All language subtitles for Art.In.Love.EP24.KoreFa.ir
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:01:27,000
تیم ترجمه ی کـره فـا تقدیم می کند
KoreFa.ir
مترجم: فاط
CB97 : ویرایشگر
2
00:01:27,820 --> 00:01:30,040
هنر در عشق
3
00:01:30,360 --> 00:01:31,500
قسمت بیست و چهارم
4
00:01:35,920 --> 00:01:37,400
نیازی نیست مشکلی نیست
5
00:01:38,000 --> 00:01:42,000
KoreFa.ir
دانلود کنید
6
00:01:42,620 --> 00:01:43,400
مواظب باش
7
00:01:44,580 --> 00:01:45,380
اروم
8
00:01:51,000 --> 00:01:53,020
[چن لین چی
بخش زنان و زایمان]
9
00:01:58,380 --> 00:01:58,900
این
10
00:02:05,900 --> 00:02:08,300
خوبی؟-
خوبم-
11
00:02:09,139 --> 00:02:09,959
حالم خوبه
12
00:02:10,039 --> 00:02:10,639
ولی
13
00:02:11,320 --> 00:02:12,800
میخوام یه چیزی بگم
14
00:02:13,540 --> 00:02:14,220
چی؟
15
00:02:17,420 --> 00:02:18,740
الان باهم دوستیم
16
00:02:19,360 --> 00:02:20,740
و سال پایینی یو فی هم هستی
17
00:02:21,400 --> 00:02:22,520
پس فکر کنم بتونم بهت اعتماد کنم
18
00:02:25,380 --> 00:02:27,480
اون موقع من و اون رفتیم نیویورک
19
00:02:28,440 --> 00:02:30,080
ولی اوضاع خیلی خوب نموند
20
00:02:32,040 --> 00:02:34,440
یو فی همه فکر و ذکرش نقاشی بود
21
00:02:35,660 --> 00:02:36,900
فکر نمیکردم
22
00:02:37,840 --> 00:02:38,740
حامله بشم
23
00:02:41,460 --> 00:02:42,600
و نمیتونستم بهش بگم
24
00:02:42,820 --> 00:02:44,340
نمیخواستم مانعش بشم
25
00:02:45,860 --> 00:02:47,780
بخاطر همین عمل قبول کردم
26
00:02:49,280 --> 00:02:50,440
ولی اون موقع
27
00:02:50,580 --> 00:02:51,640
مجبور شدم یه سری عواقبی رو تحمل کنم
28
00:02:51,780 --> 00:02:53,240
که حتی تا الان درمان نشدن
29
00:02:54,660 --> 00:02:56,400
یو فی
30
00:02:57,260 --> 00:02:58,140
تا الان نمیدونه؟
31
00:03:02,020 --> 00:03:03,040
تو درک نمیکنی
32
00:03:05,040 --> 00:03:06,840
خواستم ازش مخفی کنم
33
00:03:07,500 --> 00:03:09,600
چون نمیخواستم فشاری تحمل کنه
34
00:03:09,760 --> 00:03:11,080
یا برام احساس تاسف کنه
35
00:03:12,140 --> 00:03:14,160
ولی اینجوری خودت خیلی اذیت شدی
36
00:03:16,600 --> 00:03:18,780
وقتی واقعا به یکی اهمیت میدی
37
00:03:20,560 --> 00:03:21,900
باید حواست هم بهش باشه
38
00:03:42,140 --> 00:03:43,160
اره
39
00:03:55,000 --> 00:03:56,780
راحت میشه گولت زد
40
00:03:57,720 --> 00:03:58,740
لی چن یی
41
00:03:59,720 --> 00:04:01,820
چه جوری میخوای از یو فی
42
00:04:01,940 --> 00:04:04,220
در برابر ادمای قدرت طلب محافظت کنی؟
43
00:04:05,600 --> 00:04:07,340
نمیتونم بزارم یو فی داشته باشی
44
00:04:13,140 --> 00:04:14,980
هی رفیق خیلی خوش تیپ شدی
45
00:04:17,000 --> 00:04:18,060
درست مثل خودم
46
00:04:21,740 --> 00:04:22,560
که شان
47
00:04:33,060 --> 00:04:34,800
عکس های تبلیغاتی لی بده
48
00:04:35,280 --> 00:04:36,320
یه آرشیو میخوام
49
00:04:37,960 --> 00:04:39,000
که شان
50
00:04:39,740 --> 00:04:40,800
ببخشید
51
00:04:41,440 --> 00:04:44,040
دیروز نباید اون حرفارو میزدم
52
00:04:44,640 --> 00:04:45,840
فقط حس کردم
53
00:04:46,100 --> 00:04:48,200
نمیتونی
54
00:04:48,860 --> 00:04:50,160
همیشه بهم کمک کنی
55
00:04:50,720 --> 00:04:52,000
چی میخوای بگی؟
56
00:04:53,080 --> 00:04:54,820
فقط میخوام بگم که
57
00:04:55,780 --> 00:04:57,880
لی خیلی خوبه
58
00:04:58,080 --> 00:04:59,520
اگه دوست پسرته
59
00:04:59,720 --> 00:05:01,360
واقعا باید بگم از بقیه پسرا بهتره
60
00:05:01,760 --> 00:05:03,260
خوب فکر کن-
خیلی خب بسه-
61
00:05:03,520 --> 00:05:04,280
میدونستم
62
00:05:05,420 --> 00:05:07,160
در آینده دیگه دخالت نمیکنم
63
00:05:07,300 --> 00:05:08,280
همه چی با خودت
64
00:05:09,220 --> 00:05:12,120
از الان به بعد دیگه فقط همکاریم
65
00:05:12,880 --> 00:05:14,080
حتی دوست هم نیستیم
66
00:05:14,960 --> 00:05:16,320
چی میگی؟
67
00:05:18,600 --> 00:05:20,000
باید با جوی صحبت کنم
68
00:05:21,820 --> 00:05:23,400
واضح حرف بزن
69
00:05:25,400 --> 00:05:25,960
فکر کنم
70
00:05:26,060 --> 00:05:27,380
که شان
71
00:05:27,480 --> 00:05:28,700
میخواد با جوی حرف بزنه
72
00:05:29,580 --> 00:05:30,680
شنیدم
73
00:05:34,160 --> 00:05:36,080
ستاره محبوب نبودن چطوره؟
74
00:05:36,600 --> 00:05:37,920
تعجبی نداره که دیگه معروف نیست
75
00:05:48,640 --> 00:05:50,580
راحت میشه از نسخه اصلی تشخیصش داد
76
00:05:51,040 --> 00:05:52,200
میخوای اینجوری نقاشی کنی
77
00:05:52,500 --> 00:05:53,520
هدفت چیه؟
78
00:05:54,740 --> 00:05:57,160
به زودی سروصدا به پا میکنه
79
00:05:58,020 --> 00:05:58,960
صبر کن
80
00:06:00,680 --> 00:06:01,280
چانگ یوان
81
00:06:01,800 --> 00:06:02,420
مرسی
82
00:06:02,600 --> 00:06:04,340
که برنامم بهتر کردی
83
00:06:07,240 --> 00:06:07,680
خب
84
00:06:07,860 --> 00:06:08,720
فقط میتونم بگم
85
00:06:08,800 --> 00:06:10,620
خیلی خوشحالم که کمکی کردم
86
00:06:11,740 --> 00:06:12,320
میبینمت
87
00:06:12,980 --> 00:06:13,520
مرسی
88
00:06:29,140 --> 00:06:30,960
پس اون نقاشی جانگ یینگ تیان
89
00:06:31,660 --> 00:06:32,920
مال پدرت بود
90
00:06:38,960 --> 00:06:39,620
جونگ یو
91
00:06:41,240 --> 00:06:42,220
میشه یه لطفی بکنی؟
92
00:07:38,760 --> 00:07:40,560
که شان
93
00:07:45,280 --> 00:07:47,620
که شان
94
00:07:51,800 --> 00:07:52,460
بگو ببینم
95
00:07:52,640 --> 00:07:55,780
شامپو و وسایل تموم شدن
96
00:07:56,060 --> 00:07:57,220
کجا باید برم بخرم؟
97
00:07:59,200 --> 00:08:00,820
بخاطر همچین سوالی
98
00:08:01,000 --> 00:08:02,760
دنبالم راه افتادی؟
99
00:08:04,000 --> 00:08:06,200
نه راستش
100
00:08:07,760 --> 00:08:09,880
خودتم خوبه میدونی
101
00:08:11,820 --> 00:08:14,200
چیکار کنم دیگه عصبی نباشی؟
102
00:08:15,580 --> 00:08:16,980
نادیده نگیرتم
103
00:08:17,920 --> 00:08:19,500
به هر حال عذر میخوام
104
00:08:21,360 --> 00:08:22,160
لیو که شان
105
00:08:22,580 --> 00:08:23,860
صبر کن
106
00:08:24,560 --> 00:08:25,880
چیو جیا وو باید بدونه
107
00:08:26,380 --> 00:08:27,180
بدون تو
108
00:08:27,460 --> 00:08:28,760
نمیتونه زندگی کنه
109
00:08:30,260 --> 00:08:31,780
چن یین
110
00:08:38,360 --> 00:08:39,620
سلام چن یین
111
00:08:42,919 --> 00:08:43,739
بگو
112
00:08:46,820 --> 00:08:47,840
فهمیدم
113
00:08:48,720 --> 00:08:49,480
باشه
114
00:08:50,980 --> 00:08:51,820
بای بای
115
00:08:53,680 --> 00:08:54,640
چی گفت؟
116
00:09:00,860 --> 00:09:01,920
کارتون
117
00:09:03,900 --> 00:09:04,980
میخواد واقعا بره؟
118
00:09:19,320 --> 00:09:20,460
واقعا میخوای بری؟
119
00:09:20,620 --> 00:09:22,000
مگه نگفته بودم؟
120
00:09:23,720 --> 00:09:24,780
ولی موافقت نکردم
121
00:09:28,660 --> 00:09:29,860
آقای تائو یو فی
122
00:09:30,720 --> 00:09:33,180
امیدوارم به خودتون و من احترام بزارید
123
00:09:33,260 --> 00:09:34,340
و زندگی شریکتون
124
00:09:35,080 --> 00:09:36,380
منظورت از زندگی شریک چیه؟
125
00:09:39,660 --> 00:09:40,880
لی چی ، چیزی گفته؟
126
00:09:42,460 --> 00:09:43,780
مهم نیست
127
00:09:44,940 --> 00:09:45,740
مهم اینه که
128
00:09:45,960 --> 00:09:49,060
الان که یه دختر پیدا شده که انقدر دوست داره
129
00:09:49,820 --> 00:09:51,200
قدرش بدون اوکی؟
130
00:09:51,440 --> 00:09:52,840
اذیتش نکن
131
00:09:53,360 --> 00:09:55,540
رابطه ما اونجوری که فکر میکنی نیست
132
00:09:55,860 --> 00:09:57,000
چیزی تصور نکردم
133
00:09:58,000 --> 00:09:59,700
چون واضح میدونمش
134
00:10:00,100 --> 00:10:00,960
میدونی؟
135
00:10:01,140 --> 00:10:01,900
چیو میدونی؟
136
00:10:08,680 --> 00:10:09,440
جیا وو؟
137
00:10:15,760 --> 00:10:16,340
جیا وو
138
00:10:16,480 --> 00:10:17,100
چرا اینجایی؟
139
00:10:17,180 --> 00:10:18,380
که شان گفت میخوای بری
140
00:10:18,680 --> 00:10:19,920
پس حتما کمک میخوای دیگه
141
00:10:20,080 --> 00:10:20,880
بخاطر همین اومدم
142
00:10:21,340 --> 00:10:21,840
مرسی
143
00:10:24,140 --> 00:10:25,600
صاحبخونت نیست؟
144
00:10:26,280 --> 00:10:26,960
بیخیال
145
00:10:27,080 --> 00:10:28,060
بیاید باهم جمع کنیم
146
00:10:28,320 --> 00:10:30,520
دیگه چن یین بهت زحمت نمیده
147
00:10:32,380 --> 00:10:32,940
یه لحظه
148
00:10:35,240 --> 00:10:36,020
توهم بیا
149
00:10:41,660 --> 00:10:42,400
یو فی
150
00:10:42,520 --> 00:10:43,220
لی چی
151
00:10:45,680 --> 00:10:46,260
ببین
152
00:10:46,560 --> 00:10:47,780
چیزای زیادی آوردم
153
00:10:47,880 --> 00:10:48,760
غذا درست میکنم
154
00:10:48,860 --> 00:10:50,140
گفته بودم که
155
00:10:50,500 --> 00:10:51,200
دیگه کاری نداریم
156
00:10:51,300 --> 00:10:52,580
میرم چن یین ببینم پس
157
00:10:54,320 --> 00:10:55,000
صبر کن
158
00:10:55,340 --> 00:10:55,960
وایسا
159
00:10:57,100 --> 00:10:57,780
چن یین
160
00:10:57,960 --> 00:10:58,620
صبر کن
161
00:10:59,080 --> 00:10:59,660
لی چی
162
00:11:00,080 --> 00:11:00,820
دوستت؟
163
00:11:02,360 --> 00:11:03,460
سلام من دوست پسرشم
164
00:11:03,640 --> 00:11:04,800
فامیلیم چیو عه-
دوست پسر سابق-
165
00:11:05,740 --> 00:11:07,800
و بازیکن سابق بسکتبال
166
00:11:07,960 --> 00:11:08,760
چیو جیا وو
167
00:11:09,600 --> 00:11:10,520
چیو جیا وو
168
00:11:11,920 --> 00:11:14,200
استاد جوون چیو جیا وو
169
00:11:15,160 --> 00:11:15,800
چن یین
170
00:11:15,960 --> 00:11:18,500
نگفته بودی دوست پسر سابقت انقدر معروفه
171
00:11:19,580 --> 00:11:20,840
چیزی نیست
172
00:11:22,360 --> 00:11:23,520
سلام من لیزم
173
00:11:23,860 --> 00:11:25,060
من یو فی ام-
بسه-
174
00:11:25,960 --> 00:11:27,140
مزاحمشون نشو
175
00:11:27,460 --> 00:11:28,080
بریم
176
00:11:33,980 --> 00:11:34,540
سلام
177
00:11:35,100 --> 00:11:35,660
سلام
178
00:11:35,900 --> 00:11:36,660
بعدا حرف میزنیم
179
00:11:36,760 --> 00:11:37,120
باشه
180
00:11:37,300 --> 00:11:37,880
بای بای
181
00:11:40,440 --> 00:11:43,480
زن های اطراف یو فی همه پولدار به نظر میرسن
182
00:11:44,460 --> 00:11:46,300
گفت نامزدش؟
183
00:11:48,900 --> 00:11:50,740
به خودشون ربط داره نه ما
184
00:11:57,300 --> 00:11:58,220
یو فی
185
00:11:59,380 --> 00:12:01,400
لی چی واقعا دوست داره
186
00:12:02,560 --> 00:12:03,760
شاید باهم خوشحال باشید
187
00:12:12,000 --> 00:12:13,260
از قصد اون کار کردی؟
188
00:12:13,720 --> 00:12:14,600
از قصد؟
189
00:12:15,980 --> 00:12:17,240
یا صادقانه؟
190
00:12:18,240 --> 00:12:19,200
باید بیشتر فکر کنی
191
00:12:19,340 --> 00:12:20,500
چینیت از منم بدتره
192
00:12:21,600 --> 00:12:22,520
گفتم که
193
00:12:22,980 --> 00:12:24,420
رابطمون تموم شده
194
00:12:24,860 --> 00:12:26,380
چرا اومدی همچین نمایشی راه انداختی؟
195
00:12:27,500 --> 00:12:29,600
چون نبودم خیلی غذا نمیخوردی
196
00:12:30,320 --> 00:12:31,660
ببین چقدر لاغر شدی
197
00:12:31,780 --> 00:12:33,340
سلامتیت به مشکل برمیخوره
198
00:12:36,940 --> 00:12:38,180
برات اینارو خریدم
199
00:12:38,720 --> 00:12:39,600
گوشت گاو
200
00:12:39,980 --> 00:12:40,740
بیکن
201
00:12:40,820 --> 00:12:41,300
ماهی
202
00:12:41,420 --> 00:12:42,260
و سبزی
203
00:12:42,840 --> 00:12:44,060
اگه نمیخوای خودم درست میکنم برات
204
00:13:12,980 --> 00:13:15,180
بگم یی فن این کار بکنه؟
205
00:13:23,560 --> 00:13:24,040
زی هائو
206
00:13:24,280 --> 00:13:25,160
داری کار میکنی؟
207
00:13:25,880 --> 00:13:26,700
توهم؟
208
00:13:27,080 --> 00:13:27,500
نه
209
00:13:27,600 --> 00:13:28,500
یه سری وسایل جا گذاشتم
210
00:13:28,780 --> 00:13:29,440
تو؟
211
00:13:30,560 --> 00:13:32,380
اومدی پیش من باشی؟
212
00:13:34,360 --> 00:13:36,500
باید تو دفتر به یه کاری برسم
213
00:13:36,800 --> 00:13:38,000
چی؟
214
00:13:38,120 --> 00:13:39,180
الان تعطیله
215
00:13:39,340 --> 00:13:40,620
همیشه زیاد کار میکنی
216
00:13:40,720 --> 00:13:42,540
و نیازی هم نیست بیش از حد کار کنی
217
00:13:42,740 --> 00:13:43,180
بگو
218
00:13:43,320 --> 00:13:44,180
چیشده که اومدی اینجا؟
219
00:13:44,440 --> 00:13:45,140
من
220
00:13:46,040 --> 00:13:47,560
چی باعث شده بیام؟
221
00:13:48,920 --> 00:13:50,200
اگه پین جیا بفهمه
222
00:13:50,440 --> 00:13:51,800
به همه میگه
223
00:13:52,320 --> 00:13:53,980
اونجوری چه جوری ممکنه یی فن اخراج نشه؟
224
00:13:54,700 --> 00:13:55,600
ولی اگه بهش نگم
225
00:13:55,940 --> 00:13:56,940
چن یین چی
226
00:13:58,080 --> 00:13:59,300
یا همه چی اعتراف میکنی
227
00:14:00,140 --> 00:14:01,380
یا مجازات میشی
228
00:14:02,180 --> 00:14:02,940
یی فن
229
00:14:04,020 --> 00:14:05,760
گفت جدیدا کمرش درد میکنه
230
00:14:06,060 --> 00:14:07,160
بخاطر همین
231
00:14:07,280 --> 00:14:09,300
فکر کنم باید یه کوسن نرم تر بهش بدم
232
00:14:10,400 --> 00:14:11,860
یی فن یی فن
233
00:14:12,000 --> 00:14:13,220
یی فن دوباره
234
00:14:14,660 --> 00:14:15,400
چیکار میکنی؟
235
00:14:15,500 --> 00:14:16,740
بی ادب
236
00:14:16,960 --> 00:14:18,460
پسر پرو
237
00:14:18,700 --> 00:14:19,000
من
238
00:14:20,760 --> 00:14:22,280
فکر کنم خیلی طول نکشه تا
239
00:14:22,760 --> 00:14:23,980
شهرت چن یین
240
00:14:24,360 --> 00:14:27,180
و کونا لکه دار بشه
241
00:14:29,260 --> 00:14:31,580
اون موقع من تو شرکتتون کار میکنم
242
00:14:31,720 --> 00:14:32,400
اره
243
00:14:32,700 --> 00:14:33,500
مشکلی نیست
244
00:14:34,220 --> 00:14:35,120
خوبه
245
00:14:35,380 --> 00:14:36,880
عجب حقه هایی داری
246
00:14:37,440 --> 00:14:39,040
ساده ولی تاثیر گذار
247
00:14:39,400 --> 00:14:40,060
درسته؟
248
00:14:42,000 --> 00:14:43,400
میتونی معشوقم باشی
249
00:14:44,080 --> 00:14:44,840
راستش
250
00:14:45,300 --> 00:14:46,820
با یه تیر دو نشون زدنه
251
00:14:47,440 --> 00:14:49,320
تائو یو فی در آینده تحت کنترل ما میشه
252
00:14:49,440 --> 00:14:52,380
باید جشن بگیریم
253
00:14:52,620 --> 00:14:53,180
باشه
254
00:14:53,280 --> 00:14:53,820
به سلامتی
255
00:14:53,980 --> 00:14:54,220
به سلامتی
256
00:14:54,340 --> 00:14:54,680
اوکی
257
00:14:54,940 --> 00:14:55,500
به سلامتی
258
00:15:10,980 --> 00:15:11,700
فکر نمیکردم
259
00:15:12,040 --> 00:15:14,580
خودت بتونی انقدر خوب وسایل جمع کنی
260
00:15:16,280 --> 00:15:18,180
نه تنها میتونم وسایل جمع کنم
261
00:15:19,020 --> 00:15:20,380
بلکه کلی چیز دیگه هم یاد گرفتم
262
00:15:21,340 --> 00:15:23,700
فهمیدم چه چیزایی دارم
263
00:15:23,980 --> 00:15:25,760
و چه چیزایی خریدم
264
00:15:26,280 --> 00:15:27,580
و از تلفنم هم استفاده میکنم
265
00:15:27,680 --> 00:15:29,760
تا پول قبض آب برق و تلفن بدم
266
00:15:30,000 --> 00:15:31,000
غذا هم میتونم درست کنم
267
00:15:32,640 --> 00:15:33,600
خیلی مستقل شدی
268
00:15:33,720 --> 00:15:34,380
خوبه
269
00:15:37,340 --> 00:15:38,160
که شان چی؟
270
00:15:38,900 --> 00:15:39,640
که شان
271
00:15:40,080 --> 00:15:41,100
نمیدونم چرا
272
00:15:41,160 --> 00:15:42,280
از دستم ناراحت
273
00:15:42,360 --> 00:15:43,280
باهام حرف نمیزنه
274
00:15:45,820 --> 00:15:46,440
جیا وو
275
00:15:47,120 --> 00:15:48,020
که شان دوست داری؟
276
00:15:49,460 --> 00:15:51,140
عشق فراتر از دوستی عه
277
00:15:51,360 --> 00:15:52,900
همیشه بهترین دوستمه
278
00:15:53,060 --> 00:15:54,400
یه دوست خوب و خواهر
279
00:15:56,480 --> 00:15:57,800
جیا وو انقدر انکار نکن
280
00:15:57,980 --> 00:15:59,200
همه ملت میدونن
281
00:15:59,300 --> 00:16:01,280
که که شان دوستت داره
282
00:16:02,540 --> 00:16:03,700
الان
283
00:16:04,600 --> 00:16:06,100
نمیخوام درباره روابط صحبت کنم
284
00:16:07,340 --> 00:16:09,160
و اینکه تازه کنار کشیدم
285
00:16:09,560 --> 00:16:10,720
و وارد یه شرکت جدید شدم
286
00:16:11,860 --> 00:16:13,420
خیلی چیزا باید یاد بگیرم
287
00:16:14,280 --> 00:16:15,160
اونم همین گفت
288
00:16:15,440 --> 00:16:17,380
الان فقط همکاریم
289
00:16:19,780 --> 00:16:20,520
به خودت بیا
290
00:16:21,960 --> 00:16:23,580
که شان هفت ساله که منتظرته
291
00:16:23,900 --> 00:16:26,860
اگه واقعا نمیخوای همینجوری هی هفت سال هفت سال منتظرت بمونه
292
00:16:27,040 --> 00:16:28,740
بشین خوب راجب این موضوع فکر کن
293
00:16:30,400 --> 00:16:31,080
برو
294
00:16:32,000 --> 00:17:00,000
295
00:17:16,359 --> 00:17:17,199
یو فی
296
00:17:17,540 --> 00:17:19,420
امشب یه کاری دارم پس میرم
297
00:17:20,040 --> 00:17:21,760
اگه غذاها سرد بودن اول گرمشون کن
298
00:17:22,260 --> 00:17:23,140
لی چی
299
00:18:02,160 --> 00:18:03,740
چرا انقدر باهام خوب رفتار میکنی؟
300
00:18:06,220 --> 00:18:07,600
واسه من
301
00:18:10,480 --> 00:18:12,140
فقط جانشین چن یی هستی
302
00:18:24,340 --> 00:18:25,220
یه آبجو دیگه
303
00:18:31,620 --> 00:18:32,440
چرا؟
304
00:18:34,360 --> 00:18:35,940
فقط چون ترسو ام؟
305
00:18:37,140 --> 00:18:39,740
استعدادم ارزش چیزی نداره؟
306
00:18:45,460 --> 00:18:46,680
آبجو میخوام
307
00:18:47,140 --> 00:18:48,240
بطری من کجاست؟
308
00:18:53,840 --> 00:18:54,480
هی
309
00:18:55,100 --> 00:18:56,060
چت شده مرد؟
310
00:18:56,220 --> 00:18:57,360
یه آبجو میخوام
311
00:18:57,640 --> 00:18:58,600
نه تو چت شده؟
312
00:18:58,700 --> 00:18:59,740
میخوام ابجو بگیرم
313
00:19:01,260 --> 00:19:02,300
مشکل چیه؟-
هی مرد-
314
00:19:02,340 --> 00:19:04,000
میخوام ابجو بگیرم-
چه خبر مرد؟-
315
00:19:07,120 --> 00:19:07,720
اوه خدای من
316
00:19:08,460 --> 00:19:09,080
لعنتی
317
00:19:09,160 --> 00:19:09,960
لعنتی
318
00:19:14,640 --> 00:19:15,160
هی بچه ها
319
00:19:15,380 --> 00:19:16,140
وایسا وایسا
320
00:19:18,820 --> 00:19:19,400
بچه ها
321
00:19:20,240 --> 00:19:21,400
تصادفی شد
322
00:19:21,580 --> 00:19:22,620
منظوری نداشت
323
00:19:22,960 --> 00:19:23,680
خب
324
00:19:31,080 --> 00:19:31,540
ببخشید
325
00:19:31,640 --> 00:19:32,280
باشه
326
00:19:32,560 --> 00:19:33,500
مرسی-
درسته-
327
00:19:38,560 --> 00:19:39,500
صدمه دیدی؟
328
00:19:41,900 --> 00:19:42,800
صدمه دیدی؟
329
00:19:53,760 --> 00:19:54,740
خیلی دلم برات تنگ شده
330
00:19:56,300 --> 00:19:57,700
خیلی دلم برات تنگ شده
331
00:20:06,040 --> 00:20:07,580
پس منم که نمیتونم
332
00:20:09,820 --> 00:20:10,820
بیخیال گذشته بشم
333
00:20:13,760 --> 00:20:14,920
همیشه منم
334
00:20:43,640 --> 00:20:45,360
امروز آخرین روزی عه که اینجایی
335
00:20:45,540 --> 00:20:46,640
نیازه دوباره پر بشه؟
336
00:20:47,780 --> 00:20:49,920
فکر میکردم زود برمیگردم نیویورک
337
00:20:50,960 --> 00:20:51,840
ماه دیگه
338
00:20:51,940 --> 00:20:52,620
اوکی مشکلی نیست
339
00:20:52,660 --> 00:20:53,720
یه لحظه لطفا
340
00:20:57,140 --> 00:20:59,180
امروز صبح یه خانم اومد سراغت
341
00:20:59,280 --> 00:21:00,920
خواست بهش زنگ بزنید
342
00:21:11,260 --> 00:21:12,600
طبق چیزی که چن یین گفت
343
00:21:13,460 --> 00:21:15,240
که شان مثل خواهرمه
344
00:21:16,300 --> 00:21:17,420
ولی که شان
345
00:21:18,200 --> 00:21:20,060
باهام مثل یه دوست رفتار نمیکنه
346
00:21:27,780 --> 00:21:30,460
پس یعنی من یه چیزیم هست؟
347
00:21:37,260 --> 00:21:37,840
که شان
348
00:21:37,980 --> 00:21:38,820
برگشتی
349
00:21:40,900 --> 00:21:42,140
کتم جا گذاشتم
350
00:21:42,320 --> 00:21:43,180
مجبور شدم یه سر بیام
351
00:21:43,320 --> 00:21:44,080
الان میرم
352
00:21:47,720 --> 00:21:48,260
که شان
353
00:21:49,880 --> 00:21:52,620
خیلی حس خوبی ندارم
354
00:21:53,500 --> 00:21:55,360
فکر کنم باید یکی پیشم باشه
355
00:21:55,520 --> 00:21:56,980
میتونی پیشم بمونی؟
356
00:21:58,320 --> 00:22:00,060
معلومه که میمونم
357
00:22:01,140 --> 00:22:02,280
ولی من برای چی میخوای؟
358
00:22:04,420 --> 00:22:06,420
قبلا چن یین داشتی و منم خواهرت بودم
359
00:22:07,720 --> 00:22:08,960
ولی الان بدون چن یین
360
00:22:10,680 --> 00:22:11,920
من برات چیم؟
361
00:22:16,020 --> 00:22:16,640
که شان
362
00:22:18,500 --> 00:22:19,880
اگه کار اشتباهی کردم بگو
363
00:22:19,960 --> 00:22:21,500
نمیخوام برام دوست پسر بگیری
364
00:22:41,140 --> 00:22:42,360
حالا که برگشتی
365
00:22:42,600 --> 00:22:44,180
بیا خونه باشه؟
"از طرف مامان "
366
00:22:57,340 --> 00:22:58,500
تو یه ماه
367
00:22:59,820 --> 00:23:01,820
کار میکنم برگردی پیشم
368
00:23:38,720 --> 00:23:40,320
یهویی دلم نمیخواد برم دیگه
369
00:23:42,340 --> 00:23:43,760
به چی فکر میکنم؟
370
00:23:44,360 --> 00:23:45,260
نباید این احساس داشته باشم
371
00:23:56,720 --> 00:23:57,740
چرا اینجوری میای
372
00:23:57,840 --> 00:23:58,860
ترسوندیم
373
00:24:00,240 --> 00:24:00,820
میبرم
374
00:24:00,940 --> 00:24:01,960
خودم میتونم انجامش بدم
375
00:24:39,240 --> 00:24:40,140
انقدر نگاه نکن
376
00:24:41,680 --> 00:24:43,080
کی این کشیدی؟
377
00:24:44,260 --> 00:24:44,960
یادم نیست
378
00:24:46,000 --> 00:24:46,880
مهم نیست
379
00:24:48,660 --> 00:24:49,560
به تو ربطی نداره
380
00:24:50,580 --> 00:24:51,960
چرا به من ربطی نداره؟
381
00:24:52,960 --> 00:24:54,360
من کشیدی
382
00:24:56,080 --> 00:24:57,760
چون تورو کشیدم به تو ربطی داره؟
383
00:24:59,160 --> 00:25:00,260
ادم های خیلی زیادی رو کشیدی
384
00:25:00,560 --> 00:25:01,560
همشون برات مهمن؟
385
00:25:02,720 --> 00:25:04,020
همه آدمایی که کشیدم
386
00:25:04,660 --> 00:25:06,020
خوب یادمه
387
00:25:07,040 --> 00:25:08,340
مهم نیست اونا من یادشونه یا نه
388
00:25:32,480 --> 00:25:33,640
لی چن یین
389
00:25:35,280 --> 00:25:36,040
میدونم
390
00:25:36,860 --> 00:25:37,800
همیشه فکر میکردی
391
00:25:38,500 --> 00:25:39,480
حالا که برگشتم
392
00:25:40,500 --> 00:25:41,820
مهم نیست برم به کونا
393
00:25:41,980 --> 00:25:42,880
یا جی کی
394
00:25:43,900 --> 00:25:45,120
یا تو خونه بغلیم زندگی کنی
395
00:25:45,540 --> 00:25:46,880
همه فکر میکنن
396
00:25:47,500 --> 00:25:48,440
میخوام انتقام بگیرم
397
00:26:00,340 --> 00:26:01,700
ولی در اصل
398
00:26:03,820 --> 00:26:05,020
میخوام ازت محافظت کنم
399
00:26:06,400 --> 00:26:07,460
خیلی آدم ساده ای هستی
400
00:26:08,560 --> 00:26:09,680
نمیخوام
401
00:26:10,680 --> 00:26:12,420
بقیه بهت صدمه بزنن
402
00:26:14,940 --> 00:26:16,300
ولی هر چقدر بیشتر تلاش میکنم ازت محافظت کنم
403
00:26:17,240 --> 00:26:18,920
بیشتر آسیب میبینی
404
00:26:19,940 --> 00:26:20,960
نمیشه
405
00:26:21,960 --> 00:26:22,740
توضیح داد
406
00:26:29,220 --> 00:26:30,700
بخاطر همین تصمیم گرفتی
407
00:26:32,420 --> 00:26:33,620
بری ازم دور بمونی
408
00:26:35,740 --> 00:26:36,960
شاید تصمیم درستی باشه
409
00:26:48,740 --> 00:26:49,520
یو فی
410
00:26:57,560 --> 00:26:58,500
هفت سال پیش
411
00:27:01,760 --> 00:27:02,680
چی؟
412
00:27:13,380 --> 00:27:14,560
پیامت گرفتم
413
00:27:21,440 --> 00:27:22,200
فقط برو
414
00:27:23,220 --> 00:27:24,060
منم همه چی ول کردم
415
00:27:25,400 --> 00:27:26,200
دیگه آزادی
416
00:27:30,020 --> 00:27:31,000
توهم آزادی
417
00:28:31,540 --> 00:28:32,280
خانم جونگ
418
00:28:32,580 --> 00:28:33,460
خیلی عجیبه که
419
00:28:33,520 --> 00:28:36,260
ازم بخوای بریم کافه
420
00:28:37,000 --> 00:28:38,020
میخوای
421
00:28:38,320 --> 00:28:39,340
خبر خاصی بهم بدی؟
422
00:28:41,160 --> 00:28:42,980
میشه فقط یکم حرف بزنیم؟
423
00:28:44,900 --> 00:28:46,340
حالا که گفتی
424
00:28:46,420 --> 00:28:48,720
یه چیز جالب به ذهنم رسید
425
00:28:49,940 --> 00:28:52,080
ولی نه خبر خاصی نیست
426
00:28:52,840 --> 00:28:56,920
...فقط اینکه کلی نقاشی های ساختگی هستن
427
00:28:57,040 --> 00:28:58,040
نقاشی های ساختگی
428
00:28:58,480 --> 00:28:59,800
از رو چی ساخته شدن؟
429
00:29:00,400 --> 00:29:02,340
اونایی که اصلا پخش نشدن؟
430
00:29:03,720 --> 00:29:05,700
جدا باید روزنامه نگار مجله هفتگی یی ون بشی
431
00:29:07,280 --> 00:29:08,680
نقاشی در اسم پدر میشناسی؟
432
00:29:09,340 --> 00:29:10,240
البته
433
00:29:10,580 --> 00:29:12,020
شاهکار استاد جانگ
434
00:29:13,340 --> 00:29:15,420
یکی دیدم ازش کپی میکرد
435
00:29:15,940 --> 00:29:17,600
کسی تا حالا این کار نکرده
436
00:29:18,440 --> 00:29:19,440
و اون
437
00:29:20,100 --> 00:29:21,260
کلی کپی ازش کشید
438
00:29:21,760 --> 00:29:23,000
ولی خیلی ترتمیز نبود
439
00:29:23,780 --> 00:29:24,400
خانم جونگ
440
00:29:25,400 --> 00:29:26,700
دیدیشون؟
441
00:29:27,180 --> 00:29:28,360
یکی دارم
442
00:29:29,180 --> 00:29:30,360
ولی کنجکاوم
443
00:29:30,660 --> 00:29:33,200
نشون دادنشون بهت چه فایده ای داره؟
444
00:29:35,000 --> 00:29:36,060
خانم جونگ
445
00:29:36,680 --> 00:29:37,980
میتونم
446
00:29:38,420 --> 00:29:39,660
یه نگاهی بندازم؟
447
00:29:42,120 --> 00:29:44,320
به عنوان یه مجموعه
448
00:29:44,560 --> 00:29:45,980
همینجوری خریدمش
449
00:29:47,540 --> 00:29:48,480
خانم جونگ
450
00:29:49,080 --> 00:29:50,840
میدونی که مجله هفتگی یی ون
451
00:29:51,200 --> 00:29:53,140
به فرهنگ خیلی اهمیت میده
452
00:29:54,380 --> 00:29:55,840
بزار یه نگاهی بندازم
453
00:29:57,040 --> 00:29:59,160
بزار ببینم عکسی گرفتم یا نه
454
00:30:05,840 --> 00:30:08,000
اخیرا کپی های زیادی از اسم نقاشی
455
00:30:08,100 --> 00:30:09,600
پدر تو بازار دیده میشه
456
00:30:09,800 --> 00:30:11,300
ولی هیچ کدومشون خوب نیستن
457
00:30:11,900 --> 00:30:13,700
تشخیص نسخه اصلی نقاشی در اسم پدر
458
00:30:13,760 --> 00:30:15,080
خیلی راحته
459
00:30:15,500 --> 00:30:16,620
عجیب تر اینکه
460
00:30:16,740 --> 00:30:18,380
خیلی شبیه شخصیت تائو عه
461
00:30:19,160 --> 00:30:21,440
این نقاشی اثر معروف جانگ یینگ تیان عه
462
00:30:21,880 --> 00:30:23,340
چه ربطی به تائو داره
463
00:30:23,740 --> 00:30:26,100
معنی خاصی هست یعنی؟
464
00:30:28,020 --> 00:30:29,320
داغونه جدا
465
00:30:29,620 --> 00:30:31,300
پشت سرم این حرفا زده میشه؟
466
00:30:36,360 --> 00:30:39,320
تو کل هنر کیه توانایی های تورو نشناسه
467
00:30:39,560 --> 00:30:40,600
کی جرئت داره علیه تو باشه
468
00:30:41,280 --> 00:30:42,620
معلومه تائو یو فی
469
00:30:46,460 --> 00:30:47,380
آقای جانگ چیشده؟
470
00:30:47,420 --> 00:30:48,080
خفه شو
471
00:30:50,220 --> 00:30:51,340
برو کونا
472
00:30:52,160 --> 00:30:54,260
نقاشی اویانگ هونگ خراب کن
473
00:30:54,740 --> 00:30:55,960
تا حد امکان همه چی بزرگ کن
474
00:30:56,060 --> 00:30:57,460
مطمئن شو خیلی این خبر بترکونه
475
00:30:57,560 --> 00:30:58,060
حالا برو
476
00:30:58,200 --> 00:30:58,960
بله قربان
477
00:31:00,340 --> 00:31:01,000
و تو
478
00:31:01,260 --> 00:31:02,460
میتونی چه جوری با بحران کنار بیای؟
479
00:31:02,600 --> 00:31:03,500
یا باید بهت یاد بدم؟
480
00:31:08,100 --> 00:31:09,220
تائو یو فی
481
00:31:09,960 --> 00:31:10,500
خوبه
482
00:31:10,700 --> 00:31:11,620
میخوای باهام رقابت کنی؟
483
00:31:11,660 --> 00:31:12,620
من مشکلی ندارم
484
00:31:16,480 --> 00:31:18,020
جدا؟
485
00:31:18,940 --> 00:31:21,700
همچین نقاشی ای تو شرکت ما آسیب دید؟
486
00:31:22,540 --> 00:31:23,920
اگه این خبر پخش بشه
487
00:31:24,340 --> 00:31:26,060
کونا نابود میشه
488
00:31:26,200 --> 00:31:27,220
چیشده؟
489
00:31:27,440 --> 00:31:28,380
چن یین
490
00:31:28,960 --> 00:31:30,120
چرا انقدر طول کشید؟
491
00:31:30,480 --> 00:31:32,500
اصلا یه برنامه ریز خوب نیستی
492
00:31:32,840 --> 00:31:34,420
ببین چیشده
493
00:31:34,560 --> 00:31:35,320
یی فن
494
00:31:35,860 --> 00:31:36,900
همه همکاریم
495
00:31:37,080 --> 00:31:38,600
و تو یه تیم هستیم
496
00:31:38,920 --> 00:31:39,980
نمیتونی همچین چیزی نگی؟
497
00:31:40,000 --> 00:31:40,580
خفه شو
498
00:31:41,340 --> 00:31:41,780
من
499
00:31:42,080 --> 00:31:43,140
ببین یی فن
500
00:31:43,600 --> 00:31:45,400
به هر حال تو از همه مشکوک تری
501
00:31:46,040 --> 00:31:47,500
چرا انقدر زود اومدی دفتر
502
00:31:47,600 --> 00:31:49,740
و از کجا میدونستی نقاشی آقای اویانگ دستکاری شده؟
503
00:31:50,360 --> 00:31:53,220
چون مثل چن یین من مسئول نقاشیش ام
504
00:31:53,720 --> 00:31:55,060
ولی برعکس بعضیا
505
00:31:55,180 --> 00:31:57,100
که رفتن به کارهای شخصیشون برسن
506
00:31:57,480 --> 00:32:00,080
و هر روز کار میکنم و همه چیز چک میکنم
507
00:32:00,420 --> 00:32:01,360
بخاطر همین فهمیدم چیشده
508
00:32:02,300 --> 00:32:03,700
چیشده؟
509
00:32:07,680 --> 00:32:08,260
خدای من
510
00:32:08,540 --> 00:32:09,480
چه جوری همچین اتفاقی افتاد؟
511
00:32:09,940 --> 00:32:10,660
نترس
512
00:32:10,820 --> 00:32:11,980
میتونیم درستش کنیم
513
00:32:12,360 --> 00:32:13,880
چه جوری؟
514
00:32:14,680 --> 00:32:16,120
نقاشیش ده میلیون می ارزه
515
00:32:16,240 --> 00:32:17,620
چه جوری میخوای درستش کنی؟
516
00:32:18,300 --> 00:32:19,180
لی چن یین
517
00:32:20,820 --> 00:32:22,120
آقای اویانگ خودش صدام کرد
518
00:32:22,240 --> 00:32:23,520
و گفت نقاشی یه چیزیش شده
519
00:32:23,660 --> 00:32:24,640
چیشده؟
520
00:32:25,440 --> 00:32:26,820
وقتی من رفتم خوب بود
521
00:32:27,020 --> 00:32:28,760
نمیدونم چرا یهویی اینجوری شد
522
00:32:30,720 --> 00:32:32,080
نقاشیم چیشده؟
523
00:32:35,240 --> 00:32:35,920
آقای اویانگ
524
00:32:49,040 --> 00:32:50,060
آقای اویانگ
525
00:32:50,500 --> 00:32:52,060
اول اروم باشید
526
00:32:52,160 --> 00:32:53,400
بزارید توضیح بدم
527
00:32:53,580 --> 00:32:54,920
نمایشگاه لغو شده
528
00:32:56,420 --> 00:32:57,180
آقای اویانگ
529
00:32:57,360 --> 00:32:58,500
من بخاطر نیه
530
00:32:59,580 --> 00:33:01,420
با نمایشگاه موافقت کردم
531
00:33:02,960 --> 00:33:04,860
حالا که نیه نیست
532
00:33:05,700 --> 00:33:07,160
از حالا به بعد
533
00:33:07,740 --> 00:33:09,500
دیگه با کونا همکاری نمیکنم
534
00:33:11,200 --> 00:33:12,780
و نقاشیم هم
535
00:33:13,860 --> 00:33:15,840
باید درست کنید
536
00:33:17,700 --> 00:33:18,980
اقای اویانگ بدرقه کن
537
00:33:23,620 --> 00:33:24,580
خانم جونگ
538
00:33:25,360 --> 00:33:26,120
با این اتفاق
539
00:33:26,300 --> 00:33:27,800
کونا نابود میشه؟
540
00:33:29,440 --> 00:33:30,520
بهم اعتماد نداری؟
541
00:33:31,640 --> 00:33:32,820
من میزارم کونا نابود بشه؟
542
00:33:34,320 --> 00:33:35,360
البته که نه
543
00:33:40,760 --> 00:33:41,580
چن یین
544
00:33:42,660 --> 00:33:43,700
بهش رسیدگی کن
545
00:33:55,160 --> 00:33:56,580
عجب آدمایی ان
546
00:33:59,600 --> 00:34:00,840
آقای جانگ یه نگاهی بنداز
547
00:34:02,100 --> 00:34:04,360
"تائو رانگ مجبور شد خودکشی کنه
و جانگ یینگ تیان تو نقاشی در اسم پدر نقش داشته"
548
00:34:04,580 --> 00:34:05,620
مزخرف محضه
549
00:34:05,720 --> 00:34:07,480
همشون مزخرف میگن مگه نه؟
550
00:34:07,900 --> 00:34:09,360
تیتر همه رسانه ها شده
551
00:34:09,739 --> 00:34:10,959
شاید آنلاین دربارش بحث میکنن
552
00:34:11,100 --> 00:34:12,320
نظرات مختلفی رو بیان میکنن
553
00:34:13,060 --> 00:34:14,000
...بینشون یه سریا میگن که
554
00:34:14,900 --> 00:34:16,080
چی میگن؟ بگو
555
00:34:16,920 --> 00:34:18,560
که به یه سریا گفتی از روی نقاشی در اسم پدر نقاشی بکشن
556
00:34:21,560 --> 00:34:23,120
میگن نقاش واقعی
557
00:34:23,260 --> 00:34:23,900
تائو رانگ
558
00:34:24,300 --> 00:34:25,100
نه تو
559
00:34:25,719 --> 00:34:26,899
میگن مرگ تائو رانگ هم
560
00:34:27,239 --> 00:34:28,679
یه ربطی بهت داره
561
00:34:29,420 --> 00:34:30,240
حتی میگن
562
00:34:30,940 --> 00:34:32,740
چی میگن؟ بگو
563
00:34:34,219 --> 00:34:36,199
حتی میگن تائو رانگ مجبور شده که خودکشی کنه
564
00:34:36,679 --> 00:34:37,739
خودکشی کنه؟
565
00:34:38,000 --> 00:34:39,100
خودکشی رو خود آدم انجام میده
566
00:34:39,159 --> 00:34:40,139
چه جوری ممکنه یکی مجبورش کرده باشه؟
567
00:34:40,500 --> 00:34:41,840
کمکم کن
568
00:34:42,080 --> 00:34:43,840
اون کاربرایی که
569
00:34:43,900 --> 00:34:44,640
تهمت زدن پیدا کنم
570
00:34:44,780 --> 00:34:45,860
کاری میکنم شهرتم برگرده
571
00:34:46,000 --> 00:34:47,240
و تاوان کارشون بدن
572
00:34:47,360 --> 00:34:48,420
آقای جانگ اروم
573
00:34:49,120 --> 00:34:50,520
همش بخاطر اینه که الان رسانه ها
574
00:34:50,620 --> 00:34:52,120
رابطه تائو رانگ و تائو یو فی فهمیدن
575
00:34:54,659 --> 00:34:55,219
اون
576
00:34:57,040 --> 00:34:58,380
چه جوری ممکنه؟
577
00:34:59,300 --> 00:35:01,040
امکان نداره رسانه ها بدونن
578
00:35:01,720 --> 00:35:02,580
مگر اینکه
579
00:35:03,820 --> 00:35:05,060
تائو یو فی
580
00:35:05,400 --> 00:35:06,380
خودش گفته باشه
581
00:35:06,500 --> 00:35:07,420
از قصد؟
582
00:35:09,160 --> 00:35:10,660
شاید اینجوری باشه
583
00:35:11,660 --> 00:35:12,580
خوبه
584
00:35:13,080 --> 00:35:14,100
تائو یو فی
585
00:35:14,300 --> 00:35:15,900
بهم فرصتی ندادی پس
586
00:35:16,340 --> 00:35:18,260
منم یه کاری میکنم معشوقت از دست بدی
587
00:35:19,100 --> 00:35:20,220
اقای جانگ منظورتون اینه که
588
00:35:21,120 --> 00:35:21,640
آقای جانگ
589
00:35:21,800 --> 00:35:22,680
کلی آدم بیرونن
590
00:35:22,780 --> 00:35:23,720
میخوان مصاحبه کنن
591
00:35:23,980 --> 00:35:24,840
چی؟
592
00:35:24,900 --> 00:35:25,720
دورشون کن
593
00:35:25,900 --> 00:35:26,460
بله
594
00:35:26,960 --> 00:35:27,660
وایسا
595
00:35:28,740 --> 00:35:29,560
بهشون بگو
596
00:35:30,440 --> 00:35:31,460
مصاحبه میکنم
597
00:35:31,740 --> 00:35:32,540
بله آقای جانگ
598
00:35:34,740 --> 00:35:36,260
آقای جانگ الان وقت بدی نیست؟
599
00:35:36,420 --> 00:35:37,740
هر چقدر بیشتری حرف بزنید بدتر میشه
600
00:35:37,960 --> 00:35:39,180
اگه نرم بیرون
601
00:35:39,240 --> 00:35:40,980
فکر میکنن من گناهکارم
602
00:35:41,360 --> 00:35:42,340
نباختم
603
00:35:43,580 --> 00:35:44,760
نه تنها مصاحبه رو قبول میکنم
604
00:35:44,880 --> 00:35:46,100
بلکه یه ضد حمله هم میکنم
605
00:35:51,160 --> 00:35:53,000
نقاشی نقاش معروف اویانگ هونگ
606
00:35:53,080 --> 00:35:56,740
قبل از نمایشگاه آسیب دید
607
00:35:57,320 --> 00:35:58,520
که باعث شد نقاش اویانگ هونگ
608
00:35:58,620 --> 00:36:00,500
خیلی عصبی بشه
609
00:36:01,740 --> 00:36:04,060
مرکز هنری کونا
610
00:36:04,160 --> 00:36:05,360
هنوز
611
00:36:05,680 --> 00:36:08,140
به طور رسمی چیزی درباره حادثه اعلام نکرده
612
00:36:08,500 --> 00:36:10,160
ولی احتمالا برنامه ریز لی چن یین
613
00:36:10,320 --> 00:36:11,660
مسئوله
614
00:36:13,700 --> 00:36:14,700
عادلانه نیست
615
00:36:15,380 --> 00:36:17,240
نباید چن یین فقط مسئول باشه
616
00:36:18,060 --> 00:36:18,840
اره
617
00:36:19,020 --> 00:36:21,240
چن یین خیلی فداکاری کرده
618
00:36:21,820 --> 00:36:23,040
اگه مشکلی باشه
619
00:36:23,360 --> 00:36:24,700
باید هممون قبولش کنیم
620
00:36:25,220 --> 00:36:26,000
قبولش کنیم؟
621
00:36:26,660 --> 00:36:28,060
تو میتونی؟
622
00:36:29,680 --> 00:36:32,380
الان دیگه لی چن یین تو زمینه هنر خیلی معروف شده
623
00:36:33,440 --> 00:36:34,780
فکر کنم نه تنها اون
624
00:36:35,200 --> 00:36:38,200
بلکه هنرمندهای دیگه هم عمرا با کونا همکاری کنن
625
00:36:39,220 --> 00:36:40,220
اگه میخوای حمایتش کنی
626
00:36:40,300 --> 00:36:41,440
مشکلی نیست
627
00:36:42,360 --> 00:36:43,920
ولی خب
628
00:36:44,000 --> 00:36:45,780
آینده خودت و شرکت نابود میکنی
629
00:36:47,440 --> 00:36:47,960
نه
630
00:36:49,520 --> 00:36:51,240
معلومه که فقط تقصیر چن یین نیست
631
00:36:51,880 --> 00:36:53,440
چه جوری میتونی بزاری خودش همه مسئولیت هارو قبول کنه؟
632
00:36:54,520 --> 00:36:56,620
نقاشی تو شرکت ما آسیب دیده
633
00:36:57,080 --> 00:36:59,160
پس هممون مضنونیم
634
00:37:01,480 --> 00:37:02,440
چرا من نگاه میکنید؟
635
00:37:03,420 --> 00:37:04,180
منظورم اینه که
636
00:37:04,360 --> 00:37:05,600
هممون مسئولیم
637
00:37:06,000 --> 00:37:06,960
و توهم یی فن
638
00:37:07,880 --> 00:37:10,100
هر چی نباشه تو توی نمایشگاه به چن یین کمک کردی
639
00:37:10,360 --> 00:37:11,020
درسته؟
640
00:37:11,260 --> 00:37:11,660
تو
641
00:37:11,860 --> 00:37:12,720
بسه
642
00:37:13,740 --> 00:37:14,900
من برنامه ریز اصلی ام
643
00:37:15,320 --> 00:37:17,340
و خودمم مسئولیت قبول میکنم
644
00:37:18,080 --> 00:37:18,500
ولی
645
00:37:18,580 --> 00:37:19,320
لی چن یین
646
00:37:20,180 --> 00:37:20,980
بیا دفترم
647
00:37:26,560 --> 00:37:29,220
چن یین این دفعه دیگه تو دردسر افتاده
648
00:37:31,280 --> 00:37:31,940
زی هائو
649
00:37:32,780 --> 00:37:33,840
چت شده؟
650
00:37:34,880 --> 00:37:36,560
همیشه به یی فن کمک نمیکردی؟
651
00:37:37,660 --> 00:37:39,060
چرا امروز غیرعادی شدی؟
652
00:37:40,380 --> 00:37:42,160
شاید چون چیزی میدونی
653
00:37:43,160 --> 00:37:44,400
وانگ پین جیا
654
00:37:44,680 --> 00:37:45,860
منظورت چیه؟
655
00:37:46,480 --> 00:37:47,440
هیچی
656
00:37:47,860 --> 00:37:49,760
فقط حس کردم کار توعه
657
00:37:50,280 --> 00:37:52,480
مدرکی داری؟نشون بده
658
00:37:52,620 --> 00:37:53,820
مدرک میخواد؟
659
00:37:53,940 --> 00:37:55,120
به جز تو کار کی میتونه باشه اخه
660
00:37:55,220 --> 00:37:56,260
حرف دهنت بفهم
661
00:37:56,340 --> 00:37:57,220
وانگ پین جیا-
سرم داد نزن-
662
00:37:57,400 --> 00:37:58,000
بسه
663
00:37:59,620 --> 00:38:01,620
اگه همینجوری دعوا کنید مگه نقاشی درست میشه؟
664
00:38:07,760 --> 00:38:08,780
خانم جونگ ببخشید
665
00:38:09,620 --> 00:38:11,720
میدونم برای عذرخواهی دیره
666
00:38:11,840 --> 00:38:12,860
بخاطر همین استعفا میدم
667
00:38:12,960 --> 00:38:14,640
اینجوری حل میشه؟
668
00:38:14,780 --> 00:38:15,380
نه
669
00:38:15,720 --> 00:38:17,800
ولی باید مسئولیت قبول کنم
670
00:38:18,840 --> 00:38:20,780
دیگه تو هنر جایی ندارم
671
00:38:24,440 --> 00:38:25,860
هنور تموم نشده
672
00:38:26,240 --> 00:38:27,340
بعد برای خودت نتیجه گیری میکنی؟
673
00:38:28,440 --> 00:38:29,580
میگی
674
00:38:30,200 --> 00:38:31,960
همه اینارو پیش بینی کردم
675
00:38:33,760 --> 00:38:34,580
به هر حال
676
00:38:35,180 --> 00:38:38,540
همینجوری بی انگیزه ادامه میدی
677
00:38:39,780 --> 00:38:40,720
ولی یادت باشه
678
00:38:41,140 --> 00:38:42,280
اصل ماجرا این نیست
679
00:38:43,560 --> 00:38:45,460
خانم جونگ میشه واضح صحبت کنید؟
680
00:38:47,420 --> 00:38:50,000
با این کار میتونیم دشمنمون اروم کنیم
681
00:38:50,620 --> 00:38:51,840
ولی تو خلوت
682
00:38:52,220 --> 00:38:54,460
باید دنبال مجرم بگردیم
683
00:38:56,740 --> 00:38:57,480
فهمیدم
684
00:38:58,240 --> 00:38:59,480
میخوام اونی که این کار کرده رو بگیرم
685
00:39:00,000 --> 00:39:01,320
هنوز تموم نشده
686
00:39:02,200 --> 00:39:03,640
باهم این ماجرا رو تموم میکنیم
687
00:39:05,200 --> 00:39:05,860
فکر کنم
688
00:39:06,260 --> 00:39:09,080
شرکت جانگ یینگ تیان تو اشوبه
689
00:39:10,520 --> 00:39:11,680
میگی که
690
00:39:12,120 --> 00:39:13,580
کار جانگ یینگ تیان؟
691
00:39:14,000 --> 00:39:15,760
تا حالا نفهمیدی؟
692
00:39:16,680 --> 00:39:17,920
اون از اینکه یو فی قرارداد شکسته
693
00:39:18,040 --> 00:39:20,100
و این از نقاشی اقای اویانگ که اسیب دید
694
00:39:20,320 --> 00:39:22,880
همش مربوط به جانگ یینگ تیان
695
00:39:24,100 --> 00:39:25,280
و مطمئنم
696
00:39:25,980 --> 00:39:28,220
یه نفر برای جانگ یینگ تیان تو کونا کار میکنه
697
00:39:28,960 --> 00:39:30,460
باید اون آدم پیدا کنیم
698
00:39:31,360 --> 00:39:34,120
الان یه اسم تو ذهنمون هست
699
00:39:34,520 --> 00:39:35,120
درسته؟
700
00:39:37,760 --> 00:39:38,340
خانم جونگ
701
00:39:38,920 --> 00:39:40,540
قبلا هم همچین اتفاقی افتاده
702
00:39:40,800 --> 00:39:41,720
هنوز بهم اعتماد داری؟
703
00:39:44,640 --> 00:39:45,720
همیشه بهت اعتماد دارم
704
00:39:46,700 --> 00:39:48,040
ولی باید صبر کنی
705
00:39:49,180 --> 00:39:50,320
ولی همچین اتفاقی میفته
706
00:39:50,600 --> 00:39:51,900
نباید تسلیم بشیم
707
00:39:53,560 --> 00:39:55,200
خیلی من حمایت میکنی
708
00:39:55,620 --> 00:39:56,120
چرا؟
709
00:39:59,640 --> 00:40:00,460
لی چن یین
710
00:40:01,140 --> 00:40:01,720
بگو
711
00:40:02,460 --> 00:40:04,020
چرا برنامه ریز نمایشگاه شدی؟
712
00:40:04,900 --> 00:40:05,600
من
713
00:40:07,800 --> 00:40:09,100
میخواستم
714
00:40:09,560 --> 00:40:11,100
با هنرمندا درارتباط باشم
715
00:40:12,920 --> 00:40:14,140
دلیل خوبیه
716
00:40:14,520 --> 00:40:16,000
ادما باید
717
00:40:16,200 --> 00:40:17,320
چیزی که میخوان دنبال کنن
718
00:40:18,140 --> 00:40:18,880
مخصوصا تو
719
00:40:20,080 --> 00:40:20,640
من؟
720
00:40:22,720 --> 00:40:23,740
از یه طرف
721
00:40:23,820 --> 00:40:24,760
خیلی لجبازی
722
00:40:25,080 --> 00:40:25,820
و تسلیم نمیشی
723
00:40:26,500 --> 00:40:27,420
و از طرف دیگه
724
00:40:27,940 --> 00:40:28,840
خیلی باانگیزه ای
725
00:40:29,640 --> 00:40:30,600
مفیدی
726
00:40:31,480 --> 00:40:32,680
قلب پاکی داری
727
00:40:33,520 --> 00:40:34,340
قلب پاک؟
728
00:40:35,840 --> 00:40:36,540
چیشده؟
729
00:40:37,480 --> 00:40:38,080
هیچی
730
00:40:38,680 --> 00:40:39,360
قبلا
731
00:40:39,480 --> 00:40:40,840
یکی همچین چیزی گفته بود
732
00:40:42,560 --> 00:40:44,520
تا حالا عمیقا عاشق کسی شدی؟
733
00:40:45,020 --> 00:40:46,100
که همه چیز
734
00:40:46,220 --> 00:40:48,600
بخاطرش کنار بزاری؟
735
00:40:51,280 --> 00:40:51,780
آره
736
00:40:53,700 --> 00:40:55,100
یه توصیه ای دارم
737
00:40:55,720 --> 00:40:57,580
شاید بتونی همه دنیا رو فدای اون کنی
738
00:40:58,040 --> 00:41:00,060
ولی نباید خودت فدای اون کنی
739
00:41:00,740 --> 00:41:02,400
باید هی بهتر و بهتر شی
740
00:41:02,980 --> 00:41:04,320
و قوی و قوی تر
741
00:41:05,180 --> 00:41:05,940
بعدش
742
00:41:06,100 --> 00:41:08,360
میتونی باکسی که دوست داری باشی
743
00:41:11,100 --> 00:41:12,240
الان منظورت فهمیدم
744
00:41:13,280 --> 00:41:14,000
خب پس
745
00:41:14,180 --> 00:41:15,320
از حالا به بعد
746
00:41:15,520 --> 00:41:16,520
بدون حقوق کار کن
747
00:41:17,740 --> 00:41:19,080
الان گفتی
748
00:41:20,480 --> 00:41:22,540
اینم یه بخشی از برنامت؟
749
00:41:23,100 --> 00:41:24,180
تو این لحظه
750
00:41:24,260 --> 00:41:25,560
که باید تنبیهت کنم
751
00:41:25,780 --> 00:41:27,300
یه جورایی ظاهری عه
752
00:41:27,960 --> 00:41:29,320
و تو این زمان
753
00:41:29,520 --> 00:41:31,860
باید همه تلاشمون کنیم حقیقت بفهمیم
754
00:41:33,200 --> 00:41:35,340
میتونیم جانگ یینگ تیان رام کنیم؟
755
00:41:36,120 --> 00:41:37,380
بستگی داره
756
00:41:43,460 --> 00:41:44,200
بیا باهم
757
00:41:44,340 --> 00:41:45,300
مشکل حل کنیم
758
00:41:54,600 --> 00:41:55,380
لی چی
759
00:41:55,980 --> 00:41:56,980
میری؟
760
00:41:57,240 --> 00:41:57,860
اره
761
00:42:03,640 --> 00:42:04,580
داری میری؟
762
00:42:05,200 --> 00:42:06,960
اینجا دیگه برای من معنی ای نداره
763
00:42:07,960 --> 00:42:09,260
برمیگردم استادیو خودم
764
00:42:09,980 --> 00:42:11,440
چون لی چن یین هم رفته؟
765
00:42:13,620 --> 00:42:15,100
بخاطر همین توهم دیگه نمیخوای بمونی
766
00:42:17,240 --> 00:42:18,220
هر جوری دوست داری
767
00:42:19,640 --> 00:42:20,480
فکر کن
768
00:42:28,160 --> 00:42:29,720
حالا جی کی مشکل داره
769
00:42:30,180 --> 00:42:32,260
بحث درباره نقاشی در اسم پدر برمیگرده به جی کی
770
00:42:32,680 --> 00:42:35,140
اینحوری رو نمایشگاه توهم تاثیر داره
771
00:42:36,180 --> 00:42:37,260
کمکی میخوای؟
772
00:42:37,900 --> 00:42:38,740
نه
773
00:42:42,980 --> 00:42:44,340
چرا ازم دوری میکنی؟
774
00:42:44,960 --> 00:42:46,380
با پول و قدرت خانوادم
775
00:42:46,500 --> 00:42:47,620
میتونم کمکت کنم
776
00:42:49,600 --> 00:42:51,200
اگه هنوز من به عنوان دوستت میبینی
777
00:42:51,660 --> 00:42:52,920
من نادیده نگیر باشه؟
778
00:42:53,440 --> 00:42:55,220
نمیخوام از خانوادت استفاده کنم
779
00:42:56,500 --> 00:42:57,020
باشه
780
00:42:57,920 --> 00:42:59,280
فکر کن من دارم ازت استفاده میکنم
781
00:43:00,380 --> 00:43:03,500
اگه بتونم به تی ای اف کمک کنم این مشکل حل کنه
782
00:43:04,020 --> 00:43:06,480
شهرتم تو چین هم بهتر میشه
783
00:43:06,540 --> 00:43:07,160
بسه
784
00:43:08,280 --> 00:43:09,600
نیازی به این کارا نیست
785
00:43:10,240 --> 00:43:12,040
خودم میدونم چیکار کنم
786
00:43:13,680 --> 00:43:14,480
باشه
787
00:43:15,720 --> 00:43:16,680
کمکم نمیخوای
788
00:43:17,380 --> 00:43:18,840
پس خودم به روش خودم کارم میکنم
789
00:43:19,000 --> 00:48:00,000
تیم ترجمه ی کـره فـا تقدیم می کند
KoreFa.ir
مترجم: فاط
CB97 : ویرایشگر
52612