Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,600 --> 00:00:17,160
This is Dafne. She named herself
after one of the Scooby Doo girls.
2
00:00:17,240 --> 00:00:19,520
Instead of choosing Vilma,
the smart
3
00:00:19,600 --> 00:00:22,800
and decisive girl in glasses,
she chose the other one,
4
00:00:22,880 --> 00:00:24,960
the pretty girl who gets abducted.
5
00:00:25,040 --> 00:00:27,640
She always wanted to be
the damsel in distress.
6
00:00:27,720 --> 00:00:31,560
We see her finishing a pee, but she
didn't always do it sitting down.
7
00:00:35,720 --> 00:00:37,640
You all right, girl?
8
00:00:39,640 --> 00:00:41,280
No.
9
00:00:42,880 --> 00:00:46,800
I puked in... the handwashing thing.
10
00:00:46,880 --> 00:00:50,120
-Shitty shots.
-Honey, it's not the shots.
11
00:00:50,200 --> 00:00:53,640
It's the pill,
the lines and the molly.
12
00:00:53,720 --> 00:00:58,640
The fucking one-euro burgers.
They're the fucking worst.
13
00:00:58,720 --> 00:01:01,800
-Are you done or what?
-It won't come out.
14
00:01:01,880 --> 00:01:04,640
-I'll wait for you outside, okay?
-Outside where?
15
00:01:04,720 --> 00:01:06,560
On the street. I need to smoke.
16
00:01:06,640 --> 00:01:09,640
-Smoke? You don't smoke, girl.
-Sure, but I want to, okay?
17
00:01:11,560 --> 00:01:14,840
Dafne and her friends are out today
and tonight's going to be
18
00:01:14,920 --> 00:01:17,000
not the most important
in their lives,
19
00:01:17,080 --> 00:01:20,400
but maybe the most important
of this year... or not.
20
00:01:21,480 --> 00:01:25,280
This is that night when someone buys
pills. First they take a quarter,
21
00:01:25,360 --> 00:01:27,760
then a half
and then it's a free-for-all.
22
00:01:27,840 --> 00:01:32,160
Why don't we huff this line?
A shambles. Look at their faces.
23
00:01:35,760 --> 00:01:39,000
This promiscuous gay
who just got hit, who's bleeding,
24
00:01:39,080 --> 00:01:41,800
is one of the friends with whom
the girl pissing
25
00:01:41,880 --> 00:01:43,760
went out to party... some party.
26
00:01:43,840 --> 00:01:46,480
That's for being a dick!
Don't look at him.
27
00:01:46,560 --> 00:01:48,680
That's for being a dick!
28
00:01:48,760 --> 00:01:50,120
Fuck you all!
29
00:01:51,400 --> 00:01:53,520
Yerai, hey.
30
00:01:53,600 --> 00:01:57,200
You have to get a boyfriend.
I've never met a boyfriend of yours.
31
00:01:57,280 --> 00:02:01,280
Those ripped guys you hook up with
aren't in your league, just airheads.
32
00:02:01,360 --> 00:02:03,120
What a drag.
33
00:02:03,200 --> 00:02:05,360
Whatever you say. Forget it.
34
00:02:05,440 --> 00:02:08,440
I'm happy loving myself
without loving some other guy.
35
00:02:08,520 --> 00:02:11,240
You look so cute in uniform.
36
00:02:11,320 --> 00:02:12,920
Right.
37
00:02:13,840 --> 00:02:18,400
The girl clutching onto this guy she
just met is Amaya, another friend.
38
00:02:18,480 --> 00:02:20,160
If her boyfriend finds out...
39
00:02:20,240 --> 00:02:23,280
Fucking in a bathroom,
no condom, nothing. Happy days.
40
00:02:23,360 --> 00:02:27,800
I'm awesome. With my guy?
Awesome as well. Better than ever.
41
00:02:27,880 --> 00:02:30,520
I believe in love
and when you've got that
42
00:02:30,600 --> 00:02:32,880
and a job you love and you're stable,
43
00:02:32,960 --> 00:02:37,520
it's cool, you know?
It's cool. It's supercool.
44
00:02:37,600 --> 00:02:40,680
This is César, the boyfriend
of Martina, the puking girl
45
00:02:40,760 --> 00:02:43,160
and best friend
of the trans who was pissing.
46
00:02:46,080 --> 00:02:48,000
This is the key part of the night.
47
00:02:48,080 --> 00:02:51,280
She's going to realize
that she's in love with him
48
00:02:51,360 --> 00:02:54,160
in three, two, one... bam!
49
00:02:56,440 --> 00:03:00,520
But they're really good friends,
like cousins, like siblings.
50
00:03:00,600 --> 00:03:03,680
They even live together
and never imagined this.
51
00:03:03,760 --> 00:03:06,480
They've seen each other
do everything.
52
00:03:06,560 --> 00:03:08,840
Once she saw him
shitting in the street,
53
00:03:08,920 --> 00:03:11,640
on another night
when they were wasted.
54
00:03:11,720 --> 00:03:13,640
And they fought over asparagus.
55
00:03:13,720 --> 00:03:15,640
It was my fucking asparagus!
56
00:03:15,720 --> 00:03:19,640
-I didn't eat it!
-Who ate it? My fucking mother!
57
00:03:21,240 --> 00:03:24,640
And he saw her
blowing her boyfriend.
58
00:03:24,720 --> 00:03:27,640
Fucking hell! No, no! Fuck!
59
00:03:30,720 --> 00:03:32,640
But she saw him jerking off
60
00:03:32,720 --> 00:03:37,080
watching videos of huge, super, mega,
extra humungous tits.
61
00:03:37,160 --> 00:03:39,360
Check out those tits.
62
00:03:41,400 --> 00:03:43,680
Here he's watching her puke,
disgusted,
63
00:03:43,760 --> 00:03:46,280
but he's there in case
she needs anything.
64
00:03:46,360 --> 00:03:48,080
Do you need anything?
65
00:03:48,160 --> 00:03:51,680
And above all they've laughed
loads and loads together.
66
00:03:57,560 --> 00:04:01,560
-Are you laughing at me? Are you?
-No!
67
00:04:01,640 --> 00:04:03,680
And they were there
in the bad times.
68
00:04:03,760 --> 00:04:06,680
Okay. Take care.
69
00:04:06,760 --> 00:04:08,680
When his father died...
70
00:04:14,600 --> 00:04:16,040
when she was reassigned,
71
00:04:16,120 --> 00:04:19,440
when they put in her vagina
and boobs and all that.
72
00:04:19,520 --> 00:04:20,920
But when I lift it up...
73
00:04:21,000 --> 00:04:24,680
Because they're longtime friends,
before he got a girlfriend,
74
00:04:24,760 --> 00:04:26,880
before she used a bra...
75
00:04:28,760 --> 00:04:32,640
And although they don't say it,
they love each other loads.
76
00:04:32,720 --> 00:04:36,400
Well, he loves her as a friend
and she's just discovered that...
77
00:04:36,480 --> 00:04:37,960
I'm in love with you.
78
00:04:39,360 --> 00:04:42,040
But let's do a recap.
How did they get here?
79
00:04:42,120 --> 00:04:45,120
Let's rewind, otherwise
it makes no sense, right?
80
00:04:47,760 --> 00:04:51,520
DAFNE AND THE REST
81
00:04:51,600 --> 00:04:55,080
A LITTLE OVER THREE WEEKS BEFORE
82
00:04:58,760 --> 00:05:00,680
How wonderful.
83
00:05:00,760 --> 00:05:02,200
Starting out.
84
00:05:03,760 --> 00:05:09,680
Be patient,
because life together isn't easy.
85
00:05:10,800 --> 00:05:13,200
Prepare yourselves.
86
00:05:13,280 --> 00:05:14,800
But you look good.
87
00:05:16,360 --> 00:05:18,480
-Thanks.
-Thanks.
88
00:05:18,560 --> 00:05:21,720
Yes, we've been going out
for three years. Three?
89
00:05:21,800 --> 00:05:24,240
-Three.
-Living at her place.
90
00:05:24,320 --> 00:05:26,520
It won't be a big difference,
91
00:05:26,600 --> 00:05:29,520
but we'd like to have
our stuff together, right?
92
00:05:29,600 --> 00:05:31,720
-Yes, or it gets complicated.
-Yes.
93
00:05:31,800 --> 00:05:33,880
I stay at your place. You're at mine.
94
00:05:33,960 --> 00:05:36,720
Where's my green striped dress?
Where is it?
95
00:05:36,800 --> 00:05:39,000
It's not here. It's lost.
96
00:05:39,080 --> 00:05:41,520
Sign here and that's that.
97
00:05:41,600 --> 00:05:44,160
Good. Do we hand over
the deposit now?
98
00:05:44,240 --> 00:05:46,880
We'll take care of it now.
Don't worry.
99
00:05:46,960 --> 00:05:51,480
-You make a terrific couple.
-Thanks a lot.
100
00:05:51,560 --> 00:05:53,400
You're a bit older, aren't you?
101
00:05:56,400 --> 00:05:59,680
I'm older, she tells me.
Sure I'm older, lady!
102
00:05:59,760 --> 00:06:01,720
It's why my boyfriend's leaving me!
103
00:06:01,800 --> 00:06:05,240
-That's not it, don't be silly!
-I felt so ridiculous.
104
00:06:05,320 --> 00:06:08,000
On top of you leaving me,
I have to be humiliated
105
00:06:08,080 --> 00:06:11,440
in front of a bunch of strangers
making a big show for you...
106
00:06:11,520 --> 00:06:15,200
With just my paycheck
they wouldn't have rented it to me.
107
00:06:15,280 --> 00:06:18,200
-I know, you said so.
-And you said you'd help me...
108
00:06:18,280 --> 00:06:21,200
Excuse me, I don't get
why you're acting like this,
109
00:06:21,280 --> 00:06:23,000
why you're blaming me. Don't!
110
00:06:23,080 --> 00:06:25,440
Because I'm sad, Manuel!
Because I'm sad!
111
00:06:25,520 --> 00:06:28,040
Your stuff's in boxes
because you're leaving.
112
00:06:28,120 --> 00:06:31,640
And I'm an idiot who loves you,
but gets in this paycheck mess
113
00:06:31,720 --> 00:06:36,760
and pretends we're a happy couple.
Why? 'Cause I wish we were like that.
114
00:06:47,840 --> 00:06:49,080
Forgive me.
115
00:06:51,840 --> 00:06:53,520
For what?
116
00:06:56,440 --> 00:06:58,000
For everything.
117
00:06:59,840 --> 00:07:01,080
Great.
118
00:07:02,560 --> 00:07:06,200
I know you understand me,
even though you're angry.
119
00:07:06,280 --> 00:07:08,760
I'm not angry,
120
00:07:08,840 --> 00:07:11,760
I'm hurt, that's all.
121
00:07:11,840 --> 00:07:15,360
Of course I understand you.
You like guys, you fall for one,
122
00:07:15,440 --> 00:07:17,760
and three years later
he says he's a woman.
123
00:07:17,840 --> 00:07:20,000
I understand that you're leaving me.
124
00:07:24,280 --> 00:07:26,280
I loved you so much.
125
00:07:27,840 --> 00:07:29,760
I know.
126
00:07:29,840 --> 00:07:31,080
Me too.
127
00:07:32,080 --> 00:07:35,560
I'm grateful you've been here
all this year and looked after me.
128
00:07:35,640 --> 00:07:38,160
I've been here because I wanted to,
129
00:07:38,240 --> 00:07:42,920
-I wanted to be with you, okay?
-Okay.
130
00:07:49,320 --> 00:07:52,440
Can we fuck one last time?
131
00:07:52,520 --> 00:07:54,760
What? No.
132
00:07:54,840 --> 00:07:57,200
-No.
-No?
133
00:07:58,400 --> 00:08:00,760
It's what partners do
when they split up.
134
00:08:00,840 --> 00:08:04,600
They fuck and fuck better
than when they were a couple.
135
00:08:07,400 --> 00:08:09,840
I don't feel like fucking now.
136
00:08:09,920 --> 00:08:13,520
Neither do I.
I don't know why I said it.
137
00:08:13,600 --> 00:08:16,240
-Come here.
-What?
138
00:08:26,880 --> 00:08:28,120
No.
139
00:08:30,520 --> 00:08:32,800
I'm going.
140
00:08:32,880 --> 00:08:35,160
Shall I help you with that?
141
00:08:35,240 --> 00:08:38,080
Yes, please. I'm going to call a cab.
142
00:08:39,280 --> 00:08:41,200
Is César in? I'll go say goodbye.
143
00:08:41,280 --> 00:08:45,800
Didn't you see him hide before,
embarrassed? He's in his room.
144
00:08:55,880 --> 00:08:57,800
-Hello.
-Hey.
145
00:08:58,880 --> 00:09:01,800
-Sorry about the shouting, man.
-No, don't worry.
146
00:09:01,880 --> 00:09:03,800
Well... I'm going.
147
00:09:03,880 --> 00:09:07,800
Okay, well, I don't know,
if you need anything...
148
00:09:07,880 --> 00:09:11,800
-Okay?
-Thanks. Take care of yourself.
149
00:09:11,880 --> 00:09:13,480
-You too.
-Yes, it was him.
150
00:09:13,560 --> 00:09:17,600
-You sure?
-Yeah, yeah.
151
00:09:17,680 --> 00:09:20,480
He's gone. I just saw him
put everything in a car.
152
00:09:20,560 --> 00:09:24,840
What did you expect, babe?
Really, what did you expect?
153
00:09:24,920 --> 00:09:27,840
The guy was into dicks
154
00:09:27,920 --> 00:09:31,320
and he had a boyfriend with one
and now not only does he not,
155
00:09:31,400 --> 00:09:34,720
he's got tits and he's a woman.
So, add it up.
156
00:09:34,800 --> 00:09:38,040
I thought, since they were
together for the transition
157
00:09:38,120 --> 00:09:41,760
that it'd be more romantic
and it would last.
158
00:09:41,840 --> 00:09:44,400
Maybe it all comes down
to the same thing.
159
00:09:44,480 --> 00:09:49,080
What are you saying? God, it's a drag
seeing her with all her drama.
160
00:09:49,160 --> 00:09:50,560
She can be such a pain.
161
00:09:50,640 --> 00:09:53,680
I'd like to press a button
and see her after it's over.
162
00:09:53,760 --> 00:09:56,600
-She's your friend.
-Sure, but she's a pain.
163
00:09:56,680 --> 00:09:58,320
Honestly, she wears me out.
164
00:09:58,400 --> 00:10:01,160
Now meeting up means
talking about her, her, her
165
00:10:01,240 --> 00:10:03,840
and she cries and cries.
It's such a drag.
166
00:10:05,920 --> 00:10:07,840
You know what?
167
00:10:07,920 --> 00:10:14,360
I... I think he used the transition
as an excuse,
168
00:10:14,440 --> 00:10:16,960
but he was actually sick
of the relationship.
169
00:10:17,040 --> 00:10:19,080
-I didn't like him.
-Neither did I.
170
00:10:19,160 --> 00:10:21,800
Oh, you faker, what a liar.
171
00:10:21,880 --> 00:10:24,840
You said you really liked him
and he was wonderful.
172
00:10:24,920 --> 00:10:26,320
-Me? No.
-Yes, honey.
173
00:10:26,400 --> 00:10:28,040
At karaoke recently.
174
00:10:28,120 --> 00:10:30,600
That's tequila.
Are you eating that cupcake?
175
00:10:30,680 --> 00:10:33,680
-No, they're stale.
-I like to dunk them in Cola Cao.
176
00:10:35,440 --> 00:10:38,600
I'm going down to her place
to print out CVs. You coming?
177
00:10:38,680 --> 00:10:43,080
Sure, I've got nothing else to do
but go down and print out CVs.
178
00:10:43,160 --> 00:10:46,680
Yes, of course. Yeah.
No, relax, whatever you need.
179
00:10:46,760 --> 00:10:51,680
Right. Until you find something,
relax, really.
180
00:10:51,760 --> 00:10:53,720
But it is expensive.
181
00:10:53,800 --> 00:10:56,520
Yeah, you'll be paying
400 bucks for a hole.
182
00:10:56,600 --> 00:11:00,800
You know that, right? Okay.
Okay. Come on, relax. We'll talk.
183
00:11:00,880 --> 00:11:03,520
-I'm fine, really.
-You're not fooling me.
184
00:11:03,600 --> 00:11:05,480
It's fine, I'm telling you.
185
00:11:05,560 --> 00:11:08,800
Hey, my friend Juancho's staying
for a few days, okay?
186
00:11:08,880 --> 00:11:11,880
-Here, where?
-On the sofa.
187
00:11:11,960 --> 00:11:13,360
Oh! Who is he?
188
00:11:13,440 --> 00:11:16,880
Juancho from the comic store,
weird pimples on his forehead?
189
00:11:16,960 --> 00:11:18,360
That's Pedro. Juancho...
190
00:11:18,440 --> 00:11:21,080
-Is he cute?
-He hooks up a lot. Yeah.
191
00:11:21,160 --> 00:11:23,280
-Is he on Instagram?
-I don't know.
192
00:11:23,360 --> 00:11:27,560
You met him at Charlie's birthday.
He did the firefighter exam.
193
00:11:27,640 --> 00:11:30,360
-Wow.
-Anyway, he didn't pass.
194
00:11:30,440 --> 00:11:34,640
I'm out of here. I'm going to work
more hours, like an asshole.
195
00:11:34,720 --> 00:11:36,880
-See you.
-See you.
196
00:11:38,880 --> 00:11:41,240
You know what, honey?
Since we already knew
197
00:11:41,320 --> 00:11:44,800
that sooner or later we'd split up,
I think that, unconsciously,
198
00:11:44,880 --> 00:11:46,320
I was mentally prepared.
199
00:11:46,400 --> 00:11:49,200
-And that's that.
-I don't believe it, I know you.
200
00:11:49,280 --> 00:11:52,520
-No way, come on.
-Honey, you love melodrama,
201
00:11:52,600 --> 00:11:55,880
you cry at the news and videos
on Facebook of animal abuse.
202
00:11:55,960 --> 00:11:58,880
-Who wouldn't cry at that?
-You say no now,
203
00:11:58,960 --> 00:12:02,240
but you explode about nothing
and puke it all up... really.
204
00:12:02,320 --> 00:12:04,080
You want to push it down, fine.
205
00:12:04,160 --> 00:12:07,360
I'm not here to tell you
what you should or shouldn't do.
206
00:12:07,440 --> 00:12:09,360
Where are you leaving those CVs?
207
00:12:09,440 --> 00:12:12,240
I don't know, anywhere,
until my thing turns up.
208
00:12:12,320 --> 00:12:15,280
-Oh! What's your thing?
-Come on.
209
00:12:15,360 --> 00:12:19,280
-What?
-Jeez, what a pain.
210
00:12:19,360 --> 00:12:23,280
I don't know. I'll leave them
in some shitty places.
211
00:12:23,360 --> 00:12:27,280
Hey, why don't you give me one
to take to my boss?
212
00:12:27,360 --> 00:12:30,160
Because your job sucks.
I want a shit job.
213
00:12:30,240 --> 00:12:34,280
-But yours really sucks.
-Wow! Thanks, honey.
214
00:12:34,360 --> 00:12:36,280
Well, I'm going.
215
00:12:36,360 --> 00:12:38,560
-Right, see you later.
-See you later.
216
00:13:01,120 --> 00:13:03,080
This one? What do you say?
217
00:13:03,160 --> 00:13:05,120
Glossy, it's all the rage now.
218
00:13:05,200 --> 00:13:09,280
No one's ever left me before.
Since I've only been with Samuel...
219
00:13:09,360 --> 00:13:11,280
I've thought about it a lot.
220
00:13:11,360 --> 00:13:15,120
How would I be?
How would I handle being dumped?
221
00:13:15,200 --> 00:13:19,120
-Let's see...
-No, I can't imagine it.
222
00:13:19,200 --> 00:13:21,120
Maybe you think it's dumb,
223
00:13:21,200 --> 00:13:23,120
but when I was a teenager
224
00:13:23,200 --> 00:13:27,120
I was crazy in love with the singer
from Café Quijano, Manuel Quijano.
225
00:13:27,200 --> 00:13:30,360
I think he was my
sentimental awakening, you know?
226
00:13:30,440 --> 00:13:33,520
When I read they were breaking up,
I couldn't believe it.
227
00:13:33,600 --> 00:13:37,400
I bawled my eyes out, but like...
228
00:13:37,480 --> 00:13:39,520
What's wrong?
229
00:13:39,600 --> 00:13:42,160
What's wrong, girl?
Is it because of my thing?
230
00:13:42,240 --> 00:13:43,640
What do you think?
231
00:13:43,720 --> 00:13:46,720
What's wrong with me?
Nothing's ever wrong.
232
00:13:46,800 --> 00:13:49,120
The love of my life left me.
I'm an Orc.
233
00:13:49,200 --> 00:13:51,840
It'll be so hard to find
someone who loves me
234
00:13:51,920 --> 00:13:55,640
because I'm weird, honey,
very weird, and crazy, basically.
235
00:13:55,720 --> 00:13:59,160
I'm 36 fucking years old
and I have no house, no car,
236
00:13:59,240 --> 00:14:01,640
no apartment, kids, bike, nothing.
237
00:14:01,720 --> 00:14:05,520
I have a shit job,
because this is a shit job,
238
00:14:05,600 --> 00:14:08,640
folding these fucking terrible tops!
239
00:14:11,720 --> 00:14:16,560
And I'm very unhappy, very unhappy.
240
00:14:16,640 --> 00:14:21,560
My relationship turned to shit,
my job is shit...
241
00:14:21,640 --> 00:14:24,320
-Not to mention everything else.
-What?
242
00:14:24,400 --> 00:14:26,640
Everything, honey, everything!
243
00:14:26,720 --> 00:14:28,960
-Calm down, please.
-Sorry.
244
00:14:29,040 --> 00:14:32,160
How embarrassing.
You're making a fool of yourself.
245
00:14:32,240 --> 00:14:35,800
-I don't care, honey.
-Dafne, please. What's wrong?
246
00:14:35,880 --> 00:14:39,640
I hate seeing my life go by while
I fold these fucking shitty tops.
247
00:14:39,720 --> 00:14:43,640
I've had it! No one could stand
this fucking place forever.
248
00:14:43,720 --> 00:14:46,520
I hate it. I hate it so much.
249
00:14:46,600 --> 00:14:49,640
Then relax, honey. You're fired.
250
00:14:49,720 --> 00:14:51,480
What?
251
00:14:55,120 --> 00:14:58,640
Okay.
Perfect. That's great for me now,
252
00:14:58,720 --> 00:15:01,640
because I could never have quit
this shitty job.
253
00:15:01,720 --> 00:15:05,680
So, thank you. Thank you.
254
00:15:05,760 --> 00:15:07,000
You coming?
255
00:15:08,760 --> 00:15:10,680
Ah, no, no, no.
256
00:15:22,760 --> 00:15:26,680
All this is because of the hormones.
They go up and down.
257
00:15:26,760 --> 00:15:28,680
Poor girl.
258
00:15:28,760 --> 00:15:31,680
-I didn't expect this.
-Right.
259
00:15:36,600 --> 00:15:39,120
And the idiot is walking along
all moody,
260
00:15:39,200 --> 00:15:40,680
a fool and a drama queen.
261
00:15:40,760 --> 00:15:43,680
Instead of sorting out her woes,
she wallows in them.
262
00:15:43,760 --> 00:15:46,680
Take the reins of your life, dummy!
263
00:15:46,760 --> 00:15:50,680
He's thinking about the sad music
she'll put on when she gets home
264
00:15:50,760 --> 00:15:53,840
and how she'll look in the mirror
until she tears up.
265
00:15:53,920 --> 00:15:57,240
She's so mature. Well, she's also
thinking how much she likes
266
00:15:57,320 --> 00:16:00,040
guys with checked undies,
the baggy ones.
267
00:16:00,120 --> 00:16:03,760
She has a lot on her mind,
poor girl. Oh!
268
00:16:38,040 --> 00:16:42,720
God, the fucking music!
I got to bed at fucking 3 a.m.!
269
00:16:42,800 --> 00:16:46,280
I have to get to work soon!
This girl and her fucking dramas!
270
00:16:51,360 --> 00:16:53,480
-Hello?
-Hello.
271
00:16:54,800 --> 00:16:56,360
Are you alone?
272
00:16:56,440 --> 00:17:00,800
Yes. César had to go early.
He was so fucked up, poor guy.
273
00:17:00,880 --> 00:17:03,720
Right, he sent me a message.
274
00:17:03,800 --> 00:17:07,720
What are you doing here?
Aren't you working today?
275
00:17:07,800 --> 00:17:11,640
I got fired, girl. I got fired.
276
00:17:11,720 --> 00:17:14,000
It's so weird being at home
at this hour.
277
00:17:14,080 --> 00:17:16,800
Like not going to school
when you're sick.
278
00:17:16,880 --> 00:17:20,440
The same, but with regrets. Terrible.
279
00:17:20,520 --> 00:17:22,360
Why did they fire you?
280
00:17:22,440 --> 00:17:25,800
Well, for saying it was all shit.
281
00:17:25,880 --> 00:17:29,040
I said the word shit
lots of times, loads.
282
00:17:29,120 --> 00:17:31,040
-You potty mouth.
-Right.
283
00:17:33,800 --> 00:17:38,720
Listen, honey, you two can take
this room, okay? It's bigger.
284
00:17:38,800 --> 00:17:41,720
-I'll switch to the other one.
-But I don't live here.
285
00:17:41,800 --> 00:17:43,920
-Honey.
-No, Dafne.
286
00:17:44,000 --> 00:17:47,080
Yes, it's fine. It doesn't matter.
287
00:17:47,160 --> 00:17:49,120
Anyway...
288
00:17:49,200 --> 00:17:54,760
Come here. Tell me things. I've had
it with talking about the same stuff
289
00:17:54,840 --> 00:17:57,760
and I still have to call
my mother to tell her.
290
00:17:57,840 --> 00:18:01,400
I imagined so.
He was too good for you.
291
00:18:01,480 --> 00:18:04,560
That nice boy deserved
something better than you.
292
00:18:04,640 --> 00:18:06,280
Don't take it the wrong way.
293
00:18:06,360 --> 00:18:08,760
What do you want me to tell you?
294
00:18:08,840 --> 00:18:11,960
I don't know, normal stuff.
What have you done today?
295
00:18:12,040 --> 00:18:14,760
I don't know. It's really early.
It's 12:30.
296
00:18:14,840 --> 00:18:17,120
Then before... I don't know.
297
00:18:17,200 --> 00:18:21,680
Okay. Well, before...
I ate one of those frozen yogurts.
298
00:18:21,760 --> 00:18:23,480
Oh, cool! Did it have topping?
299
00:18:23,560 --> 00:18:25,120
-Hey, of course.
-What?
300
00:18:25,200 --> 00:18:29,120
-I put on those little colored stars.
-Like M&Ms?
301
00:18:29,200 --> 00:18:33,760
No, they're just sugar,
little and really nice, actually.
302
00:18:33,840 --> 00:18:35,960
And then, yes, I wanted to go
303
00:18:36,040 --> 00:18:39,280
to return a corduroy skirt
I bought on the Internet
304
00:18:39,360 --> 00:18:43,440
and when it came,
the color was totally wrong.
305
00:18:43,520 --> 00:18:47,400
-You're falling asleep.
-Yes.
306
00:18:47,480 --> 00:18:49,920
Sorry.
I don't know what's wrong with me,
307
00:18:50,000 --> 00:18:53,520
I fall asleep all the time,
all the time.
308
00:18:53,600 --> 00:18:56,320
-Do you mind?
-No, of course not. Go to sleep.
309
00:18:56,400 --> 00:18:57,920
Okay.
310
00:18:59,160 --> 00:19:00,640
The coffee tastes weird.
311
00:19:02,000 --> 00:19:05,040
-Do you think so?
-My stomach is really churning.
312
00:19:05,120 --> 00:19:07,320
-Maybe it's that.
-Fuck, what a pain.
313
00:19:07,400 --> 00:19:10,360
We went to a vegetarian place
and he criticized it.
314
00:19:10,440 --> 00:19:12,520
I don't like vegetarian food.
315
00:19:12,600 --> 00:19:15,520
-You shouldn't have gone.
-You said it was so cool.
316
00:19:15,600 --> 00:19:17,880
Vegetarian food is like lesbian porn.
317
00:19:17,960 --> 00:19:21,000
No matter how good it is,
it lacks something.
318
00:19:21,080 --> 00:19:23,400
What lesbian porn have you seen?
319
00:19:23,480 --> 00:19:26,080
One. It had blond girls
with really long nails
320
00:19:26,160 --> 00:19:28,040
who touch each other like this.
321
00:19:28,120 --> 00:19:30,560
That's not lesbian porn.
That's nothing.
322
00:19:30,640 --> 00:19:32,640
I'll send you some links.
323
00:19:32,720 --> 00:19:37,400
I love how you invite me down
for coffee and take no notice of me.
324
00:19:37,480 --> 00:19:40,320
What's up with you?
Oh, it's about being dumped.
325
00:19:40,400 --> 00:19:42,960
You look fine to me.
I'll tell you one thing.
326
00:19:43,040 --> 00:19:46,560
The last time I got dumped,
I had to drag myself to work.
327
00:19:46,640 --> 00:19:49,120
I had to take time off.
It was really bad.
328
00:19:49,200 --> 00:19:53,480
I'm handling it fine. You know what?
I knew that sooner or later...
329
00:19:53,560 --> 00:19:55,040
We all knew.
330
00:19:56,640 --> 00:20:00,320
It's good, you know?
If you handle it well,
331
00:20:00,400 --> 00:20:02,800
you skip three or four steps
straight away.
332
00:20:02,880 --> 00:20:06,560
Now you can go out.
You can download Coupler.
333
00:20:06,640 --> 00:20:09,560
-She doesn't want to.
-I do want to.
334
00:20:09,640 --> 00:20:11,520
-But it scares me.
-What does?
335
00:20:11,600 --> 00:20:13,240
The shit she always says.
336
00:20:13,320 --> 00:20:16,760
Since she's like that,
the boys will swipe left on her.
337
00:20:16,840 --> 00:20:19,680
Please, it's 2020.
People don't care about anything.
338
00:20:19,760 --> 00:20:22,040
They just want to sleep
with other people.
339
00:20:22,120 --> 00:20:27,400
Got a new body? Make it pay off.
Fuck, come back and fuck some more.
340
00:20:27,480 --> 00:20:33,360
Yes, I want to, but maybe it's
a bit hard for me to manage it all.
341
00:20:33,440 --> 00:20:37,240
You know what it is?
Since I'm a happy, positive person...
342
00:20:39,120 --> 00:20:42,200
-What are you laughing at?
-Honey, you're not happy.
343
00:20:42,280 --> 00:20:44,800
-You're more on the dark side.
-Eva...
344
00:20:44,880 --> 00:20:47,360
-What?
-Don't I seem happy to you?
345
00:20:47,440 --> 00:20:49,880
-Before, yes...
-Since you got a boyfriend
346
00:20:49,960 --> 00:20:54,360
you've been boring and I'm starting
to get tired of your dramas.
347
00:20:54,440 --> 00:20:58,240
Seriously, I can't be bothered.
I think that goes for everyone.
348
00:20:58,320 --> 00:21:00,800
I'm not being dramatic.
I'm handling it fine.
349
00:21:00,880 --> 00:21:04,120
Your friend from the store
sent us a message
350
00:21:04,200 --> 00:21:07,280
to keep an eye on you
because you were bawling at work.
351
00:21:07,360 --> 00:21:09,040
How embarrassing, please.
352
00:21:09,120 --> 00:21:12,320
Don't act like you don't know Amaya,
she's your friend too.
353
00:21:12,400 --> 00:21:17,760
Maybe it all got on top of me a bit,
but I'm fine. Look at me, look.
354
00:21:17,840 --> 00:21:20,600
-I see you.
-I'm this close to go out drinking.
355
00:21:20,680 --> 00:21:22,360
But then you back out.
356
00:21:22,440 --> 00:21:28,120
No, really, I mean...
I'll go out, meet people and fuck.
357
00:21:28,200 --> 00:21:29,680
Download Coupler.
358
00:21:52,440 --> 00:21:56,360
STARTINGOUT #NewHouse
359
00:22:07,440 --> 00:22:12,400
COUPLER.
FIND YOUR IDEAL PARTNER.
360
00:22:14,480 --> 00:22:19,400
In sex... I like to be hit,
but not in a sadistic way, eh?
361
00:22:19,480 --> 00:22:22,400
A punch in the face now and then,
362
00:22:22,480 --> 00:22:25,400
hair pulling, spitting in my mouth...
363
00:22:25,480 --> 00:22:29,400
But you know what? I'm morally
conflicted because I'm a feminist.
364
00:22:29,480 --> 00:22:33,000
But I like them to put me
on the bed, insult me,
365
00:22:33,080 --> 00:22:37,400
call me slut by surprise.
I don't know.
366
00:22:37,480 --> 00:22:39,400
Don't look at me like that.
367
00:22:39,480 --> 00:22:41,200
Why do you ask?
368
00:22:44,080 --> 00:22:47,320
Because I thought
you were going to say...
369
00:22:47,400 --> 00:22:51,040
sweet stuff or, at most, dirty stuff,
370
00:22:51,120 --> 00:22:56,040
but I don't need to know about
all this spitting, or... slut.
371
00:22:56,120 --> 00:22:59,160
Don't be a prude.
You suck your man's cock too.
372
00:22:59,240 --> 00:23:03,440
Who told you that?
Did he tell you that? No.
373
00:23:03,520 --> 00:23:08,840
Well, I've sucked it a few times,
but only on very special occasions.
374
00:23:08,920 --> 00:23:10,760
-Very special. More coffee?
-No.
375
00:23:10,840 --> 00:23:12,960
No?
376
00:23:13,040 --> 00:23:18,280
I don't know. I like it.
Right, with Manuel...
377
00:23:18,360 --> 00:23:22,120
it was good, a bit soft,
a bit weird, but good.
378
00:23:22,200 --> 00:23:25,920
Sure, but he...
even though he didn't like...
379
00:23:26,000 --> 00:23:29,400
Yes, we did it.
We did it... not much,
380
00:23:29,480 --> 00:23:33,440
not very passionately, but we did it.
381
00:23:33,520 --> 00:23:35,800
And it was good.
That's why I'm curious,
382
00:23:35,880 --> 00:23:40,080
because I'm almost a virgin.
I want to hit the market, to be bold.
383
00:23:40,160 --> 00:23:42,480
No, you have to hit the store.
384
00:23:42,560 --> 00:23:44,560
-I'm afraid not, honey.
-No, relax.
385
00:23:44,640 --> 00:23:47,440
I explained to Aurora
that it was all the hormones.
386
00:23:47,520 --> 00:23:49,080
You went hysterical, crazy.
387
00:23:49,160 --> 00:23:51,440
You were a maniac
because of the hormones.
388
00:23:51,520 --> 00:23:54,760
Girl, she was very empathetic.
In short, you're not fired.
389
00:23:54,840 --> 00:23:57,440
-But I want to be fired.
-No you don't!
390
00:23:57,520 --> 00:24:00,760
-You don't want that, Dafne.
-I do!
391
00:24:00,840 --> 00:24:04,400
-I want my life to be different.
-You're so romantic.
392
00:24:04,480 --> 00:24:07,880
-But you still have to pay the rent!
-I know.
393
00:24:07,960 --> 00:24:09,840
-Do you have savings?
-No.
394
00:24:09,920 --> 00:24:13,920
Stop that nonsense and this sex stuff
and concentrate a bit.
395
00:24:14,000 --> 00:24:15,800
Everything comes in good time.
396
00:24:18,880 --> 00:24:21,360
Are you going to eat all the candy?
397
00:24:22,440 --> 00:24:24,680
You offered it.
398
00:24:24,760 --> 00:24:27,920
Yes, to have a few,
not to polish off the bag.
399
00:24:39,080 --> 00:24:43,280
Here we see again someone
with little hope in life. Frustrated.
400
00:24:43,360 --> 00:24:46,600
Someone who'd rather hold on
to security, however bad it is,
401
00:24:46,680 --> 00:24:48,760
than risk it and leap into the void.
402
00:24:48,840 --> 00:24:52,080
It seems plain as day
that she shouldn't have gone back,
403
00:24:52,160 --> 00:24:55,040
but it must seem like
the best option to her.
404
00:24:55,120 --> 00:24:56,640
Jeez, that's bad.
405
00:24:56,720 --> 00:24:58,600
That scene in the store...
406
00:25:00,560 --> 00:25:03,480
-Hi.
-Hey!
407
00:25:03,560 --> 00:25:06,480
-Honey, I'm talking to my mom!
-Okay.
408
00:25:12,320 --> 00:25:16,480
What a fucking day!
It never ended.
409
00:25:16,560 --> 00:25:18,480
It didn't go well?
410
00:25:18,560 --> 00:25:20,480
Normal.
411
00:25:23,280 --> 00:25:25,480
Normal, but I'm beat.
412
00:25:28,200 --> 00:25:30,480
Your feet smell a bit.
413
00:25:30,560 --> 00:25:32,480
No, it's my new sneakers.
414
00:25:32,560 --> 00:25:34,480
-No.
-Yes.
415
00:25:40,560 --> 00:25:44,480
-What are you watching?
-Nothing, it's on mute.
416
00:25:44,560 --> 00:25:46,240
There's salmorejo.
417
00:25:47,200 --> 00:25:49,320
It's nice.
418
00:25:49,400 --> 00:25:51,600
No, I'm not hungry.
419
00:25:58,680 --> 00:26:01,200
-Any weed left?
-No, I don't think so.
420
00:26:08,680 --> 00:26:12,360
That's your ex. He took it from
the box and never replaced it.
421
00:26:13,680 --> 00:26:15,600
-Seriously?
-Yup.
422
00:26:22,680 --> 00:26:25,120
You're okay, right?
423
00:26:25,200 --> 00:26:27,640
Yes.
424
00:26:27,720 --> 00:26:29,640
I downloaded Coupler.
425
00:26:32,720 --> 00:26:34,640
That's great.
426
00:26:38,720 --> 00:26:40,640
-Relationships.
-Yeah.
427
00:26:43,720 --> 00:26:46,640
-You know what?
-What?
428
00:26:46,720 --> 00:26:49,640
I'm going to ask her to marry me.
429
00:26:49,720 --> 00:26:51,640
Get married?
430
00:26:51,720 --> 00:26:54,640
Seriously? Seriously?
431
00:26:54,720 --> 00:26:56,640
When?
432
00:26:56,720 --> 00:26:58,400
-Now.
-Now?
433
00:27:00,720 --> 00:27:03,640
Wow, that's exciting, huh?
Congratulations.
434
00:27:03,720 --> 00:27:06,160
-Well, wait and see if...
-Go on.
435
00:27:06,240 --> 00:27:08,520
I want to see what she says. Go.
436
00:27:08,600 --> 00:27:10,760
-She'll say yes, right?
-I don't know.
437
00:27:12,720 --> 00:27:13,960
Go on.
438
00:27:15,720 --> 00:27:17,960
Go on. Go.
439
00:27:19,840 --> 00:27:21,680
Honey!
440
00:27:21,760 --> 00:27:23,640
Honey, there's salmorejo.
441
00:27:23,720 --> 00:27:25,560
I know, honey.
442
00:27:25,640 --> 00:27:27,680
-Hi, honey.
-Hi. How are you?
443
00:27:27,760 --> 00:27:29,640
Good. And you?
444
00:27:29,720 --> 00:27:31,640
-I...
-What's wrong?
445
00:27:31,720 --> 00:27:34,640
Nothing, I was thinking...
446
00:27:34,720 --> 00:27:37,640
-that I love you and...
-And?
447
00:27:37,720 --> 00:27:40,640
I'm so bad at this.
Shall we get married?
448
00:27:40,720 --> 00:27:42,560
What?
449
00:27:42,640 --> 00:27:45,520
-Honey, are you serious?
-Yes, I'm serious.
450
00:27:45,600 --> 00:27:47,640
I haven't bought a ring, but...
451
00:27:47,720 --> 00:27:51,680
-I don't care. Okay, yes, sure.
-Yes? That's great.
452
00:27:51,760 --> 00:27:53,680
I don't believe it.
453
00:27:53,760 --> 00:27:56,680
This is wild! Wait a sec.
I'm going to get a charger.
454
00:27:56,760 --> 00:27:59,840
My battery's run out.
Oh, God! Wait, wait.
455
00:27:59,920 --> 00:28:02,200
-I'll be right back.
-Fucking phone.
456
00:28:02,280 --> 00:28:04,680
No, sorry. I'll be right back.
457
00:28:07,760 --> 00:28:12,680
-Hey. Congratulations.
-Thanks.
458
00:28:12,760 --> 00:28:15,640
Thanks. Well,
he hasn't given me a ring yet
459
00:28:15,720 --> 00:28:19,680
because he's broke,
but anyway, I don't care.
460
00:28:19,760 --> 00:28:25,600
-Listen, don't be sad, okay?
-I'm not.
461
00:28:25,680 --> 00:28:28,680
Actually, if you are,
that's all right too.
462
00:28:28,760 --> 00:28:30,720
When you split up with someone,
463
00:28:30,800 --> 00:28:36,680
you either cry in a healthy way,
or it festers and that's shit.
464
00:28:36,760 --> 00:28:40,160
So, you can cry, but a little.
465
00:28:40,240 --> 00:28:43,680
Right, okay, I'll cry a bit later.
466
00:28:43,760 --> 00:28:45,720
-Good night.
-Good night.
467
00:29:02,760 --> 00:29:05,640
There we see the girl
smiling like an idiot.
468
00:29:05,720 --> 00:29:10,280
What's she laughing at?
I don't think this scene is funny.
469
00:29:10,360 --> 00:29:12,640
Oh, I know,
I know why she's laughing.
470
00:29:12,720 --> 00:29:15,600
Because she doesn't know
what's in store for her.
54322
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.