Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:20,000 --> 00:02:22,240
The night started out with a bang.
2
00:02:22,380 --> 00:02:26,040
A gunshot to the cheston a drug deal gone bad.
3
00:02:26,170 --> 00:02:29,300
All the elements were in placefor a long weekend...
4
00:02:29,430 --> 00:02:32,430
heat, humidity, moonlight.
5
00:02:32,550 --> 00:02:34,460
I was good at my job.
6
00:02:34,600 --> 00:02:38,930
There were periods when my hands movedwith a speed and skill beyond me.
7
00:02:39,060 --> 00:02:42,060
But in the last year,I started to lose that control.
8
00:02:42,190 --> 00:02:44,510
Things had turned bad.
9
00:02:44,650 --> 00:02:47,190
I hadn't saved anyone in months.
10
00:02:47,320 --> 00:02:51,070
I just needed a few slow nights,followed by a couple of days off.
11
00:02:51,200 --> 00:02:53,160
- Ladder Four.
- We're there.
12
00:02:53,280 --> 00:02:58,080
Respond to a 10-22.Four-flight residential. 417 West 32.
13
00:02:58,210 --> 00:03:01,370
77-David at 177 West 24.
14
00:03:01,500 --> 00:03:04,340
There's a woman who says a roachcrawled in her ear. Can't get it out.
15
00:03:04,460 --> 00:03:06,340
Says she's goinginto cardiac arrest.
16
00:03:06,460 --> 00:03:09,460
63-Boy, men's room, Grand Central.Man set his pants on fire.
17
00:03:09,590 --> 00:03:11,920
- Bad burns.- Which apartment?
18
00:03:12,050 --> 00:03:14,840
- 5-A.
- Oh, Jesus, it's Mr. Burke.
19
00:03:16,470 --> 00:03:18,880
Why is it always the top floor?
20
00:03:19,020 --> 00:03:20,890
Goddam.
21
00:03:23,100 --> 00:03:26,220
No! No!
22
00:03:31,070 --> 00:03:33,940
No! No!
23
00:03:34,070 --> 00:03:38,650
No! No!
24
00:03:41,830 --> 00:03:44,120
Oh, God, they're here.
25
00:03:44,250 --> 00:03:46,460
Shh, shh. Over there.
26
00:03:46,580 --> 00:03:49,120
Mary, it's two hands.
It's my dad.
27
00:03:49,250 --> 00:03:51,960
We were just watching TV,
and he was sort of punching his chest...
28
00:03:52,090 --> 00:03:55,130
Next thing, he locks
himself in the bathroom.
29
00:03:55,260 --> 00:03:57,130
So I told him I was gonna
call you guys, and he said not to.
30
00:03:57,260 --> 00:03:59,470
- How long ago did he stop breathing?
- I don't know. Ten minutes.
31
00:03:59,600 --> 00:04:02,880
Twenty. A woman on the phone
tried to tell us how to do C.P.R.
32
00:04:03,020 --> 00:04:05,310
- Could you do something?
- We'll do what we can.
33
00:04:05,440 --> 00:04:08,060
He was cryin'.I never heard him cryin' before.
34
00:04:31,210 --> 00:04:36,290
I need you to squeeze this
once every three seconds.
35
00:04:38,050 --> 00:04:40,630
Clear! Clear!
36
00:04:43,270 --> 00:04:45,670
- Ma'am, I need you to step back.
- Clear! Clear!
37
00:04:45,810 --> 00:04:48,300
No more. Please don't.
38
00:04:48,440 --> 00:04:51,270
- Clear! Clear!
- Ma'am, step back.
39
00:04:52,690 --> 00:04:54,980
Daddy.
40
00:05:09,790 --> 00:05:12,660
In the last year,I'd come to believe in such things...
41
00:05:12,790 --> 00:05:17,210
as spirits leaving the bodyand not wanting to be put back.
42
00:05:17,340 --> 00:05:21,630
Spirits angry at the awkward placesdeath had left them.
43
00:05:23,050 --> 00:05:26,340
I understood how crazy it wasto think this way.
44
00:05:26,470 --> 00:05:29,720
But I was convincedthat if I turned around,
45
00:05:29,850 --> 00:05:32,220
I'd see old man Burke...
46
00:05:32,350 --> 00:05:34,930
standing at the window,
47
00:05:35,070 --> 00:05:36,970
watching,
48
00:05:37,110 --> 00:05:39,430
waiting for us to finish.
49
00:05:44,410 --> 00:05:49,280
I'll take over.
Call E.R. and ask for an 83.
50
00:05:58,550 --> 00:06:00,450
Sorry.
51
00:06:14,730 --> 00:06:17,020
Do you have any music?
52
00:06:17,150 --> 00:06:20,180
- What?
- Music.
53
00:06:20,320 --> 00:06:23,940
I think it helps if you playsomething he liked.
54
00:06:25,990 --> 00:06:27,860
John.
55
00:06:27,990 --> 00:06:29,990
Play the Sinatra.
56
00:06:30,120 --> 00:06:33,120
- What?
- Play the Sinatra.
57
00:06:33,250 --> 00:06:35,370
What is it, Johnny?
58
00:06:55,440 --> 00:06:58,470
Okay, Frank, you can call it. 83.
59
00:06:58,610 --> 00:07:03,150
- No, we can't. He's got a pulse.
- No shit?
60
00:07:03,280 --> 00:07:06,780
Is he gonna be all right?
61
00:07:06,910 --> 00:07:10,900
His heart's beating.
Have 'em bring up a board.
62
00:07:22,170 --> 00:07:24,790
No, no. No. No.
63
00:07:24,920 --> 00:07:27,790
Help your family.
Ride with your mother and brother.
64
00:07:27,930 --> 00:07:31,630
Help your family.
They need you more. Help yourself.
65
00:07:55,950 --> 00:07:58,700
For the family.
66
00:08:05,090 --> 00:08:09,170
I had to concentrateto keep my mind from wandering off...
67
00:08:09,300 --> 00:08:11,170
on these short trips.
68
00:08:11,300 --> 00:08:13,670
It was the neighborhoodI grew up in...
69
00:08:13,800 --> 00:08:16,840
and where I'd worked mostas a paramedic.
70
00:08:16,970 --> 00:08:21,300
And it held more ghostsper square foot than any other.
71
00:08:45,380 --> 00:08:49,080
Come on!
Come on! Come on!
72
00:08:49,210 --> 00:08:52,580
Your man doesn't look well.They not gonna appreciate you inside.
73
00:08:52,720 --> 00:08:55,750
- Nobody loves me, Griss.
- Griss just tellin' you things are backing up.
74
00:08:55,880 --> 00:08:57,920
Griss, let us in.
75
00:08:58,050 --> 00:09:00,050
Whatever you say.
76
00:09:00,180 --> 00:09:02,720
Oh, my foot!
77
00:09:02,850 --> 00:09:06,180
Don't even slow down.
Just keep on moving.
78
00:09:06,310 --> 00:09:10,440
Sir, you say you've been snortingcocaine for three days...
79
00:09:10,570 --> 00:09:13,520
and now you feel as if your heart
is beating too fast...
80
00:09:13,650 --> 00:09:15,440
and you would like
for us to help you.
81
00:09:15,570 --> 00:09:18,570
To tell you the truth,
I don't see why we should.
82
00:09:18,700 --> 00:09:21,270
Correct me if I am wrong here,
if I'm mistaken.
83
00:09:21,410 --> 00:09:23,950
Did we sell you the cocaine?
Did we push it up your nose?
84
00:09:24,080 --> 00:09:27,490
For Christ sakes, can I please
get a cup of water?
85
00:09:27,620 --> 00:09:31,040
- Shut up, goddam civilian!
- All I want is a cup of water!
86
00:09:31,170 --> 00:09:33,380
Oh, no. No, no,no, no, no, guys.
87
00:09:33,510 --> 00:09:36,710
We're on diversion here.
We're not accepting any more patients.
88
00:09:36,840 --> 00:09:40,040
The dispatcher should've let youknow that, Frank. I cannot do it. No.
89
00:09:40,180 --> 00:09:41,970
We picked him up at 49th and 10th.
You're the closest.
90
00:09:42,100 --> 00:09:43,970
Where do you want me to put him?
You tell me.
91
00:09:44,100 --> 00:09:47,180
He wanted to come here. He said that
the nurses at Misery were the best.
92
00:09:47,310 --> 00:09:51,770
- All I want is a cup of water!
- Fine. I'll kick someone out of bed three.
93
00:09:51,900 --> 00:09:54,650
Excuse me.
You're a kind man, I can see that.
94
00:09:54,780 --> 00:09:57,860
A man like you's not gonna deny a poor,
sick, dying, helpless man...
95
00:09:57,990 --> 00:10:00,820
- a small cup of water.
- I can't. I have to stay with my patient.
96
00:10:00,950 --> 00:10:03,150
Will you shut the fuck up?
97
00:10:03,280 --> 00:10:07,700
Goddam it. What the hell are you doing
to me? We're all backed up in here.
98
00:10:07,830 --> 00:10:11,160
Jesus Christ, look at this guy.
What's wrong with him?
99
00:10:11,290 --> 00:10:14,660
- You should know. You pronounced him.
- You told me he was dead.
100
00:10:14,800 --> 00:10:16,670
- Flatline.
- He got better.
101
00:10:16,800 --> 00:10:18,960
I hate pronouncing
people dead over the phone.
102
00:10:19,090 --> 00:10:23,340
Yeah. Better, huh? They're fixed
and dilated. This guy's plant food.
103
00:10:23,470 --> 00:10:27,050
Hey, we stole a stretcher from X ray, so
put him in three next to the overdose.
104
00:10:27,180 --> 00:10:29,930
All right, look. He's our lowest
priority now. He shouldn't even be here.
105
00:10:30,060 --> 00:10:32,300
All this technology.What a waste.
106
00:10:32,440 --> 00:10:35,140
Leave that dope alone.The doc'll be out in a minute.
107
00:10:35,270 --> 00:10:37,980
Sir, is there some way we could
find out what's going on?
108
00:10:38,110 --> 00:10:42,110
Please, folks, step back.
I've already told you two to step back.
109
00:10:42,240 --> 00:10:45,190
Now, look, don't make me
take off my sunglasses.
110
00:10:45,320 --> 00:10:49,450
First-time heart attack, age 45. He
should've gone to C.C.U. ten hours ago.
111
00:10:49,580 --> 00:10:51,790
We got three bodies up therejust like the one you brought in.
112
00:10:51,910 --> 00:10:55,280
Over there, two AIDS patients.
One is 12 and filling up with fluids.
113
00:10:55,420 --> 00:10:57,370
Mother won't signthe "Do Not Resuscitate."
114
00:10:57,500 --> 00:11:00,210
Mercy killing doesn'ttranslate well in Spanish.
115
00:11:00,340 --> 00:11:02,800
It's a sin
to have to tube that kid.
116
00:11:02,930 --> 00:11:06,010
We got three more O.D.s from this newkillerjunk they're calling Red Death.
117
00:11:06,140 --> 00:11:08,380
What's in it?
118
00:11:08,510 --> 00:11:10,890
It's a mix of heroin and I don't know
what else. An amino acid, maybe.
119
00:11:11,020 --> 00:11:13,010
This stuff is so strong,they're drinking it with grain alcohol.
120
00:11:13,140 --> 00:11:15,300
You need ten timesthe usual amount of Narcan.
121
00:11:15,440 --> 00:11:17,560
And when they wake up, watch out
'cause they're liable to go nuts on you.
122
00:11:17,690 --> 00:11:21,850
No, that's Noel. He used to be
a regular off and on.
123
00:11:21,990 --> 00:11:23,860
I haven't seen him for a while.
He seized and almost coded.
124
00:11:23,990 --> 00:11:25,860
I gave him
a hypertonic solution.
125
00:11:25,990 --> 00:11:27,860
He drank so much
his kidneys were taking out salt.
126
00:11:27,990 --> 00:11:30,990
- That's one for the textbooks.
- Doc, you're the greatest.
127
00:11:31,120 --> 00:11:34,370
- You gotta help me.
- Can you give this guy a drink of water?
128
00:11:34,500 --> 00:11:37,040
Noel, I am helping you. You drink
any more water, you could die!
129
00:11:37,170 --> 00:11:39,160
Hazmat, three's coding.We got a flatline here.
130
00:11:39,290 --> 00:11:43,710
Start C.P.R. Milagros, get me an epi.Odette, wake up Dr. Starks.
131
00:11:43,840 --> 00:11:46,710
Tell him we're gonna need him stat.400 joules. Clear!
132
00:11:47,970 --> 00:11:50,260
You want water?
I'll give you water.
133
00:11:50,390 --> 00:11:53,060
- What a pain in the ass. Get out of here.
- 600 joules.
134
00:11:53,180 --> 00:11:56,430
So you get drunkevery day and you fall down.
135
00:11:56,560 --> 00:12:00,180
Why should we help you? You're just
gonna fall down again tomorrow.
136
00:12:00,310 --> 00:12:02,190
Griss, this manwants to leave.
137
00:12:10,490 --> 00:12:12,980
- Thank you.
- I know him. That's Noel.
138
00:12:13,120 --> 00:12:15,740
You better step outside.
Quickly.
139
00:12:21,460 --> 00:12:25,120
- Get...
- Fuck!
140
00:12:25,250 --> 00:12:28,870
Noel? Noel.
141
00:12:30,510 --> 00:12:34,380
It's... It's me.
It's Mary Burke from 49th Street.
142
00:12:34,510 --> 00:12:36,800
Oh, Mary.
143
00:12:36,930 --> 00:12:41,480
Oh, Mary, I'm so thirsty. They won't
give me any water to drink in there.
144
00:12:41,600 --> 00:12:43,810
- Please.
- I'll get you some.
145
00:12:45,110 --> 00:12:46,810
I wouldn't do that.
146
00:12:50,610 --> 00:12:54,530
The doctor seems to think he's suffering
from some rare disorder.
147
00:12:59,040 --> 00:13:02,660
He's had a rough life.
He grew up on our street.
148
00:13:02,790 --> 00:13:04,950
He's a little crazy from it,
but that's no excuse...
149
00:13:05,080 --> 00:13:08,670
for not giving somebodya lousy cup of water.
150
00:13:14,720 --> 00:13:16,590
Here.
151
00:13:20,980 --> 00:13:23,810
My father's dying, Noel.
152
00:13:28,230 --> 00:13:31,400
Oh, Mary, Mary, Mary.
153
00:13:34,070 --> 00:13:36,940
Oh.
154
00:13:55,010 --> 00:13:58,380
Chinese closes in five minutes.
155
00:13:58,510 --> 00:14:03,340
Beef lo mein. Been on my mind
since I awoke. What do you think?
156
00:14:03,470 --> 00:14:06,720
I think the moment that food
hits your mouth, we'll get a run.
157
00:14:06,850 --> 00:14:09,890
Turn here. You missed it.
Chink's on 11th.
158
00:14:20,320 --> 00:14:23,740
Oh, finally. Where you been?
159
00:14:26,040 --> 00:14:29,120
Hey, ambulance man,what you looking at?
160
00:14:30,630 --> 00:14:35,580
Yeah, pretty soon
you'll be coming for me.
161
00:14:35,710 --> 00:14:38,040
Do you think he'll come for me?
162
00:14:45,310 --> 00:14:49,170
Pretty soon
you'll be coming for me.
163
00:14:49,310 --> 00:14:52,100
Boy, some partner you are, Frank.
I could've walked there faster.
164
00:14:52,230 --> 00:14:56,280
I'm starving, and you stop to talk
to hookers. You're making me nuts.
165
00:14:56,400 --> 00:14:59,270
Is that what you're trying to do?
Drag me down to Nutsville with you?
166
00:15:15,040 --> 00:15:16,920
- Oh, no!
- What?
167
00:15:17,050 --> 00:15:20,050
I just remembered. I'm so stupid.
I had beef lo mein last night.
168
00:15:20,170 --> 00:15:22,840
I can't eat the same thing
two nights in a row.
169
00:15:22,970 --> 00:15:26,220
It's almost 2:00. What the hell am
I gonna do? What are you getting?
170
00:15:26,350 --> 00:15:29,180
- I'm not hungry.
- Yeah, you don't eat food.
171
00:15:29,310 --> 00:15:31,470
I eat.
172
00:15:31,600 --> 00:15:35,470
Larry, I eat.
Just haven't had coffee yet.
173
00:15:35,610 --> 00:15:38,890
Only coffee and whisky.
Lucky you ain't dead with that diet.
174
00:15:39,030 --> 00:15:41,060
I got it.
175
00:15:41,190 --> 00:15:44,810
Half fried chicken
and fries. Let's go.
176
00:16:11,640 --> 00:16:13,850
Rose's ghost was getting closer.
177
00:16:16,650 --> 00:16:19,520
It had been six months since I lost her.A homeless girl,
178
00:16:19,650 --> 00:16:23,100
asthmatic, 18 years old.
179
00:16:23,240 --> 00:16:25,360
I used to blockthe bad calls out.
180
00:16:25,490 --> 00:16:30,030
I used to forget,but she wouldn't let go.
181
00:16:30,160 --> 00:16:33,440
And now she'd cometo bear witness for all of them,
182
00:16:33,580 --> 00:16:36,120
all that had been lost.
183
00:16:38,250 --> 00:16:40,870
These spiritswere part of the job.
184
00:16:41,000 --> 00:16:44,830
It was impossible to pass a buildingthat didn't hold a ghost of something.
185
00:16:44,960 --> 00:16:48,710
The eyes of a corpse.The screams of a loved one.
186
00:16:48,840 --> 00:16:52,050
All bodies leave their mark.
187
00:16:52,180 --> 00:16:56,050
You cannot be near the newly deadwithout feeling it.
188
00:16:57,690 --> 00:16:59,560
I could handle that.
189
00:16:59,690 --> 00:17:02,390
What haunted me nowwas more savage.
190
00:17:02,520 --> 00:17:04,480
Spirits born half-finished.
191
00:17:04,610 --> 00:17:07,810
Homicides.Suicides. Overdoses.
192
00:17:07,950 --> 00:17:11,400
Accusing me of being there,witnessing a humiliation,
193
00:17:11,530 --> 00:17:13,900
which theycould never forgive.
194
00:17:18,160 --> 00:17:20,570
Turn it off.
195
00:17:20,710 --> 00:17:24,160
- What?
- You know what. The radio.
196
00:17:24,290 --> 00:17:27,580
That's not the police band. It's your
fire department scanner in your bag.
197
00:17:27,710 --> 00:17:29,920
- Oh.
Ladder Four, respond to a 10-22.
198
00:17:30,050 --> 00:17:32,590
Six-flight residential.534 West 32.
199
00:17:32,720 --> 00:17:36,550
- Let's do it. It might be a good one.
- There are no good fires.
200
00:17:36,680 --> 00:17:40,680
People die in fires. People get burned
up in fires. People can't breathe.
201
00:17:40,810 --> 00:17:43,680
That's what we're here for.
Let's go.
202
00:17:43,810 --> 00:17:46,730
- 63...
- Don't push it, Larry.
203
00:17:46,860 --> 00:17:49,180
- Oh, you're burned out, man.
- Not yet, Larry.
204
00:17:49,320 --> 00:17:52,270
I'm still burning. If you get
any closer, I'm gonna put a burn on you.
205
00:17:52,400 --> 00:17:57,560
6-3 Zebra. 6-3 Zebra.Zebra three, I need you.
206
00:17:57,700 --> 00:17:59,740
- You see? He's giving it to us anyway.
- Zebra, are you there?
207
00:17:59,870 --> 00:18:04,200
I'm holdingan unconscious at 9th and 41st.
208
00:18:04,330 --> 00:18:07,450
3:00 in the morning.That can only mean one thing.
209
00:18:07,590 --> 00:18:09,630
- Mr. Oh.
- Mr. Oh. I'm not answering it.
210
00:18:09,760 --> 00:18:11,800
Answer the radio, Zebra.
You know it's that time.
211
00:18:11,920 --> 00:18:15,290
Four times this week I've had him.
Aren't there any other units out there?
212
00:18:15,430 --> 00:18:17,970
- Zebra, are you there?
- Don't answer it. They'll get someone else.
213
00:18:18,100 --> 00:18:21,800
63-Zebra, answer me now, or I'm sending
a captain to your location.
214
00:18:21,930 --> 00:18:26,100
Frank, when I say don't answer it,
that means answer it.
215
00:18:26,230 --> 00:18:28,140
- 6-3 Zebra.- Yes, Zebra, you'll be driving...
216
00:18:28,270 --> 00:18:30,480
to the man who needs no introduction.
217
00:18:30,610 --> 00:18:33,610
Chronic caller of the year, threestraight and shooting for number four,
218
00:18:33,740 --> 00:18:36,490
the duke of drunk,the king of stink,
219
00:18:36,620 --> 00:18:39,780
- our most frequent flyer, Mr. Oh.
- 10-4.
220
00:18:39,910 --> 00:18:42,450
Don't do it.Not this time...
221
00:18:42,580 --> 00:18:45,830
Relax. It's a street job.It's easy except for the smell.
222
00:18:45,960 --> 00:18:48,870
We just throw him in the back,
zip over to Mercy.
223
00:18:49,000 --> 00:18:52,950
No blood, no dying. That's how
I look at it. He's just a drunk.
224
00:18:53,090 --> 00:18:54,960
It's not our job
to taxi drunks around.
225
00:18:55,090 --> 00:18:57,660
Yeah, but they're just
gonna keep calling.
226
00:18:57,800 --> 00:19:01,090
Someone's gonna have a cardiac, and the
only medics will be taking care of Mr. Oh.
227
00:19:01,220 --> 00:19:04,890
He's bad, mister.He ain't eaten nothing all day.
228
00:19:05,020 --> 00:19:06,890
And he's seizingand throwing up.
229
00:19:07,020 --> 00:19:09,310
- So, what's different about him today?
- He says his feet hurt.
230
00:19:09,440 --> 00:19:14,310
- Oh, why didn't you say so?
- There's no pulse, but he's breathing.
231
00:19:14,440 --> 00:19:16,850
Well, it looks like we're just in time.
Step aside, sir.
232
00:19:16,990 --> 00:19:19,740
- He's drunk.
- He's sick. You gotta help him.
233
00:19:19,860 --> 00:19:21,740
He's fine.
He can walk to the hospital.
234
00:19:21,870 --> 00:19:24,240
Walk? Are you crazy?
He's in the wheelchair.
235
00:19:24,370 --> 00:19:26,910
Oh, don't give me that.
He walks better than I do.
236
00:19:27,040 --> 00:19:31,040
Oh! Oh! That's right, Mr. Oh.
237
00:19:31,170 --> 00:19:34,290
Come on, buddy. Your limo's here.
238
00:19:34,420 --> 00:19:37,290
- Get better.
- Good luck, old buddy.
239
00:19:44,510 --> 00:19:46,890
Oh!
240
00:19:47,020 --> 00:19:50,220
- Faster! Come on, Frank. Faster!
- Faster?
241
00:19:50,350 --> 00:19:53,560
You want faster?
242
00:19:56,650 --> 00:19:59,820
Take that stinky-ass motherfucking
bug-ridden skell out of my face!
243
00:19:59,950 --> 00:20:01,900
Johnny, welcome back.
Good to see ya.
244
00:20:02,030 --> 00:20:04,240
And my conscience simply
will not allow that.
245
00:20:04,370 --> 00:20:06,610
Griss, this gentleman
would like to leave.
246
00:20:06,740 --> 00:20:09,410
Oh! He looks so pale.
247
00:20:09,540 --> 00:20:12,820
Hey, you getting enough to eat?
You getting your fiber?
248
00:20:12,960 --> 00:20:15,120
Wasted. That's my diagnosis.
He's shit-faced.
249
00:20:15,250 --> 00:20:18,700
He just needs a bath and some food.
Let's take him in back.
250
00:20:18,840 --> 00:20:21,590
- Get a stretcher.
- She's nuts. That's why he comes here.
251
00:20:21,720 --> 00:20:23,960
- She encourages him.
- Don't you dare.
This is not a homeless shelter.
252
00:20:24,090 --> 00:20:26,470
- He's gonna have to wait in the lobby.
- No way, man.
253
00:20:26,600 --> 00:20:28,920
Not even in the corner.
Griss cannot abide the funk tonight.
254
00:20:29,060 --> 00:20:31,730
Senor. Senor.
255
00:20:52,330 --> 00:20:54,900
My first cigarette
in over a year.
256
00:20:55,040 --> 00:20:57,580
First is always the best.
257
00:21:00,420 --> 00:21:04,470
The doctor doesn't think
my father will make it.
258
00:21:04,590 --> 00:21:07,550
Said he was dead for too long.
259
00:21:07,680 --> 00:21:10,300
After six minutes,
the brain starts to die,
260
00:21:10,430 --> 00:21:13,180
and after that,
261
00:21:13,310 --> 00:21:16,180
just close the door.
262
00:21:16,310 --> 00:21:18,980
You never know.
263
00:21:19,100 --> 00:21:22,600
You know, my father and I
haven't spoken in three years.
264
00:21:22,730 --> 00:21:26,810
When my brother called me and said
that my father had a heart attack...
265
00:21:26,950 --> 00:21:30,610
and that he locked himself
in the bathroom,
266
00:21:30,740 --> 00:21:33,660
all the way going over there,
I was thinking of...
267
00:21:33,790 --> 00:21:36,700
how I was gonna tell him
what a bastard he was.
268
00:21:38,290 --> 00:21:41,960
When I got there
and we put him up on the bed,
269
00:21:42,090 --> 00:21:47,420
and I thought of all the other things
that I wanted to say to him...
270
00:21:53,600 --> 00:21:56,850
Well, right now I'm more worried
about my mother than anything.
271
00:21:56,980 --> 00:22:00,840
Go home. Take her home.
Get some rest.
272
00:22:00,980 --> 00:22:04,680
- You're not gonna find anything out now.
- That's what I told her.
273
00:22:04,820 --> 00:22:08,520
If she could just see him for a second,
then I know she'd let me take her home.
274
00:22:08,650 --> 00:22:10,650
Thanks for the light.
275
00:22:10,780 --> 00:22:13,620
Here's your dinner.
I wheel, you heal.
276
00:22:17,040 --> 00:22:20,040
6-2 David, at 38th and 2,you'll find a three-car accident.
277
00:22:20,160 --> 00:22:22,200
Two taxis and a taxi.
278
00:22:22,330 --> 00:22:25,700
6- 2 Henry, 6-2 Henry.487 West 22.
279
00:22:25,840 --> 00:22:28,590
Report of a very bad smell.No further information.
280
00:22:28,710 --> 00:22:30,620
Larry, swing over to 10th. We're gonna
have to run one of these calls.
281
00:22:30,760 --> 00:22:33,130
Relax, will ya?
282
00:22:34,760 --> 00:22:36,890
The biggest problem with not driving...
283
00:22:37,010 --> 00:22:40,600
is that whenever there's a patientin the back, you're also in the back.
284
00:22:40,730 --> 00:22:44,230
The door's closed. You're trapped.
285
00:22:44,350 --> 00:22:49,230
5:00 or 6:00 in the morning is alwaysthe worst time for me. Just before dawn.
286
00:22:49,360 --> 00:22:51,230
Just when you've beenlulled into thinking...
287
00:22:51,360 --> 00:22:54,730
it might be safe to closeyour eyes for one minute.
288
00:22:54,860 --> 00:22:57,360
That's whenI first found Rose.
289
00:22:57,490 --> 00:23:01,820
She was on the sidewalk,not breathing.
290
00:23:04,420 --> 00:23:07,290
I'm not feeling very well, Larry.
291
00:23:07,420 --> 00:23:10,420
Let's say we go back
to the hospital, call it a night.
292
00:23:10,550 --> 00:23:14,920
You got no sick time, Frank. No time
of any kind. Everyone knows that.
293
00:23:15,050 --> 00:23:17,760
Take me back.
Put me to bed. I surrender.
294
00:23:17,890 --> 00:23:19,760
We've done
enough damage tonight.
295
00:23:19,890 --> 00:23:22,340
You take things way
too seriously, Frank.
296
00:23:24,600 --> 00:23:27,440
You ever thinkof doing anything else?
297
00:23:27,560 --> 00:23:29,560
Sure.
298
00:23:31,190 --> 00:23:34,730
Taking my captain's
exam next year.
299
00:23:34,860 --> 00:23:38,310
Once the kids are in school,
Louise can go back to the post office.
300
00:23:38,450 --> 00:23:41,150
I thought, "What the hell?
I'll start my own medic service."
301
00:23:41,280 --> 00:23:45,230
Out on the island, the volunteers
are becoming salaried municipal.
302
00:23:45,370 --> 00:23:48,960
It's just a matter of time
and who you know.
303
00:23:49,080 --> 00:23:53,710
Someday it's gonna be
Chief Larry calling the shots.
304
00:24:08,690 --> 00:24:11,260
I'd always had nightmares.
305
00:24:11,400 --> 00:24:15,230
But now the ghostsdidn't wait for me to sleep.
306
00:24:15,360 --> 00:24:18,280
I drank every day.
307
00:24:18,400 --> 00:24:20,780
"Help othersand you help yourself."
308
00:24:20,910 --> 00:24:23,480
That was my motto.
309
00:24:23,620 --> 00:24:26,570
But I hadn't savedanyone in months.
310
00:24:26,700 --> 00:24:29,570
It seemed all my patientswere dying on me.
311
00:24:29,710 --> 00:24:32,490
I'd waited,sure the sickness would break.
312
00:24:32,630 --> 00:24:37,330
Maybe the next call, maybe tomorrow,the feeling would drop away.
313
00:24:37,460 --> 00:24:41,760
More than anything else,I wanted to sleep like that.
314
00:24:41,880 --> 00:24:45,170
Close my eyesand drift away.
315
00:24:48,980 --> 00:24:52,340
Zebra. 6-3 Zebra.
316
00:24:54,810 --> 00:24:56,690
Zebra.
317
00:24:58,070 --> 00:25:00,860
Zebra, answer the radio.
Come on. I got one for you.
318
00:25:00,990 --> 00:25:05,480
Pick up the radio and push the buttonon the side and speak into the front.
319
00:25:07,620 --> 00:25:10,450
Come on. Zebra?
320
00:25:17,750 --> 00:25:21,040
- Zebra.
- Suicidal male bleeding,
321
00:25:21,170 --> 00:25:23,710
corner of 44th and 8th.
322
00:25:23,840 --> 00:25:26,300
No further information.
323
00:25:26,430 --> 00:25:28,970
10-4.
324
00:25:32,180 --> 00:25:35,220
We have a call, Chief.Somebody's bleeding. 44th and 8th.
325
00:25:35,350 --> 00:25:39,300
No, no. Brake! Brake!It's the water. Turn around.
326
00:25:46,200 --> 00:25:50,410
Come on. Kill me!Push it in! Do it!
327
00:25:50,530 --> 00:25:55,080
Kill me! Huh? Come on.
Kill me. Just push it. Huh?
328
00:25:55,210 --> 00:25:58,330
I'm gonna cutmy throat, man.
329
00:26:02,460 --> 00:26:05,090
No, don't!
Drop the bottle.
330
00:26:05,220 --> 00:26:07,460
- Put down the bottle.
- He's crazy.
331
00:26:07,590 --> 00:26:11,590
Really? You look pretty thirsty,
Noel. You want some water?
332
00:26:13,930 --> 00:26:17,470
See, I can't do it.
I came out of the desert.
333
00:26:17,600 --> 00:26:19,760
Those people left me
in the sun to die.
334
00:26:19,900 --> 00:26:21,770
You came out
of the hospital.
335
00:26:21,900 --> 00:26:23,770
You were tied down
and hallucinating.
336
00:26:23,900 --> 00:26:25,770
You got some bad
chemicals in your head.
337
00:26:25,900 --> 00:26:28,770
- There's some medicine at the hospital.
- No! No medicine.
338
00:26:28,910 --> 00:26:31,940
- No medicine.
- Do it!
339
00:26:32,080 --> 00:26:36,370
Man wants to die? I know how to killthat mother. Pop, pop.
340
00:26:38,750 --> 00:26:41,620
- Oh, sh...
- Shit!
341
00:26:45,550 --> 00:26:47,870
Noel! Noel!
342
00:26:48,010 --> 00:26:51,540
Noel!Larry, call for backup.
343
00:26:51,680 --> 00:26:56,590
6-3 Zebra,10-85 forthwith, 44 and 8th.
344
00:26:56,720 --> 00:26:58,850
Get out of the road,
you crazy bastard!
345
00:26:58,980 --> 00:27:00,850
Noel, you didn't
let me finish.
346
00:27:00,980 --> 00:27:04,640
We have rules against killing people
on the street, okay? It looks bad.
347
00:27:04,770 --> 00:27:07,640
There's a special room
at the hospital for terminating.
348
00:27:07,780 --> 00:27:10,560
It's a nice quiet room
with a big bed.
349
00:27:13,200 --> 00:27:15,770
- You mean that?
- Yeah.
350
00:27:17,540 --> 00:27:19,410
Man, thank you, man.
351
00:27:19,540 --> 00:27:23,070
Wait a minute. How?
How are you gonna kill me?
352
00:27:23,210 --> 00:27:27,290
Well, you have a choice.
You can have pills, injection or gas.
353
00:27:28,800 --> 00:27:31,120
- Pills. Definitely pills.
- You fucking arsehole!
354
00:27:46,940 --> 00:27:49,350
Tom Wolls,
that crazy motherfucker.
355
00:27:49,480 --> 00:27:52,150
- He used to be my partner.
- Frank.
356
00:27:54,490 --> 00:27:56,860
This the guy you called about?
I know you.
357
00:27:56,990 --> 00:28:00,990
- Nah, you don't know me.
You don't know me.
- Oh, yes, I do, Pedro. I do.
358
00:28:01,120 --> 00:28:04,120
- I know you. I know him.
- I don't think so.
359
00:28:04,250 --> 00:28:06,620
You give my friend here
any more trouble, I'll kill ya.
360
00:28:06,750 --> 00:28:09,500
- Yeah, at the hospital.
- What?
361
00:28:09,630 --> 00:28:11,500
At the hospital. He's gonna
kill me in the hospital.
362
00:28:11,630 --> 00:28:13,500
Forget the hospital.
I'll kill you here.
363
00:28:13,630 --> 00:28:16,380
This looks like a very bad man
I took in a couple of weeks ago...
364
00:28:16,510 --> 00:28:19,220
who'd been holding two priests...
not one, two priests...
365
00:28:19,350 --> 00:28:21,880
hostage with a screwdriver,and I told him...
366
00:28:22,020 --> 00:28:24,220
if he was ever caught
making trouble again,
367
00:28:24,350 --> 00:28:26,890
- I'd kick the murdering life out of him.
- It's not worth it, Tom.
368
00:28:27,020 --> 00:28:30,220
- He's surrendering.
- What?
369
00:28:30,360 --> 00:28:32,890
- The war's over.
- Not mine.
370
00:28:33,030 --> 00:28:36,230
Hey, Pedro, come here,
you little motherfucker.
371
00:28:36,360 --> 00:28:38,240
I just want to talk to you,
372
00:28:38,360 --> 00:28:40,690
give you a little
psychological first aid.
373
00:28:40,820 --> 00:28:43,610
I'm gonna give you your first lesson
on how to be an American.
374
00:28:43,740 --> 00:28:45,950
It's called
"Eatin' My Shit."
375
00:28:46,080 --> 00:28:48,570
- Come here.
376
00:28:48,710 --> 00:28:51,910
Tom, don't do it,
Tom. Tom!
377
00:28:52,040 --> 00:28:53,920
I have to take him
to the hospital.
378
00:28:54,050 --> 00:28:58,210
- I have to get him to the hospital.
- Get up here, motherfucker!
379
00:28:58,340 --> 00:29:00,000
- That's enough!
- Take that!
380
00:29:00,140 --> 00:29:03,500
There's a double shooting three blocksdown. 41st and 8th, confirmed.
381
00:29:03,640 --> 00:29:06,510
We'll do that.
Larry. Larry. Larry!
382
00:29:06,640 --> 00:29:10,260
- I'll take it. Motherfucker!
- That's enough.
383
00:29:10,400 --> 00:29:14,010
I'll do that. I'll see you
over there, okay?
384
00:29:14,150 --> 00:29:16,980
What happened?
385
00:29:22,110 --> 00:29:25,230
Oh, man. Just walked up
and shot him. Not a word.
386
00:29:25,370 --> 00:29:29,240
- Damn, that was cold.
- E.M.S. Move it.
387
00:29:29,370 --> 00:29:31,530
Where are you hit?
388
00:29:31,670 --> 00:29:34,950
You see this shit, man?
Niggas put a hole in me.
389
00:29:35,090 --> 00:29:40,000
Yo, Tiger did this shit, yo.
And money right here work for Outlaw.
390
00:29:47,010 --> 00:29:51,090
- We got a gang war about to start, yo.
- Take a deep breath.
391
00:29:55,900 --> 00:29:59,480
Major Tom! I'm going to Misery!
You take yours to Bellevue.
392
00:29:59,610 --> 00:30:02,810
Okay, Frank, you take yours to heaven.
I'll take mine to hell. Let's go.
393
00:30:02,950 --> 00:30:05,480
Get him on the board.
Let's go.
394
00:30:09,450 --> 00:30:11,940
You're gonna feel a stick in your arm.
Don't move.
395
00:30:12,080 --> 00:30:14,650
Listen, I'm quitting, man.
396
00:30:14,790 --> 00:30:17,410
I'm going in the army
where it's safe.
397
00:30:17,540 --> 00:30:19,830
I don't wanna die.
398
00:30:19,960 --> 00:30:23,000
- No, I wanna die. I'm the one.
- You're not gonna die.
399
00:30:23,130 --> 00:30:26,000
Shut up! You're going to die.
He's not. Got it?
400
00:30:26,140 --> 00:30:29,840
- Hold my hand, man.
- I can't. I gotta do the other arm.
401
00:30:29,970 --> 00:30:33,760
- Hold my hand, man.
- Hold this.
402
00:30:33,890 --> 00:30:36,180
If you let go,
I swear I won't kill you.
403
00:30:45,820 --> 00:30:48,610
It's all right. We're here.
404
00:30:55,000 --> 00:30:57,370
Fuck.
405
00:30:57,500 --> 00:31:00,040
He's not breathing.
Call a code.
406
00:31:00,170 --> 00:31:02,490
Noel, let's go.
407
00:31:02,630 --> 00:31:05,460
Let's go!
408
00:31:05,590 --> 00:31:09,210
Fucking Christ.
409
00:31:12,470 --> 00:31:16,050
So here I am. And this junkiegot something jammed in his teeth.
410
00:31:16,180 --> 00:31:19,390
Now, none of these junkies wanna givemouth-to-mouth. It was a blow dryer.
411
00:31:19,520 --> 00:31:22,810
So I pulls it out.His body was cold except for his throat.
412
00:31:22,940 --> 00:31:26,390
It had been blow-dried for an hour.
Junkie had second-degree burns of the tongue.
413
00:31:26,530 --> 00:31:28,810
Did you ever give mouth-to-mouth?
414
00:31:28,950 --> 00:31:31,650
A long time ago,
when I was your age, boy. Never again.
415
00:31:31,780 --> 00:31:34,870
Chances are you end up
with a mouthful of puke. Junkie puke.
416
00:31:34,990 --> 00:31:38,910
I'd do it if I had to.
It's part of the job.
417
00:31:39,040 --> 00:31:41,200
- What about you?
- What?
418
00:31:41,330 --> 00:31:43,410
You ever do mouth-to-mouth before?
419
00:31:43,540 --> 00:31:46,750
- Once. On a baby.
- Oh, babies.
420
00:31:46,880 --> 00:31:50,080
Now, babies are a whole
different thing entirely.
421
00:31:50,220 --> 00:31:52,590
Did I ever tell you about the timethat white woman approached me?
422
00:31:52,720 --> 00:31:56,300
I said, "Ma'am, I'm a true cocksman,and I don't mix my seed. "
423
00:31:56,430 --> 00:31:59,470
Only time you see me with a white womanwhen I'm holdin' her for the police. "
424
00:31:59,600 --> 00:32:02,140
That's the truth.
425
00:32:05,940 --> 00:32:07,850
You shouldn't smoke.
426
00:32:09,650 --> 00:32:13,100
It's okay.
They're prescription.
427
00:32:13,240 --> 00:32:15,860
Works better
with a little whisky.
428
00:32:17,580 --> 00:32:20,610
Yeah, that was my brother's problem.
That's why he's passed out inside.
429
00:32:20,750 --> 00:32:22,620
That's it!
430
00:32:22,750 --> 00:32:26,530
I've had it!
Can't take it anymore.
431
00:32:30,380 --> 00:32:35,210
- You got... blood on...
- I know.
432
00:32:37,600 --> 00:32:41,550
That boy you brought in,
he's, uh, shot, wasn't he?
433
00:32:41,680 --> 00:32:43,560
Yeah.
434
00:32:45,190 --> 00:32:47,230
He's dead, huh?
435
00:32:47,360 --> 00:32:49,260
Yes.
436
00:32:50,900 --> 00:32:53,470
I think this place stinks.
437
00:32:53,610 --> 00:32:57,150
- Our Lady of Misery.
- It's crazy in there.
438
00:32:57,280 --> 00:32:59,160
What's the matter
with that doctor...
439
00:32:59,280 --> 00:33:01,610
who keeps mumbling and poking himself
in the eye whenever he talks to me?
440
00:33:01,740 --> 00:33:04,150
He's working a double shift.
441
00:33:05,620 --> 00:33:09,160
Well, my father's in there.
He's in a coma.
442
00:33:09,290 --> 00:33:12,080
My mother,
she's... she's going crazy.
443
00:33:12,210 --> 00:33:17,010
It's like, uh,
she's in a trance.
444
00:33:17,140 --> 00:33:20,170
She should go home.
445
00:33:20,300 --> 00:33:23,720
Yeah, well, I'd take her,but somebody's got to stay here.
446
00:33:25,810 --> 00:33:28,270
- Did you see him?
- It wasn't him.
447
00:33:28,400 --> 00:33:30,270
You saw him?
448
00:33:30,400 --> 00:33:33,600
They showed me someone.
It wasn't him. It wasn't my husband.
449
00:33:33,730 --> 00:33:36,690
Mrs. Burke, they'll take care of him.
You should go home now.
450
00:33:36,820 --> 00:33:38,690
I should know my own husband.
451
00:33:38,820 --> 00:33:40,700
They wouldn't let me see him.
452
00:33:40,820 --> 00:33:43,530
Larry and I'll drop her home.
Help me get her to the ambulance.
453
00:33:43,660 --> 00:33:47,030
Mom, they're gonna give you a ride home.
Come on. This way.
454
00:33:49,460 --> 00:33:51,660
You want some coffee?
455
00:33:51,790 --> 00:33:54,200
I have applesauce cake too.
456
00:33:54,340 --> 00:33:57,540
- Right here. Right there.
- Oh.
457
00:33:57,670 --> 00:33:59,670
Thanks.
458
00:33:59,800 --> 00:34:02,370
I'll call you
if anything changes.
459
00:34:27,620 --> 00:34:31,070
Saving someone'slife is like falling in love.
460
00:34:31,210 --> 00:34:33,280
The best drug in the world.
461
00:34:34,790 --> 00:34:37,580
For days,sometimes weeks afterwards,
462
00:34:37,710 --> 00:34:41,760
you walk the streetmaking infinite whatever you see.
463
00:34:43,720 --> 00:34:47,800
Once, for a few weeks,I couldn't feel the earth.
464
00:34:47,930 --> 00:34:50,140
Everything I touchedbecame lighter.
465
00:34:50,270 --> 00:34:54,760
Horns played in my shoes.Flowers fell from my pockets.
466
00:34:54,900 --> 00:34:57,470
You wonderif you've become immortal,
467
00:34:57,610 --> 00:35:00,730
as if you've savedyour own life as well.
468
00:35:00,860 --> 00:35:03,430
God has passed through you.
469
00:35:03,570 --> 00:35:06,740
Why deny itthat for a moment there...
470
00:35:06,870 --> 00:35:11,490
Why deny for a moment thereGod was you?
471
00:35:15,920 --> 00:35:19,960
Taking credit when things go rightdoesn't work the other way.
472
00:35:20,090 --> 00:35:25,290
When things go wrong, spreading the blame
is an essential medic survival tool.
473
00:35:25,430 --> 00:35:29,010
"The elevator broke down.""The boyfriend was crazy."
474
00:35:29,140 --> 00:35:32,800
"I should've called in sick.""The tube wouldn't go in."
475
00:35:32,930 --> 00:35:37,810
The god of hellfire is not a rolethat anyone wants to play.
476
00:36:02,960 --> 00:36:07,460
- Good morning, Captain.
- What am I gonna do with this guy?
477
00:36:09,130 --> 00:36:12,630
Pierce, I just got off the phone
with Borough Command.
478
00:36:12,760 --> 00:36:16,840
Out of 12 shifts this month,
you've been late for nine, sick four.
479
00:36:16,980 --> 00:36:19,510
That includes the shift where you
came in late, you went home early.
480
00:36:19,640 --> 00:36:22,350
- I'm sick. That's what I've been telling you.
- You're sick?
481
00:36:22,480 --> 00:36:24,360
You're killing me,
do you know that?
482
00:36:24,480 --> 00:36:28,100
You've got no sick time left.
I mean, I was told to terminate.
483
00:36:28,240 --> 00:36:32,190
It's okay. I'll just get
my things out of my locker.
484
00:36:32,320 --> 00:36:36,370
Excuse me. It's not okay.
I-I never fired anybody in my life, man.
485
00:36:36,490 --> 00:36:39,500
I'm sorry, Captain.
Don't take it too hard.
486
00:36:43,330 --> 00:36:47,880
Nobody tells me to fire anybody, ever.
487
00:36:48,010 --> 00:36:51,840
I told them, "Stick it right up
your big one." Pardon me.
488
00:36:51,970 --> 00:36:55,130
I said, "You wanna fire him?Come on over and do it yourself."
489
00:36:55,260 --> 00:36:58,220
You know they won't do it.
It's up to you. You've gotta be strong.
490
00:36:58,350 --> 00:37:02,220
- Be a man.
- I am. You think they give these to sissies?
491
00:37:02,350 --> 00:37:06,100
Come on, kid. This is a weekendof full moons. Nobody wants to work.
492
00:37:06,230 --> 00:37:08,220
I mean, your partnerLarry's called in sick.
493
00:37:08,360 --> 00:37:11,390
Okay, Larry Veeber.
Stupid Stanley too.
494
00:37:11,530 --> 00:37:15,230
Come on. I need bodies out there.I got buses that gotta run.
495
00:37:15,370 --> 00:37:17,240
I had to put Marcus on 62-Young.
496
00:37:17,370 --> 00:37:20,490
Hey. Hey. You know he's not
supposed to work two nights in a row.
497
00:37:20,620 --> 00:37:23,410
- You know what we're in for
with that one?
- You swore you'd fire me...
498
00:37:23,540 --> 00:37:25,750
if I came in late again.
499
00:37:25,880 --> 00:37:28,410
- I'll fire you tomorrow.
500
00:37:28,540 --> 00:37:31,580
Even better than that,
what was I thinking about?
501
00:37:31,710 --> 00:37:34,750
I could forward you some sick time.
How about a week?
502
00:37:34,880 --> 00:37:38,090
A week's not gonna do it.
A week's not gonna do it.
503
00:37:40,220 --> 00:37:42,840
- Kid, you're saying
no, it ain't gonna do it.
504
00:37:46,060 --> 00:37:48,550
You're going out
with Marcus. Okay?
505
00:37:48,690 --> 00:37:50,560
Duty calls you, kid.
The city needs you. Please.
506
00:37:50,690 --> 00:37:53,560
I'll front you sick time.I'll make it up to you. Honest to God.
507
00:37:53,690 --> 00:37:57,740
Look at me. The next time
I see you, I'll fire you.
508
00:37:57,870 --> 00:38:01,730
- I can bark too.
- Pierce, you can do it all.
509
00:38:01,870 --> 00:38:04,080
I never said
I could bark better than you.
510
00:38:04,200 --> 00:38:07,240
Go and help... Go and helpthe people of New York. Go ahead.
511
00:38:07,370 --> 00:38:10,040
Get out there and mop them up for me.Go ahead. Do your job.
512
00:38:10,170 --> 00:38:13,540
- Do your job. You're the best.- Put down that crack stem.
513
00:38:13,800 --> 00:38:16,830
Put down that crack stem
and drop your jug of sin,
514
00:38:16,920 --> 00:38:20,290
your high-heeled skirts
and your stock dividends,
515
00:38:20,430 --> 00:38:23,630
your patent leather underwear,
televised suicides,
516
00:38:23,760 --> 00:38:27,430
lap dancers in leotardsin delicatessens.
517
00:38:27,560 --> 00:38:32,140
The Lord said, "If you can find one
that isn't a sinner... just one...
518
00:38:32,270 --> 00:38:35,640
- then I will spare the city. "
- My Lord, Mother of Man.
519
00:38:35,780 --> 00:38:40,110
Boy, you look like hell.
What you drinking?
520
00:38:40,240 --> 00:38:43,860
Captain almost fired me tonight.
I'm on my way out.
521
00:38:43,990 --> 00:38:45,870
Anytime now.
522
00:38:45,990 --> 00:38:49,080
Nobody gets fired, son.Look at me.
523
00:38:49,210 --> 00:38:52,410
The most they might do
is transfer you to the Bronx.
524
00:38:52,540 --> 00:38:55,830
Boy, you look like you aged about
ten years since I rode with you last.
525
00:38:55,960 --> 00:38:58,370
I ain't feeling so hot.
526
00:39:01,130 --> 00:39:03,840
I've been seeing the ghosts.
527
00:39:05,310 --> 00:39:08,670
- You mean the people we lost?
- Yeah.
528
00:39:08,810 --> 00:39:11,300
If they got to go, got to go.
God bless 'em.
529
00:39:11,440 --> 00:39:16,940
You ever notice people who see shit
are always crazy? Mm-hmm.
530
00:39:17,070 --> 00:39:18,940
Scientific fact.
531
00:39:19,070 --> 00:39:22,190
- I think the worst is over.
- Oh, no, son.
532
00:39:22,320 --> 00:39:26,240
It can always get worse.
See, you can't change what's out there.
533
00:39:26,370 --> 00:39:28,240
Only where you're coming from.
534
00:39:28,370 --> 00:39:30,910
So you got to let the good Lord...
Thank you, Jesus...
535
00:39:31,040 --> 00:39:33,330
take over in here.
536
00:39:33,460 --> 00:39:36,710
6-2 Young.
Let's go, 6-2 Young. Answer the radio.
537
00:39:36,840 --> 00:39:39,710
Marcus, it's Love.
I haven't heard her in months.
538
00:39:39,840 --> 00:39:43,370
Well, no,
she only works when I'm on.
539
00:39:43,510 --> 00:39:46,210
I makes her wait.
Drives her crazy.
540
00:39:46,350 --> 00:39:49,460
- Did you and Love go on a blind date?
- Mm-hmm.
541
00:39:49,600 --> 00:39:52,930
- She hit you with a bottle?
- Why you gotta bring that up?
542
00:39:53,060 --> 00:39:55,050
She loves me the way
no woman ever has.
543
00:39:55,190 --> 00:39:57,340
6-2 Young, I don't have time
for your games.
544
00:39:57,480 --> 00:40:00,050
Now, answer me or do I haveto come out there myself?
545
00:40:00,190 --> 00:40:02,400
Oh, sookie, sookie.
now. Rough.
546
00:40:02,530 --> 00:40:05,480
Now, see, I usually don't docalls before my coffee,
547
00:40:05,610 --> 00:40:08,730
but I think this'll
be good for you, son.
548
00:40:08,870 --> 00:40:11,400
6-2 Young is here, baby.
549
00:40:11,540 --> 00:40:13,910
And I'm gonna take care of you.
550
00:40:18,790 --> 00:40:20,370
Come on, white boy.
551
00:40:20,500 --> 00:40:25,170
'Cause Big Daddy Marcus
is alive and on arrival, baby.
552
00:40:25,300 --> 00:40:28,090
I'm not your baby, Young.I'm not your mother either.
553
00:40:28,220 --> 00:40:32,600
You're going to a cardiac arrest.30th and 11th, north-east corner.
554
00:40:32,720 --> 00:40:35,260
It's a club.Take the back entrance.
555
00:40:35,390 --> 00:40:38,060
All right, 10-4, sweet mama.
You feeling better, Frank?
556
00:40:38,190 --> 00:40:40,060
- I feel worse.
- Oh, that's good, boy.
557
00:40:40,190 --> 00:40:43,520
This here is for you.
558
00:40:50,910 --> 00:40:55,120
I hope we're not too late from you folks
holding us up here. Excuse me.
559
00:40:55,250 --> 00:40:57,120
Right this way.
560
00:41:19,230 --> 00:41:22,060
Get the hell out of my way.
561
00:41:22,190 --> 00:41:24,060
Okay, what happened?
562
00:41:24,190 --> 00:41:27,610
- Please tell me he's gonna be all right.
- No, he dead.
563
00:41:27,740 --> 00:41:30,490
- We just signed our first record deal.
- Look, he dead, son.
564
00:41:30,610 --> 00:41:32,570
Ain't nothing we can do about it.
Come on, Frank. That's it.
565
00:41:32,700 --> 00:41:35,820
- What do you mean he's dead?
- He's not dead.
566
00:41:35,950 --> 00:41:38,490
It's a heroin overdose.
Let's break out the Narcan.
567
00:41:38,620 --> 00:41:43,500
He's dead, unless you folks wanna stop
bullshitting me and tell it straight.
568
00:41:43,620 --> 00:41:46,630
Then, the good Lord willing,
we'll try and bring him back.
569
00:41:47,960 --> 00:41:49,840
He broke upwith his old lady.
570
00:41:49,960 --> 00:41:52,670
- We didn't. We were just seeing other people.
- Oh, she broke his heart.
571
00:41:52,800 --> 00:41:56,000
- Shut up, arsehole! Nobody asked you!
- Was I talking to you?
572
00:41:56,140 --> 00:41:58,340
Dick, shut up!
573
00:41:58,470 --> 00:42:00,350
I'm still waiting
and this young man here is still dead.
574
00:42:00,480 --> 00:42:04,170
- You wanna leave here in a body bag too?- You'll end up like him, dick!
575
00:42:04,310 --> 00:42:08,520
- Shut up!
- He's been snorting that Red Death stuff.
576
00:42:08,650 --> 00:42:11,850
It's been going on
for, like, four days now.
577
00:42:11,990 --> 00:42:17,030
I rebuke the spirit of drugs
in the name of Jesus. What's his name?
578
00:42:17,160 --> 00:42:19,200
- I.B. Bangin'.
- What you mean I.B. Bangin'?
579
00:42:19,330 --> 00:42:21,450
- I.B. Bangin'.
- What the hell kind of name is I.B. Bangin'?
580
00:42:21,580 --> 00:42:23,540
- I don't know his real name.
- It's Frederick Smith.
581
00:42:23,660 --> 00:42:25,540
- Okay, Freddy...
- It's Frederick.
582
00:42:25,670 --> 00:42:29,000
Okay, I.B. Bangin', we're gonna
bring you back from the dead.
583
00:42:29,130 --> 00:42:32,210
Now, I want everybody here to grabthe hand of the person next to you.
584
00:42:34,180 --> 00:42:37,340
Come on now.
We ain't got much time.
585
00:42:37,470 --> 00:42:39,790
And look up towards the heavens.
586
00:42:39,930 --> 00:42:43,930
Dear Lord,here I am again...
587
00:42:44,060 --> 00:42:48,310
asking one more chance
for a sinner.
588
00:42:48,440 --> 00:42:53,150
Please, Lord, bring back
I.B. Bangin', Lord.
589
00:42:53,280 --> 00:42:57,030
You have the power, Jesus.
You have the might.
590
00:42:57,150 --> 00:43:01,070
You have the super light
to spare this worthless man.
591
00:43:02,370 --> 00:43:05,160
- My God! Frederick!
- Rise up, I.B. Bangin'...
592
00:43:05,290 --> 00:43:07,910
and start your life anew!
593
00:43:08,040 --> 00:43:09,910
Oh, thank You, Lord.
594
00:43:10,040 --> 00:43:13,080
- What happened?
- You fucking died, you stupid bastard.
595
00:43:13,210 --> 00:43:15,750
- Damn, you guys are good.
- Not us.
596
00:43:15,880 --> 00:43:20,460
The first step is Love.
The second is Mercy.
597
00:43:25,430 --> 00:43:29,560
That guy I brought in yesterday,
post-cardiac arrest. He's gone.
598
00:43:29,690 --> 00:43:32,640
Burke? You're not gonna believe it.
He's showing cognitive signs.
599
00:43:32,770 --> 00:43:36,270
It started with spontaneous respiration.
Now he's fighting to pull out the tube.
600
00:43:36,400 --> 00:43:39,440
He had to be sedated. He's in CAT scan.
There's no room in I.C.U.
601
00:43:39,570 --> 00:43:41,450
- What do you think?
- Who knows?
602
00:43:41,570 --> 00:43:45,400
It's all lower brain stem activity now.
The heart refuses to stabilize.
603
00:43:45,530 --> 00:43:49,450
You know, he coded 11 times
since he got here.
604
00:43:49,580 --> 00:43:51,450
But the guy's a fighter.
605
00:43:51,580 --> 00:43:53,490
Every time the Valium wears off,he starts yanking on the restraints.
606
00:43:53,630 --> 00:43:55,450
The family know?
607
00:43:55,590 --> 00:43:57,790
I wanted to bring them into see if he'd respond to voices.
608
00:43:57,920 --> 00:43:59,800
But there was no one
in the waiting room.
609
00:43:59,920 --> 00:44:01,800
This guy's daughter
was in my face all night.
610
00:44:01,930 --> 00:44:03,800
Finally, I got something
positive to tell her, she's gone.
611
00:44:03,930 --> 00:44:07,760
You put poison in your veins,
and now that you're breathing again,
612
00:44:07,890 --> 00:44:11,930
you can't wait to say "Thank you very much"
and get back out to poison shopping.
613
00:44:12,060 --> 00:44:14,730
Well, since we saved your life,
could you do us a favor...
614
00:44:14,850 --> 00:44:16,730
and stop breathingin another city next time?
615
00:44:16,860 --> 00:44:18,730
I ever tell you
about that time years ago...
616
00:44:18,860 --> 00:44:22,310
I was on this ledge uptown
trying to pull this damn psycho inside?
617
00:44:22,450 --> 00:44:26,400
Where the guy jumped and you almost fell?
No, you never told me that story.
618
00:44:26,530 --> 00:44:28,410
No, you never listened.
619
00:44:28,540 --> 00:44:33,660
I put everything I had into saving
this dumb-ass, low-life suicidal...
620
00:44:33,790 --> 00:44:37,290
that when he went down,
it was like I wanted to go with him.
621
00:44:37,420 --> 00:44:39,290
That happened once in Ireland.
622
00:44:39,420 --> 00:44:43,500
This girl jumped off the cliffs
of Moher and the wind blew her back up.
623
00:44:43,630 --> 00:44:47,470
- The wind blew her back up?
- Yeah, the wind.
624
00:44:47,600 --> 00:44:50,130
- No, that was Jesus, son.
- It was also the wind.
625
00:44:50,260 --> 00:44:52,550
The wind, my black ass.That was Jesus.
626
00:44:52,680 --> 00:44:54,510
Don't tell meabout the Good Book.
627
00:44:54,640 --> 00:44:57,350
I'll preach heaven and beat the hellout of you. Don't tell me that now.
628
00:44:57,480 --> 00:44:59,440
I was going, son.
629
00:44:59,560 --> 00:45:04,360
But if someone up on high... Thank You,
Jesus... hadn't have pulled me in...
630
00:45:04,490 --> 00:45:06,530
Would you turn left here?I wanna make a stop.
631
00:45:06,660 --> 00:45:12,330
The point is, everybody go through astretch where folks gonna die on you.
632
00:45:12,450 --> 00:45:14,690
Just don't meditate on it.
633
00:45:19,920 --> 00:45:22,670
I'll be right back.
634
00:45:34,430 --> 00:45:38,810
Hello. It's Frank Pierce
from the ambulance last night.
635
00:45:38,940 --> 00:45:41,060
I brought your father
into the hospital.
636
00:45:41,190 --> 00:45:44,230
- I just learned some news.- I'll be right down.
637
00:45:50,490 --> 00:45:52,360
He's better, isn't he?
638
00:45:52,490 --> 00:45:54,860
Well, the doctor sayshe's showing some movement.
639
00:45:54,990 --> 00:45:58,490
I mean, it's still early. It might mean
nothing, but I thought you'd wanna know.
640
00:45:58,620 --> 00:46:03,280
Yeah, I knew.
I sensed it when I heard your voice.
641
00:46:05,300 --> 00:46:07,830
You look so different.
642
00:46:07,960 --> 00:46:10,370
Oh.
It's awful, isn't it?
643
00:46:10,510 --> 00:46:13,050
It's like Nightof the Living Cheerleaders.
644
00:46:13,180 --> 00:46:16,550
No, I think it looks good.
645
00:46:16,680 --> 00:46:20,260
Ah, I was going nuts in that waiting
room. I came back to check on my mom.
646
00:46:20,390 --> 00:46:23,600
- How is she?
- She's sleeping.
647
00:46:23,730 --> 00:46:26,680
Sleeping.
648
00:46:30,400 --> 00:46:34,530
I was just gonna get some food.
Pizza. I thought maybe we...
649
00:46:34,660 --> 00:46:38,650
You can't kill my father that easy.
He's a real fighter, like with me.
650
00:46:38,790 --> 00:46:41,620
He hasn't talked to me in three years.
But it's okay.
651
00:46:41,750 --> 00:46:44,450
Sometimes you just have
to put things behind you.
652
00:46:44,580 --> 00:46:47,540
I gotta be getting back.
Hey. Hey!
653
00:46:47,670 --> 00:46:51,500
It'll be tough to get a taxi here.
We can give you a ride if you like.
654
00:46:51,630 --> 00:46:53,540
Okay.
655
00:46:56,430 --> 00:46:58,300
Who that?
656
00:46:58,430 --> 00:47:00,890
She's the daughter of a cardiac arrest
I brought in last night.
657
00:47:01,020 --> 00:47:04,800
I promised her a ride back to Misery.
Her father's showing signs of improving.
658
00:47:04,940 --> 00:47:09,310
Oh, Frank, you got it bad, son.
So much worse than what I thought.
659
00:47:09,440 --> 00:47:12,530
- I'm hungry too. Let's eat after this.
- God, help us. He's hungry.
660
00:48:01,530 --> 00:48:03,860
Dad?
661
00:48:03,990 --> 00:48:06,860
Can you hear me?
662
00:48:07,000 --> 00:48:08,910
It's Mary.
663
00:48:12,670 --> 00:48:15,870
Squeeze my hand if
you can hear me, Dad.
664
00:48:16,000 --> 00:48:18,790
He squeezed my hand.
665
00:48:18,920 --> 00:48:21,250
He's moving, Doctor.
He grabbed my hand.
666
00:48:21,380 --> 00:48:24,140
Come on, Dad. Show 'em.
Come on. See? See?
667
00:48:24,260 --> 00:48:27,470
I'll be damned. It's movement.Just not sure how voluntary it is.
668
00:48:27,600 --> 00:48:30,220
No, he heard me.
669
00:48:30,350 --> 00:48:33,190
Come on, Dad. Yeah.
670
00:48:36,570 --> 00:48:39,060
Oh! Nurse Crupp.
671
00:48:39,190 --> 00:48:43,270
Nurse Crupp!Ten milligrams of Valium!
672
00:48:43,410 --> 00:48:46,490
Get over here.
673
00:48:46,620 --> 00:48:49,370
- Where's that Valium?
- Let's step out for a little while,
674
00:48:49,500 --> 00:48:51,370
- wait till this passes.
- Make sure he's breathing.
675
00:48:54,880 --> 00:48:56,620
He wants to pull that tube out.
676
00:48:56,750 --> 00:48:59,870
It's pretty painful.
That's why they keep him sedated.
677
00:49:00,010 --> 00:49:02,500
- But it's a good sign.
- Are you sure?
678
00:49:02,630 --> 00:49:04,670
I know my father
would hate being tied down.
679
00:49:04,800 --> 00:49:06,840
He wouldn't even go
to the dentist.
680
00:49:06,970 --> 00:49:09,720
That's how it's done.
681
00:49:13,350 --> 00:49:15,590
You have to keep the body going
until the brain and the heart...
682
00:49:15,730 --> 00:49:17,600
recover enough
to go on their own.
683
00:49:17,730 --> 00:49:20,270
He's better though, right?
684
00:49:21,690 --> 00:49:23,570
He's better.
685
00:49:26,240 --> 00:49:28,450
I'm sorry.
It's just...
686
00:49:28,580 --> 00:49:30,980
It's important to me.
I mean, a week ago...
687
00:49:31,120 --> 00:49:34,450
I was wishing he was dead.
688
00:49:34,580 --> 00:49:37,620
And now, I wanna hear
his voice just once more.
689
00:49:37,750 --> 00:49:39,790
You know what I mean?
690
00:49:39,920 --> 00:49:42,080
Went over to Ray's and got this.
691
00:49:42,210 --> 00:49:45,500
Must be a place reserved in hell
for somebody who charges $1.50 a slice.
692
00:49:45,630 --> 00:49:47,510
Anything comes up,
I'll call you.
693
00:49:47,640 --> 00:49:50,310
- Bon appetit.
- Thank you, Marcus.
694
00:49:53,060 --> 00:49:55,680
Oh, thank...
I'm not really hungry.
695
00:50:01,320 --> 00:50:04,190
You know, my father's
a really wonderful man.
696
00:50:04,320 --> 00:50:06,690
There was nobody
he wouldn't help.
697
00:50:06,820 --> 00:50:09,570
You know that crazy guy, Noel,
who I gave water to last night?
698
00:50:09,700 --> 00:50:13,700
He lived at our housefor almost a year.
699
00:50:13,830 --> 00:50:16,990
Total stranger
he'd do anything for.
700
00:50:17,120 --> 00:50:19,000
His own family, though...
701
00:50:19,120 --> 00:50:22,290
It's best not to...
dwell.
702
00:50:22,420 --> 00:50:24,380
Yeah.
703
00:50:24,510 --> 00:50:26,790
It's good pizza, huh?
704
00:50:26,920 --> 00:50:29,420
Mmm, it's not as good
as, uh, Nino's.
705
00:50:29,550 --> 00:50:34,430
You remember that pizza place,Mimi's, on 10th, maybe 15 years ago?
706
00:50:34,560 --> 00:50:38,390
When you ordered a pie, it came with
a little plastic Madonna in the middle.
707
00:50:38,520 --> 00:50:41,550
Saint Anthony, yeah.
You from the neighborhood?
708
00:50:41,690 --> 00:50:44,440
- I grew up on 43rd. I went to Holy Cross.
- Really?
709
00:50:44,570 --> 00:50:47,440
I went to Sacred Heart.
Where'd you go to high school?
710
00:50:47,570 --> 00:50:52,480
Well, you know, Mary,
we moved out after that. Upstate.
711
00:50:52,620 --> 00:50:56,030
Yeah. Like everybody else,
except us.
712
00:50:57,750 --> 00:51:00,910
- So, your parents... Good.
- They're fine.
713
00:51:01,040 --> 00:51:04,370
My old man's a bus driver,
and Mom a nurse.
714
00:51:04,500 --> 00:51:07,120
Sort of born to it, I guess.
715
00:51:08,590 --> 00:51:10,630
- You married?
- Uh, no.
716
00:51:11,880 --> 00:51:14,550
I was.
717
00:51:14,680 --> 00:51:16,550
Hard to explain.
718
00:51:18,600 --> 00:51:22,850
She had a hard time
adjusting to, uh...
719
00:51:22,980 --> 00:51:26,850
Well, maybe-maybe
it was my fault too.
720
00:51:26,980 --> 00:51:29,470
White cocksucker!Don't be touchin' me!
721
00:51:29,610 --> 00:51:32,940
Is it always this bad in here?
How does anybody survive?
722
00:51:33,070 --> 00:51:36,990
Well, it's been bad lately,
but it's always bad.
723
00:51:37,120 --> 00:51:39,790
How long have you been doing this?
724
00:51:39,910 --> 00:51:41,950
Five years.
725
00:51:42,080 --> 00:51:44,910
Wow. You must've
seen some things, huh?
726
00:51:45,040 --> 00:51:47,960
Well, no. I mean, you sort of learn
to block it out, you know?
727
00:51:48,090 --> 00:51:52,750
It's like, um... like cops
fencing off a crime scene.
728
00:51:52,880 --> 00:51:56,930
But then,
something good'll happen.
729
00:51:57,050 --> 00:51:59,890
Everything just glows.
730
00:52:01,640 --> 00:52:04,050
You must get
a lot of overdoses.
731
00:52:04,190 --> 00:52:06,560
Bet you picked me up
a couple times.
732
00:52:07,650 --> 00:52:09,560
I think I'd remember that.
733
00:52:09,690 --> 00:52:12,150
Maybe not.
734
00:52:12,280 --> 00:52:14,400
I was a different person then.
735
00:52:16,740 --> 00:52:18,980
Does everyone you meet
just...
736
00:52:19,120 --> 00:52:22,860
- spill their guts on you like this?
- Uh, mostly.
737
00:52:22,990 --> 00:52:24,900
Must be my face.
738
00:52:25,040 --> 00:52:27,110
My mother always said
I look like a priest.
739
00:52:27,250 --> 00:52:30,170
You do. Yeah.
740
00:52:30,290 --> 00:52:33,290
Yeah, my mom thought
I was gonna be a nun...
741
00:52:33,420 --> 00:52:38,580
because, uh, I ran away
to a convent when I was 13.
742
00:52:38,720 --> 00:52:43,800
But I didn't want to be a nun.
I just... I wanted to run away.
743
00:52:43,930 --> 00:52:49,090
Well, Sister Mary or Mary the Junkie,
it didn't really matter to me.
744
00:52:51,480 --> 00:52:54,050
- You know, I better go check on my father.
- Yeah, all right.
745
00:52:55,190 --> 00:52:57,350
Thanks for the pizza.
I owe you one.
746
00:52:57,490 --> 00:53:00,820
Maybe, um,
when he gets better.
747
00:53:00,950 --> 00:53:04,650
- When we're through with all of this.
- Sure.
748
00:53:11,330 --> 00:53:13,290
Look after her, Griss,
okay?
749
00:53:17,050 --> 00:53:20,250
Rule number one: Don't
get involved with patients.
750
00:53:20,380 --> 00:53:23,420
Rule number two: Don't get involved
with patients' daughters.
751
00:53:23,550 --> 00:53:25,430
- You understand?
What about rule number three?
752
00:53:25,560 --> 00:53:27,430
Don't get involved
with dispatchers named Love.
753
00:53:27,560 --> 00:53:30,100
Now, boy, you don't know nothin'
about rule number three.
754
00:53:30,230 --> 00:53:34,010
Cannot begin to understand
the complexities of that rule.
755
00:53:36,270 --> 00:53:38,310
Come on. Let's go look
at some hookers, hmm?
756
00:53:38,440 --> 00:53:42,270
Kit Kat Club
be lettin' out 'bout now.
757
00:53:42,410 --> 00:53:44,280
74-Will. 330, West 33rd.
758
00:53:44,410 --> 00:53:47,080
Church of Jesus Son,for demonic possession.
759
00:53:47,200 --> 00:53:49,740
72-Victor,you're goin' to 8th and 14th.
760
00:53:49,870 --> 00:53:52,660
On the corner, there's a 40-year-old manhearin' celebrity voices.
761
00:53:52,790 --> 00:53:56,540
76-X ray, take it uptown,541 West 54th St,
762
00:53:56,670 --> 00:53:58,990
for the elderly womanabducted by her cat.
763
00:54:01,670 --> 00:54:05,420
Look at these women.Can't even tell who's a hooker no more.
764
00:54:05,550 --> 00:54:07,760
Whatever happened togo-go boots and hot pants?
765
00:54:07,890 --> 00:54:09,760
They'll wear anything now.
766
00:54:09,890 --> 00:54:12,350
Walk out the house
with whatever they got on.
767
00:54:15,440 --> 00:54:17,890
You got the wrong guy!
Hands off, baby!
768
00:54:18,020 --> 00:54:20,270
The street's not like the E.R.
769
00:54:20,400 --> 00:54:24,900
There's no walls, no controls.
770
00:54:25,030 --> 00:54:28,070
To make up for that, they tryto teach me how to act without thinking,
771
00:54:28,200 --> 00:54:33,700
like a soldier who can take apartand reassemble a gun blindfolded.
772
00:54:33,830 --> 00:54:36,870
Kick his ass!
Fuck him up! Fuck him up!
773
00:54:37,000 --> 00:54:39,870
Kick his ass!
Beat the shit out of him, baby!
774
00:54:40,000 --> 00:54:41,880
Beat the shit out of him!
775
00:54:42,010 --> 00:54:43,880
I realizedthat my training was useful...
776
00:54:44,010 --> 00:54:46,380
in less than ten percentof the calls,
777
00:54:46,510 --> 00:54:50,460
and saving someone's lifewas rarer than that.
778
00:54:50,600 --> 00:54:53,090
After a while,I grew to understand...
779
00:54:53,220 --> 00:54:58,380
that my role was less about savinglives than about bearing witness.
780
00:54:58,520 --> 00:55:00,850
I was a grief mop.
781
00:55:00,980 --> 00:55:03,310
It was enough thatI simply showed up.
782
00:55:03,440 --> 00:55:06,390
Except with Rose.
783
00:55:12,490 --> 00:55:14,370
Shut up!
784
00:55:14,490 --> 00:55:18,280
- I'll get ya a glass of water.
Noel, I'm your friend.
785
00:55:18,420 --> 00:55:21,080
Come on, calm down.
I'm gonna take you to a spa.
786
00:55:21,210 --> 00:55:23,880
I'm gonna get you a facial. Shh, shh.
787
00:55:24,000 --> 00:55:26,290
Get him in there!
788
00:55:29,130 --> 00:55:31,750
Look-Look-Look at that.Hmm? Look at that.
789
00:55:31,890 --> 00:55:35,470
Leaves you with no idea what's
underneath. Not even a suggestion.
790
00:55:35,600 --> 00:55:38,220
Could be a skeletonfor all you know.
791
00:55:43,100 --> 00:55:45,940
Yeah, that-that's nice, though.Right there. Mm-hmm.
792
00:55:46,070 --> 00:55:49,480
Pullin' back her hoodas we drive by.
793
00:55:49,610 --> 00:55:52,020
See, there's a mystery to it.
794
00:55:52,160 --> 00:55:54,360
- Then she shows ya.
- She's not a whore, Marcus.
795
00:55:54,490 --> 00:55:56,610
We're all whores, Frank.
796
00:55:56,740 --> 00:55:59,450
You know what I'm talkin' about?
The way she looked at me.
797
00:55:59,580 --> 00:56:02,780
She wasn't lookin' at you, man.
She was lookin' at me.
798
00:56:04,130 --> 00:56:06,080
Why did you kill me, Frank?
799
00:56:06,210 --> 00:56:08,620
- I didn't kill you.
- No, you didn't, Frank, and thank you.
800
00:56:08,750 --> 00:56:10,630
But there's still a couple hours
left on our shift.
801
00:56:10,760 --> 00:56:13,920
- No, it's not you. It's some...
- You hearin' them voices again?
802
00:56:14,050 --> 00:56:16,670
- I just need a drink.
- What-What them voices sayin' to ya?
803
00:56:16,800 --> 00:56:18,680
They say, "Kill Marcus!"
Okay?
804
00:56:18,810 --> 00:56:21,590
That ain't funny, Frank.
805
00:56:21,730 --> 00:56:23,930
Look, I don't need shock treatments.
I'm not sick, all right?
806
00:56:24,060 --> 00:56:25,940
- I just need a drink.
- Okay.
807
00:56:26,060 --> 00:56:28,440
62-Young,answer the radio. I have a call for you.
808
00:56:30,150 --> 00:56:33,520
I can't wait all night, Young.I'm holdin' a priority,
809
00:56:33,660 --> 00:56:35,530
and if you don't answerI'm gonna knock you outta service.
810
00:56:35,660 --> 00:56:39,320
62-Young is here, baby,
and I'm gonna help you out.
811
00:56:39,450 --> 00:56:42,290
Just remember,
you owe me.
812
00:56:42,410 --> 00:56:44,900
You're going to 370 West 98th Street.
813
00:56:45,040 --> 00:56:48,490
17-year-old female, cardiac arrest.No further information.
814
00:56:48,630 --> 00:56:52,330
- 10-4, hon.
- Why is everything a cardiac arrest?
815
00:56:52,460 --> 00:56:57,170
What happened to chest pain,
difficulty breathing, fractured hands?
816
00:56:57,300 --> 00:56:59,790
Come on, people!
817
00:57:01,310 --> 00:57:03,380
Lord Jesus,
help me get through the night.
818
00:57:13,490 --> 00:57:16,240
I hate this block.
Nothin' but crackheads.
819
00:57:16,360 --> 00:57:18,730
- I'm not going in there without the police.
- I'm goin'.
820
00:57:18,860 --> 00:57:20,740
It's easier than waitin'.
821
00:57:24,120 --> 00:57:25,990
E.M.S!
822
00:57:26,120 --> 00:57:29,290
- Ambulance!
- Oh, Jesus. My bad back.
823
00:57:29,420 --> 00:57:32,830
My feet hurt.Damn crackheads.
824
00:57:32,960 --> 00:57:36,790
- E.M.S!
- Hello? E.M.S.
825
00:57:45,020 --> 00:57:46,890
Hello?
826
00:57:52,020 --> 00:57:53,850
Please, hurry.
827
00:57:55,940 --> 00:57:58,520
Please hurry.
Come this way, please.
828
00:57:58,650 --> 00:58:02,070
- She's over here.
This way. Hurry.
829
00:58:07,870 --> 00:58:11,410
My, oh, my, a fat crackhead!Now, that's a first.
830
00:58:11,540 --> 00:58:16,580
- What's wrong?
- No English. Pain in her belly.
831
00:58:16,710 --> 00:58:20,130
- I mean, she's pregnant.
- That's impossible. We're virgins.
832
00:58:20,260 --> 00:58:23,210
Are you pregnant?
¿Estas embarazada?
833
00:58:23,340 --> 00:58:26,380
Can you walk?
¿Puedes caminar?
834
00:58:26,510 --> 00:58:28,420
- She say she in great pain.
- Thank-Thank you.
835
00:58:28,560 --> 00:58:30,930
Thank you for the translation.
What's your name?
836
00:58:31,060 --> 00:58:35,060
¿Nombre?
All right, let's have a look.
837
00:58:37,690 --> 00:58:39,680
You two know each other
a long time?
838
00:58:39,820 --> 00:58:41,890
Yeah, two years,
ever since we left the island.
839
00:58:42,030 --> 00:58:44,600
This is a personal question,
but I gotta ask it.
840
00:58:44,740 --> 00:58:47,860
- In all that time, you never had sex?
- No, never.
841
00:58:47,990 --> 00:58:51,910
Maybe you had a couple of beers one night
last summer. You know how it works, son.
842
00:58:52,040 --> 00:58:54,740
- No cigarettes, no drugs, no beer.
- No underwear?
843
00:58:54,870 --> 00:58:58,080
- We're virgins!
- Jesus, we'd better go. Call backup!
844
00:58:58,210 --> 00:59:00,920
- It's coming. Hold her down.
- My God! What the hell is that?
845
00:59:01,050 --> 00:59:04,050
- It's three legs.
- That's too many!
846
00:59:04,180 --> 00:59:05,800
- They're comin'!
- Is she dying?
847
00:59:05,930 --> 00:59:07,800
- She's having a baby. Twins.
- That's imposible.
848
00:59:07,930 --> 00:59:11,300
It's possible! It's possible!
She's having a baby, okay?
849
00:59:11,430 --> 00:59:13,760
It's a miracle.
850
00:59:16,350 --> 00:59:18,760
Contractions stopped.
Help me get her out of here.
851
00:59:18,900 --> 00:59:20,940
Ow!
Hold it, hold it, hold it.
852
00:59:21,070 --> 00:59:24,520
My back. Hold it.
853
00:59:24,650 --> 00:59:27,360
All right, look,
let's just put her down.
854
00:59:27,490 --> 00:59:30,110
Put her over here.
Let's just put her down.
855
00:59:30,240 --> 00:59:33,330
You take the first one.
856
00:59:39,750 --> 00:59:43,700
It's a boy, Frank.
He looks good.
857
00:59:43,840 --> 00:59:46,040
How's yours?
858
00:59:49,140 --> 00:59:51,170
Open the door!
859
00:59:51,300 --> 00:59:53,460
She had a pulse!
860
00:59:53,600 --> 00:59:55,430
Code! Code blue!
861
00:59:57,890 --> 01:00:00,390
- We're set up in Two.
- Jesus Christ. Get her on the monitor.
862
01:00:00,520 --> 01:00:03,100
- Where's the pediatric cart?
- It's right here.
863
01:00:03,230 --> 01:00:05,690
- How many months, Frank?
- Can't tell.
864
01:00:05,820 --> 01:00:08,360
- It was a breech. Twins.
- The other seems okay.
865
01:00:08,490 --> 01:00:10,560
Marcus is taking him
and the mother to Maternity.
866
01:00:10,700 --> 01:00:13,320
I'm a mother!I got a daughter! I got rights!
867
01:00:13,450 --> 01:00:15,910
- Start compression.
- Give her some Valium!
868
01:00:16,040 --> 01:00:19,120
- Ten mil, stat!
- Flatline. Let's start C.P.R.
869
01:00:19,250 --> 01:00:22,370
- Starting.
- Status?
870
01:00:24,090 --> 01:00:26,620
I think I got a pulse. I think.
871
01:00:31,430 --> 01:00:33,380
- Fuck!
- Nothing!
872
01:00:35,140 --> 01:00:37,130
- Give me an I.V. line.- Call X ray.
873
01:00:37,270 --> 01:00:39,340
- I.V. 's in. Give me epinephrine.- How long has she been down?
874
01:00:39,480 --> 01:00:41,390
- About ten minutes.- Call respiratory.
875
01:00:41,520 --> 01:00:45,180
- Can I please bother you for some water?- Can we get an X ray here?
876
01:00:45,310 --> 01:00:47,440
Oh, my God.
877
01:00:47,570 --> 01:00:49,810
- For days, I have eaten nothing but sand, O Lord.
- Stop compression.
878
01:00:49,940 --> 01:00:52,400
- I've waited so long.
- All right, status?
879
01:00:52,530 --> 01:00:54,940
- Can I please get some fucking water?
- Flatline!
880
01:00:55,070 --> 01:00:56,980
Jesus Christ!
Who woke that guy up?
881
01:00:57,120 --> 01:00:58,990
- Come on.
- I've got nothing.
882
01:00:59,120 --> 01:01:01,360
Shit.
883
01:01:01,500 --> 01:01:04,700
Are the parents here?Someone's gonna have to tell 'em.
884
01:01:12,340 --> 01:01:14,420
Don't give me that look.
885
01:01:14,550 --> 01:01:17,090
- What look?
- You know. It's all over your face.
886
01:01:17,220 --> 01:01:19,890
That I-Just-Saved-
A-Little-Baby-Boy look.
887
01:01:20,010 --> 01:01:23,260
We just saved a little,
bouncin' baby boy.
888
01:01:23,390 --> 01:01:25,520
- Think of it that way.
- I don't wanna hear about it, okay?
889
01:01:25,650 --> 01:01:27,890
That's three jobs for the night.
It's over. Three jobs.
890
01:01:28,020 --> 01:01:30,890
Time for a drink.
Six A.M.., the cocktail hour.
891
01:01:31,030 --> 01:01:33,600
So, pass the bottle.
I know you're holding.
892
01:01:33,740 --> 01:01:36,650
The bar is now open.
893
01:01:36,780 --> 01:01:39,190
I hate gin.
894
01:01:39,330 --> 01:01:41,780
You know, when I had that
little baby in my hands,
895
01:01:41,910 --> 01:01:44,240
I felt like I was
21 again.
896
01:01:44,370 --> 01:01:48,370
Call like that makes me wanna go back
to workin' three nights a week, not two.
897
01:01:48,500 --> 01:01:52,830
- Start runnin' again, stop drinkin'.
- I'll drink to that.
898
01:01:52,960 --> 01:01:56,330
Here's to the greatest job
in the world.
899
01:01:58,590 --> 01:02:00,470
The greatest job in the world.
900
01:02:00,600 --> 01:02:03,300
62-Young, I havepriorities holdin'. Pick up the radio.
901
01:02:03,430 --> 01:02:05,310
Don't do it, Marcus.
Please.
902
01:02:05,430 --> 01:02:07,340
Tell her the bus died.
Tell her the radio's not working.
903
01:02:07,480 --> 01:02:09,350
Tell her
our backs are out.
904
01:02:09,480 --> 01:02:12,600
Tell her... Tell her we're too drunk
to take any more calls.
905
01:02:12,730 --> 01:02:14,690
Okay?
906
01:02:16,490 --> 01:02:18,560
- Let's take it!
- No!
907
01:02:18,700 --> 01:02:22,690
62-Young, this is Marcus.
Only for you, baby! Only for you!
908
01:02:22,830 --> 01:02:24,700
Keep it to yourself, Young.
909
01:02:24,830 --> 01:02:27,500
Male diff breather, approximately 30.West End and 72nd.
910
01:02:27,620 --> 01:02:29,990
10-4, hon.
I'm comin', baby!
911
01:02:30,130 --> 01:02:32,200
Big Daddy Marcus is comin'!
912
01:02:32,340 --> 01:02:34,540
- We comin'! We comin'!
- No!
913
01:02:34,670 --> 01:02:36,330
Lord have mercy!
914
01:02:46,680 --> 01:02:48,560
Thank You, Jesus.
915
01:02:48,690 --> 01:02:51,770
- Are you all right?
- Amen. Thank You, Jesus.
916
01:02:51,900 --> 01:02:55,100
Oh, thank You, Lord.
917
01:02:55,230 --> 01:02:57,270
Oh, thank You, Jesus.
918
01:02:59,320 --> 01:03:03,360
That is the last time
you do this to me, Marcus.
919
01:03:07,040 --> 01:03:09,440
- Where are you goin', Frank?
- I quit!
920
01:03:09,580 --> 01:03:11,450
I'm through.
921
01:03:11,580 --> 01:03:14,830
Oh, you think just 'cause you quit,
them ghosts gonna quit too?
922
01:03:14,960 --> 01:03:17,530
It don't work
that way, Frank!
923
01:03:17,670 --> 01:03:19,880
I've been there, son!
924
01:03:20,010 --> 01:03:22,630
You need the Holy Ghost, Frank!
925
01:03:22,760 --> 01:03:24,670
The Holy Ghost!
926
01:03:33,890 --> 01:03:35,770
Noel.
927
01:03:47,490 --> 01:03:50,490
- What's going on, Griss?
- Your friend just untied the water beggar.
928
01:03:50,620 --> 01:03:54,570
Griss was comin' out to thank her.
Probably saved Griss a murder charge.
929
01:03:54,710 --> 01:03:57,110
She's having a tough time, though.
930
01:04:28,740 --> 01:04:31,530
Excuse me. You seemed
like you were in trouble.
931
01:04:31,660 --> 01:04:33,650
No, I'm all right.I just...
932
01:04:33,790 --> 01:04:36,540
I can't stand seeing
people tied up.
933
01:04:36,660 --> 01:04:41,040
I'm in that waitin' room for hours,
and I'm listenin' to Noel screamin'.
934
01:04:41,170 --> 01:04:43,840
And the only reason that's
he's screamin' is 'cause he's tied up!
935
01:04:47,050 --> 01:04:49,290
- Don't seem so bad to me.
- Don't say that.
936
01:04:49,430 --> 01:04:51,630
I almost cutmy father loose too.
937
01:04:51,760 --> 01:04:54,600
You know, one minute they
tell me that he's almost dead.
938
01:04:54,720 --> 01:04:57,720
The next minute, they tell me
he's better and I can go in and...
939
01:04:57,850 --> 01:05:01,800
It's killing me
seeing him fight like that.
940
01:05:10,150 --> 01:05:12,910
Well, since you're here,
maybe, uh,
941
01:05:13,030 --> 01:05:16,570
maybe you could
do me a favor and, uh...
942
01:05:16,700 --> 01:05:20,290
wait for me outside
this building, 'cause I gotta
go visit a friend who's sick.
943
01:05:24,250 --> 01:05:26,160
Okay.
944
01:05:28,460 --> 01:05:31,170
I'm only asking you because
this is a dangerous building,
945
01:05:31,300 --> 01:05:33,670
and there's been some robberies and
a woman was raped not long ago, and...
946
01:05:33,800 --> 01:05:36,720
This woman I'm seeing, she's gonnawanna sit and talk with me all day,
947
01:05:36,850 --> 01:05:38,720
but if I can point to you out the window
and tell her that you're waitin',
948
01:05:38,850 --> 01:05:40,720
then she'll
let me out quick.
949
01:05:40,850 --> 01:05:42,720
If anything happens,
I'm in 16-M.
950
01:05:42,850 --> 01:05:44,730
Maybe I should
come up with you.
951
01:05:44,850 --> 01:05:47,350
If I'm not back in 15 minutes, hit
the buzzer, and she'll let me go.
952
01:05:47,480 --> 01:05:49,360
If that's what's gonna happen.
I'll come with you.
953
01:05:49,480 --> 01:05:51,360
I'm okay. I'm just
visiting a friend who's sick.
954
01:05:53,570 --> 01:05:56,110
I shouldn't have asked you to come.
955
01:05:56,240 --> 01:05:58,200
You asked me not to come.
956
01:05:58,330 --> 01:06:00,610
Promise you won't
go inside.
957
01:06:00,740 --> 01:06:03,120
Fifteen minutes.
958
01:06:03,250 --> 01:06:05,620
You know, everyone
at that hospital's crazy!
959
01:06:05,750 --> 01:06:09,080
I'm going crazy too.
You understand?
960
01:06:09,210 --> 01:06:11,700
I just have to...
961
01:06:11,840 --> 01:06:16,830
I just have to relax a little
and not feel so guilty all the time.
962
01:06:16,970 --> 01:06:19,460
We can still go back.
963
01:06:19,600 --> 01:06:22,220
I'll walk you home.
You sleep for a couple hours.
964
01:06:22,350 --> 01:06:24,220
Watch some TV.
Take a bath.
965
01:06:24,350 --> 01:06:26,220
Don't be such a cop.
966
01:06:28,730 --> 01:06:32,150
If you have any doubts
about this, it's my fault.
967
01:06:32,280 --> 01:06:34,850
You go on home.
Really.
968
01:06:34,990 --> 01:06:37,360
I'm fine.
Thanks.
969
01:06:38,820 --> 01:06:40,950
I don't need you.
970
01:06:41,080 --> 01:06:44,740
- Hi.
- Hey, Cy, guess who's here.
971
01:07:06,940 --> 01:07:08,810
Can I help you?
972
01:07:08,940 --> 01:07:11,560
Mary Burke.
She's a friend.
973
01:07:11,690 --> 01:07:13,560
She's not here.
974
01:07:13,690 --> 01:07:15,560
Wait a minute. You can't go in.
975
01:07:15,690 --> 01:07:17,570
- Kanita?- Hey!
976
01:07:17,700 --> 01:07:19,570
- Hey, Cy!
- Be cool. Be cool.
977
01:07:19,700 --> 01:07:22,820
- It's all good.
- He looks like a cop.
978
01:07:22,950 --> 01:07:27,240
No, he ain't no cop. You're a medic,
right? I'm Cy. Cy Coates.
979
01:07:27,370 --> 01:07:29,280
Frank Pierce.
980
01:07:29,420 --> 01:07:31,570
Mary said you might
be coming over.
981
01:07:31,710 --> 01:07:36,000
- Where is she?
- Sleepin', brother, in the back.
982
01:07:36,130 --> 01:07:38,000
She asked me
to pick her up,
983
01:07:38,130 --> 01:07:40,370
go out for a movie and a malt
and bring her right home.
984
01:07:40,510 --> 01:07:42,720
I know, I know.
I know.
985
01:07:42,840 --> 01:07:47,060
But she told me to tell you she
wants to crash here a few hours.
986
01:07:47,180 --> 01:07:50,850
See, it's terrible
about her father and everything.
987
01:07:50,980 --> 01:07:54,640
I better just go in and see her.
988
01:07:54,770 --> 01:07:58,060
Frank, see,
I call this the Oasis.
989
01:07:58,190 --> 01:08:00,900
It's a refuge from
the world out there.
990
01:08:01,030 --> 01:08:03,600
You wanna come in here,
relax, sit down.
991
01:08:03,740 --> 01:08:05,980
It's all right.
Brother, she is sound asleep.
992
01:08:06,120 --> 01:08:07,990
She ain't gonna know
any difference.
993
01:08:11,580 --> 01:08:13,450
No, I'm gonna go see her.
994
01:08:13,580 --> 01:08:18,130
Well, did you know two people got shot
in this buildin' last week?
995
01:08:18,250 --> 01:08:21,420
A priest got robbed
by ten-year-olds across the street.
996
01:08:21,550 --> 01:08:24,800
Oh, brother, be careful.That's the Tiger.
997
01:08:24,930 --> 01:08:27,800
Lady's down the hall.
998
01:08:27,930 --> 01:08:29,840
Clean up that nose,
brother.
999
01:08:31,810 --> 01:08:35,430
Welcome toDayrise Enterprises, Frank.
1000
01:08:35,560 --> 01:08:37,720
Stress-free factory.
1001
01:08:46,530 --> 01:08:49,070
Mary. Mary.
1002
01:08:49,200 --> 01:08:52,150
We have to get going.
1003
01:08:52,290 --> 01:08:54,160
She asked for something
to help her sleep, brother.
1004
01:08:54,290 --> 01:08:56,610
Mary, we really have to go.
1005
01:08:56,750 --> 01:09:00,700
- Whoa, Frank, she suffered
enough, all right?
1006
01:09:00,840 --> 01:09:04,340
Now, she's gonna be fine.
I promise.
1007
01:09:04,470 --> 01:09:07,130
Come on, Frank.
1008
01:09:12,890 --> 01:09:16,220
Now, I'm always interested in
people with stressful occupations.
1009
01:09:16,350 --> 01:09:21,230
Now, bein' a paramedic, that's about
as stressful as I can imagine.
1010
01:09:21,360 --> 01:09:23,980
Go ahead, take a seat.Sit down.
1011
01:09:24,110 --> 01:09:27,280
Tell me some war stories.You know, what's it like?
1012
01:09:28,950 --> 01:09:30,820
Got a beer?
1013
01:09:30,950 --> 01:09:33,270
Oh, that shit
is poison, Frank.
1014
01:09:33,410 --> 01:09:35,280
We don't have
alcohol around here.
1015
01:09:35,410 --> 01:09:39,110
What you need
is one of these.
1016
01:09:48,260 --> 01:09:50,930
Did-Did you give Mary
something called Red Death?
1017
01:09:52,970 --> 01:09:56,640
Excuse me?
1018
01:09:58,640 --> 01:10:00,520
Red Death.
1019
01:10:03,860 --> 01:10:05,770
Tell me something, Frank.
1020
01:10:08,650 --> 01:10:12,400
Does killing your clients sound like
good business sense to you? Hmm?
1021
01:10:12,530 --> 01:10:16,610
See, the kids sellin' that Red Deathare just tryin' to make a quick buck.
1022
01:10:16,740 --> 01:10:19,860
They don't got no respect for meor the work I done in this community.
1023
01:10:20,000 --> 01:10:23,450
But don't worry.
They're gonna be taken care of.
1024
01:10:23,580 --> 01:10:26,290
I got Tiger workin' on it.
1025
01:10:26,420 --> 01:10:29,120
- I should be going. I just quit.
- Oh, look.
1026
01:10:29,260 --> 01:10:31,920
Sleep is all
stress reduction.
1027
01:10:32,050 --> 01:10:35,050
All right?
Here.
1028
01:10:35,180 --> 01:10:39,220
Now, if you take one of these,
sleep for two hours...
1029
01:10:39,350 --> 01:10:41,970
That's all you need.
1030
01:10:47,690 --> 01:10:49,560
Why do you think
I'm tellin' you this, Frank?
1031
01:10:49,690 --> 01:10:51,690
For my health?
1032
01:10:51,820 --> 01:10:55,070
Now, brother, you gotta look at yourself
in the mirror, all right?
1033
01:10:55,200 --> 01:10:57,400
Kanita.
1034
01:10:57,530 --> 01:11:00,780
Would you get our new friendhere a glass of water, please?
1035
01:11:01,870 --> 01:11:04,200
Oh, you're so fine.
1036
01:11:13,590 --> 01:11:15,580
Is this what you gave Mary?
1037
01:11:15,720 --> 01:11:18,720
Yep, that's the stuff.
I call it the Red Lion.
1038
01:11:18,850 --> 01:11:21,340
It's very king-of-the-jungle,
"Makuna matata," all that.
1039
01:11:21,470 --> 01:11:23,880
There's no language.Just brute power.
1040
01:11:24,020 --> 01:11:26,260
But, see,
1041
01:11:26,390 --> 01:11:31,390
you're not gonna believe how relaxin'
that shit really is, all right?
1042
01:11:56,090 --> 01:11:58,380
- I guess I'll be going.
- Just relax.
1043
01:11:58,510 --> 01:12:01,300
You at the Oasis now.
1044
01:12:01,430 --> 01:12:03,340
All right?
1045
01:12:06,770 --> 01:12:08,840
Take my pulse.
1046
01:12:16,230 --> 01:12:19,520
It's good, isn't it?
1047
01:12:19,650 --> 01:12:21,560
It's perfect.
1048
01:12:21,700 --> 01:12:24,820
It's two beats per minute.
1049
01:12:24,950 --> 01:12:27,490
I knew it.
1050
01:12:27,620 --> 01:12:29,530
I was wrong about you.
1051
01:12:31,960 --> 01:12:33,910
You're not so bad.
1052
01:15:06,860 --> 01:15:10,560
- You're in the stomach.
- You sure?
1053
01:15:17,790 --> 01:15:19,910
You're in the stomach again.
1054
01:15:20,040 --> 01:15:22,580
- You're in the stomach again.Let me try.
1055
01:15:25,830 --> 01:15:27,910
- Rose.
- Huh?
1056
01:15:28,040 --> 01:15:30,800
My name, Rose.
1057
01:15:35,800 --> 01:15:39,170
- Stomach again.
- No way!
1058
01:15:39,310 --> 01:15:41,680
No pulse.
Let me try.
1059
01:15:44,690 --> 01:15:47,520
No pulse!No pulse, goddam it!
1060
01:15:50,650 --> 01:15:54,560
Frank! Frank! Take it easy!Okay, what happened?
1061
01:15:54,700 --> 01:15:58,310
- He flipped out!
- Frank, be cool, my brother.
1062
01:15:58,450 --> 01:16:01,200
You're havin' what you call
a paradoxical reaction.
1063
01:16:01,330 --> 01:16:04,160
- He's psycho!
- Listen to me, Frank.
1064
01:16:04,290 --> 01:16:07,040
Frank, where are you goin'?You're makin' a mistake.
1065
01:16:07,170 --> 01:16:10,870
Yeah, you go. Okay, that's good.You go in there.
1066
01:16:11,000 --> 01:16:15,050
You go in there, lie down.Get some sleep, whatever.
1067
01:16:19,680 --> 01:16:22,300
Hey. Look.
1068
01:16:22,430 --> 01:16:24,720
- Cy, you want me to stop this?
- No, Tiger, it's all right.
1069
01:16:24,850 --> 01:16:26,720
- You sure?- It's cool. Be cool. Let him go.
1070
01:16:26,850 --> 01:16:28,980
Let him go.
1071
01:16:29,100 --> 01:16:31,480
Put me down!
1072
01:16:34,320 --> 01:16:36,720
Frank, you are makin'a serious mistake, my man.
1073
01:16:36,860 --> 01:16:40,610
She's just gonna come back.Oh, and Frank, you owe me ten dollars.
1074
01:16:45,080 --> 01:16:47,830
Put me down.
1075
01:16:54,090 --> 01:16:56,000
Get off!
1076
01:16:58,050 --> 01:17:01,050
- Did you and Cy have a nice talk?
- Let go!
1077
01:17:01,180 --> 01:17:04,760
Did he tell you about
Dayrise Enterprises helping people?
1078
01:17:06,220 --> 01:17:08,850
Well, I've seen him
hurt people.
1079
01:17:12,730 --> 01:17:15,020
Why are you following me?
1080
01:17:16,230 --> 01:17:18,440
Because you
can barely walk.
1081
01:17:23,120 --> 01:17:28,320
You remember Noel from the other night?
How Noel is now?
1082
01:17:28,450 --> 01:17:30,530
He wasn't always like that.
1083
01:17:31,920 --> 01:17:35,200
He was my brother's
best friend.
1084
01:17:35,340 --> 01:17:38,950
Cy or Tiger or one of those goons
put a bullet in Noel's head.
1085
01:17:39,090 --> 01:17:40,960
He was in a coma
for three months.
1086
01:17:41,090 --> 01:17:44,710
He's been crazy
ever since.
1087
01:17:45,800 --> 01:17:47,680
This is...
1088
01:17:47,810 --> 01:17:50,050
my building.
1089
01:17:59,280 --> 01:18:01,600
What is it with you?
You wanna help me?
1090
01:18:01,740 --> 01:18:05,270
You feel sorry for me?
Well, keep it to yourself.
1091
01:18:05,410 --> 01:18:08,070
I just need to sit down
for a minute.
1092
01:18:08,200 --> 01:18:11,450
You wanna fuck me? Everyone else has.
1093
01:18:16,250 --> 01:18:18,870
Hi! Hi.
1094
01:18:20,630 --> 01:18:23,200
I've been clean for two years.
No drugs. I got a job.
1095
01:18:23,340 --> 01:18:26,010
I paint when I'm at home.
I don't bother anybody.
1096
01:18:26,130 --> 01:18:29,750
Then all this shit happens.
Oh, no, you don't.
1097
01:18:31,970 --> 01:18:34,010
Hey, you can't stay here.
Come on.
1098
01:18:34,140 --> 01:18:36,350
Get up.
1099
01:18:52,580 --> 01:18:55,740
Hello. I'm Frank.
1100
01:18:55,870 --> 01:18:57,860
Mary's friend.
1101
01:18:58,000 --> 01:19:01,280
A very close friend
who loves animals.
1102
01:19:09,430 --> 01:19:11,300
Hello?
1103
01:19:21,350 --> 01:19:25,050
I washed my facewith three kinds of soap,
1104
01:19:25,190 --> 01:19:27,980
each smellinglike a different season.
1105
01:19:28,110 --> 01:19:31,360
It felt good to bein a woman's room again,
1106
01:19:31,490 --> 01:19:36,530
especially a woman who wasn't comatoseor severely disabled.
1107
01:19:36,660 --> 01:19:39,750
I felt like perhapsI had turned a corner...
1108
01:19:39,870 --> 01:19:42,160
like I saved someone...
1109
01:19:42,290 --> 01:19:44,330
though I didn't know who.
1110
01:19:47,130 --> 01:19:49,250
Hey, Pierce.
1111
01:19:49,380 --> 01:19:51,840
You're late, I know it,
but I can't fire you today.
1112
01:19:51,970 --> 01:19:55,630
- I got nobody to ride 66-X ray with Wolls.
- No.
1113
01:19:55,760 --> 01:19:58,680
I got a form for you to make out about
the accident when you get some time.
1114
01:19:58,810 --> 01:20:01,560
Come here, kid.
Come here.
1115
01:20:01,680 --> 01:20:04,140
Look, I'm gonna fire you tomorrow.
I promise you.
1116
01:20:04,270 --> 01:20:06,760
What-What if there is
no tomorrow?
1117
01:20:06,900 --> 01:20:09,110
Will you get out of here
before I give you a big hug!
1118
01:20:09,230 --> 01:20:12,690
"No tomorrow."
I love that kid.
1119
01:20:17,700 --> 01:20:20,740
Frank. Hey, man.
What do you know?
1120
01:20:20,870 --> 01:20:23,360
You and me again, tonight.
The Rough Riders,
1121
01:20:23,500 --> 01:20:27,000
tearin' up the streets
just like old times, huh?
1122
01:20:28,420 --> 01:20:30,500
This old bus is a warrior, Frank.
1123
01:20:30,630 --> 01:20:32,500
Just like us.
1124
01:20:32,630 --> 01:20:35,630
I have tried to kill him...
many times,
1125
01:20:35,760 --> 01:20:37,970
and he will not die.
1126
01:20:38,100 --> 01:20:40,720
I have great respect for that.
1127
01:20:40,850 --> 01:20:44,260
Okay.
1128
01:20:50,570 --> 01:20:53,240
Get up, right now!
Get up! Cool it!
1129
01:20:53,360 --> 01:20:56,480
I already told you you can't go
in there! Didn't you hear me?
1130
01:20:56,610 --> 01:20:58,650
Don't make me take off
my sunglasses!
1131
01:20:58,780 --> 01:21:01,650
- Good morning, Griss.
- We're full up here tonight, Frank.
1132
01:21:01,780 --> 01:21:04,410
Get the hell out of here.
Step back! Step back!
1133
01:21:27,730 --> 01:21:30,890
Go to the bank,boy. Take out everything you can.
1134
01:21:33,440 --> 01:21:35,310
Mr. Burke?
1135
01:21:35,440 --> 01:21:37,230
I'm going.I've had enough.
1136
01:21:45,240 --> 01:21:48,110
- You do it.
- I can't reach. You're taller.
1137
01:21:48,250 --> 01:21:51,080
- Don't do it!
- He's getting better.
1138
01:21:51,210 --> 01:21:53,080
- Better than what? It doesn't matter!
- Better than what?
1139
01:21:53,210 --> 01:21:55,370
- Why not?
- The family wants us to keep him alive.
1140
01:21:55,500 --> 01:21:57,380
The wife wants to believe in miracles.
We keep him alive.
1141
01:21:57,510 --> 01:21:59,710
Shock him, Frank. He'll come back.
He always comes back.
1142
01:22:05,310 --> 01:22:07,180
Clear!
1143
01:22:07,310 --> 01:22:09,260
- You son of a bitch!
- Nothing. Shock him again.
1144
01:22:09,390 --> 01:22:11,270
Don't do it!
1145
01:22:15,480 --> 01:22:17,940
- Son of a bitch!- Do it again.
1146
01:22:18,070 --> 01:22:21,020
Don't do it!
1147
01:22:21,150 --> 01:22:23,280
Frank!
1148
01:22:23,410 --> 01:22:26,570
Jesus! Move! Move!
1149
01:22:26,700 --> 01:22:28,580
Clear!
1150
01:22:28,700 --> 01:22:31,370
Hey, boy. Where you goin', Frank?
1151
01:22:31,500 --> 01:22:33,160
Hey, Frank!
1152
01:22:38,460 --> 01:22:41,750
Frank? Frank, what the hell
you doin' back there?
1153
01:22:41,880 --> 01:22:44,250
I'm sick, Tom.
I need a cure.
1154
01:22:44,380 --> 01:22:48,250
Vitamin B cocktail, followed
by an amp of glucose...
1155
01:22:48,390 --> 01:22:51,390
and a drop of adrenaline.
1156
01:22:51,520 --> 01:22:54,190
It's not as good as beer,
but it's all I got.
1157
01:22:54,310 --> 01:22:57,890
Come on, Frank. There's blood spillin'
in the streets. Let's go have some fun.
1158
01:23:01,650 --> 01:23:03,530
Watch out.
1159
01:23:04,990 --> 01:23:07,690
You all right?
1160
01:23:07,820 --> 01:23:10,200
These are hard times, Tom.
1161
01:23:10,330 --> 01:23:12,280
Yeah, it's great,
isn't it?
1162
01:23:12,410 --> 01:23:14,950
It's great to be drunk.
Sobriety's killing me.
1163
01:23:15,080 --> 01:23:17,450
Look up in the sky, Frank.
It's a full moon.
1164
01:23:17,580 --> 01:23:19,990
Blood's gonna run tonight.
I can feel it.
1165
01:23:20,130 --> 01:23:22,830
Our mission:
to save lives.
1166
01:23:22,960 --> 01:23:25,450
Our mission is coffee, Tom.
1167
01:23:25,590 --> 01:23:28,680
A shot of the bull.
Puerto Rican espresso.
1168
01:23:29,760 --> 01:23:31,970
10-4.
El Toro de Oro.
1169
01:23:32,100 --> 01:23:34,010
Blast off!
1170
01:23:42,520 --> 01:23:45,440
This cure's not working, Tom.
Maybe we should go back to the hospital.
1171
01:23:45,570 --> 01:23:47,810
Oh, come on. Don't worry.
Tom will take care of ya.
1172
01:23:47,950 --> 01:23:50,480
Put your head out the window.
Get some of that nice clean air.
1173
01:23:50,620 --> 01:23:53,370
- Come on, stop it!
- Okay, units, it's suicide hour.
1174
01:23:53,490 --> 01:23:56,860
14th and 7th. A man with a noose aroundhis neck and nothin' to hang it on.
1175
01:23:57,000 --> 01:23:59,870
66-X ray, don't even think about gettingcoffee. I have a call for you too.
1176
01:24:00,000 --> 01:24:03,530
66-Exterminator here.
We like our coffee bloody.
1177
01:24:03,670 --> 01:24:06,540
This better be good.
My partner's dying to help someone.
1178
01:24:06,670 --> 01:24:10,540
Your patient awaits you with
bleeding wrists in the tunnel.
1179
01:24:10,680 --> 01:24:13,050
- 10-4.
- Tom, where are the Band-Aids?
1180
01:24:13,180 --> 01:24:16,760
- This is an ambulance, isn't it?
- Be cool, man.
1181
01:24:16,890 --> 01:24:19,050
Look out!
1182
01:24:42,500 --> 01:24:44,910
He does this every time
he gets drunk.
1183
01:24:45,000 --> 01:24:47,240
- You smell that?
- But he hates when I call you guys.
1184
01:24:47,340 --> 01:24:49,380
What the hell's
goin' on here?
1185
01:24:49,510 --> 01:24:51,380
You gotta take him
to the hospital.
1186
01:24:51,510 --> 01:24:54,380
- He tried to kill himself.
- You guys got any coffee?
1187
01:24:54,510 --> 01:24:57,130
- Show him your wrist. Go ahead.
- All right, come on.
1188
01:24:57,260 --> 01:25:00,350
Let me see.It's not even bleeding.
1189
01:25:00,470 --> 01:25:03,050
He does this all the time.He ain't right.
1190
01:25:03,190 --> 01:25:05,560
It was bleedin' before. He kept spilling
his beer. I gave him mouth-to-mouth.
1191
01:25:05,690 --> 01:25:07,760
You're lucky
you didn't kill him.
1192
01:25:07,900 --> 01:25:11,560
I wanna hear it straight
from the Looney Tunes himself.
1193
01:25:11,690 --> 01:25:13,730
Try to bump yourself off?
1194
01:25:13,860 --> 01:25:15,940
Yes.
1195
01:25:16,070 --> 01:25:18,360
Yeah?
Why didn't you say so?
1196
01:25:18,490 --> 01:25:21,530
Come on.
I'm gonna fix you up.
1197
01:25:21,660 --> 01:25:23,900
Come on, Frank.
1198
01:25:24,040 --> 01:25:27,160
Sir, I am going to give you some
medicine that is experimental.
1199
01:25:27,290 --> 01:25:31,370
It's from NASA. And although our
astronauts have been using it for years,
1200
01:25:31,500 --> 01:25:33,630
we are the very
first service to try it.
1201
01:25:33,760 --> 01:25:37,540
Now, I am gonna put this patch
on your forehead, like this.
1202
01:25:37,680 --> 01:25:40,840
And in about a minute,
you will have to relax.
1203
01:25:40,970 --> 01:25:43,640
You will lose all
your suicidal feelings.
1204
01:25:43,770 --> 01:25:47,720
It's very important that you wear
the patch for at least 24 hours.
1205
01:25:47,850 --> 01:25:49,980
And keep checking the mirror.
1206
01:25:50,110 --> 01:25:54,680
If the patch turns green,you have to see a doctor immediately.
1207
01:25:54,820 --> 01:25:57,690
The side effects could be fatal.
Okay?
1208
01:25:57,820 --> 01:26:00,610
- What color?
- Uh, clean.
1209
01:26:00,740 --> 01:26:02,780
- Clean.
- "Cream." You said "cream."
1210
01:26:02,910 --> 01:26:04,820
- Cream. Green.
- Green.
1211
01:26:04,950 --> 01:26:06,910
This, uh...
Excuse me.
1212
01:26:08,960 --> 01:26:12,960
This is the worst suicide attempt
I've ever seen.
1213
01:26:13,090 --> 01:26:16,790
Can you feel that pulse?
Here? That's where you cut.
1214
01:26:16,920 --> 01:26:20,460
And it's not across.
It's down, like so.
1215
01:26:20,590 --> 01:26:22,470
Here.
Take it.
1216
01:26:22,600 --> 01:26:25,760
- I can't. I can't.
- What?
1217
01:26:25,890 --> 01:26:27,970
Oh, I see.
1218
01:26:28,100 --> 01:26:30,590
With all the poor people
of this city...
1219
01:26:30,730 --> 01:26:33,140
who wanted only to live
and were viciously murdered,
1220
01:26:33,270 --> 01:26:36,020
you have the nerve
to sit here...
1221
01:26:36,150 --> 01:26:38,110
wanting to die
and not go through with it?
1222
01:26:38,240 --> 01:26:40,110
You make me sick!
1223
01:26:40,240 --> 01:26:43,240
Take it! Take it!
1224
01:26:49,410 --> 01:26:51,660
We cured him!
1225
01:26:51,790 --> 01:26:56,090
There's nothin' we can't do
if we just work together.
1226
01:26:57,760 --> 01:26:59,880
I told you to stop
for coffee.
1227
01:27:04,800 --> 01:27:07,130
Thanks a lot.
1228
01:27:07,260 --> 01:27:10,300
It sounds like they're trying to
clean up the bus terminal tonight.
1229
01:27:16,770 --> 01:27:20,390
Hello?
Major Tom to Frank.
1230
01:27:20,530 --> 01:27:22,600
Time to just say "no."
1231
01:27:36,210 --> 01:27:39,410
- Where you goin'?
- Come on, Tom, the city's burning.
1232
01:28:07,570 --> 01:28:10,240
What are you doin'?
1233
01:28:10,370 --> 01:28:12,610
I'm driving
out of myself.
1234
01:28:12,740 --> 01:28:16,530
- Uh, these brakes are shot.
- I've taken that into consideration.
1235
01:28:16,660 --> 01:28:19,330
- Frank? Frank?
- Yeah?
1236
01:28:19,460 --> 01:28:21,700
Are you okay?
1237
01:28:21,840 --> 01:28:24,330
Never felt better in my life.
How are you?
1238
01:28:24,460 --> 01:28:26,420
- I'm good.
- Good.
1239
01:28:26,550 --> 01:28:29,090
66-X ray. X ray-66.
1240
01:28:29,220 --> 01:28:32,590
- X.
- First of all, I want you to knowhow sorry I am about this.
1241
01:28:32,720 --> 01:28:37,020
I've always liked you two. A unit abovenone. A legend in its own lunchtime.
1242
01:28:37,140 --> 01:28:40,230
So it hurts me deeply to do this,but I have no choice.
1243
01:28:40,360 --> 01:28:42,430
You must go to48th and Broadway.
1244
01:28:42,560 --> 01:28:46,980
In front of a liquor store you'll finda 50-year-old male, unconscious.
1245
01:28:47,110 --> 01:28:49,440
It says here,"Man smells real bad."
1246
01:28:49,570 --> 01:28:53,020
- Do I have to say more?
- But you've said too much already.
1247
01:28:53,160 --> 01:28:55,610
- Mr. Oh!
- It's early for him.
1248
01:28:55,740 --> 01:28:57,620
It's all right. We're not meantto do Oh tonight.
1249
01:28:57,750 --> 01:29:01,160
Something's gonna happen.
I can feel it!
1250
01:29:01,290 --> 01:29:03,160
Sergeant,put me on the back of that jumper.
1251
01:29:03,290 --> 01:29:05,170
E.M.S. to Central.
What was that call?
1252
01:29:05,300 --> 01:29:08,210
E.M.S., a jumper.
A shooting. West Side Projects.
1253
01:29:08,340 --> 01:29:10,750
One minute out.
Let's go.
1254
01:29:10,880 --> 01:29:13,550
Somebody's gonna kill themselves.
Let's go. I don't wanna miss it.
1255
01:29:13,680 --> 01:29:16,430
66.66-X ray, level one emergency.
1256
01:29:16,560 --> 01:29:18,430
Level one emergency.I need units. I need units.
1257
01:29:18,560 --> 01:29:20,520
We got fires in the hole.8th and Broadway.
1258
01:29:20,640 --> 01:29:23,430
Shots being fired outsidethe Dynamite Club. 13th and 6th.
1259
01:29:23,560 --> 01:29:26,650
Fired workers are shooting each otherat the post office. Where are my units?
1260
01:29:26,770 --> 01:29:29,180
Where are my units?6- 6? 6-6 X-ray?
1261
01:29:29,320 --> 01:29:32,980
Level one emergency! Level oneemergency! Where are my units?
1262
01:29:33,110 --> 01:29:36,570
The dead are rising, but you can't telltheir faces from the smoke!
1263
01:29:36,700 --> 01:29:39,270
Somebody holdin' himor somethin'? Is he trying to jump?
1264
01:29:39,410 --> 01:29:41,280
Go on home, sinners!
1265
01:29:41,410 --> 01:29:43,540
Go back to your opium pipesand whisky bottles!
1266
01:29:43,670 --> 01:29:46,340
- What's with the rabbis?
- They love to hang around with us.
1267
01:29:46,460 --> 01:29:49,580
They offered us money for a new rig,so I deputized them.
1268
01:29:49,710 --> 01:29:52,420
Back to your slot machines,
1269
01:29:52,550 --> 01:29:54,630
ribbed condoms, Mexican divorces,
1270
01:29:54,760 --> 01:29:56,670
your sex clubs and martinis.
1271
01:29:56,800 --> 01:30:00,670
Back to your hot oil wrestling,
Washington lobbying, organ donation.
1272
01:30:00,810 --> 01:30:04,430
- What do we bring?
- Better bring it all.
1273
01:30:04,560 --> 01:30:06,430
You guys grab all the gear.
Let's go.
1274
01:30:06,560 --> 01:30:10,260
- This guy a jumper?
- Shots fired on the 16th floor.
1275
01:30:10,400 --> 01:30:12,890
- The jumper called right after.
- He landed on 14.
1276
01:30:16,320 --> 01:30:18,200
I'm goin' to 16.
1277
01:30:40,350 --> 01:30:43,600
He must've left the tub on.
1278
01:31:18,170 --> 01:31:20,210
That's it.
Nobody else home.
1279
01:31:43,820 --> 01:31:45,700
Aye, that's gotta hurt.
1280
01:31:45,830 --> 01:31:48,740
- Tell him not to move.
- I'm going down to 14.
1281
01:31:59,960 --> 01:32:02,420
Forget that thing.
Go with the torch. Go.
1282
01:32:02,550 --> 01:32:04,920
Hey, get this, Frank.
We got two patients.
1283
01:32:05,050 --> 01:32:06,930
Number one:
the scarecrow outside.
1284
01:32:07,060 --> 01:32:08,930
Number two:
the big fellah.
1285
01:32:09,060 --> 01:32:11,590
Misses the railing but breaks
both legs on the balcony.
1286
01:32:11,730 --> 01:32:14,400
Then he throws himselfthrough the glass window.
1287
01:32:14,520 --> 01:32:18,730
Then he starts crawling
that way and, uh, he passed out.
1288
01:32:21,400 --> 01:32:25,190
- He's our shish kebab for the night then.
- Gonna have to torch him.
1289
01:32:25,320 --> 01:32:28,240
- How's he doing?
- Don't know. I'm gonna work on Sleeping Beauty.
1290
01:32:29,990 --> 01:32:31,870
Hey, big guy!
1291
01:32:32,000 --> 01:32:35,000
Either you jump or you get shot.
What are ya gonna do?
1292
01:32:35,120 --> 01:32:37,000
I think I'd rather get shot.
1293
01:32:37,130 --> 01:32:39,040
Drug dealers.
1294
01:32:43,300 --> 01:32:47,920
- Does that hurt?
- No! No. No.
1295
01:32:49,760 --> 01:32:52,470
I don't think you're cut
through any major arteries.
1296
01:32:52,600 --> 01:32:55,800
We have to get you off this thing
without setting off bleeding.
1297
01:32:55,940 --> 01:32:57,930
Yeah, that's a good idea.
1298
01:32:58,060 --> 01:33:01,850
I'll take your blood pressure.
1299
01:33:01,980 --> 01:33:05,230
- All right, I'm in. You in?
- I am now.
1300
01:33:09,030 --> 01:33:12,120
If he happens to fall, I don't think
anybody'd be cryin' too much.
1301
01:33:14,250 --> 01:33:17,160
They're gonna torch the fence. You're
gonna feel the metal getting warm.
1302
01:33:17,290 --> 01:33:19,160
Maybe very warm.
1303
01:33:19,290 --> 01:33:21,370
I can't hold my head up anymore.
1304
01:33:21,500 --> 01:33:23,740
Hold this.
1305
01:33:27,300 --> 01:33:29,540
Jump! Let him fuckin' go!
1306
01:33:29,680 --> 01:33:31,970
- Let him die!
- Let him go!
1307
01:33:32,100 --> 01:33:34,590
So, Frank.
1308
01:33:34,720 --> 01:33:38,670
Am I gonna live?
1309
01:33:38,810 --> 01:33:41,480
- You're gonna live.
- Frank.
1310
01:33:41,600 --> 01:33:44,310
That ten dollars
you owe me?
1311
01:33:44,440 --> 01:33:46,600
- Yeah?
- Keep it.
1312
01:33:46,740 --> 01:33:49,310
I've been thinkin'
about things, you know?
1313
01:33:49,450 --> 01:33:53,150
Oh, you guys gave me lots of timeto meditate on the future.
1314
01:33:53,280 --> 01:33:55,160
What'd you do, huh?
Stop for Chinese on the way over here?
1315
01:33:55,280 --> 01:33:58,620
I was tired.
I needed a coffee.
1316
01:34:00,580 --> 01:34:02,450
What about Kanita?
1317
01:34:02,580 --> 01:34:04,710
Dead.
1318
01:34:09,380 --> 01:34:14,040
That's, uh...
That's too bad.
1319
01:34:14,180 --> 01:34:17,510
Hmm.
See, Frank,
1320
01:34:17,640 --> 01:34:21,140
make some money,
fine-lookin' lady on your arm,
1321
01:34:21,270 --> 01:34:23,810
then everybody wants
to take a piece.
1322
01:34:23,940 --> 01:34:27,020
Yeah,
there's some kid...
1323
01:34:27,150 --> 01:34:29,600
who I wouldn't let wash my Mercedes,
comes to the Oasis,
1324
01:34:29,740 --> 01:34:31,770
starts shootin' at me.
1325
01:34:31,900 --> 01:34:36,200
The Red Death Gang.
Bunch of 12-year-olds.
1326
01:34:37,700 --> 01:34:40,160
I thought I could make it
on the balcony, like Tiger.
1327
01:34:41,660 --> 01:34:44,780
But he's fat. Falls faster.
That's why.
1328
01:34:44,920 --> 01:34:47,410
I'm tryin' to watch my weight,
and look what happens.
1329
01:34:49,670 --> 01:34:53,460
Goddam, that's hot!
1330
01:34:53,590 --> 01:34:56,790
Bring it on! Bring it on!
1331
01:34:56,930 --> 01:34:59,630
You can't kill me,
duck-ass kids!
1332
01:34:59,760 --> 01:35:03,350
Oh, yeah.
1333
01:35:03,480 --> 01:35:07,810
Ooh. Look at that.
Look at that.
1334
01:35:07,940 --> 01:35:12,320
Look at that.
Hey, isn't that beautiful?
1335
01:35:12,440 --> 01:35:15,060
Isn't that beautiful?
1336
01:35:18,910 --> 01:35:21,990
Oh, when the fires
start to fall,
1337
01:35:22,120 --> 01:35:25,200
them that's strongest
rule it all!
1338
01:35:25,330 --> 01:35:27,200
Oh!
1339
01:35:27,330 --> 01:35:31,630
I love this city!
1340
01:35:53,980 --> 01:35:57,570
Good thing we clipped you in,
huh, Frank?
1341
01:35:57,700 --> 01:35:59,600
What about me?
Who buckled me in?
1342
01:35:59,740 --> 01:36:01,610
- I thought you did.
- Nah, I thought you did.
1343
01:36:01,740 --> 01:36:03,610
- I'm sorry about that, sir.
- Yeah, right.
1344
01:36:03,740 --> 01:36:06,700
Aah!Stop jerkin' my pole!
1345
01:36:11,370 --> 01:36:14,000
I-I got a fence up my ass, allright? I need something for the pain.
1346
01:36:14,130 --> 01:36:16,000
We'll get you another sedative.
1347
01:36:16,130 --> 01:36:19,210
And somebody'll be by to take you to theO.R., hopefully sometime this morning.
1348
01:36:19,340 --> 01:36:21,420
Hopefully?Hopefully sometime this morning?
1349
01:36:21,550 --> 01:36:24,300
Oh, Frank.Frank. Psst.
1350
01:36:26,470 --> 01:36:28,350
You saved my life.
1351
01:36:30,310 --> 01:36:32,390
Yeah, I know.
1352
01:36:32,520 --> 01:36:35,230
Nurse Crupp, we're gonna needsome Valium here. He's waking up again.
1353
01:36:35,360 --> 01:36:37,980
- Where's that Valium?
- Coming.
1354
01:36:38,110 --> 01:36:42,650
Frank, give me a hand over here.
I gotta get something between his teeth.
1355
01:36:42,780 --> 01:36:46,320
- Don't! Don't do it!
- Valium's in.
1356
01:36:49,290 --> 01:36:51,240
How many times
have you shocked him tonight?
1357
01:36:51,370 --> 01:36:54,740
Fourteen. Finally got him
a room up in I.C.U.
1358
01:36:54,880 --> 01:36:57,250
He should be up there
in a couple hours.
1359
01:36:57,380 --> 01:37:01,760
Are you gonna have somebody follow
him around with a defibrillator?
1360
01:37:01,880 --> 01:37:04,670
That's a good one, Frank. No,
but we might surgically implant one...
1361
01:37:04,800 --> 01:37:06,790
around the shoulder over here,
'bout the size of my thumb.
1362
01:37:06,930 --> 01:37:09,420
Two electrodes
connected to the heart.
1363
01:37:09,560 --> 01:37:11,430
Sends a shock
whenever he needs it.
1364
01:37:11,560 --> 01:37:16,100
Or we could just send him home with a
defibrillator. He could do it himself.
1365
01:37:41,550 --> 01:37:44,250
Look.
1366
01:37:44,380 --> 01:37:49,460
Last night I was weak,
and it won't happen again.
1367
01:37:49,590 --> 01:37:54,390
All that shit I was sayin'
was just 'cause I was stoned.
1368
01:37:55,480 --> 01:37:57,380
- Just forget it.
- No problem.
1369
01:37:59,440 --> 01:38:01,850
Thanks for letting me crash.
1370
01:38:01,980 --> 01:38:04,770
It was the best sleep
I've had in months.
1371
01:38:04,900 --> 01:38:08,150
I used some of your soap.
1372
01:38:08,280 --> 01:38:10,610
Did you see my father?
1373
01:38:13,370 --> 01:38:15,490
You know, the doctor said
that, uh,
1374
01:38:15,620 --> 01:38:18,080
that his brain's
startin' to come around.
1375
01:38:18,210 --> 01:38:21,370
They're just waitin' for
his heart to stabilize.
1376
01:38:21,500 --> 01:38:25,000
I don't know who to believe.
1377
01:38:25,130 --> 01:38:28,050
Can I bring you back
something to eat?
1378
01:38:28,170 --> 01:38:30,580
A falafel or some pizza?
1379
01:38:32,930 --> 01:38:35,470
No, we just ate.
1380
01:38:35,600 --> 01:38:39,380
I keep thinking abouthow tough my father was.
1381
01:38:39,520 --> 01:38:42,930
Now I know
he had to be like that...
1382
01:38:43,060 --> 01:38:44,940
to make us tough.
1383
01:38:46,610 --> 01:38:48,770
'Cause this city,
1384
01:38:50,320 --> 01:38:54,110
it'll kill you
if you aren't strong enough.
1385
01:38:55,910 --> 01:38:58,320
No, the city
doesn't discriminate.
1386
01:38:58,450 --> 01:39:01,990
It gets everybody.
1387
01:39:04,630 --> 01:39:07,660
I gotta go.
Another call.
1388
01:39:13,890 --> 01:39:16,920
We're all dying,
Mary Burke.
1389
01:39:44,120 --> 01:39:46,580
Get ready, Frank.
1390
01:39:46,710 --> 01:39:49,630
Missed a drug shooting while you were
dicking around in there.
1391
01:39:49,750 --> 01:39:51,630
Gonna be trauma tonight, baby.
1392
01:39:51,760 --> 01:39:53,880
As long as we keep moving.
No standing still.
1393
01:39:57,680 --> 01:40:00,130
Look at your screen!
Give us some blood!
1394
01:40:00,260 --> 01:40:02,300
66-Xray, a manat the bus terminal...
1395
01:40:02,430 --> 01:40:05,180
shot three years agosays his arm hurts.
1396
01:40:32,670 --> 01:40:35,160
Come on, Tom.
Pick up a job.
1397
01:40:35,300 --> 01:40:38,130
You want some bum in the bus terminal?
We'll wait for a real call.
1398
01:40:38,260 --> 01:40:40,300
- Let's get in a fight then.
- That's your job.
1399
01:40:40,430 --> 01:40:44,050
Keep driving. No stopping. We're sharks.
We stop too long, we die.
1400
01:40:46,480 --> 01:40:49,640
Let's break something, Tom. Let's
bust something! Let's bomb something!
1401
01:40:49,770 --> 01:40:52,180
What do you wanna break?
Let's break some windows!
1402
01:40:52,310 --> 01:40:54,770
- Why?
- Destruction! I feel the need!
1403
01:40:54,900 --> 01:40:57,900
You need a reason, Frank. You just don't
go around breaking people's windows.
1404
01:40:58,030 --> 01:41:01,030
- That's anarchy.
- Tom, give me a reason.
1405
01:41:01,160 --> 01:41:04,030
All right, let me think.
Oh, look at this.
1406
01:41:04,160 --> 01:41:07,410
Classic cabby move.
Hey, swami!
1407
01:41:07,540 --> 01:41:10,570
It's called a crosswalk! You're
supposed to stop before it, not on it!
1408
01:41:10,710 --> 01:41:14,120
You Senegalian raghead!Motherfucker!
1409
01:41:26,720 --> 01:41:29,260
I know who to work over.
1410
01:41:31,730 --> 01:41:33,850
Him!
1411
01:41:33,980 --> 01:41:38,020
This guy's been terrorizin'the neighborhood for weeks,
1412
01:41:38,150 --> 01:41:40,900
ever since he got out of jail,
wreaking general havoc,
1413
01:41:41,030 --> 01:41:42,900
contributing to
the bad name of the place.
1414
01:41:43,030 --> 01:41:47,110
You know, the term "menace to society"was made up for him!
1415
01:41:49,080 --> 01:41:51,570
- He's crazy. He can't help it.
- Oh, yeah?
1416
01:41:51,700 --> 01:41:54,410
Well, why don't they
put him away?
1417
01:41:54,540 --> 01:41:57,000
Prisons don't want him.
1418
01:41:57,130 --> 01:42:00,540
I took him to the hospital yesterday.
I gave him a cup of water.
1419
01:42:00,670 --> 01:42:02,830
I was very nice to him.
And here he is again.
1420
01:42:02,970 --> 01:42:05,420
Oh! Look at that!
1421
01:42:05,550 --> 01:42:07,630
Tell me
that's a crazy person.
1422
01:42:07,760 --> 01:42:10,050
Huh? Every move
is calculated!
1423
01:42:10,180 --> 01:42:13,020
He knows exactly
what he is doing.
1424
01:42:13,140 --> 01:42:16,230
Frank,
this is the guy.
1425
01:42:16,350 --> 01:42:19,020
I've been after him for weeks.
He's quick, though.
1426
01:42:19,150 --> 01:42:21,980
He runs like a rat.
He'd be tough for one person.
1427
01:42:22,110 --> 01:42:24,780
- But with the two of us, you know...
- Okay, what do I do?
1428
01:42:24,900 --> 01:42:26,810
Okay, I'm gonna
get out here.
1429
01:42:26,950 --> 01:42:29,520
If he sees me, he'll run.
He doesn't like me.
1430
01:42:29,660 --> 01:42:32,580
You start talkin' to him
about baseball or something.
1431
01:42:32,700 --> 01:42:35,240
I'll sneak around behind him
and get down,
1432
01:42:35,370 --> 01:42:37,250
and then you push him.
1433
01:42:37,370 --> 01:42:39,870
And when he falls,
we get him.
1434
01:42:40,000 --> 01:42:44,250
- That's ridiculous.
- It always works. The simpler, the better.
1435
01:42:44,380 --> 01:42:47,500
Okay?
1436
01:42:47,630 --> 01:42:49,760
Havin' fun now!
1437
01:42:57,560 --> 01:42:59,770
That's a hell of a swing
you got there, Noel.
1438
01:42:59,900 --> 01:43:02,730
- I'm thinking Mattingly in his prime.
- Mattingly ain't shit.
1439
01:43:02,860 --> 01:43:05,480
Me, I swing like Reggie.
1440
01:43:05,610 --> 01:43:07,820
Huh? Mr. October,
number three.
1441
01:43:07,950 --> 01:43:09,820
Game six
of the World Series.
1442
01:43:09,950 --> 01:43:11,820
All right!
1443
01:43:11,950 --> 01:43:14,740
You hit it.
Come on, take a crack at it.
1444
01:43:14,870 --> 01:43:16,740
It's okay.
1445
01:43:19,170 --> 01:43:21,320
Come on, hit it!
1446
01:43:21,460 --> 01:43:24,380
I better not.
1447
01:43:24,500 --> 01:43:26,790
Go ahead.
Give it a go.
1448
01:43:26,920 --> 01:43:29,130
Try it.
1449
01:43:29,260 --> 01:43:31,170
Yeah?
1450
01:43:33,720 --> 01:43:36,420
Okay.
What the hell.
1451
01:43:36,560 --> 01:43:40,720
The next year, tiebreaker
for the division in Boston.
1452
01:43:40,850 --> 01:43:44,770
The Yanks down two to nothing.Bucky Dent steps to the plate.
1453
01:43:44,900 --> 01:43:47,140
- Lucky-Fucky-Bucky, man.
- The pitch: high heater.
1454
01:43:47,280 --> 01:43:50,190
Bucky knows what's comin'.
He steps in.
1455
01:43:50,320 --> 01:43:54,450
Smash! Over the Green Monster!
Yeah!
1456
01:43:54,580 --> 01:43:58,160
Frank!
What the...
1457
01:43:58,290 --> 01:44:01,620
What the hell are you doin'?Huh?
1458
01:44:01,750 --> 01:44:05,990
Now get down those stairs
and go after him!
1459
01:44:06,130 --> 01:44:08,450
You meet me back here in ten minutes
if you can't find him.
1460
01:44:08,590 --> 01:44:11,290
Call out if you see him!Remember, he runs like a rat!
1461
01:44:11,420 --> 01:44:15,590
Come on, Frank!
Get with the programme, man!
1462
01:46:05,620 --> 01:46:08,740
Why did you kill me, Frank?
1463
01:46:11,500 --> 01:46:14,330
I didn't mean to.
1464
01:46:14,460 --> 01:46:16,750
You should've helped me.
1465
01:46:16,880 --> 01:46:20,790
I tried to help.
I wanted to.
1466
01:46:26,010 --> 01:46:27,890
Rose?
1467
01:46:28,010 --> 01:46:31,430
- Don't you love me?
- Rose.
1468
01:46:34,810 --> 01:46:37,020
Rose?
1469
01:46:46,320 --> 01:46:49,490
To the moon, Alice!
Little motherfucker!
1470
01:46:51,620 --> 01:46:54,950
- Get the kit! We're gonna tube him!
- What the fuck?
1471
01:46:55,080 --> 01:46:57,160
- Get the kit!
- Frank!
1472
01:46:57,290 --> 01:46:59,620
You're gonna be all right, Noel.
We're gonna save you. Do it, Tom!
1473
01:46:59,750 --> 01:47:02,000
I'll call for fuckin' backup!
I swear!
1474
01:47:02,130 --> 01:47:06,340
You'd call for fuckin' backup?
Fuck you!
1475
01:47:08,340 --> 01:47:11,600
You're gonna make it.
You're gonna make it.
1476
01:47:44,920 --> 01:47:46,670
Let him through!
1477
01:47:50,220 --> 01:47:52,510
Let him through.
Bring him through.
1478
01:47:52,640 --> 01:47:55,130
Who got that funky
motherfucker this time?
1479
01:47:55,270 --> 01:47:57,560
Last show of the night.
1480
01:47:57,690 --> 01:48:00,850
What do you got?What... Oh, boy.
1481
01:48:00,980 --> 01:48:03,980
- Nurse Crupp! Anybody else hurt?
- No.
1482
01:48:04,110 --> 01:48:05,980
Get him over by
the counter over there.
1483
01:48:06,110 --> 01:48:09,060
- We're gonna need an X ray for a C-spine.
- Got it.
1484
01:48:09,200 --> 01:48:11,730
I'm gonna need
respiratory down here.
1485
01:48:11,860 --> 01:48:14,650
Crazy bastard.At least he's intubated.
1486
01:48:14,780 --> 01:48:16,990
- Won't hear him screamin' tonight.- People, hear me out.
1487
01:48:17,120 --> 01:48:21,280
Now, the path to your well-being andsalvation will not be over Griss' body.
1488
01:48:21,420 --> 01:48:25,000
You can forget about that,'cause Griss gets off in 47 minutes.
1489
01:48:25,130 --> 01:48:27,830
Then he's goin' home to take a bath.
Nice warm bath...
1490
01:48:27,960 --> 01:48:29,870
Nurse Crupp, I'm gonna need
another line here.
1491
01:48:30,010 --> 01:48:33,010
Fine. One second. Here you are.
1492
01:48:33,140 --> 01:48:36,260
Notify CAT scan. We're gonna need
a C.T. right away. Welcome home, buddy.
1493
01:48:36,390 --> 01:48:40,050
Oh, look who we have. You'regonna have to start paying rent here.
1494
01:48:40,180 --> 01:48:42,060
- Where are you puttin' him?- Three.
1495
01:48:42,190 --> 01:48:44,590
Give me some gloves, please.Nurse, call CAT scan.
1496
01:48:44,730 --> 01:48:47,480
- Tell 'em we'll be there in a few minutes.
- I got it.
1497
01:49:07,840 --> 01:49:10,370
Is Patrick Burke here?
I brought him in.
1498
01:49:42,910 --> 01:49:47,070
- Frank?
- Yes?
1499
01:49:47,210 --> 01:49:50,330
Where have you been?
1500
01:49:52,500 --> 01:49:54,380
What is it?
1501
01:49:56,970 --> 01:49:58,840
Let me go.
1502
01:51:40,860 --> 01:51:42,820
Code!
1503
01:51:53,330 --> 01:51:55,620
- What's this?- He just coded.
1504
01:51:55,750 --> 01:51:57,950
What a way to begin the day.Are we doing C.P.R.?
1505
01:51:58,080 --> 01:52:00,040
One mil epi.Let me see this.
1506
01:52:00,170 --> 01:52:03,370
Is this the man who was down
in the E.R. for so long?
1507
01:52:03,510 --> 01:52:06,000
Seventeen codes.My God.
1508
01:52:06,130 --> 01:52:08,800
- Who's this man?- He says he brought him in.
1509
01:52:08,930 --> 01:52:10,640
The family?
1510
01:52:10,760 --> 01:52:13,600
Seventeen codes.
1511
01:52:13,720 --> 01:52:15,930
Well, they must be prepared.
1512
01:52:16,060 --> 01:52:18,050
You know how they can be.
1513
01:52:18,190 --> 01:52:20,100
Yeah, I know.
1514
01:52:26,110 --> 01:52:27,990
Okay, stop C.P.R.
1515
01:52:35,080 --> 01:52:36,950
That's it.I'm calling it. 6:02.
1516
01:52:37,080 --> 01:52:40,580
Are you gonna tell the family?
1517
01:52:50,890 --> 01:52:53,760
Die! Die! Die!
1518
01:52:53,890 --> 01:52:57,510
Son of a bitch!
Die! Die!
1519
01:52:57,640 --> 01:53:00,510
Die! Die!Die! Die!
1520
01:53:00,640 --> 01:53:03,350
Bastard!
1521
01:53:11,610 --> 01:53:14,700
Who is it?
1522
01:53:14,830 --> 01:53:17,320
- Frank.
- Oh, come on up.
1523
01:53:28,260 --> 01:53:30,130
Hi.
1524
01:53:32,180 --> 01:53:34,300
He's dead, Mary.
1525
01:53:34,430 --> 01:53:36,880
Your father passed.
1526
01:53:39,560 --> 01:53:42,970
They just moved him
to the second floor, to I.C.U.
1527
01:53:43,100 --> 01:53:45,340
He coded.
1528
01:53:45,480 --> 01:53:49,260
They shocked him too many times.
I'm sorry.
1529
01:53:56,410 --> 01:53:59,570
I don't know how he held on
as long as he did.
1530
01:54:02,410 --> 01:54:04,040
I'm sorry.
1531
01:54:08,960 --> 01:54:11,670
You have to keep
the body going...
1532
01:54:11,800 --> 01:54:15,580
until the brain and heart
recover enough to go on their own.
1533
01:54:24,480 --> 01:54:27,010
Forgive me, Rose.
1534
01:54:30,190 --> 01:54:32,180
It's not your fault.
1535
01:54:32,320 --> 01:54:35,520
No one asked you to suffer.
1536
01:54:35,650 --> 01:54:38,190
That was your idea.
1537
01:54:48,750 --> 01:54:51,200
Noel was almost killed.
1538
01:54:51,330 --> 01:54:53,540
I took care of him.
1539
01:54:53,670 --> 01:54:56,040
He's gonna pull through.
1540
01:55:00,430 --> 01:55:02,380
Would you like to come in?
130322
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.