Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,450 --> 00:00:03,020
Tonight, on the Dukes..
2
00:00:03,110 --> 00:00:04,900
Daisy's duster drops the
crop of crooks on Hazzard.
3
00:00:04,930 --> 00:00:05,930
Let's go.
4
00:00:11,330 --> 00:00:13,680
You gonna cuff him
and stuff him or do we?
5
00:00:17,340 --> 00:00:18,990
And danger flying.
6
00:00:35,570 --> 00:00:38,920
♪ Just the Good Ol' Boys ♪
7
00:00:39,010 --> 00:00:40,620
♪ Never meanin' no harm ♪
8
00:00:43,100 --> 00:00:46,410
♪ Beats all you've ever saw,
been in trouble with the law ♪
9
00:00:46,500 --> 00:00:50,070
♪ Since the day they was born ♪
10
00:00:50,150 --> 00:00:53,460
♪ Straightnin' the curve ♪
11
00:00:53,550 --> 00:00:55,680
♪ Flatnin' the hills ♪
12
00:00:57,680 --> 00:00:59,640
♪ Someday the
mountain might get 'em ♪
13
00:00:59,730 --> 00:01:03,380
♪ But the law never will ♪
14
00:01:03,470 --> 00:01:05,950
♪ Makin' their way ♪
15
00:01:06,040 --> 00:01:07,950
♪ The only way they know how ♪
16
00:01:11,130 --> 00:01:16,570
♪ That's just a little bit
more than the law will allow ♪
17
00:01:16,660 --> 00:01:19,490
♪ Just the Good Ol' Boys ♪
18
00:01:19,570 --> 00:01:24,750
♪ Wouldn't change
if they could ♪
19
00:01:24,840 --> 00:01:28,280
♪ Fightin' the system like a
true modern day Robin Hood ♪♪
20
00:01:28,370 --> 00:01:29,630
Yee-haw!
21
00:01:38,770 --> 00:01:40,730
Now, Bo and Luke
can do some highflying
22
00:01:40,810 --> 00:01:42,420
in the General Lee.
23
00:01:42,510 --> 00:01:46,860
Sweet Daisy flies the
hard way, in a plane.
24
00:01:46,950 --> 00:01:48,780
Likewise, she could
barely reach the pedals
25
00:01:48,860 --> 00:01:50,820
old Darcy gave
her flying lessons.
26
00:01:50,910 --> 00:01:53,260
Now, Joe Ward
who bought out Darcy
27
00:01:53,350 --> 00:01:55,260
Is teaching Daisy crop dusting.
28
00:01:55,350 --> 00:01:57,310
And you think
for a girl to know.
29
00:01:57,390 --> 00:02:00,140
Make sure you give yourself
plenty of room to pull up
30
00:02:00,220 --> 00:02:03,180
before you get to them woods
at the end of the field, okay?
31
00:02:23,810 --> 00:02:27,690
Well, tried. Now get ready to
bank to make your next approach.
32
00:02:27,770 --> 00:02:31,730
And keep your eye
on... oh! My stomach.
33
00:02:31,820 --> 00:02:33,950
Joe? Joe, come in.
34
00:02:50,320 --> 00:02:53,710
Mayday! Mayday!
This is Daisy Duke.
35
00:02:53,800 --> 00:02:56,450
Daisy got on the horn
and raised in Bo and Luke.
36
00:02:56,540 --> 00:02:58,020
Told them what was happening.
37
00:02:58,110 --> 00:02:59,800
And to have an
ambulance meet them at
38
00:02:59,890 --> 00:03:01,280
the Hazzard field, right away.
39
00:03:01,370 --> 00:03:03,810
Daisy, this here is Luke.
Read you loud and clear.
40
00:03:03,900 --> 00:03:05,980
We got all taken care
of. Bring him down easy.
41
00:03:09,550 --> 00:03:12,860
This here's Luke Duke calling,
Hazzard ambulance. Come back.
42
00:03:12,950 --> 00:03:14,990
So Daisy turned the plane
around and headed back
43
00:03:15,080 --> 00:03:16,600
with the ailing Joe Ward.
44
00:03:16,690 --> 00:03:18,910
And Bo and Luke
headed for the field.
45
00:03:19,000 --> 00:03:20,480
Along with that ambulance
46
00:03:20,560 --> 00:03:22,910
coming from Tri-County Hospital.
47
00:03:23,000 --> 00:03:25,130
Only in Hazzard could
a simple crop-dusting
48
00:03:25,220 --> 00:03:26,400
get so complicated.
49
00:03:47,500 --> 00:03:49,460
- Thanks!
- Joe
50
00:03:52,340 --> 00:03:53,600
'Careful.'
51
00:03:53,680 --> 00:03:56,510
Oh, am I glad to see you guys.
52
00:03:56,600 --> 00:03:58,780
Careful. Oh, my goodness.
53
00:03:58,860 --> 00:04:00,870
When you work
in a farm for a living
54
00:04:00,950 --> 00:04:02,230
crop-dusting is a
serious business.
55
00:04:02,260 --> 00:04:04,300
Joe was real worried
56
00:04:04,390 --> 00:04:05,750
about the people who
were counting on him.
57
00:04:05,780 --> 00:04:07,350
Everything's gonna be alright.
58
00:04:07,440 --> 00:04:09,400
Oh, it ain't. There's
no farmer in Hazzard
59
00:04:09,480 --> 00:04:11,180
who's not dependent
on me to dusting field.
60
00:04:11,270 --> 00:04:13,570
I don't know when
I'll be back to work.
61
00:04:13,660 --> 00:04:16,100
They can call Capitol city
and get somebody else to do it.
62
00:04:16,180 --> 00:04:18,140
Can't. All the other
dusters are booked solid.
63
00:04:18,230 --> 00:04:20,930
Besides, without my job how
am I gonna make all the payments
64
00:04:21,020 --> 00:04:22,670
for my new plane?
65
00:04:22,760 --> 00:04:24,800
- Not to mention doctor bills.
- I'll tell you what.
66
00:04:24,850 --> 00:04:27,200
I'll fly the plane, Bo
and Luke will make up
67
00:04:27,280 --> 00:04:28,890
the mixture for the crop duster.
68
00:04:28,980 --> 00:04:30,940
- We can do that -
What are friends for?
69
00:04:31,030 --> 00:04:33,680
Just get better at the hospital,
we'll take care everything.
70
00:04:33,770 --> 00:04:36,510
Thanks, you guys. You don't
know how much it means to me.
71
00:04:36,600 --> 00:04:38,470
Take care of him, huh.
72
00:04:48,300 --> 00:04:49,830
We better go check
the schedule and see
73
00:04:49,910 --> 00:04:52,400
who gets dusted tomorrow, huh?
74
00:04:52,480 --> 00:04:53,960
You got your work
cut out for you.
75
00:04:54,050 --> 00:04:55,800
- You better hold me up though.
- You alright?
76
00:04:55,830 --> 00:04:57,790
I was scared.
77
00:04:57,880 --> 00:05:00,400
The dukes were soon to
learn that the farm to get dusted
78
00:05:00,490 --> 00:05:03,280
the next day had been
bought up by old Boss Hogg.
79
00:05:03,360 --> 00:05:05,100
And as soon as the dust settled
80
00:05:05,190 --> 00:05:07,450
Boss was planning on
dusting them off in return.
81
00:05:07,540 --> 00:05:09,850
I know that money
doesn't grow on trees.
82
00:05:09,930 --> 00:05:12,500
But I can't figure out
how you planning on
83
00:05:12,590 --> 00:05:15,720
growing a bunch of greenbacks
on a field that grow nothing.
84
00:05:15,810 --> 00:05:17,990
Yeah, that's 'cause you
work by the sweat of your brow
85
00:05:18,070 --> 00:05:20,380
while I work by the
sweat of my brains.
86
00:05:20,470 --> 00:05:22,380
- Oh.
- It's simple, simpleton.
87
00:05:22,470 --> 00:05:24,470
'I'll tell ya how it's done.'
88
00:05:24,560 --> 00:05:26,270
'Joe Ward is supposed to
crop-dust my field tomorrow.'
89
00:05:26,300 --> 00:05:27,910
- 'Right' - 'Yeah.'
90
00:05:28,000 --> 00:05:30,960
'So I've hired these two
fellas here, to make sure that'
91
00:05:31,040 --> 00:05:35,130
the crop dusting mixture
is salted first with lye.
92
00:05:35,220 --> 00:05:38,480
With lye! Are you kidding, boss?
93
00:05:38,570 --> 00:05:40,530
You put lye on that field
and it will grow nothing
94
00:05:40,570 --> 00:05:42,490
it'll kill everything.
95
00:05:42,580 --> 00:05:44,030
Well, of course, it
will kill everything.
96
00:05:44,060 --> 00:05:45,450
- Ha ha ha.
- You wont.
97
00:05:45,540 --> 00:05:47,840
- That's the whole idea.
- Oh, I don't get that.
98
00:05:47,930 --> 00:05:50,980
Alright, here is how it works.
I plant some worthless seeds
99
00:05:51,060 --> 00:05:53,460
in these 500 acres, I
picked up at $50 a piece.
100
00:05:53,540 --> 00:05:54,760
Right.
101
00:05:54,850 --> 00:05:57,160
And then I collect three
times as much from
102
00:05:57,240 --> 00:05:59,770
Joe Ward's Insurance Company
for ruining my potential crops.
103
00:05:59,850 --> 00:06:01,120
'Oh, cunning.'
104
00:06:01,200 --> 00:06:02,520
- There's one thing wrong.
- Yeah?
105
00:06:02,600 --> 00:06:04,160
That you haven't figured it out.
106
00:06:04,250 --> 00:06:05,900
See, if Ward is in the hospital
107
00:06:05,990 --> 00:06:07,950
you've got Daisy Duke
flying that crop duster.
108
00:06:08,040 --> 00:06:10,040
Yeah, I know and
that's all the better.
109
00:06:10,120 --> 00:06:12,300
All the better because Joe
Ward's Insurance Company
110
00:06:12,390 --> 00:06:13,820
is still responsible, ain't it?
111
00:06:13,910 --> 00:06:15,300
Yeah.
112
00:06:15,390 --> 00:06:18,440
Plus, I can sue the
Dukes on top of it.
113
00:06:18,520 --> 00:06:21,220
Sue the Dukes? Why would
you wanna sue the Dukes?
114
00:06:21,310 --> 00:06:22,620
- Oh.
- They ain't got nothing.
115
00:06:22,700 --> 00:06:24,400
- Yeah, they gotta farm, right?
- Yeah.
116
00:06:24,490 --> 00:06:25,720
- And they've got crops.
- Right.
117
00:06:25,750 --> 00:06:27,230
- They've got vehicles.
- Right.
118
00:06:27,320 --> 00:06:30,970
'Well, I'm gonna take
everything they own.'
119
00:06:31,060 --> 00:06:32,540
'See you boys, later.'
120
00:06:32,630 --> 00:06:34,450
Just don't forget our
thousand buck, Hogg.
121
00:06:34,540 --> 00:06:36,540
'Don't you worry, man. I won't.'
122
00:06:42,510 --> 00:06:43,980
Come on, Hector.
123
00:06:44,070 --> 00:06:46,290
Time to get back to the
hotel wash up for supper.
124
00:06:53,910 --> 00:06:56,520
I sure wish we'd have
gotten our money up front.
125
00:06:56,610 --> 00:06:59,260
That Hogg's gotta rip
for being a real chiseler.
126
00:06:59,350 --> 00:07:03,530
Yeah, well... that's why I
made this here little tape.
127
00:07:03,610 --> 00:07:06,400
He ain't about to cheat
us out of what's ours.
128
00:07:06,490 --> 00:07:08,140
As long as we've got
this recording of him
129
00:07:08,230 --> 00:07:09,710
and the sheriff of his.
130
00:07:16,540 --> 00:07:18,410
Oh my goodness.
131
00:07:18,500 --> 00:07:20,460
Well, thank you very much, doc.
132
00:07:20,540 --> 00:07:22,500
Yeah, I'll keep in
touch. Thank you.
133
00:07:24,550 --> 00:07:26,110
Well, listen to this.
134
00:07:26,200 --> 00:07:28,590
Joe was having appendicitis
up there in the plane.
135
00:07:28,680 --> 00:07:30,550
They operated on him and he
136
00:07:30,640 --> 00:07:32,470
is gonna be laid up
for about a week or so.
137
00:07:32,560 --> 00:07:33,860
- He is gonna be fine.
- Great.
138
00:07:33,950 --> 00:07:35,380
Isn't that some thing.
139
00:07:35,470 --> 00:07:38,040
Well, that's one worry
off the Dukes heads.
140
00:07:38,130 --> 00:07:39,820
But come next
morning, another one
141
00:07:39,910 --> 00:07:41,870
was just getting started.
142
00:07:41,960 --> 00:07:43,960
Them guys were dumping
poison in the mixture
143
00:07:44,040 --> 00:07:45,660
just like Boss ordered.
144
00:07:53,450 --> 00:07:55,270
Hey, look at those
guys over at Joe's plane.
145
00:07:55,360 --> 00:07:58,410
- 'What are they upto?'
- 'We intend to find out.'
146
00:07:58,490 --> 00:08:01,240
'Once you check the plane
and we'll go talk to him.'
147
00:08:02,410 --> 00:08:04,150
Daisy, we'll get after them.
148
00:08:04,240 --> 00:08:06,070
We're gonna figure out
what's going on here.
149
00:08:13,200 --> 00:08:15,080
Now General Lee
can eat up the miles.
150
00:08:15,160 --> 00:08:17,950
And is a match for
the best on wheels.
151
00:08:18,040 --> 00:08:21,390
But Percy and Hector had
too much of a head start.
152
00:08:21,470 --> 00:08:23,870
When the road that Bo and
Luke was chasing them on
153
00:08:23,950 --> 00:08:25,300
split into two forks
154
00:08:25,390 --> 00:08:28,000
they followed the
wrong one... naturally.
155
00:08:31,660 --> 00:08:33,620
Shoot, they lost you.
156
00:08:33,700 --> 00:08:36,050
Dang it. I could've
sworn they came this way.
157
00:08:36,140 --> 00:08:39,140
Well... looks like we ain't
gonna get the answers
158
00:08:39,230 --> 00:08:40,540
to none of them questions now.
159
00:08:51,460 --> 00:08:53,330
'Lost Sheep this is Bo Peep.'
160
00:08:53,420 --> 00:08:55,730
Yeah, go ahead, Bo
Peep. You got Lost Sheep.
161
00:08:55,810 --> 00:08:57,440
'Everything looks
fine with this plane.'
162
00:08:57,470 --> 00:08:59,820
Alright, fellas, I'm gone.
163
00:08:59,900 --> 00:09:02,250
Naturally, there was no
way, Daisy, Bo or Luke
164
00:09:02,340 --> 00:09:04,520
could've known that
everything wasn't okay.
165
00:09:04,600 --> 00:09:07,480
And Daisy was fixing to get
both feet in the milk bucket.
166
00:09:07,560 --> 00:09:09,910
And ya'll know, this
wasn't about to be the last
167
00:09:10,000 --> 00:09:11,480
they'd see of Percy and Hector.
168
00:09:22,490 --> 00:09:25,320
You think, maybe, we ought
to hightail out of here and
169
00:09:25,410 --> 00:09:27,190
have Hogg mail us our dough.
170
00:09:27,280 --> 00:09:30,110
What for? Them fellas
back they didn't see nothing.
171
00:09:30,190 --> 00:09:33,760
So, there's no way
they can prove anything.
172
00:09:33,850 --> 00:09:36,030
Besides, they can't
go to the sheriff
173
00:09:36,110 --> 00:09:38,720
or Boss Hogg and
complain, now can they?
174
00:09:56,220 --> 00:09:59,270
'All that lye over
my freshly seeded'
175
00:09:59,350 --> 00:10:03,360
'potentially valuable
future crops.'
176
00:10:03,440 --> 00:10:05,190
Oh, shame, shame.
177
00:10:05,270 --> 00:10:07,970
Hello Insurance
company. Goodbye, Dukes.
178
00:10:08,060 --> 00:10:09,450
Oh, I love it. I love it.
179
00:10:11,150 --> 00:10:13,540
Boss' plan was really
getting off the ground.
180
00:10:13,630 --> 00:10:15,940
Or should I say, on it?
181
00:10:16,020 --> 00:10:19,330
When you deal with bad eggs
like Boss, Percy and Hector
182
00:10:19,420 --> 00:10:21,460
sometimes more than
one plan gets hatched.
183
00:10:21,550 --> 00:10:24,640
Why have holes in our screen
doors, taking Hogg's handout.
184
00:10:24,730 --> 00:10:27,030
We can make five to ten
times that much dough.
185
00:10:27,120 --> 00:10:28,470
Like how?
186
00:10:28,560 --> 00:10:30,860
Stealing that
crop-dusting plane.
187
00:10:30,950 --> 00:10:32,690
'You know with that plane'
188
00:10:32,780 --> 00:10:35,480
We can threaten
every farmer in Hazzard.
189
00:10:35,560 --> 00:10:37,390
Sell them protection.
190
00:10:37,480 --> 00:10:40,660
Just like the example we
say we set with Boss Hogg.
191
00:10:40,740 --> 00:10:42,700
Spraying their fields with lye.
192
00:10:42,790 --> 00:10:44,750
Yeah, that's right.
193
00:10:44,830 --> 00:10:46,490
Heck I forgot you
could fly a plane.
194
00:10:48,190 --> 00:10:49,880
There's one thing about crooks
195
00:10:49,970 --> 00:10:51,880
doing business
with other crooks.
196
00:10:51,970 --> 00:10:54,630
You sometimes get a whole
lot more than you bargained for.
197
00:10:54,710 --> 00:10:57,410
Trouble is a lot of innocent
people pay the price
198
00:10:57,500 --> 00:10:59,150
like the Dukes and
good folks of Hazzard.
199
00:10:59,240 --> 00:11:01,110
What do you reckon
them fellas was up to?
200
00:11:01,200 --> 00:11:04,720
Uncle Jessie, I have no idea.
That plane was right as rain.
201
00:11:04,810 --> 00:11:06,380
Would you look at this.
202
00:11:06,460 --> 00:11:07,940
Bad news, bad news.
203
00:11:09,160 --> 00:11:10,770
- Come on.
- Yeah, right.
204
00:11:12,910 --> 00:11:14,650
Alright, you Dukes.
205
00:11:14,730 --> 00:11:18,170
You did it this time.
You really did it.
206
00:11:18,260 --> 00:11:19,910
- We did?
- No, they did.
207
00:11:20,000 --> 00:11:21,710
That means I'm holding
all of you responsible.
208
00:11:21,740 --> 00:11:22,960
All of you.
209
00:11:23,050 --> 00:11:25,000
On account of
you ruined my farm.
210
00:11:25,090 --> 00:11:27,530
You've destroyed
my potential crops.
211
00:11:27,620 --> 00:11:31,050
- By crop dusting them with lye.
- But that's a lie.
212
00:11:31,140 --> 00:11:33,320
That's exactly what
he said. It was lye.
213
00:11:33,400 --> 00:11:35,060
Rosco, that's not what I meant.
214
00:11:35,150 --> 00:11:36,800
Wait a minute.
This is, too possible.
215
00:11:36,890 --> 00:11:38,840
Them two guys
at the landing strip.
216
00:11:38,930 --> 00:11:40,860
That's right. We was
wondering what they was doing.
217
00:11:40,890 --> 00:11:43,200
I bet they was mixing
lye in with the pesticides
218
00:11:43,280 --> 00:11:45,020
so Daisy would
spray on your property.
219
00:11:45,110 --> 00:11:47,900
- Boss, it ain't our fault.
- I don't know about that.
220
00:11:47,980 --> 00:11:50,550
And I don't know
nothing about no fellas
221
00:11:50,640 --> 00:11:52,420
mixing anything with anything.
222
00:11:52,510 --> 00:11:56,430
What I do know is that
you sprayed my field.
223
00:11:56,510 --> 00:11:59,040
Daisy Duke you sure did and
I'm holding you responsible
224
00:11:59,130 --> 00:12:00,950
along with Joe Ward.
225
00:12:01,040 --> 00:12:04,870
So, here are the legal papers,
and they are serving Ward and
226
00:12:04,960 --> 00:12:07,220
all you Dukes for all
the damage you done.
227
00:12:07,310 --> 00:12:09,570
Hold on a second. We ain't
even seen your property.
228
00:12:09,660 --> 00:12:11,270
How do we know if
there's any damage?
229
00:12:11,360 --> 00:12:13,970
Even if it's true you
gotta give us time to prove
230
00:12:14,050 --> 00:12:15,320
that we weren't at fault.
231
00:12:15,400 --> 00:12:17,360
'Take all the time you want.'
232
00:12:17,450 --> 00:12:19,620
Meanwhile, while
you're taking your time
233
00:12:19,710 --> 00:12:22,980
I'm going to take your vehicles,
your plane and this here farm
234
00:12:23,060 --> 00:12:24,760
as collateral against
what you owe me.
235
00:12:24,850 --> 00:12:26,330
- Rosco.
- Yeah.
236
00:12:26,410 --> 00:12:28,680
- Impound everything in sight.
- Everything.
237
00:12:28,760 --> 00:12:31,380
That's right ya'll, now,
you heard the man.
238
00:12:31,460 --> 00:12:34,420
He wants everything.
Just give it to him.
239
00:12:34,510 --> 00:12:36,820
- Here you go.
- Ah, oh, wait.
240
00:12:36,900 --> 00:12:37,900
Aye!
241
00:12:48,090 --> 00:12:49,960
Give me my hat. Where's my hat?
242
00:12:50,050 --> 00:12:51,960
You give me my hat.
243
00:12:52,050 --> 00:12:53,400
No, no, no, no.
244
00:12:53,480 --> 00:12:55,230
- Hot pursuit.
- No, no, no, no.
245
00:12:55,310 --> 00:12:56,440
Come on.
246
00:13:23,380 --> 00:13:25,860
They're gaining on
us you better step on it.
247
00:13:25,950 --> 00:13:27,910
Alright, alright. I'm
going as fast as I can.
248
00:13:34,000 --> 00:13:35,700
- Luke!
- Oh, God.
249
00:13:35,790 --> 00:13:37,620
Hang on.
250
00:13:37,700 --> 00:13:40,360
You know, riding with Bo
and Luke would be every bit
251
00:13:40,440 --> 00:13:42,490
as exciting as wing
walking with Daisy.
252
00:13:58,980 --> 00:14:00,520
- Oh, come on.
- Don't worry, Boss, I see it.
253
00:14:00,550 --> 00:14:02,030
I ain't worried
about you seeing it.
254
00:14:02,120 --> 00:14:03,860
I'm worried about
you hitting it.
255
00:14:06,470 --> 00:14:09,820
You really got it. Didn't
you? Serves you right.
256
00:14:14,780 --> 00:14:16,650
Here they come.
257
00:14:16,740 --> 00:14:19,350
'How did he do that?'
258
00:14:19,440 --> 00:14:21,140
'All that practice
he's been having
259
00:14:21,220 --> 00:14:23,310
'chasing us around Hazzard
must have done some good.'
260
00:14:23,400 --> 00:14:25,790
Ain't that them Dukes
heading this way?
261
00:14:25,880 --> 00:14:27,670
Yeah. That's them alright.
262
00:14:27,750 --> 00:14:29,450
'And that sheriff's
right on their tail.'
263
00:14:29,540 --> 00:14:31,410
It's that car from the airfield.
264
00:14:31,500 --> 00:14:33,110
Let's go and get 'em.
265
00:14:38,680 --> 00:14:40,420
Push it an extra.
Come on, struggle.
266
00:14:45,380 --> 00:14:48,470
Them Dukes turned
around. They're following us.
267
00:14:48,560 --> 00:14:50,910
'Yeah that's sheriff
is still behind them.'
268
00:14:50,990 --> 00:14:53,080
Don't worry about
a thing till I tell you.
269
00:14:58,000 --> 00:15:00,000
You better start telling me
because here they come.
270
00:15:05,050 --> 00:15:07,310
Come on, you. Come on, come on.
271
00:15:09,750 --> 00:15:13,190
Well, what do you
know. I got an egg.
272
00:15:13,280 --> 00:15:15,540
Now, it just so happened
that the patrol car
273
00:15:15,630 --> 00:15:17,370
number two with
Enos at the wheel
274
00:15:17,450 --> 00:15:19,240
was on patrol making
the backwoods safe.
275
00:15:19,330 --> 00:15:20,940
What in the world is happening?
276
00:15:25,550 --> 00:15:27,770
Ain't no doubt that
given half a chance
277
00:15:27,860 --> 00:15:30,640
the General can catch or
beat anything on the road.
278
00:15:30,730 --> 00:15:32,640
And this time was no exception.
279
00:15:36,210 --> 00:15:38,040
There's the truck
again, watch it.
280
00:15:50,570 --> 00:15:52,100
Hey.
281
00:16:00,930 --> 00:16:03,630
Makes you as mad
as a wet hen, don't it?
282
00:16:08,850 --> 00:16:09,990
You got 'em.
283
00:16:13,860 --> 00:16:15,510
Watch it! Watch it. Hold! Hold!
284
00:16:17,990 --> 00:16:19,120
Ah!
285
00:16:19,210 --> 00:16:20,870
Oh, oh, no. No, no.
286
00:16:24,040 --> 00:16:26,480
Wait a minute.
Wait a minute here.
287
00:16:26,570 --> 00:16:29,220
These were the guys that were
messing around with the plane.
288
00:16:29,310 --> 00:16:32,180
They are also the fellows who
put the lye with the pesticides.
289
00:16:32,270 --> 00:16:33,790
Possum on a gum bush.
290
00:16:33,880 --> 00:16:36,400
Now why'd we wanna
do a thing like that for?
291
00:16:36,490 --> 00:16:38,450
- Why don't you tell us?
- Oh, no, no.
292
00:16:38,540 --> 00:16:39,940
They don't have
to tell you nothing.
293
00:16:40,020 --> 00:16:41,890
- No.
- Now why should they?
294
00:16:41,970 --> 00:16:45,370
'I mean, this is just some story
that you Dukes have cooked up'
295
00:16:45,460 --> 00:16:47,460
'to get yourself and
Joe Ward off the hook.'
296
00:16:47,540 --> 00:16:49,760
It is not, Boss.
It's the dang truth.
297
00:16:49,850 --> 00:16:53,590
- Well, have you got any proof?
- Yeah, right here.
298
00:16:55,290 --> 00:16:57,160
- How's that?
- Yeah.
299
00:16:57,250 --> 00:16:58,860
- Oh!
- Yeah.
300
00:16:58,950 --> 00:17:01,600
- Will that do it for you?
- How's that for proof?
301
00:17:01,690 --> 00:17:04,520
Well, now, ain't no law
against having a few bags of lye
302
00:17:04,600 --> 00:17:06,130
in your trunk.
303
00:17:06,220 --> 00:17:07,870
Well no law at all.
304
00:17:07,960 --> 00:17:10,260
If there's enough you can
arrest them on suspicion.
305
00:17:10,350 --> 00:17:12,350
You got three witnesses
saw him at the airfield
306
00:17:12,440 --> 00:17:14,050
before Joe's plane took off.
307
00:17:14,140 --> 00:17:15,960
Ah, listen, wait a minute.
308
00:17:16,050 --> 00:17:19,970
You can't convict nobody...
without concrete evidence.
309
00:17:20,060 --> 00:17:21,810
We'll get you concrete
evidence, we'll also find out who
310
00:17:21,840 --> 00:17:23,710
is at the bottom of this.
311
00:17:23,800 --> 00:17:26,240
Are you gonna arrest 'em or
we gonna make a citizen's arrest?
312
00:17:26,320 --> 00:17:28,240
You can't make
a citizen's arrest.
313
00:17:28,320 --> 00:17:30,370
Oh, yes. They can, sir.
314
00:17:30,460 --> 00:17:33,500
I learnt... beg your pardon, sir,
but I learnt that on Metro Squad
315
00:17:33,590 --> 00:17:35,200
anybody can make
a citizen's arrest.
316
00:17:35,290 --> 00:17:37,550
So you gonna cuff him
and stuff him or do we?
317
00:17:37,640 --> 00:17:42,380
Well, alright, alright, alright,
go ahead, do it, Rosco.
318
00:17:42,470 --> 00:17:46,170
We'll just add... false-arrest
suit to all them other lawsuits
319
00:17:46,260 --> 00:17:48,080
that these Dukes
are gonna be wearing.
320
00:17:48,170 --> 00:17:49,910
- Come on, Bo - Alright, just..
321
00:18:00,530 --> 00:18:03,710
Wait a minute, Enos.
Here just take this, will you?
322
00:18:03,790 --> 00:18:07,150
Alright. Now, go on, go
on. Get back on the road.
323
00:18:07,230 --> 00:18:08,760
You two, come on.
324
00:18:13,720 --> 00:18:15,980
False arrest? What the
heck is Boss talking about?
325
00:18:16,070 --> 00:18:18,940
For some reason he is determined
to pin this whole thing on us
326
00:18:19,030 --> 00:18:20,550
instead of on those guys.
327
00:18:20,640 --> 00:18:22,470
'Unless this is
one of his scams.'
328
00:18:22,550 --> 00:18:25,210
Don't make any sense.
329
00:18:25,290 --> 00:18:27,300
Oh, shoot. Let's get
Daisy back to the field.
330
00:18:27,380 --> 00:18:28,380
Alright.
331
00:18:28,430 --> 00:18:31,300
Come on, come on, come on.
332
00:18:37,610 --> 00:18:39,260
Listen, I'm gonna tell you.
333
00:18:39,350 --> 00:18:41,610
You boys are dumber
than Rosco here.
334
00:18:41,700 --> 00:18:45,050
By leaving all that lye in the
trunk of your car for evidence.
335
00:18:45,140 --> 00:18:46,980
Now, them Dukes ain't
gonna quit till they find out
336
00:18:47,010 --> 00:18:48,100
what's going on.
337
00:18:48,190 --> 00:18:50,150
You see there is
flaw in the slaw.
338
00:18:50,230 --> 00:18:51,680
You know, talking
about a citizen's arrest.
339
00:18:51,710 --> 00:18:53,370
That would tie my hands.
340
00:18:53,450 --> 00:18:56,800
Well, you better find a way
to untie them, real quick.
341
00:18:56,890 --> 00:18:59,980
'Cause we got a little tape, of
you two making the deal with us.
342
00:19:00,070 --> 00:19:01,550
What?
343
00:19:01,630 --> 00:19:03,170
Unless you want us
playing it for everybody.
344
00:19:03,200 --> 00:19:06,290
I, I don't believe you.
Let me see the tape.
345
00:19:06,380 --> 00:19:09,120
'We're not dumb enough
to carry it around with us.'
346
00:19:09,210 --> 00:19:11,170
You just gonna have
to take our word for it.
347
00:19:11,250 --> 00:19:13,430
Or take your chances.
348
00:19:13,520 --> 00:19:15,560
You try anything
like arresting us
349
00:19:15,650 --> 00:19:17,780
and that tape gets
mailed to the State Police.
350
00:19:17,870 --> 00:19:18,870
- Alright, alright.
- Oh!
351
00:19:18,960 --> 00:19:20,650
Alright, alright, we're going.
352
00:19:20,740 --> 00:19:24,220
We were going. Just, excuse me.
353
00:19:24,310 --> 00:19:27,880
Percy and Hector had Boss
and Rosco over both barrels.
354
00:19:27,970 --> 00:19:31,400
And they had no choice but
to let their prisoner's escape.
355
00:19:31,490 --> 00:19:34,280
Them two is as slick as
two eels in a lard bucket.
356
00:19:36,450 --> 00:19:38,720
Meanwhile the Dukes
had more crop-dusting to do
357
00:19:38,800 --> 00:19:40,410
before digging into Boss' scam.
358
00:19:44,110 --> 00:19:46,240
The trouble was...
them two slicks
359
00:19:46,330 --> 00:19:48,940
were getting their own
little scam off the ground.
360
00:19:58,690 --> 00:20:01,350
- Hey, what's that?
- 'It's them fellas.'
361
00:20:01,430 --> 00:20:03,610
- 'It sure is.'
- 'Stealing his plane.'
362
00:20:30,590 --> 00:20:33,030
I thought those guys
were supposed to be in jail.
363
00:20:33,120 --> 00:20:34,420
Yeah, they were supposed to be.
364
00:20:34,510 --> 00:20:36,290
Let's go find out
why they're not.
365
00:20:38,780 --> 00:20:41,870
As Bo, Luke and Daisy set
out for Hazzard and a little talk
366
00:20:41,950 --> 00:20:43,740
with Boss and Rosco.
367
00:20:43,820 --> 00:20:46,610
Hector and Percy was
using an old World War Two
368
00:20:46,700 --> 00:20:47,880
abandoned
emergency landing strip
369
00:20:47,910 --> 00:20:49,440
for their new business venture
370
00:20:49,530 --> 00:20:51,700
which is gonna
really surprise Boss.
371
00:20:51,790 --> 00:20:53,570
When he paid them off he thought
372
00:20:53,660 --> 00:20:55,400
that they were gone for good.
373
00:20:55,490 --> 00:20:57,970
Enterprising, ain't they?
374
00:21:01,670 --> 00:21:03,410
- You know, Rosco.
- What?
375
00:21:03,500 --> 00:21:07,060
I can tell you how relieved I am
that Percy and Hector are gone.
376
00:21:07,150 --> 00:21:08,200
Oh.
377
00:21:08,280 --> 00:21:10,070
If they really did have a tape.
378
00:21:10,150 --> 00:21:11,500
I think they
could've blackmailed
379
00:21:11,590 --> 00:21:13,550
you and me from
now till kingdom come.
380
00:21:13,640 --> 00:21:15,990
- That's true but they've gone.
- Yeah.
381
00:21:16,070 --> 00:21:18,420
So don't you worry your
fat little head about it.
382
00:21:18,510 --> 00:21:20,300
So lie there and relax and think
383
00:21:20,380 --> 00:21:22,470
of all that money
you're gonna collect.
384
00:21:22,560 --> 00:21:24,520
Not to mention the Duke farm.
385
00:21:24,600 --> 00:21:26,820
Oh, yes, then the Duke farm.
386
00:21:26,910 --> 00:21:29,350
- And the General Lee.
- And the General Lee.
387
00:21:29,430 --> 00:21:31,040
You know something
that General Lee
388
00:21:31,130 --> 00:21:33,480
I'll be glad to get my
hands on that one.
389
00:21:33,570 --> 00:21:35,750
I'll take it down to the crusher
390
00:21:35,830 --> 00:21:38,230
I'm gonna yank it down
here. And I'm gonna give...
391
00:21:38,310 --> 00:21:41,880
- Boss. We want to talk to you.
- Who's there?
392
00:21:41,970 --> 00:21:43,450
Didn't you read the
sign on that door?
393
00:21:43,490 --> 00:21:45,320
It says "Private."
394
00:21:45,410 --> 00:21:47,450
Well, the badge on
his shirt says "Sheriff."
395
00:21:47,540 --> 00:21:48,890
That means he
is a public servant.
396
00:21:48,980 --> 00:21:50,720
We're the public ain't we?
397
00:21:50,800 --> 00:21:53,460
Yeah, and if you are public
servant how come them crooks
398
00:21:53,550 --> 00:21:55,680
are running free after
they stole Joe's plane, huh?
399
00:21:55,770 --> 00:21:56,820
'Well... oh, really?'
400
00:21:56,850 --> 00:21:58,250
- Listen.
- Yeah.
401
00:21:58,330 --> 00:21:59,730
I knew they they had the tapes.
402
00:21:59,810 --> 00:22:01,470
I didn't know they
had Joe's plane.
403
00:22:01,550 --> 00:22:04,080
- What tapes?
- None of you business.
404
00:22:04,160 --> 00:22:05,690
None of your business.
405
00:22:05,780 --> 00:22:07,690
What do you mean it's
none of our business?
406
00:22:07,780 --> 00:22:10,350
We promised Joe we'd take
care of his plane and his contracts.
407
00:22:10,430 --> 00:22:12,040
That makes it our business.
408
00:22:12,130 --> 00:22:14,140
Especially since you're suing
us for something we didn't do.
409
00:22:14,170 --> 00:22:15,920
And them fellas did do.
410
00:22:16,000 --> 00:22:19,140
Not to mention what we came
in here for in the first place.
411
00:22:19,220 --> 00:22:21,790
We made a citizen's arrest
and those guys are runnin' free.
412
00:22:21,880 --> 00:22:23,270
Now, what's going on, Rosco?
413
00:22:23,360 --> 00:22:26,490
They are running free,
uh, because they escaped.
414
00:22:26,580 --> 00:22:28,280
That's why they
are running free.
415
00:22:28,360 --> 00:22:29,810
- Oh, Rosco.
- Well, that's the truth.
416
00:22:29,840 --> 00:22:31,930
- I'll bet.
- Well...
417
00:22:32,020 --> 00:22:34,210
If they escaped then why you
here pushing Boss' fat around.
418
00:22:34,240 --> 00:22:37,110
- Now, that's personal.
- We put out an APB on them.
419
00:22:37,200 --> 00:22:39,500
But let me just remind
you Dukes of something.
420
00:22:39,590 --> 00:22:43,030
Them fellows are suspect...
but now with their car
421
00:22:43,120 --> 00:22:45,080
and all them circumstantial
evidence gone.
422
00:22:45,160 --> 00:22:48,030
You citizens haven't got
much of a case against them.
423
00:22:48,120 --> 00:22:50,910
That's right. Not
even a eenie-teeny bit.
424
00:22:50,990 --> 00:22:52,600
What about them
stealing the plane?
425
00:22:52,690 --> 00:22:55,610
- What do you call that?
- I call that hearsay evidence.
426
00:22:55,690 --> 00:22:57,610
- Hearsay evidence.
- Wait a minute.
427
00:22:57,700 --> 00:23:00,020
We saw them to do with our
own eyes. What do you call that?
428
00:23:00,050 --> 00:23:02,660
I call that eye-say evidence.
429
00:23:02,750 --> 00:23:05,180
'Everything is just
back to the way it was.'
430
00:23:05,270 --> 00:23:08,230
Joe Ward and you Dukes
are financially responsible
431
00:23:08,320 --> 00:23:09,880
for damage you done to my farm.
432
00:23:09,970 --> 00:23:12,670
And unless you can
find some proof otherwise
433
00:23:12,760 --> 00:23:14,800
I'm going to sue
the pants off you.
434
00:23:14,890 --> 00:23:16,930
That's right we're
gonna sue the p..
435
00:23:17,020 --> 00:23:19,630
Alright, we'll find your
dang proof, come on.
436
00:23:19,720 --> 00:23:22,370
I just want to say one
thing to you, Rosco.
437
00:23:22,460 --> 00:23:24,110
I can't believe you
been a sheriff...
438
00:23:24,200 --> 00:23:27,070
- He ain't worth the time.
- Out, riffraff.
439
00:23:30,030 --> 00:23:32,820
- Ain't that good news, Rosco?
- That... it is?
440
00:23:32,910 --> 00:23:34,390
- Yeah, yeah.
- What?
441
00:23:34,470 --> 00:23:37,610
Well, well, that Percy
and Hector stole that plane.
442
00:23:37,690 --> 00:23:40,910
Well, them stealing the plane
is nothing about to laugh about.
443
00:23:41,000 --> 00:23:44,130
Oh, dodo, that means they must
be miles away from here by now.
444
00:23:44,220 --> 00:23:45,740
Oh!
445
00:23:45,830 --> 00:23:48,090
And that means, them
Dukes ain't got a prayer
446
00:23:48,180 --> 00:23:51,360
in Hades to find any proof of
them fellas were working for me.
447
00:23:51,450 --> 00:23:52,930
Oh!
448
00:23:53,010 --> 00:23:57,540
Yeah, all they're gonna
find is one big fat lawsuit.
449
00:23:57,630 --> 00:24:00,320
One big fat... speaking of fat.
450
00:24:00,410 --> 00:24:02,020
- On the table.
- Ah! Wait a minute.
451
00:24:02,110 --> 00:24:05,370
Alright.
452
00:24:05,460 --> 00:24:07,590
While Rosco was
working Boss over.
453
00:24:07,680 --> 00:24:09,640
Percy and Hector were
starting to work over
454
00:24:09,730 --> 00:24:11,550
the good farmers
of Hazzard county.
455
00:24:11,640 --> 00:24:16,430
Protection? From what?
What do I need protection from?
456
00:24:16,510 --> 00:24:19,780
Hector... wanna give our
friend here a little demonstration?
457
00:24:31,660 --> 00:24:34,710
Now, you see that was flour
that just dusted your field.
458
00:24:34,790 --> 00:24:37,100
Could have been something worse.
459
00:24:37,190 --> 00:24:41,370
Like that lye that fell all
over Boss Hogg's farm.
460
00:24:41,450 --> 00:24:43,190
You check with him.
461
00:24:43,280 --> 00:24:45,890
And I'll be back for that
first protection payment.
462
00:24:52,770 --> 00:24:55,600
'Ya'll I think we better tell
Joe what happened, don't you?'
463
00:24:55,680 --> 00:24:57,380
Oh, with that poor
fellow in the hospital
464
00:24:57,470 --> 00:24:59,120
getting over an operation?
465
00:24:59,210 --> 00:25:01,820
Daisy's right. Wouldn't
do no good to worry him.
466
00:25:01,910 --> 00:25:05,610
What we got to do is find the
plane, and catch them fellas.
467
00:25:05,690 --> 00:25:07,650
Shepherd to Lost Sheep.
Shepherd to Lost Sheep.
468
00:25:07,740 --> 00:25:10,700
- You out there come back.
- This is Bo Peep, Uncle Jessie.
469
00:25:10,790 --> 00:25:12,790
- What's up?
- That's what I'd like to know.
470
00:25:12,880 --> 00:25:14,530
What'd you find out
about Joe's plane?
471
00:25:14,620 --> 00:25:16,230
Them fellas stole it.
472
00:25:16,310 --> 00:25:18,360
Heaven knows where it is
or where they are by now.
473
00:25:18,450 --> 00:25:20,360
I'll tell you where they are.
474
00:25:20,450 --> 00:25:22,750
They're right here in Hazzard
running a protection racket.
475
00:25:22,840 --> 00:25:24,580
'Now something just happened.'
476
00:25:24,670 --> 00:25:27,500
'You better get over here
right away. Where are you?'
477
00:25:27,590 --> 00:25:29,370
We're coming round
the corner right now.
478
00:25:34,810 --> 00:25:36,770
I just got a phone
call over there
479
00:25:36,860 --> 00:25:39,120
from them fellas and they're
running a protection racket.
480
00:25:39,210 --> 00:25:41,120
- Right here in Hazzard.
- What?
481
00:25:41,210 --> 00:25:43,860
Jesse told them how his
phone been ringing off the hook
482
00:25:43,950 --> 00:25:45,950
with farmer's calling to
ask if Hector and Percy
483
00:25:46,040 --> 00:25:48,000
had paid the Duke farm a visit.
484
00:25:48,080 --> 00:25:49,580
And the threats these
fellas had been making.
485
00:25:49,610 --> 00:25:52,220
Hey, remember the tape
that Rosco mentioned?
486
00:25:52,310 --> 00:25:54,000
Maybe these guys
got something on Boss
487
00:25:54,090 --> 00:25:56,270
and they are holding it
over his head or something.
488
00:25:56,350 --> 00:25:58,400
Could be.
489
00:25:58,490 --> 00:26:01,620
Sure, seems like them crooks
are just doing their own thing.
490
00:26:01,710 --> 00:26:03,750
You know, unless
they're stopped.
491
00:26:03,840 --> 00:26:06,280
Not only Joe Ward and
us stand to lose everything
492
00:26:06,360 --> 00:26:08,840
but every farmer
in Hazzard county.
493
00:26:08,930 --> 00:26:10,930
We know they're still in
the county somewhere.
494
00:26:11,020 --> 00:26:12,510
- All we gotta do is find them.
- Let's go.
495
00:26:12,540 --> 00:26:14,240
I'm going.
496
00:26:14,330 --> 00:26:17,070
Going after? What? I'll follow.
497
00:26:22,030 --> 00:26:24,820
The Dukes all took off
looking for Percy and Hector.
498
00:26:24,900 --> 00:26:26,510
And Ol' Joe Ward's stolen plane.
499
00:26:33,740 --> 00:26:37,260
- Alright, there, I'm dressed.
- Alright, now.
500
00:26:37,350 --> 00:26:40,050
Oh, wait a minute. What do
you think you're doing there?
501
00:26:40,140 --> 00:26:41,890
I'm glad you're here.
Take this little dude here.
502
00:26:41,920 --> 00:26:43,620
That's a Chinese thing.
503
00:26:43,710 --> 00:26:47,010
Put that on my shoulder and
get that vapor lock out of there.
504
00:26:47,100 --> 00:26:48,840
Wait a minute. You
were doing that to me.
505
00:26:48,930 --> 00:26:50,540
- I ain't suppose to...
- Hogg, Sheriff.
506
00:26:50,630 --> 00:26:51,890
Selfish to the core.
507
00:26:51,970 --> 00:26:53,760
Them fellas the Dukes
said was responsible
508
00:26:53,850 --> 00:26:55,240
for the lye dropped
on your farm...
509
00:26:55,330 --> 00:26:56,720
Lye? That's lies, all lies.
510
00:26:56,810 --> 00:26:58,760
Not according to
all the phone calls
511
00:26:58,850 --> 00:27:01,200
I've been getting at the head
quarters from the farmers.
512
00:27:01,290 --> 00:27:03,290
They got Joe Ward's plane
and threatening everybody
513
00:27:03,380 --> 00:27:05,250
to pay up or get the
same thing you got.
514
00:27:05,340 --> 00:27:07,600
- Are you kidding?
- They can't do that.
515
00:27:07,690 --> 00:27:09,950
- They are.
- Well, they gotta be stopped.
516
00:27:10,040 --> 00:27:12,690
I mean if there is one
thing I will not tolerate
517
00:27:12,780 --> 00:27:15,430
is anyone hurting
any of my constituents.
518
00:27:15,520 --> 00:27:18,000
Alright, Rosco. You
get out there with Enos.
519
00:27:18,090 --> 00:27:20,390
And you bring in them
polecats on the double.
520
00:27:20,480 --> 00:27:22,180
- Alright.
- Yes.
521
00:27:23,750 --> 00:27:25,590
Wait, wait, just a pea-pickin'
minute, here Boss.
522
00:27:25,620 --> 00:27:26,620
'What?'
523
00:27:26,700 --> 00:27:28,400
What about the tape, you know?
524
00:27:28,490 --> 00:27:30,710
If Enos or the Duke
boys get to that...
525
00:27:30,800 --> 00:27:32,230
Oh, the tape!
526
00:27:32,320 --> 00:27:34,280
- I forgot about the
tape - Yeah, I know.
527
00:27:34,360 --> 00:27:37,020
Alright, we got to get
the tape. Wait a minute.
528
00:27:37,110 --> 00:27:39,630
The Hotel. Yeah, they said
they were staying at the hotel.
529
00:27:39,720 --> 00:27:41,240
Didn't they? The Hazzard Hotel?
530
00:27:41,330 --> 00:27:44,030
Alright, come on. We just
gotta get out to that place.
531
00:27:44,110 --> 00:27:48,730
Turn it inside out and upside
down till we find that tape.
532
00:27:48,810 --> 00:27:51,170
'Daisy, you and Uncle
Jessie cover and possible spot'
533
00:27:51,250 --> 00:27:53,170
'they might have
that plane is stashed.'
534
00:27:53,250 --> 00:27:55,250
'We're gonna head
over to the Hazzard field.'
535
00:27:55,340 --> 00:27:57,490
'Seems like they'd be
smarter to keep the plane there'
536
00:27:57,520 --> 00:27:58,740
'wouldn't they?'
537
00:27:58,820 --> 00:28:00,830
That plane engine
don't run on air.
538
00:28:00,910 --> 00:28:03,050
- They have to fuel up sometime.
- That's right.
539
00:28:03,130 --> 00:28:05,740
And the only place they
can get it is at Hazzard field.
540
00:28:05,830 --> 00:28:08,440
- Yeah, well that makes sense.
- You got that right.
541
00:28:08,530 --> 00:28:10,360
Yes, sir.
542
00:28:10,440 --> 00:28:12,370
Bo and Luke's idea made
all the sense in the world.
543
00:28:12,400 --> 00:28:14,580
Problem was
getting there in time.
544
00:28:14,670 --> 00:28:16,490
Come on, hurry it up.
545
00:28:16,580 --> 00:28:19,320
You got two, three more farms
to hit before the day is over.
546
00:28:19,410 --> 00:28:22,020
Ah. Take it easy.
Take it easy. This is it.
547
00:28:25,020 --> 00:28:27,550
Dang, we got company.
It's them Duke boys again.
548
00:28:28,940 --> 00:28:30,590
Right on time. Let's go get 'em.
549
00:28:33,290 --> 00:28:35,510
Come on, let's go. Let's go.
550
00:28:37,340 --> 00:28:38,950
Hit it. Let's move.
551
00:29:06,720 --> 00:29:09,070
'When we get around
that next bend up there'
552
00:29:09,150 --> 00:29:10,770
'when I say stop you stop.'
553
00:29:15,420 --> 00:29:16,550
'Okay, stop!'
554
00:29:18,600 --> 00:29:20,690
Alright, when I say go, go.
555
00:29:22,860 --> 00:29:23,860
Go!
556
00:29:26,000 --> 00:29:28,000
You know, friends quicker
than a New York minute..
557
00:29:28,040 --> 00:29:29,520
I figure Bo and Luke
558
00:29:29,610 --> 00:29:32,530
are gonna get very put
out at them two dudes.
559
00:29:42,880 --> 00:29:45,100
- You alright?
- I think so.
560
00:29:45,190 --> 00:29:47,020
I guess them fellas'
folks never taught 'em
561
00:29:47,110 --> 00:29:49,150
not to play with matches.
562
00:29:49,240 --> 00:29:50,990
They never told 'em not
to play with Dukes either.
563
00:29:51,020 --> 00:29:52,280
Let's go get 'em.
564
00:29:55,720 --> 00:29:57,680
I'll be parking on
the wrong side.
565
00:29:57,770 --> 00:29:59,900
Watch out for them
movers, will you.
566
00:29:59,990 --> 00:30:03,080
Let them get it out of the
way. After all I'm the sheriff.
567
00:30:03,170 --> 00:30:05,690
That's the idea. Stop
here. Get in there...
568
00:30:05,780 --> 00:30:07,560
While Percy and
Hector were pursuing
569
00:30:07,650 --> 00:30:10,910
a new career in agriculture,
Roscoe set out to pay
570
00:30:11,000 --> 00:30:14,090
their hotel room a little visit
and to search for that tape
571
00:30:14,180 --> 00:30:16,270
while Boss waited for
him in the patrol car.
572
00:30:16,350 --> 00:30:18,350
Well, it was a short wait.
573
00:30:25,360 --> 00:30:28,230
Look out.
574
00:30:28,320 --> 00:30:30,060
Not 'cause he found
the tape right away..
575
00:30:30,150 --> 00:30:31,980
But 'cause he found
the wrong room.
576
00:30:32,060 --> 00:30:33,540
- Rosco.
- What?
577
00:30:33,630 --> 00:30:36,720
- Oh, Rosco, how dare you?
- Oh, it's expired.
578
00:30:36,810 --> 00:30:38,110
What are you doing?
579
00:30:38,200 --> 00:30:39,650
- I'm giving a ticket...
- Oh, no you're not.
580
00:30:39,680 --> 00:30:42,200
You gotta get
back in that hotel.
581
00:30:42,290 --> 00:30:44,730
- Okay. Wait a minute.
- You gotta get that tape.
582
00:30:44,820 --> 00:30:48,340
- That was horrendous.
- No, go ahead. Leave me.
583
00:30:48,430 --> 00:30:51,390
I'll just go ahead.
584
00:30:59,610 --> 00:31:01,530
I'm coming.
585
00:31:04,490 --> 00:31:07,010
Yeah.
586
00:31:07,100 --> 00:31:11,280
Jesse Duke here. Shoot
at your nic.., uh, dime.
587
00:31:11,360 --> 00:31:15,150
And it's your farm. So
unless you want lye dumped
588
00:31:15,240 --> 00:31:18,810
all over it, you tell them
nephews of yours to lay back
589
00:31:18,890 --> 00:31:22,110
and mind their own business,
you read me, grandpa?
590
00:31:22,200 --> 00:31:24,860
I ain't your grandpa and
I read you loud and clear.
591
00:31:24,940 --> 00:31:26,810
Now listen if you think that...
592
00:31:26,900 --> 00:31:30,510
I don't like repeating
myself and I don't intend to.
593
00:31:33,560 --> 00:31:36,650
Well, now they've riled
Uncle Jesse. Which is right
594
00:31:36,740 --> 00:31:39,390
up there with nude sky diving
and eating the rattle snake
595
00:31:39,480 --> 00:31:43,180
head first when it comes to
things which you ought not do.
596
00:31:43,270 --> 00:31:44,310
No, Rosco.
597
00:31:46,220 --> 00:31:47,670
Meanwhile, Rosco was
not having much luck
598
00:31:47,700 --> 00:31:49,880
finding the right room.
599
00:31:49,970 --> 00:31:52,270
He always did have
trouble reading numbers.
600
00:31:52,360 --> 00:31:56,840
Boss didn't get the tape but
he did get a bill for the damages.
601
00:31:56,930 --> 00:32:00,720
'I lost my hat.
Oh, there it is.'
602
00:32:00,800 --> 00:32:02,850
Well, that's.. I appreciate it.
603
00:32:05,030 --> 00:32:06,290
Good grief.
604
00:32:06,380 --> 00:32:07,990
Come on. Come on.
605
00:32:08,070 --> 00:32:10,420
I'll go back in there
and knock him out.
606
00:32:15,510 --> 00:32:18,340
When Bo and Luke
returned to the Duke farm
607
00:32:18,430 --> 00:32:20,260
Jesse had simmered
down enough to tell them
608
00:32:20,350 --> 00:32:22,650
about Percy and
Hector's telephone call.
609
00:32:22,740 --> 00:32:24,020
Ah, shoot, we gotta take
their seriously, Uncle Jesse.
610
00:32:24,050 --> 00:32:25,700
They still got the plane.
611
00:32:25,790 --> 00:32:29,140
Well, threat or no threat we
just can't sit idle and let Joe
612
00:32:29,220 --> 00:32:31,570
and all the farmers in Hazzard
lose everythin' they own.
613
00:32:31,660 --> 00:32:34,100
We gotta stop them
dead in their tracks.
614
00:32:34,190 --> 00:32:36,060
We won't get any
back talk outta me.
615
00:32:36,140 --> 00:32:38,160
The question is though,
how're we gonna force their hand
616
00:32:38,190 --> 00:32:40,410
when they have all with cards.
617
00:32:40,500 --> 00:32:41,640
Maybe take a page
outta their book.
618
00:32:41,670 --> 00:32:43,240
What do you mean?
619
00:32:43,330 --> 00:32:45,560
They got a tape on Boss,
let's get a take a tape on them.
620
00:32:45,590 --> 00:32:47,760
But how we gonna find them?
621
00:32:47,850 --> 00:32:50,770
I'll tell you what.
We let them find us.
622
00:32:50,850 --> 00:32:53,730
Uncle Jesse, how many farmers
you think they ain't got to yet?
623
00:32:53,810 --> 00:32:57,250
The rate they've been
going, three, four maybe more.
624
00:32:57,340 --> 00:32:59,010
You think you'd get on the
phone and narrow down some?
625
00:32:59,040 --> 00:33:00,600
I could find out.
626
00:33:00,690 --> 00:33:02,400
Right, Daisy remember
that tape recorder you got
627
00:33:02,430 --> 00:33:03,520
for Christmas last year?
628
00:33:03,610 --> 00:33:04,740
- Sure.
- You know where?
629
00:33:04,820 --> 00:33:06,520
- I do.
- We're gonna need it.
630
00:33:06,610 --> 00:33:09,870
- What do we need it for?
- It's gonna work great.
631
00:33:09,960 --> 00:33:13,530
Listen, there's just gotta
be some way of our getting
632
00:33:13,620 --> 00:33:15,570
our hands on that
Percy and that Hector.
633
00:33:15,660 --> 00:33:18,190
Well, the only way
you could do that
634
00:33:18,270 --> 00:33:21,750
is to be a Hazzard farmer
and wait for them to call on it.
635
00:33:21,840 --> 00:33:23,760
But you're place
already been hit, Boss.
636
00:33:23,840 --> 00:33:26,020
That's right. Oh,
wait a minute, that's it.
637
00:33:26,110 --> 00:33:27,760
- That's it. You got it.
- What?
638
00:33:27,850 --> 00:33:31,240
Well, all we gotta do is
find out which farm hasn't
639
00:33:31,330 --> 00:33:34,030
been hit on yet and
then we wait for our man.
640
00:33:34,120 --> 00:33:36,290
Come on, lets get back to town
641
00:33:36,380 --> 00:33:38,290
and check out that
list of complaints.
642
00:33:38,380 --> 00:33:40,470
Friends, I do believe
there's soon to be
643
00:33:40,560 --> 00:33:42,170
a collision confrontation.
644
00:33:43,910 --> 00:33:46,340
Them two crooks just
left Moses Baxley's place.
645
00:33:46,430 --> 00:33:49,090
They called Mr. Beemer and
he's expecting him at 2.00.
646
00:33:49,170 --> 00:33:51,480
- That'll give us much time.
- Let's go.
647
00:33:51,570 --> 00:33:53,350
That's some good work, man.
648
00:33:53,440 --> 00:33:55,310
Here we go.
649
00:33:59,010 --> 00:34:01,660
The only people those guys
haven't get on is Ned Beemer.
650
00:34:01,750 --> 00:34:03,710
That's right. So that's
where we nail him.
651
00:34:03,800 --> 00:34:07,240
We gotta make sure that they
don't get the drop on you first.
652
00:34:07,320 --> 00:34:09,370
What if they haven't
got the tapes on him?
653
00:34:09,450 --> 00:34:11,460
- Then we're luck, ain't we?
- Yeah.
654
00:34:11,540 --> 00:34:14,290
'Then we gotta keep them
from gettin' to those tapes.'
655
00:34:14,370 --> 00:34:16,130
'Alright, lets go. Lets
get out there quick.'
656
00:34:20,810 --> 00:34:22,610
Mr. Beemer, they ain't
never seen Uncle Jesse.
657
00:34:22,640 --> 00:34:24,820
I think they'll think is you.
658
00:34:24,900 --> 00:34:26,650
I don't know, you
think it will work?
659
00:34:26,730 --> 00:34:29,000
Yeah sure it will, Daisy's
gonna hide that tape recorder.
660
00:34:29,080 --> 00:34:31,350
I think it'll pick up the
whole conversation.
661
00:34:31,430 --> 00:34:34,040
Now, all Uncle Jesse's
gotta do is get them to admit
662
00:34:34,130 --> 00:34:35,220
to the whole racket.
663
00:34:35,310 --> 00:34:37,000
And we got 'em dead right.
664
00:34:37,090 --> 00:34:39,530
- I'll get my shotgun.
- Give me that pitchfork.
665
00:34:39,620 --> 00:34:41,670
They're gonna get here any
minute. We better take cover.
666
00:34:41,700 --> 00:34:43,840
- Best place to be in the barn.
- I think so.
667
00:35:00,720 --> 00:35:03,250
Well, Percy and Hector were
showing up right on schedule.
668
00:35:03,330 --> 00:35:05,860
And just like Luke figured
669
00:35:05,950 --> 00:35:08,120
they didn't know
Jesse from Beemer.
670
00:35:08,210 --> 00:35:09,820
And with that into their pitch..
671
00:35:09,910 --> 00:35:11,600
- 'Mr. Beamer?'
- That's right.
672
00:35:11,690 --> 00:35:13,650
I guess you've been
hearing about our protection
673
00:35:13,740 --> 00:35:16,180
services from some of the other
farmers around Hazzard by now.
674
00:35:16,220 --> 00:35:17,650
Oh, yeah, yeah.
675
00:35:17,740 --> 00:35:20,180
I heard, how you stole
Joe Wards' airplane.
676
00:35:20,260 --> 00:35:23,310
'Arranged to have J.D.
Hogg's farms sprayed with lye'
677
00:35:23,400 --> 00:35:25,590
and then went to all the other
farmers in Hazzard county
678
00:35:25,620 --> 00:35:28,580
and told them to pay up or
they get the same treatment.
679
00:35:28,660 --> 00:35:30,510
That's what I heard. That
about right too, ain't it?
680
00:35:30,540 --> 00:35:33,500
You put it right down
where it's at old timer.
681
00:35:33,580 --> 00:35:35,240
And now it's your turn.
682
00:35:35,320 --> 00:35:38,800
'Five hundred bucks is the
price and you've got no worries.'
683
00:35:38,890 --> 00:35:40,890
No five hundred
and all this place
684
00:35:40,980 --> 00:35:44,030
is gonna be fit
to grow, is weeds.
685
00:35:44,110 --> 00:35:46,200
If you're smart, you're
gonna fall into line
686
00:35:46,290 --> 00:35:48,770
with all our other customers.
687
00:35:48,860 --> 00:35:51,950
And if you're smart you're gonna
get your hands about as high
688
00:35:52,040 --> 00:35:54,470
as they'll go coz'
Mr. Beemer right there
689
00:35:54,560 --> 00:35:56,610
is about to blow you
into the next county.
690
00:35:56,690 --> 00:35:59,910
'He's right, boys.'
691
00:36:00,000 --> 00:36:01,610
Move it over
here just a little bit.
692
00:36:05,180 --> 00:36:07,570
'Here comes J.D. and
Rosco. For once in their lives'
693
00:36:07,660 --> 00:36:10,840
they got somewhere
at the right time.
694
00:36:10,920 --> 00:36:13,930
- Did you get the tape?
- I sure did, Uncle Jesse.
695
00:36:14,010 --> 00:36:15,230
Nice job too, huh?
696
00:36:19,280 --> 00:36:21,410
Let me handle this.
697
00:36:21,500 --> 00:36:25,550
- Oh, hello.
- Alright, what's going on here?
698
00:36:25,630 --> 00:36:27,510
Well, well, well we were
just passing through.
699
00:36:27,590 --> 00:36:29,900
- What a coincidence.
- There they are J.D.
700
00:36:29,990 --> 00:36:33,210
And, Boss, we got a complete
confession on this here tape.
701
00:36:33,290 --> 00:36:34,570
- You do?
- What happened to your farm?
702
00:36:34,600 --> 00:36:37,210
Yeah, and stealing
the Ward plane?
703
00:36:37,300 --> 00:36:39,340
And that protection
racket they was running?
704
00:36:39,430 --> 00:36:41,870
I want you to take very
good care of this tape.
705
00:36:41,950 --> 00:36:44,700
Ah, talking about tapes.
706
00:36:44,780 --> 00:36:47,530
Da-da-da-da. Listen, I wouldn't
say another word if I was you.
707
00:36:47,610 --> 00:36:49,090
On account of
anything you say now
708
00:36:49,180 --> 00:36:50,800
can be held against
you in the court of law.
709
00:36:50,830 --> 00:36:54,010
- That's right.
- Take them away, Rosco.
710
00:36:54,100 --> 00:36:57,800
Boss, Rosco, hold on a second.
Ain't you gonna search him?
711
00:36:57,880 --> 00:37:00,320
The last time they had a
whole car full of evidence.
712
00:37:00,410 --> 00:37:02,670
Listen here. Am I
the sheriff or am I not?
713
00:37:02,760 --> 00:37:04,500
I'll search him
when I get ready.
714
00:37:04,590 --> 00:37:07,150
While you're at it,
see if you can find that
715
00:37:07,240 --> 00:37:09,900
protection money and
give it back to the people?
716
00:37:09,980 --> 00:37:12,640
'And before he's charged of
grand theft, where's the plane?'
717
00:37:12,720 --> 00:37:16,380
It's out at that old world
war two training strip.
718
00:37:16,470 --> 00:37:18,220
Yeah, alright, now you
know. Come on lets go.
719
00:37:18,250 --> 00:37:19,600
Get them in there. Come on.
720
00:37:19,690 --> 00:37:21,990
Boss, Rosco, one other thing.
721
00:37:22,080 --> 00:37:23,910
No escapes this time, right?
722
00:37:24,000 --> 00:37:25,650
Well, no siree, Bob.
723
00:37:33,350 --> 00:37:36,710
Well, that takes care of that.
Come on, we've got work to do.
724
00:37:43,890 --> 00:37:47,500
I'm telling you! You
really did it up to this time.
725
00:37:47,590 --> 00:37:50,240
You know, this little tape
could put you both away
726
00:37:50,330 --> 00:37:52,630
for five or ten years.
727
00:37:52,720 --> 00:37:54,980
And the one we've got
could do the same for you.
728
00:37:55,070 --> 00:37:59,470
So... what say we swap?
729
00:37:59,550 --> 00:38:02,120
Alright, alright. But
on one condition.
730
00:38:02,210 --> 00:38:03,780
Everybody gets his money back.
731
00:38:03,860 --> 00:38:07,000
- It sounds fair to me.
- Alright, here.
732
00:38:12,350 --> 00:38:14,960
Boss must be turning soft.
733
00:38:15,050 --> 00:38:17,790
Time was when he'd had them
two slicks paying him for the tape.
734
00:38:23,100 --> 00:38:24,620
What are you
boys trying to pull?
735
00:38:24,710 --> 00:38:26,270
Looks to me like
they done pull the gun.
736
00:38:26,320 --> 00:38:27,840
That's right.
737
00:38:27,930 --> 00:38:29,530
Now pull over this
side of road, sheriff.
738
00:38:29,580 --> 00:38:31,720
Don't y'all try no funny stuff.
739
00:38:31,800 --> 00:38:33,240
Turn them gumballs off.
740
00:38:35,500 --> 00:38:38,160
- Pull up, right here.
- Oh, yeah, yeah.
741
00:38:38,240 --> 00:38:40,200
Out. Both of you.
742
00:38:40,290 --> 00:38:42,680
Wait a minute, I mean there is
someway we can work this out.
743
00:38:42,770 --> 00:38:44,340
- You just work yourself out.
- Yeah.
744
00:38:44,430 --> 00:38:46,340
- Yeah.
- Yeah, alright.
745
00:38:46,430 --> 00:38:48,080
'Move now.'
746
00:38:48,170 --> 00:38:49,930
You just.. You're
serious about this.
747
00:38:53,700 --> 00:38:55,260
Wait a minute.
748
00:38:55,350 --> 00:38:58,740
Don't scuff that vehicle.
That's my sixth one this month.
749
00:38:58,830 --> 00:39:00,880
Listen here, let's
talk. Let's talk, huh?
750
00:39:00,960 --> 00:39:03,360
Bye, Hogg. Nice
doin' business withcha.
751
00:39:03,440 --> 00:39:05,400
Now wait a minute.
752
00:39:08,970 --> 00:39:12,840
Come on, we're gonna have
to hoof it. Come on, we'll walk.
753
00:39:12,930 --> 00:39:15,280
Hope they don't use the siren.
754
00:39:15,370 --> 00:39:18,150
How many miles are
we gonna have to go?
755
00:39:18,240 --> 00:39:19,720
Well, it's about eighteen.
756
00:39:19,810 --> 00:39:22,680
Oh, damn it! My
feet are all writhing.
757
00:39:22,770 --> 00:39:24,940
It's only nine miles a piece.
758
00:39:29,080 --> 00:39:31,690
Both the elevators seem okay.
759
00:39:33,820 --> 00:39:35,690
Yeah.
760
00:39:37,870 --> 00:39:40,050
Ailerons alright. No harms done.
761
00:39:40,130 --> 00:39:41,570
Great.
762
00:39:41,660 --> 00:39:43,610
Yeah, we better fly
back to Hazzard then.
763
00:39:43,700 --> 00:39:46,700
We've gotta lot of work to
catch up. Come on, let's go.
764
00:39:46,790 --> 00:39:49,530
Hey, Uncle Jesse, why
don't you go back with me?
765
00:39:49,620 --> 00:39:51,580
Daisy, if it's all
the same to you
766
00:39:51,670 --> 00:39:53,320
I'm gonna stay
here on the ground.
767
00:39:53,410 --> 00:39:56,710
Believe it or not, I feel
safer in the General Lee.
768
00:39:58,540 --> 00:40:01,420
- That will be the day.
- That's what I say.
769
00:40:03,200 --> 00:40:06,460
- 'Oh, boy.'
- 'Come on. Get in there.'
770
00:40:06,550 --> 00:40:07,860
- Bye-bye!
- Bye-bye.
771
00:40:07,940 --> 00:40:10,640
Bye, Daisy!
772
00:40:12,770 --> 00:40:14,120
See you everybody!
773
00:40:48,940 --> 00:40:51,940
Well, as Daisy took
off in Ward's plane
774
00:40:52,030 --> 00:40:54,420
Boss took off his shoes,
and massaged his aching feet.
775
00:40:54,510 --> 00:40:57,600
Ugh! Oh! My foot!
776
00:40:57,690 --> 00:41:00,820
Look. Oh, my! Oh, my!
777
00:41:00,910 --> 00:41:02,650
You know, it's all your fault.
778
00:41:02,740 --> 00:41:04,350
- What?
- This fix we're in.
779
00:41:04,430 --> 00:41:06,780
Yeah, I mean couldn't you
have checked on them crooks
780
00:41:06,870 --> 00:41:08,390
for weapons?
781
00:41:08,480 --> 00:41:10,440
Well, listen maybe
you'll be more selective
782
00:41:10,530 --> 00:41:12,530
on the type of crooks
you do business with.
783
00:41:12,620 --> 00:41:14,400
Let's not beat it to death.
784
00:41:14,490 --> 00:41:16,790
Fact is we gotta get
ourselves back to Hazzard.
785
00:41:16,880 --> 00:41:19,540
- Figure a way out of this.
- Go on back to Hazzard.
786
00:41:19,620 --> 00:41:21,150
- Da, da, da.
- What, what, what?
787
00:41:21,230 --> 00:41:22,890
- No no no.
- No no?
788
00:41:22,970 --> 00:41:25,240
- No. Da, da, da.
- You need..
789
00:41:25,320 --> 00:41:28,020
- Oh, good grief!
- Come on, come on.
790
00:41:28,110 --> 00:41:30,810
This is humiliating. Oh, boy!
791
00:41:34,380 --> 00:41:36,810
That way. Come on. Come on.
792
00:41:41,950 --> 00:41:44,000
That's very good.
You're doing a good job.
793
00:41:45,690 --> 00:41:48,000
Did you ever think of dieting?
794
00:41:48,090 --> 00:41:49,830
Watch it! Watch it!
795
00:41:49,910 --> 00:41:52,310
As Rosco gave Boss
a lift back to Hazzard
796
00:41:52,400 --> 00:41:55,660
Percy and Hector were high
with the sweet smell of success.
797
00:41:59,790 --> 00:42:03,150
'Lost Sheep, Bo Peep
callin' you. Are you out there?'
798
00:42:03,230 --> 00:42:05,450
You got Lost Sheep.
Come on back, Bo Peep.
799
00:42:05,540 --> 00:42:07,980
There's something
kinda funny going on here.
800
00:42:08,060 --> 00:42:10,590
Rosco's car's headed
for the county line
801
00:42:10,670 --> 00:42:12,300
'instead of going back
to Hazzard County.'
802
00:42:12,330 --> 00:42:14,240
That sure sounds strange.
803
00:42:14,330 --> 00:42:16,680
Hey, I'll tell you
what's even stranger.
804
00:42:16,770 --> 00:42:18,460
Boss and Rosco ain't in the car.
805
00:42:18,550 --> 00:42:20,860
They're standin' in the
middle of Hazzard lane.
806
00:42:20,950 --> 00:42:23,470
Well, that's gotta be
them same two fellas.
807
00:42:23,560 --> 00:42:25,470
Rosco's car is headed
to the county line
808
00:42:25,560 --> 00:42:27,780
'on Highway 14, fellas. Over.'
809
00:42:27,870 --> 00:42:29,910
Yeah, 10-4, Daisy.
810
00:42:30,000 --> 00:42:33,220
- You heard the lady. Let's go.
- I'm gonna cut cross country.
811
00:43:06,300 --> 00:43:07,950
Sounds like the duster.
812
00:43:08,040 --> 00:43:09,790
Probably letting them
Dukes know where we are.
813
00:43:09,820 --> 00:43:10,820
Step on it hard.
814
00:43:13,260 --> 00:43:16,220
Daisy, we're looking all
over, but don't see 'em.
815
00:43:16,310 --> 00:43:18,870
That's because they're still a
couple of miles ahead of you.
816
00:43:18,960 --> 00:43:21,180
That's a pretty far to go.
817
00:43:21,270 --> 00:43:23,050
Even with the General.
818
00:43:23,140 --> 00:43:25,010
If only we had something faster.
819
00:43:25,100 --> 00:43:28,670
Nothing faster than the
General. You know that.
820
00:43:28,750 --> 00:43:31,360
I wonder if that rope ladder's
still on that crop duster.
821
00:43:32,970 --> 00:43:34,930
What.. Oh, no, you kiddin'!
822
00:43:35,020 --> 00:43:37,980
I'd do it if I wasn't
driving. You know that.
823
00:43:38,070 --> 00:43:39,680
Sure you would, wouldn't you?
824
00:43:40,940 --> 00:43:42,590
Call her.
825
00:43:44,070 --> 00:43:45,940
Daisy, look, I
don't think it's there
826
00:43:46,030 --> 00:43:47,990
but, uh, why don't
you check and see
827
00:43:48,080 --> 00:43:50,430
if that rope ladder Joe
used to use for stunts
828
00:43:50,510 --> 00:43:51,510
is in the plane?
829
00:43:51,560 --> 00:43:54,300
Hold on.
830
00:43:54,390 --> 00:43:55,520
'Yeah, it's here.'
831
00:43:55,610 --> 00:43:57,220
Great.
832
00:43:57,300 --> 00:44:00,610
Uh, listen, Daisy, why don't
you fly over General Lee
833
00:44:00,700 --> 00:44:03,350
and drop that
ladder, and fetch me?
834
00:44:03,440 --> 00:44:06,180
Now wait a minute, Bo, I
hope you're not thinking
835
00:44:06,270 --> 00:44:08,490
of doing what I hope
you're not thinking of doing.
836
00:44:08,570 --> 00:44:10,490
Are you crazy?
837
00:44:10,580 --> 00:44:14,060
Bo, you wanna break that
dang fool neck of yours? No way!
838
00:44:14,150 --> 00:44:16,890
Daisy, now, just come
on over, and do it, alright.
839
00:44:16,970 --> 00:44:19,500
- I can't do it.
- Just come on do it, alright.
840
00:44:19,590 --> 00:44:21,760
You just better know
what you doin', young man.
841
00:44:39,690 --> 00:44:41,610
Here she comes.
842
00:44:52,050 --> 00:44:54,320
- Now, be careful.
- Yeah.
843
00:45:35,270 --> 00:45:37,710
Them Dukes gotta be
whacked out of their minds.
844
00:45:37,790 --> 00:45:39,710
Whack him right out of the sky.
845
00:45:47,980 --> 00:45:49,020
Give me that gun!
846
00:45:56,120 --> 00:45:58,030
What the..
847
00:46:17,700 --> 00:46:19,360
He made it!
848
00:46:19,440 --> 00:46:22,060
Luke, Bo's alright. Bo's
alright, Uncle Jesse!
849
00:46:24,450 --> 00:46:25,710
Great!
850
00:46:25,800 --> 00:46:28,670
Phew! That was the easy part.
851
00:46:32,020 --> 00:46:33,630
Gonna try and slow 'em down.
852
00:47:06,270 --> 00:47:09,450
Well, now, that's what
I call a winged victory.
853
00:47:09,540 --> 00:47:11,240
Bo put out a call for Enos.
854
00:47:11,320 --> 00:47:13,190
- Here she comes.
- Hey.
855
00:47:15,370 --> 00:47:17,630
After the Dukes made
sure that all the farmers
856
00:47:17,720 --> 00:47:19,170
in Hazzard County
got their money back
857
00:47:19,200 --> 00:47:20,850
they kept both tapes
858
00:47:20,940 --> 00:47:22,940
to make sure Boss not
only dropped his charges
859
00:47:23,030 --> 00:47:24,810
against them and Joe Ward
860
00:47:24,900 --> 00:47:27,300
but made sure that
Boss planted something.
861
00:47:27,380 --> 00:47:31,340
After all, Boss had a contract
with old Ward to dust his farm
862
00:47:31,430 --> 00:47:34,350
for the rest of the
season at double the price.
863
00:47:34,430 --> 00:47:37,610
That was okay for Joe, who
was real happy to get back.
864
00:47:37,700 --> 00:47:40,350
So if anyone out there
is interested in farming
865
00:47:40,440 --> 00:47:43,090
come to Hazzard,
see how they do it.
866
00:47:43,180 --> 00:47:45,230
It's a real great place to go.
867
00:47:45,310 --> 00:47:47,530
Especially a family...
like the Dukes.
63891
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.