All language subtitles for Dukes Of Hazzard S06E11 High Flyin Dukes.720p.AMZN.WEB-DL.x264.NonHI.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,450 --> 00:00:03,020 Tonight, on the Dukes.. 2 00:00:03,110 --> 00:00:04,900 Daisy's duster drops the crop of crooks on Hazzard. 3 00:00:04,930 --> 00:00:05,930 Let's go. 4 00:00:11,330 --> 00:00:13,680 You gonna cuff him and stuff him or do we? 5 00:00:17,340 --> 00:00:18,990 And danger flying. 6 00:00:35,570 --> 00:00:38,920 ♪ Just the Good Ol' Boys ♪ 7 00:00:39,010 --> 00:00:40,620 ♪ Never meanin' no harm ♪ 8 00:00:43,100 --> 00:00:46,410 ♪ Beats all you've ever saw, been in trouble with the law ♪ 9 00:00:46,500 --> 00:00:50,070 ♪ Since the day they was born ♪ 10 00:00:50,150 --> 00:00:53,460 ♪ Straightnin' the curve ♪ 11 00:00:53,550 --> 00:00:55,680 ♪ Flatnin' the hills ♪ 12 00:00:57,680 --> 00:00:59,640 ♪ Someday the mountain might get 'em ♪ 13 00:00:59,730 --> 00:01:03,380 ♪ But the law never will ♪ 14 00:01:03,470 --> 00:01:05,950 ♪ Makin' their way ♪ 15 00:01:06,040 --> 00:01:07,950 ♪ The only way they know how ♪ 16 00:01:11,130 --> 00:01:16,570 ♪ That's just a little bit more than the law will allow ♪ 17 00:01:16,660 --> 00:01:19,490 ♪ Just the Good Ol' Boys ♪ 18 00:01:19,570 --> 00:01:24,750 ♪ Wouldn't change if they could ♪ 19 00:01:24,840 --> 00:01:28,280 ♪ Fightin' the system like a true modern day Robin Hood ♪♪ 20 00:01:28,370 --> 00:01:29,630 Yee-haw! 21 00:01:38,770 --> 00:01:40,730 Now, Bo and Luke can do some highflying 22 00:01:40,810 --> 00:01:42,420 in the General Lee. 23 00:01:42,510 --> 00:01:46,860 Sweet Daisy flies the hard way, in a plane. 24 00:01:46,950 --> 00:01:48,780 Likewise, she could barely reach the pedals 25 00:01:48,860 --> 00:01:50,820 old Darcy gave her flying lessons. 26 00:01:50,910 --> 00:01:53,260 Now, Joe Ward who bought out Darcy 27 00:01:53,350 --> 00:01:55,260 Is teaching Daisy crop dusting. 28 00:01:55,350 --> 00:01:57,310 And you think for a girl to know. 29 00:01:57,390 --> 00:02:00,140 Make sure you give yourself plenty of room to pull up 30 00:02:00,220 --> 00:02:03,180 before you get to them woods at the end of the field, okay? 31 00:02:23,810 --> 00:02:27,690 Well, tried. Now get ready to bank to make your next approach. 32 00:02:27,770 --> 00:02:31,730 And keep your eye on... oh! My stomach. 33 00:02:31,820 --> 00:02:33,950 Joe? Joe, come in. 34 00:02:50,320 --> 00:02:53,710 Mayday! Mayday! This is Daisy Duke. 35 00:02:53,800 --> 00:02:56,450 Daisy got on the horn and raised in Bo and Luke. 36 00:02:56,540 --> 00:02:58,020 Told them what was happening. 37 00:02:58,110 --> 00:02:59,800 And to have an ambulance meet them at 38 00:02:59,890 --> 00:03:01,280 the Hazzard field, right away. 39 00:03:01,370 --> 00:03:03,810 Daisy, this here is Luke. Read you loud and clear. 40 00:03:03,900 --> 00:03:05,980 We got all taken care of. Bring him down easy. 41 00:03:09,550 --> 00:03:12,860 This here's Luke Duke calling, Hazzard ambulance. Come back. 42 00:03:12,950 --> 00:03:14,990 So Daisy turned the plane around and headed back 43 00:03:15,080 --> 00:03:16,600 with the ailing Joe Ward. 44 00:03:16,690 --> 00:03:18,910 And Bo and Luke headed for the field. 45 00:03:19,000 --> 00:03:20,480 Along with that ambulance 46 00:03:20,560 --> 00:03:22,910 coming from Tri-County Hospital. 47 00:03:23,000 --> 00:03:25,130 Only in Hazzard could a simple crop-dusting 48 00:03:25,220 --> 00:03:26,400 get so complicated. 49 00:03:47,500 --> 00:03:49,460 - Thanks! - Joe 50 00:03:52,340 --> 00:03:53,600 'Careful.' 51 00:03:53,680 --> 00:03:56,510 Oh, am I glad to see you guys. 52 00:03:56,600 --> 00:03:58,780 Careful. Oh, my goodness. 53 00:03:58,860 --> 00:04:00,870 When you work in a farm for a living 54 00:04:00,950 --> 00:04:02,230 crop-dusting is a serious business. 55 00:04:02,260 --> 00:04:04,300 Joe was real worried 56 00:04:04,390 --> 00:04:05,750 about the people who were counting on him. 57 00:04:05,780 --> 00:04:07,350 Everything's gonna be alright. 58 00:04:07,440 --> 00:04:09,400 Oh, it ain't. There's no farmer in Hazzard 59 00:04:09,480 --> 00:04:11,180 who's not dependent on me to dusting field. 60 00:04:11,270 --> 00:04:13,570 I don't know when I'll be back to work. 61 00:04:13,660 --> 00:04:16,100 They can call Capitol city and get somebody else to do it. 62 00:04:16,180 --> 00:04:18,140 Can't. All the other dusters are booked solid. 63 00:04:18,230 --> 00:04:20,930 Besides, without my job how am I gonna make all the payments 64 00:04:21,020 --> 00:04:22,670 for my new plane? 65 00:04:22,760 --> 00:04:24,800 - Not to mention doctor bills. - I'll tell you what. 66 00:04:24,850 --> 00:04:27,200 I'll fly the plane, Bo and Luke will make up 67 00:04:27,280 --> 00:04:28,890 the mixture for the crop duster. 68 00:04:28,980 --> 00:04:30,940 - We can do that - What are friends for? 69 00:04:31,030 --> 00:04:33,680 Just get better at the hospital, we'll take care everything. 70 00:04:33,770 --> 00:04:36,510 Thanks, you guys. You don't know how much it means to me. 71 00:04:36,600 --> 00:04:38,470 Take care of him, huh. 72 00:04:48,300 --> 00:04:49,830 We better go check the schedule and see 73 00:04:49,910 --> 00:04:52,400 who gets dusted tomorrow, huh? 74 00:04:52,480 --> 00:04:53,960 You got your work cut out for you. 75 00:04:54,050 --> 00:04:55,800 - You better hold me up though. - You alright? 76 00:04:55,830 --> 00:04:57,790 I was scared. 77 00:04:57,880 --> 00:05:00,400 The dukes were soon to learn that the farm to get dusted 78 00:05:00,490 --> 00:05:03,280 the next day had been bought up by old Boss Hogg. 79 00:05:03,360 --> 00:05:05,100 And as soon as the dust settled 80 00:05:05,190 --> 00:05:07,450 Boss was planning on dusting them off in return. 81 00:05:07,540 --> 00:05:09,850 I know that money doesn't grow on trees. 82 00:05:09,930 --> 00:05:12,500 But I can't figure out how you planning on 83 00:05:12,590 --> 00:05:15,720 growing a bunch of greenbacks on a field that grow nothing. 84 00:05:15,810 --> 00:05:17,990 Yeah, that's 'cause you work by the sweat of your brow 85 00:05:18,070 --> 00:05:20,380 while I work by the sweat of my brains. 86 00:05:20,470 --> 00:05:22,380 - Oh. - It's simple, simpleton. 87 00:05:22,470 --> 00:05:24,470 'I'll tell ya how it's done.' 88 00:05:24,560 --> 00:05:26,270 'Joe Ward is supposed to crop-dust my field tomorrow.' 89 00:05:26,300 --> 00:05:27,910 - 'Right' - 'Yeah.' 90 00:05:28,000 --> 00:05:30,960 'So I've hired these two fellas here, to make sure that' 91 00:05:31,040 --> 00:05:35,130 the crop dusting mixture is salted first with lye. 92 00:05:35,220 --> 00:05:38,480 With lye! Are you kidding, boss? 93 00:05:38,570 --> 00:05:40,530 You put lye on that field and it will grow nothing 94 00:05:40,570 --> 00:05:42,490 it'll kill everything. 95 00:05:42,580 --> 00:05:44,030 Well, of course, it will kill everything. 96 00:05:44,060 --> 00:05:45,450 - Ha ha ha. - You wont. 97 00:05:45,540 --> 00:05:47,840 - That's the whole idea. - Oh, I don't get that. 98 00:05:47,930 --> 00:05:50,980 Alright, here is how it works. I plant some worthless seeds 99 00:05:51,060 --> 00:05:53,460 in these 500 acres, I picked up at $50 a piece. 100 00:05:53,540 --> 00:05:54,760 Right. 101 00:05:54,850 --> 00:05:57,160 And then I collect three times as much from 102 00:05:57,240 --> 00:05:59,770 Joe Ward's Insurance Company for ruining my potential crops. 103 00:05:59,850 --> 00:06:01,120 'Oh, cunning.' 104 00:06:01,200 --> 00:06:02,520 - There's one thing wrong. - Yeah? 105 00:06:02,600 --> 00:06:04,160 That you haven't figured it out. 106 00:06:04,250 --> 00:06:05,900 See, if Ward is in the hospital 107 00:06:05,990 --> 00:06:07,950 you've got Daisy Duke flying that crop duster. 108 00:06:08,040 --> 00:06:10,040 Yeah, I know and that's all the better. 109 00:06:10,120 --> 00:06:12,300 All the better because Joe Ward's Insurance Company 110 00:06:12,390 --> 00:06:13,820 is still responsible, ain't it? 111 00:06:13,910 --> 00:06:15,300 Yeah. 112 00:06:15,390 --> 00:06:18,440 Plus, I can sue the Dukes on top of it. 113 00:06:18,520 --> 00:06:21,220 Sue the Dukes? Why would you wanna sue the Dukes? 114 00:06:21,310 --> 00:06:22,620 - Oh. - They ain't got nothing. 115 00:06:22,700 --> 00:06:24,400 - Yeah, they gotta farm, right? - Yeah. 116 00:06:24,490 --> 00:06:25,720 - And they've got crops. - Right. 117 00:06:25,750 --> 00:06:27,230 - They've got vehicles. - Right. 118 00:06:27,320 --> 00:06:30,970 'Well, I'm gonna take everything they own.' 119 00:06:31,060 --> 00:06:32,540 'See you boys, later.' 120 00:06:32,630 --> 00:06:34,450 Just don't forget our thousand buck, Hogg. 121 00:06:34,540 --> 00:06:36,540 'Don't you worry, man. I won't.' 122 00:06:42,510 --> 00:06:43,980 Come on, Hector. 123 00:06:44,070 --> 00:06:46,290 Time to get back to the hotel wash up for supper. 124 00:06:53,910 --> 00:06:56,520 I sure wish we'd have gotten our money up front. 125 00:06:56,610 --> 00:06:59,260 That Hogg's gotta rip for being a real chiseler. 126 00:06:59,350 --> 00:07:03,530 Yeah, well... that's why I made this here little tape. 127 00:07:03,610 --> 00:07:06,400 He ain't about to cheat us out of what's ours. 128 00:07:06,490 --> 00:07:08,140 As long as we've got this recording of him 129 00:07:08,230 --> 00:07:09,710 and the sheriff of his. 130 00:07:16,540 --> 00:07:18,410 Oh my goodness. 131 00:07:18,500 --> 00:07:20,460 Well, thank you very much, doc. 132 00:07:20,540 --> 00:07:22,500 Yeah, I'll keep in touch. Thank you. 133 00:07:24,550 --> 00:07:26,110 Well, listen to this. 134 00:07:26,200 --> 00:07:28,590 Joe was having appendicitis up there in the plane. 135 00:07:28,680 --> 00:07:30,550 They operated on him and he 136 00:07:30,640 --> 00:07:32,470 is gonna be laid up for about a week or so. 137 00:07:32,560 --> 00:07:33,860 - He is gonna be fine. - Great. 138 00:07:33,950 --> 00:07:35,380 Isn't that some thing. 139 00:07:35,470 --> 00:07:38,040 Well, that's one worry off the Dukes heads. 140 00:07:38,130 --> 00:07:39,820 But come next morning, another one 141 00:07:39,910 --> 00:07:41,870 was just getting started. 142 00:07:41,960 --> 00:07:43,960 Them guys were dumping poison in the mixture 143 00:07:44,040 --> 00:07:45,660 just like Boss ordered. 144 00:07:53,450 --> 00:07:55,270 Hey, look at those guys over at Joe's plane. 145 00:07:55,360 --> 00:07:58,410 - 'What are they upto?' - 'We intend to find out.' 146 00:07:58,490 --> 00:08:01,240 'Once you check the plane and we'll go talk to him.' 147 00:08:02,410 --> 00:08:04,150 Daisy, we'll get after them. 148 00:08:04,240 --> 00:08:06,070 We're gonna figure out what's going on here. 149 00:08:13,200 --> 00:08:15,080 Now General Lee can eat up the miles. 150 00:08:15,160 --> 00:08:17,950 And is a match for the best on wheels. 151 00:08:18,040 --> 00:08:21,390 But Percy and Hector had too much of a head start. 152 00:08:21,470 --> 00:08:23,870 When the road that Bo and Luke was chasing them on 153 00:08:23,950 --> 00:08:25,300 split into two forks 154 00:08:25,390 --> 00:08:28,000 they followed the wrong one... naturally. 155 00:08:31,660 --> 00:08:33,620 Shoot, they lost you. 156 00:08:33,700 --> 00:08:36,050 Dang it. I could've sworn they came this way. 157 00:08:36,140 --> 00:08:39,140 Well... looks like we ain't gonna get the answers 158 00:08:39,230 --> 00:08:40,540 to none of them questions now. 159 00:08:51,460 --> 00:08:53,330 'Lost Sheep this is Bo Peep.' 160 00:08:53,420 --> 00:08:55,730 Yeah, go ahead, Bo Peep. You got Lost Sheep. 161 00:08:55,810 --> 00:08:57,440 'Everything looks fine with this plane.' 162 00:08:57,470 --> 00:08:59,820 Alright, fellas, I'm gone. 163 00:08:59,900 --> 00:09:02,250 Naturally, there was no way, Daisy, Bo or Luke 164 00:09:02,340 --> 00:09:04,520 could've known that everything wasn't okay. 165 00:09:04,600 --> 00:09:07,480 And Daisy was fixing to get both feet in the milk bucket. 166 00:09:07,560 --> 00:09:09,910 And ya'll know, this wasn't about to be the last 167 00:09:10,000 --> 00:09:11,480 they'd see of Percy and Hector. 168 00:09:22,490 --> 00:09:25,320 You think, maybe, we ought to hightail out of here and 169 00:09:25,410 --> 00:09:27,190 have Hogg mail us our dough. 170 00:09:27,280 --> 00:09:30,110 What for? Them fellas back they didn't see nothing. 171 00:09:30,190 --> 00:09:33,760 So, there's no way they can prove anything. 172 00:09:33,850 --> 00:09:36,030 Besides, they can't go to the sheriff 173 00:09:36,110 --> 00:09:38,720 or Boss Hogg and complain, now can they? 174 00:09:56,220 --> 00:09:59,270 'All that lye over my freshly seeded' 175 00:09:59,350 --> 00:10:03,360 'potentially valuable future crops.' 176 00:10:03,440 --> 00:10:05,190 Oh, shame, shame. 177 00:10:05,270 --> 00:10:07,970 Hello Insurance company. Goodbye, Dukes. 178 00:10:08,060 --> 00:10:09,450 Oh, I love it. I love it. 179 00:10:11,150 --> 00:10:13,540 Boss' plan was really getting off the ground. 180 00:10:13,630 --> 00:10:15,940 Or should I say, on it? 181 00:10:16,020 --> 00:10:19,330 When you deal with bad eggs like Boss, Percy and Hector 182 00:10:19,420 --> 00:10:21,460 sometimes more than one plan gets hatched. 183 00:10:21,550 --> 00:10:24,640 Why have holes in our screen doors, taking Hogg's handout. 184 00:10:24,730 --> 00:10:27,030 We can make five to ten times that much dough. 185 00:10:27,120 --> 00:10:28,470 Like how? 186 00:10:28,560 --> 00:10:30,860 Stealing that crop-dusting plane. 187 00:10:30,950 --> 00:10:32,690 'You know with that plane' 188 00:10:32,780 --> 00:10:35,480 We can threaten every farmer in Hazzard. 189 00:10:35,560 --> 00:10:37,390 Sell them protection. 190 00:10:37,480 --> 00:10:40,660 Just like the example we say we set with Boss Hogg. 191 00:10:40,740 --> 00:10:42,700 Spraying their fields with lye. 192 00:10:42,790 --> 00:10:44,750 Yeah, that's right. 193 00:10:44,830 --> 00:10:46,490 Heck I forgot you could fly a plane. 194 00:10:48,190 --> 00:10:49,880 There's one thing about crooks 195 00:10:49,970 --> 00:10:51,880 doing business with other crooks. 196 00:10:51,970 --> 00:10:54,630 You sometimes get a whole lot more than you bargained for. 197 00:10:54,710 --> 00:10:57,410 Trouble is a lot of innocent people pay the price 198 00:10:57,500 --> 00:10:59,150 like the Dukes and good folks of Hazzard. 199 00:10:59,240 --> 00:11:01,110 What do you reckon them fellas was up to? 200 00:11:01,200 --> 00:11:04,720 Uncle Jessie, I have no idea. That plane was right as rain. 201 00:11:04,810 --> 00:11:06,380 Would you look at this. 202 00:11:06,460 --> 00:11:07,940 Bad news, bad news. 203 00:11:09,160 --> 00:11:10,770 - Come on. - Yeah, right. 204 00:11:12,910 --> 00:11:14,650 Alright, you Dukes. 205 00:11:14,730 --> 00:11:18,170 You did it this time. You really did it. 206 00:11:18,260 --> 00:11:19,910 - We did? - No, they did. 207 00:11:20,000 --> 00:11:21,710 That means I'm holding all of you responsible. 208 00:11:21,740 --> 00:11:22,960 All of you. 209 00:11:23,050 --> 00:11:25,000 On account of you ruined my farm. 210 00:11:25,090 --> 00:11:27,530 You've destroyed my potential crops. 211 00:11:27,620 --> 00:11:31,050 - By crop dusting them with lye. - But that's a lie. 212 00:11:31,140 --> 00:11:33,320 That's exactly what he said. It was lye. 213 00:11:33,400 --> 00:11:35,060 Rosco, that's not what I meant. 214 00:11:35,150 --> 00:11:36,800 Wait a minute. This is, too possible. 215 00:11:36,890 --> 00:11:38,840 Them two guys at the landing strip. 216 00:11:38,930 --> 00:11:40,860 That's right. We was wondering what they was doing. 217 00:11:40,890 --> 00:11:43,200 I bet they was mixing lye in with the pesticides 218 00:11:43,280 --> 00:11:45,020 so Daisy would spray on your property. 219 00:11:45,110 --> 00:11:47,900 - Boss, it ain't our fault. - I don't know about that. 220 00:11:47,980 --> 00:11:50,550 And I don't know nothing about no fellas 221 00:11:50,640 --> 00:11:52,420 mixing anything with anything. 222 00:11:52,510 --> 00:11:56,430 What I do know is that you sprayed my field. 223 00:11:56,510 --> 00:11:59,040 Daisy Duke you sure did and I'm holding you responsible 224 00:11:59,130 --> 00:12:00,950 along with Joe Ward. 225 00:12:01,040 --> 00:12:04,870 So, here are the legal papers, and they are serving Ward and 226 00:12:04,960 --> 00:12:07,220 all you Dukes for all the damage you done. 227 00:12:07,310 --> 00:12:09,570 Hold on a second. We ain't even seen your property. 228 00:12:09,660 --> 00:12:11,270 How do we know if there's any damage? 229 00:12:11,360 --> 00:12:13,970 Even if it's true you gotta give us time to prove 230 00:12:14,050 --> 00:12:15,320 that we weren't at fault. 231 00:12:15,400 --> 00:12:17,360 'Take all the time you want.' 232 00:12:17,450 --> 00:12:19,620 Meanwhile, while you're taking your time 233 00:12:19,710 --> 00:12:22,980 I'm going to take your vehicles, your plane and this here farm 234 00:12:23,060 --> 00:12:24,760 as collateral against what you owe me. 235 00:12:24,850 --> 00:12:26,330 - Rosco. - Yeah. 236 00:12:26,410 --> 00:12:28,680 - Impound everything in sight. - Everything. 237 00:12:28,760 --> 00:12:31,380 That's right ya'll, now, you heard the man. 238 00:12:31,460 --> 00:12:34,420 He wants everything. Just give it to him. 239 00:12:34,510 --> 00:12:36,820 - Here you go. - Ah, oh, wait. 240 00:12:36,900 --> 00:12:37,900 Aye! 241 00:12:48,090 --> 00:12:49,960 Give me my hat. Where's my hat? 242 00:12:50,050 --> 00:12:51,960 You give me my hat. 243 00:12:52,050 --> 00:12:53,400 No, no, no, no. 244 00:12:53,480 --> 00:12:55,230 - Hot pursuit. - No, no, no, no. 245 00:12:55,310 --> 00:12:56,440 Come on. 246 00:13:23,380 --> 00:13:25,860 They're gaining on us you better step on it. 247 00:13:25,950 --> 00:13:27,910 Alright, alright. I'm going as fast as I can. 248 00:13:34,000 --> 00:13:35,700 - Luke! - Oh, God. 249 00:13:35,790 --> 00:13:37,620 Hang on. 250 00:13:37,700 --> 00:13:40,360 You know, riding with Bo and Luke would be every bit 251 00:13:40,440 --> 00:13:42,490 as exciting as wing walking with Daisy. 252 00:13:58,980 --> 00:14:00,520 - Oh, come on. - Don't worry, Boss, I see it. 253 00:14:00,550 --> 00:14:02,030 I ain't worried about you seeing it. 254 00:14:02,120 --> 00:14:03,860 I'm worried about you hitting it. 255 00:14:06,470 --> 00:14:09,820 You really got it. Didn't you? Serves you right. 256 00:14:14,780 --> 00:14:16,650 Here they come. 257 00:14:16,740 --> 00:14:19,350 'How did he do that?' 258 00:14:19,440 --> 00:14:21,140 'All that practice he's been having 259 00:14:21,220 --> 00:14:23,310 'chasing us around Hazzard must have done some good.' 260 00:14:23,400 --> 00:14:25,790 Ain't that them Dukes heading this way? 261 00:14:25,880 --> 00:14:27,670 Yeah. That's them alright. 262 00:14:27,750 --> 00:14:29,450 'And that sheriff's right on their tail.' 263 00:14:29,540 --> 00:14:31,410 It's that car from the airfield. 264 00:14:31,500 --> 00:14:33,110 Let's go and get 'em. 265 00:14:38,680 --> 00:14:40,420 Push it an extra. Come on, struggle. 266 00:14:45,380 --> 00:14:48,470 Them Dukes turned around. They're following us. 267 00:14:48,560 --> 00:14:50,910 'Yeah that's sheriff is still behind them.' 268 00:14:50,990 --> 00:14:53,080 Don't worry about a thing till I tell you. 269 00:14:58,000 --> 00:15:00,000 You better start telling me because here they come. 270 00:15:05,050 --> 00:15:07,310 Come on, you. Come on, come on. 271 00:15:09,750 --> 00:15:13,190 Well, what do you know. I got an egg. 272 00:15:13,280 --> 00:15:15,540 Now, it just so happened that the patrol car 273 00:15:15,630 --> 00:15:17,370 number two with Enos at the wheel 274 00:15:17,450 --> 00:15:19,240 was on patrol making the backwoods safe. 275 00:15:19,330 --> 00:15:20,940 What in the world is happening? 276 00:15:25,550 --> 00:15:27,770 Ain't no doubt that given half a chance 277 00:15:27,860 --> 00:15:30,640 the General can catch or beat anything on the road. 278 00:15:30,730 --> 00:15:32,640 And this time was no exception. 279 00:15:36,210 --> 00:15:38,040 There's the truck again, watch it. 280 00:15:50,570 --> 00:15:52,100 Hey. 281 00:16:00,930 --> 00:16:03,630 Makes you as mad as a wet hen, don't it? 282 00:16:08,850 --> 00:16:09,990 You got 'em. 283 00:16:13,860 --> 00:16:15,510 Watch it! Watch it. Hold! Hold! 284 00:16:17,990 --> 00:16:19,120 Ah! 285 00:16:19,210 --> 00:16:20,870 Oh, oh, no. No, no. 286 00:16:24,040 --> 00:16:26,480 Wait a minute. Wait a minute here. 287 00:16:26,570 --> 00:16:29,220 These were the guys that were messing around with the plane. 288 00:16:29,310 --> 00:16:32,180 They are also the fellows who put the lye with the pesticides. 289 00:16:32,270 --> 00:16:33,790 Possum on a gum bush. 290 00:16:33,880 --> 00:16:36,400 Now why'd we wanna do a thing like that for? 291 00:16:36,490 --> 00:16:38,450 - Why don't you tell us? - Oh, no, no. 292 00:16:38,540 --> 00:16:39,940 They don't have to tell you nothing. 293 00:16:40,020 --> 00:16:41,890 - No. - Now why should they? 294 00:16:41,970 --> 00:16:45,370 'I mean, this is just some story that you Dukes have cooked up' 295 00:16:45,460 --> 00:16:47,460 'to get yourself and Joe Ward off the hook.' 296 00:16:47,540 --> 00:16:49,760 It is not, Boss. It's the dang truth. 297 00:16:49,850 --> 00:16:53,590 - Well, have you got any proof? - Yeah, right here. 298 00:16:55,290 --> 00:16:57,160 - How's that? - Yeah. 299 00:16:57,250 --> 00:16:58,860 - Oh! - Yeah. 300 00:16:58,950 --> 00:17:01,600 - Will that do it for you? - How's that for proof? 301 00:17:01,690 --> 00:17:04,520 Well, now, ain't no law against having a few bags of lye 302 00:17:04,600 --> 00:17:06,130 in your trunk. 303 00:17:06,220 --> 00:17:07,870 Well no law at all. 304 00:17:07,960 --> 00:17:10,260 If there's enough you can arrest them on suspicion. 305 00:17:10,350 --> 00:17:12,350 You got three witnesses saw him at the airfield 306 00:17:12,440 --> 00:17:14,050 before Joe's plane took off. 307 00:17:14,140 --> 00:17:15,960 Ah, listen, wait a minute. 308 00:17:16,050 --> 00:17:19,970 You can't convict nobody... without concrete evidence. 309 00:17:20,060 --> 00:17:21,810 We'll get you concrete evidence, we'll also find out who 310 00:17:21,840 --> 00:17:23,710 is at the bottom of this. 311 00:17:23,800 --> 00:17:26,240 Are you gonna arrest 'em or we gonna make a citizen's arrest? 312 00:17:26,320 --> 00:17:28,240 You can't make a citizen's arrest. 313 00:17:28,320 --> 00:17:30,370 Oh, yes. They can, sir. 314 00:17:30,460 --> 00:17:33,500 I learnt... beg your pardon, sir, but I learnt that on Metro Squad 315 00:17:33,590 --> 00:17:35,200 anybody can make a citizen's arrest. 316 00:17:35,290 --> 00:17:37,550 So you gonna cuff him and stuff him or do we? 317 00:17:37,640 --> 00:17:42,380 Well, alright, alright, alright, go ahead, do it, Rosco. 318 00:17:42,470 --> 00:17:46,170 We'll just add... false-arrest suit to all them other lawsuits 319 00:17:46,260 --> 00:17:48,080 that these Dukes are gonna be wearing. 320 00:17:48,170 --> 00:17:49,910 - Come on, Bo - Alright, just.. 321 00:18:00,530 --> 00:18:03,710 Wait a minute, Enos. Here just take this, will you? 322 00:18:03,790 --> 00:18:07,150 Alright. Now, go on, go on. Get back on the road. 323 00:18:07,230 --> 00:18:08,760 You two, come on. 324 00:18:13,720 --> 00:18:15,980 False arrest? What the heck is Boss talking about? 325 00:18:16,070 --> 00:18:18,940 For some reason he is determined to pin this whole thing on us 326 00:18:19,030 --> 00:18:20,550 instead of on those guys. 327 00:18:20,640 --> 00:18:22,470 'Unless this is one of his scams.' 328 00:18:22,550 --> 00:18:25,210 Don't make any sense. 329 00:18:25,290 --> 00:18:27,300 Oh, shoot. Let's get Daisy back to the field. 330 00:18:27,380 --> 00:18:28,380 Alright. 331 00:18:28,430 --> 00:18:31,300 Come on, come on, come on. 332 00:18:37,610 --> 00:18:39,260 Listen, I'm gonna tell you. 333 00:18:39,350 --> 00:18:41,610 You boys are dumber than Rosco here. 334 00:18:41,700 --> 00:18:45,050 By leaving all that lye in the trunk of your car for evidence. 335 00:18:45,140 --> 00:18:46,980 Now, them Dukes ain't gonna quit till they find out 336 00:18:47,010 --> 00:18:48,100 what's going on. 337 00:18:48,190 --> 00:18:50,150 You see there is flaw in the slaw. 338 00:18:50,230 --> 00:18:51,680 You know, talking about a citizen's arrest. 339 00:18:51,710 --> 00:18:53,370 That would tie my hands. 340 00:18:53,450 --> 00:18:56,800 Well, you better find a way to untie them, real quick. 341 00:18:56,890 --> 00:18:59,980 'Cause we got a little tape, of you two making the deal with us. 342 00:19:00,070 --> 00:19:01,550 What? 343 00:19:01,630 --> 00:19:03,170 Unless you want us playing it for everybody. 344 00:19:03,200 --> 00:19:06,290 I, I don't believe you. Let me see the tape. 345 00:19:06,380 --> 00:19:09,120 'We're not dumb enough to carry it around with us.' 346 00:19:09,210 --> 00:19:11,170 You just gonna have to take our word for it. 347 00:19:11,250 --> 00:19:13,430 Or take your chances. 348 00:19:13,520 --> 00:19:15,560 You try anything like arresting us 349 00:19:15,650 --> 00:19:17,780 and that tape gets mailed to the State Police. 350 00:19:17,870 --> 00:19:18,870 - Alright, alright. - Oh! 351 00:19:18,960 --> 00:19:20,650 Alright, alright, we're going. 352 00:19:20,740 --> 00:19:24,220 We were going. Just, excuse me. 353 00:19:24,310 --> 00:19:27,880 Percy and Hector had Boss and Rosco over both barrels. 354 00:19:27,970 --> 00:19:31,400 And they had no choice but to let their prisoner's escape. 355 00:19:31,490 --> 00:19:34,280 Them two is as slick as two eels in a lard bucket. 356 00:19:36,450 --> 00:19:38,720 Meanwhile the Dukes had more crop-dusting to do 357 00:19:38,800 --> 00:19:40,410 before digging into Boss' scam. 358 00:19:44,110 --> 00:19:46,240 The trouble was... them two slicks 359 00:19:46,330 --> 00:19:48,940 were getting their own little scam off the ground. 360 00:19:58,690 --> 00:20:01,350 - Hey, what's that? - 'It's them fellas.' 361 00:20:01,430 --> 00:20:03,610 - 'It sure is.' - 'Stealing his plane.' 362 00:20:30,590 --> 00:20:33,030 I thought those guys were supposed to be in jail. 363 00:20:33,120 --> 00:20:34,420 Yeah, they were supposed to be. 364 00:20:34,510 --> 00:20:36,290 Let's go find out why they're not. 365 00:20:38,780 --> 00:20:41,870 As Bo, Luke and Daisy set out for Hazzard and a little talk 366 00:20:41,950 --> 00:20:43,740 with Boss and Rosco. 367 00:20:43,820 --> 00:20:46,610 Hector and Percy was using an old World War Two 368 00:20:46,700 --> 00:20:47,880 abandoned emergency landing strip 369 00:20:47,910 --> 00:20:49,440 for their new business venture 370 00:20:49,530 --> 00:20:51,700 which is gonna really surprise Boss. 371 00:20:51,790 --> 00:20:53,570 When he paid them off he thought 372 00:20:53,660 --> 00:20:55,400 that they were gone for good. 373 00:20:55,490 --> 00:20:57,970 Enterprising, ain't they? 374 00:21:01,670 --> 00:21:03,410 - You know, Rosco. - What? 375 00:21:03,500 --> 00:21:07,060 I can tell you how relieved I am that Percy and Hector are gone. 376 00:21:07,150 --> 00:21:08,200 Oh. 377 00:21:08,280 --> 00:21:10,070 If they really did have a tape. 378 00:21:10,150 --> 00:21:11,500 I think they could've blackmailed 379 00:21:11,590 --> 00:21:13,550 you and me from now till kingdom come. 380 00:21:13,640 --> 00:21:15,990 - That's true but they've gone. - Yeah. 381 00:21:16,070 --> 00:21:18,420 So don't you worry your fat little head about it. 382 00:21:18,510 --> 00:21:20,300 So lie there and relax and think 383 00:21:20,380 --> 00:21:22,470 of all that money you're gonna collect. 384 00:21:22,560 --> 00:21:24,520 Not to mention the Duke farm. 385 00:21:24,600 --> 00:21:26,820 Oh, yes, then the Duke farm. 386 00:21:26,910 --> 00:21:29,350 - And the General Lee. - And the General Lee. 387 00:21:29,430 --> 00:21:31,040 You know something that General Lee 388 00:21:31,130 --> 00:21:33,480 I'll be glad to get my hands on that one. 389 00:21:33,570 --> 00:21:35,750 I'll take it down to the crusher 390 00:21:35,830 --> 00:21:38,230 I'm gonna yank it down here. And I'm gonna give... 391 00:21:38,310 --> 00:21:41,880 - Boss. We want to talk to you. - Who's there? 392 00:21:41,970 --> 00:21:43,450 Didn't you read the sign on that door? 393 00:21:43,490 --> 00:21:45,320 It says "Private." 394 00:21:45,410 --> 00:21:47,450 Well, the badge on his shirt says "Sheriff." 395 00:21:47,540 --> 00:21:48,890 That means he is a public servant. 396 00:21:48,980 --> 00:21:50,720 We're the public ain't we? 397 00:21:50,800 --> 00:21:53,460 Yeah, and if you are public servant how come them crooks 398 00:21:53,550 --> 00:21:55,680 are running free after they stole Joe's plane, huh? 399 00:21:55,770 --> 00:21:56,820 'Well... oh, really?' 400 00:21:56,850 --> 00:21:58,250 - Listen. - Yeah. 401 00:21:58,330 --> 00:21:59,730 I knew they they had the tapes. 402 00:21:59,810 --> 00:22:01,470 I didn't know they had Joe's plane. 403 00:22:01,550 --> 00:22:04,080 - What tapes? - None of you business. 404 00:22:04,160 --> 00:22:05,690 None of your business. 405 00:22:05,780 --> 00:22:07,690 What do you mean it's none of our business? 406 00:22:07,780 --> 00:22:10,350 We promised Joe we'd take care of his plane and his contracts. 407 00:22:10,430 --> 00:22:12,040 That makes it our business. 408 00:22:12,130 --> 00:22:14,140 Especially since you're suing us for something we didn't do. 409 00:22:14,170 --> 00:22:15,920 And them fellas did do. 410 00:22:16,000 --> 00:22:19,140 Not to mention what we came in here for in the first place. 411 00:22:19,220 --> 00:22:21,790 We made a citizen's arrest and those guys are runnin' free. 412 00:22:21,880 --> 00:22:23,270 Now, what's going on, Rosco? 413 00:22:23,360 --> 00:22:26,490 They are running free, uh, because they escaped. 414 00:22:26,580 --> 00:22:28,280 That's why they are running free. 415 00:22:28,360 --> 00:22:29,810 - Oh, Rosco. - Well, that's the truth. 416 00:22:29,840 --> 00:22:31,930 - I'll bet. - Well... 417 00:22:32,020 --> 00:22:34,210 If they escaped then why you here pushing Boss' fat around. 418 00:22:34,240 --> 00:22:37,110 - Now, that's personal. - We put out an APB on them. 419 00:22:37,200 --> 00:22:39,500 But let me just remind you Dukes of something. 420 00:22:39,590 --> 00:22:43,030 Them fellows are suspect... but now with their car 421 00:22:43,120 --> 00:22:45,080 and all them circumstantial evidence gone. 422 00:22:45,160 --> 00:22:48,030 You citizens haven't got much of a case against them. 423 00:22:48,120 --> 00:22:50,910 That's right. Not even a eenie-teeny bit. 424 00:22:50,990 --> 00:22:52,600 What about them stealing the plane? 425 00:22:52,690 --> 00:22:55,610 - What do you call that? - I call that hearsay evidence. 426 00:22:55,690 --> 00:22:57,610 - Hearsay evidence. - Wait a minute. 427 00:22:57,700 --> 00:23:00,020 We saw them to do with our own eyes. What do you call that? 428 00:23:00,050 --> 00:23:02,660 I call that eye-say evidence. 429 00:23:02,750 --> 00:23:05,180 'Everything is just back to the way it was.' 430 00:23:05,270 --> 00:23:08,230 Joe Ward and you Dukes are financially responsible 431 00:23:08,320 --> 00:23:09,880 for damage you done to my farm. 432 00:23:09,970 --> 00:23:12,670 And unless you can find some proof otherwise 433 00:23:12,760 --> 00:23:14,800 I'm going to sue the pants off you. 434 00:23:14,890 --> 00:23:16,930 That's right we're gonna sue the p.. 435 00:23:17,020 --> 00:23:19,630 Alright, we'll find your dang proof, come on. 436 00:23:19,720 --> 00:23:22,370 I just want to say one thing to you, Rosco. 437 00:23:22,460 --> 00:23:24,110 I can't believe you been a sheriff... 438 00:23:24,200 --> 00:23:27,070 - He ain't worth the time. - Out, riffraff. 439 00:23:30,030 --> 00:23:32,820 - Ain't that good news, Rosco? - That... it is? 440 00:23:32,910 --> 00:23:34,390 - Yeah, yeah. - What? 441 00:23:34,470 --> 00:23:37,610 Well, well, that Percy and Hector stole that plane. 442 00:23:37,690 --> 00:23:40,910 Well, them stealing the plane is nothing about to laugh about. 443 00:23:41,000 --> 00:23:44,130 Oh, dodo, that means they must be miles away from here by now. 444 00:23:44,220 --> 00:23:45,740 Oh! 445 00:23:45,830 --> 00:23:48,090 And that means, them Dukes ain't got a prayer 446 00:23:48,180 --> 00:23:51,360 in Hades to find any proof of them fellas were working for me. 447 00:23:51,450 --> 00:23:52,930 Oh! 448 00:23:53,010 --> 00:23:57,540 Yeah, all they're gonna find is one big fat lawsuit. 449 00:23:57,630 --> 00:24:00,320 One big fat... speaking of fat. 450 00:24:00,410 --> 00:24:02,020 - On the table. - Ah! Wait a minute. 451 00:24:02,110 --> 00:24:05,370 Alright. 452 00:24:05,460 --> 00:24:07,590 While Rosco was working Boss over. 453 00:24:07,680 --> 00:24:09,640 Percy and Hector were starting to work over 454 00:24:09,730 --> 00:24:11,550 the good farmers of Hazzard county. 455 00:24:11,640 --> 00:24:16,430 Protection? From what? What do I need protection from? 456 00:24:16,510 --> 00:24:19,780 Hector... wanna give our friend here a little demonstration? 457 00:24:31,660 --> 00:24:34,710 Now, you see that was flour that just dusted your field. 458 00:24:34,790 --> 00:24:37,100 Could have been something worse. 459 00:24:37,190 --> 00:24:41,370 Like that lye that fell all over Boss Hogg's farm. 460 00:24:41,450 --> 00:24:43,190 You check with him. 461 00:24:43,280 --> 00:24:45,890 And I'll be back for that first protection payment. 462 00:24:52,770 --> 00:24:55,600 'Ya'll I think we better tell Joe what happened, don't you?' 463 00:24:55,680 --> 00:24:57,380 Oh, with that poor fellow in the hospital 464 00:24:57,470 --> 00:24:59,120 getting over an operation? 465 00:24:59,210 --> 00:25:01,820 Daisy's right. Wouldn't do no good to worry him. 466 00:25:01,910 --> 00:25:05,610 What we got to do is find the plane, and catch them fellas. 467 00:25:05,690 --> 00:25:07,650 Shepherd to Lost Sheep. Shepherd to Lost Sheep. 468 00:25:07,740 --> 00:25:10,700 - You out there come back. - This is Bo Peep, Uncle Jessie. 469 00:25:10,790 --> 00:25:12,790 - What's up? - That's what I'd like to know. 470 00:25:12,880 --> 00:25:14,530 What'd you find out about Joe's plane? 471 00:25:14,620 --> 00:25:16,230 Them fellas stole it. 472 00:25:16,310 --> 00:25:18,360 Heaven knows where it is or where they are by now. 473 00:25:18,450 --> 00:25:20,360 I'll tell you where they are. 474 00:25:20,450 --> 00:25:22,750 They're right here in Hazzard running a protection racket. 475 00:25:22,840 --> 00:25:24,580 'Now something just happened.' 476 00:25:24,670 --> 00:25:27,500 'You better get over here right away. Where are you?' 477 00:25:27,590 --> 00:25:29,370 We're coming round the corner right now. 478 00:25:34,810 --> 00:25:36,770 I just got a phone call over there 479 00:25:36,860 --> 00:25:39,120 from them fellas and they're running a protection racket. 480 00:25:39,210 --> 00:25:41,120 - Right here in Hazzard. - What? 481 00:25:41,210 --> 00:25:43,860 Jesse told them how his phone been ringing off the hook 482 00:25:43,950 --> 00:25:45,950 with farmer's calling to ask if Hector and Percy 483 00:25:46,040 --> 00:25:48,000 had paid the Duke farm a visit. 484 00:25:48,080 --> 00:25:49,580 And the threats these fellas had been making. 485 00:25:49,610 --> 00:25:52,220 Hey, remember the tape that Rosco mentioned? 486 00:25:52,310 --> 00:25:54,000 Maybe these guys got something on Boss 487 00:25:54,090 --> 00:25:56,270 and they are holding it over his head or something. 488 00:25:56,350 --> 00:25:58,400 Could be. 489 00:25:58,490 --> 00:26:01,620 Sure, seems like them crooks are just doing their own thing. 490 00:26:01,710 --> 00:26:03,750 You know, unless they're stopped. 491 00:26:03,840 --> 00:26:06,280 Not only Joe Ward and us stand to lose everything 492 00:26:06,360 --> 00:26:08,840 but every farmer in Hazzard county. 493 00:26:08,930 --> 00:26:10,930 We know they're still in the county somewhere. 494 00:26:11,020 --> 00:26:12,510 - All we gotta do is find them. - Let's go. 495 00:26:12,540 --> 00:26:14,240 I'm going. 496 00:26:14,330 --> 00:26:17,070 Going after? What? I'll follow. 497 00:26:22,030 --> 00:26:24,820 The Dukes all took off looking for Percy and Hector. 498 00:26:24,900 --> 00:26:26,510 And Ol' Joe Ward's stolen plane. 499 00:26:33,740 --> 00:26:37,260 - Alright, there, I'm dressed. - Alright, now. 500 00:26:37,350 --> 00:26:40,050 Oh, wait a minute. What do you think you're doing there? 501 00:26:40,140 --> 00:26:41,890 I'm glad you're here. Take this little dude here. 502 00:26:41,920 --> 00:26:43,620 That's a Chinese thing. 503 00:26:43,710 --> 00:26:47,010 Put that on my shoulder and get that vapor lock out of there. 504 00:26:47,100 --> 00:26:48,840 Wait a minute. You were doing that to me. 505 00:26:48,930 --> 00:26:50,540 - I ain't suppose to... - Hogg, Sheriff. 506 00:26:50,630 --> 00:26:51,890 Selfish to the core. 507 00:26:51,970 --> 00:26:53,760 Them fellas the Dukes said was responsible 508 00:26:53,850 --> 00:26:55,240 for the lye dropped on your farm... 509 00:26:55,330 --> 00:26:56,720 Lye? That's lies, all lies. 510 00:26:56,810 --> 00:26:58,760 Not according to all the phone calls 511 00:26:58,850 --> 00:27:01,200 I've been getting at the head quarters from the farmers. 512 00:27:01,290 --> 00:27:03,290 They got Joe Ward's plane and threatening everybody 513 00:27:03,380 --> 00:27:05,250 to pay up or get the same thing you got. 514 00:27:05,340 --> 00:27:07,600 - Are you kidding? - They can't do that. 515 00:27:07,690 --> 00:27:09,950 - They are. - Well, they gotta be stopped. 516 00:27:10,040 --> 00:27:12,690 I mean if there is one thing I will not tolerate 517 00:27:12,780 --> 00:27:15,430 is anyone hurting any of my constituents. 518 00:27:15,520 --> 00:27:18,000 Alright, Rosco. You get out there with Enos. 519 00:27:18,090 --> 00:27:20,390 And you bring in them polecats on the double. 520 00:27:20,480 --> 00:27:22,180 - Alright. - Yes. 521 00:27:23,750 --> 00:27:25,590 Wait, wait, just a pea-pickin' minute, here Boss. 522 00:27:25,620 --> 00:27:26,620 'What?' 523 00:27:26,700 --> 00:27:28,400 What about the tape, you know? 524 00:27:28,490 --> 00:27:30,710 If Enos or the Duke boys get to that... 525 00:27:30,800 --> 00:27:32,230 Oh, the tape! 526 00:27:32,320 --> 00:27:34,280 - I forgot about the tape - Yeah, I know. 527 00:27:34,360 --> 00:27:37,020 Alright, we got to get the tape. Wait a minute. 528 00:27:37,110 --> 00:27:39,630 The Hotel. Yeah, they said they were staying at the hotel. 529 00:27:39,720 --> 00:27:41,240 Didn't they? The Hazzard Hotel? 530 00:27:41,330 --> 00:27:44,030 Alright, come on. We just gotta get out to that place. 531 00:27:44,110 --> 00:27:48,730 Turn it inside out and upside down till we find that tape. 532 00:27:48,810 --> 00:27:51,170 'Daisy, you and Uncle Jessie cover and possible spot' 533 00:27:51,250 --> 00:27:53,170 'they might have that plane is stashed.' 534 00:27:53,250 --> 00:27:55,250 'We're gonna head over to the Hazzard field.' 535 00:27:55,340 --> 00:27:57,490 'Seems like they'd be smarter to keep the plane there' 536 00:27:57,520 --> 00:27:58,740 'wouldn't they?' 537 00:27:58,820 --> 00:28:00,830 That plane engine don't run on air. 538 00:28:00,910 --> 00:28:03,050 - They have to fuel up sometime. - That's right. 539 00:28:03,130 --> 00:28:05,740 And the only place they can get it is at Hazzard field. 540 00:28:05,830 --> 00:28:08,440 - Yeah, well that makes sense. - You got that right. 541 00:28:08,530 --> 00:28:10,360 Yes, sir. 542 00:28:10,440 --> 00:28:12,370 Bo and Luke's idea made all the sense in the world. 543 00:28:12,400 --> 00:28:14,580 Problem was getting there in time. 544 00:28:14,670 --> 00:28:16,490 Come on, hurry it up. 545 00:28:16,580 --> 00:28:19,320 You got two, three more farms to hit before the day is over. 546 00:28:19,410 --> 00:28:22,020 Ah. Take it easy. Take it easy. This is it. 547 00:28:25,020 --> 00:28:27,550 Dang, we got company. It's them Duke boys again. 548 00:28:28,940 --> 00:28:30,590 Right on time. Let's go get 'em. 549 00:28:33,290 --> 00:28:35,510 Come on, let's go. Let's go. 550 00:28:37,340 --> 00:28:38,950 Hit it. Let's move. 551 00:29:06,720 --> 00:29:09,070 'When we get around that next bend up there' 552 00:29:09,150 --> 00:29:10,770 'when I say stop you stop.' 553 00:29:15,420 --> 00:29:16,550 'Okay, stop!' 554 00:29:18,600 --> 00:29:20,690 Alright, when I say go, go. 555 00:29:22,860 --> 00:29:23,860 Go! 556 00:29:26,000 --> 00:29:28,000 You know, friends quicker than a New York minute.. 557 00:29:28,040 --> 00:29:29,520 I figure Bo and Luke 558 00:29:29,610 --> 00:29:32,530 are gonna get very put out at them two dudes. 559 00:29:42,880 --> 00:29:45,100 - You alright? - I think so. 560 00:29:45,190 --> 00:29:47,020 I guess them fellas' folks never taught 'em 561 00:29:47,110 --> 00:29:49,150 not to play with matches. 562 00:29:49,240 --> 00:29:50,990 They never told 'em not to play with Dukes either. 563 00:29:51,020 --> 00:29:52,280 Let's go get 'em. 564 00:29:55,720 --> 00:29:57,680 I'll be parking on the wrong side. 565 00:29:57,770 --> 00:29:59,900 Watch out for them movers, will you. 566 00:29:59,990 --> 00:30:03,080 Let them get it out of the way. After all I'm the sheriff. 567 00:30:03,170 --> 00:30:05,690 That's the idea. Stop here. Get in there... 568 00:30:05,780 --> 00:30:07,560 While Percy and Hector were pursuing 569 00:30:07,650 --> 00:30:10,910 a new career in agriculture, Roscoe set out to pay 570 00:30:11,000 --> 00:30:14,090 their hotel room a little visit and to search for that tape 571 00:30:14,180 --> 00:30:16,270 while Boss waited for him in the patrol car. 572 00:30:16,350 --> 00:30:18,350 Well, it was a short wait. 573 00:30:25,360 --> 00:30:28,230 Look out. 574 00:30:28,320 --> 00:30:30,060 Not 'cause he found the tape right away.. 575 00:30:30,150 --> 00:30:31,980 But 'cause he found the wrong room. 576 00:30:32,060 --> 00:30:33,540 - Rosco. - What? 577 00:30:33,630 --> 00:30:36,720 - Oh, Rosco, how dare you? - Oh, it's expired. 578 00:30:36,810 --> 00:30:38,110 What are you doing? 579 00:30:38,200 --> 00:30:39,650 - I'm giving a ticket... - Oh, no you're not. 580 00:30:39,680 --> 00:30:42,200 You gotta get back in that hotel. 581 00:30:42,290 --> 00:30:44,730 - Okay. Wait a minute. - You gotta get that tape. 582 00:30:44,820 --> 00:30:48,340 - That was horrendous. - No, go ahead. Leave me. 583 00:30:48,430 --> 00:30:51,390 I'll just go ahead. 584 00:30:59,610 --> 00:31:01,530 I'm coming. 585 00:31:04,490 --> 00:31:07,010 Yeah. 586 00:31:07,100 --> 00:31:11,280 Jesse Duke here. Shoot at your nic.., uh, dime. 587 00:31:11,360 --> 00:31:15,150 And it's your farm. So unless you want lye dumped 588 00:31:15,240 --> 00:31:18,810 all over it, you tell them nephews of yours to lay back 589 00:31:18,890 --> 00:31:22,110 and mind their own business, you read me, grandpa? 590 00:31:22,200 --> 00:31:24,860 I ain't your grandpa and I read you loud and clear. 591 00:31:24,940 --> 00:31:26,810 Now listen if you think that... 592 00:31:26,900 --> 00:31:30,510 I don't like repeating myself and I don't intend to. 593 00:31:33,560 --> 00:31:36,650 Well, now they've riled Uncle Jesse. Which is right 594 00:31:36,740 --> 00:31:39,390 up there with nude sky diving and eating the rattle snake 595 00:31:39,480 --> 00:31:43,180 head first when it comes to things which you ought not do. 596 00:31:43,270 --> 00:31:44,310 No, Rosco. 597 00:31:46,220 --> 00:31:47,670 Meanwhile, Rosco was not having much luck 598 00:31:47,700 --> 00:31:49,880 finding the right room. 599 00:31:49,970 --> 00:31:52,270 He always did have trouble reading numbers. 600 00:31:52,360 --> 00:31:56,840 Boss didn't get the tape but he did get a bill for the damages. 601 00:31:56,930 --> 00:32:00,720 'I lost my hat. Oh, there it is.' 602 00:32:00,800 --> 00:32:02,850 Well, that's.. I appreciate it. 603 00:32:05,030 --> 00:32:06,290 Good grief. 604 00:32:06,380 --> 00:32:07,990 Come on. Come on. 605 00:32:08,070 --> 00:32:10,420 I'll go back in there and knock him out. 606 00:32:15,510 --> 00:32:18,340 When Bo and Luke returned to the Duke farm 607 00:32:18,430 --> 00:32:20,260 Jesse had simmered down enough to tell them 608 00:32:20,350 --> 00:32:22,650 about Percy and Hector's telephone call. 609 00:32:22,740 --> 00:32:24,020 Ah, shoot, we gotta take their seriously, Uncle Jesse. 610 00:32:24,050 --> 00:32:25,700 They still got the plane. 611 00:32:25,790 --> 00:32:29,140 Well, threat or no threat we just can't sit idle and let Joe 612 00:32:29,220 --> 00:32:31,570 and all the farmers in Hazzard lose everythin' they own. 613 00:32:31,660 --> 00:32:34,100 We gotta stop them dead in their tracks. 614 00:32:34,190 --> 00:32:36,060 We won't get any back talk outta me. 615 00:32:36,140 --> 00:32:38,160 The question is though, how're we gonna force their hand 616 00:32:38,190 --> 00:32:40,410 when they have all with cards. 617 00:32:40,500 --> 00:32:41,640 Maybe take a page outta their book. 618 00:32:41,670 --> 00:32:43,240 What do you mean? 619 00:32:43,330 --> 00:32:45,560 They got a tape on Boss, let's get a take a tape on them. 620 00:32:45,590 --> 00:32:47,760 But how we gonna find them? 621 00:32:47,850 --> 00:32:50,770 I'll tell you what. We let them find us. 622 00:32:50,850 --> 00:32:53,730 Uncle Jesse, how many farmers you think they ain't got to yet? 623 00:32:53,810 --> 00:32:57,250 The rate they've been going, three, four maybe more. 624 00:32:57,340 --> 00:32:59,010 You think you'd get on the phone and narrow down some? 625 00:32:59,040 --> 00:33:00,600 I could find out. 626 00:33:00,690 --> 00:33:02,400 Right, Daisy remember that tape recorder you got 627 00:33:02,430 --> 00:33:03,520 for Christmas last year? 628 00:33:03,610 --> 00:33:04,740 - Sure. - You know where? 629 00:33:04,820 --> 00:33:06,520 - I do. - We're gonna need it. 630 00:33:06,610 --> 00:33:09,870 - What do we need it for? - It's gonna work great. 631 00:33:09,960 --> 00:33:13,530 Listen, there's just gotta be some way of our getting 632 00:33:13,620 --> 00:33:15,570 our hands on that Percy and that Hector. 633 00:33:15,660 --> 00:33:18,190 Well, the only way you could do that 634 00:33:18,270 --> 00:33:21,750 is to be a Hazzard farmer and wait for them to call on it. 635 00:33:21,840 --> 00:33:23,760 But you're place already been hit, Boss. 636 00:33:23,840 --> 00:33:26,020 That's right. Oh, wait a minute, that's it. 637 00:33:26,110 --> 00:33:27,760 - That's it. You got it. - What? 638 00:33:27,850 --> 00:33:31,240 Well, all we gotta do is find out which farm hasn't 639 00:33:31,330 --> 00:33:34,030 been hit on yet and then we wait for our man. 640 00:33:34,120 --> 00:33:36,290 Come on, lets get back to town 641 00:33:36,380 --> 00:33:38,290 and check out that list of complaints. 642 00:33:38,380 --> 00:33:40,470 Friends, I do believe there's soon to be 643 00:33:40,560 --> 00:33:42,170 a collision confrontation. 644 00:33:43,910 --> 00:33:46,340 Them two crooks just left Moses Baxley's place. 645 00:33:46,430 --> 00:33:49,090 They called Mr. Beemer and he's expecting him at 2.00. 646 00:33:49,170 --> 00:33:51,480 - That'll give us much time. - Let's go. 647 00:33:51,570 --> 00:33:53,350 That's some good work, man. 648 00:33:53,440 --> 00:33:55,310 Here we go. 649 00:33:59,010 --> 00:34:01,660 The only people those guys haven't get on is Ned Beemer. 650 00:34:01,750 --> 00:34:03,710 That's right. So that's where we nail him. 651 00:34:03,800 --> 00:34:07,240 We gotta make sure that they don't get the drop on you first. 652 00:34:07,320 --> 00:34:09,370 What if they haven't got the tapes on him? 653 00:34:09,450 --> 00:34:11,460 - Then we're luck, ain't we? - Yeah. 654 00:34:11,540 --> 00:34:14,290 'Then we gotta keep them from gettin' to those tapes.' 655 00:34:14,370 --> 00:34:16,130 'Alright, lets go. Lets get out there quick.' 656 00:34:20,810 --> 00:34:22,610 Mr. Beemer, they ain't never seen Uncle Jesse. 657 00:34:22,640 --> 00:34:24,820 I think they'll think is you. 658 00:34:24,900 --> 00:34:26,650 I don't know, you think it will work? 659 00:34:26,730 --> 00:34:29,000 Yeah sure it will, Daisy's gonna hide that tape recorder. 660 00:34:29,080 --> 00:34:31,350 I think it'll pick up the whole conversation. 661 00:34:31,430 --> 00:34:34,040 Now, all Uncle Jesse's gotta do is get them to admit 662 00:34:34,130 --> 00:34:35,220 to the whole racket. 663 00:34:35,310 --> 00:34:37,000 And we got 'em dead right. 664 00:34:37,090 --> 00:34:39,530 - I'll get my shotgun. - Give me that pitchfork. 665 00:34:39,620 --> 00:34:41,670 They're gonna get here any minute. We better take cover. 666 00:34:41,700 --> 00:34:43,840 - Best place to be in the barn. - I think so. 667 00:35:00,720 --> 00:35:03,250 Well, Percy and Hector were showing up right on schedule. 668 00:35:03,330 --> 00:35:05,860 And just like Luke figured 669 00:35:05,950 --> 00:35:08,120 they didn't know Jesse from Beemer. 670 00:35:08,210 --> 00:35:09,820 And with that into their pitch.. 671 00:35:09,910 --> 00:35:11,600 - 'Mr. Beamer?' - That's right. 672 00:35:11,690 --> 00:35:13,650 I guess you've been hearing about our protection 673 00:35:13,740 --> 00:35:16,180 services from some of the other farmers around Hazzard by now. 674 00:35:16,220 --> 00:35:17,650 Oh, yeah, yeah. 675 00:35:17,740 --> 00:35:20,180 I heard, how you stole Joe Wards' airplane. 676 00:35:20,260 --> 00:35:23,310 'Arranged to have J.D. Hogg's farms sprayed with lye' 677 00:35:23,400 --> 00:35:25,590 and then went to all the other farmers in Hazzard county 678 00:35:25,620 --> 00:35:28,580 and told them to pay up or they get the same treatment. 679 00:35:28,660 --> 00:35:30,510 That's what I heard. That about right too, ain't it? 680 00:35:30,540 --> 00:35:33,500 You put it right down where it's at old timer. 681 00:35:33,580 --> 00:35:35,240 And now it's your turn. 682 00:35:35,320 --> 00:35:38,800 'Five hundred bucks is the price and you've got no worries.' 683 00:35:38,890 --> 00:35:40,890 No five hundred and all this place 684 00:35:40,980 --> 00:35:44,030 is gonna be fit to grow, is weeds. 685 00:35:44,110 --> 00:35:46,200 If you're smart, you're gonna fall into line 686 00:35:46,290 --> 00:35:48,770 with all our other customers. 687 00:35:48,860 --> 00:35:51,950 And if you're smart you're gonna get your hands about as high 688 00:35:52,040 --> 00:35:54,470 as they'll go coz' Mr. Beemer right there 689 00:35:54,560 --> 00:35:56,610 is about to blow you into the next county. 690 00:35:56,690 --> 00:35:59,910 'He's right, boys.' 691 00:36:00,000 --> 00:36:01,610 Move it over here just a little bit. 692 00:36:05,180 --> 00:36:07,570 'Here comes J.D. and Rosco. For once in their lives' 693 00:36:07,660 --> 00:36:10,840 they got somewhere at the right time. 694 00:36:10,920 --> 00:36:13,930 - Did you get the tape? - I sure did, Uncle Jesse. 695 00:36:14,010 --> 00:36:15,230 Nice job too, huh? 696 00:36:19,280 --> 00:36:21,410 Let me handle this. 697 00:36:21,500 --> 00:36:25,550 - Oh, hello. - Alright, what's going on here? 698 00:36:25,630 --> 00:36:27,510 Well, well, well we were just passing through. 699 00:36:27,590 --> 00:36:29,900 - What a coincidence. - There they are J.D. 700 00:36:29,990 --> 00:36:33,210 And, Boss, we got a complete confession on this here tape. 701 00:36:33,290 --> 00:36:34,570 - You do? - What happened to your farm? 702 00:36:34,600 --> 00:36:37,210 Yeah, and stealing the Ward plane? 703 00:36:37,300 --> 00:36:39,340 And that protection racket they was running? 704 00:36:39,430 --> 00:36:41,870 I want you to take very good care of this tape. 705 00:36:41,950 --> 00:36:44,700 Ah, talking about tapes. 706 00:36:44,780 --> 00:36:47,530 Da-da-da-da. Listen, I wouldn't say another word if I was you. 707 00:36:47,610 --> 00:36:49,090 On account of anything you say now 708 00:36:49,180 --> 00:36:50,800 can be held against you in the court of law. 709 00:36:50,830 --> 00:36:54,010 - That's right. - Take them away, Rosco. 710 00:36:54,100 --> 00:36:57,800 Boss, Rosco, hold on a second. Ain't you gonna search him? 711 00:36:57,880 --> 00:37:00,320 The last time they had a whole car full of evidence. 712 00:37:00,410 --> 00:37:02,670 Listen here. Am I the sheriff or am I not? 713 00:37:02,760 --> 00:37:04,500 I'll search him when I get ready. 714 00:37:04,590 --> 00:37:07,150 While you're at it, see if you can find that 715 00:37:07,240 --> 00:37:09,900 protection money and give it back to the people? 716 00:37:09,980 --> 00:37:12,640 'And before he's charged of grand theft, where's the plane?' 717 00:37:12,720 --> 00:37:16,380 It's out at that old world war two training strip. 718 00:37:16,470 --> 00:37:18,220 Yeah, alright, now you know. Come on lets go. 719 00:37:18,250 --> 00:37:19,600 Get them in there. Come on. 720 00:37:19,690 --> 00:37:21,990 Boss, Rosco, one other thing. 721 00:37:22,080 --> 00:37:23,910 No escapes this time, right? 722 00:37:24,000 --> 00:37:25,650 Well, no siree, Bob. 723 00:37:33,350 --> 00:37:36,710 Well, that takes care of that. Come on, we've got work to do. 724 00:37:43,890 --> 00:37:47,500 I'm telling you! You really did it up to this time. 725 00:37:47,590 --> 00:37:50,240 You know, this little tape could put you both away 726 00:37:50,330 --> 00:37:52,630 for five or ten years. 727 00:37:52,720 --> 00:37:54,980 And the one we've got could do the same for you. 728 00:37:55,070 --> 00:37:59,470 So... what say we swap? 729 00:37:59,550 --> 00:38:02,120 Alright, alright. But on one condition. 730 00:38:02,210 --> 00:38:03,780 Everybody gets his money back. 731 00:38:03,860 --> 00:38:07,000 - It sounds fair to me. - Alright, here. 732 00:38:12,350 --> 00:38:14,960 Boss must be turning soft. 733 00:38:15,050 --> 00:38:17,790 Time was when he'd had them two slicks paying him for the tape. 734 00:38:23,100 --> 00:38:24,620 What are you boys trying to pull? 735 00:38:24,710 --> 00:38:26,270 Looks to me like they done pull the gun. 736 00:38:26,320 --> 00:38:27,840 That's right. 737 00:38:27,930 --> 00:38:29,530 Now pull over this side of road, sheriff. 738 00:38:29,580 --> 00:38:31,720 Don't y'all try no funny stuff. 739 00:38:31,800 --> 00:38:33,240 Turn them gumballs off. 740 00:38:35,500 --> 00:38:38,160 - Pull up, right here. - Oh, yeah, yeah. 741 00:38:38,240 --> 00:38:40,200 Out. Both of you. 742 00:38:40,290 --> 00:38:42,680 Wait a minute, I mean there is someway we can work this out. 743 00:38:42,770 --> 00:38:44,340 - You just work yourself out. - Yeah. 744 00:38:44,430 --> 00:38:46,340 - Yeah. - Yeah, alright. 745 00:38:46,430 --> 00:38:48,080 'Move now.' 746 00:38:48,170 --> 00:38:49,930 You just.. You're serious about this. 747 00:38:53,700 --> 00:38:55,260 Wait a minute. 748 00:38:55,350 --> 00:38:58,740 Don't scuff that vehicle. That's my sixth one this month. 749 00:38:58,830 --> 00:39:00,880 Listen here, let's talk. Let's talk, huh? 750 00:39:00,960 --> 00:39:03,360 Bye, Hogg. Nice doin' business withcha. 751 00:39:03,440 --> 00:39:05,400 Now wait a minute. 752 00:39:08,970 --> 00:39:12,840 Come on, we're gonna have to hoof it. Come on, we'll walk. 753 00:39:12,930 --> 00:39:15,280 Hope they don't use the siren. 754 00:39:15,370 --> 00:39:18,150 How many miles are we gonna have to go? 755 00:39:18,240 --> 00:39:19,720 Well, it's about eighteen. 756 00:39:19,810 --> 00:39:22,680 Oh, damn it! My feet are all writhing. 757 00:39:22,770 --> 00:39:24,940 It's only nine miles a piece. 758 00:39:29,080 --> 00:39:31,690 Both the elevators seem okay. 759 00:39:33,820 --> 00:39:35,690 Yeah. 760 00:39:37,870 --> 00:39:40,050 Ailerons alright. No harms done. 761 00:39:40,130 --> 00:39:41,570 Great. 762 00:39:41,660 --> 00:39:43,610 Yeah, we better fly back to Hazzard then. 763 00:39:43,700 --> 00:39:46,700 We've gotta lot of work to catch up. Come on, let's go. 764 00:39:46,790 --> 00:39:49,530 Hey, Uncle Jesse, why don't you go back with me? 765 00:39:49,620 --> 00:39:51,580 Daisy, if it's all the same to you 766 00:39:51,670 --> 00:39:53,320 I'm gonna stay here on the ground. 767 00:39:53,410 --> 00:39:56,710 Believe it or not, I feel safer in the General Lee. 768 00:39:58,540 --> 00:40:01,420 - That will be the day. - That's what I say. 769 00:40:03,200 --> 00:40:06,460 - 'Oh, boy.' - 'Come on. Get in there.' 770 00:40:06,550 --> 00:40:07,860 - Bye-bye! - Bye-bye. 771 00:40:07,940 --> 00:40:10,640 Bye, Daisy! 772 00:40:12,770 --> 00:40:14,120 See you everybody! 773 00:40:48,940 --> 00:40:51,940 Well, as Daisy took off in Ward's plane 774 00:40:52,030 --> 00:40:54,420 Boss took off his shoes, and massaged his aching feet. 775 00:40:54,510 --> 00:40:57,600 Ugh! Oh! My foot! 776 00:40:57,690 --> 00:41:00,820 Look. Oh, my! Oh, my! 777 00:41:00,910 --> 00:41:02,650 You know, it's all your fault. 778 00:41:02,740 --> 00:41:04,350 - What? - This fix we're in. 779 00:41:04,430 --> 00:41:06,780 Yeah, I mean couldn't you have checked on them crooks 780 00:41:06,870 --> 00:41:08,390 for weapons? 781 00:41:08,480 --> 00:41:10,440 Well, listen maybe you'll be more selective 782 00:41:10,530 --> 00:41:12,530 on the type of crooks you do business with. 783 00:41:12,620 --> 00:41:14,400 Let's not beat it to death. 784 00:41:14,490 --> 00:41:16,790 Fact is we gotta get ourselves back to Hazzard. 785 00:41:16,880 --> 00:41:19,540 - Figure a way out of this. - Go on back to Hazzard. 786 00:41:19,620 --> 00:41:21,150 - Da, da, da. - What, what, what? 787 00:41:21,230 --> 00:41:22,890 - No no no. - No no? 788 00:41:22,970 --> 00:41:25,240 - No. Da, da, da. - You need.. 789 00:41:25,320 --> 00:41:28,020 - Oh, good grief! - Come on, come on. 790 00:41:28,110 --> 00:41:30,810 This is humiliating. Oh, boy! 791 00:41:34,380 --> 00:41:36,810 That way. Come on. Come on. 792 00:41:41,950 --> 00:41:44,000 That's very good. You're doing a good job. 793 00:41:45,690 --> 00:41:48,000 Did you ever think of dieting? 794 00:41:48,090 --> 00:41:49,830 Watch it! Watch it! 795 00:41:49,910 --> 00:41:52,310 As Rosco gave Boss a lift back to Hazzard 796 00:41:52,400 --> 00:41:55,660 Percy and Hector were high with the sweet smell of success. 797 00:41:59,790 --> 00:42:03,150 'Lost Sheep, Bo Peep callin' you. Are you out there?' 798 00:42:03,230 --> 00:42:05,450 You got Lost Sheep. Come on back, Bo Peep. 799 00:42:05,540 --> 00:42:07,980 There's something kinda funny going on here. 800 00:42:08,060 --> 00:42:10,590 Rosco's car's headed for the county line 801 00:42:10,670 --> 00:42:12,300 'instead of going back to Hazzard County.' 802 00:42:12,330 --> 00:42:14,240 That sure sounds strange. 803 00:42:14,330 --> 00:42:16,680 Hey, I'll tell you what's even stranger. 804 00:42:16,770 --> 00:42:18,460 Boss and Rosco ain't in the car. 805 00:42:18,550 --> 00:42:20,860 They're standin' in the middle of Hazzard lane. 806 00:42:20,950 --> 00:42:23,470 Well, that's gotta be them same two fellas. 807 00:42:23,560 --> 00:42:25,470 Rosco's car is headed to the county line 808 00:42:25,560 --> 00:42:27,780 'on Highway 14, fellas. Over.' 809 00:42:27,870 --> 00:42:29,910 Yeah, 10-4, Daisy. 810 00:42:30,000 --> 00:42:33,220 - You heard the lady. Let's go. - I'm gonna cut cross country. 811 00:43:06,300 --> 00:43:07,950 Sounds like the duster. 812 00:43:08,040 --> 00:43:09,790 Probably letting them Dukes know where we are. 813 00:43:09,820 --> 00:43:10,820 Step on it hard. 814 00:43:13,260 --> 00:43:16,220 Daisy, we're looking all over, but don't see 'em. 815 00:43:16,310 --> 00:43:18,870 That's because they're still a couple of miles ahead of you. 816 00:43:18,960 --> 00:43:21,180 That's a pretty far to go. 817 00:43:21,270 --> 00:43:23,050 Even with the General. 818 00:43:23,140 --> 00:43:25,010 If only we had something faster. 819 00:43:25,100 --> 00:43:28,670 Nothing faster than the General. You know that. 820 00:43:28,750 --> 00:43:31,360 I wonder if that rope ladder's still on that crop duster. 821 00:43:32,970 --> 00:43:34,930 What.. Oh, no, you kiddin'! 822 00:43:35,020 --> 00:43:37,980 I'd do it if I wasn't driving. You know that. 823 00:43:38,070 --> 00:43:39,680 Sure you would, wouldn't you? 824 00:43:40,940 --> 00:43:42,590 Call her. 825 00:43:44,070 --> 00:43:45,940 Daisy, look, I don't think it's there 826 00:43:46,030 --> 00:43:47,990 but, uh, why don't you check and see 827 00:43:48,080 --> 00:43:50,430 if that rope ladder Joe used to use for stunts 828 00:43:50,510 --> 00:43:51,510 is in the plane? 829 00:43:51,560 --> 00:43:54,300 Hold on. 830 00:43:54,390 --> 00:43:55,520 'Yeah, it's here.' 831 00:43:55,610 --> 00:43:57,220 Great. 832 00:43:57,300 --> 00:44:00,610 Uh, listen, Daisy, why don't you fly over General Lee 833 00:44:00,700 --> 00:44:03,350 and drop that ladder, and fetch me? 834 00:44:03,440 --> 00:44:06,180 Now wait a minute, Bo, I hope you're not thinking 835 00:44:06,270 --> 00:44:08,490 of doing what I hope you're not thinking of doing. 836 00:44:08,570 --> 00:44:10,490 Are you crazy? 837 00:44:10,580 --> 00:44:14,060 Bo, you wanna break that dang fool neck of yours? No way! 838 00:44:14,150 --> 00:44:16,890 Daisy, now, just come on over, and do it, alright. 839 00:44:16,970 --> 00:44:19,500 - I can't do it. - Just come on do it, alright. 840 00:44:19,590 --> 00:44:21,760 You just better know what you doin', young man. 841 00:44:39,690 --> 00:44:41,610 Here she comes. 842 00:44:52,050 --> 00:44:54,320 - Now, be careful. - Yeah. 843 00:45:35,270 --> 00:45:37,710 Them Dukes gotta be whacked out of their minds. 844 00:45:37,790 --> 00:45:39,710 Whack him right out of the sky. 845 00:45:47,980 --> 00:45:49,020 Give me that gun! 846 00:45:56,120 --> 00:45:58,030 What the.. 847 00:46:17,700 --> 00:46:19,360 He made it! 848 00:46:19,440 --> 00:46:22,060 Luke, Bo's alright. Bo's alright, Uncle Jesse! 849 00:46:24,450 --> 00:46:25,710 Great! 850 00:46:25,800 --> 00:46:28,670 Phew! That was the easy part. 851 00:46:32,020 --> 00:46:33,630 Gonna try and slow 'em down. 852 00:47:06,270 --> 00:47:09,450 Well, now, that's what I call a winged victory. 853 00:47:09,540 --> 00:47:11,240 Bo put out a call for Enos. 854 00:47:11,320 --> 00:47:13,190 - Here she comes. - Hey. 855 00:47:15,370 --> 00:47:17,630 After the Dukes made sure that all the farmers 856 00:47:17,720 --> 00:47:19,170 in Hazzard County got their money back 857 00:47:19,200 --> 00:47:20,850 they kept both tapes 858 00:47:20,940 --> 00:47:22,940 to make sure Boss not only dropped his charges 859 00:47:23,030 --> 00:47:24,810 against them and Joe Ward 860 00:47:24,900 --> 00:47:27,300 but made sure that Boss planted something. 861 00:47:27,380 --> 00:47:31,340 After all, Boss had a contract with old Ward to dust his farm 862 00:47:31,430 --> 00:47:34,350 for the rest of the season at double the price. 863 00:47:34,430 --> 00:47:37,610 That was okay for Joe, who was real happy to get back. 864 00:47:37,700 --> 00:47:40,350 So if anyone out there is interested in farming 865 00:47:40,440 --> 00:47:43,090 come to Hazzard, see how they do it. 866 00:47:43,180 --> 00:47:45,230 It's a real great place to go. 867 00:47:45,310 --> 00:47:47,530 Especially a family... like the Dukes. 63891

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.