Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,450 --> 00:00:03,850
Double dolls plus double Dukes
2
00:00:03,930 --> 00:00:05,410
equals double
trouble for Hazzard.
3
00:00:05,500 --> 00:00:06,670
Johnny's at the passing.
4
00:00:08,150 --> 00:00:09,980
We are going in the same car.
5
00:00:17,120 --> 00:00:18,470
This is the girl, alright.
6
00:00:23,040 --> 00:00:24,040
Great.
7
00:00:27,390 --> 00:00:28,390
Here goes.
8
00:00:35,090 --> 00:00:38,490
♪ Just two good ol' boys ♪
9
00:00:38,580 --> 00:00:42,710
♪ Never meanin' no harm ♪
10
00:00:42,800 --> 00:00:46,060
♪ Beats all you never saw
Been in trouble with the law ♪
11
00:00:46,150 --> 00:00:49,940
♪ Since the day they was born ♪
12
00:00:50,020 --> 00:00:53,070
♪ Straightenin' the curves ♪
13
00:00:53,160 --> 00:00:57,250
♪ Flattenin' the hills ♪
14
00:00:57,330 --> 00:00:59,860
♪ Someday the
mountain might get 'em ♪
15
00:00:59,950 --> 00:01:03,730
♪ But the law never will ♪
16
00:01:03,820 --> 00:01:06,780
♪ Making their way ♪
17
00:01:06,870 --> 00:01:10,910
♪ The only way they know how ♪
18
00:01:11,000 --> 00:01:12,830
♪ That's just a
little bit more ♪
19
00:01:12,910 --> 00:01:16,400
♪ Than the law will allow ♪
20
00:01:16,480 --> 00:01:19,530
♪ Just two good ol' boys ♪
21
00:01:19,620 --> 00:01:24,230
♪ Wouldn't change
if they could ♪
22
00:01:24,320 --> 00:01:26,100
♪ Fightin' the system ♪
23
00:01:26,190 --> 00:01:28,410
♪ Like a true
modern-day Robin Hood ♪
24
00:01:28,500 --> 00:01:29,760
- Yee-haw.
- Yee-haw.
25
00:01:35,370 --> 00:01:37,160
Ever have one of them
days when it looks like
26
00:01:37,240 --> 00:01:40,120
nothing can wrong
and everything does.
27
00:01:40,200 --> 00:01:42,340
You see, Bo was
headed back to Hazzard
28
00:01:42,420 --> 00:01:44,640
from Greenland
to get tractor parts.
29
00:01:49,780 --> 00:01:52,300
While over in Capitol
City at the jewelry store.
30
00:01:52,390 --> 00:01:54,780
There was a little business
going on that was gonna cause
31
00:01:54,870 --> 00:01:57,700
Bo and Luke more trouble
than a fox in a hen house.
32
00:01:57,790 --> 00:01:59,700
'They are very fine stones.'
33
00:01:59,790 --> 00:02:01,350
I see.
34
00:02:01,440 --> 00:02:03,660
You see, Luke in
Uncle Jesse's pick up
35
00:02:03,750 --> 00:02:06,710
was heading back to
Capitol City from a reunion
36
00:02:06,790 --> 00:02:08,840
with his ol' marine
outfit in hot Atlanta.
37
00:02:08,930 --> 00:02:11,540
Excuse me, just a minute.
38
00:02:14,370 --> 00:02:16,800
Design Jewells.
39
00:02:16,890 --> 00:02:20,200
No, I'm afraid you must
have the wrong number.
40
00:02:20,290 --> 00:02:22,940
Now folks, you're watching
a lesson in economics.
41
00:02:23,030 --> 00:02:25,340
Something for nothing.
I'll bet, it don't work.
42
00:02:29,860 --> 00:02:31,990
Come back here! Stop! Thief!
43
00:02:33,470 --> 00:02:36,130
Come back here. Help
me. She stole my jewels.
44
00:02:40,570 --> 00:02:44,310
What do you think...
45
00:02:51,450 --> 00:02:54,230
I'm going after him.
Reckless driver.
46
00:03:11,120 --> 00:03:12,210
'Pull over!'
47
00:03:21,870 --> 00:03:23,260
Alright, lady.
48
00:03:23,350 --> 00:03:25,610
'Now, what the heck
is the big idea... '
49
00:03:25,700 --> 00:03:27,660
What..
50
00:03:27,750 --> 00:03:31,050
Uh, you in a habit of running
from a scene of an accident?
51
00:03:31,140 --> 00:03:33,750
I'm sorry. I was just so upset.
52
00:03:33,840 --> 00:03:36,060
I didn't know what I was doing.
53
00:03:36,140 --> 00:03:38,020
All my fault.
54
00:03:40,800 --> 00:03:43,330
I'll tell you what. When
it comes to women
55
00:03:43,410 --> 00:03:44,980
them Duke boys
are sure vulnerable.
56
00:03:48,160 --> 00:03:50,030
'Stop that car! You crazy... '
57
00:03:51,420 --> 00:03:52,550
Dang it!
58
00:04:01,170 --> 00:04:04,130
Now, either there's two of
'em. Or my liver is acting up.
59
00:04:04,220 --> 00:04:05,610
Hello?
60
00:04:05,700 --> 00:04:07,390
Hi, Cindy It's me.
61
00:04:07,480 --> 00:04:09,530
Your call was timed
perfectly, I pulled the job.
62
00:04:09,610 --> 00:04:12,220
- But I ran into some trouble.
- Was it bad Sandy?
63
00:04:12,310 --> 00:04:15,400
No, but we're gonna use our
emergency plan, just in case.
64
00:04:15,490 --> 00:04:18,190
No problem, sis. I'm on my way.
65
00:04:18,270 --> 00:04:21,150
You'll have an air tight
alibi. Within five minutes.
66
00:04:21,230 --> 00:04:22,760
'See you back here in Hazzard.'
67
00:04:22,840 --> 00:04:24,540
Yup! Two of them.
68
00:04:24,630 --> 00:04:27,670
And as crooked
as a dog's hind legs.
69
00:04:43,910 --> 00:04:46,170
This is Luke Duke
calling for Sheriff Floyd.
70
00:04:46,260 --> 00:04:47,960
Come back.
71
00:04:48,040 --> 00:04:50,090
And while Luke was
outside of Capitol City
72
00:04:50,180 --> 00:04:51,660
trying to reach the sheriff.
73
00:04:51,740 --> 00:04:55,310
Bo was fast approaching
Hazzard. And trouble.
74
00:04:56,920 --> 00:04:58,400
Oh, hello.
75
00:04:58,490 --> 00:05:00,270
Woo-ho, hello!
76
00:05:00,360 --> 00:05:03,230
Yeah, it's a long shot.
But then, this is Hazzard
77
00:05:03,320 --> 00:05:05,930
where long odds is even.
78
00:05:08,060 --> 00:05:12,420
Now, friends, we're gonna hear
some snappy Bo-Duke repartee.
79
00:05:12,500 --> 00:05:14,290
Hi.
80
00:05:14,370 --> 00:05:16,680
You uh, got some
sort of trouble?
81
00:05:16,770 --> 00:05:19,990
I sure do. I just got to be
in Hazzard by 11 o'clock
82
00:05:20,070 --> 00:05:21,950
'to make an
important phone call.'
83
00:05:22,030 --> 00:05:24,340
My dumb old car
just stopped and died.
84
00:05:24,430 --> 00:05:25,950
- It stopped and died, huh?
- Yeah.
85
00:05:26,040 --> 00:05:28,650
Well, I could take
a look at it for you.
86
00:05:28,740 --> 00:05:30,690
I wrote the book
on dumb old cars.
87
00:05:30,780 --> 00:05:33,040
I'll sure be tickled if you did.
88
00:05:33,130 --> 00:05:35,180
Hi, I'm Cindy.
89
00:05:35,260 --> 00:05:37,220
Oh, Hi. I'm Mr. Fixit.
90
00:05:37,310 --> 00:05:39,310
You can just call me
Bo, Bo Duke, ma'am.
91
00:05:39,400 --> 00:05:41,310
Okay.
92
00:05:41,400 --> 00:05:42,450
Oh, my.
93
00:05:42,530 --> 00:05:44,100
Look.
94
00:05:44,190 --> 00:05:47,100
It's almost 11 o'clock.
I'm never gonna make it.
95
00:05:47,190 --> 00:05:48,840
Oh, yes you are.
96
00:05:48,930 --> 00:05:51,540
Don't worry. I'll have this
car fixed for you lickety-split.
97
00:05:51,630 --> 00:05:53,720
Ain't that slick as blue
mud on the doorknob?
98
00:05:53,800 --> 00:05:56,150
That hold up
girl's identical twin
99
00:05:56,240 --> 00:05:59,070
is establishing her, as
being here in Hazzard.
100
00:05:59,160 --> 00:06:02,030
At the same time of
the crime in Capital City.
101
00:06:02,120 --> 00:06:04,380
Meanwhile, back in
Hatchapee County.
102
00:06:04,470 --> 00:06:07,340
Sheriff Floyd, had responded
to Luke's call on the CB
103
00:06:07,430 --> 00:06:09,860
and Luke told him about
his run-in with a girl robber.
104
00:06:09,950 --> 00:06:11,470
Luke Duke.
105
00:06:11,560 --> 00:06:13,390
Since when did you
become so law abiding?
106
00:06:13,480 --> 00:06:15,480
What are you doing
out of your county?
107
00:06:15,570 --> 00:06:19,050
Wait a minute. I got a
permit for my probation officer.
108
00:06:19,130 --> 00:06:22,400
Mr. Hogg. Here you go.
109
00:06:22,490 --> 00:06:25,880
Hey, I'm telling like it is. I
got no reason to otherwise.
110
00:06:25,970 --> 00:06:29,010
I gave the girl's description.
Why don't just check it out?
111
00:06:29,100 --> 00:06:30,450
I'll do just that.
112
00:06:30,540 --> 00:06:32,360
Meanwhile.
113
00:06:32,450 --> 00:06:35,890
Get back to your farm where
I can find you, when I want to.
114
00:06:35,980 --> 00:06:37,850
- Do you hear?
- Yes, sir.
115
00:06:51,340 --> 00:06:53,170
Alright.
116
00:06:53,250 --> 00:06:54,780
- Give it a try now.
- Okay.
117
00:06:55,910 --> 00:06:57,650
Hey! You did it.
118
00:06:57,740 --> 00:07:00,610
Yeah, at no time did my
fingers leave my hands.
119
00:07:00,700 --> 00:07:02,500
Now, can you tell me
where the nearest phone is?
120
00:07:02,530 --> 00:07:03,660
Sure.
121
00:07:03,740 --> 00:07:05,220
When I left Richmond
I promised mama
122
00:07:05,310 --> 00:07:08,530
I'd call her every day
at exactly 11 o'clock.
123
00:07:08,620 --> 00:07:11,580
It's after 11 now.
She's just gonna panic.
124
00:07:11,660 --> 00:07:13,580
Don't you worry
about a thing, darling.
125
00:07:13,670 --> 00:07:15,410
I also wrote a book
on nervous mothers.
126
00:07:21,330 --> 00:07:23,330
What is that?
127
00:07:23,420 --> 00:07:26,290
Don't let them scare you.
Nothing to worry about.
128
00:07:26,370 --> 00:07:28,510
Hey, Rosco!
129
00:07:31,600 --> 00:07:33,210
That's just our..
130
00:07:33,290 --> 00:07:34,990
Local Hazzard police department.
131
00:07:35,080 --> 00:07:36,380
Oh, I see.
132
00:07:36,470 --> 00:07:38,430
Don't be so nervous.
Don't worry about it.
133
00:07:38,520 --> 00:07:40,210
- I'll take you to that phone.
- Okay.
134
00:07:55,060 --> 00:07:58,150
Enos, what did you
caught that violator at?
135
00:07:58,230 --> 00:07:59,800
Fifty-six miles
an hour, sheriff.
136
00:07:59,890 --> 00:08:02,190
That's only one
mile over the limit.
137
00:08:02,280 --> 00:08:04,760
Well, that's enough for me.
138
00:08:04,850 --> 00:08:06,780
'We need all the citations
we can get is what Boss said.'
139
00:08:06,810 --> 00:08:08,420
'Yes, sir, sheriff.'
140
00:08:08,500 --> 00:08:12,860
We will now, begin the operation
Rosco P Coltrane road block.
141
00:08:24,130 --> 00:08:26,350
- Jack!
- Every man for himself.
142
00:08:36,230 --> 00:08:37,530
Sheriff!
143
00:08:37,620 --> 00:08:40,970
'Sheriff! Are you
alright, sheriff?'
144
00:08:41,060 --> 00:08:43,670
And mean time while Luke
was speeding back to Hazzard.
145
00:08:43,760 --> 00:08:45,110
Bo got Cindy on the phone.
146
00:08:45,190 --> 00:08:47,060
Hello, mama?
147
00:08:47,150 --> 00:08:49,680
I'm in a little place
called Hazzard.
148
00:08:49,760 --> 00:08:52,850
- 'Everything is just fine.'
- Did you line us up a patsy?
149
00:08:52,940 --> 00:08:54,940
Oh, I got me a dilly one.
150
00:08:55,030 --> 00:08:57,860
He's the cutest little
alibi, you ever had.
151
00:08:57,940 --> 00:08:59,560
'And if we need him, sis.'
152
00:08:59,640 --> 00:09:02,600
He'll for sure swear that he
saw you right here at Hazzard.
153
00:09:02,690 --> 00:09:04,860
Good, I'll see you
back at the hide out.
154
00:09:04,950 --> 00:09:06,080
Bye now, mama.
155
00:09:12,260 --> 00:09:14,610
Well.
156
00:09:14,700 --> 00:09:17,440
Mama, wants me to find a
nice room to spend the night.
157
00:09:17,530 --> 00:09:19,790
What's a good hotel around here?
158
00:09:19,880 --> 00:09:22,620
I've to say that best hotel
we got here in Hazzard is
159
00:09:22,710 --> 00:09:24,930
the only hotel we got.
160
00:09:25,020 --> 00:09:27,100
I'll show you where it is.
It's called Hazzard Hotel.
161
00:09:29,150 --> 00:09:31,670
You know, Cindy. If you
ain't doing nothing later
162
00:09:31,760 --> 00:09:34,200
I'd like to show you
around the town.
163
00:09:34,290 --> 00:09:36,240
Oh, that's so sweet of you, Bo.
164
00:09:36,330 --> 00:09:38,250
Mama, really
appreciates your kindness.
165
00:09:38,330 --> 00:09:40,730
I appreciate her too.
166
00:09:40,810 --> 00:09:42,900
Look at the fine, young
daughter, she raised.
167
00:09:42,990 --> 00:09:44,950
- Here, you gotta follow me.
- Okay.
168
00:09:45,040 --> 00:09:48,560
Because we going
in the same car.
169
00:09:48,650 --> 00:09:50,300
Watch your head.
170
00:09:55,090 --> 00:09:59,400
Should be a sunny day
today. Well, the Sun is shining.
171
00:09:59,480 --> 00:10:01,920
Looks like a nice day.
172
00:10:06,060 --> 00:10:07,540
Oh no..
173
00:10:09,840 --> 00:10:11,670
Cooter!
174
00:10:11,760 --> 00:10:12,980
Cooter!
175
00:10:13,060 --> 00:10:14,980
Cooter! Cooter! How bad is it?
176
00:10:15,070 --> 00:10:18,200
Well, now, Rosco's car is
gonna be about 700, boss.
177
00:10:18,290 --> 00:10:20,810
And Enos' will be about 400.
178
00:10:20,900 --> 00:10:22,860
No, no. This the living end.
179
00:10:22,940 --> 00:10:25,030
Listen, now, don't get
your blood pressure high.
180
00:10:25,120 --> 00:10:27,950
My blood pressure ain't as bad
181
00:10:28,030 --> 00:10:30,170
as the repair bills
on the county budget.
182
00:10:30,250 --> 00:10:32,820
Alright, Cooter, when
you fix the patrol cars
183
00:10:32,910 --> 00:10:34,300
I want the keys.
184
00:10:34,390 --> 00:10:37,260
Because they're going
right into cold storage.
185
00:10:37,350 --> 00:10:40,920
Well, Boss, If that's
what you want. You got it.
186
00:10:41,000 --> 00:10:43,010
Now, wait a minute.
Vehicles in cold storage?
187
00:10:43,090 --> 00:10:46,530
How are we gonna write
tickets if we don't have wheels?
188
00:10:46,620 --> 00:10:48,970
You're not gonna put on
those horses again, are you?
189
00:10:49,060 --> 00:10:50,970
I thought something
like this might happen.
190
00:10:51,060 --> 00:10:52,590
I thought of something
better than horses.
191
00:10:52,620 --> 00:10:54,190
- And cheaper too.
- Oh, good.
192
00:10:54,280 --> 00:10:56,930
Come over here. Let me show
you your new patrol vehicles.
193
00:10:57,020 --> 00:10:58,850
- Oh, goodie good.
- Here they are.
194
00:10:58,940 --> 00:11:02,070
I don't think even you
dodo's can wreck these.
195
00:11:02,160 --> 00:11:04,940
Are you kidding? You
talking about these vehicles?
196
00:11:05,030 --> 00:11:06,990
'These vehicles
are for children.'
197
00:11:07,070 --> 00:11:08,860
Now, Enos. He
could ride one, maybe.
198
00:11:08,950 --> 00:11:11,730
But not me. After
all I'm sheriff.
199
00:11:11,820 --> 00:11:13,470
No, you a car wrecker.
200
00:11:13,560 --> 00:11:15,780
'And I'm giving you
both a direct order.'
201
00:11:15,870 --> 00:11:17,300
You get out there on patrols
202
00:11:17,390 --> 00:11:19,910
- So, mount up.
- Yes sir, Mr. Hogg.
203
00:11:20,000 --> 00:11:22,390
Oh, yes sir, Mr. Hogg.
204
00:11:22,480 --> 00:11:25,700
Here. Doggone. I'm
doing it under protest.
205
00:11:25,790 --> 00:11:27,830
These vehicles is not dignified.
206
00:11:27,920 --> 00:11:32,010
'Alright, now. Come on.
Get out and bring some cash.'
207
00:11:32,100 --> 00:11:34,140
We got a budget to
balance. You hear me?
208
00:11:43,150 --> 00:11:44,890
'Watch out, Rosco!'
209
00:11:52,640 --> 00:11:53,640
Boss! Boss!
210
00:11:57,120 --> 00:12:00,520
Get out of the way. Watch out.
211
00:12:00,610 --> 00:12:03,220
Watch out folks! Watch out!
212
00:12:08,570 --> 00:12:10,880
Meanwhile, as Luke
was nearing home.
213
00:12:10,960 --> 00:12:13,490
Bo got sended to the farm.
214
00:12:13,570 --> 00:12:15,970
- 'Find everything you need?'
- Yes. Got it all right here.
215
00:12:16,060 --> 00:12:18,360
How long are you planning
to stay in Hazzard, Cindy?
216
00:12:18,450 --> 00:12:20,230
Just till tomorrow.
217
00:12:20,320 --> 00:12:23,060
I'm so grateful to
Bo, for all his help.
218
00:12:23,150 --> 00:12:25,500
That's how we
folks are in Hazzard.
219
00:12:25,590 --> 00:12:29,110
Yea, right. Bo would have helped
you even if you weren't so cute.
220
00:12:29,200 --> 00:12:31,330
Thanks a lot, Daisy.
221
00:12:31,420 --> 00:12:33,940
I promised Cindy I'd
show her around Hazzard.
222
00:12:34,030 --> 00:12:35,860
- So, we're gonna get going.
- Yeah.
223
00:12:49,000 --> 00:12:50,700
- Who was that girl?
- Uh, Cindy.
224
00:12:50,790 --> 00:12:52,880
Nice girl. Bo's new friend.
225
00:12:52,960 --> 00:12:54,750
She robbed a jewelry store!
226
00:12:54,830 --> 00:12:56,790
She nearly knocked
me out with the boot.
227
00:12:56,880 --> 00:12:59,060
- You sure?
- I'm sure about it. I'm going.
228
00:12:59,140 --> 00:13:01,880
You gotta..
229
00:13:01,970 --> 00:13:04,150
Make sure..
230
00:13:04,230 --> 00:13:07,410
Boy, there is never a dull
moment with them two around.
231
00:13:21,770 --> 00:13:24,520
Hey, Luke, what are you
doing looking for a race or what?
232
00:13:24,600 --> 00:13:26,520
No, I got to talk. Pull over.
233
00:13:26,600 --> 00:13:28,040
'I'm kinda busy right now.'
234
00:13:28,130 --> 00:13:30,040
Bo, this is
important. Pull over.
235
00:13:31,870 --> 00:13:34,660
All you got to do is put a
girl between them Duke boys
236
00:13:34,740 --> 00:13:36,920
and ain't nothing
gonna go right.
237
00:13:58,850 --> 00:14:01,120
'Heck, what was all that about?'
238
00:14:01,200 --> 00:14:02,680
We wouldn't have
had no problem at all
239
00:14:02,770 --> 00:14:04,510
if you had pulled
over when I asked.
240
00:14:04,600 --> 00:14:07,600
Like I told you in the
car. I'm a bit busy, alright?
241
00:14:07,690 --> 00:14:09,650
- Figured it can wait.
- I can see that.
242
00:14:09,730 --> 00:14:11,390
Oh, I'm sorry. Cindy, here.
243
00:14:11,480 --> 00:14:15,220
I want you to meet my
rather anxious young cousin.
244
00:14:15,310 --> 00:14:17,700
This here is Luke. This
here is Cindy Ballou.
245
00:14:17,790 --> 00:14:19,740
- Hi.
- We've already met.
246
00:14:19,830 --> 00:14:21,090
- What?
- Sorry, but.
247
00:14:21,180 --> 00:14:22,570
You must be mistaken.
248
00:14:22,660 --> 00:14:24,880
'I've never seen
you before in my life.'
249
00:14:24,970 --> 00:14:27,360
You mind telling me,
what this is all about?
250
00:14:27,450 --> 00:14:29,490
Sure, couple of hours
ago Miss wide eyes here
251
00:14:29,580 --> 00:14:31,540
was holding up a jewelry store.
252
00:14:31,630 --> 00:14:33,580
What in heavens name
are you talking about?
253
00:14:33,670 --> 00:14:36,800
A jewel.. This some
sort of joke or what?
254
00:14:36,890 --> 00:14:38,590
I was driving
through Capital City.
255
00:14:38,680 --> 00:14:41,420
Her and her getaway car
ran me right off the road.
256
00:14:41,510 --> 00:14:43,160
I can't believe
what I'm hearing.
257
00:14:43,250 --> 00:14:45,200
When I catch up,
she pulls this stunt.
258
00:14:45,290 --> 00:14:47,900
Drops her hand bag and
smacks my head with the door.
259
00:14:47,990 --> 00:14:49,430
Dang near knocked me silly.
260
00:14:49,510 --> 00:14:51,650
That's the most
ridiculous thing I ever head.
261
00:14:51,730 --> 00:14:54,080
I've never been
anywhere near Capitol City.
262
00:14:54,170 --> 00:14:57,740
Matter of fact, two hours ago
I was right here in Hazzard.
263
00:14:57,830 --> 00:15:00,790
'That's a fact. We were out
on old highway number seven.'
264
00:15:00,870 --> 00:15:03,220
I was helping to fix
her distributor cap.
265
00:15:03,310 --> 00:15:05,750
- Are you sure about the time?
- Dang right, I'm sure.
266
00:15:05,830 --> 00:15:07,530
'11 o'clock this morning.'
267
00:15:07,620 --> 00:15:10,970
I'm sorry you had a rough
day but you got the wrong gal.
268
00:15:11,060 --> 00:15:12,970
- You're way off base.
- Nope, she's the one.
269
00:15:13,060 --> 00:15:14,710
Come here, sweetheart.
270
00:15:14,800 --> 00:15:16,580
That's the handbag
she dropped right before
271
00:15:16,670 --> 00:15:19,370
she hit me in the head.
This is the girl alright.
272
00:15:19,460 --> 00:15:21,550
'Come on, tell him
what it's all about.'
273
00:15:21,630 --> 00:15:24,590
Luke, for the last time. Cindy
was with me this morning.
274
00:15:24,680 --> 00:15:26,940
- She couldn't have been.
- Well, she was, alright?
275
00:15:27,030 --> 00:15:29,070
If you don't apologize, I will.
276
00:15:29,160 --> 00:15:31,900
Cindy, here, get in the
car, I'm sorry for my cousin.
277
00:15:31,990 --> 00:15:35,120
Luke, how could you embarrass
me in front of that young lady?
278
00:15:35,210 --> 00:15:37,430
I'm real sorry you can't
admit that you're wrong.
279
00:15:37,520 --> 00:15:39,960
I'll see you back at the farm.
280
00:16:11,200 --> 00:16:12,600
This is fun.
281
00:16:12,680 --> 00:16:14,640
Yeah. I'm gonna punch you out.
282
00:16:19,080 --> 00:16:21,300
Alright, Luke
Duke, pull it over.
283
00:16:21,390 --> 00:16:24,260
- 'That was an illegal U-turn.'
- Rosco, you gotta be kiddin'.
284
00:16:24,350 --> 00:16:26,520
Since when can't you
make U-turn on a dirt road?
285
00:16:26,610 --> 00:16:30,830
He ain't gonna do it.
Enos, operation roadblock.
286
00:16:35,620 --> 00:16:37,360
You idiot.
287
00:16:37,450 --> 00:16:39,190
Look, you scuffed my vehicle.
288
00:16:39,280 --> 00:16:40,400
- Sheriff, you okay?
- Oh-ho.
289
00:16:42,410 --> 00:16:44,760
Come on, I know a shortcut.
290
00:16:44,850 --> 00:16:47,150
Now, get on your
vehicle and follow me.
291
00:16:47,240 --> 00:16:50,850
- It's-It's alright. Yes, sir.
- Oh good grief.
292
00:16:50,940 --> 00:16:53,590
I see a big scuff
right there. Oh.
293
00:16:53,680 --> 00:16:55,290
- Sheriff.
- Alright?
294
00:16:55,380 --> 00:16:57,510
'Come on now. Hurry.'
295
00:16:59,730 --> 00:17:02,470
- Oh, watch out, sheriff.
- Come on, come on.
296
00:17:09,910 --> 00:17:10,920
Aah!
297
00:17:12,700 --> 00:17:15,920
- Hold it.
- Oh-oh.
298
00:17:16,010 --> 00:17:17,620
- Oh, what a horrendous..
- Sheriff.
299
00:17:17,700 --> 00:17:19,180
- You know..
- Oh, sheriff.
300
00:17:19,270 --> 00:17:21,450
- You idiot.
- You broke the flag, sheriff.
301
00:17:21,530 --> 00:17:22,840
- I pushed it...
- Where's that?
302
00:17:22,930 --> 00:17:24,930
- Where's our things at?
- There they go.
303
00:17:25,020 --> 00:17:26,370
- Wait-wait a minute.
- Oh, no.
304
00:17:26,450 --> 00:17:29,980
- They're coming, sheriff.
- Look out.
305
00:17:30,070 --> 00:17:32,020
- Sheriff, run.
- Oh.
306
00:17:32,110 --> 00:17:33,890
Run.
307
00:17:37,940 --> 00:17:40,900
Uh, are you real sure that
you don't wanna continue
308
00:17:40,990 --> 00:17:42,770
our little sightseeing tour?
309
00:17:42,860 --> 00:17:45,300
No. It was just so
horrible being accused
310
00:17:45,380 --> 00:17:46,990
of all those awful things.
311
00:17:47,080 --> 00:17:49,080
- Yeah.
- I'm just too shook up.
312
00:17:49,170 --> 00:17:52,000
- Sorry.
- Not half as sorry as I am.
313
00:17:52,090 --> 00:17:53,650
I just don't know
what got into Luke.
314
00:17:53,740 --> 00:17:56,920
Ain't like him to go
off a deep end like that.
315
00:17:57,000 --> 00:17:59,530
Call me later. Maybe my
headache will be better by then.
316
00:17:59,620 --> 00:18:01,570
- Alright.
- Okay, bye.
317
00:18:01,660 --> 00:18:03,320
Bye-bye, now.
318
00:18:48,060 --> 00:18:50,710
Hey! Where's Bo?
319
00:18:50,800 --> 00:18:52,450
I don't know.
320
00:18:52,540 --> 00:18:54,540
Did you get that straightened
out about that gal?
321
00:18:54,630 --> 00:18:56,460
I can't believe it.
322
00:18:56,540 --> 00:18:59,550
He claims that she was with
him in Hazzard at the time
323
00:18:59,630 --> 00:19:02,240
she was pulling off this
robbery over in Capital City.
324
00:19:02,330 --> 00:19:03,850
May be you're wrong.
325
00:19:03,940 --> 00:19:06,510
I was never more sure
of anything in my life.
326
00:19:06,600 --> 00:19:08,550
I'd never forget
a face like that.
327
00:19:08,640 --> 00:19:12,080
- I was this close to her.
- Well, Bo wouldn't lie to you.
328
00:19:12,170 --> 00:19:15,390
And Capital City is way
over in Hatchapee County.
329
00:19:15,470 --> 00:19:17,520
She couldn't be in
two places at once.
330
00:19:17,610 --> 00:19:20,960
I know that and I know
Bo wouldn't lie to me.
331
00:19:21,050 --> 00:19:23,180
You tell me, I don't know.
332
00:19:23,270 --> 00:19:25,400
Well, there's got to be
an answer someplace.
333
00:19:25,480 --> 00:19:27,400
I'll give that sheriff a
call in Hatchapee County
334
00:19:27,440 --> 00:19:29,270
See if there's anything new.
335
00:19:29,360 --> 00:19:31,490
You know, Enos. I'm
gonna tell Boss Hogg
336
00:19:31,580 --> 00:19:33,930
either these
vehicles go or I go.
337
00:19:35,930 --> 00:19:38,280
I don't know, Sheriff. We're
just getting a hang of it.
338
00:20:09,880 --> 00:20:13,010
Hey, you did it. Alright.
339
00:20:13,100 --> 00:20:15,060
- The other one's here.
- How'd it go, honey?
340
00:20:15,140 --> 00:20:17,800
- It was great. I'm telling you.
- Oh.
341
00:20:17,880 --> 00:20:20,500
Now, it's a crying shame
they're so larcenous.
342
00:20:20,580 --> 00:20:23,280
There's just enough of them
to go around for Bo and Luke.
343
00:20:27,810 --> 00:20:29,770
Now while Sandy
showed her the loot
344
00:20:29,850 --> 00:20:33,030
Cindy told her about
what happened in Hazzard.
345
00:20:33,120 --> 00:20:37,340
I can't believe it.
Of all the rotten luck.
346
00:20:37,430 --> 00:20:39,520
'But our alibi scam's
working fine, sis.'
347
00:20:39,600 --> 00:20:42,780
Now if anything goes
wrong, this Bo Duke will swear
348
00:20:42,870 --> 00:20:45,780
that you were in Hazzard,
'cause he'll think you're me.
349
00:20:45,870 --> 00:20:48,220
That nosy cousin of
his could still be trouble.
350
00:20:48,310 --> 00:20:50,050
If he keeps poking around here
351
00:20:50,130 --> 00:20:51,830
we're gonna have
to take care of him.
352
00:20:51,920 --> 00:20:53,180
I know one thing
353
00:20:53,270 --> 00:20:55,400
we can't take off till
Calloway gets here.
354
00:20:55,490 --> 00:20:58,490
He's en route. No way to
get in touch with him now.
355
00:20:58,580 --> 00:21:00,620
And he's been
paying us top dollar.
356
00:21:00,710 --> 00:21:02,060
We're just gonna have to wait.
357
00:21:04,060 --> 00:21:06,500
And here comes Cash Calloway.
358
00:21:06,590 --> 00:21:10,070
He's their main fence.
Ol' Cash is slick, boy.
359
00:21:12,110 --> 00:21:15,200
I better head back to town
and keep an eye on your alibi.
360
00:21:15,290 --> 00:21:17,250
And I'll lay low
and wait for Cash.
361
00:21:17,340 --> 00:21:19,290
Meantime, I better
get rid of my wheels
362
00:21:19,380 --> 00:21:20,820
so they can't be traced.
363
00:22:26,880 --> 00:22:29,760
During all this, ol' Sheriff
Floyd had returned Luke's call
364
00:22:29,840 --> 00:22:32,500
and was confirming his
description of the holdup girl.
365
00:22:32,580 --> 00:22:34,540
So it looks like
she's the one, alright.
366
00:22:34,630 --> 00:22:36,500
And I'll send out a APB.
367
00:22:36,590 --> 00:22:39,030
I think I can help
you there, sheriff.
368
00:22:39,110 --> 00:22:40,720
Your suspect's
right here in Hazzard.
369
00:22:42,070 --> 00:22:43,470
Her name's Cindy Ballou.
370
00:22:43,550 --> 00:22:46,210
Why didn't you say
so? I'm on my way.
371
00:22:46,290 --> 00:22:48,640
You keep an eye on
her for me, you hear?
372
00:22:48,730 --> 00:22:51,560
Don't worry, sheriff. My
cousin Bo's doing just that.
373
00:22:53,000 --> 00:22:54,130
Bye-bye.
374
00:22:56,040 --> 00:22:58,310
- What did he say?
- 'It's the same girl.'
375
00:22:58,390 --> 00:23:01,090
Nobody wants to believe
Bo more than I do, but..
376
00:23:04,140 --> 00:23:05,580
He ain't gonna be
happy to hear this.
377
00:23:08,190 --> 00:23:09,230
Oh, boy.
378
00:23:17,590 --> 00:23:18,980
Look out there!
379
00:23:19,070 --> 00:23:20,680
Look out. Look.
380
00:23:23,550 --> 00:23:25,460
Uncle Jesse?
381
00:23:25,550 --> 00:23:26,900
Daisy?
382
00:23:26,990 --> 00:23:29,080
What's for dinner? I'm starved.
383
00:23:33,210 --> 00:23:36,000
Oh, fine. I can see by
the looks on y'all's faces
384
00:23:36,080 --> 00:23:38,260
Luke's already got you
talked over to his side.
385
00:23:38,350 --> 00:23:41,000
Nobody's taking
anybody's sides, Bo.
386
00:23:41,090 --> 00:23:44,480
Luke just did what he
thought he had to do, that's all.
387
00:23:44,570 --> 00:23:47,050
Oh, what exactly was it
Luke thought he had to do?
388
00:23:47,140 --> 00:23:49,100
I called the sheriff in
Hatchapee and told him
389
00:23:49,180 --> 00:23:50,840
that Cindy was in Hazzard.
390
00:23:50,920 --> 00:23:54,490
What the heck did you do that
for? I told you she's innocent.
391
00:23:54,580 --> 00:23:57,100
Bo, the jewelry store owner
confirmed my description of her.
392
00:23:57,190 --> 00:23:59,670
Luke, I don't care who
confirmed what about who.
393
00:23:59,760 --> 00:24:01,980
I done told you she was
with me during that robbery.
394
00:24:02,070 --> 00:24:03,850
You think I'm lying to you?
395
00:24:03,940 --> 00:24:06,940
You ain't got no watch, maybe
she was lying about the time.
396
00:24:07,030 --> 00:24:08,460
'Oh, she's lying, huh?'
397
00:24:08,550 --> 00:24:10,030
Maybe you got a
little swimmy-headed
398
00:24:10,120 --> 00:24:12,120
when you got knocked
out on the road.
399
00:24:12,210 --> 00:24:14,470
Maybe it don't take much
to get you swimmy-headed.
400
00:24:14,560 --> 00:24:16,510
You ought to find
out what it takes.
401
00:24:16,600 --> 00:24:18,560
- Hey, hey.
- Alright.
402
00:24:18,650 --> 00:24:20,100
- Settle down.
- Just see what you could do.
403
00:24:20,130 --> 00:24:23,350
Now-now, boys, just
talk it out. Talk it out.
404
00:24:23,430 --> 00:24:24,910
That's right.
405
00:24:25,000 --> 00:24:27,000
Uncle Jesse, I've had
enough talking to him.
406
00:24:27,090 --> 00:24:30,090
Let me get out before I do
somethin' I might be sorry for.
407
00:24:30,180 --> 00:24:31,180
Oh..
408
00:24:34,790 --> 00:24:37,230
Meanwhile, Rosco
was back at Boss's office
409
00:24:37,320 --> 00:24:39,710
trying to talk him out of
using them three-wheelers.
410
00:24:39,800 --> 00:24:42,800
I'm telling you something, Boss.
Those dang things are dangerous.
411
00:24:42,890 --> 00:24:44,890
They're treacherous. I
mean, they-they're scary.
412
00:24:44,980 --> 00:24:46,330
- Yeah.
- And I don't...
413
00:24:46,410 --> 00:24:48,330
- Yeah, well, listen.
- I know Enos is...
414
00:24:48,420 --> 00:24:50,740
You said before they was
only fit for children, didn't you?
415
00:24:50,770 --> 00:24:51,850
Right.
416
00:24:51,940 --> 00:24:53,600
- Make up your mind.
- Well..
417
00:24:53,680 --> 00:24:56,160
Look, you're just gonna have
to get used to them vehicles
418
00:24:56,250 --> 00:24:57,820
you hear me?
Because they're cheap
419
00:24:57,900 --> 00:24:59,380
and that's what I
like about them.
420
00:25:00,690 --> 00:25:03,340
Hello, J.D. Hogg speaking.
421
00:25:03,430 --> 00:25:05,170
- Well, who wants him?
- Oh!
422
00:25:05,260 --> 00:25:06,940
Oh, it's Sheriff Floyd
of Hatchapee County.
423
00:25:07,000 --> 00:25:08,960
It's for me. Ahem.
424
00:25:09,050 --> 00:25:11,130
Wait a minute, I'm
gonna put this here phone
425
00:25:11,220 --> 00:25:13,750
on my new
conference-call machine.
426
00:25:13,830 --> 00:25:16,880
Oh. Oh! Oh, I've seen those.
427
00:25:20,670 --> 00:25:22,540
This is Sheriff Rosco...
428
00:25:22,620 --> 00:25:25,710
You don't have to scream at it.
You don't even have to hold it.
429
00:25:25,800 --> 00:25:27,320
- You don't?
- Start over.
430
00:25:30,680 --> 00:25:32,680
This is Sheriff
Rosco-o P. Coltrane.
431
00:25:32,760 --> 00:25:35,550
Get on with it, Floyd.
What is it? I'm a busy man.
432
00:25:35,640 --> 00:25:37,810
I've got a favor to
ask of you, Coltrane.
433
00:25:37,900 --> 00:25:40,250
'We've had a $100,000
jewelry store holdup'
434
00:25:40,340 --> 00:25:41,600
'here in Capitol City.'
435
00:25:41,690 --> 00:25:42,950
'Now the female suspect'
436
00:25:43,040 --> 00:25:44,730
was reported being
there in Hazzard.
437
00:25:44,820 --> 00:25:48,170
Now you see there, Floyd,
if you'd run your county right
438
00:25:48,260 --> 00:25:50,130
you wouldn't be
having these holdups.
439
00:25:50,220 --> 00:25:53,000
A $100,000 jewel heist?
440
00:25:53,090 --> 00:25:55,610
You say the suspect is female
and might be here in Hazzard?
441
00:25:55,700 --> 00:25:58,010
- Yep. Duke boys seen her.
- Duke boys?
442
00:25:58,090 --> 00:26:00,270
- Duke boys.
- Yeah, you heard me right.
443
00:26:00,360 --> 00:26:03,140
I'd appreciate it if you
fellas would kind of locate
444
00:26:03,230 --> 00:26:05,280
that gal and hold
her till I get there.
445
00:26:05,360 --> 00:26:08,710
Oh, tiddly-tuddly, Floyd.
I'd bet you'd like that.
446
00:26:08,800 --> 00:26:11,080
I'll tell you something, we're
not gonna do your dirty work...
447
00:26:11,110 --> 00:26:13,240
Ah-da-da-da!
448
00:26:13,330 --> 00:26:15,850
Sheriff Floyd, Sheriff Coltrane
would be more than happy
449
00:26:15,940 --> 00:26:17,770
to try to collar that
suspect for you.
450
00:26:17,850 --> 00:26:20,070
The heck I will.
I ain't gonna...
451
00:26:20,160 --> 00:26:22,160
Would you just
hush up for a minute?
452
00:26:22,250 --> 00:26:23,600
Don't you know
that Floyd's trying
453
00:26:23,690 --> 00:26:25,120
to drop a windfall
into your lap?
454
00:26:25,210 --> 00:26:27,910
I mean, listen, if we
can nab that suspect
455
00:26:27,990 --> 00:26:31,080
well, then maybe I can
get her to let me fence
456
00:26:31,170 --> 00:26:33,560
them hot jewels for her.
457
00:26:33,650 --> 00:26:37,390
Meanwhile, Luke was headed
for town to get Jesse's banged-up
458
00:26:37,480 --> 00:26:39,790
truck fixed, and to
meet with Sheriff Floyd.
459
00:26:39,880 --> 00:26:42,270
Daisy and me are coming
along in case Bo shows up.
460
00:26:42,360 --> 00:26:43,750
You're gonna need a referee.
461
00:26:43,840 --> 00:26:46,190
You know, Luke, I
just don't understand it.
462
00:26:46,270 --> 00:26:48,580
Why is it that Bo's so
positive and you too?
463
00:26:48,670 --> 00:26:50,670
One of us has gotta be wrong.
464
00:26:50,760 --> 00:26:53,150
I guess we'll let Sheriff
Floyd cast the deciding vote.
465
00:26:53,240 --> 00:26:55,370
- I'll see you in town.
- Okay.
466
00:27:13,040 --> 00:27:15,780
Come on, Rosco. We gotta
get out to the Duke farm
467
00:27:15,870 --> 00:27:18,260
and get them Duke
boys to help us zero in
468
00:27:18,350 --> 00:27:21,000
on the whereabouts of that gal
to get our hands on them jewels.
469
00:27:21,090 --> 00:27:23,480
- We'll take your vehicle.
- Let's take it.
470
00:27:23,570 --> 00:27:26,530
Oh, no, no. Oh, my
car is laid up for repairs.
471
00:27:26,620 --> 00:27:28,360
- Oh.
- Alright.
472
00:27:28,450 --> 00:27:30,640
Enos, I'm just gonna have to
commandeer this here thing.
473
00:27:30,670 --> 00:27:32,450
Oh, good grief!
474
00:27:32,540 --> 00:27:35,190
- They're real tricky.
- I can do it. I can do it.
475
00:27:35,280 --> 00:27:37,670
- Let me help you.
- What, what are you doing?
476
00:27:37,760 --> 00:27:39,410
- Put your foot there.
- What you doing?
477
00:27:39,500 --> 00:27:40,810
- I'll do it, sir.
- Alright.
478
00:27:42,940 --> 00:27:44,850
- Alright.
- Be careful now.
479
00:27:44,940 --> 00:27:47,810
- Alright, now. What do I do?
- Turn that hand gas throttle.
480
00:27:47,900 --> 00:27:50,030
- Alright, here I go.
- Oh, no!
481
00:27:51,470 --> 00:27:52,770
Watch out, Mr. Hogg.
482
00:27:55,730 --> 00:27:58,010
Cindy, I'm-I'm real glad you're
feeling better and everything.
483
00:27:58,040 --> 00:28:00,090
Would you mind
taking a ride with me?
484
00:28:00,170 --> 00:28:02,390
There's some things
I'd like to talk about.
485
00:28:02,480 --> 00:28:05,570
Not at all. You talk some sense
into that crazy cousin of yours?
486
00:28:05,660 --> 00:28:07,830
Well, yeah. Well,
that's one of the things
487
00:28:07,920 --> 00:28:11,360
I wanted to talk to you about.
Here, let me help you on up.
488
00:28:12,580 --> 00:28:15,060
- What's that?
- Uh-oh.
489
00:28:15,140 --> 00:28:17,930
Well, I ain't got time to
explain right now, darling.
490
00:28:18,020 --> 00:28:20,320
Get that vehicle over there!
491
00:28:20,410 --> 00:28:22,890
There's Bo Duke.
492
00:28:22,980 --> 00:28:24,980
And that cute
little gal with him
493
00:28:25,070 --> 00:28:27,980
she fits that ID of the
girl that was that robber.
494
00:28:36,910 --> 00:28:38,860
That's what I wanted
to tell you about.
495
00:28:38,950 --> 00:28:41,820
Luke called the sheriff in
Hatchapee and he notified Rosco.
496
00:28:41,910 --> 00:28:44,300
Bo, why are you running away?
497
00:28:44,390 --> 00:28:45,650
I'm innocent. You know that.
498
00:28:45,740 --> 00:28:47,440
I know you are.
499
00:28:47,520 --> 00:28:49,960
I don't want you in jail because
of Luke's stupid mistake.
500
00:28:50,050 --> 00:28:53,230
Alright, Bo Duke, pull it over!
501
00:28:58,840 --> 00:29:00,840
'Oh, shoot. Hold on.'
502
00:29:00,930 --> 00:29:03,540
I'm wondering if that
little gal has figured out
503
00:29:03,630 --> 00:29:05,760
that Hazzard ain't
the best place to hide.
504
00:29:11,330 --> 00:29:13,290
Watch out! Watch out!
505
00:29:16,030 --> 00:29:18,470
- Little fat buddy, you okay?
- For crying out loud, Boss.
506
00:29:18,560 --> 00:29:21,690
Get off the hood
before you cave it in.
507
00:29:21,780 --> 00:29:23,040
There you go.
508
00:29:23,130 --> 00:29:26,000
Alright, little lady,
you're under arrest.
509
00:29:26,080 --> 00:29:28,740
Now, see, I know who you are.
Shame, shame, everybody knows
510
00:29:28,830 --> 00:29:30,350
your name. It's Cindy Ballou.
511
00:29:30,440 --> 00:29:32,400
You're wanted for grand
larceny in Capitol City.
512
00:29:32,480 --> 00:29:33,830
You're under arrest.
513
00:29:33,920 --> 00:29:36,270
You can't arrest
me. I didn't do it.
514
00:29:36,360 --> 00:29:39,050
- I have an alibi.
- Yeah, dang right, she does.
515
00:29:39,140 --> 00:29:41,030
She couldn't have been in
Capitol City, she was with me.
516
00:29:41,060 --> 00:29:43,060
Oh, tiddly-tuddly.
I'm in charge here.
517
00:29:43,150 --> 00:29:45,100
I'm ordering you
to take this little lady
518
00:29:45,190 --> 00:29:47,500
take your vehicle
and take it to the jail.
519
00:29:47,580 --> 00:29:50,110
- Rosco, for crying out loud...
- Do it! Now. I'm serious.
520
00:29:50,200 --> 00:29:53,070
You wanna walk or do you
wanna ride with me on my vehicle?
521
00:29:53,160 --> 00:29:54,160
- Ride with you?
- Yeah.
522
00:29:54,200 --> 00:29:55,720
Not on your life.
523
00:29:55,810 --> 00:30:00,080
I'm gonna show this here
machine who's boss around here.
524
00:30:02,290 --> 00:30:06,600
'Alright, come on. Come on!'
525
00:30:06,690 --> 00:30:09,740
Yeah, well, that's it!
That's it! I'm doing it!
526
00:30:09,820 --> 00:30:12,220
I'm doing it. I'm
just gonna stop it.
527
00:30:13,310 --> 00:30:14,700
Ooh!
528
00:30:15,830 --> 00:30:18,620
Horrendous.
529
00:30:18,700 --> 00:30:21,570
Rosco, come on. Rosco,
come on. Get her out of here.
530
00:30:21,660 --> 00:30:23,580
For crying out loud,
watch the paint.
531
00:30:23,660 --> 00:30:25,460
Will you hush? I scuffed
my tricycle, didn't I?
532
00:30:25,490 --> 00:30:26,880
Alright, little lady.
533
00:30:26,970 --> 00:30:28,930
Would you listen
to me for a second?
534
00:30:29,020 --> 00:30:30,580
- Hush.
- What do you mean, "hush?"
535
00:30:30,670 --> 00:30:33,330
Listen, this thing is wrong.
It's getting way out of hand.
536
00:30:33,410 --> 00:30:35,590
You can't arrest
me. I'm innocent.
537
00:30:35,680 --> 00:30:37,240
Don't you worry
about it, sweetheart.
538
00:30:37,330 --> 00:30:39,160
- I'll go in with you.
- Wrong, wrong.
539
00:30:39,240 --> 00:30:40,900
You're not allowed
in the booking office
540
00:30:40,990 --> 00:30:42,940
'when I'm booking a
prisoner. You're a civilian.'
541
00:30:43,030 --> 00:30:45,290
You heard the sheriff.
So do it. Come on.
542
00:30:45,380 --> 00:30:47,380
- Bo, help me.
- Don't worry about a thing.
543
00:30:47,470 --> 00:30:49,150
'I'll get you out of
there somehow.'
544
00:30:51,520 --> 00:30:54,560
Bo... what-what happened?
545
00:30:54,650 --> 00:30:56,260
I'll tell you what happened.
546
00:30:56,350 --> 00:30:57,970
My loudmouthed cousin
got an innocent girl
547
00:30:58,000 --> 00:31:00,610
thrown in jail, that's
what happened.
548
00:31:00,700 --> 00:31:02,490
I just did what I
thought I should do.
549
00:31:02,570 --> 00:31:05,140
There's something going on
here. You gotta trust me on that.
550
00:31:05,230 --> 00:31:07,320
Why should I trust you
when you don't trust me?
551
00:31:07,400 --> 00:31:10,010
Excuse me, I'm gonna do
something I feel I have to do.
552
00:31:10,100 --> 00:31:11,620
What is that, Bo?
553
00:31:11,710 --> 00:31:15,020
I'm gonna talk to that new
lawyer. See if he can help.
554
00:31:15,110 --> 00:31:17,070
I tell you what,
you just do that.
555
00:31:17,150 --> 00:31:19,590
And we'll all chip in
and help you pay the fee
556
00:31:19,680 --> 00:31:21,680
'because that's what
we're all interested in..'
557
00:31:21,770 --> 00:31:22,770
justice.
558
00:31:29,210 --> 00:31:31,690
You know, I just never
thought I'd see the day
559
00:31:31,780 --> 00:31:34,390
when you two would stop
believing in each other.
560
00:31:37,300 --> 00:31:39,130
- Let's get going.
- Yeah.
561
00:31:45,620 --> 00:31:48,710
I tell you, I don't know
anything about any jewels.
562
00:31:48,790 --> 00:31:50,530
You heard Bo Duke.
563
00:31:50,620 --> 00:31:53,620
He saw me right here in
Hazzard at the time of the robbery.
564
00:31:53,710 --> 00:31:57,060
Well, not according to
my ID that I've got on you.
565
00:31:57,150 --> 00:31:59,060
Yeah, now, listen, Bo
Duke's vouching for you
566
00:31:59,150 --> 00:32:00,590
don't mean diddly-dee.
567
00:32:00,670 --> 00:32:02,330
'Let's get down to business.'
568
00:32:02,410 --> 00:32:04,680
Somebody's gonna have
to fence them jewels for you.
569
00:32:04,760 --> 00:32:07,720
Might as well be yours
truly. Pay top dollar.
570
00:32:07,810 --> 00:32:10,160
I can't give you
what I don't have.
571
00:32:10,250 --> 00:32:12,080
And I don't have any jewels
572
00:32:12,160 --> 00:32:14,560
'cause I never
was in Capitol City.
573
00:32:14,640 --> 00:32:16,860
Alright, lady. We're
gonna have to get tough
574
00:32:16,950 --> 00:32:18,430
I can see that.
575
00:32:23,570 --> 00:32:25,610
- You better talk.
- This is an outrage.
576
00:32:25,700 --> 00:32:27,480
I want a lawyer.
577
00:32:27,570 --> 00:32:30,050
'Alright, let's start
at the beginning.'
578
00:32:30,140 --> 00:32:32,440
Where were you on
the night of August 4th?
579
00:32:32,530 --> 00:32:36,230
I'm not saying anything
till I get a lawyer.
580
00:32:36,320 --> 00:32:39,580
Alright, where was your lawyer
on the night of August 3rd?
581
00:32:39,670 --> 00:32:41,580
Wait a minute, Rosco.
You know something
582
00:32:41,670 --> 00:32:43,670
I got a sudden
feeling this little lady's
583
00:32:43,760 --> 00:32:45,280
telling us the truth.
584
00:32:45,370 --> 00:32:48,420
Are you kidding? I
can tell she's lying.
585
00:32:48,500 --> 00:32:51,590
I can tell by them
beady little dimples.
586
00:32:53,420 --> 00:32:55,420
Yeah, well, dimples
or no, I think we made
587
00:32:55,510 --> 00:32:57,080
a big, big mistake.
588
00:32:57,170 --> 00:33:00,430
And my apologies,
dear young lady.
589
00:33:00,520 --> 00:33:02,820
I hope you won't
think too unkindly
590
00:33:02,910 --> 00:33:04,650
of the Hazzard County
Sheriff's Department.
591
00:33:04,740 --> 00:33:06,870
Well, listen, let's just
throw her in the solitary.
592
00:33:06,960 --> 00:33:07,960
Ah-da-da-da-da!
593
00:33:08,000 --> 00:33:09,440
You can go now.
594
00:33:09,530 --> 00:33:11,920
This has been a most
aggravating experience.
595
00:33:12,010 --> 00:33:13,010
Good day.
596
00:33:13,090 --> 00:33:14,090
Oh.
597
00:33:16,100 --> 00:33:18,450
Boss, listen, I think you
made a horrendous mistake
598
00:33:18,530 --> 00:33:20,750
by letting that
cute little heifer go.
599
00:33:20,840 --> 00:33:23,190
We're not gonna get our
hands on those jewels now.
600
00:33:23,280 --> 00:33:24,670
- Yes, we will.
- We will?
601
00:33:24,760 --> 00:33:26,410
Yeah, we'll just
tail that little lady.
602
00:33:26,500 --> 00:33:28,630
- Oh.
- Let her lead us to the loot.
603
00:33:28,720 --> 00:33:30,120
Oh, you brilliant
little genius, you.
604
00:33:30,150 --> 00:33:31,720
Yeah. Come on. Come on.
605
00:33:31,810 --> 00:33:34,160
When Sheriff Floyd comes
over we'll tell him she escaped.
606
00:33:34,250 --> 00:33:35,590
Yeah, we'll do that. Come on.
607
00:33:35,680 --> 00:33:38,080
Now I gotta get on those
doggone three-wheelers.
608
00:33:38,160 --> 00:33:40,120
Oh, no, no. Too much
money involved here.
609
00:33:40,210 --> 00:33:42,170
Yeah, get your patrol
car out of storage.
610
00:33:42,250 --> 00:33:45,870
Are you kid..? Oh, bless
you, Boss, bless you.
611
00:33:45,950 --> 00:33:48,740
Flash, now, you stay here
and take care of the jail.
612
00:33:48,830 --> 00:33:50,830
Good dog. I love it, I love it.
613
00:33:50,910 --> 00:33:53,130
Back to the patrol
car. Hot pursuit!
614
00:33:58,230 --> 00:33:59,310
Made a mess out of this.
615
00:33:59,400 --> 00:34:01,400
Won't take long to pound it out.
616
00:34:01,490 --> 00:34:02,930
Fix that one there
and that fender.
617
00:34:03,010 --> 00:34:04,580
Ain't no sweat.
618
00:34:04,670 --> 00:34:07,060
- Won't be no charge.
- We can't let you do that.
619
00:34:07,150 --> 00:34:10,190
I just wish I could fix up
things between you and Bo
620
00:34:10,280 --> 00:34:12,330
'as easy as I can
fix that fender.'
621
00:34:12,410 --> 00:34:14,760
I wish you could too,
Cooter. It's driving me crazy.
622
00:34:14,850 --> 00:34:17,590
One of us is wrong
but it's not me.
623
00:34:17,680 --> 00:34:19,070
Bo's sure too.
624
00:34:19,160 --> 00:34:20,810
Hey, look, they
turned Cindy loose.
625
00:34:25,170 --> 00:34:27,820
After all that rigmarole,
Rosco and J.D. let her go.
626
00:34:30,350 --> 00:34:33,830
Hey, speak of the devil.
627
00:34:33,910 --> 00:34:36,310
Looks like they turned her
loose so they could follow her.
628
00:34:36,390 --> 00:34:37,830
Yeah.
629
00:34:37,920 --> 00:34:40,620
I can do them one
better. I'll follow them.
630
00:34:40,700 --> 00:34:43,360
Hey, wait a minute, aren't you
supposed to meet Sheriff Floyd?
631
00:34:43,450 --> 00:34:46,190
Uncle Jesse, could
you tell what's going on.
632
00:34:46,270 --> 00:34:48,190
And I'd appreciate if
somebody can tell Bo
633
00:34:48,280 --> 00:34:49,630
what's going on too.
634
00:34:49,710 --> 00:34:52,110
- We'll do that.
- I'll keep in touch on the CB.
635
00:34:52,190 --> 00:34:55,070
- And will you watch the truck?
- I'll try and be careful.
636
00:35:00,290 --> 00:35:02,550
I'll fetch your truck
tomorrow, alright.
637
00:35:02,640 --> 00:35:04,900
I-if I've got a truck tomorrow.
638
00:35:10,690 --> 00:35:13,170
And while Cindy barreled
alone, not knowing that
639
00:35:13,260 --> 00:35:15,610
she's being tailed
by Boss and Rosco
640
00:35:15,690 --> 00:35:18,570
who didn't know that they
was being tailed by Luke.
641
00:35:21,870 --> 00:35:23,500
Her twin, Sandy, was
meeting with the fella
642
00:35:23,530 --> 00:35:25,310
who was gonna
fence the stolen gems.
643
00:35:28,840 --> 00:35:31,410
- How you doing, Sandy?
- Hi, there.
644
00:35:31,490 --> 00:35:33,540
- You got 'em?
- Got 'em.
645
00:35:53,780 --> 00:35:56,430
You sure she
ain't too far ahead?
646
00:35:56,520 --> 00:35:59,000
- C'mon! Speed up, will you?
- Just relax...
647
00:35:59,090 --> 00:36:01,910
- You're gonna lose her!
- No, I ain't.
648
00:36:02,000 --> 00:36:04,660
Rosco P. Coltrane never
loses anybody in a hot pursuit.
649
00:36:06,700 --> 00:36:09,490
Oh, no, no! What did you do?
650
00:36:15,800 --> 00:36:17,710
Turn it off, will you!
651
00:36:25,900 --> 00:36:26,980
Well, it's off!
652
00:36:30,330 --> 00:36:32,420
Oh, you did it again, Rosco.
653
00:36:32,510 --> 00:36:35,250
You've wrecked another car here.
654
00:36:35,340 --> 00:36:37,300
Well, it's not exactly my fault.
655
00:36:37,390 --> 00:36:41,690
Look what you
done! I can't believe it.
656
00:36:41,780 --> 00:36:43,960
I just can't believe
you any more.
657
00:36:44,040 --> 00:36:46,000
Oh! Oh, there! Look!
658
00:36:46,090 --> 00:36:49,700
Hey! Stop, we need help! Stop.
659
00:36:49,790 --> 00:36:51,230
Luke Duke.
660
00:36:51,310 --> 00:36:54,180
- Hey, Luke, listen.
- You guys alright?
661
00:36:54,270 --> 00:36:56,450
What? Well, I'm alright.
662
00:36:56,530 --> 00:36:58,540
Yeah, but he won't be.
663
00:36:58,620 --> 00:37:01,190
He wrecked another patrol
car. Can you believe that?
664
00:37:01,280 --> 00:37:04,370
- I've to commandeer your truck.
- Yeah, we are in hot pursuit.
665
00:37:04,460 --> 00:37:07,550
So am I. I'll call Cooter.
He'll come get ya.
666
00:37:09,240 --> 00:37:12,590
- Dagblast it.
- Come back. Freeze.
667
00:37:12,680 --> 00:37:15,420
Bo found out that
without concrete evidence
668
00:37:15,510 --> 00:37:17,210
he couldn't get Cindy sprung..
669
00:37:17,290 --> 00:37:19,950
'cause it was just his
word against Luke's.
670
00:37:23,820 --> 00:37:26,830
Oh, hey, you all! Where's Luke?
671
00:37:26,910 --> 00:37:29,390
Cindy got outta jail
and Luke followed her.
672
00:37:29,480 --> 00:37:32,090
Oh, you mean,
Luke's tailing her now?
673
00:37:32,180 --> 00:37:34,220
It's not like what it sounds.
674
00:37:34,310 --> 00:37:36,490
He's on Old River Road.
675
00:37:36,570 --> 00:37:38,970
My cousin just can't stop
his interfering, can he?
676
00:37:39,060 --> 00:37:40,540
He's looking out for Cindy.
677
00:37:40,620 --> 00:37:43,450
If so, she wouldn't
have been in jail.
678
00:37:43,540 --> 00:37:45,280
I'm going after him.
679
00:37:47,540 --> 00:37:49,330
Like you said, Uncle Jesse
680
00:37:49,410 --> 00:37:51,550
sooner or later they're
gonna need a referee.
681
00:38:24,580 --> 00:38:28,020
I'll take 'em off your
hands right now..
682
00:38:28,100 --> 00:38:30,500
For $20,000.
683
00:38:30,590 --> 00:38:33,410
But they'd retail
for over a $100,000.
684
00:38:33,500 --> 00:38:35,500
They're sure worth
more than 20 grand.
685
00:38:35,590 --> 00:38:37,510
Yeah, honey, but they're hot.
686
00:38:37,590 --> 00:38:40,900
I won't be able to
move 'em, for a while.
687
00:38:43,730 --> 00:38:45,900
- Everything okay?
- No. I was arrested.
688
00:38:45,990 --> 00:38:48,040
You were, what?
689
00:38:48,120 --> 00:38:51,040
And while Cindy was
telling 'em about her run-in
690
00:38:51,130 --> 00:38:53,610
with the Hazzard law,
Luke was moving in.
691
00:39:01,490 --> 00:39:04,530
These little rocks are even
hotter than we figured, huh?
692
00:39:04,620 --> 00:39:06,580
I'm gonna have to cut my price.
693
00:39:06,660 --> 00:39:09,890
We'll argue, later. We
better get out of here.
694
00:39:20,500 --> 00:39:21,500
Cindy look, I..
695
00:39:23,200 --> 00:39:25,120
'Twins!'
696
00:39:25,200 --> 00:39:28,160
There's two of you. No
wonder, me and Bo's both right.
697
00:39:28,250 --> 00:39:31,170
You have the knack of
showing up in the wrong places.
698
00:39:31,250 --> 00:39:34,340
Hold on a second,
girls. Let's talk this out.
699
00:39:34,430 --> 00:39:37,480
- What you wanna know?
- Firstly, what the heck are..
700
00:39:37,570 --> 00:39:39,260
Look out, Luke.
701
00:39:39,350 --> 00:39:41,700
When a woman starts telling
you whatever you wanna hear
702
00:39:41,790 --> 00:39:43,610
you're either in
love, or in trouble.
703
00:39:53,800 --> 00:39:56,020
- Coiffed my coiffure.
- Yeah, me too.
704
00:39:56,110 --> 00:39:58,280
- Scuffed it.
- We gotta do something...
705
00:39:58,370 --> 00:40:00,720
- There comes one.
- There is one. Get out there.
706
00:40:00,810 --> 00:40:02,550
Stop him.
707
00:40:06,070 --> 00:40:07,160
You peasants.
708
00:40:07,250 --> 00:40:09,730
He didn't even know you.
709
00:40:09,810 --> 00:40:12,730
- He must be a tourist.
- No, he is..
710
00:40:12,820 --> 00:40:14,730
He's probably somebody
you foreclosed on.
711
00:40:14,820 --> 00:40:17,300
Hush up, will you.
This is your fault.
712
00:40:17,390 --> 00:40:18,870
- My fault?
- Yes.
713
00:40:18,950 --> 00:40:20,780
First you wrecked another car.
714
00:40:20,870 --> 00:40:23,220
I don't know why
I let you have it.
715
00:40:23,310 --> 00:40:26,660
Then you ruin my plans
to fence them hot jewels.
716
00:40:26,740 --> 00:40:29,660
The siren went on
because you shoved my arm.
717
00:40:29,750 --> 00:40:32,880
Stop arguing. Get out
there, waggle your finger.
718
00:40:34,750 --> 00:40:36,100
Come on, stop.
719
00:40:37,230 --> 00:40:38,580
Alright, listen.
720
00:40:38,670 --> 00:40:41,500
Which way did
Luke and the girl go?
721
00:40:41,590 --> 00:40:43,540
- Which way they go?
- Straight ahead.
722
00:40:43,630 --> 00:40:45,940
But wait a minute.
We gotta get this...
723
00:40:51,990 --> 00:40:54,770
I can't believe it.
724
00:40:54,860 --> 00:40:56,380
Oh, no.
725
00:40:58,210 --> 00:41:00,080
I'm wore to a nub.
726
00:41:00,170 --> 00:41:03,000
Yeah, you are a nub.
727
00:41:03,090 --> 00:41:05,570
Keep your foot in it, Daisy.
728
00:41:05,650 --> 00:41:08,480
I wanna be there in case,
them two tangle again.
729
00:41:15,010 --> 00:41:18,320
I got rid of my getaway
car in that ravine over there.
730
00:41:18,400 --> 00:41:21,150
I'm sure there's
room for this truck too.
731
00:41:21,230 --> 00:41:23,930
That's a good idea.
I'll meet you there.
732
00:41:24,020 --> 00:41:27,150
- Okay.
- Bye.
733
00:41:27,240 --> 00:41:29,240
We've never done
anything like this before.
734
00:41:29,330 --> 00:41:30,850
We've got no choice, come on.
735
00:41:33,590 --> 00:41:35,160
-'Meet you all there.'
- Okay.
736
00:41:46,650 --> 00:41:50,130
Meanwhile, as Luke was heading
for what could be his last ride
737
00:41:50,220 --> 00:41:53,050
Bo was hunting high
and low for him and Cindy
738
00:41:53,140 --> 00:41:58,180
looking for some kinda
clue, tire tracks... anything.
739
00:42:05,360 --> 00:42:09,060
- Get in. Come on.
- Let us in here.
740
00:42:09,150 --> 00:42:10,330
- Careful.
- Alright, alright.
741
00:42:10,410 --> 00:42:13,500
Come on, let's go.
742
00:42:24,560 --> 00:42:27,560
When Bo got to the
crossroads near the old barn
743
00:42:27,650 --> 00:42:29,130
he found fresh tire tracks.
744
00:42:29,210 --> 00:42:31,520
He figured he'd
better follow 'em.
745
00:42:36,610 --> 00:42:39,960
'Okay, y'all get in the back
help me push this thing.'
746
00:42:40,050 --> 00:42:41,750
- Ready?
- Okay.
747
00:42:41,840 --> 00:42:43,050
Push.
748
00:43:01,290 --> 00:43:02,680
Luke! Hey!
749
00:43:08,820 --> 00:43:11,520
- No, it's his cousin.
- Where did he come from?
750
00:43:45,640 --> 00:43:47,160
Get on over there, cousin.
751
00:43:52,340 --> 00:43:53,860
Hey, Luke, come on.
752
00:43:55,340 --> 00:43:57,520
- I'll get you out.
- What happened?
753
00:43:57,610 --> 00:43:59,390
I was about to ask you that.
754
00:43:59,480 --> 00:44:01,440
Feels like I've
been hit by a truck.
755
00:44:01,520 --> 00:44:04,350
Come on, let's get outta here.
756
00:44:04,440 --> 00:44:07,050
Another couple of feet,
I'd have lost you for sure.
757
00:44:07,140 --> 00:44:09,100
- Bo, they are twins.
- What?
758
00:44:09,180 --> 00:44:12,490
That's how they could be
in two places at one time.
759
00:44:12,580 --> 00:44:15,630
- You mean we were both right?
- Yeah, there they are and..
760
00:44:17,410 --> 00:44:19,670
- Feel up for it?
- Let's get the General.
761
00:44:22,890 --> 00:44:24,810
Come on, there they are.
762
00:44:29,030 --> 00:44:30,900
They almost wrecked us.
763
00:44:38,520 --> 00:44:41,350
Daisy, you go after the
grey car, we'll get the others.
764
00:44:41,430 --> 00:44:42,960
Right.
765
00:44:43,040 --> 00:44:45,610
- What's going on here?
- Now, just a minute.
766
00:44:45,700 --> 00:44:48,350
- How you boy's doing?
- We've never been better.
767
00:44:50,010 --> 00:44:51,010
Ah, great.
768
00:44:57,840 --> 00:45:00,890
Luke, I'm sorry about
this whole mess.
769
00:45:00,980 --> 00:45:03,110
I am too.
770
00:45:03,190 --> 00:45:06,330
Maybe it'll teach you a lesson.
Next time you believe me.
771
00:45:13,730 --> 00:45:14,730
Hurry.
772
00:45:39,930 --> 00:45:41,930
Is he alright? Get out there.
773
00:45:45,150 --> 00:45:46,540
Is he alright?
774
00:45:57,600 --> 00:45:59,560
Pull over. Pull it over.
775
00:45:59,640 --> 00:46:01,640
That's the last time
we're gonna warn you.
776
00:46:01,730 --> 00:46:03,950
Now, pull that car over.
777
00:46:07,170 --> 00:46:08,430
Look out!
778
00:46:21,840 --> 00:46:26,060
- You girls alright?
- Yeah, we're okay.
779
00:46:26,150 --> 00:46:28,540
You made a fool outta me, Cindy?
780
00:46:28,630 --> 00:46:31,500
I'm Sandy. That's Cindy.
781
00:46:31,590 --> 00:46:34,160
- What a waste.
- Double trouble.
782
00:46:34,240 --> 00:46:37,640
- Here, give me that.
- Come on outta there.
783
00:46:38,860 --> 00:46:40,680
Watch it. Watch it now.
784
00:46:40,770 --> 00:46:41,990
Come here.
785
00:46:42,080 --> 00:46:44,860
Young lady, watch your step now.
786
00:46:44,950 --> 00:46:47,600
- There you go.
- Now, don't you go too far.
787
00:46:47,690 --> 00:46:49,470
Think we got the stuff here.
788
00:46:50,820 --> 00:46:52,390
'That's it, alright.'
789
00:46:52,480 --> 00:46:55,570
You girls gonna have to
find another line of work.
790
00:46:55,650 --> 00:46:57,610
Yeah, license plates.
791
00:46:57,700 --> 00:46:59,480
And that's how the
Duke Boys solved
792
00:46:59,570 --> 00:47:02,310
the mystery of
the twin beauties.
793
00:47:02,400 --> 00:47:06,010
Sheriff Floyd arrived in time
to take over his prisoners.
794
00:47:06,100 --> 00:47:09,490
Boss gave Rosco and
Enos back their patrol cars.
795
00:47:09,580 --> 00:47:12,580
Them three-wheelers is way
too dangerous for Hazzard.
796
00:47:12,670 --> 00:47:14,760
Oh, goody-goody gumdrops.
797
00:47:16,200 --> 00:47:17,850
Alright.
798
00:47:17,940 --> 00:47:20,110
Don't say I never
did nothing for you.
799
00:47:24,510 --> 00:47:26,120
Oh, no. Oh, no.
800
00:47:28,600 --> 00:47:31,650
How can I be so stupid?
801
00:47:31,730 --> 00:47:33,690
But most important of all..
802
00:47:33,780 --> 00:47:36,430
The Dukes had maybe
learnt something about trust.
803
00:47:36,520 --> 00:47:38,650
Which I guess, nobody
is ever too old to learn..
804
00:47:38,740 --> 00:47:40,960
Even in Hazzard.
57680
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.