All language subtitles for Dukes Of Hazzard S06E09 Twin Trouble.720p.AMZN.WEB-DL.x264.NonHI.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,450 --> 00:00:03,850 Double dolls plus double Dukes 2 00:00:03,930 --> 00:00:05,410 equals double trouble for Hazzard. 3 00:00:05,500 --> 00:00:06,670 Johnny's at the passing. 4 00:00:08,150 --> 00:00:09,980 We are going in the same car. 5 00:00:17,120 --> 00:00:18,470 This is the girl, alright. 6 00:00:23,040 --> 00:00:24,040 Great. 7 00:00:27,390 --> 00:00:28,390 Here goes. 8 00:00:35,090 --> 00:00:38,490 ♪ Just two good ol' boys ♪ 9 00:00:38,580 --> 00:00:42,710 ♪ Never meanin' no harm ♪ 10 00:00:42,800 --> 00:00:46,060 ♪ Beats all you never saw Been in trouble with the law ♪ 11 00:00:46,150 --> 00:00:49,940 ♪ Since the day they was born ♪ 12 00:00:50,020 --> 00:00:53,070 ♪ Straightenin' the curves ♪ 13 00:00:53,160 --> 00:00:57,250 ♪ Flattenin' the hills ♪ 14 00:00:57,330 --> 00:00:59,860 ♪ Someday the mountain might get 'em ♪ 15 00:00:59,950 --> 00:01:03,730 ♪ But the law never will ♪ 16 00:01:03,820 --> 00:01:06,780 ♪ Making their way ♪ 17 00:01:06,870 --> 00:01:10,910 ♪ The only way they know how ♪ 18 00:01:11,000 --> 00:01:12,830 ♪ That's just a little bit more ♪ 19 00:01:12,910 --> 00:01:16,400 ♪ Than the law will allow ♪ 20 00:01:16,480 --> 00:01:19,530 ♪ Just two good ol' boys ♪ 21 00:01:19,620 --> 00:01:24,230 ♪ Wouldn't change if they could ♪ 22 00:01:24,320 --> 00:01:26,100 ♪ Fightin' the system ♪ 23 00:01:26,190 --> 00:01:28,410 ♪ Like a true modern-day Robin Hood ♪ 24 00:01:28,500 --> 00:01:29,760 - Yee-haw. - Yee-haw. 25 00:01:35,370 --> 00:01:37,160 Ever have one of them days when it looks like 26 00:01:37,240 --> 00:01:40,120 nothing can wrong and everything does. 27 00:01:40,200 --> 00:01:42,340 You see, Bo was headed back to Hazzard 28 00:01:42,420 --> 00:01:44,640 from Greenland to get tractor parts. 29 00:01:49,780 --> 00:01:52,300 While over in Capitol City at the jewelry store. 30 00:01:52,390 --> 00:01:54,780 There was a little business going on that was gonna cause 31 00:01:54,870 --> 00:01:57,700 Bo and Luke more trouble than a fox in a hen house. 32 00:01:57,790 --> 00:01:59,700 'They are very fine stones.' 33 00:01:59,790 --> 00:02:01,350 I see. 34 00:02:01,440 --> 00:02:03,660 You see, Luke in Uncle Jesse's pick up 35 00:02:03,750 --> 00:02:06,710 was heading back to Capitol City from a reunion 36 00:02:06,790 --> 00:02:08,840 with his ol' marine outfit in hot Atlanta. 37 00:02:08,930 --> 00:02:11,540 Excuse me, just a minute. 38 00:02:14,370 --> 00:02:16,800 Design Jewells. 39 00:02:16,890 --> 00:02:20,200 No, I'm afraid you must have the wrong number. 40 00:02:20,290 --> 00:02:22,940 Now folks, you're watching a lesson in economics. 41 00:02:23,030 --> 00:02:25,340 Something for nothing. I'll bet, it don't work. 42 00:02:29,860 --> 00:02:31,990 Come back here! Stop! Thief! 43 00:02:33,470 --> 00:02:36,130 Come back here. Help me. She stole my jewels. 44 00:02:40,570 --> 00:02:44,310 What do you think... 45 00:02:51,450 --> 00:02:54,230 I'm going after him. Reckless driver. 46 00:03:11,120 --> 00:03:12,210 'Pull over!' 47 00:03:21,870 --> 00:03:23,260 Alright, lady. 48 00:03:23,350 --> 00:03:25,610 'Now, what the heck is the big idea... ' 49 00:03:25,700 --> 00:03:27,660 What.. 50 00:03:27,750 --> 00:03:31,050 Uh, you in a habit of running from a scene of an accident? 51 00:03:31,140 --> 00:03:33,750 I'm sorry. I was just so upset. 52 00:03:33,840 --> 00:03:36,060 I didn't know what I was doing. 53 00:03:36,140 --> 00:03:38,020 All my fault. 54 00:03:40,800 --> 00:03:43,330 I'll tell you what. When it comes to women 55 00:03:43,410 --> 00:03:44,980 them Duke boys are sure vulnerable. 56 00:03:48,160 --> 00:03:50,030 'Stop that car! You crazy... ' 57 00:03:51,420 --> 00:03:52,550 Dang it! 58 00:04:01,170 --> 00:04:04,130 Now, either there's two of 'em. Or my liver is acting up. 59 00:04:04,220 --> 00:04:05,610 Hello? 60 00:04:05,700 --> 00:04:07,390 Hi, Cindy It's me. 61 00:04:07,480 --> 00:04:09,530 Your call was timed perfectly, I pulled the job. 62 00:04:09,610 --> 00:04:12,220 - But I ran into some trouble. - Was it bad Sandy? 63 00:04:12,310 --> 00:04:15,400 No, but we're gonna use our emergency plan, just in case. 64 00:04:15,490 --> 00:04:18,190 No problem, sis. I'm on my way. 65 00:04:18,270 --> 00:04:21,150 You'll have an air tight alibi. Within five minutes. 66 00:04:21,230 --> 00:04:22,760 'See you back here in Hazzard.' 67 00:04:22,840 --> 00:04:24,540 Yup! Two of them. 68 00:04:24,630 --> 00:04:27,670 And as crooked as a dog's hind legs. 69 00:04:43,910 --> 00:04:46,170 This is Luke Duke calling for Sheriff Floyd. 70 00:04:46,260 --> 00:04:47,960 Come back. 71 00:04:48,040 --> 00:04:50,090 And while Luke was outside of Capitol City 72 00:04:50,180 --> 00:04:51,660 trying to reach the sheriff. 73 00:04:51,740 --> 00:04:55,310 Bo was fast approaching Hazzard. And trouble. 74 00:04:56,920 --> 00:04:58,400 Oh, hello. 75 00:04:58,490 --> 00:05:00,270 Woo-ho, hello! 76 00:05:00,360 --> 00:05:03,230 Yeah, it's a long shot. But then, this is Hazzard 77 00:05:03,320 --> 00:05:05,930 where long odds is even. 78 00:05:08,060 --> 00:05:12,420 Now, friends, we're gonna hear some snappy Bo-Duke repartee. 79 00:05:12,500 --> 00:05:14,290 Hi. 80 00:05:14,370 --> 00:05:16,680 You uh, got some sort of trouble? 81 00:05:16,770 --> 00:05:19,990 I sure do. I just got to be in Hazzard by 11 o'clock 82 00:05:20,070 --> 00:05:21,950 'to make an important phone call.' 83 00:05:22,030 --> 00:05:24,340 My dumb old car just stopped and died. 84 00:05:24,430 --> 00:05:25,950 - It stopped and died, huh? - Yeah. 85 00:05:26,040 --> 00:05:28,650 Well, I could take a look at it for you. 86 00:05:28,740 --> 00:05:30,690 I wrote the book on dumb old cars. 87 00:05:30,780 --> 00:05:33,040 I'll sure be tickled if you did. 88 00:05:33,130 --> 00:05:35,180 Hi, I'm Cindy. 89 00:05:35,260 --> 00:05:37,220 Oh, Hi. I'm Mr. Fixit. 90 00:05:37,310 --> 00:05:39,310 You can just call me Bo, Bo Duke, ma'am. 91 00:05:39,400 --> 00:05:41,310 Okay. 92 00:05:41,400 --> 00:05:42,450 Oh, my. 93 00:05:42,530 --> 00:05:44,100 Look. 94 00:05:44,190 --> 00:05:47,100 It's almost 11 o'clock. I'm never gonna make it. 95 00:05:47,190 --> 00:05:48,840 Oh, yes you are. 96 00:05:48,930 --> 00:05:51,540 Don't worry. I'll have this car fixed for you lickety-split. 97 00:05:51,630 --> 00:05:53,720 Ain't that slick as blue mud on the doorknob? 98 00:05:53,800 --> 00:05:56,150 That hold up girl's identical twin 99 00:05:56,240 --> 00:05:59,070 is establishing her, as being here in Hazzard. 100 00:05:59,160 --> 00:06:02,030 At the same time of the crime in Capital City. 101 00:06:02,120 --> 00:06:04,380 Meanwhile, back in Hatchapee County. 102 00:06:04,470 --> 00:06:07,340 Sheriff Floyd, had responded to Luke's call on the CB 103 00:06:07,430 --> 00:06:09,860 and Luke told him about his run-in with a girl robber. 104 00:06:09,950 --> 00:06:11,470 Luke Duke. 105 00:06:11,560 --> 00:06:13,390 Since when did you become so law abiding? 106 00:06:13,480 --> 00:06:15,480 What are you doing out of your county? 107 00:06:15,570 --> 00:06:19,050 Wait a minute. I got a permit for my probation officer. 108 00:06:19,130 --> 00:06:22,400 Mr. Hogg. Here you go. 109 00:06:22,490 --> 00:06:25,880 Hey, I'm telling like it is. I got no reason to otherwise. 110 00:06:25,970 --> 00:06:29,010 I gave the girl's description. Why don't just check it out? 111 00:06:29,100 --> 00:06:30,450 I'll do just that. 112 00:06:30,540 --> 00:06:32,360 Meanwhile. 113 00:06:32,450 --> 00:06:35,890 Get back to your farm where I can find you, when I want to. 114 00:06:35,980 --> 00:06:37,850 - Do you hear? - Yes, sir. 115 00:06:51,340 --> 00:06:53,170 Alright. 116 00:06:53,250 --> 00:06:54,780 - Give it a try now. - Okay. 117 00:06:55,910 --> 00:06:57,650 Hey! You did it. 118 00:06:57,740 --> 00:07:00,610 Yeah, at no time did my fingers leave my hands. 119 00:07:00,700 --> 00:07:02,500 Now, can you tell me where the nearest phone is? 120 00:07:02,530 --> 00:07:03,660 Sure. 121 00:07:03,740 --> 00:07:05,220 When I left Richmond I promised mama 122 00:07:05,310 --> 00:07:08,530 I'd call her every day at exactly 11 o'clock. 123 00:07:08,620 --> 00:07:11,580 It's after 11 now. She's just gonna panic. 124 00:07:11,660 --> 00:07:13,580 Don't you worry about a thing, darling. 125 00:07:13,670 --> 00:07:15,410 I also wrote a book on nervous mothers. 126 00:07:21,330 --> 00:07:23,330 What is that? 127 00:07:23,420 --> 00:07:26,290 Don't let them scare you. Nothing to worry about. 128 00:07:26,370 --> 00:07:28,510 Hey, Rosco! 129 00:07:31,600 --> 00:07:33,210 That's just our.. 130 00:07:33,290 --> 00:07:34,990 Local Hazzard police department. 131 00:07:35,080 --> 00:07:36,380 Oh, I see. 132 00:07:36,470 --> 00:07:38,430 Don't be so nervous. Don't worry about it. 133 00:07:38,520 --> 00:07:40,210 - I'll take you to that phone. - Okay. 134 00:07:55,060 --> 00:07:58,150 Enos, what did you caught that violator at? 135 00:07:58,230 --> 00:07:59,800 Fifty-six miles an hour, sheriff. 136 00:07:59,890 --> 00:08:02,190 That's only one mile over the limit. 137 00:08:02,280 --> 00:08:04,760 Well, that's enough for me. 138 00:08:04,850 --> 00:08:06,780 'We need all the citations we can get is what Boss said.' 139 00:08:06,810 --> 00:08:08,420 'Yes, sir, sheriff.' 140 00:08:08,500 --> 00:08:12,860 We will now, begin the operation Rosco P Coltrane road block. 141 00:08:24,130 --> 00:08:26,350 - Jack! - Every man for himself. 142 00:08:36,230 --> 00:08:37,530 Sheriff! 143 00:08:37,620 --> 00:08:40,970 'Sheriff! Are you alright, sheriff?' 144 00:08:41,060 --> 00:08:43,670 And mean time while Luke was speeding back to Hazzard. 145 00:08:43,760 --> 00:08:45,110 Bo got Cindy on the phone. 146 00:08:45,190 --> 00:08:47,060 Hello, mama? 147 00:08:47,150 --> 00:08:49,680 I'm in a little place called Hazzard. 148 00:08:49,760 --> 00:08:52,850 - 'Everything is just fine.' - Did you line us up a patsy? 149 00:08:52,940 --> 00:08:54,940 Oh, I got me a dilly one. 150 00:08:55,030 --> 00:08:57,860 He's the cutest little alibi, you ever had. 151 00:08:57,940 --> 00:08:59,560 'And if we need him, sis.' 152 00:08:59,640 --> 00:09:02,600 He'll for sure swear that he saw you right here at Hazzard. 153 00:09:02,690 --> 00:09:04,860 Good, I'll see you back at the hide out. 154 00:09:04,950 --> 00:09:06,080 Bye now, mama. 155 00:09:12,260 --> 00:09:14,610 Well. 156 00:09:14,700 --> 00:09:17,440 Mama, wants me to find a nice room to spend the night. 157 00:09:17,530 --> 00:09:19,790 What's a good hotel around here? 158 00:09:19,880 --> 00:09:22,620 I've to say that best hotel we got here in Hazzard is 159 00:09:22,710 --> 00:09:24,930 the only hotel we got. 160 00:09:25,020 --> 00:09:27,100 I'll show you where it is. It's called Hazzard Hotel. 161 00:09:29,150 --> 00:09:31,670 You know, Cindy. If you ain't doing nothing later 162 00:09:31,760 --> 00:09:34,200 I'd like to show you around the town. 163 00:09:34,290 --> 00:09:36,240 Oh, that's so sweet of you, Bo. 164 00:09:36,330 --> 00:09:38,250 Mama, really appreciates your kindness. 165 00:09:38,330 --> 00:09:40,730 I appreciate her too. 166 00:09:40,810 --> 00:09:42,900 Look at the fine, young daughter, she raised. 167 00:09:42,990 --> 00:09:44,950 - Here, you gotta follow me. - Okay. 168 00:09:45,040 --> 00:09:48,560 Because we going in the same car. 169 00:09:48,650 --> 00:09:50,300 Watch your head. 170 00:09:55,090 --> 00:09:59,400 Should be a sunny day today. Well, the Sun is shining. 171 00:09:59,480 --> 00:10:01,920 Looks like a nice day. 172 00:10:06,060 --> 00:10:07,540 Oh no.. 173 00:10:09,840 --> 00:10:11,670 Cooter! 174 00:10:11,760 --> 00:10:12,980 Cooter! 175 00:10:13,060 --> 00:10:14,980 Cooter! Cooter! How bad is it? 176 00:10:15,070 --> 00:10:18,200 Well, now, Rosco's car is gonna be about 700, boss. 177 00:10:18,290 --> 00:10:20,810 And Enos' will be about 400. 178 00:10:20,900 --> 00:10:22,860 No, no. This the living end. 179 00:10:22,940 --> 00:10:25,030 Listen, now, don't get your blood pressure high. 180 00:10:25,120 --> 00:10:27,950 My blood pressure ain't as bad 181 00:10:28,030 --> 00:10:30,170 as the repair bills on the county budget. 182 00:10:30,250 --> 00:10:32,820 Alright, Cooter, when you fix the patrol cars 183 00:10:32,910 --> 00:10:34,300 I want the keys. 184 00:10:34,390 --> 00:10:37,260 Because they're going right into cold storage. 185 00:10:37,350 --> 00:10:40,920 Well, Boss, If that's what you want. You got it. 186 00:10:41,000 --> 00:10:43,010 Now, wait a minute. Vehicles in cold storage? 187 00:10:43,090 --> 00:10:46,530 How are we gonna write tickets if we don't have wheels? 188 00:10:46,620 --> 00:10:48,970 You're not gonna put on those horses again, are you? 189 00:10:49,060 --> 00:10:50,970 I thought something like this might happen. 190 00:10:51,060 --> 00:10:52,590 I thought of something better than horses. 191 00:10:52,620 --> 00:10:54,190 - And cheaper too. - Oh, good. 192 00:10:54,280 --> 00:10:56,930 Come over here. Let me show you your new patrol vehicles. 193 00:10:57,020 --> 00:10:58,850 - Oh, goodie good. - Here they are. 194 00:10:58,940 --> 00:11:02,070 I don't think even you dodo's can wreck these. 195 00:11:02,160 --> 00:11:04,940 Are you kidding? You talking about these vehicles? 196 00:11:05,030 --> 00:11:06,990 'These vehicles are for children.' 197 00:11:07,070 --> 00:11:08,860 Now, Enos. He could ride one, maybe. 198 00:11:08,950 --> 00:11:11,730 But not me. After all I'm sheriff. 199 00:11:11,820 --> 00:11:13,470 No, you a car wrecker. 200 00:11:13,560 --> 00:11:15,780 'And I'm giving you both a direct order.' 201 00:11:15,870 --> 00:11:17,300 You get out there on patrols 202 00:11:17,390 --> 00:11:19,910 - So, mount up. - Yes sir, Mr. Hogg. 203 00:11:20,000 --> 00:11:22,390 Oh, yes sir, Mr. Hogg. 204 00:11:22,480 --> 00:11:25,700 Here. Doggone. I'm doing it under protest. 205 00:11:25,790 --> 00:11:27,830 These vehicles is not dignified. 206 00:11:27,920 --> 00:11:32,010 'Alright, now. Come on. Get out and bring some cash.' 207 00:11:32,100 --> 00:11:34,140 We got a budget to balance. You hear me? 208 00:11:43,150 --> 00:11:44,890 'Watch out, Rosco!' 209 00:11:52,640 --> 00:11:53,640 Boss! Boss! 210 00:11:57,120 --> 00:12:00,520 Get out of the way. Watch out. 211 00:12:00,610 --> 00:12:03,220 Watch out folks! Watch out! 212 00:12:08,570 --> 00:12:10,880 Meanwhile, as Luke was nearing home. 213 00:12:10,960 --> 00:12:13,490 Bo got sended to the farm. 214 00:12:13,570 --> 00:12:15,970 - 'Find everything you need?' - Yes. Got it all right here. 215 00:12:16,060 --> 00:12:18,360 How long are you planning to stay in Hazzard, Cindy? 216 00:12:18,450 --> 00:12:20,230 Just till tomorrow. 217 00:12:20,320 --> 00:12:23,060 I'm so grateful to Bo, for all his help. 218 00:12:23,150 --> 00:12:25,500 That's how we folks are in Hazzard. 219 00:12:25,590 --> 00:12:29,110 Yea, right. Bo would have helped you even if you weren't so cute. 220 00:12:29,200 --> 00:12:31,330 Thanks a lot, Daisy. 221 00:12:31,420 --> 00:12:33,940 I promised Cindy I'd show her around Hazzard. 222 00:12:34,030 --> 00:12:35,860 - So, we're gonna get going. - Yeah. 223 00:12:49,000 --> 00:12:50,700 - Who was that girl? - Uh, Cindy. 224 00:12:50,790 --> 00:12:52,880 Nice girl. Bo's new friend. 225 00:12:52,960 --> 00:12:54,750 She robbed a jewelry store! 226 00:12:54,830 --> 00:12:56,790 She nearly knocked me out with the boot. 227 00:12:56,880 --> 00:12:59,060 - You sure? - I'm sure about it. I'm going. 228 00:12:59,140 --> 00:13:01,880 You gotta.. 229 00:13:01,970 --> 00:13:04,150 Make sure.. 230 00:13:04,230 --> 00:13:07,410 Boy, there is never a dull moment with them two around. 231 00:13:21,770 --> 00:13:24,520 Hey, Luke, what are you doing looking for a race or what? 232 00:13:24,600 --> 00:13:26,520 No, I got to talk. Pull over. 233 00:13:26,600 --> 00:13:28,040 'I'm kinda busy right now.' 234 00:13:28,130 --> 00:13:30,040 Bo, this is important. Pull over. 235 00:13:31,870 --> 00:13:34,660 All you got to do is put a girl between them Duke boys 236 00:13:34,740 --> 00:13:36,920 and ain't nothing gonna go right. 237 00:13:58,850 --> 00:14:01,120 'Heck, what was all that about?' 238 00:14:01,200 --> 00:14:02,680 We wouldn't have had no problem at all 239 00:14:02,770 --> 00:14:04,510 if you had pulled over when I asked. 240 00:14:04,600 --> 00:14:07,600 Like I told you in the car. I'm a bit busy, alright? 241 00:14:07,690 --> 00:14:09,650 - Figured it can wait. - I can see that. 242 00:14:09,730 --> 00:14:11,390 Oh, I'm sorry. Cindy, here. 243 00:14:11,480 --> 00:14:15,220 I want you to meet my rather anxious young cousin. 244 00:14:15,310 --> 00:14:17,700 This here is Luke. This here is Cindy Ballou. 245 00:14:17,790 --> 00:14:19,740 - Hi. - We've already met. 246 00:14:19,830 --> 00:14:21,090 - What? - Sorry, but. 247 00:14:21,180 --> 00:14:22,570 You must be mistaken. 248 00:14:22,660 --> 00:14:24,880 'I've never seen you before in my life.' 249 00:14:24,970 --> 00:14:27,360 You mind telling me, what this is all about? 250 00:14:27,450 --> 00:14:29,490 Sure, couple of hours ago Miss wide eyes here 251 00:14:29,580 --> 00:14:31,540 was holding up a jewelry store. 252 00:14:31,630 --> 00:14:33,580 What in heavens name are you talking about? 253 00:14:33,670 --> 00:14:36,800 A jewel.. This some sort of joke or what? 254 00:14:36,890 --> 00:14:38,590 I was driving through Capital City. 255 00:14:38,680 --> 00:14:41,420 Her and her getaway car ran me right off the road. 256 00:14:41,510 --> 00:14:43,160 I can't believe what I'm hearing. 257 00:14:43,250 --> 00:14:45,200 When I catch up, she pulls this stunt. 258 00:14:45,290 --> 00:14:47,900 Drops her hand bag and smacks my head with the door. 259 00:14:47,990 --> 00:14:49,430 Dang near knocked me silly. 260 00:14:49,510 --> 00:14:51,650 That's the most ridiculous thing I ever head. 261 00:14:51,730 --> 00:14:54,080 I've never been anywhere near Capitol City. 262 00:14:54,170 --> 00:14:57,740 Matter of fact, two hours ago I was right here in Hazzard. 263 00:14:57,830 --> 00:15:00,790 'That's a fact. We were out on old highway number seven.' 264 00:15:00,870 --> 00:15:03,220 I was helping to fix her distributor cap. 265 00:15:03,310 --> 00:15:05,750 - Are you sure about the time? - Dang right, I'm sure. 266 00:15:05,830 --> 00:15:07,530 '11 o'clock this morning.' 267 00:15:07,620 --> 00:15:10,970 I'm sorry you had a rough day but you got the wrong gal. 268 00:15:11,060 --> 00:15:12,970 - You're way off base. - Nope, she's the one. 269 00:15:13,060 --> 00:15:14,710 Come here, sweetheart. 270 00:15:14,800 --> 00:15:16,580 That's the handbag she dropped right before 271 00:15:16,670 --> 00:15:19,370 she hit me in the head. This is the girl alright. 272 00:15:19,460 --> 00:15:21,550 'Come on, tell him what it's all about.' 273 00:15:21,630 --> 00:15:24,590 Luke, for the last time. Cindy was with me this morning. 274 00:15:24,680 --> 00:15:26,940 - She couldn't have been. - Well, she was, alright? 275 00:15:27,030 --> 00:15:29,070 If you don't apologize, I will. 276 00:15:29,160 --> 00:15:31,900 Cindy, here, get in the car, I'm sorry for my cousin. 277 00:15:31,990 --> 00:15:35,120 Luke, how could you embarrass me in front of that young lady? 278 00:15:35,210 --> 00:15:37,430 I'm real sorry you can't admit that you're wrong. 279 00:15:37,520 --> 00:15:39,960 I'll see you back at the farm. 280 00:16:11,200 --> 00:16:12,600 This is fun. 281 00:16:12,680 --> 00:16:14,640 Yeah. I'm gonna punch you out. 282 00:16:19,080 --> 00:16:21,300 Alright, Luke Duke, pull it over. 283 00:16:21,390 --> 00:16:24,260 - 'That was an illegal U-turn.' - Rosco, you gotta be kiddin'. 284 00:16:24,350 --> 00:16:26,520 Since when can't you make U-turn on a dirt road? 285 00:16:26,610 --> 00:16:30,830 He ain't gonna do it. Enos, operation roadblock. 286 00:16:35,620 --> 00:16:37,360 You idiot. 287 00:16:37,450 --> 00:16:39,190 Look, you scuffed my vehicle. 288 00:16:39,280 --> 00:16:40,400 - Sheriff, you okay? - Oh-ho. 289 00:16:42,410 --> 00:16:44,760 Come on, I know a shortcut. 290 00:16:44,850 --> 00:16:47,150 Now, get on your vehicle and follow me. 291 00:16:47,240 --> 00:16:50,850 - It's-It's alright. Yes, sir. - Oh good grief. 292 00:16:50,940 --> 00:16:53,590 I see a big scuff right there. Oh. 293 00:16:53,680 --> 00:16:55,290 - Sheriff. - Alright? 294 00:16:55,380 --> 00:16:57,510 'Come on now. Hurry.' 295 00:16:59,730 --> 00:17:02,470 - Oh, watch out, sheriff. - Come on, come on. 296 00:17:09,910 --> 00:17:10,920 Aah! 297 00:17:12,700 --> 00:17:15,920 - Hold it. - Oh-oh. 298 00:17:16,010 --> 00:17:17,620 - Oh, what a horrendous.. - Sheriff. 299 00:17:17,700 --> 00:17:19,180 - You know.. - Oh, sheriff. 300 00:17:19,270 --> 00:17:21,450 - You idiot. - You broke the flag, sheriff. 301 00:17:21,530 --> 00:17:22,840 - I pushed it... - Where's that? 302 00:17:22,930 --> 00:17:24,930 - Where's our things at? - There they go. 303 00:17:25,020 --> 00:17:26,370 - Wait-wait a minute. - Oh, no. 304 00:17:26,450 --> 00:17:29,980 - They're coming, sheriff. - Look out. 305 00:17:30,070 --> 00:17:32,020 - Sheriff, run. - Oh. 306 00:17:32,110 --> 00:17:33,890 Run. 307 00:17:37,940 --> 00:17:40,900 Uh, are you real sure that you don't wanna continue 308 00:17:40,990 --> 00:17:42,770 our little sightseeing tour? 309 00:17:42,860 --> 00:17:45,300 No. It was just so horrible being accused 310 00:17:45,380 --> 00:17:46,990 of all those awful things. 311 00:17:47,080 --> 00:17:49,080 - Yeah. - I'm just too shook up. 312 00:17:49,170 --> 00:17:52,000 - Sorry. - Not half as sorry as I am. 313 00:17:52,090 --> 00:17:53,650 I just don't know what got into Luke. 314 00:17:53,740 --> 00:17:56,920 Ain't like him to go off a deep end like that. 315 00:17:57,000 --> 00:17:59,530 Call me later. Maybe my headache will be better by then. 316 00:17:59,620 --> 00:18:01,570 - Alright. - Okay, bye. 317 00:18:01,660 --> 00:18:03,320 Bye-bye, now. 318 00:18:48,060 --> 00:18:50,710 Hey! Where's Bo? 319 00:18:50,800 --> 00:18:52,450 I don't know. 320 00:18:52,540 --> 00:18:54,540 Did you get that straightened out about that gal? 321 00:18:54,630 --> 00:18:56,460 I can't believe it. 322 00:18:56,540 --> 00:18:59,550 He claims that she was with him in Hazzard at the time 323 00:18:59,630 --> 00:19:02,240 she was pulling off this robbery over in Capital City. 324 00:19:02,330 --> 00:19:03,850 May be you're wrong. 325 00:19:03,940 --> 00:19:06,510 I was never more sure of anything in my life. 326 00:19:06,600 --> 00:19:08,550 I'd never forget a face like that. 327 00:19:08,640 --> 00:19:12,080 - I was this close to her. - Well, Bo wouldn't lie to you. 328 00:19:12,170 --> 00:19:15,390 And Capital City is way over in Hatchapee County. 329 00:19:15,470 --> 00:19:17,520 She couldn't be in two places at once. 330 00:19:17,610 --> 00:19:20,960 I know that and I know Bo wouldn't lie to me. 331 00:19:21,050 --> 00:19:23,180 You tell me, I don't know. 332 00:19:23,270 --> 00:19:25,400 Well, there's got to be an answer someplace. 333 00:19:25,480 --> 00:19:27,400 I'll give that sheriff a call in Hatchapee County 334 00:19:27,440 --> 00:19:29,270 See if there's anything new. 335 00:19:29,360 --> 00:19:31,490 You know, Enos. I'm gonna tell Boss Hogg 336 00:19:31,580 --> 00:19:33,930 either these vehicles go or I go. 337 00:19:35,930 --> 00:19:38,280 I don't know, Sheriff. We're just getting a hang of it. 338 00:20:09,880 --> 00:20:13,010 Hey, you did it. Alright. 339 00:20:13,100 --> 00:20:15,060 - The other one's here. - How'd it go, honey? 340 00:20:15,140 --> 00:20:17,800 - It was great. I'm telling you. - Oh. 341 00:20:17,880 --> 00:20:20,500 Now, it's a crying shame they're so larcenous. 342 00:20:20,580 --> 00:20:23,280 There's just enough of them to go around for Bo and Luke. 343 00:20:27,810 --> 00:20:29,770 Now while Sandy showed her the loot 344 00:20:29,850 --> 00:20:33,030 Cindy told her about what happened in Hazzard. 345 00:20:33,120 --> 00:20:37,340 I can't believe it. Of all the rotten luck. 346 00:20:37,430 --> 00:20:39,520 'But our alibi scam's working fine, sis.' 347 00:20:39,600 --> 00:20:42,780 Now if anything goes wrong, this Bo Duke will swear 348 00:20:42,870 --> 00:20:45,780 that you were in Hazzard, 'cause he'll think you're me. 349 00:20:45,870 --> 00:20:48,220 That nosy cousin of his could still be trouble. 350 00:20:48,310 --> 00:20:50,050 If he keeps poking around here 351 00:20:50,130 --> 00:20:51,830 we're gonna have to take care of him. 352 00:20:51,920 --> 00:20:53,180 I know one thing 353 00:20:53,270 --> 00:20:55,400 we can't take off till Calloway gets here. 354 00:20:55,490 --> 00:20:58,490 He's en route. No way to get in touch with him now. 355 00:20:58,580 --> 00:21:00,620 And he's been paying us top dollar. 356 00:21:00,710 --> 00:21:02,060 We're just gonna have to wait. 357 00:21:04,060 --> 00:21:06,500 And here comes Cash Calloway. 358 00:21:06,590 --> 00:21:10,070 He's their main fence. Ol' Cash is slick, boy. 359 00:21:12,110 --> 00:21:15,200 I better head back to town and keep an eye on your alibi. 360 00:21:15,290 --> 00:21:17,250 And I'll lay low and wait for Cash. 361 00:21:17,340 --> 00:21:19,290 Meantime, I better get rid of my wheels 362 00:21:19,380 --> 00:21:20,820 so they can't be traced. 363 00:22:26,880 --> 00:22:29,760 During all this, ol' Sheriff Floyd had returned Luke's call 364 00:22:29,840 --> 00:22:32,500 and was confirming his description of the holdup girl. 365 00:22:32,580 --> 00:22:34,540 So it looks like she's the one, alright. 366 00:22:34,630 --> 00:22:36,500 And I'll send out a APB. 367 00:22:36,590 --> 00:22:39,030 I think I can help you there, sheriff. 368 00:22:39,110 --> 00:22:40,720 Your suspect's right here in Hazzard. 369 00:22:42,070 --> 00:22:43,470 Her name's Cindy Ballou. 370 00:22:43,550 --> 00:22:46,210 Why didn't you say so? I'm on my way. 371 00:22:46,290 --> 00:22:48,640 You keep an eye on her for me, you hear? 372 00:22:48,730 --> 00:22:51,560 Don't worry, sheriff. My cousin Bo's doing just that. 373 00:22:53,000 --> 00:22:54,130 Bye-bye. 374 00:22:56,040 --> 00:22:58,310 - What did he say? - 'It's the same girl.' 375 00:22:58,390 --> 00:23:01,090 Nobody wants to believe Bo more than I do, but.. 376 00:23:04,140 --> 00:23:05,580 He ain't gonna be happy to hear this. 377 00:23:08,190 --> 00:23:09,230 Oh, boy. 378 00:23:17,590 --> 00:23:18,980 Look out there! 379 00:23:19,070 --> 00:23:20,680 Look out. Look. 380 00:23:23,550 --> 00:23:25,460 Uncle Jesse? 381 00:23:25,550 --> 00:23:26,900 Daisy? 382 00:23:26,990 --> 00:23:29,080 What's for dinner? I'm starved. 383 00:23:33,210 --> 00:23:36,000 Oh, fine. I can see by the looks on y'all's faces 384 00:23:36,080 --> 00:23:38,260 Luke's already got you talked over to his side. 385 00:23:38,350 --> 00:23:41,000 Nobody's taking anybody's sides, Bo. 386 00:23:41,090 --> 00:23:44,480 Luke just did what he thought he had to do, that's all. 387 00:23:44,570 --> 00:23:47,050 Oh, what exactly was it Luke thought he had to do? 388 00:23:47,140 --> 00:23:49,100 I called the sheriff in Hatchapee and told him 389 00:23:49,180 --> 00:23:50,840 that Cindy was in Hazzard. 390 00:23:50,920 --> 00:23:54,490 What the heck did you do that for? I told you she's innocent. 391 00:23:54,580 --> 00:23:57,100 Bo, the jewelry store owner confirmed my description of her. 392 00:23:57,190 --> 00:23:59,670 Luke, I don't care who confirmed what about who. 393 00:23:59,760 --> 00:24:01,980 I done told you she was with me during that robbery. 394 00:24:02,070 --> 00:24:03,850 You think I'm lying to you? 395 00:24:03,940 --> 00:24:06,940 You ain't got no watch, maybe she was lying about the time. 396 00:24:07,030 --> 00:24:08,460 'Oh, she's lying, huh?' 397 00:24:08,550 --> 00:24:10,030 Maybe you got a little swimmy-headed 398 00:24:10,120 --> 00:24:12,120 when you got knocked out on the road. 399 00:24:12,210 --> 00:24:14,470 Maybe it don't take much to get you swimmy-headed. 400 00:24:14,560 --> 00:24:16,510 You ought to find out what it takes. 401 00:24:16,600 --> 00:24:18,560 - Hey, hey. - Alright. 402 00:24:18,650 --> 00:24:20,100 - Settle down. - Just see what you could do. 403 00:24:20,130 --> 00:24:23,350 Now-now, boys, just talk it out. Talk it out. 404 00:24:23,430 --> 00:24:24,910 That's right. 405 00:24:25,000 --> 00:24:27,000 Uncle Jesse, I've had enough talking to him. 406 00:24:27,090 --> 00:24:30,090 Let me get out before I do somethin' I might be sorry for. 407 00:24:30,180 --> 00:24:31,180 Oh.. 408 00:24:34,790 --> 00:24:37,230 Meanwhile, Rosco was back at Boss's office 409 00:24:37,320 --> 00:24:39,710 trying to talk him out of using them three-wheelers. 410 00:24:39,800 --> 00:24:42,800 I'm telling you something, Boss. Those dang things are dangerous. 411 00:24:42,890 --> 00:24:44,890 They're treacherous. I mean, they-they're scary. 412 00:24:44,980 --> 00:24:46,330 - Yeah. - And I don't... 413 00:24:46,410 --> 00:24:48,330 - Yeah, well, listen. - I know Enos is... 414 00:24:48,420 --> 00:24:50,740 You said before they was only fit for children, didn't you? 415 00:24:50,770 --> 00:24:51,850 Right. 416 00:24:51,940 --> 00:24:53,600 - Make up your mind. - Well.. 417 00:24:53,680 --> 00:24:56,160 Look, you're just gonna have to get used to them vehicles 418 00:24:56,250 --> 00:24:57,820 you hear me? Because they're cheap 419 00:24:57,900 --> 00:24:59,380 and that's what I like about them. 420 00:25:00,690 --> 00:25:03,340 Hello, J.D. Hogg speaking. 421 00:25:03,430 --> 00:25:05,170 - Well, who wants him? - Oh! 422 00:25:05,260 --> 00:25:06,940 Oh, it's Sheriff Floyd of Hatchapee County. 423 00:25:07,000 --> 00:25:08,960 It's for me. Ahem. 424 00:25:09,050 --> 00:25:11,130 Wait a minute, I'm gonna put this here phone 425 00:25:11,220 --> 00:25:13,750 on my new conference-call machine. 426 00:25:13,830 --> 00:25:16,880 Oh. Oh! Oh, I've seen those. 427 00:25:20,670 --> 00:25:22,540 This is Sheriff Rosco... 428 00:25:22,620 --> 00:25:25,710 You don't have to scream at it. You don't even have to hold it. 429 00:25:25,800 --> 00:25:27,320 - You don't? - Start over. 430 00:25:30,680 --> 00:25:32,680 This is Sheriff Rosco-o P. Coltrane. 431 00:25:32,760 --> 00:25:35,550 Get on with it, Floyd. What is it? I'm a busy man. 432 00:25:35,640 --> 00:25:37,810 I've got a favor to ask of you, Coltrane. 433 00:25:37,900 --> 00:25:40,250 'We've had a $100,000 jewelry store holdup' 434 00:25:40,340 --> 00:25:41,600 'here in Capitol City.' 435 00:25:41,690 --> 00:25:42,950 'Now the female suspect' 436 00:25:43,040 --> 00:25:44,730 was reported being there in Hazzard. 437 00:25:44,820 --> 00:25:48,170 Now you see there, Floyd, if you'd run your county right 438 00:25:48,260 --> 00:25:50,130 you wouldn't be having these holdups. 439 00:25:50,220 --> 00:25:53,000 A $100,000 jewel heist? 440 00:25:53,090 --> 00:25:55,610 You say the suspect is female and might be here in Hazzard? 441 00:25:55,700 --> 00:25:58,010 - Yep. Duke boys seen her. - Duke boys? 442 00:25:58,090 --> 00:26:00,270 - Duke boys. - Yeah, you heard me right. 443 00:26:00,360 --> 00:26:03,140 I'd appreciate it if you fellas would kind of locate 444 00:26:03,230 --> 00:26:05,280 that gal and hold her till I get there. 445 00:26:05,360 --> 00:26:08,710 Oh, tiddly-tuddly, Floyd. I'd bet you'd like that. 446 00:26:08,800 --> 00:26:11,080 I'll tell you something, we're not gonna do your dirty work... 447 00:26:11,110 --> 00:26:13,240 Ah-da-da-da! 448 00:26:13,330 --> 00:26:15,850 Sheriff Floyd, Sheriff Coltrane would be more than happy 449 00:26:15,940 --> 00:26:17,770 to try to collar that suspect for you. 450 00:26:17,850 --> 00:26:20,070 The heck I will. I ain't gonna... 451 00:26:20,160 --> 00:26:22,160 Would you just hush up for a minute? 452 00:26:22,250 --> 00:26:23,600 Don't you know that Floyd's trying 453 00:26:23,690 --> 00:26:25,120 to drop a windfall into your lap? 454 00:26:25,210 --> 00:26:27,910 I mean, listen, if we can nab that suspect 455 00:26:27,990 --> 00:26:31,080 well, then maybe I can get her to let me fence 456 00:26:31,170 --> 00:26:33,560 them hot jewels for her. 457 00:26:33,650 --> 00:26:37,390 Meanwhile, Luke was headed for town to get Jesse's banged-up 458 00:26:37,480 --> 00:26:39,790 truck fixed, and to meet with Sheriff Floyd. 459 00:26:39,880 --> 00:26:42,270 Daisy and me are coming along in case Bo shows up. 460 00:26:42,360 --> 00:26:43,750 You're gonna need a referee. 461 00:26:43,840 --> 00:26:46,190 You know, Luke, I just don't understand it. 462 00:26:46,270 --> 00:26:48,580 Why is it that Bo's so positive and you too? 463 00:26:48,670 --> 00:26:50,670 One of us has gotta be wrong. 464 00:26:50,760 --> 00:26:53,150 I guess we'll let Sheriff Floyd cast the deciding vote. 465 00:26:53,240 --> 00:26:55,370 - I'll see you in town. - Okay. 466 00:27:13,040 --> 00:27:15,780 Come on, Rosco. We gotta get out to the Duke farm 467 00:27:15,870 --> 00:27:18,260 and get them Duke boys to help us zero in 468 00:27:18,350 --> 00:27:21,000 on the whereabouts of that gal to get our hands on them jewels. 469 00:27:21,090 --> 00:27:23,480 - We'll take your vehicle. - Let's take it. 470 00:27:23,570 --> 00:27:26,530 Oh, no, no. Oh, my car is laid up for repairs. 471 00:27:26,620 --> 00:27:28,360 - Oh. - Alright. 472 00:27:28,450 --> 00:27:30,640 Enos, I'm just gonna have to commandeer this here thing. 473 00:27:30,670 --> 00:27:32,450 Oh, good grief! 474 00:27:32,540 --> 00:27:35,190 - They're real tricky. - I can do it. I can do it. 475 00:27:35,280 --> 00:27:37,670 - Let me help you. - What, what are you doing? 476 00:27:37,760 --> 00:27:39,410 - Put your foot there. - What you doing? 477 00:27:39,500 --> 00:27:40,810 - I'll do it, sir. - Alright. 478 00:27:42,940 --> 00:27:44,850 - Alright. - Be careful now. 479 00:27:44,940 --> 00:27:47,810 - Alright, now. What do I do? - Turn that hand gas throttle. 480 00:27:47,900 --> 00:27:50,030 - Alright, here I go. - Oh, no! 481 00:27:51,470 --> 00:27:52,770 Watch out, Mr. Hogg. 482 00:27:55,730 --> 00:27:58,010 Cindy, I'm-I'm real glad you're feeling better and everything. 483 00:27:58,040 --> 00:28:00,090 Would you mind taking a ride with me? 484 00:28:00,170 --> 00:28:02,390 There's some things I'd like to talk about. 485 00:28:02,480 --> 00:28:05,570 Not at all. You talk some sense into that crazy cousin of yours? 486 00:28:05,660 --> 00:28:07,830 Well, yeah. Well, that's one of the things 487 00:28:07,920 --> 00:28:11,360 I wanted to talk to you about. Here, let me help you on up. 488 00:28:12,580 --> 00:28:15,060 - What's that? - Uh-oh. 489 00:28:15,140 --> 00:28:17,930 Well, I ain't got time to explain right now, darling. 490 00:28:18,020 --> 00:28:20,320 Get that vehicle over there! 491 00:28:20,410 --> 00:28:22,890 There's Bo Duke. 492 00:28:22,980 --> 00:28:24,980 And that cute little gal with him 493 00:28:25,070 --> 00:28:27,980 she fits that ID of the girl that was that robber. 494 00:28:36,910 --> 00:28:38,860 That's what I wanted to tell you about. 495 00:28:38,950 --> 00:28:41,820 Luke called the sheriff in Hatchapee and he notified Rosco. 496 00:28:41,910 --> 00:28:44,300 Bo, why are you running away? 497 00:28:44,390 --> 00:28:45,650 I'm innocent. You know that. 498 00:28:45,740 --> 00:28:47,440 I know you are. 499 00:28:47,520 --> 00:28:49,960 I don't want you in jail because of Luke's stupid mistake. 500 00:28:50,050 --> 00:28:53,230 Alright, Bo Duke, pull it over! 501 00:28:58,840 --> 00:29:00,840 'Oh, shoot. Hold on.' 502 00:29:00,930 --> 00:29:03,540 I'm wondering if that little gal has figured out 503 00:29:03,630 --> 00:29:05,760 that Hazzard ain't the best place to hide. 504 00:29:11,330 --> 00:29:13,290 Watch out! Watch out! 505 00:29:16,030 --> 00:29:18,470 - Little fat buddy, you okay? - For crying out loud, Boss. 506 00:29:18,560 --> 00:29:21,690 Get off the hood before you cave it in. 507 00:29:21,780 --> 00:29:23,040 There you go. 508 00:29:23,130 --> 00:29:26,000 Alright, little lady, you're under arrest. 509 00:29:26,080 --> 00:29:28,740 Now, see, I know who you are. Shame, shame, everybody knows 510 00:29:28,830 --> 00:29:30,350 your name. It's Cindy Ballou. 511 00:29:30,440 --> 00:29:32,400 You're wanted for grand larceny in Capitol City. 512 00:29:32,480 --> 00:29:33,830 You're under arrest. 513 00:29:33,920 --> 00:29:36,270 You can't arrest me. I didn't do it. 514 00:29:36,360 --> 00:29:39,050 - I have an alibi. - Yeah, dang right, she does. 515 00:29:39,140 --> 00:29:41,030 She couldn't have been in Capitol City, she was with me. 516 00:29:41,060 --> 00:29:43,060 Oh, tiddly-tuddly. I'm in charge here. 517 00:29:43,150 --> 00:29:45,100 I'm ordering you to take this little lady 518 00:29:45,190 --> 00:29:47,500 take your vehicle and take it to the jail. 519 00:29:47,580 --> 00:29:50,110 - Rosco, for crying out loud... - Do it! Now. I'm serious. 520 00:29:50,200 --> 00:29:53,070 You wanna walk or do you wanna ride with me on my vehicle? 521 00:29:53,160 --> 00:29:54,160 - Ride with you? - Yeah. 522 00:29:54,200 --> 00:29:55,720 Not on your life. 523 00:29:55,810 --> 00:30:00,080 I'm gonna show this here machine who's boss around here. 524 00:30:02,290 --> 00:30:06,600 'Alright, come on. Come on!' 525 00:30:06,690 --> 00:30:09,740 Yeah, well, that's it! That's it! I'm doing it! 526 00:30:09,820 --> 00:30:12,220 I'm doing it. I'm just gonna stop it. 527 00:30:13,310 --> 00:30:14,700 Ooh! 528 00:30:15,830 --> 00:30:18,620 Horrendous. 529 00:30:18,700 --> 00:30:21,570 Rosco, come on. Rosco, come on. Get her out of here. 530 00:30:21,660 --> 00:30:23,580 For crying out loud, watch the paint. 531 00:30:23,660 --> 00:30:25,460 Will you hush? I scuffed my tricycle, didn't I? 532 00:30:25,490 --> 00:30:26,880 Alright, little lady. 533 00:30:26,970 --> 00:30:28,930 Would you listen to me for a second? 534 00:30:29,020 --> 00:30:30,580 - Hush. - What do you mean, "hush?" 535 00:30:30,670 --> 00:30:33,330 Listen, this thing is wrong. It's getting way out of hand. 536 00:30:33,410 --> 00:30:35,590 You can't arrest me. I'm innocent. 537 00:30:35,680 --> 00:30:37,240 Don't you worry about it, sweetheart. 538 00:30:37,330 --> 00:30:39,160 - I'll go in with you. - Wrong, wrong. 539 00:30:39,240 --> 00:30:40,900 You're not allowed in the booking office 540 00:30:40,990 --> 00:30:42,940 'when I'm booking a prisoner. You're a civilian.' 541 00:30:43,030 --> 00:30:45,290 You heard the sheriff. So do it. Come on. 542 00:30:45,380 --> 00:30:47,380 - Bo, help me. - Don't worry about a thing. 543 00:30:47,470 --> 00:30:49,150 'I'll get you out of there somehow.' 544 00:30:51,520 --> 00:30:54,560 Bo... what-what happened? 545 00:30:54,650 --> 00:30:56,260 I'll tell you what happened. 546 00:30:56,350 --> 00:30:57,970 My loudmouthed cousin got an innocent girl 547 00:30:58,000 --> 00:31:00,610 thrown in jail, that's what happened. 548 00:31:00,700 --> 00:31:02,490 I just did what I thought I should do. 549 00:31:02,570 --> 00:31:05,140 There's something going on here. You gotta trust me on that. 550 00:31:05,230 --> 00:31:07,320 Why should I trust you when you don't trust me? 551 00:31:07,400 --> 00:31:10,010 Excuse me, I'm gonna do something I feel I have to do. 552 00:31:10,100 --> 00:31:11,620 What is that, Bo? 553 00:31:11,710 --> 00:31:15,020 I'm gonna talk to that new lawyer. See if he can help. 554 00:31:15,110 --> 00:31:17,070 I tell you what, you just do that. 555 00:31:17,150 --> 00:31:19,590 And we'll all chip in and help you pay the fee 556 00:31:19,680 --> 00:31:21,680 'because that's what we're all interested in..' 557 00:31:21,770 --> 00:31:22,770 justice. 558 00:31:29,210 --> 00:31:31,690 You know, I just never thought I'd see the day 559 00:31:31,780 --> 00:31:34,390 when you two would stop believing in each other. 560 00:31:37,300 --> 00:31:39,130 - Let's get going. - Yeah. 561 00:31:45,620 --> 00:31:48,710 I tell you, I don't know anything about any jewels. 562 00:31:48,790 --> 00:31:50,530 You heard Bo Duke. 563 00:31:50,620 --> 00:31:53,620 He saw me right here in Hazzard at the time of the robbery. 564 00:31:53,710 --> 00:31:57,060 Well, not according to my ID that I've got on you. 565 00:31:57,150 --> 00:31:59,060 Yeah, now, listen, Bo Duke's vouching for you 566 00:31:59,150 --> 00:32:00,590 don't mean diddly-dee. 567 00:32:00,670 --> 00:32:02,330 'Let's get down to business.' 568 00:32:02,410 --> 00:32:04,680 Somebody's gonna have to fence them jewels for you. 569 00:32:04,760 --> 00:32:07,720 Might as well be yours truly. Pay top dollar. 570 00:32:07,810 --> 00:32:10,160 I can't give you what I don't have. 571 00:32:10,250 --> 00:32:12,080 And I don't have any jewels 572 00:32:12,160 --> 00:32:14,560 'cause I never was in Capitol City. 573 00:32:14,640 --> 00:32:16,860 Alright, lady. We're gonna have to get tough 574 00:32:16,950 --> 00:32:18,430 I can see that. 575 00:32:23,570 --> 00:32:25,610 - You better talk. - This is an outrage. 576 00:32:25,700 --> 00:32:27,480 I want a lawyer. 577 00:32:27,570 --> 00:32:30,050 'Alright, let's start at the beginning.' 578 00:32:30,140 --> 00:32:32,440 Where were you on the night of August 4th? 579 00:32:32,530 --> 00:32:36,230 I'm not saying anything till I get a lawyer. 580 00:32:36,320 --> 00:32:39,580 Alright, where was your lawyer on the night of August 3rd? 581 00:32:39,670 --> 00:32:41,580 Wait a minute, Rosco. You know something 582 00:32:41,670 --> 00:32:43,670 I got a sudden feeling this little lady's 583 00:32:43,760 --> 00:32:45,280 telling us the truth. 584 00:32:45,370 --> 00:32:48,420 Are you kidding? I can tell she's lying. 585 00:32:48,500 --> 00:32:51,590 I can tell by them beady little dimples. 586 00:32:53,420 --> 00:32:55,420 Yeah, well, dimples or no, I think we made 587 00:32:55,510 --> 00:32:57,080 a big, big mistake. 588 00:32:57,170 --> 00:33:00,430 And my apologies, dear young lady. 589 00:33:00,520 --> 00:33:02,820 I hope you won't think too unkindly 590 00:33:02,910 --> 00:33:04,650 of the Hazzard County Sheriff's Department. 591 00:33:04,740 --> 00:33:06,870 Well, listen, let's just throw her in the solitary. 592 00:33:06,960 --> 00:33:07,960 Ah-da-da-da-da! 593 00:33:08,000 --> 00:33:09,440 You can go now. 594 00:33:09,530 --> 00:33:11,920 This has been a most aggravating experience. 595 00:33:12,010 --> 00:33:13,010 Good day. 596 00:33:13,090 --> 00:33:14,090 Oh. 597 00:33:16,100 --> 00:33:18,450 Boss, listen, I think you made a horrendous mistake 598 00:33:18,530 --> 00:33:20,750 by letting that cute little heifer go. 599 00:33:20,840 --> 00:33:23,190 We're not gonna get our hands on those jewels now. 600 00:33:23,280 --> 00:33:24,670 - Yes, we will. - We will? 601 00:33:24,760 --> 00:33:26,410 Yeah, we'll just tail that little lady. 602 00:33:26,500 --> 00:33:28,630 - Oh. - Let her lead us to the loot. 603 00:33:28,720 --> 00:33:30,120 Oh, you brilliant little genius, you. 604 00:33:30,150 --> 00:33:31,720 Yeah. Come on. Come on. 605 00:33:31,810 --> 00:33:34,160 When Sheriff Floyd comes over we'll tell him she escaped. 606 00:33:34,250 --> 00:33:35,590 Yeah, we'll do that. Come on. 607 00:33:35,680 --> 00:33:38,080 Now I gotta get on those doggone three-wheelers. 608 00:33:38,160 --> 00:33:40,120 Oh, no, no. Too much money involved here. 609 00:33:40,210 --> 00:33:42,170 Yeah, get your patrol car out of storage. 610 00:33:42,250 --> 00:33:45,870 Are you kid..? Oh, bless you, Boss, bless you. 611 00:33:45,950 --> 00:33:48,740 Flash, now, you stay here and take care of the jail. 612 00:33:48,830 --> 00:33:50,830 Good dog. I love it, I love it. 613 00:33:50,910 --> 00:33:53,130 Back to the patrol car. Hot pursuit! 614 00:33:58,230 --> 00:33:59,310 Made a mess out of this. 615 00:33:59,400 --> 00:34:01,400 Won't take long to pound it out. 616 00:34:01,490 --> 00:34:02,930 Fix that one there and that fender. 617 00:34:03,010 --> 00:34:04,580 Ain't no sweat. 618 00:34:04,670 --> 00:34:07,060 - Won't be no charge. - We can't let you do that. 619 00:34:07,150 --> 00:34:10,190 I just wish I could fix up things between you and Bo 620 00:34:10,280 --> 00:34:12,330 'as easy as I can fix that fender.' 621 00:34:12,410 --> 00:34:14,760 I wish you could too, Cooter. It's driving me crazy. 622 00:34:14,850 --> 00:34:17,590 One of us is wrong but it's not me. 623 00:34:17,680 --> 00:34:19,070 Bo's sure too. 624 00:34:19,160 --> 00:34:20,810 Hey, look, they turned Cindy loose. 625 00:34:25,170 --> 00:34:27,820 After all that rigmarole, Rosco and J.D. let her go. 626 00:34:30,350 --> 00:34:33,830 Hey, speak of the devil. 627 00:34:33,910 --> 00:34:36,310 Looks like they turned her loose so they could follow her. 628 00:34:36,390 --> 00:34:37,830 Yeah. 629 00:34:37,920 --> 00:34:40,620 I can do them one better. I'll follow them. 630 00:34:40,700 --> 00:34:43,360 Hey, wait a minute, aren't you supposed to meet Sheriff Floyd? 631 00:34:43,450 --> 00:34:46,190 Uncle Jesse, could you tell what's going on. 632 00:34:46,270 --> 00:34:48,190 And I'd appreciate if somebody can tell Bo 633 00:34:48,280 --> 00:34:49,630 what's going on too. 634 00:34:49,710 --> 00:34:52,110 - We'll do that. - I'll keep in touch on the CB. 635 00:34:52,190 --> 00:34:55,070 - And will you watch the truck? - I'll try and be careful. 636 00:35:00,290 --> 00:35:02,550 I'll fetch your truck tomorrow, alright. 637 00:35:02,640 --> 00:35:04,900 I-if I've got a truck tomorrow. 638 00:35:10,690 --> 00:35:13,170 And while Cindy barreled alone, not knowing that 639 00:35:13,260 --> 00:35:15,610 she's being tailed by Boss and Rosco 640 00:35:15,690 --> 00:35:18,570 who didn't know that they was being tailed by Luke. 641 00:35:21,870 --> 00:35:23,500 Her twin, Sandy, was meeting with the fella 642 00:35:23,530 --> 00:35:25,310 who was gonna fence the stolen gems. 643 00:35:28,840 --> 00:35:31,410 - How you doing, Sandy? - Hi, there. 644 00:35:31,490 --> 00:35:33,540 - You got 'em? - Got 'em. 645 00:35:53,780 --> 00:35:56,430 You sure she ain't too far ahead? 646 00:35:56,520 --> 00:35:59,000 - C'mon! Speed up, will you? - Just relax... 647 00:35:59,090 --> 00:36:01,910 - You're gonna lose her! - No, I ain't. 648 00:36:02,000 --> 00:36:04,660 Rosco P. Coltrane never loses anybody in a hot pursuit. 649 00:36:06,700 --> 00:36:09,490 Oh, no, no! What did you do? 650 00:36:15,800 --> 00:36:17,710 Turn it off, will you! 651 00:36:25,900 --> 00:36:26,980 Well, it's off! 652 00:36:30,330 --> 00:36:32,420 Oh, you did it again, Rosco. 653 00:36:32,510 --> 00:36:35,250 You've wrecked another car here. 654 00:36:35,340 --> 00:36:37,300 Well, it's not exactly my fault. 655 00:36:37,390 --> 00:36:41,690 Look what you done! I can't believe it. 656 00:36:41,780 --> 00:36:43,960 I just can't believe you any more. 657 00:36:44,040 --> 00:36:46,000 Oh! Oh, there! Look! 658 00:36:46,090 --> 00:36:49,700 Hey! Stop, we need help! Stop. 659 00:36:49,790 --> 00:36:51,230 Luke Duke. 660 00:36:51,310 --> 00:36:54,180 - Hey, Luke, listen. - You guys alright? 661 00:36:54,270 --> 00:36:56,450 What? Well, I'm alright. 662 00:36:56,530 --> 00:36:58,540 Yeah, but he won't be. 663 00:36:58,620 --> 00:37:01,190 He wrecked another patrol car. Can you believe that? 664 00:37:01,280 --> 00:37:04,370 - I've to commandeer your truck. - Yeah, we are in hot pursuit. 665 00:37:04,460 --> 00:37:07,550 So am I. I'll call Cooter. He'll come get ya. 666 00:37:09,240 --> 00:37:12,590 - Dagblast it. - Come back. Freeze. 667 00:37:12,680 --> 00:37:15,420 Bo found out that without concrete evidence 668 00:37:15,510 --> 00:37:17,210 he couldn't get Cindy sprung.. 669 00:37:17,290 --> 00:37:19,950 'cause it was just his word against Luke's. 670 00:37:23,820 --> 00:37:26,830 Oh, hey, you all! Where's Luke? 671 00:37:26,910 --> 00:37:29,390 Cindy got outta jail and Luke followed her. 672 00:37:29,480 --> 00:37:32,090 Oh, you mean, Luke's tailing her now? 673 00:37:32,180 --> 00:37:34,220 It's not like what it sounds. 674 00:37:34,310 --> 00:37:36,490 He's on Old River Road. 675 00:37:36,570 --> 00:37:38,970 My cousin just can't stop his interfering, can he? 676 00:37:39,060 --> 00:37:40,540 He's looking out for Cindy. 677 00:37:40,620 --> 00:37:43,450 If so, she wouldn't have been in jail. 678 00:37:43,540 --> 00:37:45,280 I'm going after him. 679 00:37:47,540 --> 00:37:49,330 Like you said, Uncle Jesse 680 00:37:49,410 --> 00:37:51,550 sooner or later they're gonna need a referee. 681 00:38:24,580 --> 00:38:28,020 I'll take 'em off your hands right now.. 682 00:38:28,100 --> 00:38:30,500 For $20,000. 683 00:38:30,590 --> 00:38:33,410 But they'd retail for over a $100,000. 684 00:38:33,500 --> 00:38:35,500 They're sure worth more than 20 grand. 685 00:38:35,590 --> 00:38:37,510 Yeah, honey, but they're hot. 686 00:38:37,590 --> 00:38:40,900 I won't be able to move 'em, for a while. 687 00:38:43,730 --> 00:38:45,900 - Everything okay? - No. I was arrested. 688 00:38:45,990 --> 00:38:48,040 You were, what? 689 00:38:48,120 --> 00:38:51,040 And while Cindy was telling 'em about her run-in 690 00:38:51,130 --> 00:38:53,610 with the Hazzard law, Luke was moving in. 691 00:39:01,490 --> 00:39:04,530 These little rocks are even hotter than we figured, huh? 692 00:39:04,620 --> 00:39:06,580 I'm gonna have to cut my price. 693 00:39:06,660 --> 00:39:09,890 We'll argue, later. We better get out of here. 694 00:39:20,500 --> 00:39:21,500 Cindy look, I.. 695 00:39:23,200 --> 00:39:25,120 'Twins!' 696 00:39:25,200 --> 00:39:28,160 There's two of you. No wonder, me and Bo's both right. 697 00:39:28,250 --> 00:39:31,170 You have the knack of showing up in the wrong places. 698 00:39:31,250 --> 00:39:34,340 Hold on a second, girls. Let's talk this out. 699 00:39:34,430 --> 00:39:37,480 - What you wanna know? - Firstly, what the heck are.. 700 00:39:37,570 --> 00:39:39,260 Look out, Luke. 701 00:39:39,350 --> 00:39:41,700 When a woman starts telling you whatever you wanna hear 702 00:39:41,790 --> 00:39:43,610 you're either in love, or in trouble. 703 00:39:53,800 --> 00:39:56,020 - Coiffed my coiffure. - Yeah, me too. 704 00:39:56,110 --> 00:39:58,280 - Scuffed it. - We gotta do something... 705 00:39:58,370 --> 00:40:00,720 - There comes one. - There is one. Get out there. 706 00:40:00,810 --> 00:40:02,550 Stop him. 707 00:40:06,070 --> 00:40:07,160 You peasants. 708 00:40:07,250 --> 00:40:09,730 He didn't even know you. 709 00:40:09,810 --> 00:40:12,730 - He must be a tourist. - No, he is.. 710 00:40:12,820 --> 00:40:14,730 He's probably somebody you foreclosed on. 711 00:40:14,820 --> 00:40:17,300 Hush up, will you. This is your fault. 712 00:40:17,390 --> 00:40:18,870 - My fault? - Yes. 713 00:40:18,950 --> 00:40:20,780 First you wrecked another car. 714 00:40:20,870 --> 00:40:23,220 I don't know why I let you have it. 715 00:40:23,310 --> 00:40:26,660 Then you ruin my plans to fence them hot jewels. 716 00:40:26,740 --> 00:40:29,660 The siren went on because you shoved my arm. 717 00:40:29,750 --> 00:40:32,880 Stop arguing. Get out there, waggle your finger. 718 00:40:34,750 --> 00:40:36,100 Come on, stop. 719 00:40:37,230 --> 00:40:38,580 Alright, listen. 720 00:40:38,670 --> 00:40:41,500 Which way did Luke and the girl go? 721 00:40:41,590 --> 00:40:43,540 - Which way they go? - Straight ahead. 722 00:40:43,630 --> 00:40:45,940 But wait a minute. We gotta get this... 723 00:40:51,990 --> 00:40:54,770 I can't believe it. 724 00:40:54,860 --> 00:40:56,380 Oh, no. 725 00:40:58,210 --> 00:41:00,080 I'm wore to a nub. 726 00:41:00,170 --> 00:41:03,000 Yeah, you are a nub. 727 00:41:03,090 --> 00:41:05,570 Keep your foot in it, Daisy. 728 00:41:05,650 --> 00:41:08,480 I wanna be there in case, them two tangle again. 729 00:41:15,010 --> 00:41:18,320 I got rid of my getaway car in that ravine over there. 730 00:41:18,400 --> 00:41:21,150 I'm sure there's room for this truck too. 731 00:41:21,230 --> 00:41:23,930 That's a good idea. I'll meet you there. 732 00:41:24,020 --> 00:41:27,150 - Okay. - Bye. 733 00:41:27,240 --> 00:41:29,240 We've never done anything like this before. 734 00:41:29,330 --> 00:41:30,850 We've got no choice, come on. 735 00:41:33,590 --> 00:41:35,160 -'Meet you all there.' - Okay. 736 00:41:46,650 --> 00:41:50,130 Meanwhile, as Luke was heading for what could be his last ride 737 00:41:50,220 --> 00:41:53,050 Bo was hunting high and low for him and Cindy 738 00:41:53,140 --> 00:41:58,180 looking for some kinda clue, tire tracks... anything. 739 00:42:05,360 --> 00:42:09,060 - Get in. Come on. - Let us in here. 740 00:42:09,150 --> 00:42:10,330 - Careful. - Alright, alright. 741 00:42:10,410 --> 00:42:13,500 Come on, let's go. 742 00:42:24,560 --> 00:42:27,560 When Bo got to the crossroads near the old barn 743 00:42:27,650 --> 00:42:29,130 he found fresh tire tracks. 744 00:42:29,210 --> 00:42:31,520 He figured he'd better follow 'em. 745 00:42:36,610 --> 00:42:39,960 'Okay, y'all get in the back help me push this thing.' 746 00:42:40,050 --> 00:42:41,750 - Ready? - Okay. 747 00:42:41,840 --> 00:42:43,050 Push. 748 00:43:01,290 --> 00:43:02,680 Luke! Hey! 749 00:43:08,820 --> 00:43:11,520 - No, it's his cousin. - Where did he come from? 750 00:43:45,640 --> 00:43:47,160 Get on over there, cousin. 751 00:43:52,340 --> 00:43:53,860 Hey, Luke, come on. 752 00:43:55,340 --> 00:43:57,520 - I'll get you out. - What happened? 753 00:43:57,610 --> 00:43:59,390 I was about to ask you that. 754 00:43:59,480 --> 00:44:01,440 Feels like I've been hit by a truck. 755 00:44:01,520 --> 00:44:04,350 Come on, let's get outta here. 756 00:44:04,440 --> 00:44:07,050 Another couple of feet, I'd have lost you for sure. 757 00:44:07,140 --> 00:44:09,100 - Bo, they are twins. - What? 758 00:44:09,180 --> 00:44:12,490 That's how they could be in two places at one time. 759 00:44:12,580 --> 00:44:15,630 - You mean we were both right? - Yeah, there they are and.. 760 00:44:17,410 --> 00:44:19,670 - Feel up for it? - Let's get the General. 761 00:44:22,890 --> 00:44:24,810 Come on, there they are. 762 00:44:29,030 --> 00:44:30,900 They almost wrecked us. 763 00:44:38,520 --> 00:44:41,350 Daisy, you go after the grey car, we'll get the others. 764 00:44:41,430 --> 00:44:42,960 Right. 765 00:44:43,040 --> 00:44:45,610 - What's going on here? - Now, just a minute. 766 00:44:45,700 --> 00:44:48,350 - How you boy's doing? - We've never been better. 767 00:44:50,010 --> 00:44:51,010 Ah, great. 768 00:44:57,840 --> 00:45:00,890 Luke, I'm sorry about this whole mess. 769 00:45:00,980 --> 00:45:03,110 I am too. 770 00:45:03,190 --> 00:45:06,330 Maybe it'll teach you a lesson. Next time you believe me. 771 00:45:13,730 --> 00:45:14,730 Hurry. 772 00:45:39,930 --> 00:45:41,930 Is he alright? Get out there. 773 00:45:45,150 --> 00:45:46,540 Is he alright? 774 00:45:57,600 --> 00:45:59,560 Pull over. Pull it over. 775 00:45:59,640 --> 00:46:01,640 That's the last time we're gonna warn you. 776 00:46:01,730 --> 00:46:03,950 Now, pull that car over. 777 00:46:07,170 --> 00:46:08,430 Look out! 778 00:46:21,840 --> 00:46:26,060 - You girls alright? - Yeah, we're okay. 779 00:46:26,150 --> 00:46:28,540 You made a fool outta me, Cindy? 780 00:46:28,630 --> 00:46:31,500 I'm Sandy. That's Cindy. 781 00:46:31,590 --> 00:46:34,160 - What a waste. - Double trouble. 782 00:46:34,240 --> 00:46:37,640 - Here, give me that. - Come on outta there. 783 00:46:38,860 --> 00:46:40,680 Watch it. Watch it now. 784 00:46:40,770 --> 00:46:41,990 Come here. 785 00:46:42,080 --> 00:46:44,860 Young lady, watch your step now. 786 00:46:44,950 --> 00:46:47,600 - There you go. - Now, don't you go too far. 787 00:46:47,690 --> 00:46:49,470 Think we got the stuff here. 788 00:46:50,820 --> 00:46:52,390 'That's it, alright.' 789 00:46:52,480 --> 00:46:55,570 You girls gonna have to find another line of work. 790 00:46:55,650 --> 00:46:57,610 Yeah, license plates. 791 00:46:57,700 --> 00:46:59,480 And that's how the Duke Boys solved 792 00:46:59,570 --> 00:47:02,310 the mystery of the twin beauties. 793 00:47:02,400 --> 00:47:06,010 Sheriff Floyd arrived in time to take over his prisoners. 794 00:47:06,100 --> 00:47:09,490 Boss gave Rosco and Enos back their patrol cars. 795 00:47:09,580 --> 00:47:12,580 Them three-wheelers is way too dangerous for Hazzard. 796 00:47:12,670 --> 00:47:14,760 Oh, goody-goody gumdrops. 797 00:47:16,200 --> 00:47:17,850 Alright. 798 00:47:17,940 --> 00:47:20,110 Don't say I never did nothing for you. 799 00:47:24,510 --> 00:47:26,120 Oh, no. Oh, no. 800 00:47:28,600 --> 00:47:31,650 How can I be so stupid? 801 00:47:31,730 --> 00:47:33,690 But most important of all.. 802 00:47:33,780 --> 00:47:36,430 The Dukes had maybe learnt something about trust. 803 00:47:36,520 --> 00:47:38,650 Which I guess, nobody is ever too old to learn.. 804 00:47:38,740 --> 00:47:40,960 Even in Hazzard. 57680

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.