Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,540 --> 00:00:05,110
You've been friend enough to me.
2
00:00:05,200 --> 00:00:06,980
And Cooter's out on a limb.
3
00:00:07,070 --> 00:00:08,370
Cooter Davenport.
4
00:00:09,200 --> 00:00:11,160
Whoo!
5
00:00:11,240 --> 00:00:12,680
Yeah, it is, it is.
6
00:00:16,420 --> 00:00:18,560
Oh, no!
7
00:00:18,640 --> 00:00:20,120
Get out of here.
8
00:00:23,130 --> 00:00:24,740
Sounds like Luke's
really in trouble.
9
00:00:35,530 --> 00:00:38,790
♪ Just the good ol' boys ♪
10
00:00:38,880 --> 00:00:42,880
♪ Never meanin' no harm ♪
11
00:00:42,970 --> 00:00:46,280
♪ Beats all you ever saw
Been in trouble with the law
12
00:00:46,370 --> 00:00:49,850
♪ Since the day they was born ♪
13
00:00:49,940 --> 00:00:51,850
♪ Straightenin' the curves ♪
14
00:00:53,500 --> 00:00:54,980
♪ Flattenin' the hills ♪
15
00:00:57,550 --> 00:01:01,640
♪ Someday the mountain might
get 'em but the law never will ♪
16
00:01:03,470 --> 00:01:06,130
♪ Makin' their way ♪
17
00:01:06,210 --> 00:01:08,480
♪ The only way they know how ♪
18
00:01:11,170 --> 00:01:15,090
♪ That's just a little bit
more than the law will allow ♪
19
00:01:16,350 --> 00:01:19,400
♪ Just the good ol' boys ♪
20
00:01:19,490 --> 00:01:21,620
♪ Wouldn't change
if they could ♪
21
00:01:24,490 --> 00:01:28,410
♪ Fightin' the system like a
true modern day Robin Hood ♪
22
00:01:28,500 --> 00:01:29,890
'Yee-ha!'
23
00:01:33,200 --> 00:01:35,890
Once a month, Bo and Luke
help Daisy with the shopping.
24
00:01:35,980 --> 00:01:38,420
Now since the Dukes
grow most of what they eat
25
00:01:38,510 --> 00:01:40,680
it ain't exactly an all-day job.
26
00:01:40,770 --> 00:01:43,250
But y'all know it
ain't the kind of a job
27
00:01:43,340 --> 00:01:46,170
that a man likes to
do, or a woman either.
28
00:01:46,250 --> 00:01:47,250
'Oh, come on.'
29
00:01:48,650 --> 00:01:51,340
This is big bad John Harris.
30
00:01:51,430 --> 00:01:55,000
Now, bad John is a real
supply-and-demand genius.
31
00:01:55,090 --> 00:01:58,790
He's the middleman getting
the product to them what wants it.
32
00:01:58,870 --> 00:02:02,830
And then he makes a killing,
hijacking the same products.
33
00:02:02,920 --> 00:02:05,050
That makes him an entrepreneur.
34
00:02:05,140 --> 00:02:08,710
Ruth, that old truck should
be heading your way right soon.
35
00:02:08,800 --> 00:02:10,970
We're ready and waiting. Out.
36
00:02:13,110 --> 00:02:14,980
You heard him,
Bart. Let's get set.
37
00:02:32,730 --> 00:02:35,870
That's Jonas Jones.
He's new in these parts.
38
00:02:35,950 --> 00:02:38,090
And parts is what he's a-toting.
39
00:02:38,170 --> 00:02:40,830
Auto parts for Boss
Hogg's service stations.
40
00:02:40,920 --> 00:02:44,700
The plots are getting thicker,
and we just got started.
41
00:02:54,930 --> 00:02:56,320
- 'Howdy, ma'am.'
- 'Hi.'
42
00:02:56,410 --> 00:02:58,060
Anything I can do?
43
00:02:58,150 --> 00:03:00,890
Well, something's wrong with
the engine, but I don't know what.
44
00:03:00,980 --> 00:03:02,850
I'll take a look-see.
45
00:03:38,060 --> 00:03:40,630
Now, hijacking
of Boss' auto parts
46
00:03:40,710 --> 00:03:43,150
friends and neighbors, the
Dukes are gonna be in trouble..
47
00:03:43,240 --> 00:03:44,850
Up to their eyeballs
and earlobes.
48
00:03:47,590 --> 00:03:50,030
Rosco can't catch us
in this phony speed trap.
49
00:03:50,120 --> 00:03:53,770
If he does and we pay the fine,
we won't have money to shop.
50
00:03:53,860 --> 00:03:55,860
We got them, Flash.
Alright, you Dukes!
51
00:03:55,950 --> 00:03:59,340
I just clocked you at 55
and one-third miles per hour.
52
00:03:59,430 --> 00:04:01,040
Now, pull it over.
53
00:04:01,130 --> 00:04:04,830
Alright, Rosco, let's see if
your bite's as bad as your bark.
54
00:04:19,410 --> 00:04:20,710
Oh, good grief.
55
00:04:28,070 --> 00:04:30,070
Oh-ee-ooh!
56
00:04:31,900 --> 00:04:34,420
You might say Rosco's
really lapping it up.
57
00:04:34,510 --> 00:04:35,900
Come on.
58
00:04:35,990 --> 00:04:37,860
You might say that.
59
00:04:40,860 --> 00:04:43,470
- That's just a humongous...
- Dipstick, you're gonna pay.
60
00:04:43,560 --> 00:04:45,780
Meanwhile, old
Enos is in hot pursuit.
61
00:04:45,870 --> 00:04:48,650
You know, that boy has
flashes of pure competence.
62
00:04:48,740 --> 00:04:49,960
Throws you off, don't it?
63
00:04:50,040 --> 00:04:51,870
Sheriff, this is Deputy Strate.
64
00:04:51,960 --> 00:04:54,660
I'm in hot pursuit of a
truck I think it's hijacked.
65
00:04:54,750 --> 00:04:57,660
- 'I could use some backup.'
- Enos, this here is Bo Duke.
66
00:04:57,750 --> 00:04:59,660
Listen, the sheriff's
a mite busy right now.
67
00:04:59,750 --> 00:05:01,840
Tell us where you
are. We could help.
68
00:05:01,930 --> 00:05:05,150
- Peach Tree Lane, heading east.
- Alright, we'll be right there.
69
00:05:05,230 --> 00:05:06,500
'We're gone.'
70
00:05:08,280 --> 00:05:09,930
'Yee-aa-hoo!'
71
00:05:23,990 --> 00:05:26,120
Excuse me, lady.
72
00:05:27,210 --> 00:05:28,340
Lady.
73
00:05:39,440 --> 00:05:42,450
Why doesn't that lady driver
move over so Enos can pass her?
74
00:05:42,530 --> 00:05:44,970
Daisy, you just answered
your own question.
75
00:05:45,060 --> 00:05:46,450
- Bo.
- Yeah, Bo.
76
00:05:46,540 --> 00:05:47,930
What? Come on.
77
00:06:02,900 --> 00:06:03,990
Enos?
78
00:06:05,290 --> 00:06:06,380
Enos, you alright?
79
00:06:10,860 --> 00:06:12,300
Whoo!
80
00:06:12,390 --> 00:06:15,480
Thank you, Luke. I
appreciate it. I'm fine.
81
00:06:15,570 --> 00:06:16,570
Oh, good.
82
00:06:16,610 --> 00:06:18,520
What happened?
83
00:06:18,610 --> 00:06:21,310
I was trying to stop that
truck and warn the driver
84
00:06:21,400 --> 00:06:22,920
about all the
hijacking we're having.
85
00:06:23,010 --> 00:06:25,750
He took off like a scalded
cat and I followed him..
86
00:06:25,840 --> 00:06:27,660
And then the guy shot at me.
87
00:06:27,750 --> 00:06:29,710
And I realized the truck
was already hijacked.
88
00:06:31,710 --> 00:06:34,150
- Well, did you see the driver?
- No, Daisy, I didn't.
89
00:06:34,240 --> 00:06:36,890
But I got me a make
on his license plate.
90
00:06:36,980 --> 00:06:40,020
I gotta check from Capitol
City, if y'all excuse me.
91
00:06:40,110 --> 00:06:43,200
You'd have caught that hijacker
if it weren't for that woman.
92
00:06:43,290 --> 00:06:44,940
Real funny, Bo.
93
00:06:45,030 --> 00:06:48,250
She was probably so scared
she couldn't get out of the way.
94
00:06:48,340 --> 00:06:50,250
- Thanks a lot. I appreciate it.
- You bet.
95
00:07:09,310 --> 00:07:13,190
- Oh, well.
- Hey, look at this.
96
00:07:13,270 --> 00:07:17,370
Hey, Daisy, don't touch it. It
might've fallen out the truck.
97
00:07:17,450 --> 00:07:19,370
I bet it's got that
crook's fingerprints.
98
00:07:19,460 --> 00:07:22,680
- We should take it in to Enos.
- Alright.
99
00:07:22,760 --> 00:07:25,550
- Good idea.
- Grab it with this.
100
00:07:27,030 --> 00:07:28,590
Ah, there we go.
101
00:07:28,680 --> 00:07:31,510
I'll bet this means I'm doing
the shopping by myself, huh?
102
00:07:31,600 --> 00:07:34,120
- Yep.
- There is no justice. None.
103
00:07:34,210 --> 00:07:37,690
Dang shame, isn't it? It does
take both of us to take this in.
104
00:07:37,780 --> 00:07:39,480
- Yes, it does.
- I thought so.
105
00:07:39,560 --> 00:07:42,570
Leave anything back there
connecting you to that truck?
106
00:07:42,650 --> 00:07:44,260
No.
107
00:07:44,350 --> 00:07:47,350
Excepting the driver's lunch
pail. It fell out of the truck.
108
00:07:47,440 --> 00:07:50,010
It did?
109
00:07:50,090 --> 00:07:51,790
Well, I'm getting an idea.
110
00:07:51,880 --> 00:07:54,490
Suppose I call the sheriff's
office over in Hazzard..
111
00:07:54,580 --> 00:07:57,670
And tell him somebody
stole J.D. Hogg's auto parts..
112
00:07:57,750 --> 00:08:01,850
Right out of the warehouse.
Carted them off in his truck.
113
00:08:01,930 --> 00:08:05,280
Not bad, means it's the driver
of the truck they'll look for.
114
00:08:05,370 --> 00:08:08,420
Yeah. And if someone finds
that lunch pail and turns it in..
115
00:08:08,500 --> 00:08:10,770
- We're clean as morning dew.
- Right.
116
00:08:10,850 --> 00:08:14,290
Well, now, suppose you
start unloading them goods.
117
00:08:14,380 --> 00:08:16,510
Then I want that
truck repainted.
118
00:08:29,260 --> 00:08:32,050
Get me the sheriff's
office in Hazzard.
119
00:08:35,660 --> 00:08:38,320
J.D. Hogg eatin'.
I-I mean, speakin'.
120
00:08:38,400 --> 00:08:40,100
- Say hello from Rosco.
- It's Enos.
121
00:08:40,190 --> 00:08:43,970
- Oh, well, forget it.
- Enos? Speak up, I can't hear.
122
00:08:44,060 --> 00:08:47,410
What? What? What?
What are you saying?
123
00:08:47,500 --> 00:08:48,890
- Now, are you sure?
- Huh?
124
00:08:48,980 --> 00:08:53,680
Oh, they did? Oh, no, no.
125
00:08:53,770 --> 00:08:56,680
Oh, that's terrible.
It's a catastrophe.
126
00:08:56,770 --> 00:08:58,250
I know, I wet your muffin.
127
00:08:58,340 --> 00:09:00,600
- Nobody's talking about that.
- You're not?
128
00:09:00,690 --> 00:09:06,000
I'm talking about $13,000 cash
that I paid for them auto parts.
129
00:09:06,080 --> 00:09:07,820
- For your gasoline stations.
- Yeah.
130
00:09:07,910 --> 00:09:11,440
And I paid for it in advance
too, just like regular people.
131
00:09:11,520 --> 00:09:14,740
Well, well, guess, what truck
132
00:09:14,830 --> 00:09:17,750
carrying whose auto
parts just got hijacked?
133
00:09:17,830 --> 00:09:19,660
Oh, let me guess.
134
00:09:21,970 --> 00:09:24,190
- Give me a clue.
- My parts got hijacked.
135
00:09:24,280 --> 00:09:28,240
Couldn't it be the same gang
hijacking all 'em other trucks?
136
00:09:28,320 --> 00:09:30,760
All I know is
that the first time
137
00:09:30,850 --> 00:09:35,070
I paid for something in advance,
going price, I get ripped off.
138
00:09:35,160 --> 00:09:38,990
- Honesty doesn't always pay.
- Well, neither does stupidity.
139
00:09:39,070 --> 00:09:40,810
- You'll soon find out.
- I appreciate it.
140
00:09:40,900 --> 00:09:43,250
You just round up
them that done it.
141
00:09:43,340 --> 00:09:45,300
This is serious, you
know that, don't you?
142
00:09:45,380 --> 00:09:49,000
- Serious enough for a reward?
- Oh, yeah. Yeah, it is.
143
00:09:49,080 --> 00:09:52,000
I tell you what, you
catch them hijackers..
144
00:09:52,090 --> 00:09:54,910
And you get to keep
your job as sheriff.
145
00:09:55,000 --> 00:09:56,440
- Oh.
- Hmm.
146
00:09:56,520 --> 00:09:58,180
So go on and get 'em.
147
00:10:15,070 --> 00:10:17,240
I'll pick y'all up after
I finish shopping.
148
00:10:17,330 --> 00:10:19,240
- Okay, thanks a lot, Daisy.
- Drive it careful.
149
00:10:19,330 --> 00:10:20,370
Yeah.
150
00:10:31,300 --> 00:10:33,260
Thank you, now.
151
00:10:33,340 --> 00:10:35,690
Meanwhile, the truck
driver, Jonas Jones..
152
00:10:35,780 --> 00:10:38,040
Hitched his self
a ride into town.
153
00:10:38,130 --> 00:10:40,310
But he didn't head
for the sheriff's office.
154
00:10:40,390 --> 00:10:42,570
He went to see his old
fishing buddy, Cooter.
155
00:10:48,880 --> 00:10:52,890
Hey, Jonas. How you doing,
man? Got a job over here today?
156
00:10:52,970 --> 00:10:55,930
No, Cooter, I came
to, uh, say goodbye.
157
00:10:58,020 --> 00:11:00,200
You ju-just got in town.
158
00:11:00,280 --> 00:11:03,460
I thought you had good-paying
hauling jobs lined up.
159
00:11:03,550 --> 00:11:05,900
Yeah, well, I did, but, uh..
160
00:11:05,990 --> 00:11:08,120
I'm in trouble. Big trouble.
161
00:11:08,210 --> 00:11:11,300
I was carrying a load of
auto parts, and I got hijacked.
162
00:11:11,380 --> 00:11:13,820
- Did you report it to the law?
- Come on, buddy.
163
00:11:13,910 --> 00:11:16,430
You know I can't do that.
164
00:11:16,520 --> 00:11:18,080
Lookie here.
165
00:11:18,170 --> 00:11:20,480
That mess you got into
out there in Oklahoma..
166
00:11:20,570 --> 00:11:23,830
That ain't got nothing to do
with what's going on here now.
167
00:11:23,920 --> 00:11:26,440
No, you're dead wrong, Cooter.
168
00:11:26,530 --> 00:11:28,790
I'm a stranger in Hazzard
to everybody but you.
169
00:11:28,880 --> 00:11:30,840
I got a record for
armed robbery.
170
00:11:30,920 --> 00:11:34,710
If they put things together,
I'm going to jail for hijacking.
171
00:11:34,800 --> 00:11:38,150
Look, you done paid your debt
to society. You did your time.
172
00:11:38,240 --> 00:11:40,670
But you split out of here..
173
00:11:40,760 --> 00:11:43,630
They will hang that hijacking
on you, no doubt about it.
174
00:11:43,720 --> 00:11:48,510
Look, I came to town on my
way to Florida to say hi to friend.
175
00:11:48,590 --> 00:11:50,860
- What you trying to say?
- I'm trying to say..
176
00:11:50,940 --> 00:11:53,340
You been friend enough
to me, and I'm leaving.
177
00:11:53,420 --> 00:11:56,250
Over my dead body, and
my body would've been dead
178
00:11:56,340 --> 00:11:58,650
if you hadn't pulled
me out of that fire
179
00:11:58,730 --> 00:12:00,740
in Oklahoma 10 years
ago. You remember that?
180
00:12:00,820 --> 00:12:02,390
You and me rough necking.
181
00:12:02,480 --> 00:12:05,260
- Weren't we a pair?
- Yeah, those were good days.
182
00:12:05,350 --> 00:12:08,090
We can have more good
days like that, here in Hazzard..
183
00:12:08,180 --> 00:12:10,830
Provided you don't leave
here being wanted by the law.
184
00:12:10,920 --> 00:12:13,400
They might have caught
the people that did it.
185
00:12:13,490 --> 00:12:15,660
You just work on
this cup of java.
186
00:12:15,750 --> 00:12:19,710
I'll mosey over to the sheriff's
office and find out what I can.
187
00:12:19,800 --> 00:12:21,970
- Okay, Cooter.
- Look, now..
188
00:12:22,060 --> 00:12:24,540
Don't you worry. You ain't
gonna get burned on this.
189
00:12:24,630 --> 00:12:26,720
- I guarantee it, huh?
- Okay, Cooter.
190
00:12:29,980 --> 00:12:32,510
Oh, good grief.
191
00:12:32,590 --> 00:12:35,730
Alright, what are you Dukes
doing here? Oh, don't tell me.
192
00:12:35,810 --> 00:12:38,820
You're gonna give yourself up
for speeding and all that stuff?
193
00:12:38,900 --> 00:12:41,390
Rosco, we ain't been
speeding. We've been doing 55.
194
00:12:41,470 --> 00:12:43,560
We came in here on
important business.
195
00:12:43,650 --> 00:12:45,880
They brought evidence, sheriff.
It smells like peanut butter.
196
00:12:45,910 --> 00:12:48,740
That's right. Don't touch it.
Don't put your fingerprints.
197
00:12:48,830 --> 00:12:51,480
- What?
- That's their lunchbox.
198
00:12:51,570 --> 00:12:55,400
Oh, well, I already know
all about that lunch bucket.
199
00:12:55,490 --> 00:12:58,270
'The way I figure this,
looks like a real good case'
200
00:12:58,360 --> 00:13:00,060
'against the
driver of that truck.'
201
00:13:00,140 --> 00:13:04,360
Well, that makes sense. It
fell off his truck, it's his prints.
202
00:13:04,450 --> 00:13:06,890
All you do is run them
prints through the computer..
203
00:13:06,980 --> 00:13:08,670
And, bingo, you've
got your crook.
204
00:13:08,760 --> 00:13:12,020
Right. Mr. Harris of the
Capitol City Distribution called..
205
00:13:12,110 --> 00:13:16,330
And he said the man who
drove the truck, stole those parts.
206
00:13:16,420 --> 00:13:19,120
'Don't get me all
confused with all that trivia.'
207
00:13:19,210 --> 00:13:23,690
We've got to do run his
fingerprints through a computer.
208
00:13:23,780 --> 00:13:25,730
And then we find out who it is..
209
00:13:25,820 --> 00:13:28,260
And then we arrest him,
stuff him and cuff him..
210
00:13:28,350 --> 00:13:30,560
Throw him in the clink,
throw away the key..
211
00:13:30,650 --> 00:13:34,440
And show him he can't mess
with the laws in Hazzard County.
212
00:13:34,530 --> 00:13:38,270
That no man is above or
below the law in Hazzard.
213
00:13:38,360 --> 00:13:41,270
Hey, Jonas, look. I got
us an idea, now, you hear?
214
00:13:41,360 --> 00:13:45,140
Don't ask me no questions.
No questions. Just..
215
00:13:45,230 --> 00:13:47,710
Just take this money and
head to Florida, you hear?
216
00:13:47,800 --> 00:13:50,240
I got a way, I'm gonna
take care of everything.
217
00:13:50,320 --> 00:13:52,240
How you gonna do that?
218
00:13:52,330 --> 00:13:54,240
I said no questions, right?
219
00:13:54,330 --> 00:13:57,070
Look. Head on over
to the hotel, check out..
220
00:13:57,160 --> 00:13:59,860
Head on down the way, okay?
221
00:13:59,940 --> 00:14:03,160
Okay, Cooter. You know
what I'm grateful for the most?
222
00:14:03,250 --> 00:14:06,770
You didn't even
ask me if I did it.
223
00:14:06,860 --> 00:14:09,340
I know you didn't do it.
224
00:14:09,430 --> 00:14:11,870
- You take care of yourself.
- Bye, Cooter.
225
00:14:11,950 --> 00:14:12,950
Yeah.
226
00:14:21,270 --> 00:14:24,840
You see, once we get the
information off this Teletype..
227
00:14:24,920 --> 00:14:27,230
With those fingerprints
of that driver, then...
228
00:14:27,320 --> 00:14:31,020
- We'll pick him up.
- No, we don't pick him up!
229
00:14:31,100 --> 00:14:35,590
What we do is tell Boss what
a wonderful detecting job I did..
230
00:14:35,670 --> 00:14:37,280
And then we pick him up.
231
00:14:37,370 --> 00:14:39,810
You ain't gonna have to
wait long for that, Rosco.
232
00:14:39,900 --> 00:14:42,940
The man who stole the
auto parts is here in this room.
233
00:14:43,030 --> 00:14:46,550
Shame, shame, everybody
knows your name. Enos, cuff Bo.
234
00:14:46,640 --> 00:14:50,430
Rosco, we was right behind Enos
when he was following the truck.
235
00:14:50,510 --> 00:14:52,470
- Yeah.
- They were right behind me.
236
00:14:52,560 --> 00:14:54,260
Oh, tiddly-tuddly.
237
00:14:54,340 --> 00:14:59,090
You trying to tell me that
you had an optical contusion?
238
00:14:59,180 --> 00:15:01,220
Rosco, will you listen?
239
00:15:01,310 --> 00:15:05,140
- I stole them auto parts.
- Possum on a gum bush.
240
00:15:05,220 --> 00:15:08,270
Cooter, what are you
saying? This ain't no joke.
241
00:15:08,360 --> 00:15:11,930
I ain't joking, y'all. I did it, I'm
confessing. Rosco, lock me.
242
00:15:12,010 --> 00:15:14,710
- See?
- You don't have to do this.
243
00:15:14,800 --> 00:15:18,500
- I knew it all the time.
- Just drop it, huh?
244
00:15:18,590 --> 00:15:21,550
I appreciate you being
concerned but stay out of this.
245
00:15:21,630 --> 00:15:25,420
Right in there, into the
cell. I knew it all the time.
246
00:15:25,510 --> 00:15:29,210
Alright, Enos, forget those
fingerprints from Central City.
247
00:15:29,290 --> 00:15:31,250
What's coming in
over the wire, Enos?
248
00:15:31,340 --> 00:15:34,650
The motor vehicle department's
response to the license-plate.
249
00:15:34,730 --> 00:15:36,950
This ought to be interesting.
250
00:15:39,170 --> 00:15:42,220
You're sure right
about that, Luke.
251
00:15:42,310 --> 00:15:45,000
See, the pink slip's owned by
Tri-County Truck Sales & Rental
252
00:15:45,090 --> 00:15:47,660
sold last week to...
253
00:15:49,700 --> 00:15:51,970
Cooter Davenport.
254
00:15:52,050 --> 00:15:55,450
Well, don't that fill grandma's
drawers with night crawlers?
255
00:16:06,550 --> 00:16:10,070
- So, Cooter bought a truck?
- Sure did, Bo.
256
00:16:10,160 --> 00:16:12,860
But it was the other
man who drove off in it.
257
00:16:12,940 --> 00:16:15,640
- What other man was that?
- The man who came with Cooter.
258
00:16:15,730 --> 00:16:17,860
He said his name was..
259
00:16:17,950 --> 00:16:20,950
Ooh, I've got it written
down here somewhere.
260
00:16:21,040 --> 00:16:23,820
Oh, here it is. Jonas Jones.
261
00:16:23,910 --> 00:16:26,910
Jonas Jones. There's no address.
Do you know where to find him?
262
00:16:27,000 --> 00:16:31,220
He said if we needed hauling
to call him at the Hazzard Hotel.
263
00:16:31,310 --> 00:16:33,230
- Hazzard Hotel.
- Much obliged, Flossie.
264
00:16:33,310 --> 00:16:34,750
- Yeah, thanks a lot.
- My pleasure.
265
00:16:34,840 --> 00:16:36,620
- Oh, and, Bo..
- Yeah?
266
00:16:36,710 --> 00:16:39,100
If you're ever thinking about
buying or renting a truck..
267
00:16:39,190 --> 00:16:41,800
You come see me. Ya hear?
268
00:16:41,890 --> 00:16:43,840
Uh, yeah, yeah,
I'll come see you.
269
00:16:46,280 --> 00:16:48,460
Would you buy a used
truck from that lady?
270
00:16:48,550 --> 00:16:50,900
- You bet I would.
- You're easy.
271
00:16:54,250 --> 00:16:57,420
You know, one thing
kind of bothers me, though.
272
00:16:57,510 --> 00:17:00,470
Why would Cooter buy a truck
and give it to somebody else?
273
00:17:00,560 --> 00:17:02,950
Well, let's ask Jonas Jones.
274
00:17:05,740 --> 00:17:07,870
The Hazzard Police
pulled out all stops..
275
00:17:07,960 --> 00:17:10,780
With a hard-nosed
SWAT-team police grilling.
276
00:17:10,870 --> 00:17:13,700
Which wasn't much, considering
everybody loved old Cooter.
277
00:17:13,790 --> 00:17:15,920
Now, then. Alright.
278
00:17:16,010 --> 00:17:19,140
- Get that thing away from me!
- Sorry. Here.
279
00:17:19,230 --> 00:17:22,140
- Cooter, listen to the sheriff.
- Now, then.
280
00:17:22,230 --> 00:17:25,970
Are you gonna tell the Boss what
you did with that truck or what?
281
00:17:26,060 --> 00:17:28,890
- I ain't got nothin' to say.
- See? He's crackin' already.
282
00:17:28,980 --> 00:17:32,850
I told you to get it
away from me, please.
283
00:17:32,940 --> 00:17:35,460
- Cooter, you listen to me now.
- Yeah.
284
00:17:35,550 --> 00:17:39,160
- You'll rot in jail five years.
- Or even less.
285
00:17:39,250 --> 00:17:41,250
Which means you ain't
gonna have no money
286
00:17:41,340 --> 00:17:43,690
to make no mortgage
payments on your garage.
287
00:17:43,770 --> 00:17:48,130
Which means I'll take away
every single solitary thing you own.
288
00:17:48,210 --> 00:17:50,260
Now, what do you say to that?
289
00:17:50,350 --> 00:17:52,480
Enos, take me to my cell.
290
00:17:52,570 --> 00:17:54,920
- Sure thing, Cooter.
- I told you he's cracking.
291
00:17:58,180 --> 00:17:59,620
That's what you
call crackin', huh?
292
00:17:59,700 --> 00:18:02,660
We can still get a wet sock
and thrash him soundly.
293
00:18:02,750 --> 00:18:05,010
- Now, listen. I'll tell you.
- What?
294
00:18:05,100 --> 00:18:07,060
The Dukes are the
key to this problem.
295
00:18:07,150 --> 00:18:08,930
Of course it is. That's the key.
296
00:18:09,020 --> 00:18:10,890
Which key is it?
297
00:18:10,980 --> 00:18:13,410
That truck with my auto
parts is prima facieevidence.
298
00:18:13,500 --> 00:18:15,630
- I wouldn't doubt that.
- If you was Cooter..
299
00:18:15,720 --> 00:18:17,940
You'd want someone
to get rid of the evidence.
300
00:18:18,030 --> 00:18:21,030
- He ought to get rid of it.
- Guess who that might be.
301
00:18:21,120 --> 00:18:24,510
- Well, how many chances do I...
- Oh, please. I just told you!
302
00:18:24,600 --> 00:18:26,340
- The Dukes!
- The Dukes. I knew that.
303
00:18:26,430 --> 00:18:28,340
- Bo and Luke Duke.
- I got that part.
304
00:18:28,430 --> 00:18:30,430
Listen. You get down
to my used-car lot.
305
00:18:30,520 --> 00:18:32,950
Get yourself an unmarked
car and start tailing them Dukes.
306
00:18:33,040 --> 00:18:35,260
Sooner or later they'll
lead you to the truck.
307
00:18:35,350 --> 00:18:36,910
- Surveillance.
- Can you do that?
308
00:18:37,000 --> 00:18:40,660
I was excellent in surveillance
when in the police academy.
309
00:18:40,740 --> 00:18:42,660
That was my best subject..
310
00:18:42,750 --> 00:18:44,660
Next to recess.
311
00:18:44,750 --> 00:18:46,530
Just go, will you, please?
312
00:18:46,620 --> 00:18:48,360
Now, y'all look sharp.
313
00:18:48,450 --> 00:18:50,840
That is a Hazzard County
secret surveillance car..
314
00:18:50,930 --> 00:18:52,970
Which almost everybody
in Hazzard knows about.
315
00:18:53,060 --> 00:18:56,500
Jeanette, we're looking for a
guy by the name of Jonas Jones.
316
00:18:56,590 --> 00:18:58,760
He just checked out.
Bag and baggage.
317
00:18:58,850 --> 00:19:02,110
- You know what he was driving?
- A blue four-door, that way.
318
00:19:02,200 --> 00:19:04,250
- Let's hit it.
- Thanks a lot.
319
00:19:08,160 --> 00:19:10,080
You got it, captain.
320
00:19:14,820 --> 00:19:20,350
Oh, good news, good news.
Okay, buckle up. It's hot pursuit.
321
00:19:27,310 --> 00:19:30,620
Listen. At least
let us go your bail.
322
00:19:30,710 --> 00:19:33,230
Uncle Jesse, I'm very
much obliged for that..
323
00:19:33,320 --> 00:19:35,930
But I have to say "no,
thank you" this time.
324
00:19:36,020 --> 00:19:39,240
Cooter, there's gotta
be something we can do.
325
00:19:39,320 --> 00:19:42,810
Well, there is. Just tell Bo
and Luke to lay low on this one.
326
00:19:42,890 --> 00:19:45,640
I can't explain..
327
00:19:45,720 --> 00:19:48,550
But they can just
make matters worse.
328
00:19:48,640 --> 00:19:51,290
Well, if that's the way you
want it. Come on, Daisy.
329
00:19:51,380 --> 00:19:52,900
Uncle Jesse, you can't..
330
00:19:52,990 --> 00:19:54,600
- Enos.
- Jesse.
331
00:19:54,690 --> 00:19:57,780
- Goodbye, Cooter. Bye, Enos.
- Bye, Daisy.
332
00:19:57,860 --> 00:20:00,610
The boys didn't know
who Jonas Jones was..
333
00:20:00,690 --> 00:20:03,570
..but they had to find him
before he left Hazzard..
334
00:20:03,650 --> 00:20:06,660
Or old Cooter would spend
some real hard time in jail.
335
00:20:08,050 --> 00:20:09,790
We got company.
336
00:20:09,880 --> 00:20:12,180
'I don't hear no siren.
It can't be Rosco.'
337
00:20:12,270 --> 00:20:14,930
- Drives like Rosco.
- I got a hunch.
338
00:20:15,010 --> 00:20:17,100
- Slow down a little bit.
- Alright.
339
00:20:19,450 --> 00:20:22,930
- It is Rosco.
- You mean, it was Rosco.
340
00:20:23,020 --> 00:20:24,850
Wave goodbye to the nice man.
341
00:20:30,070 --> 00:20:33,550
Hold on tight, Flash. Listen, if
we lose them Dukes this time
342
00:20:33,640 --> 00:20:35,820
you know what Boss
is gonna do, don't ya?
343
00:20:35,900 --> 00:20:37,600
He'll probably fire me.
344
00:20:37,690 --> 00:20:40,300
That means I won't be able to
afford your doggy num-nums.
345
00:20:48,180 --> 00:20:50,610
Why the heck is he chasing us?
346
00:20:50,700 --> 00:20:53,880
I don't know. You
gotta lose him, though.
347
00:20:53,960 --> 00:20:57,050
Now, sitting up ahead
was the old Trask place.
348
00:20:57,140 --> 00:20:59,100
Y'all ain't gonna
believe what happens.
349
00:21:01,190 --> 00:21:04,190
- I got an idea.
- What?
350
00:21:04,280 --> 00:21:07,020
- Oh, no.
- Come on. Give it a shot.
351
00:21:08,760 --> 00:21:12,030
'Yee-aa-ha!'
352
00:21:12,110 --> 00:21:14,030
Now, that's some shot.
353
00:21:17,940 --> 00:21:19,640
Hang on, Flash.
354
00:21:19,730 --> 00:21:22,300
Anything those Dukes can
do, your daddy can do better.
355
00:21:22,380 --> 00:21:24,950
Anybody want some of that?
356
00:21:27,430 --> 00:21:30,480
'Ooh! Oooh! Help me!'
357
00:21:33,570 --> 00:21:35,530
'Oh, what a horrendous crash.'
358
00:21:35,610 --> 00:21:37,570
I've heard of fellas
raising the roof before..
359
00:21:37,660 --> 00:21:40,400
But it's the first time I've
heard of anybody lowering it.
360
00:21:41,620 --> 00:21:43,710
'He looks like he's alright.'
361
00:21:47,580 --> 00:21:51,330
Well, we just
totaled Boss' house.
362
00:21:51,410 --> 00:21:53,940
Maybe you should tell him,
Flash. Would you do that?
363
00:21:54,020 --> 00:21:55,810
Oh, good.
364
00:21:55,900 --> 00:21:58,510
While Flash was figuring
out what to say to Boss..
365
00:21:58,590 --> 00:22:01,250
Old Jonas was getting
close to the county line.
366
00:22:07,690 --> 00:22:09,040
'Isn't that him up ahead?'
367
00:22:09,130 --> 00:22:11,040
'That looks like the car
Miss Parker described.'
368
00:22:11,130 --> 00:22:13,520
Well, let's go get him.
369
00:22:23,140 --> 00:22:24,790
- Howdy.
- Hi.
370
00:22:24,880 --> 00:22:27,360
If you're Jonas Jones, we
got some business with you.
371
00:22:31,060 --> 00:22:34,370
- I'm Jonas Jones.
- I'm Luke Duke. My cousin Bo.
372
00:22:34,460 --> 00:22:37,330
Yeah, we're real good
friends of Cooter Davenport.
373
00:22:37,420 --> 00:22:41,510
We thought you ought to know
he confessed to a truck hijacking.
374
00:22:41,590 --> 00:22:44,860
He made me promise to leave,
but I never would've if I knew..
375
00:22:44,940 --> 00:22:47,380
He was gonna confess to
something neither of us did.
376
00:22:47,470 --> 00:22:50,950
We gotta figure a way to get
Cooter out of this mess he's in.
377
00:22:51,040 --> 00:22:53,000
Well, I'll go back
and turn myself in.
378
00:22:53,080 --> 00:22:55,870
No. The frame of mind
Cooter's in, you did that
379
00:22:55,960 --> 00:22:58,610
I don't think he'd talk
to any of us again.
380
00:22:58,700 --> 00:23:00,660
- Well, we gotta do something.
- Tell you what.
381
00:23:00,740 --> 00:23:03,490
We'll head back, talk this
over with our cousin and uncle.
382
00:23:03,570 --> 00:23:06,920
- Yeah, why don't you follow us?
- Alright, but you take it easy.
383
00:23:07,010 --> 00:23:09,750
Take it slow. I heard
about you Duke boys.
384
00:23:09,840 --> 00:23:11,970
And over in Capitol City..
385
00:23:12,060 --> 00:23:15,890
Big bad John was finishing
repainting Jonas' old truck.
386
00:23:15,980 --> 00:23:19,200
He thinks of
everything, don't he?
387
00:23:19,280 --> 00:23:21,420
Tomorrow, when that
paint dries, we'll sell it.
388
00:23:21,500 --> 00:23:24,380
And resell them auto
parts to Big Sid in Atlanta.
389
00:23:28,950 --> 00:23:33,430
I heard over the radio they
got the hijacker in Hazzard jail.
390
00:23:33,520 --> 00:23:36,870
Congratulations, John. Your
plan worked like a charm.
391
00:23:36,950 --> 00:23:38,870
Which means we're
still in the clear.
392
00:23:38,960 --> 00:23:41,700
And temporarily out of business.
393
00:23:41,780 --> 00:23:43,390
If a shipment
gets hijacked now..
394
00:23:43,480 --> 00:23:46,480
The law's liable to think
they got the wrong man in jail.
395
00:23:46,570 --> 00:23:50,530
- So, what are we gonna do?
- For the time being, nothin'.
396
00:23:50,620 --> 00:23:54,230
Just sit back and
count our money.
397
00:23:54,320 --> 00:23:57,540
Well, it appears to me, folks
at the distributing company..
398
00:23:57,630 --> 00:23:59,540
Gotta be tied in
with the hijacking.
399
00:23:59,630 --> 00:24:02,070
Why don't we go tell
the police what we know?
400
00:24:02,150 --> 00:24:04,420
- Knowing ain't proving.
- Exactly.
401
00:24:04,500 --> 00:24:07,460
So, come nighttime, me and
Bo head over to that warehouse..
402
00:24:07,550 --> 00:24:09,510
And see what we
can find as evidence.
403
00:24:09,590 --> 00:24:11,770
That should work. What
do you think, Uncle Jesse?
404
00:24:11,860 --> 00:24:13,950
Well, it might work,
but remember this.
405
00:24:14,030 --> 00:24:18,560
You get caught, you're between
a rock, hard place and J.D. Hogg.
406
00:24:18,650 --> 00:24:20,520
Yeah, we ain't
likely to forget that.
407
00:24:42,060 --> 00:24:43,980
- Bo.
- Sorry.
408
00:25:05,170 --> 00:25:10,830
Except for this black paint job,
it looks the one Enos was after.
409
00:25:10,920 --> 00:25:13,960
- It's a wet paint job, too.
- What?
410
00:25:14,050 --> 00:25:16,530
Don't you believe
me? Look over here.
411
00:25:21,970 --> 00:25:24,930
Hey, Bo, come here a minute.
Shine that light over here.
412
00:25:30,020 --> 00:25:31,940
"J.D. Hogg Auto Parts."
413
00:25:32,020 --> 00:25:34,290
Reckon we ought to
call the state police now?
414
00:25:34,370 --> 00:25:37,640
They need a warrant. By the
time they got here all this stuff
415
00:25:37,730 --> 00:25:40,560
would be gone. We gotta
catch these guys in the act.
416
00:25:40,640 --> 00:25:42,770
- I hear you!
- Get down.
417
00:25:42,860 --> 00:25:45,600
I know you're in here somewhere.
418
00:25:47,340 --> 00:25:49,780
We're supposed to
catch them in the act.
419
00:25:49,870 --> 00:25:53,440
Now, I'll count to three. If you
don't come out, I'm gonna shoot.
420
00:25:53,520 --> 00:25:55,530
One..
421
00:25:55,610 --> 00:25:57,620
Two..
422
00:25:57,700 --> 00:25:59,490
Y'all cheer up.
423
00:25:59,570 --> 00:26:02,270
He looks like he don't know
what number comes next.
424
00:26:07,230 --> 00:26:08,580
Three!
425
00:26:09,760 --> 00:26:11,850
Come on, let's get out of here.
426
00:26:18,330 --> 00:26:21,550
Well, kitty, whoever they
were, they didn't get nothing.
427
00:26:21,640 --> 00:26:24,600
Boss was burning
the midnight oil too
428
00:26:24,690 --> 00:26:26,820
ordering another
truckload of auto parts.
429
00:26:26,910 --> 00:26:28,990
Only this time,
the price went up.
430
00:26:29,080 --> 00:26:32,350
Seventeen thousand
five hundred smackers?
431
00:26:32,430 --> 00:26:36,350
I tell you, that's
highway robbery.
432
00:26:36,440 --> 00:26:39,660
Oh, alright, you got
me. What else can I do?
433
00:26:39,740 --> 00:26:42,790
I'll send a messenger over
with the money in the morning.
434
00:26:42,880 --> 00:26:44,530
Yeah. Oh, I just..
435
00:26:46,400 --> 00:26:48,970
- Oh, Rosco.
- It's highway robbery.
436
00:26:49,060 --> 00:26:51,540
- I just said that.
- I knew I heard it someplace.
437
00:26:51,630 --> 00:26:54,720
- Would you wake up?
- I'm wore to a nub. It's late.
438
00:26:54,800 --> 00:26:58,550
Listen, this is all your fault,
because you lost them Dukes..
439
00:26:58,630 --> 00:27:02,160
Right when they was headed
for my truck with stolen auto parts.
440
00:27:02,250 --> 00:27:05,290
I mean, how could you
let a house get in your way?
441
00:27:05,380 --> 00:27:08,470
- Well, it's a big house.
- Yeah, it's also one of mine.
442
00:27:08,560 --> 00:27:11,950
Alright, tomorrow, I'm gonna
figure out what you owe me.
443
00:27:12,040 --> 00:27:14,000
Tomorrow I'm also
gonna have to figure out..
444
00:27:14,080 --> 00:27:16,560
Some way of getting
Cooter to confess..
445
00:27:16,650 --> 00:27:19,870
Where him and the
Dukes stashed my goods.
446
00:27:19,960 --> 00:27:21,660
- Oh, Rosco! You hear me?
- Well, yes.
447
00:27:21,740 --> 00:27:24,750
I said, I gotta find a way
to get Cooter to confess.
448
00:27:24,830 --> 00:27:26,530
- Beat him with a rubber hose.
- Huh?
449
00:27:26,620 --> 00:27:28,230
- Or a synthetic hose.
- Huh!
450
00:27:28,310 --> 00:27:30,750
You know, that is not
called police brutality.
451
00:27:30,840 --> 00:27:33,020
No, I'll tell you what is
called police brutality.
452
00:27:33,100 --> 00:27:35,970
- What?
- Having to work with you.
453
00:27:36,060 --> 00:27:40,200
Had evidence all over the
place but I can't see it doin' good.
454
00:27:40,280 --> 00:27:43,240
I think Luke's right. We gotta
catch them fellas in the act.
455
00:27:43,330 --> 00:27:46,160
- You got any ideas how?
- With Cooter in for hijacking..
456
00:27:46,250 --> 00:27:48,990
- They won't make a hit.
- That's for sure.
457
00:27:49,070 --> 00:27:52,210
It's been in all the newspapers.
They're bound to have seen it.
458
00:27:52,300 --> 00:27:53,950
We have to bust him out.
459
00:27:54,040 --> 00:27:57,390
If he's free, those crooks are
gonna figure any job they pull..
460
00:27:57,470 --> 00:27:59,690
They're gonna be able
to put the blame him.
461
00:27:59,780 --> 00:28:03,050
I ain't so sure that Cooter's
of a mind to be busted out.
462
00:28:03,130 --> 00:28:05,570
We'll just have to change
his mind, then, won't we?
463
00:28:05,660 --> 00:28:07,750
Isn't Enos guarding Cooter too?
464
00:28:07,830 --> 00:28:10,790
You've always been able to
take care of Enos pretty well.
465
00:28:10,880 --> 00:28:13,450
- Oh, boy.
- You got something for me?
466
00:28:13,530 --> 00:28:15,270
Cooter's where he
is because of me.
467
00:28:15,360 --> 00:28:17,380
You know, Jonas, considering
the present situation..
468
00:28:17,410 --> 00:28:20,240
I think it best to
stay here at the farm.
469
00:28:20,320 --> 00:28:22,020
Bo may be right.
470
00:28:22,110 --> 00:28:24,540
Here's the plan. Here's
what I got in mind.
471
00:28:24,630 --> 00:28:27,980
The next morning, while Enos
shared breakfast with Cooter
472
00:28:28,070 --> 00:28:31,380
and Boss was sending cash
money to Capitol City Distributors
473
00:28:31,460 --> 00:28:33,250
for his shipment of auto parts..
474
00:28:33,340 --> 00:28:35,990
And Rosco was on
his way to relieve Enos
475
00:28:36,080 --> 00:28:38,040
Daisy was ready to
make the first move
476
00:28:38,120 --> 00:28:40,600
in Luke's plan to spring Cooter.
477
00:28:42,950 --> 00:28:45,130
Bo and Luke were
already in place.
478
00:28:45,220 --> 00:28:47,350
And Uncle Jesse was
driving to Capitol City.
479
00:28:47,440 --> 00:28:49,400
But his part in Luke's
plan comes later.
480
00:28:49,480 --> 00:28:51,400
Hazzard Two, come in, please.
481
00:28:51,480 --> 00:28:53,400
Enos, are you out
there? This is Daisy.
482
00:28:53,490 --> 00:28:55,010
Excuse me, Cooter.
483
00:28:57,060 --> 00:28:58,800
Good morning, Daisy.
484
00:28:58,880 --> 00:29:02,060
Daisy told Enos she was having
car trouble and needed help.
485
00:29:02,150 --> 00:29:05,500
She said she couldn't reach
any Dukes, and Cooter in jail..
486
00:29:05,590 --> 00:29:08,550
Would Enos help her
out? Is a pig's tail pork?
487
00:29:08,630 --> 00:29:10,590
I'll be right there.
Over and out.
488
00:29:12,850 --> 00:29:15,600
Cooter, go ahead and drink
my buttermilk and finish up.
489
00:29:15,680 --> 00:29:18,900
I gotta go help Daisy.
She's calling for me. Bye.
490
00:29:18,990 --> 00:29:21,300
I think I'll pass on that
buttermilk there, Enos.
491
00:29:35,350 --> 00:29:37,750
Y'all are about to
see a rare sight.
492
00:29:37,840 --> 00:29:39,920
A reluctant jailbreak.
493
00:29:44,190 --> 00:29:46,580
Hey, wait. Hold it,
hold it. No, no, no.
494
00:29:46,670 --> 00:29:49,670
I don't know what y'all
up to, but I ain't buying it.
495
00:29:49,760 --> 00:29:51,720
We know why you
did what you did.
496
00:29:51,810 --> 00:29:54,030
We found your friend
Jonas. We talked to him.
497
00:29:54,110 --> 00:29:56,290
He told us everything
how he saved your life.
498
00:29:56,380 --> 00:29:58,860
Look, we got a plan to catch
them hijackers red-handed
499
00:29:58,940 --> 00:30:01,640
but it won't work with you
cooling your heels in jail.
500
00:30:01,730 --> 00:30:04,990
All I know is, as long as
I'm in here, Jonas is safe.
501
00:30:05,080 --> 00:30:08,340
Cooter, that ain't exactly true.
Jonas is holed up at our farm.
502
00:30:08,430 --> 00:30:11,090
'He said if we don't
bring you back with us'
503
00:30:11,170 --> 00:30:13,960
'he's turning himself in.
You know what that means.'
504
00:30:14,050 --> 00:30:16,000
The truth will be
out sooner or later
505
00:30:16,090 --> 00:30:18,050
and it'll be worse
for both of ya.
506
00:30:18,140 --> 00:30:23,100
The only way you can help
Jonas out is to come with us, okay?
507
00:30:23,190 --> 00:30:26,540
We ain't seeing you go to
prison for something you didn't do.
508
00:30:26,620 --> 00:30:32,110
I hear you, but what difference
will busting me out make?
509
00:30:32,190 --> 00:30:34,670
Listen, when them hijackers
find out you've escaped
510
00:30:34,760 --> 00:30:37,760
- they'll open business again.
- We'll catch them in the act.
511
00:30:37,850 --> 00:30:40,810
All we need is one more
hijack and we'll be home free.
512
00:30:40,900 --> 00:30:43,120
Too-ho-ho!
513
00:30:43,210 --> 00:30:46,030
Shame, shame, shame,
everybody knows your name.
514
00:30:46,120 --> 00:30:49,600
Well, if it isn't the
escapees and the escapers.
515
00:30:49,690 --> 00:30:53,560
Alright, I'm serious this time.
Get in that jail. Back in there.
516
00:30:53,650 --> 00:30:55,740
- Get in there.
- Alright.
517
00:30:55,830 --> 00:30:59,260
Rosco, we're having trouble
with this door. It seems stuck.
518
00:30:59,350 --> 00:31:02,570
Oh, you don't think I'm
falling for that, it's not st..
519
00:31:02,660 --> 00:31:04,790
Hold that. I'll
show you it's not..
520
00:31:04,880 --> 00:31:06,840
- See there, it's not stuck.
- Look at that.
521
00:31:06,920 --> 00:31:09,620
I greased that thing clear
way back here to the back.
522
00:31:09,710 --> 00:31:12,930
- Must be experienced, this guy.
- Wait a minute. Don't do that.
523
00:31:13,020 --> 00:31:15,500
See, that's a no-no. Wait.
524
00:31:15,590 --> 00:31:18,150
- Put your gun in the drawer.
- Come back here.
525
00:31:18,240 --> 00:31:19,890
- Freeze.
- Sure glad it ain't stuck.
526
00:31:19,980 --> 00:31:21,110
Freeze.
527
00:31:25,810 --> 00:31:27,290
This thing's off.
528
00:31:27,380 --> 00:31:29,860
- You got a loose coil wire.
- Oh, that's it?
529
00:31:29,950 --> 00:31:32,250
- Yeah, that's all.
- My goodness.
530
00:31:32,340 --> 00:31:34,170
- Good as new, Daisy.
- Enos, thank you.
531
00:31:34,260 --> 00:31:37,910
Enos got Daisy's Jeep fixed
and he got a reward for doing it.
532
00:31:38,000 --> 00:31:39,740
But that wasn't all he got.
533
00:31:39,830 --> 00:31:43,310
What in the name of all that's
holy are you doing out here?
534
00:31:43,400 --> 00:31:46,360
Well, Daisy's car broke down
and with Cooter in jail and all...
535
00:31:46,440 --> 00:31:49,100
Oh, Cooter, the jail.
536
00:31:49,180 --> 00:31:53,060
Listen, look. Get in your car,
and follow me back to the jail.
537
00:31:53,140 --> 00:31:56,450
And you better hope that what I
think could be happening, ain't.
538
00:31:56,540 --> 00:31:57,710
Come on.
539
00:32:12,730 --> 00:32:15,430
Enos do tend to
lose concentration.
540
00:32:15,510 --> 00:32:17,560
Luke explained
his plan to Cooter.
541
00:32:17,650 --> 00:32:22,170
I really owe him an apology
for not introducing him to y'all..
542
00:32:22,260 --> 00:32:24,610
And getting some of Uncle
Jesse's crawdad bisque.
543
00:32:24,700 --> 00:32:28,350
Well, facing prison in his
place would be apology enough.
544
00:32:28,440 --> 00:32:31,970
Speaking of prison, y'all kind
of got your necks stuck here.
545
00:32:32,050 --> 00:32:35,450
What are friends for? You'd do
the same for us. We know that.
546
00:32:35,530 --> 00:32:38,360
Speaking of risk, if there's
any gonna be taken on this
547
00:32:38,450 --> 00:32:40,410
I wanna be in the middle of it.
548
00:32:40,500 --> 00:32:43,150
We wouldn't want you
to miss out on all the fun.
549
00:32:45,540 --> 00:32:48,460
Boss, I can tell
you're-you're a little upset.
550
00:32:48,550 --> 00:32:51,510
Oh, you can tell, huh? Well,
I'm more than a little upset!
551
00:32:51,590 --> 00:32:54,160
I mean, Enos, you let
them Dukes hoodwink you.
552
00:32:54,250 --> 00:32:57,510
And you went along with this
whole thing. You let it happen.
553
00:32:57,600 --> 00:33:01,080
I'm madder than a long
haired dog in a tub of fleas.
554
00:33:01,170 --> 00:33:03,300
Oh, listen, I've got
some news. Good news.
555
00:33:03,390 --> 00:33:05,610
Give you a quiver
in your fat little liver.
556
00:33:05,700 --> 00:33:08,220
- Well, what's that?
- I happen to know for a fact..
557
00:33:08,310 --> 00:33:10,570
That the Dukes are
planning another hijacking.
558
00:33:10,660 --> 00:33:12,620
They are? Well, how do you know?
559
00:33:12,700 --> 00:33:17,580
I heard Bo say, and I quote,
I've written it down here..
560
00:33:17,660 --> 00:33:21,970
Let's see. "Just one more
hijacking and we're home free."
561
00:33:22,060 --> 00:33:25,320
That "one more hijacking" will
most likely gonna be auto parts.
562
00:33:25,410 --> 00:33:27,460
I had to order again last night.
563
00:33:27,540 --> 00:33:31,940
- Mr. Hogg, I don't think...
- That's right, you don't think.
564
00:33:32,030 --> 00:33:36,030
Rosco, I want you and Enos to
get yourselves up on Eagle Pass.
565
00:33:36,120 --> 00:33:38,990
When you spot the General
Lee moving in on that truck..
566
00:33:39,080 --> 00:33:40,640
You snap 'em up!
567
00:33:40,730 --> 00:33:44,210
- We'll just snap 'em!
- What with that jailbreak..
568
00:33:44,300 --> 00:33:46,650
And this attempted hijacking..
569
00:33:46,740 --> 00:33:49,740
I won't be bothered by
the Dukes or Cooter..
570
00:33:49,830 --> 00:33:52,440
Till I'm old enough to
be my own grandpa.
571
00:33:52,520 --> 00:33:55,660
- That's good news.
- Alright, come on. Let's go.
572
00:33:55,750 --> 00:33:59,100
Wait, wait. There's
a flaw in the slaw.
573
00:33:59,180 --> 00:34:03,750
If you let me out of this cell,
it would speed things up a bit.
574
00:34:03,840 --> 00:34:06,060
- Oh, of course.
- He's still in jail, Mr. Hogg.
575
00:34:06,150 --> 00:34:08,800
- Let him out, will ya?
- Yes, get me out of here.
576
00:34:10,980 --> 00:34:13,720
Once Cooter was out,
it was Jesse's move.
577
00:34:13,810 --> 00:34:16,980
That old moonshiner has to tell
the truth even while scamming.
578
00:34:17,070 --> 00:34:18,160
Dadgummit!
579
00:34:20,250 --> 00:34:21,900
Can you believe that?
580
00:34:24,690 --> 00:34:27,340
- You alright, old man?
- What?
581
00:34:27,430 --> 00:34:30,210
- I say, you alright?
- Oh, yeah, yeah. I'm fine.
582
00:34:30,300 --> 00:34:33,870
- The law ain't alright.
- What are you talking about?
583
00:34:33,960 --> 00:34:37,570
You know that hijacker they
had in jail over there in Hazzard?
584
00:34:37,660 --> 00:34:41,140
He just busted out, and they
ain't doing nothing about it.
585
00:34:41,230 --> 00:34:44,490
It's getting so it ain't safe
to jog in the streets no more.
586
00:34:44,580 --> 00:34:46,710
- Give me a hand.
- Sure, I'll help you out.
587
00:34:46,800 --> 00:34:48,060
Thank you.
588
00:34:54,890 --> 00:34:56,810
'You hear that, Bart?'
589
00:34:56,890 --> 00:34:58,980
Looks like we might
be back in business.
590
00:35:15,560 --> 00:35:18,260
'Shepherd to Lost Sheep.
Shepherd to Lost Sheep.'
591
00:35:18,350 --> 00:35:20,700
Jesse told Luke what
he had heard and seen.
592
00:35:20,790 --> 00:35:23,570
Luke's plan was
still right on schedule.
593
00:35:23,660 --> 00:35:26,530
Thanks, Cooter.
594
00:35:26,620 --> 00:35:30,410
Which one of these trucks you
wanna apply for that job with?
595
00:35:30,490 --> 00:35:33,360
- The fast one.
- This looks like a fast one.
596
00:35:33,450 --> 00:35:36,720
What do you say, Flossie, how
much for this for a couple days?
597
00:35:36,800 --> 00:35:39,760
Just for you, $20. If you
bring her back in good shape.
598
00:35:39,850 --> 00:35:41,980
We'll change the oil in here.
599
00:35:42,070 --> 00:35:44,030
We'll get the paperwork
when we come back.
600
00:35:44,110 --> 00:35:46,070
- Drive safe, Luke.
- You got it.
601
00:35:48,600 --> 00:35:50,250
The Dukes rented a truck.
602
00:35:50,340 --> 00:35:53,040
Now, what Luke had to
do now was to drive it..
603
00:35:53,120 --> 00:35:54,530
To Capitol City
Distributing Company..
604
00:35:54,560 --> 00:35:56,820
And get himself a job hauling.
605
00:35:56,910 --> 00:35:58,740
Luke was gonna be the bait.
606
00:35:58,820 --> 00:36:00,780
But the Dukes didn't
know that they wasn't
607
00:36:00,870 --> 00:36:03,090
the only ones that had a plan.
608
00:36:03,180 --> 00:36:06,530
Following old Boss' orders,
Rosco and Enos were in place.
609
00:36:06,620 --> 00:36:08,620
Boy, it's getting dark earlier.
610
00:36:08,700 --> 00:36:11,360
- It's just...
- You got the covers on.
611
00:36:11,450 --> 00:36:13,490
- What?
- You got the covers on.
612
00:36:13,580 --> 00:36:15,890
I know the covers were on.
613
00:36:15,970 --> 00:36:17,540
- Let me have that.
- Yes, sir.
614
00:36:17,630 --> 00:36:20,720
Anybody that can see
with them off is just..
615
00:36:20,800 --> 00:36:23,070
- Don't touch my equipment.
- Yes, sir. Yes, sir.
616
00:36:29,030 --> 00:36:31,680
Come here, Bart. How
many of these you got?
617
00:36:31,770 --> 00:36:34,080
Luke didn't have too much
trouble getting the job..
618
00:36:34,160 --> 00:36:36,120
Since he was the
first trucker to apply.
619
00:36:36,210 --> 00:36:38,730
- Job still open?
- Job's yours, partner.
620
00:36:38,820 --> 00:36:41,300
- Name's Luke Duke.
- Nice to meet you, Mr. Duke.
621
00:36:41,390 --> 00:36:44,830
Now this load here goes
to a J.D. Hogg in Hazzard.
622
00:36:44,910 --> 00:36:47,570
- Bart here will help you load.
- Hey, Bart. Name's Luke.
623
00:36:47,660 --> 00:36:49,830
So far so good.
624
00:36:49,920 --> 00:36:52,750
Yeah, Daisy ought to
be along any minute now.
625
00:36:52,840 --> 00:36:55,530
Uncle Jesse, if we don't find
them hijackers on the road..
626
00:36:55,620 --> 00:36:57,880
Y'all could be in
for a lot of trouble.
627
00:36:57,970 --> 00:37:02,710
You two go on. Daisy and me
will handle everything from this end.
628
00:37:02,800 --> 00:37:05,630
You just make sure nothing
happens to Luke, you hear?
629
00:37:05,720 --> 00:37:07,590
We will, Uncle Jesse.
630
00:37:09,500 --> 00:37:11,160
There you are.
631
00:37:11,250 --> 00:37:14,200
Take Route 7 to Peach Tree
Lane, leads you right into Hazzard.
632
00:37:14,290 --> 00:37:15,380
Yes, sir.
633
00:37:30,830 --> 00:37:32,660
From what Jonas had told him..
634
00:37:32,740 --> 00:37:36,140
Luke knew that Ruth and
Bart weren't just taking a joyride.
635
00:37:36,230 --> 00:37:38,320
They'd be waiting
to hijack Luke.
636
00:37:45,410 --> 00:37:47,320
Good luck, Uncle Jesse.
637
00:37:47,410 --> 00:37:49,070
Get on the road.
638
00:38:09,000 --> 00:38:13,740
Oh, oh. Good. Good, good, good.
There are the Dukes and Cooter.
639
00:38:13,830 --> 00:38:17,050
They're getting ready to
strike. Come on. Hot pursuit.
640
00:38:17,140 --> 00:38:21,050
Come on, get in your
vehicle. It's hot pursuit time.
641
00:38:21,140 --> 00:38:23,670
I love this. I wish
Flash was here.
642
00:38:31,890 --> 00:38:34,630
Well, he should be
here about now. Get set.
643
00:38:34,720 --> 00:38:35,720
Okay.
644
00:38:55,440 --> 00:38:58,830
I can see that lady with the
hood up, just like Jonas said.
645
00:38:58,920 --> 00:39:00,790
I'm gonna pull over.
646
00:39:02,140 --> 00:39:03,490
Okay, Bart.
647
00:39:10,280 --> 00:39:12,280
I'm heading for
the car right now.
648
00:39:12,370 --> 00:39:14,320
'Wait a minute, then
come a-calling. Okay.'
649
00:39:19,020 --> 00:39:23,900
Enos, this is Rosco. Okay, we'll
use the old pincer movement.
650
00:39:23,990 --> 00:39:26,950
'You go on one fork, and
I'll go on the other. Ha-ha.'
651
00:39:28,950 --> 00:39:30,380
Oh, great.
652
00:39:32,860 --> 00:39:35,950
- What seems to be the problem?
- Well, it-it just quit on me.
653
00:39:53,060 --> 00:39:55,370
Alright, buster,
what's going on here?
654
00:40:00,110 --> 00:40:02,760
Shoot. I'd turn my
back on her too.
655
00:40:08,730 --> 00:40:11,290
Try it again.
656
00:40:11,380 --> 00:40:14,380
She ain't gonna crank. Luke's
got a hold of the coil wire.
657
00:40:14,470 --> 00:40:19,260
Alright, Bo. You and Cooter
out of there. Don't you see?
658
00:40:19,350 --> 00:40:21,780
- We ain't got time for this.
- Oh, hush. Hush.
659
00:40:24,310 --> 00:40:25,960
Come on with me.
660
00:40:44,680 --> 00:40:48,110
- Alright, now, where's Luke?
- Rosco, for crying out loud..
661
00:40:50,510 --> 00:40:54,640
Okay, listen. If you want Luke,
we'll take you to him, okay?
662
00:40:54,730 --> 00:40:57,690
- Alright.
- Alright, just-just follow us.
663
00:41:00,560 --> 00:41:01,650
Follow us, Enos.
664
00:41:06,090 --> 00:41:09,000
Cooter, I'd hang
on if I was you.
665
00:41:14,660 --> 00:41:16,880
Hey! Wait a minute!
666
00:41:23,930 --> 00:41:25,720
I'm gonna try that..
667
00:41:25,800 --> 00:41:28,240
The next time I can't
find a place to park.
668
00:41:34,640 --> 00:41:35,640
Sheriff!
669
00:41:50,960 --> 00:41:52,090
Luke?
670
00:41:53,740 --> 00:41:55,350
Hey.
671
00:41:55,440 --> 00:41:58,100
- What happened? You alright?
- Oh!
672
00:41:58,180 --> 00:42:00,930
- No.
- What happened?
673
00:42:01,010 --> 00:42:03,750
- I'll tell you in the car.
- Here, come on.
674
00:42:05,540 --> 00:42:07,450
At least that'll work.
675
00:42:07,540 --> 00:42:09,460
Get on in there.
676
00:42:11,630 --> 00:42:13,850
I got hit by a dang girl.
677
00:42:13,940 --> 00:42:17,160
Again? Luke, what in the
heck did you do this time?
678
00:42:26,730 --> 00:42:30,350
So I knocked the driver out,
but we had to abandon the car.
679
00:42:30,430 --> 00:42:33,520
You two get back here
as soon as you can. Out.
680
00:42:35,390 --> 00:42:37,830
Oh, Uncle Jesse, it sounds
like Luke's really in trouble.
681
00:42:37,920 --> 00:42:40,010
Ain't nothing gonna
happen to Luke.
682
00:42:40,100 --> 00:42:43,360
Not as long as Bo and
Cooter are tagging along.
683
00:42:43,450 --> 00:42:45,190
It's a pretty girl
every time, Luke.
684
00:42:45,270 --> 00:42:49,540
You're swelling like goose egg.
Boy, she laid a hurtin' on you.
685
00:42:49,630 --> 00:42:52,590
I'll feel a lot better
when we catch that truck.
686
00:42:57,590 --> 00:43:00,940
You know, with the lead
they got, we'd be a lot better off
687
00:43:01,030 --> 00:43:03,210
if we take the shortcut
over that railroad crossing.
688
00:43:03,290 --> 00:43:05,730
Yeah, I think you're
right. Alright, Luke.
689
00:43:10,340 --> 00:43:12,910
Boss called Rosco to
pick him up for the chase.
690
00:43:13,000 --> 00:43:15,610
Besides that, he'd already
eaten everything in the fridge.
691
00:43:15,700 --> 00:43:21,310
Boss, the way I figure it, Luke
he hijacked the truck, right?
692
00:43:21,400 --> 00:43:23,570
- Yeah, yeah.
- Bo and Cooter were riding..
693
00:43:23,660 --> 00:43:25,620
Shotgun for him when
I stopped the General.
694
00:43:25,710 --> 00:43:27,660
Yeah, well, for once
I agree with you.
695
00:43:27,750 --> 00:43:30,670
Alright, let's see. You said they
was headed down Route 11..
696
00:43:30,750 --> 00:43:32,450
- When you let them get away.
- Right.
697
00:43:32,540 --> 00:43:34,890
- That's where we're headed.
- Listen. Wait a minute.
698
00:43:34,980 --> 00:43:39,150
You know, if I cut down Cherry
Lane, I can save us five miles.
699
00:43:39,240 --> 00:43:42,850
Yeah, and your job as
sheriff, if you catch 'em.
700
00:43:46,070 --> 00:43:48,420
- There's Cherry Lane.
- Yeah, that's it.
701
00:43:48,510 --> 00:43:51,560
Wait a minute. Slow down,
or you'll never make the turn.
702
00:44:04,180 --> 00:44:06,920
Boss, I'll never
say "never" again.
703
00:44:07,010 --> 00:44:08,010
Never.
704
00:44:17,980 --> 00:44:21,500
Yeah, up ahead now.
We got them now.
705
00:44:42,520 --> 00:44:46,440
- Shoot.
- That train is 10 miles long.
706
00:44:46,530 --> 00:44:49,570
'Well, I'm gonna go back
and get a better run at it.'
707
00:45:07,290 --> 00:45:08,630
You alright, Cooter?
708
00:45:08,720 --> 00:45:11,460
Well, I think y'all ought
to keep a pillow here.
709
00:45:11,550 --> 00:45:14,290
Yeah, I think we ought
to keep one up here too.
710
00:45:43,190 --> 00:45:45,320
Let me have him.
711
00:45:56,680 --> 00:45:58,900
'Yeah, get him good.'
712
00:46:03,300 --> 00:46:04,470
Bo!
713
00:46:09,520 --> 00:46:13,130
Boy, I wouldn't try that
with a woman driving.
714
00:46:13,220 --> 00:46:14,790
Hold it.
715
00:46:18,310 --> 00:46:21,060
- Hijacking's against the law.
- You got that right.
716
00:46:21,140 --> 00:46:25,230
- Now out of the truck.
- Come on.
717
00:46:25,320 --> 00:46:28,240
John, they caught us.
The driver we hired just...
718
00:46:32,720 --> 00:46:34,420
Going somewhere?
719
00:46:35,980 --> 00:46:40,120
He sure is, Uncle
Jesse. Straight to jail.
720
00:46:40,200 --> 00:46:43,560
Get your hands up. Higher.
721
00:46:43,640 --> 00:46:46,040
- Nice going, Cooter.
- Yeah, same to ya.
722
00:46:46,120 --> 00:46:47,820
- We got them.
- Here's old slugger.
723
00:46:47,910 --> 00:46:49,470
Now, what about the other one?
724
00:46:49,560 --> 00:46:51,780
Figure Uncle Jesse and
Daisy got him under control.
725
00:46:51,870 --> 00:46:54,780
Them hijackers got locked up.
And Flash had to guard them..
726
00:46:54,870 --> 00:46:56,660
Because when Boss found out..
727
00:46:56,740 --> 00:46:59,660
His truck of auto parts was
impounded for evidence..
728
00:46:59,750 --> 00:47:03,050
He ordered another truckload
from an honest distributor.
729
00:47:03,140 --> 00:47:05,320
Cash money in advance again.
730
00:47:05,400 --> 00:47:08,280
Well, Cooter, I don't rightly
know how to thank you.
731
00:47:08,360 --> 00:47:11,060
Hey, you know, that is
exactly what I said to him..
732
00:47:11,150 --> 00:47:14,800
When he pulled me out of
that fire out there in Oklahoma.
733
00:47:14,890 --> 00:47:16,810
You just make a
good life for yourself..
734
00:47:16,890 --> 00:47:19,720
That'll be plenty thanks.
735
00:47:19,810 --> 00:47:23,510
You Dukes are something
else, what you did for a stranger.
736
00:47:23,600 --> 00:47:26,690
- Well, that ain't right.
- Right, you ain't no stranger.
737
00:47:26,770 --> 00:47:28,990
Yeah, Uncle Jesse
has a saying about it.
738
00:47:29,080 --> 00:47:34,000
The way we figure, a stranger
is just a friend we've never met.
739
00:47:36,220 --> 00:47:37,910
Been interesting.
740
00:47:38,000 --> 00:47:40,570
You know, someone oughta
write a country song about that.
741
00:47:40,660 --> 00:47:43,750
But I can't think of a word
that rhymes with Hazzard.
57133
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.