All language subtitles for Art.In.Love.EP20.KoreFa.ir
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:01:27,000
تیم ترجمه ی کـره فـا تقدیم می کند
KoreFa.ir
مترجم: فاط
CB97 : ویرایشگر
2
00:01:27,520 --> 00:01:29,740
هنر در عشق
3
00:01:30,220 --> 00:01:31,660
قسمت بیستم
4
00:01:32,000 --> 00:01:36,000
KoreFa.ir
دانلود کنید
5
00:01:36,840 --> 00:01:38,240
از این طرف مواظب باش
6
00:01:38,500 --> 00:01:39,940
مرسی دیگه نمیخواد بیای
7
00:01:56,840 --> 00:01:57,520
سلام؟
8
00:01:58,260 --> 00:01:59,140
منم
9
00:01:59,780 --> 00:02:00,640
یو فی؟
10
00:02:01,480 --> 00:02:03,860
کمکم کن کارام از نیویورک بفرستم به شانگهای
11
00:02:04,320 --> 00:02:05,240
فهمیدم
12
00:02:39,760 --> 00:02:40,700
خالیه
13
00:02:44,820 --> 00:02:46,600
ساعت خاموش نشد همسایه هات اذیت کرد
14
00:02:47,180 --> 00:02:48,940
و وقتی آب گرم میکردی خوابت برد نزدیک بود آتیش سوزی اتفاق بیفته
15
00:02:49,200 --> 00:02:50,920
میتونم شکایت کنم ازت
16
00:02:52,600 --> 00:02:53,300
نه
17
00:02:53,840 --> 00:02:55,760
دیگه فرصت دیگه ای نیست
18
00:03:36,760 --> 00:03:37,720
چیشده؟
19
00:03:38,100 --> 00:03:39,380
دوباره اتفاق افتاد؟
20
00:03:43,060 --> 00:03:43,860
لی چن
21
00:04:13,880 --> 00:04:14,800
لی چن یین
22
00:04:15,480 --> 00:04:18,280
دوباره خواب برد
جدا نمیتونی این عادت کنار بزاری؟
23
00:04:18,579 --> 00:04:20,779
از یه کتری بدون هشدار استفاده میکنی
24
00:04:20,860 --> 00:04:22,080
میخوای خودکشی کنی؟
25
00:04:31,240 --> 00:04:32,140
خیلی داغه
26
00:04:33,580 --> 00:04:34,420
مامان
27
00:04:35,080 --> 00:04:36,520
حس بدی دارم
28
00:04:40,940 --> 00:04:41,980
مامان
29
00:05:30,540 --> 00:05:32,360
نمیتونی یه قرص بخوری؟
30
00:05:36,180 --> 00:05:37,180
احمق
31
00:05:37,460 --> 00:05:39,180
حتی بلد نیستی از خودت مراقبت کنی
32
00:06:33,000 --> 00:06:34,200
تبت رفته
33
00:06:36,020 --> 00:06:37,080
میدونستم
34
00:06:37,600 --> 00:06:39,260
یه احمق خیلی مریض نمیمونه
35
00:07:16,380 --> 00:07:17,980
چرا اینجا خوابیدم؟
36
00:07:22,380 --> 00:07:23,760
دارو خوردم؟
37
00:07:35,240 --> 00:07:36,240
دیر کردم
38
00:07:36,520 --> 00:07:38,660
دیر کردم دیر کردم
39
00:07:39,620 --> 00:07:41,740
دیر کردم دیر کردم
40
00:07:45,020 --> 00:07:46,180
عجب احمقی
41
00:07:55,860 --> 00:07:58,060
چرا رئیس جدیدمون انقدر مرموز؟
42
00:07:58,280 --> 00:07:59,560
چیزی دربارش نمیدونیم
43
00:08:00,300 --> 00:08:01,780
حتی نمیدونیم چه شکلیه
44
00:08:02,380 --> 00:08:04,120
حتی شایعه هم راجبش نیست
45
00:08:04,180 --> 00:08:05,040
چه بره به اینکه چیزی ازش بدونیم
46
00:08:07,160 --> 00:08:07,920
مدیر نیه
47
00:08:08,300 --> 00:08:09,920
تو چی؟
48
00:08:10,740 --> 00:08:12,020
اگه رئیس جدیدمون بیاد
49
00:08:12,220 --> 00:08:14,280
مدیر نیه هنوزم میمونی؟
50
00:08:21,960 --> 00:08:23,340
درباره بنیانگذاران نمایشگاه مشترک
51
00:08:23,620 --> 00:08:25,960
میتونم به رئیس جدید توضیح بدم؟
52
00:08:27,660 --> 00:08:28,360
چن یین
53
00:08:28,620 --> 00:08:29,400
خوبی؟
54
00:08:29,880 --> 00:08:31,020
آره خوبم
55
00:08:35,480 --> 00:08:36,020
سلام
56
00:08:39,299 --> 00:08:40,179
چین لانگ؟
57
00:08:41,940 --> 00:08:43,160
تو رئیس جدیدمونی؟
58
00:08:43,760 --> 00:08:44,480
فکر کنم
59
00:08:45,920 --> 00:08:46,700
کافیه
60
00:08:47,080 --> 00:08:48,640
وقت مسخره بازی نیست
61
00:08:49,160 --> 00:08:49,940
چین لانگ
62
00:08:52,660 --> 00:08:53,780
دستیار ویژمه
63
00:08:54,840 --> 00:08:55,920
جونگ یو؟
64
00:08:57,040 --> 00:08:58,920
چین لانگ تائو دستیار مخصوص یو فی نیست؟
65
00:08:59,160 --> 00:09:00,020
چرا؟
66
00:09:00,220 --> 00:09:01,740
باید کارش ول کرده باشه
67
00:09:04,280 --> 00:09:06,180
رئیس جدیدمونه
68
00:09:06,380 --> 00:09:07,380
خانم جونگ یو
69
00:09:08,080 --> 00:09:09,580
بیاید بهش خوش اومد بگیم
70
00:09:12,360 --> 00:09:13,400
خوش اومدید رئیس
71
00:09:13,580 --> 00:09:14,900
خوش اومدید رئیس
72
00:09:15,520 --> 00:09:17,920
فکر کنم همه میدونن من کیم
73
00:09:18,140 --> 00:09:19,980
پس بیاید معرفی کنار بزاریم
74
00:09:20,480 --> 00:09:21,800
و بریم سر اصل مطلب
75
00:09:37,000 --> 00:09:37,880
لی چن یین
76
00:09:38,840 --> 00:09:39,420
بله
77
00:09:40,200 --> 00:09:42,260
تو مسئول نمایشگاه مشترکی؟
78
00:09:42,600 --> 00:09:43,400
بله
79
00:09:44,200 --> 00:09:46,440
ولی آقای تائو یو فی قرارداد فسخ کرده
80
00:09:46,960 --> 00:09:49,180
غرامت داد و بعد هم انصراف داد
81
00:09:50,700 --> 00:09:52,140
راه حلی داری؟
82
00:09:52,720 --> 00:09:53,960
من مسئولم
83
00:09:57,660 --> 00:09:59,560
میخواستم تورو مسئول بدونم
84
00:10:01,140 --> 00:10:03,980
ولی چه جوری؟
85
00:10:04,560 --> 00:10:06,040
فقط چندتا کلمه که نیست درسته؟
86
00:10:06,340 --> 00:10:07,580
برنامه خاصی داری؟
87
00:10:08,180 --> 00:10:09,520
یه برنامه میدم
88
00:10:09,720 --> 00:10:11,820
ولی لطفا زمان بیشتری بدید خانم جونگ
89
00:10:12,480 --> 00:10:13,640
مگه فارغ التحصیل نشدی؟
90
00:10:13,760 --> 00:10:14,720
زمان کافی نداری؟
91
00:10:15,540 --> 00:10:17,580
واقعا نمیبینی زمان خیلی واسمون مهمه؟
92
00:10:18,400 --> 00:10:19,460
چیزی که گفتی
93
00:10:20,420 --> 00:10:21,940
اصلا مناسب نبود
94
00:10:22,520 --> 00:10:23,380
بله خانم جونگ
95
00:10:23,680 --> 00:10:24,900
نمیخوام از کار دربرم
96
00:10:25,140 --> 00:10:25,860
خانم جونگ
97
00:10:27,600 --> 00:10:29,820
برای ویترین نمایشگاه هم
98
00:10:30,120 --> 00:10:31,500
چن یین مسئوله
99
00:10:32,620 --> 00:10:35,120
ولی اون موقع من قرارداد تائو یو فی بستم
100
00:10:35,640 --> 00:10:37,580
ولی درباره مدیریت ریسک کردم
101
00:10:39,600 --> 00:10:41,860
پس باید مسئولیت کامل قبول کنم
102
00:10:42,120 --> 00:10:43,660
چه جایگاهی داری؟
103
00:10:46,540 --> 00:10:47,400
مدیر؟
104
00:10:54,980 --> 00:10:56,660
همتون میگید مسئولیت به عهده میگیرید ولی
105
00:10:56,760 --> 00:10:58,240
هیچ کدومتون برنامه خاصی ندارید
106
00:10:58,420 --> 00:11:00,380
و این غیرقابل قبوله
107
00:11:01,060 --> 00:11:03,600
خانم جونگ اون قرارداد-
مگه نظر شمارو پرسیدم،-
108
00:11:32,220 --> 00:11:37,380
این نقاشی ها به زور تو نیویورک پیدا شدن
109
00:12:20,040 --> 00:12:21,160
جانگ یینگ تیان
110
00:12:22,660 --> 00:12:24,880
تو مجبورم کردی این عکسارو بیارم
111
00:12:26,820 --> 00:12:28,460
فکر نکن گولت خوردم
112
00:12:29,980 --> 00:12:31,640
عکسایی که امروز گرفتی رو
113
00:12:34,760 --> 00:12:36,940
بعدا پول بیشتری باید واسشون بدی
114
00:12:46,760 --> 00:12:48,520
تبریک میگم بالاخره مرخص شدی
115
00:12:50,460 --> 00:12:51,960
یعنی چی؟
116
00:12:52,960 --> 00:12:54,800
جیا وو اون حرف نزن
117
00:12:56,220 --> 00:12:57,100
دکتر
118
00:12:57,780 --> 00:12:59,560
امروز مرخص شدی تبریک میگم
119
00:13:00,300 --> 00:13:01,720
گزارش همین الان دیدم
120
00:13:01,980 --> 00:13:02,920
مشکلی نیست
121
00:13:03,260 --> 00:13:04,740
زخمت خوب شده
122
00:13:05,540 --> 00:13:06,360
دکتر
123
00:13:07,080 --> 00:13:08,700
خیلی کلی حرف زدید
124
00:13:09,180 --> 00:13:11,300
میشه کامل تر توضیح بدید؟
125
00:13:12,520 --> 00:13:14,660
جیا وو دکتر که گفت چیزی نیست
126
00:13:15,060 --> 00:13:15,880
که شان
127
00:13:17,000 --> 00:13:18,800
یه بسکتبالیست حرفه ای ام
128
00:13:19,760 --> 00:13:22,020
باید وضعیت سلامتیم خوب بدونم
129
00:13:22,760 --> 00:13:24,480
نگو که نمیشه
130
00:13:28,900 --> 00:13:29,620
دکتر
131
00:13:30,420 --> 00:13:34,040
میدونم نسبت به بقیه وقت ها یکم اوضاع فرق میکنه
132
00:13:35,120 --> 00:13:36,420
نزدیکه که مرخص شم
133
00:13:37,000 --> 00:13:38,680
پس حقیقت بگو
134
00:13:44,200 --> 00:13:44,880
باشه
135
00:13:46,320 --> 00:13:47,060
راستش
136
00:13:47,140 --> 00:13:49,280
میخواستم حقیقت بگم
137
00:13:50,260 --> 00:13:52,380
وگرنه بهت صدمه میرسه
138
00:13:55,240 --> 00:13:56,300
من
139
00:13:57,560 --> 00:13:59,300
دیگه نمیتونم بسکتبال بازی کنم نه؟
140
00:14:00,360 --> 00:14:01,900
آسیب قبلی و آسیب جدیدی که به زانوت وارد شدن
141
00:14:02,020 --> 00:14:04,600
رو بازیت تاثیر میذارن
142
00:14:04,900 --> 00:14:05,940
حتی با عمل
143
00:14:06,240 --> 00:14:08,260
فقط به حالت معمولی برمیگردی
144
00:14:08,780 --> 00:14:10,580
ولی به عنوان یه بسکتبالیست
145
00:14:11,800 --> 00:14:13,560
اگه با این وضعیت بازی کنی
146
00:14:14,480 --> 00:14:16,340
زندگیت به خطر میندازی
147
00:14:24,380 --> 00:14:25,620
فکر کنم
148
00:14:27,580 --> 00:14:28,800
جوابم گرفتم
149
00:14:30,400 --> 00:14:31,760
ولی دیگه چه کاری میتونم بکنم؟
150
00:14:32,600 --> 00:14:33,420
خب
151
00:14:33,880 --> 00:14:34,980
بعد اینکه مرخص شدی
152
00:14:35,200 --> 00:14:36,060
از خودت مراقبت کن
153
00:14:36,200 --> 00:14:37,940
خیلی تمرین نکن
154
00:14:50,140 --> 00:14:51,020
جیا وو
155
00:15:05,060 --> 00:15:06,500
نگران نباش
156
00:15:06,900 --> 00:15:09,940
اگه بیمارستان هم نتونه خودمون یه راهی پیدا میکنیم
157
00:15:10,800 --> 00:15:12,360
شاید نتیجه بده
158
00:15:14,140 --> 00:15:16,220
اگه نشد میریم پیش بقیه متخصصین
159
00:15:18,100 --> 00:15:19,740
من همیشه پیشتم
160
00:15:20,620 --> 00:15:22,480
تا وقتی که زانوت خوب شه
161
00:15:29,500 --> 00:15:30,960
نامه وکیل گرفتم
162
00:15:31,720 --> 00:15:33,400
تائو یو فی قرارداد فسخ کرده
163
00:15:34,280 --> 00:15:37,160
جریمه هم پرداخت شده
164
00:15:38,140 --> 00:15:40,580
قطعا رو کونا تاثیر زیادی میزاره
165
00:15:41,280 --> 00:15:42,860
گفتی تو مسئولی
166
00:15:43,700 --> 00:15:44,880
پس برنامت چیه؟
167
00:15:46,680 --> 00:15:47,960
استعفا
168
00:15:48,260 --> 00:15:49,200
استعفا میدم
169
00:15:50,340 --> 00:15:52,320
این مسئولیت پذیر بودنت؟
170
00:15:52,540 --> 00:15:53,700
فقط بری؟
171
00:15:54,240 --> 00:15:55,240
بیا فقط
172
00:15:55,980 --> 00:15:57,360
بریم سر اصل مطلب
173
00:15:58,180 --> 00:15:59,480
از اولم فقط همین نمیخواستی؟
174
00:16:00,380 --> 00:16:01,800
نمیخواستم بیرونت کنم
175
00:16:03,260 --> 00:16:04,860
وقتی تغییری تو سیستم ایجاد میشه
176
00:16:05,080 --> 00:16:07,180
قانون گذار جدید از قانون های قبلی دیگه استفاده نمیکنه
177
00:16:07,640 --> 00:16:09,180
منظورت میفهمم
178
00:16:11,100 --> 00:16:12,780
راستش باید برم
179
00:16:13,260 --> 00:16:15,800
میخوام به لی چن یین لطف کنم
180
00:16:16,500 --> 00:16:19,020
نمیدونم چه جور کینه ای بین تو و اونه
181
00:16:19,420 --> 00:16:20,440
ولی میدونم
182
00:16:21,000 --> 00:16:22,620
استعداد داره
183
00:16:22,980 --> 00:16:25,220
اگه انقدر دست کم بگیریش
184
00:16:25,900 --> 00:16:27,620
بعدا پشیمون میشی
185
00:16:37,860 --> 00:16:38,920
به سلامت
186
00:17:17,000 --> 00:17:17,980
هه چون لی
187
00:17:18,400 --> 00:17:19,920
چیکار میکنی؟
188
00:17:20,220 --> 00:17:21,460
هنوز به خودت نیومدی؟
189
00:17:22,079 --> 00:17:24,119
چه جوری میتونی تو این موقعیت انقدر بی فکر باشی؟
190
00:17:25,339 --> 00:17:27,339
چیشد چیو جیا وو چیزی بهت یاد نداد؟
191
00:17:28,620 --> 00:17:32,580
وقتی به یه چیزی میرسی مغرور نشو
192
00:17:33,040 --> 00:17:33,660
مربی
193
00:17:34,440 --> 00:17:35,520
الان موقعیت فرق میکنه
194
00:17:35,600 --> 00:17:38,580
این مسئولیت لی عه چرا جیا وو میارید وسط؟
195
00:17:38,800 --> 00:17:41,060
تجربه های بقیه هم مفید
196
00:17:41,360 --> 00:17:42,960
چرا همچین مثالی زدم اصلا؟
197
00:17:43,240 --> 00:17:45,980
فقط میخوام حواست جمع باشه
198
00:17:46,600 --> 00:17:48,700
راه جیا وو دنبال نکن
199
00:17:49,960 --> 00:17:51,140
میشنوید؟
200
00:17:51,880 --> 00:17:52,720
فهمیدید؟
201
00:17:52,920 --> 00:17:53,820
بله بله
202
00:17:54,160 --> 00:17:55,620
دنبال کردن راه جیا وو؟
203
00:17:56,140 --> 00:17:57,620
مجروح شدن طبیعی نیست؟
204
00:17:57,800 --> 00:17:59,640
کدوم بازیکنی تا حالا مجروح نشده؟
205
00:17:59,940 --> 00:18:01,220
جراحت جزئی عه؟
206
00:18:02,780 --> 00:18:05,020
جدا از جراحت داشتن
207
00:18:05,160 --> 00:18:06,960
رابطه هم داشته
208
00:18:07,560 --> 00:18:09,140
فقط اون رابطه یادته
209
00:18:09,720 --> 00:18:12,060
مگه جیا وو کم به شرکتمون خدمت کرده؟
210
00:18:12,500 --> 00:18:13,480
لیو که شان
211
00:18:14,040 --> 00:18:15,580
میدونم جیا وو ترجیح میدی
212
00:18:16,020 --> 00:18:19,860
ولی الان باید با حقیقت روبرو بشی
213
00:18:20,880 --> 00:18:22,940
بازیکنی که شهرتش واسش مهم نیست و
214
00:18:23,280 --> 00:18:26,860
دیگه هم نمیتونه بازی کنه
215
00:18:33,600 --> 00:18:34,880
مربی یعنی
216
00:18:35,840 --> 00:18:37,540
جیا وو باید تیم ترک کنه؟
217
00:18:41,280 --> 00:18:41,940
لی
218
00:18:43,120 --> 00:18:44,380
رو آموزشت تمرکز کن
219
00:18:44,720 --> 00:18:45,980
حواست پرت نکن
220
00:18:48,240 --> 00:18:48,880
که شان
221
00:18:49,140 --> 00:18:50,020
عصبی نباش
222
00:18:50,140 --> 00:18:51,140
هه چون لی
223
00:18:51,660 --> 00:18:52,700
هنوز کارم تموم نشده
224
00:18:54,520 --> 00:18:55,620
آموزش تموم شد؟
225
00:18:57,960 --> 00:18:59,180
میخوای کونا رو ترک کنی؟
226
00:19:00,100 --> 00:19:01,560
به خانم جونگ توضیح میدم
227
00:19:01,640 --> 00:19:03,560
همه چیز نمایشگاه مسئولیت خودمه
228
00:19:03,760 --> 00:19:05,520
چه جوری ممکنه شما سرزنش بشی بجای من؟
229
00:19:05,560 --> 00:19:06,800
تقصیر تو نیست
230
00:19:07,140 --> 00:19:09,280
اگه این اتفاق هم نمیفتاد بازم باید میرفتم
231
00:19:09,700 --> 00:19:10,640
چرا؟
232
00:19:12,480 --> 00:19:13,960
جونگ یو کونارو ادغام کرده
233
00:19:14,000 --> 00:19:15,400
دیگه اون مسئوله
234
00:19:15,600 --> 00:19:17,840
اینجوری دیگه جایگاه من ارزشی نداره
235
00:19:18,480 --> 00:19:19,580
حتی اگه الان نرم
236
00:19:19,700 --> 00:19:21,180
دیگه قدرتی اینجا ندارم
237
00:19:21,820 --> 00:19:23,680
بجای اینکه اخراج بشم
238
00:19:24,200 --> 00:19:26,940
ترجیح میدم خودم برم
239
00:19:27,520 --> 00:19:29,480
کجا میری؟
240
00:19:31,340 --> 00:19:33,180
هنوزم الان بهم اهمیت میدی؟
241
00:19:36,020 --> 00:19:39,920
به نظرم بهتره دوباره با تائو یو فی حرف بزنی
242
00:19:40,860 --> 00:19:44,040
حتی اگه راه قطعی هم نباشه بازم میشه درستش کرد
243
00:19:46,700 --> 00:19:48,640
اگه راهی نبود
244
00:19:56,000 --> 00:19:57,660
من یه فکری دارم
245
00:20:06,060 --> 00:20:06,900
جیا وو
246
00:20:07,240 --> 00:20:08,260
چیکار میکنی؟
247
00:20:10,560 --> 00:20:12,220
تیم اعلام کرده
248
00:20:12,860 --> 00:20:13,720
امروز
249
00:20:15,240 --> 00:20:17,320
من تیم رسما ترک میکنم
250
00:20:19,780 --> 00:20:20,380
خب
251
00:20:20,820 --> 00:20:22,020
اگه بسکتبال بازی نکنی
252
00:20:22,440 --> 00:20:23,400
دیگه چیکار میتونی بکنی؟
253
00:20:28,020 --> 00:20:29,280
شرکت
254
00:20:30,000 --> 00:20:32,440
بهم گفت تو زمینه بازاریابی دومیدانی کار کنم
255
00:20:33,880 --> 00:20:35,240
چیکار میکنی اونجا؟
256
00:20:37,080 --> 00:20:38,020
نظری ندارم
257
00:20:38,180 --> 00:20:39,500
بعدا میفهمم
258
00:20:45,160 --> 00:20:45,880
جیا وو
259
00:20:46,660 --> 00:20:47,940
میتونی یه کاری واسم بکنی؟
260
00:20:50,640 --> 00:20:51,680
امضات
261
00:20:54,620 --> 00:20:56,040
به عنوان آخرین هدیه
262
00:20:56,360 --> 00:20:56,940
باشه؟
263
00:21:05,020 --> 00:21:06,260
جیا وو بزار کمکت کنم
264
00:21:06,660 --> 00:21:07,260
نمیخواد
265
00:21:08,680 --> 00:21:10,480
برو تمرینکن
266
00:21:11,060 --> 00:21:12,160
یکم میخوام تنها باشم
267
00:21:19,340 --> 00:21:20,180
جیا وو
268
00:21:20,700 --> 00:21:21,960
اگه کمک خواستی
269
00:21:22,460 --> 00:21:23,440
حتما بهم بگو
270
00:21:24,920 --> 00:21:26,200
برای همیشه باهم داداشیم
271
00:21:30,800 --> 00:21:31,580
برو
272
00:21:56,700 --> 00:21:58,140
استاد بسکتبال
273
00:21:58,360 --> 00:21:59,840
چیو جیا وو
274
00:21:59,920 --> 00:22:01,100
استاد بسکتبال
275
00:22:01,240 --> 00:22:02,300
چیو جیا وو
276
00:22:02,800 --> 00:22:04,120
استاد بسکتبال
277
00:22:04,340 --> 00:22:05,480
چیو جیا وو
278
00:22:05,760 --> 00:22:07,140
استاد بسکتبال
279
00:22:07,400 --> 00:22:08,660
چیو جیا وو
280
00:22:26,940 --> 00:22:27,920
باید برم
281
00:22:43,020 --> 00:22:44,320
چیو جیا وو
282
00:22:46,140 --> 00:22:48,000
تائو یو فی دیگه خیلی زیاده روی کرده
283
00:22:48,320 --> 00:22:49,700
چه جوری میخواد رو حرفش بمونه؟
284
00:22:50,040 --> 00:22:51,820
فقط برای سرگرمی امضا کرده؟
285
00:22:55,540 --> 00:22:57,380
تائو یو فی اصلا مسئول نیستی
286
00:23:03,060 --> 00:23:03,860
لعنت بهت
287
00:23:04,200 --> 00:23:05,180
تائو یو فی
288
00:23:08,720 --> 00:23:09,980
خیلی عوضی ای
289
00:23:18,200 --> 00:23:22,060
فکر کنم بهتره دوباره با تائو یو فی حرف بزنی
290
00:23:22,880 --> 00:23:26,080
حتی اگه راهی وجود نداشته باشه شاید بشه درستش کرد
291
00:23:31,500 --> 00:23:33,440
باید عصبانیتم تخلیه کنم
292
00:23:33,720 --> 00:23:35,980
وقتشه خوب باهات صحبت کنم
293
00:23:39,020 --> 00:23:41,240
همیشه من میترسوندی
294
00:23:41,480 --> 00:23:42,240
الان
295
00:23:42,460 --> 00:23:43,660
نوبت منه
296
00:24:07,960 --> 00:24:09,180
تائو یو فی
297
00:24:09,820 --> 00:24:10,860
چیشده؟
298
00:24:16,060 --> 00:24:17,340
تو این کشیدی؟
299
00:24:17,640 --> 00:24:19,280
یا یکی دیگه کشیده ؟
300
00:24:20,580 --> 00:24:23,940
کاملا با مدل دانشگاهت فرق داره
301
00:24:24,460 --> 00:24:26,260
رنگ های روشن و زنده
302
00:24:26,560 --> 00:24:28,260
رنگ های بی پروا و جسور
303
00:24:29,440 --> 00:24:30,320
اخیرا کشیدی؟
304
00:24:30,540 --> 00:24:31,320
اخیرا؟
305
00:24:32,280 --> 00:24:34,320
فکر میکنی وقت دارم این بکشم؟
306
00:24:35,280 --> 00:24:36,740
وقتی نیویورک بودم کشیدمش
307
00:24:37,700 --> 00:24:39,760
تو نیویورک بهت خوش گذشت؟
308
00:24:40,000 --> 00:24:41,040
یه لاتاری بردی نه؟
309
00:24:41,160 --> 00:24:42,360
حتما جایزه بزرگی بوده
310
00:24:42,720 --> 00:24:44,400
وگرنه چه جوری ممکنه انقدر استایل کشیدنت عوض شه؟
311
00:24:47,000 --> 00:24:48,580
نمیدونستم شرط بندی هم میکنی
312
00:24:48,820 --> 00:24:50,360
تا وقتی که گفتی لاتاری بردم
313
00:24:51,800 --> 00:24:53,220
کار بدی نیست؟
314
00:24:53,660 --> 00:24:54,800
تو رشته هنر درس میخونی دیگه؟
315
00:24:55,120 --> 00:24:56,980
فقط یه استعارست
316
00:24:57,420 --> 00:24:59,420
ولی این نقاشی جدا خیلی خوبه
317
00:25:00,520 --> 00:25:02,540
وقتی میکشیدیش تو چه مودی بودی؟
318
00:25:03,600 --> 00:25:04,280
فکر کنم
319
00:25:10,200 --> 00:25:11,320
فکر کنم
320
00:25:12,480 --> 00:25:15,780
مثل حالی که هفت سال پیش داشتی بود
321
00:25:16,000 --> 00:25:32,000
322
00:25:35,500 --> 00:25:36,280
یو فی
323
00:25:36,460 --> 00:25:38,420
واقعا این نقاشی دوست دارم
324
00:25:39,800 --> 00:25:41,240
خواهش میکنم لطفا
325
00:25:42,040 --> 00:25:43,420
قرارداد فسخ نکن باشه؟
326
00:25:43,820 --> 00:25:45,480
بزار کونا و من و لی چن یین
327
00:25:45,800 --> 00:25:47,420
قرارداد ادامه بدیم
328
00:25:48,000 --> 00:25:48,840
قول میدم
329
00:25:49,280 --> 00:25:50,900
همه مردم جهان
330
00:25:51,020 --> 00:25:52,700
نقاشی هات ببینن
331
00:25:52,960 --> 00:25:54,320
ناامیدت نمیکنم
332
00:25:58,780 --> 00:25:59,760
شاید
333
00:26:01,660 --> 00:26:02,700
من ناامیدت کنم
334
00:26:04,040 --> 00:26:05,300
چون تصمیم گرفتم
335
00:26:05,500 --> 00:26:06,920
جی کی کارهای نمایشگاه اوکی کنه
336
00:26:07,140 --> 00:26:08,720
فکر کنم بعد این کار
337
00:26:09,160 --> 00:26:10,840
ارزش کارهام
338
00:26:11,060 --> 00:26:12,380
خیلی بیشتر بشه
339
00:26:13,180 --> 00:26:14,460
منظورت اینه که
340
00:26:15,140 --> 00:26:17,320
به قیمت بیشتری میفروشیشون نه؟
341
00:26:24,060 --> 00:26:27,260
به عنوان یه هنرمند فکر نمیکردم اینجوری باشی
342
00:26:33,160 --> 00:26:34,460
کلیدم کو
343
00:26:47,600 --> 00:26:48,440
چن یین
344
00:26:50,340 --> 00:26:51,140
ببخشید
345
00:27:00,180 --> 00:27:01,840
براساس استایل کشیدنت
346
00:27:02,240 --> 00:27:04,060
و سن رنگ ها
347
00:27:04,900 --> 00:27:05,840
فکر کنم
348
00:27:06,060 --> 00:27:08,440
این آخرین کارت تو نیویورک نه؟
349
00:27:09,320 --> 00:27:09,840
اره
350
00:27:13,180 --> 00:27:14,060
یو فی
351
00:27:14,600 --> 00:27:16,460
شرکتمون یه مراسم برگزار میکنه
352
00:27:16,660 --> 00:27:18,380
و حتی یه نمایشگاه بزرگ واست
353
00:27:18,680 --> 00:27:20,440
چرا کارهای جدید بهمون نمیدی؟
354
00:27:21,180 --> 00:27:23,020
جدید و قدیمی بودنش مگه فرقی داره؟
355
00:27:23,720 --> 00:27:25,940
تا وقتی به نمایش گذاشته بشن مشکلی نیست مگه نه؟
356
00:27:26,400 --> 00:27:27,760
آقای جانگ فکر میکنی
357
00:27:27,920 --> 00:27:30,320
کارهای قدیمیم خیلی خوب نیستن؟
358
00:27:30,520 --> 00:27:31,340
نه
359
00:27:31,500 --> 00:27:32,820
استعدادت قبول دارم
360
00:27:32,980 --> 00:27:34,920
بخاطر همین ازت خواستم بیای
361
00:27:35,360 --> 00:27:36,020
ولی
362
00:27:36,080 --> 00:27:37,900
اگه بتونی کار جدید بدی
363
00:27:38,000 --> 00:27:39,380
مردم حتما منتظر
364
00:27:39,480 --> 00:27:41,140
کارهای ایندت میمونن
365
00:27:41,460 --> 00:27:42,120
آقای جانگ
366
00:27:42,660 --> 00:27:44,260
فکر کنم بدونی که
367
00:27:44,880 --> 00:27:46,440
هنر فقط زمان نمیشناسه
368
00:27:46,560 --> 00:27:48,160
بلکه انگیزه و روحیه هم میشناسه
369
00:27:49,560 --> 00:27:50,800
یا شایدم
370
00:27:50,960 --> 00:27:52,520
فقط من یه تقاش تولید کننده میبینید؟
371
00:27:52,760 --> 00:27:54,520
منظورم این نبود
372
00:27:54,680 --> 00:27:55,260
یو فی
373
00:27:55,760 --> 00:27:57,040
واقعا امیدوارم
374
00:27:57,120 --> 00:27:58,320
بتونی کار جدید بدی بهمون
375
00:27:59,100 --> 00:27:59,880
مگه اینکه
376
00:28:01,020 --> 00:28:02,260
نخوای دیگه نقاشی کنی
377
00:28:03,120 --> 00:28:04,860
میتونی نکشی
378
00:28:05,080 --> 00:28:05,960
فقط بگو
379
00:28:06,340 --> 00:28:07,980
مشکلی نیست حل میشه
380
00:28:09,800 --> 00:28:11,340
آقای جانگ خیلی بیش از حد فکر کردید
381
00:28:11,780 --> 00:28:12,420
جدا
382
00:28:13,380 --> 00:28:14,580
اگه درباره نقاشی ها راضی نیستی
383
00:28:14,760 --> 00:28:15,660
میتونیم صحبت کنیم
384
00:28:17,840 --> 00:28:18,440
من
385
00:28:35,900 --> 00:28:36,660
صبح بخیر همگی
386
00:28:37,020 --> 00:28:37,860
صبح بخیر
387
00:28:38,080 --> 00:28:39,260
بخاطر نمایشگاه
388
00:28:39,360 --> 00:28:40,760
مدیر نیه
389
00:28:40,920 --> 00:28:42,680
باید با رفتنش مسئولیتش قبول کنه
390
00:28:46,060 --> 00:28:47,800
چون کونارو ادغام کردم
391
00:28:48,220 --> 00:28:49,740
نمیخوام پولم هدر بره
392
00:28:50,380 --> 00:28:51,320
بعدا
393
00:28:51,820 --> 00:28:53,460
کونا رو طوری مدیریت میکنم
394
00:28:53,800 --> 00:28:55,120
که پیشرفت های زیادی داشته باشه
395
00:28:55,380 --> 00:28:56,500
عالیه
396
00:29:00,100 --> 00:29:00,920
بشینید
397
00:29:04,320 --> 00:29:05,280
لی چن یین
398
00:29:05,980 --> 00:29:07,780
برنامه ای
399
00:29:08,180 --> 00:29:09,760
برای تائو یو فی داری؟
400
00:29:13,540 --> 00:29:14,840
آقای تائو دیدم
401
00:29:15,240 --> 00:29:16,160
ولی آقای تائو
402
00:29:16,460 --> 00:29:19,200
میخواد جی کی کار نمایشگاهش به عهده بگیره
403
00:29:20,100 --> 00:29:21,340
بخاطر همین
404
00:29:21,620 --> 00:29:23,580
فکر کنم من باید شرکت ترک کنم
405
00:29:24,160 --> 00:29:25,220
نه مدیر نیه
406
00:29:26,180 --> 00:29:27,680
چن یین چی داری میگی؟
407
00:29:28,280 --> 00:29:28,960
چن یین
408
00:29:29,040 --> 00:29:30,480
حرفی که مدیر نیه بهت زد فراموش نکن
409
00:29:30,560 --> 00:29:32,640
دوتا نمایشگاه برای پیگیری داری
410
00:29:32,680 --> 00:29:33,720
چن یین هیجانی نشو
411
00:29:33,860 --> 00:29:35,080
اروم باش
412
00:29:37,960 --> 00:29:38,940
خوبه
413
00:29:39,140 --> 00:29:40,120
عالی شد
414
00:29:40,220 --> 00:29:42,480
فکر نمیکردم چن یین هم بره
415
00:29:42,780 --> 00:29:44,440
با یه تیر دو نشون زدم
416
00:29:46,040 --> 00:29:47,040
خانم جونگ
417
00:29:47,740 --> 00:29:48,680
درباره این موضوع
418
00:29:48,900 --> 00:29:50,660
میتونم برگردم با آقای تائو صحبت کنم
419
00:29:51,920 --> 00:29:53,120
در مورد چی؟
420
00:29:53,680 --> 00:29:54,480
کار؟
421
00:29:54,880 --> 00:29:55,760
شخصی؟
422
00:29:57,560 --> 00:29:59,140
چند ساله که منتظرشم
423
00:29:59,420 --> 00:30:00,360
چند سال؟
424
00:30:02,700 --> 00:30:03,960
بیشتر از چن یین؟
425
00:30:04,960 --> 00:30:06,080
یا من؟
426
00:30:14,280 --> 00:30:15,140
چن یین
427
00:30:15,320 --> 00:30:16,380
چن یین
428
00:30:16,500 --> 00:30:17,940
بهت گفتم بری؟
429
00:30:24,660 --> 00:30:25,840
البته که باید برم
430
00:30:30,620 --> 00:30:31,440
که شان
431
00:30:32,520 --> 00:30:34,860
چند ساله که مدیر تیم مایی
432
00:30:35,580 --> 00:30:36,720
همینجوری
433
00:30:38,420 --> 00:30:39,840
بی دلیل چرا میخوای بری؟
434
00:30:40,280 --> 00:30:42,580
بی دلیل نمیرم
435
00:30:44,120 --> 00:30:46,840
اتفاق های زیادی برای تیممون افتاده
436
00:30:47,240 --> 00:30:49,160
که به نظرم تقصیر منه
437
00:30:49,880 --> 00:30:50,980
به عنوان مدیر تیم
438
00:30:51,060 --> 00:30:52,500
نتونستم از بازیکن هام خوب مراقبت کنم
439
00:30:52,820 --> 00:30:55,020
بخاطر همین اون رابطه اتفاق افتاد
440
00:30:55,520 --> 00:30:57,400
که رو کل تیم تاثیر گذاشت
441
00:30:58,620 --> 00:30:59,460
و
442
00:31:00,340 --> 00:31:03,100
از سلامت بازیکن هاهم محافظت نکردم
443
00:31:03,780 --> 00:31:07,380
بخاطر همین تیممون یه استعداد از دست داد
444
00:31:08,800 --> 00:31:09,820
ببخشید مربی
445
00:31:10,300 --> 00:31:11,420
شکست خوردم
446
00:31:13,560 --> 00:31:14,980
بخاطر جیا وو این کار میکنی؟
447
00:31:18,120 --> 00:31:19,260
راستش
448
00:31:19,660 --> 00:31:21,360
چند سال تو تیم بودم
449
00:31:21,920 --> 00:31:23,620
فکر کنم دیگه خسته شدم
450
00:31:24,300 --> 00:31:26,000
سال به سال ضعیف تر میشم
451
00:31:26,920 --> 00:31:27,740
و
452
00:31:28,140 --> 00:31:29,980
پیشرفتی هم نکردم
453
00:31:30,480 --> 00:31:31,320
بخاطر همین
454
00:31:32,260 --> 00:31:34,200
اگه یه نفر بهتر از من
455
00:31:34,540 --> 00:31:37,380
به عنوان مدیر تیم کار کنه
456
00:31:37,700 --> 00:31:40,640
برای کل تیم و بازیکن ها بهتر میشه
457
00:31:44,100 --> 00:31:45,780
برای همه این سال ها ممنونم
458
00:31:46,400 --> 00:31:47,760
برای قبول کردن استعفا هم ممنونم
459
00:31:52,900 --> 00:31:53,680
فکر کنم
460
00:31:54,520 --> 00:31:55,900
نه تیم
461
00:31:56,440 --> 00:31:57,480
نه بازیکن ها
462
00:31:59,320 --> 00:32:00,480
نتونن نگهت دارن
463
00:32:06,100 --> 00:32:07,180
مرسی مربی
464
00:32:10,540 --> 00:32:11,980
مدیر نیه
465
00:32:13,040 --> 00:32:14,860
درسته سر کار جدی ای
466
00:32:15,000 --> 00:32:17,640
ولی میدونم همش بخاطر اینه که کارمون بهتر کنیم
467
00:32:17,900 --> 00:32:18,820
دلمون برات تنگ میشه
468
00:32:18,960 --> 00:32:20,000
دلمون تنگ میشه
469
00:32:20,400 --> 00:32:22,940
فکر کنم خیلی رو من کراش زدید
470
00:32:23,200 --> 00:32:24,180
امکان نداره
471
00:32:24,340 --> 00:32:25,160
مدیر نیه
472
00:32:26,100 --> 00:32:26,800
مدیر نیه
473
00:32:27,100 --> 00:32:28,520
برای آموزشت ممنونیم
474
00:32:28,800 --> 00:32:29,720
دلم برات تنگ میشه
475
00:32:29,840 --> 00:32:31,580
و همچنین برای جذبت
476
00:32:33,480 --> 00:32:34,180
یادت باشه
477
00:32:34,600 --> 00:32:36,200
تو محل کار دمپایی نپوشی
478
00:32:36,440 --> 00:32:37,200
باشه
479
00:32:39,060 --> 00:32:39,880
مدیر نیه
480
00:32:41,600 --> 00:32:43,060
خیلی چیزا ازت یاد گرفتم
481
00:32:43,300 --> 00:32:44,160
مرسی
482
00:32:45,640 --> 00:32:46,420
یی فان
483
00:32:46,860 --> 00:32:48,380
کارت حرف نداره
484
00:32:48,500 --> 00:32:49,780
ولی یکم عجولی
485
00:32:50,840 --> 00:32:51,500
یادت باشه
486
00:32:51,840 --> 00:32:53,240
هیچ راه کوتاهی برای موفقیت نیست
487
00:32:54,220 --> 00:32:56,320
تواضع داشتن راه درسته
488
00:32:57,480 --> 00:32:59,240
مرسی مدیر نیه
489
00:33:04,420 --> 00:33:05,420
مدیر نیه واقعا متاسفم
490
00:33:05,560 --> 00:33:06,980
کلمه متاسفم
491
00:33:07,500 --> 00:33:09,140
آخرین کلمه به درد بخور عه
492
00:33:10,220 --> 00:33:13,340
اگه بعد گفتنش حرکتی نزنی که اصلا هیچی داغونه
493
00:33:14,340 --> 00:33:15,080
راستش
494
00:33:15,340 --> 00:33:17,980
حتی اگه دوباره هم پیش تائو یو فی برم فایده نداره
495
00:33:18,560 --> 00:33:19,820
انتخابش کرده
496
00:33:20,300 --> 00:33:21,440
شاید
497
00:33:21,640 --> 00:33:23,600
کونا به اندازه کافی از نظرش خوب نیست
498
00:33:24,220 --> 00:33:25,480
از اونجایی که من مسئولم
499
00:33:26,200 --> 00:33:28,720
استعفا دادن تنها راه حله
500
00:33:30,660 --> 00:33:33,540
ولی بقیش دیگه به شماها بستگی داره
501
00:33:36,640 --> 00:33:37,440
مخصوصا تو
502
00:33:38,880 --> 00:33:40,980
لطفا سخت کار کن
503
00:33:41,360 --> 00:33:43,420
امیدتون از دست ندید
504
00:33:48,760 --> 00:33:50,340
یه نامه برات گذاشتم
505
00:33:51,060 --> 00:33:52,800
هر وقت خواستی بازش کن
506
00:33:53,880 --> 00:33:56,140
به عنوان یه هدیه در نظر بگیریش
507
00:34:03,060 --> 00:34:04,480
خیلی خب
508
00:34:04,920 --> 00:34:06,700
فعلا میرم ایتالیا تا درس بخونم
509
00:34:07,440 --> 00:34:09,160
امیدوارم وقتی برگردم
510
00:34:09,699 --> 00:34:11,159
ببینم همتون پیشرفت کردید
511
00:34:11,500 --> 00:34:12,200
باشه؟
512
00:34:12,340 --> 00:34:12,980
باشه
513
00:34:13,179 --> 00:34:14,059
موفق باشید
514
00:34:14,500 --> 00:34:15,740
مدیر نیه موفق باشی
515
00:34:19,540 --> 00:34:21,020
مدیر نیه
516
00:34:30,760 --> 00:34:32,520
ازم پرسیدی که باید چیکار کنی
517
00:34:33,219 --> 00:34:35,639
پس یعنی با مدیر نیه نمیری؟
518
00:34:36,040 --> 00:34:37,680
حتی اگه نتونم نمایشگاه رو نگه دارم
519
00:34:37,940 --> 00:34:39,840
هنوزم سعی میکنم نتیجه رو جبران کنم
520
00:34:40,159 --> 00:34:40,999
پس
521
00:34:41,800 --> 00:34:43,180
مهم نیست چی بشه نمیرم
522
00:34:45,560 --> 00:34:46,440
میدونی
523
00:34:46,760 --> 00:34:48,060
چرا نذاشتم بری؟
524
00:34:50,360 --> 00:34:52,100
چون حس میکنم هنوز ارزشش داری
525
00:34:53,139 --> 00:34:54,499
از نظر یو فی
526
00:34:55,380 --> 00:34:56,860
هنوز مهمی
527
00:34:57,000 --> 00:34:57,800
خانم جونگ
528
00:34:58,300 --> 00:34:59,940
فکر کنم اشتباه میکنید
529
00:35:00,880 --> 00:35:03,120
برای تائو یو فی چیزی نیستم
530
00:35:03,300 --> 00:35:04,180
فقط
531
00:35:04,380 --> 00:35:06,000
شاگردشم
532
00:35:06,560 --> 00:35:07,560
مهم نیست
533
00:35:07,760 --> 00:35:08,500
واقعا؟
534
00:35:09,540 --> 00:35:11,440
پس چرا میخوای نمایشگاهش رو ترتیب بدی؟
535
00:35:15,080 --> 00:35:16,320
یه زمانی فکر میکردم
536
00:35:16,540 --> 00:35:18,060
میتونم نقاش بشم
537
00:35:19,240 --> 00:35:20,240
ولی بعد فارغ التحصیلی
538
00:35:20,360 --> 00:35:22,120
و بعد اینکه وارد جامعه شدم فهمیدم
539
00:35:23,220 --> 00:35:24,800
آدم بی استعدادی مثل من
540
00:35:24,960 --> 00:35:26,580
نمیتونه نقاش بشه
541
00:35:26,680 --> 00:35:28,260
رویا بود فقط
542
00:35:28,940 --> 00:35:31,500
آدم های بااستعداد زیادی هستن که منتظر
543
00:35:31,720 --> 00:35:33,280
یه فرصتن تا توانایی هاشون نشون بدن
544
00:35:33,880 --> 00:35:35,660
پس بخاطر تائو یو فی نیست؟
545
00:35:35,920 --> 00:35:36,960
نه
546
00:35:38,720 --> 00:35:39,660
قطعا نه
547
00:35:41,180 --> 00:35:41,680
خوبه
548
00:35:42,460 --> 00:35:43,480
چیزی نپرسیدم ازت
549
00:35:44,920 --> 00:35:45,980
خب پس
550
00:35:46,120 --> 00:35:47,340
سه روز بهت وقت میدم
551
00:35:47,600 --> 00:35:48,980
مهم نیست چه جوری
552
00:35:49,420 --> 00:35:50,900
باید یه نتیجه خوب بیاری
553
00:36:06,400 --> 00:36:07,140
یو فی
554
00:36:07,800 --> 00:36:10,460
اگه نتونم در آینده یه نقاش بشم
555
00:36:10,820 --> 00:36:14,840
وقتی تو یه نقاش معروف میشی
556
00:36:15,720 --> 00:36:17,880
هنوزم باهام دوست میمونی؟
557
00:36:18,920 --> 00:36:19,520
نه
558
00:36:21,520 --> 00:36:22,780
خیلی مغروری
559
00:36:22,980 --> 00:36:24,080
نه
560
00:36:24,800 --> 00:36:26,120
پیشم نمیای؟
561
00:36:31,600 --> 00:36:32,760
حتی اگه نقاش نشی
562
00:36:33,500 --> 00:36:36,120
بازم میتونی تو زمینه های دیگه هنر کار کنی
563
00:36:37,220 --> 00:36:38,040
مثلا چی؟
564
00:36:39,060 --> 00:36:40,920
مثل برنامه ریز هنرمندان
565
00:36:41,160 --> 00:36:43,200
یا برنامه ریز نمایشگاه ها و اینا
566
00:36:44,780 --> 00:36:46,480
پیشنهاداتم حرف ندارن
567
00:36:46,800 --> 00:36:47,760
اون موقع
568
00:36:47,920 --> 00:36:50,200
کارات
569
00:36:50,340 --> 00:36:52,160
به کل جهان نشون میدم
570
00:36:55,040 --> 00:36:57,240
دلیل اصلی ای که برنامه ریز نمایشگاه شدم اینه که
571
00:36:57,720 --> 00:37:00,180
با هنر در ارتباط باشم
572
00:37:02,200 --> 00:37:05,440
اینجوری آدم های بیشتری میتونن کارهای خوب ببینن
573
00:37:06,480 --> 00:37:07,900
بهشتمه
574
00:37:14,520 --> 00:37:15,380
چن یین
575
00:37:16,140 --> 00:37:17,240
چن یین خبر بدی دارم
576
00:37:17,360 --> 00:37:19,520
تو تلوزیون اخبار دیدم
577
00:37:19,720 --> 00:37:20,800
چیو جیا وو
578
00:37:21,640 --> 00:37:23,140
رسما از تیم کنار کشید
579
00:37:23,200 --> 00:37:23,840
چی؟
580
00:37:26,600 --> 00:37:27,420
بجنب بریم
581
00:37:33,040 --> 00:37:34,340
سلام جیا وو کجایی؟
582
00:37:36,220 --> 00:37:38,060
میخوام باهات حرف بزنم
583
00:37:38,640 --> 00:37:39,300
باشه
584
00:37:39,460 --> 00:37:40,000
خب
585
00:37:40,160 --> 00:37:42,300
همون کافه همیشگی میبینمت
586
00:37:42,880 --> 00:37:45,000
فعلا نمیشه تو جاهای عمومی بود
587
00:37:45,400 --> 00:37:46,620
الان
588
00:37:46,980 --> 00:37:47,880
فهمیدم
589
00:37:48,440 --> 00:37:49,140
خب
590
00:37:49,800 --> 00:37:50,760
بیا خونم
591
00:37:51,100 --> 00:37:52,200
آدرس میفرستم
592
00:38:04,260 --> 00:38:05,100
باشه
593
00:38:05,240 --> 00:38:06,440
من الان دیگه مرد جونگ یو ام
594
00:38:06,540 --> 00:38:07,840
نباید بهش حرفی زده بشه
595
00:38:08,300 --> 00:38:10,280
ولی چن یین خیلی تحقیر شد
596
00:38:11,560 --> 00:38:12,620
تازه کار شروع کرده
597
00:38:12,720 --> 00:38:14,420
مجبوره با کارکنانش جدی باشه
598
00:38:14,860 --> 00:38:16,440
چه برسه به اینکه قرارداد فسخ بشه
599
00:38:16,980 --> 00:38:18,720
طوفان تو کونا درست میکنه
600
00:38:20,160 --> 00:38:21,840
ولی گفتی جونگ یو
601
00:38:22,100 --> 00:38:24,220
علیه چن یین عه
این دیگه خیلی زیاده روی بود
602
00:38:24,840 --> 00:38:26,380
جونگ یو اینجوری نیست
603
00:38:27,520 --> 00:38:27,980
آقای تائو
604
00:38:28,060 --> 00:38:29,620
چرا یهویی قرارداد فسخ کردی؟
605
00:38:29,820 --> 00:38:31,260
نه تنها چن یین تو دردسر انداخت
606
00:38:31,500 --> 00:38:32,860
بلکه باعث شد جونگ یو که تازه مدیر شده
607
00:38:32,940 --> 00:38:34,520
سخت گیری کنه
608
00:38:34,720 --> 00:38:35,500
چین لانگ
609
00:38:36,200 --> 00:38:37,140
فقط به جونگ یو کمک کن
610
00:38:37,560 --> 00:38:38,860
خودم به کارم رسیدگی میکنم
611
00:38:45,840 --> 00:38:46,580
آقای تائو
612
00:38:46,920 --> 00:38:48,460
چیو جیا وو از تیم کنار کشیده
613
00:38:48,540 --> 00:38:49,300
میدونی؟
614
00:38:50,480 --> 00:38:51,240
شنیدم
615
00:38:51,600 --> 00:38:52,700
انگاری بخاطر پاش
616
00:38:53,600 --> 00:38:56,140
درسته باهم کات کردن ولی براساس شخصیت چن یین
617
00:38:56,720 --> 00:38:57,760
حتما واسش ناراحته
618
00:38:58,460 --> 00:39:00,100
خیلی نگران و ناراحته
619
00:39:01,120 --> 00:39:03,060
به خیلی چیزا فکر میکنی
برو سر کارت
620
00:39:03,520 --> 00:39:04,200
بله
621
00:39:17,400 --> 00:39:18,320
چرا
622
00:39:18,640 --> 00:39:20,320
این همه دارت انداختی؟
623
00:39:21,060 --> 00:39:22,540
تائو یو فی میشناسی
624
00:39:22,740 --> 00:39:24,120
همیشه بد صحبت میکنه
625
00:39:24,560 --> 00:39:26,480
ازش واسه تخلیه احساساتم استفاده کردم
626
00:39:26,980 --> 00:39:28,360
اینجوری میتونم اروم شم
627
00:39:34,320 --> 00:39:36,440
دکور خونت خیلی با سلیقت جوره
628
00:39:38,020 --> 00:39:39,200
خیلی اشناست
629
00:39:39,640 --> 00:39:40,720
و عجیبه
630
00:39:42,720 --> 00:39:44,760
مثل اینکه از وقتی جدا شدیم اینجا زندگی میکنی
631
00:39:45,740 --> 00:39:47,460
خب خیالم راحت شد
632
00:39:47,920 --> 00:39:48,780
چیو جیا وو
633
00:39:49,500 --> 00:39:50,820
درباره چی حرف میزنی؟
634
00:39:51,260 --> 00:39:53,280
چون بازیکن بسکتبال نیستی دوست هم نمیتونیم باشیم؟
635
00:39:53,660 --> 00:39:55,880
حالا که تیم ول کردی مگه دنیا به آخر رسیده؟
636
00:39:56,320 --> 00:39:58,480
اون چیو جیا وو خوش بین کجاست پس؟
637
00:39:58,500 --> 00:40:00,920
لطفا خودت جمع و جور کن باشه؟
638
00:40:02,560 --> 00:40:03,860
سرزنشم میکنی
639
00:40:04,980 --> 00:40:06,840
خیلی منتظر این لحظه بودم
640
00:40:07,940 --> 00:40:08,960
یهو حس
641
00:40:09,180 --> 00:40:10,420
خوشحالی کردم
642
00:40:11,000 --> 00:40:12,500
چون هنوزم بهم اهمیت میدی
643
00:40:14,000 --> 00:40:15,520
همیشه بهت اهمیت میدم
644
00:40:17,060 --> 00:40:18,020
فقط
645
00:40:22,740 --> 00:40:23,840
داریم جدی صحبت میکنیم
646
00:40:24,560 --> 00:40:25,640
درسته
647
00:40:26,880 --> 00:40:27,940
دیگه یه ستاره بسکتبال نیستی
648
00:40:28,180 --> 00:40:29,320
و تیم ترک کردی
649
00:40:29,840 --> 00:40:31,660
و منم هنوزم احساس تاسف دارم
650
00:40:32,460 --> 00:40:34,140
ولی میتونی از یه نظر دیگه بهش نگاه کنی
651
00:40:34,440 --> 00:40:36,900
میتونی الان یه زندگی جدید شروع کنی
652
00:40:37,280 --> 00:40:39,500
فرصت خوبی نیست تا چیزای دیگه رو تجربه کنی؟
653
00:40:41,200 --> 00:40:42,620
ولی به جز بسکتبال بازی کردن
654
00:40:43,080 --> 00:40:44,540
کار دیگه ای بلد نیستم
655
00:40:45,060 --> 00:40:46,780
پس از این به بعد
656
00:40:46,980 --> 00:40:48,340
باید یاد بگیری
657
00:40:49,120 --> 00:40:50,280
منظورت چیه؟
658
00:40:52,180 --> 00:40:53,100
قبلا
659
00:40:53,420 --> 00:40:54,720
یه ستاره بسکتبال معروف بودی
660
00:40:54,960 --> 00:40:56,600
که بالاتر از همه بود
661
00:40:57,060 --> 00:40:58,780
ما ادمای معمولی
662
00:40:59,200 --> 00:41:01,120
میدونیم چه جوری باید رو زمین زندگی کنیم
663
00:41:02,440 --> 00:41:04,280
حالا که دیگه ستاره نیستی
664
00:41:04,620 --> 00:41:05,440
باید یاد بگیری
665
00:41:05,540 --> 00:41:06,860
چه جوری یه آدم معمولی باشی
666
00:41:06,980 --> 00:41:08,360
و تو جامعه زندگی کنی
667
00:41:08,540 --> 00:41:09,440
و از بقیه محافظت کنی
668
00:41:11,980 --> 00:41:13,300
از بقیه؟
669
00:41:15,380 --> 00:41:16,660
حالا فهمیدم
670
00:41:18,120 --> 00:41:19,720
چرا من ترک کردی
671
00:41:21,760 --> 00:41:23,520
وقتی به هفت سال پیش نگاه میکنم
672
00:41:24,480 --> 00:41:27,000
مهم نیست تو یا لیو که شان
673
00:41:27,940 --> 00:41:30,000
یا بقیه همکلاسی های دانشگاه
674
00:41:30,420 --> 00:41:32,040
همه رشد کردن
675
00:41:32,780 --> 00:41:33,920
فقط من
676
00:41:34,480 --> 00:41:36,420
همون آدمی که تو نوزده سالگی بودم موندم
677
00:41:42,240 --> 00:41:43,520
فقط من
678
00:41:44,340 --> 00:41:46,660
همونجوری موندم
679
00:41:47,020 --> 00:41:47,880
و رشد نکردم
680
00:41:50,360 --> 00:41:52,060
الان دیگه نمیتونم بازی کنم
681
00:41:53,320 --> 00:41:54,760
و اینجوری بی فایده تر شدم
682
00:42:02,480 --> 00:42:03,440
چن یین
683
00:42:06,440 --> 00:42:07,940
قبول کردم کات کنیم
684
00:42:09,560 --> 00:42:10,640
از الان به بعد
685
00:42:11,740 --> 00:42:12,900
دیگه رسما
686
00:42:13,640 --> 00:42:14,500
جدا میشیم
687
00:42:19,240 --> 00:42:21,100
چیو جیا وو چی میگی؟
688
00:42:22,300 --> 00:42:23,760
وقتی باهات بودم
689
00:42:23,940 --> 00:42:25,340
بازیکن بسکتبال نبودی
690
00:42:25,900 --> 00:42:27,320
و باهات کات کردم
691
00:42:29,780 --> 00:42:31,960
بخاطر اینکه دیگه بازیکن بسکتبال نیستی نیست
692
00:42:32,420 --> 00:42:33,680
میدونم
693
00:42:35,300 --> 00:42:36,060
البته که میدونم
694
00:42:36,140 --> 00:42:38,280
تو آدم هارو بر اساس موقعیت اجتماعیشون ارزش بندی نمیکنی
695
00:42:40,320 --> 00:42:41,760
الان بالاخره فهمیدم
696
00:42:43,020 --> 00:42:44,300
که وقتی گفتی
697
00:42:45,020 --> 00:42:46,300
ما به درد هم نمیخوریم
698
00:42:46,800 --> 00:42:48,020
یعنی چی
699
00:42:54,220 --> 00:42:54,980
چن یین
700
00:42:56,840 --> 00:42:57,900
تو گذشته
701
00:42:58,520 --> 00:43:00,100
خیلی درکت نمیکردم
702
00:43:01,220 --> 00:43:02,100
و
703
00:43:03,060 --> 00:43:04,880
خودمم درک نمیکردم
704
00:43:07,940 --> 00:43:09,120
ولی از الان به بعد
705
00:43:10,520 --> 00:43:11,740
دیگه
706
00:43:12,520 --> 00:43:14,380
چیو جیا وو بازیکن نیستم
707
00:43:14,940 --> 00:43:16,300
باید
708
00:43:16,460 --> 00:43:17,820
با آینده جدیدی مواجه بشم
709
00:43:22,820 --> 00:43:23,680
بیا
710
00:43:24,220 --> 00:43:26,060
به عشقمون یه فرصت دیگه بدیم
711
00:43:27,000 --> 00:48:00,000
تیم ترجمه ی کـره فـا تقدیم می کند
KoreFa.ir
مترجم: فاط
CB97 : ویرایشگر
49393