
- I have a better idea.
387
00:17:47,457 --> 00:17:50,243
We'll take all our profits
and re-invest.
388
00:17:50,330 --> 00:17:52,767
Then we could start over.
As full partners.
389
00:17:53,768 --> 00:17:54,725
I'd like that.
390
00:17:59,078 --> 00:18:00,949
- [grunting]
- [clattering]
391
00:18:02,603 --> 00:18:04,648
Ranger,
are you okay?
392
00:18:04,735 --> 00:18:06,215
I can breathe.
I like breathing.
393
00:18:06,302 --> 00:18:09,784
Yeah, glad we got that
off our chest.
394
00:18:09,871 --> 00:18:12,178
Fighting with you was
really weighing on me.
395
00:18:12,265 --> 00:18:13,222
Me, too.
396
00:18:13,309 --> 00:18:15,311
[sighs]
397
00:18:15,398 --> 00:18:17,661
Looks like you're
still carrying around
a lot of weight.
398
00:18:17,748 --> 00:18:19,707
What's wrong, Ranger?
399
00:18:19,794 --> 00:18:20,969
Why won't you tell us?
400
00:18:21,056 --> 00:18:24,581
[sighs] Because
you can't fix it.
401
00:18:24,668 --> 00:18:26,322
No one can.
402
00:18:26,409 --> 00:18:29,804
Telling other people is just
spreading the burden.
403
00:18:29,891 --> 00:18:32,415
Who wants that?
404
00:18:32,502 --> 00:18:35,201
- I do.
- Me, too.
405
00:18:35,288 --> 00:18:37,377
We're your friends.
406
00:18:37,464 --> 00:18:38,552
That's what
we're here for.
407
00:18:41,772 --> 00:18:43,861
It's about my parents.
408
00:18:54,959 --> 00:18:56,309
I need to
talk to you guys.
409
00:18:58,746 --> 00:19:00,617
I can't keep it
inside anymore.
410
00:19:00,704 --> 00:19:02,315
What's wrong, pal?
411
00:19:03,925 --> 00:19:06,493
Are you getting
a divorce?
412
00:19:06,580 --> 00:19:07,842
- Oh, honey.
- What?
413
00:19:07,929 --> 00:19:09,409
Why would you
think that?
414
00:19:09,496 --> 00:19:11,280
You've been fighting
all week.
415
00:19:12,281 --> 00:19:13,674
Oh, buddy.
416
00:19:13,761 --> 00:19:15,893
You've got
the wrong idea.
417
00:19:15,980 --> 00:19:19,114
We've been fighting about
a very expensive mixer for
the bakery.
418
00:19:19,201 --> 00:19:22,073
It's not
that expensive.
419
00:19:22,161 --> 00:19:23,945
It's not important.
420
00:19:24,032 --> 00:19:27,253
You know, sometimes
a fight isn't about
what it's about.
421
00:19:27,340 --> 00:19:28,254
Does that make
any sense?
422
00:19:29,690 --> 00:19:31,735
I don't know.
423
00:19:31,822 --> 00:19:33,346
Are you guys still mad
at each other?
424
00:19:33,433 --> 00:19:35,957
No.
425
00:19:36,044 --> 00:19:39,526
Well, okay, yes.
A little bit.
426
00:19:39,613 --> 00:19:41,136
People argue.
427
00:19:41,223 --> 00:19:43,356
That's not always
a bad thing.
428
00:19:43,443 --> 00:19:47,098
It's better to
get feelings out than
to let them build up.
429
00:19:47,186 --> 00:19:50,145
Even if they come out
a little louder than
they should.
430
00:19:50,232 --> 00:19:52,800
So no divorce then?
431
00:19:52,887 --> 00:19:56,151
Honey, we're fine.
432
00:19:56,238 --> 00:19:58,240
We love each other
very much.
433
00:19:58,327 --> 00:20:00,982
That hasn't changed.
And we love you.
434
00:20:01,069 --> 00:20:02,288
Love you, too.
435
00:20:03,114 --> 00:20:04,507
Come here.
436
00:20:04,594 --> 00:20:06,640
Oh, whoa, buddy.
You're getting heavy.
437
00:20:06,727 --> 00:20:08,598
Funny.
I feel lighter.
438
00:20:11,645 --> 00:20:14,343
Gortimer:
When it comes to burdens,
439
00:20:14,430 --> 00:20:15,475
we all carry our own.
440
00:20:17,868 --> 00:20:20,131
But that doesn't mean
we need to let it
weigh us down.
441
00:20:25,180 --> 00:20:27,965
The whole point of having
friends and family
442
00:20:28,052 --> 00:20:29,445
is to help share the load.
443
00:20:33,188 --> 00:20:36,539
And if you do...
444
00:20:36,626 --> 00:20:39,107
you may find that life
isn't so heavy after all.
445
00:20:41,588 --> 00:20:44,460
♪♪
32367
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.