All language subtitles for Art.In.Love.EP11.KoreFa.ir

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:01:27,000 تیم ترجمه ی کـره فـا تقدیم می کند KoreFa.ir مترجم: فاط CB97 : ویرایشگر 2 00:01:27,880 --> 00:01:29,940 هنر در عشق 3 00:01:30,260 --> 00:01:31,380 قسمت یازدهم 4 00:01:34,480 --> 00:01:35,920 برای یه زوج 5 00:01:36,080 --> 00:01:39,120 بدترین چیز بی تفاوت بودن نسبت به همدیگس 6 00:01:42,720 --> 00:01:43,440 خیلی خب 7 00:01:43,580 --> 00:01:44,460 زودتر برگرد 8 00:01:45,380 --> 00:01:45,960 دارم میرم بابا 9 00:01:46,080 --> 00:01:46,460 خدافظ 10 00:01:46,500 --> 00:01:47,100 خدافظ 11 00:01:48,000 --> 00:01:57,000 KoreFa.ir دانلود کنید 12 00:01:57,480 --> 00:01:58,200 اینجایی 13 00:01:58,360 --> 00:01:59,740 عزیزم برگشتی 14 00:02:00,980 --> 00:02:01,980 ...تو 15 00:02:03,860 --> 00:02:05,320 پیش بند پوشیدی 16 00:02:07,020 --> 00:02:08,280 میخوای تمیز کنی؟ 17 00:02:09,460 --> 00:02:10,400 نه 18 00:02:10,639 --> 00:02:12,160 از مربی مرخصی گرفتم 19 00:02:12,240 --> 00:02:14,260 تا میان وعده واست درست کنم 20 00:02:15,000 --> 00:02:15,740 امتحانش کن 21 00:02:15,980 --> 00:02:17,380 ببین خوشت میاد 22 00:02:18,340 --> 00:02:19,200 تو درست کردی؟ 23 00:02:20,160 --> 00:02:21,520 اره 24 00:02:24,280 --> 00:02:24,960 داغه 25 00:02:27,420 --> 00:02:28,180 امتحانش کن 26 00:02:28,560 --> 00:02:29,700 نمیتونم 27 00:02:29,860 --> 00:02:31,280 بعد ساعت نه شب نباید غذایی خورد 28 00:02:31,880 --> 00:02:33,120 این فصل هم که مهم تره تازه 29 00:02:33,960 --> 00:02:34,860 اره 30 00:02:35,700 --> 00:02:39,320 مثل اینکه برای تبلیغات خیلی زیادی کار میکنی 31 00:02:39,700 --> 00:02:40,980 لیو که شان بهت گفت؟ 32 00:02:42,980 --> 00:02:43,800 نه 33 00:02:44,440 --> 00:02:45,960 مامانم گفت 34 00:02:46,680 --> 00:02:49,780 تا وقتی مجله ای باشه که درمورد تو باشه 35 00:02:49,920 --> 00:02:51,220 خانوادم میگیرن 36 00:02:52,280 --> 00:02:54,280 پدر و مادرت خیلی به من اهمیت میدن 37 00:02:58,840 --> 00:03:00,180 فکر میکنی 38 00:03:00,220 --> 00:03:01,800 من به اندازه کافی بهت اهمیت نمیدم؟ 39 00:03:05,080 --> 00:03:08,120 انگار که من آخرین نفری هستم که همه چیزو باید درمورد تو بدونه 40 00:03:08,640 --> 00:03:11,700 نه خیلی بهت زنگ زدم نه خیلی ازت سوال پرسیدم 41 00:03:12,860 --> 00:03:13,700 نه 42 00:03:14,120 --> 00:03:15,600 همیشه همینجوری ایم 43 00:03:15,840 --> 00:03:17,520 با کارهای خودمون درگیریم 44 00:03:17,760 --> 00:03:18,660 ولی اگه مشکلی پیش بیاد 45 00:03:18,900 --> 00:03:20,960 اول باهم تماس میگیریم 46 00:03:21,440 --> 00:03:22,360 !چقدر خوب 47 00:03:23,900 --> 00:03:25,880 آره همینه 48 00:03:27,640 --> 00:03:29,860 فقط میخواستم نظرم بهت بگم 49 00:03:30,380 --> 00:03:33,320 واقعا بهت اهمیت میدم 50 00:03:33,500 --> 00:03:36,860 میدونی که به همه حرفات اعتماد دارم؟ 51 00:03:43,860 --> 00:03:44,840 میدونم 52 00:03:45,400 --> 00:03:48,220 از وقتی که تو دانشگاه بودیم 53 00:03:48,540 --> 00:03:49,720 درکت میکردم 54 00:03:49,900 --> 00:03:51,240 چون به هم اعتماد داریم 55 00:03:51,580 --> 00:03:54,360 پس بینمون اعتماد وجود داره نه؟ 56 00:03:56,080 --> 00:03:59,940 پس نیازی نیست درباره همه چی ازت سوال کنم نه؟ 57 00:04:04,880 --> 00:04:06,100 بجنب بخور 58 00:04:06,420 --> 00:04:08,100 باید برگردم سر کارم 59 00:04:08,600 --> 00:04:09,860 نمیتونم بمونم پیشت 60 00:04:11,080 --> 00:04:11,980 پس میرم 61 00:04:12,420 --> 00:04:13,260 بای بای 62 00:04:13,960 --> 00:04:14,820 بای بای 63 00:04:38,000 --> 00:04:39,240 همونطور که انتظار داشتم خریدش 64 00:04:40,400 --> 00:04:42,720 حتی نمیدونه چه جوری از شر مدارک خلاص بشه 65 00:04:52,120 --> 00:04:52,680 مین 66 00:04:53,180 --> 00:04:53,740 این ببین 67 00:04:54,120 --> 00:04:54,600 و این 68 00:04:54,760 --> 00:04:55,500 باشه 69 00:04:55,620 --> 00:04:56,140 و این 70 00:04:56,320 --> 00:04:56,960 چن یین ببین 71 00:04:57,060 --> 00:04:58,520 خیلی خوشگل نیست؟ 72 00:04:59,500 --> 00:05:00,380 خیلی خوشگله 73 00:05:00,620 --> 00:05:02,200 آره خیلی خوشگله 74 00:05:05,180 --> 00:05:06,280 خیلی محبوب نه؟ 75 00:05:06,700 --> 00:05:07,680 آره 76 00:05:07,760 --> 00:05:08,680 دقت کردی جدیدا 77 00:05:08,720 --> 00:05:11,040 کلی عکس ازش تو مجله ها هست؟ 78 00:05:11,380 --> 00:05:14,340 و پوستر های زیادی هم ازش تو خیابون هست 79 00:05:14,820 --> 00:05:15,600 فکر کنم 80 00:05:15,620 --> 00:05:19,180 کم کم شایعات زیادی دربارش درست شه 81 00:05:19,400 --> 00:05:21,160 پاپاراتزی ها از این کارا میکنن 82 00:05:21,320 --> 00:05:23,600 همش دردسرن 83 00:05:24,420 --> 00:05:25,800 شایعه ای نیست 84 00:05:26,560 --> 00:05:28,340 دست کم نگیرشون 85 00:05:28,500 --> 00:05:31,300 طرفدار های دختر بسکتبالیست ها همه دیونن 86 00:05:31,400 --> 00:05:32,200 اینم میگن 87 00:05:32,460 --> 00:05:34,200 که درگیر روابط زیادی بوده 88 00:05:35,660 --> 00:05:36,900 غیرممکنه 89 00:05:37,180 --> 00:05:38,080 از کجا میدونی خب؟ 90 00:05:38,500 --> 00:05:39,840 از این جور ادما به نظر نمیاد 91 00:05:41,320 --> 00:05:43,160 گربه همیشه پنجه هاش مخفی میکنه 92 00:05:43,320 --> 00:05:45,340 بعضی وقتا مرد های مظلوم دقیقا 93 00:05:45,540 --> 00:05:47,240 احتمال اینکه بهت خیانت کنن بیشتره 94 00:05:50,440 --> 00:05:51,940 جیا وو چیز مثبت دیگه ای نداره 95 00:05:52,380 --> 00:05:55,720 فقط در مقایسه با مرد های دیگه یه نفر فقط دوست داره 96 00:05:59,020 --> 00:05:59,880 سروصدا 97 00:06:00,500 --> 00:06:02,920 این کلمه ساده و خسته کننده به نظر میرسه 98 00:06:03,260 --> 00:06:06,560 ولی زندگی مردم شهر نشون میده 99 00:06:07,820 --> 00:06:10,820 خیلی وقت پیش مردم سخت اطلاعات به دست میاوردن 100 00:06:11,180 --> 00:06:13,740 و کلا ارتباطشون با دنیای بیرون راحت قطع میشد 101 00:06:14,720 --> 00:06:17,440 ولی اگه از رنگ های مختلف استفاده کنیم 102 00:06:17,880 --> 00:06:19,740 اینجوری مردم میتونن 103 00:06:19,920 --> 00:06:22,120 کارهای مختلف خوب بشناسن 104 00:06:24,520 --> 00:06:26,920 سروصدا موضوع خوبی برای نمایشگاه عه 105 00:06:27,060 --> 00:06:27,760 درسته 106 00:06:28,640 --> 00:06:30,260 ولی ما میزبان 107 00:06:30,500 --> 00:06:32,460 جشن نمایشگاه کل شهریم 108 00:06:33,140 --> 00:06:35,300 یه موضوع نسبتا خنثی میخوایم 109 00:06:35,360 --> 00:06:36,320 تا اینجوری 110 00:06:36,380 --> 00:06:38,680 کمکشون کنیم 111 00:06:39,100 --> 00:06:40,480 از کارهاشون قدردانی بشه 112 00:06:41,380 --> 00:06:42,480 لی چن یین نوبت توعه 113 00:06:43,380 --> 00:06:45,920 پیشنهاد من تمپو عه 114 00:06:47,620 --> 00:06:49,160 طبق اطلاعات 115 00:06:49,360 --> 00:06:51,240 تمپو شامل یه شهر که 116 00:06:51,400 --> 00:06:54,120 الگو زندگی ساده و در عین حال پیچیده ای داره 117 00:06:54,500 --> 00:06:56,020 و طبق محتوا 118 00:06:56,380 --> 00:06:59,780 معلومه میتونه فضای خوبی رو در اختیار هنرمندا بزاره 119 00:07:01,960 --> 00:07:02,940 خب 120 00:07:03,460 --> 00:07:06,660 چه جوری میشه مشکل تا حدی حل کرد؟ 121 00:07:07,220 --> 00:07:08,040 تا حدی؟ 122 00:07:11,600 --> 00:07:12,980 میدونی تو سال هزار و نهصد و پنجاه هشت 123 00:07:13,260 --> 00:07:17,020 گالری آیریس کلرت یه نقاش و هنرمند خیلی معروفی رو دید 124 00:07:17,180 --> 00:07:18,300 که بهش میگن ایو کلوین 125 00:07:19,080 --> 00:07:21,840 در حین نمایشگاه کل گالری خالی کرد 126 00:07:22,160 --> 00:07:23,320 و اثری باقی نموند 127 00:07:24,180 --> 00:07:25,980 ولی نمایشگاه اون زمان خیلی سروصدا به پا کرد 128 00:07:26,880 --> 00:07:29,360 به این فضای خالی هم همون تمپو میگن 129 00:07:30,960 --> 00:07:32,460 تمپو با سرعت بالا 130 00:07:33,880 --> 00:07:35,480 خب پس داریم درباره 131 00:07:35,520 --> 00:07:37,620 تعریف متافیزیکی هنر حرف میرنیم؟ 132 00:07:43,520 --> 00:07:44,260 نه 133 00:07:48,460 --> 00:07:49,680 به نظرمیاد 134 00:07:50,980 --> 00:07:52,620 برنامه لی چن یین کامل تره 135 00:07:53,480 --> 00:07:54,860 اما به یه سری چیزای برجسته بیشتری نیاز داره 136 00:07:56,600 --> 00:07:58,560 یی فن هنوز کامل نیست 137 00:07:59,040 --> 00:08:01,180 جفتتون باید کارتون کامل کنید 138 00:08:08,520 --> 00:08:09,840 یه سوپراستار جدید 139 00:08:10,100 --> 00:08:11,440 جدا؟ 140 00:08:15,860 --> 00:08:17,340 انجام این کار سرکار اوکیه؟ 141 00:08:23,540 --> 00:08:25,780 درگیرم کارم 142 00:08:27,880 --> 00:08:28,900 چقدر فداکار 143 00:08:29,560 --> 00:08:31,880 وقتی کار میکنی میخندی 144 00:08:32,919 --> 00:08:33,879 و گل هارم که خیلی دوست داری 145 00:08:36,020 --> 00:08:37,680 حرف هایی که تو جلسه گفتی خیلی خوب بودن 146 00:08:39,480 --> 00:08:40,240 مرسی 147 00:08:41,400 --> 00:08:42,240 خب 148 00:08:42,659 --> 00:08:43,939 یه سری چیزا میخوایم 149 00:08:44,140 --> 00:08:45,020 بگیرشون 150 00:08:45,280 --> 00:08:46,260 و بعد برگرد 151 00:08:47,260 --> 00:08:48,540 چرا من؟ 152 00:08:49,200 --> 00:08:50,540 چون من از تو بالاترم 153 00:08:50,720 --> 00:08:51,620 چون دوست دارم 154 00:08:51,760 --> 00:08:52,700 تو این کار کنی 155 00:08:56,840 --> 00:08:57,420 باشه 156 00:09:05,840 --> 00:09:07,160 سطل زباله بزرگ؟ 157 00:09:08,420 --> 00:09:10,640 چه نمایشگاهی سطل زباله بزرگ میخواد؟ 158 00:09:16,600 --> 00:09:17,240 نه 159 00:09:18,220 --> 00:09:19,340 باید انجامش بدم 160 00:09:20,020 --> 00:09:21,340 اگه ندم 161 00:09:21,720 --> 00:09:23,240 یه بهونه دیگه واسه اذیت کردن من پیدا میکنه 162 00:09:30,580 --> 00:09:32,300 گفتی میخوای از تائو یو فی استفاده کنی 163 00:09:32,360 --> 00:09:34,220 تا لی چن یین از کانا بیرون کنی 164 00:09:38,240 --> 00:09:39,380 نه خیر 165 00:09:40,080 --> 00:09:42,820 تا جایی که من میدونم تائو یو فی همیشه لی چن یین مسخره میکنه 166 00:09:43,160 --> 00:09:44,600 یا تو جمع مسخرش میکنه 167 00:09:44,740 --> 00:09:46,060 یا تو خلوت 168 00:09:46,880 --> 00:09:49,940 حتی امروز بهش گفت یه سری کارهای مسخره انجام بده 169 00:09:50,600 --> 00:09:52,580 ضایع نیست که همه این کار هارو 170 00:09:52,680 --> 00:09:53,980 از روی کینه انجام میده؟ 171 00:09:55,140 --> 00:09:59,360 استفاده کردن از تائو یو فی به نفع خودم 172 00:10:00,260 --> 00:10:01,600 خیلی راحت نیست؟ 173 00:10:01,860 --> 00:10:04,160 فکر نمیکردم انقدر ساده باشی یی فن 174 00:10:04,540 --> 00:10:05,840 خیلی خنده داری 175 00:10:07,480 --> 00:10:08,840 منظورت چیه؟ 176 00:10:09,300 --> 00:10:12,100 به عنوان یه آدم هنری حس نمیکنی 177 00:10:12,980 --> 00:10:16,760 تائو یو فی برای کنترل زیر دستاش خیلی داره وقت میزاره؟ 178 00:10:18,340 --> 00:10:19,620 عجیب نیست؟ 179 00:10:20,900 --> 00:10:22,280 ...پس داری میگی 180 00:10:22,400 --> 00:10:24,920 نمیدونم قبلا چه جوری باهم کنار میومدن 181 00:10:25,080 --> 00:10:26,620 ولی قبلا 182 00:10:26,960 --> 00:10:29,440 تائو یو فی و لی چن یین خیلی به هم اهمیت میدادن 183 00:10:30,780 --> 00:10:33,800 ولی چرا رابطشون اینجوری شد؟ 184 00:10:35,760 --> 00:10:37,000 کنجکاو نیستی؟ 185 00:10:38,540 --> 00:10:40,620 فکر نمیکنی میشه از این داستان استفاده کرد؟ 186 00:10:44,960 --> 00:10:47,260 شنیدم چیو جیا وو جدیدا خیلی معروف شده 187 00:10:59,380 --> 00:11:01,000 خوشبختانه باهم دوستیم 188 00:11:01,580 --> 00:11:04,640 وگرنه خیلی بد میشد اگه دشمنت بودم 189 00:11:08,800 --> 00:11:09,940 سلام جانگ 190 00:11:10,320 --> 00:11:12,340 به اخبار داخلی جدیدی نیاز داری؟ 191 00:11:19,580 --> 00:11:22,360 به نظر نمیاد اینجا جایی باشه که عشقش نگه میداره 192 00:11:22,520 --> 00:11:23,860 برای این که خیلی تو چشم نباشه 193 00:11:23,940 --> 00:11:24,980 نمیفهمی اصلا 194 00:11:25,800 --> 00:11:26,980 با همکارم تاییدش کردیم 195 00:11:27,140 --> 00:11:28,520 دوست دختر چیو جیا وو 196 00:11:28,780 --> 00:11:30,520 لی چن یین همینجا زندگی میکنه 197 00:11:31,180 --> 00:11:33,280 یه عکس از فارغ التحصیلی دانشگاهش دارم 198 00:11:33,500 --> 00:11:34,820 بعدا میتونیم 199 00:11:35,180 --> 00:11:36,040 برای شناساییش ازش استفاده کنیم 200 00:11:36,260 --> 00:11:36,880 باشه 201 00:11:38,160 --> 00:11:40,000 لعنت به تائو یو فی چیکار میکنه اخه؟ 202 00:11:40,500 --> 00:11:42,000 یه سری از حروف اشتباه نوشتم 203 00:11:42,160 --> 00:11:43,860 چه جوری میتونه کاری کنه تا دیر وقت کار کنم؟ 204 00:11:45,140 --> 00:11:47,900 واقعا فکر نمیکنه منم زندگی شخصی دارم؟ 205 00:11:50,620 --> 00:11:51,840 خیلی رو مخه 206 00:11:52,520 --> 00:11:53,680 باورم نمیشه 207 00:11:56,700 --> 00:11:58,940 چرا بابا انقدر بهم زنگ زده؟ 208 00:11:59,340 --> 00:12:00,240 بهم گوش کن 209 00:12:00,380 --> 00:12:01,300 دفعه قبل تحقیق کردم 210 00:12:01,480 --> 00:12:03,460 اون زن سوم هم شبیهش 211 00:12:03,840 --> 00:12:05,220 یا الان این مدلی مد 212 00:12:06,020 --> 00:12:06,720 یادمه 213 00:12:06,820 --> 00:12:08,340 منظورت این بچه پولداره؟ 214 00:12:08,760 --> 00:12:09,940 آره اره 215 00:12:10,960 --> 00:12:12,900 چرا اینجا موندن؟ 216 00:12:20,140 --> 00:12:20,880 بابا 217 00:12:21,860 --> 00:12:22,880 بیا بیا اینجا 218 00:12:22,980 --> 00:12:23,400 بیا بیا 219 00:12:23,680 --> 00:12:24,680 چیزی نیست چیزی نیست 220 00:12:24,760 --> 00:12:25,460 بابا اینجاست 221 00:12:25,600 --> 00:12:26,080 نترس 222 00:12:26,160 --> 00:12:26,760 بهش گوش نده 223 00:12:26,800 --> 00:12:28,760 رسانه ها میتونن هر کاری کنن کاری از دست بابا برنمیاد 224 00:12:28,820 --> 00:12:29,580 برو طبقه بالا 225 00:12:29,640 --> 00:12:31,980 میرم چراغ فروشگاه خاموش کنم 226 00:12:32,020 --> 00:12:33,020 برو طبقه بالا برو 227 00:12:33,120 --> 00:12:33,700 وایسا وایسا 228 00:12:33,900 --> 00:12:34,680 من انجام میدم 229 00:12:34,740 --> 00:12:35,320 تو پیشش بمون 230 00:12:35,440 --> 00:12:36,640 باشه تو برو 231 00:12:37,200 --> 00:12:37,680 سریع باش 232 00:12:37,880 --> 00:12:38,420 باشه باشه 233 00:12:38,480 --> 00:12:39,480 چن یین 234 00:12:39,980 --> 00:12:41,140 بیا استراحتی بکن 235 00:12:41,180 --> 00:12:42,320 اول یه استراحتی بکن 236 00:12:44,500 --> 00:12:45,180 تموم شد 237 00:12:45,240 --> 00:12:46,100 تموم شد 238 00:12:48,180 --> 00:12:49,200 چیشده؟ 239 00:12:50,260 --> 00:12:51,200 چرا تلوزیون میبینی؟ 240 00:12:51,260 --> 00:12:51,980 برو زود بخواب 241 00:12:52,020 --> 00:12:53,740 باید فردا کار کنم خیلی خستم 242 00:12:54,600 --> 00:12:56,520 مامان چیشده؟ 243 00:12:56,900 --> 00:12:57,720 هیچی 244 00:12:57,960 --> 00:12:58,560 بابا؟ 245 00:13:03,180 --> 00:13:04,080 ...فقط 246 00:13:06,780 --> 00:13:08,980 !بگو چیشده 247 00:13:09,560 --> 00:13:11,840 جیا وو زنگ زد گفت گیر دادن بهش 248 00:13:11,940 --> 00:13:12,960 نگران بود یه وقت پاپاراتزی ها پیدات کنن 249 00:13:13,000 --> 00:13:14,540 گفت بهت بگیم 250 00:13:14,820 --> 00:13:16,280 چرا خودش بهم زنگ نزد؟ 251 00:13:16,400 --> 00:13:17,200 بابا؟ 252 00:13:19,320 --> 00:13:22,300 تنهایی درگیر مشکلاتش 253 00:13:22,460 --> 00:13:24,280 گفت چندبار زنگ زده ولی جواب ندادی 254 00:13:24,300 --> 00:13:25,280 بخاطر همین به ما گفت 255 00:13:25,580 --> 00:13:26,840 درگیر؟ 256 00:13:27,320 --> 00:13:28,220 یعنی چی؟ 257 00:13:42,520 --> 00:13:43,740 عوضی 258 00:13:44,120 --> 00:13:45,500 عکسم خیلی زشته 259 00:13:48,000 --> 00:13:50,520 دروغ میگن باور نکن- عکسای دانشگاه هم هست- 260 00:13:50,600 --> 00:13:51,620 از کجا اوردنش؟ 261 00:13:52,900 --> 00:13:54,240 مزخرف همش شایعس 262 00:13:54,300 --> 00:13:56,000 چیزی نیست- این عکسارو از کجا اوردن؟- 263 00:13:56,520 --> 00:13:57,600 چیزی نیست- کی میخواد بهم صدمه بزنه؟- 264 00:13:57,640 --> 00:13:58,580 بجنب نه نه 265 00:13:58,620 --> 00:13:59,200 تو اونارو دادی؟- چی؟- 266 00:13:59,300 --> 00:14:00,240 تو اونارو دادی؟- نه- 267 00:14:00,420 --> 00:14:01,240 کار کسی نیست- دنبال کسی نگرد- 268 00:14:01,800 --> 00:14:02,680 برو یه دوش بگیر 269 00:14:02,700 --> 00:14:03,920 آره برو 270 00:14:04,260 --> 00:14:05,220 باید فردا کار کنی 271 00:14:05,400 --> 00:14:06,200 اروم باش 272 00:14:06,480 --> 00:14:07,780 چیزی نیست چیزی نیست 273 00:14:23,740 --> 00:14:24,740 دیر کردم 274 00:14:29,100 --> 00:14:30,480 هنوزم میتونم برم سرکار؟ 275 00:14:39,100 --> 00:14:40,560 اول به جیا وو زنگ بزن 276 00:14:46,480 --> 00:14:48,100 چرا هنوز نمیتونم به جیا وو زنگ بزنم؟ 277 00:14:48,300 --> 00:14:49,060 خیلی نگرانم 278 00:14:54,980 --> 00:14:55,780 بیا تو 279 00:14:59,660 --> 00:15:00,500 بیدار شدی 280 00:15:01,500 --> 00:15:03,860 امروز دوتا تخم مرغ دیگه 281 00:15:04,020 --> 00:15:05,540 برات درست کردم 282 00:15:06,720 --> 00:15:09,780 ...بابا تو مجله چیه 283 00:15:10,040 --> 00:15:10,720 چن یین 284 00:15:11,180 --> 00:15:14,460 از دیروز دیگه زندگیت یکم عوض شده 285 00:15:14,860 --> 00:15:17,220 ولی هنوزم باید زندگیت بکنی 286 00:15:18,620 --> 00:15:20,900 میتونیم همه تغییرات تحمل کنیم 287 00:15:21,120 --> 00:15:22,740 و با این چیزای ناعادلانه مقابله کنیم 288 00:15:22,880 --> 00:15:23,920 بهترین راه حل 289 00:15:24,180 --> 00:15:25,500 اینه که ازشون تاثیر نگیری 290 00:15:25,860 --> 00:15:27,200 و مثل قبل زندگیت بکنی 291 00:15:27,460 --> 00:15:28,640 و بدونی میخوای چیکار کنی 292 00:15:32,700 --> 00:15:33,660 حالا صورتت بشور 293 00:15:33,800 --> 00:15:34,920 وقت کار 294 00:15:36,280 --> 00:15:36,820 موفق باشی 295 00:15:36,900 --> 00:15:37,540 موفق باشی 296 00:15:41,780 --> 00:15:42,920 دوست پسرش 297 00:15:43,680 --> 00:15:44,900 واقعا همین؟ 298 00:15:45,020 --> 00:15:46,220 خوشبحالش یه بسکتبالیست عه 299 00:15:46,220 --> 00:15:47,840 این نگو 300 00:15:49,740 --> 00:15:50,860 ببین ببین ببین 301 00:16:00,540 --> 00:16:01,920 چن یین 302 00:16:02,940 --> 00:16:04,960 تو دوست دختر چیو جیا وو هستی 303 00:16:06,500 --> 00:16:07,600 مهم نیست 304 00:16:07,900 --> 00:16:09,140 مهمه 305 00:16:10,020 --> 00:16:11,400 چرا انقدر کم حرفی؟ 306 00:16:11,520 --> 00:16:13,000 خیلی وقته که باهم همکاریم 307 00:16:13,160 --> 00:16:13,900 چرا از ما مخفی کردی؟ 308 00:16:13,980 --> 00:16:14,460 آره اره 309 00:16:14,580 --> 00:16:16,000 خیلی وقته باهمید؟ 310 00:16:16,160 --> 00:16:18,860 به عنوان دوست دختر یه بسکتبالیست پس باید صندلی ویژه داشته باشی 311 00:16:19,300 --> 00:16:20,500 لطفا به ماهم بلیت بده 312 00:16:21,020 --> 00:16:22,840 همیشه همینقدر خوشگله؟ 313 00:16:23,180 --> 00:16:24,840 خیلی بهت حسودیم میشه 314 00:16:25,000 --> 00:16:25,880 اره 315 00:16:26,120 --> 00:16:27,340 برم آب بیارم 316 00:16:28,940 --> 00:16:29,680 چن یین 317 00:16:30,120 --> 00:16:31,600 چن یین بیشتر بهمون بگو 318 00:16:31,660 --> 00:16:32,820 بیشتر بگو 319 00:16:35,060 --> 00:16:37,740 پس لی چن یین واقعا عوضیه 320 00:16:37,900 --> 00:16:38,920 خدای من 321 00:16:39,280 --> 00:16:41,580 واقعا نمیشه از رو ظاهر قضاوت کرد 322 00:16:42,340 --> 00:16:43,140 همین بگو 323 00:16:43,220 --> 00:16:45,340 اون و دوست پسرش و مدیر تائو 324 00:16:45,500 --> 00:16:47,360 هم از زمان دانشگاه میشناسن؟ 325 00:16:48,220 --> 00:16:49,500 لی چن یین انقدراهم ساده نیست 326 00:16:49,800 --> 00:16:51,240 یه بسکتبالیست حرفه ای گیر انداخته 327 00:16:51,880 --> 00:16:52,540 شاید 328 00:16:52,620 --> 00:16:54,780 چیزی بین اون و مدیر تائو بوده 329 00:16:54,920 --> 00:16:56,880 تا جایی که من میدونم دکتر تائو باهاش عجیب رفتار میکنه 330 00:16:57,000 --> 00:16:58,200 اصلا موضوع ساده ای نیست 331 00:17:00,100 --> 00:17:00,840 به نظرت 332 00:17:01,000 --> 00:17:04,000 این کار از قصد کرده تا 333 00:17:04,420 --> 00:17:05,700 رسوایی های گذشتش پاک بشه؟ 334 00:17:05,800 --> 00:17:07,700 آره اره احتمالا 335 00:17:08,099 --> 00:17:10,419 چرا دارید پشت سرم حرف میزنید؟ 336 00:17:12,240 --> 00:17:14,180 واقعا این دختر آدم ساده ای نیست 337 00:17:14,240 --> 00:17:15,760 خیلی پوست کلفت 338 00:17:17,819 --> 00:17:18,899 کی گفته ؟ 339 00:17:19,420 --> 00:17:20,660 مجله دیگه 340 00:17:21,000 --> 00:17:22,100 من نمیگم 341 00:17:23,380 --> 00:17:24,760 اینا همه اتهامات غیرقانونی عه 342 00:17:25,260 --> 00:17:26,220 جدا؟ 343 00:17:26,359 --> 00:17:27,679 باید یه چیزی این وسط باشه 344 00:17:28,580 --> 00:17:29,920 چه جوری یه مجله رو باور میکنید؟ 345 00:17:30,160 --> 00:17:31,320 خودم اینجام 346 00:17:31,580 --> 00:17:33,880 اگه سوالی هست از خودم بپرسید 347 00:17:34,220 --> 00:17:35,540 چه فایده 348 00:17:36,320 --> 00:17:37,840 چند نفر تو این شرکت 349 00:17:37,920 --> 00:17:39,220 رابطه تو و چیو جیا وو میدونن؟ 350 00:17:39,440 --> 00:17:40,800 و چند نفر درباره 351 00:17:40,880 --> 00:17:43,620 گذشته تو و مدیر تائو میدونن؟ 352 00:17:44,440 --> 00:17:46,160 آره همه چی مخفی کردی 353 00:17:46,180 --> 00:17:47,200 حتما یه مشکلی هست 354 00:17:47,440 --> 00:17:49,860 چرا باید زندگی شخصیم به همه توضیح بدم؟ 355 00:17:52,040 --> 00:17:54,060 وقتی بحث زندگی شخصیم میشه 356 00:17:54,500 --> 00:17:56,140 لطفا الکی داستان درست نکنید 357 00:17:57,520 --> 00:17:59,180 داریم تو یه شرکت کار میکنیم 358 00:17:59,460 --> 00:18:01,560 واقعا افتضاحه 359 00:18:06,660 --> 00:18:08,340 مثل اینکه لی چن یین واقعا عصبی عه 360 00:18:08,540 --> 00:18:10,200 چون دقیقا زدیم تو خال 361 00:18:10,860 --> 00:18:13,320 کی میدونه چیکارا کرده 362 00:18:13,480 --> 00:18:15,520 تا هنرمندارو بیاره به این نمایشگاه؟ 363 00:18:16,380 --> 00:18:17,440 خیلی ترسناک 364 00:18:27,160 --> 00:18:27,940 قربان 365 00:18:28,440 --> 00:18:29,980 خیلی وقته نیومدی اینجا 366 00:18:31,100 --> 00:18:31,740 بفرما 367 00:18:31,840 --> 00:18:32,360 بفرما 368 00:18:38,080 --> 00:18:39,500 یه فنجون قهوه بیار 369 00:18:43,160 --> 00:18:43,660 یی مینگ 370 00:18:44,720 --> 00:18:47,560 برنامه های خوبی دارم 371 00:18:47,820 --> 00:18:48,700 پایه ای؟ 372 00:18:50,000 --> 00:18:52,560 از اونجایی که شما بهش میگی برنامه های خوب 373 00:18:52,640 --> 00:18:53,820 پس حتما باید خوب باشن 374 00:18:54,200 --> 00:18:54,800 قربان 375 00:18:55,120 --> 00:18:56,040 پایم 376 00:19:03,540 --> 00:19:04,340 نه 377 00:19:06,000 --> 00:19:07,020 خیالت راحت شد 378 00:19:07,300 --> 00:19:08,180 من لو دادی 379 00:19:08,440 --> 00:19:09,380 من؟ 380 00:19:09,800 --> 00:19:10,980 کافیه بسه 381 00:19:11,060 --> 00:19:12,140 ازش میترسم؟ 382 00:19:12,380 --> 00:19:13,520 نه 383 00:19:14,000 --> 00:19:14,680 ولی من میترسم 384 00:19:14,900 --> 00:19:16,160 بچه ها ببینید 385 00:19:16,460 --> 00:19:17,920 لی چن یین اذیت نکنید 386 00:19:18,340 --> 00:19:19,920 گذشته سختی داشته 387 00:19:20,560 --> 00:19:21,400 این چه مزخرفیه؟ 388 00:19:21,460 --> 00:19:22,380 مزخرف؟ 389 00:19:22,440 --> 00:19:23,480 تو به مدیر گزارش دادیش 390 00:19:23,700 --> 00:19:25,840 بسه بحث نکنید 391 00:19:25,940 --> 00:19:27,340 مدیر زود میاد 392 00:19:29,260 --> 00:19:29,920 حالا برید 393 00:19:32,120 --> 00:19:33,220 دقیقا وسط مشکلی 394 00:19:33,220 --> 00:19:34,680 بعد نمیدونی چیشده 395 00:19:35,340 --> 00:19:37,320 مدیر شنید که دارن درباره یه چیزی حرف میزنن 396 00:19:37,520 --> 00:19:38,580 بخاطر همین سرزنششون کرد 397 00:19:39,040 --> 00:19:41,220 و گفت دربارت حرف نزنیم 398 00:19:41,900 --> 00:19:43,340 به همه درس داده مثل اینکه 399 00:19:45,920 --> 00:19:48,660 فقط یه دوست پسر داشتم که بسکتبال خیلی دوس داشت 400 00:19:49,700 --> 00:19:52,060 فکر نمیکردم یه ستاره بسکتبال بشه 401 00:19:53,860 --> 00:19:54,800 مدیر میخواد ببینت 402 00:19:55,060 --> 00:19:56,760 تا لیست قیمت هارو بهش بدی 403 00:19:56,960 --> 00:19:58,500 خودت جمع و جور کن 404 00:19:59,920 --> 00:20:00,480 بفرما 405 00:20:00,580 --> 00:20:01,380 مدیر 406 00:20:02,000 --> 00:20:09,000 407 00:20:09,060 --> 00:20:11,460 این قیمت کمیسیون هنرمندان خارجی عه 408 00:20:13,860 --> 00:20:15,100 خیلی بااستعدادی 409 00:20:15,540 --> 00:20:17,260 هزینه قبل مالیات و بعد مالیات هم باهم یکی شدن 410 00:20:18,580 --> 00:20:18,900 خوبه 411 00:20:19,080 --> 00:20:19,620 درستش میکنم 412 00:20:19,760 --> 00:20:20,360 نیازی نیست 413 00:20:20,980 --> 00:20:22,500 چین لانگ یکی دیگه درست میکنه 414 00:20:23,360 --> 00:20:25,640 همچین فعالیت ذهنی ای به تو نمیاد 415 00:20:28,540 --> 00:20:31,200 واقعا نمیدونم اون موقع چه جوری این کار کردی 416 00:20:32,260 --> 00:20:33,400 به یکی رشوه دادی 417 00:20:33,480 --> 00:20:36,080 یا تظاهر به بیگناهی میکنی 418 00:20:36,340 --> 00:20:37,300 فقط واسه یه مصاحبه؟ 419 00:20:37,900 --> 00:20:39,020 تظاهر به بیگناهی؟ 420 00:20:39,660 --> 00:20:40,920 من تظاهر به بیگناهی کردم؟ 421 00:20:42,920 --> 00:20:44,480 چهرم دقیقا مثل پدر و مادرم 422 00:20:44,660 --> 00:20:46,660 نه آرایش سنگین میکنم و نه خیلی لاغرم 423 00:20:46,860 --> 00:20:48,540 چرا میگی اصلا مخ ندارم؟ 424 00:20:49,260 --> 00:20:50,340 اگه ندارم 425 00:20:50,520 --> 00:20:51,800 چه جوری میتونم پس پیشنهاد بدم؟ 426 00:20:53,160 --> 00:20:54,440 خیلی احمقم 427 00:20:54,920 --> 00:20:56,020 انتظار داشتم 428 00:20:56,180 --> 00:20:58,120 بخاطر رابطمون 429 00:20:58,260 --> 00:20:59,560 یکم باهام مهربون تر برخورد کنی 430 00:21:00,540 --> 00:21:01,600 خیلی احمق بودم 431 00:21:02,820 --> 00:21:04,480 خیلی احمق بودم 432 00:21:10,880 --> 00:21:11,920 چش شده؟ 433 00:21:12,180 --> 00:21:13,920 قاطی کرد باهام اینجوری حرف زد؟ 434 00:21:20,020 --> 00:21:20,760 قربان 435 00:21:28,080 --> 00:21:29,740 الان خیلی اعصابش خورده 436 00:21:30,640 --> 00:21:32,800 ببین اینجوری دربارش نوشتن 437 00:21:32,980 --> 00:21:34,620 چرا زودتر بهم نگفتی؟ 438 00:21:35,240 --> 00:21:35,840 ..من 439 00:21:36,320 --> 00:21:37,220 بیخیال 440 00:21:37,440 --> 00:21:38,280 مشکلی نیست 441 00:21:40,140 --> 00:21:41,760 یه لیست دیگه از قیمت ها درست کن 442 00:21:42,760 --> 00:21:43,420 باشه 443 00:21:52,140 --> 00:21:53,860 چن یین نیا اینجا 444 00:21:54,040 --> 00:21:55,060 میام پیدات میکنم 445 00:21:56,000 --> 00:21:58,540 بیرون مرکز آموزشی باش 446 00:22:00,000 --> 00:22:00,600 باشه 447 00:22:07,660 --> 00:22:08,760 چرا اومدی اینجا؟ 448 00:22:08,840 --> 00:22:09,960 نمیخواد امروز کار کنی؟ 449 00:22:10,240 --> 00:22:11,560 مجله اینجوری نوشت 450 00:22:11,780 --> 00:22:12,860 الان نمیتونم کار کنم 451 00:22:13,680 --> 00:22:14,500 ببخشید 452 00:22:14,780 --> 00:22:16,440 اخیرا با مسائل جیا وو درگیر بودم 453 00:22:16,620 --> 00:22:17,620 یادم رفت باهات تماس بگیرم 454 00:22:18,100 --> 00:22:18,920 بیخیال 455 00:22:19,600 --> 00:22:20,920 یکم ناراحتم 456 00:22:21,920 --> 00:22:22,920 جیا وو الان چطوره؟ 457 00:22:23,180 --> 00:22:24,320 نمیتونم باهاش تماس بگیرم 458 00:22:25,500 --> 00:22:26,580 ...اون 459 00:22:27,480 --> 00:22:29,560 رئیس راضی نیست 460 00:22:29,860 --> 00:22:31,980 به مربیش گفت تلفنش نگه داره 461 00:22:32,760 --> 00:22:34,180 اینجوری میتونه رو بازی تمرکز کنه 462 00:22:34,800 --> 00:22:37,420 اخبار در اختیار بخش روابط عمومی قرار گرفته 463 00:22:37,800 --> 00:22:38,640 و 464 00:22:39,040 --> 00:22:42,000 نمیتونه فعلا از تیم بره 465 00:22:42,160 --> 00:22:43,220 انقدر جدی؟ 466 00:22:44,620 --> 00:22:45,700 فکر کردم 467 00:22:45,920 --> 00:22:47,940 من و اون میتونیم یکم حال هم خوب کنیم 468 00:22:48,620 --> 00:22:49,520 ولی الان به نظر میاد 469 00:22:50,220 --> 00:22:51,440 دوباره نتونستم 470 00:22:52,040 --> 00:22:55,040 الان دیگه هم پاپاراتزی ای هم اینکه تو مرکز توجهی 471 00:22:55,180 --> 00:22:56,340 باید حواست باشه 472 00:22:57,200 --> 00:23:00,700 بهتره فعلا پیش جیا وو نیای 473 00:23:01,220 --> 00:23:01,880 نظرت چیه 474 00:23:02,020 --> 00:23:02,960 یه کاری کنم 475 00:23:03,100 --> 00:23:04,660 با تلفن من باهات تماس بگیره 476 00:23:07,420 --> 00:23:08,660 چیزی نیست برو سرکارت 477 00:23:10,480 --> 00:23:11,840 مواظب باش 478 00:23:12,800 --> 00:23:13,540 بای 479 00:23:13,800 --> 00:23:14,560 بای بای 480 00:23:32,520 --> 00:23:33,620 فکر نمیکردم 481 00:23:34,880 --> 00:23:36,800 همچین مشکلی برای جیا وو درست کنم 482 00:23:43,180 --> 00:23:44,240 سلام مدیر 483 00:23:45,240 --> 00:23:46,120 لی چن یین کجاست؟ 484 00:23:46,660 --> 00:23:48,220 چن یین خواست یه سر بره بیرون 485 00:23:48,560 --> 00:23:49,500 بره؟ 486 00:23:50,060 --> 00:23:51,920 روزنامه نگارا بخاطر اون اومدن 487 00:23:52,000 --> 00:23:55,000 بخاطر همین رئیس فکر کرد بهتره بره 488 00:23:56,920 --> 00:23:57,740 فهمیدم 489 00:24:06,240 --> 00:24:06,880 چین لانگ 490 00:24:07,980 --> 00:24:09,680 فکر میکنی کی اخبار به رسانه ها داده 491 00:24:10,540 --> 00:24:13,200 شاید یکی که هم چن یین و هم چیو جیا وو میشناسه 492 00:24:13,500 --> 00:24:15,260 چیو جیا وو جدیدا خیلی معروف شده 493 00:24:15,920 --> 00:24:17,400 شاید فقط یکی بهش حسودی کرده 494 00:24:17,880 --> 00:24:20,900 خب چیکار به چن یین داره؟ 495 00:24:22,520 --> 00:24:24,400 چن یین واقعا قبلا کارهای نیمه وقت میکرده؟ 496 00:24:27,600 --> 00:24:28,960 بخاطر شرایط خانوادش؟ 497 00:24:29,400 --> 00:24:30,220 نه 498 00:24:34,860 --> 00:24:36,000 بخاطر 499 00:24:38,700 --> 00:24:39,900 یه دوست بود 500 00:24:41,780 --> 00:24:44,240 پس شبا تو یه کلاب کار میکرده 501 00:24:49,200 --> 00:24:50,800 راستش چن یین 502 00:24:52,100 --> 00:24:53,260 خیلی مفید 503 00:24:54,820 --> 00:24:55,680 و احمق 504 00:24:57,480 --> 00:24:58,220 خب 505 00:24:58,740 --> 00:25:00,120 چرا باهاش بهتر رفتار نمیکنی؟ 506 00:25:01,440 --> 00:25:02,500 باهاش بد رفتار کردم؟ 507 00:25:04,660 --> 00:25:05,420 چی؟ 508 00:25:06,700 --> 00:25:08,060 قربان یه کاری دارم 509 00:25:08,580 --> 00:25:09,740 باید برم 510 00:25:24,000 --> 00:25:24,660 آدم بد 511 00:25:24,780 --> 00:25:25,300 خیلی بد 512 00:25:25,420 --> 00:25:25,820 آدم بد 513 00:25:25,940 --> 00:25:26,980 تو آدم بدی 514 00:25:27,200 --> 00:25:28,620 تو آدم بدی 515 00:25:32,600 --> 00:25:35,120 چه جوری میتونی انقدر بد باشی؟ 516 00:25:38,220 --> 00:25:38,880 چن یین 517 00:25:39,060 --> 00:25:40,280 یکی اومده ببینت 518 00:25:41,340 --> 00:25:42,440 دارم میام 519 00:25:44,520 --> 00:25:45,800 این دفعه شانس اوردی 520 00:26:04,020 --> 00:26:05,380 مامان کی دنبال منه؟ 521 00:26:10,620 --> 00:26:11,560 سلام خانم 522 00:26:16,200 --> 00:26:17,320 جیا وو؟ 523 00:26:18,040 --> 00:26:19,060 جیا وو؟ 524 00:26:22,940 --> 00:26:23,540 بیا 525 00:26:30,600 --> 00:26:31,920 چرا اینجوری لباس پوشیدی؟ 526 00:26:32,280 --> 00:26:33,340 چاره دیگه ای نداشتم 527 00:26:33,500 --> 00:26:35,180 الان خیلی شرایط حساس تر شده 528 00:26:35,620 --> 00:26:39,480 رئیس و مربی ازمون میخوان حواسمون به رفتارمون باشه 529 00:26:40,460 --> 00:26:43,760 ولی ترسیدم اگه مغازه مامان بابات هم پیدام بشه 530 00:26:43,940 --> 00:26:45,520 دیگه جایی نداشته باشی 531 00:26:46,460 --> 00:26:48,020 مرسی که به فکرمی 532 00:26:49,080 --> 00:26:51,600 اینکه دوره دانشگاه کار نیمه وقت انجام میدادم 533 00:26:52,120 --> 00:26:53,180 میدونستم 534 00:26:53,480 --> 00:26:54,920 حقیقت نداره 535 00:26:55,660 --> 00:26:56,700 روت تاثیر گذاشته ؟ 536 00:26:57,420 --> 00:26:58,400 خوبم 537 00:26:58,840 --> 00:27:00,320 حتما همه میدونن 538 00:27:00,540 --> 00:27:02,860 تو از این جور آدماش نیستی 539 00:27:04,100 --> 00:27:05,100 ...ولی تو 540 00:27:05,460 --> 00:27:06,620 تحت تاثیر قرار گرفتی؟ 541 00:27:07,320 --> 00:27:08,240 به ناچار 542 00:27:09,520 --> 00:27:10,660 ولی چیزی نیست 543 00:27:11,880 --> 00:27:14,460 چند روز مرخصی بگیرم بهتر میشه 544 00:27:15,680 --> 00:27:17,220 رئیست بهت چیزی گفت 545 00:27:18,000 --> 00:27:20,240 یا همکارات بهت چیزی گفتن؟ 546 00:27:21,300 --> 00:27:22,320 نه نگفتن 547 00:27:22,920 --> 00:27:24,180 فقط 548 00:27:25,220 --> 00:27:26,260 یکم خستم 549 00:27:26,760 --> 00:27:27,860 چند روز میخوام استراحت کنم 550 00:27:29,280 --> 00:27:30,320 باشه 551 00:27:31,020 --> 00:27:31,560 هر جور راحتی 552 00:27:31,700 --> 00:27:34,220 اگه میخوای انجام بده اگه هم نمیخوای که هیچ 553 00:27:35,980 --> 00:27:38,820 نمیتونم بزارم دوست دخترم سختی بکشه 554 00:27:39,120 --> 00:27:40,500 در بدترین حالت ازدواج میکنیم 555 00:27:41,060 --> 00:27:41,980 همه چی درست میشه 556 00:27:42,560 --> 00:27:43,460 ازدواج؟ 557 00:27:43,740 --> 00:27:44,460 اره 558 00:27:45,220 --> 00:27:46,840 نمیخوای باهام ازدواج کنی؟ 559 00:27:47,200 --> 00:27:49,120 خیلی وقته که باهمیم 560 00:27:49,660 --> 00:27:51,640 و همه میدونن دوست دخترمی 561 00:27:52,040 --> 00:27:55,260 اگه تو باهام ازدواج نکنی پس کی میخواد بکنه؟ 562 00:27:56,100 --> 00:27:58,140 کی گفته چون دوست دخترتم باید باهات ازدواج کنم 563 00:27:58,980 --> 00:28:00,880 با گفتن این حرف قلبم میشکونی 564 00:28:01,400 --> 00:28:03,380 نگران نیستی یه وقت رو بازی هام تاثیر بزاره؟ 565 00:28:03,500 --> 00:28:04,780 اونقدرا ضعیف نیستی 566 00:28:05,460 --> 00:28:06,520 دوباره اینجوری حرف زدی 567 00:28:06,940 --> 00:28:10,560 نگران نیستی یهو بازیم خراب کنم؟ 568 00:28:11,560 --> 00:28:12,560 ...کلاه گیست 569 00:28:13,720 --> 00:28:14,680 خوب نیست؟ 570 00:28:17,420 --> 00:28:18,080 الان خیلی دیره 571 00:28:18,180 --> 00:28:19,400 باید برگردم خوابگاه 572 00:28:20,280 --> 00:28:22,220 چند روز تو خونه استراحت کن 573 00:28:22,400 --> 00:28:23,760 نمیخواد زود برگردی سر کار 574 00:28:24,100 --> 00:28:25,420 بیرون از خونه نرو 575 00:28:26,000 --> 00:28:28,200 اگه پاپاراتزی ها ببیننت بد میشه 576 00:28:28,960 --> 00:28:29,800 نگران نباش 577 00:28:30,180 --> 00:28:31,360 مامان و بابام ازم محافظت میکنن 578 00:28:31,740 --> 00:28:32,800 دختر خوب 579 00:28:33,540 --> 00:28:34,440 پس میرم 580 00:28:37,100 --> 00:28:38,120 خانم چن 581 00:28:38,660 --> 00:28:39,580 باید برم 582 00:28:40,180 --> 00:28:40,960 بعدا میبینمت 583 00:28:41,040 --> 00:28:41,960 زود میری؟ 584 00:28:43,380 --> 00:28:45,220 نظرت چیه شب اینجا بمونی؟ 585 00:28:45,640 --> 00:28:46,300 مامان- باشه- 586 00:28:46,300 --> 00:28:47,200 خوبه 587 00:28:47,860 --> 00:28:49,200 بسه برو الان 588 00:28:49,320 --> 00:28:50,040 برو- بای- 589 00:28:50,100 --> 00:28:50,400 بای بای 590 00:28:50,420 --> 00:28:51,000 به سلامت 591 00:28:51,060 --> 00:28:51,660 بای بای 592 00:28:51,680 --> 00:28:52,260 بای 593 00:28:55,540 --> 00:28:56,100 چقدر احمقی 594 00:28:57,120 --> 00:28:58,280 بهم گوش کن 595 00:28:58,420 --> 00:28:59,680 جیا وو بالاخره بهت پیشنهاد داد 596 00:28:59,780 --> 00:29:00,840 چرا از فرصت استفاده نمیکنی؟ 597 00:29:00,920 --> 00:29:02,100 چرا تظاهر میکنی که خجالتی ای؟ 598 00:29:03,440 --> 00:29:04,280 مامان 599 00:29:04,440 --> 00:29:07,200 چه جوری میتونی انقدر راحت بخوای از دستم خلاص شی؟ 600 00:29:11,680 --> 00:29:12,700 چرا که نه 601 00:29:13,440 --> 00:29:15,280 همه مامان ها از اینا میخوان 602 00:29:25,700 --> 00:29:29,340 چن یین تو اینا بهترین 603 00:29:32,140 --> 00:29:33,540 منم همینطور 604 00:29:36,960 --> 00:29:38,480 باید اول وزن کم کنم 605 00:29:42,320 --> 00:29:43,320 سلام مدیر 606 00:29:45,560 --> 00:29:46,640 سلام مدیر 607 00:30:09,260 --> 00:30:10,060 مامان 608 00:30:11,280 --> 00:30:12,280 چیکار میکنی؟ 609 00:30:12,460 --> 00:30:13,380 خونه تکونی میکنی 610 00:30:13,460 --> 00:30:14,420 به موقع اومدی 611 00:30:14,520 --> 00:30:15,480 هنوز این چیزارو میخوای؟ 612 00:30:15,540 --> 00:30:16,360 اگه نمیخوای پس بنداز بیرون 613 00:30:16,580 --> 00:30:18,780 اگه کالا بیشتری هم هست مامانت میتونه استفاده کنه 614 00:30:20,000 --> 00:30:21,080 اگه زودتر ازدواج کنی 615 00:30:21,180 --> 00:30:22,580 میتونم راحت از اینجا استفاده کنم 616 00:30:23,320 --> 00:30:26,280 مامان میشه لطفا این موضوع ول کنی 617 00:30:27,620 --> 00:30:28,260 من 618 00:30:28,400 --> 00:30:29,540 مواظب باش 619 00:30:34,380 --> 00:30:35,280 این چیه؟ 620 00:30:35,780 --> 00:30:37,020 چرا مخفیش کردی؟ 621 00:30:49,520 --> 00:30:51,040 این نقاشی خیلی خوبه 622 00:30:52,800 --> 00:30:53,440 یو فی 623 00:30:53,620 --> 00:30:54,740 تو این کشیدی؟ 624 00:30:55,600 --> 00:30:56,780 خیلی خوشگله 625 00:30:59,460 --> 00:31:00,420 یو فی بگو ببینم 626 00:31:00,760 --> 00:31:02,240 میخوای همینجوری ادامه بدی 627 00:31:03,100 --> 00:31:04,720 چون هنر و نقاشی دوست داری؟ 628 00:31:07,400 --> 00:31:08,500 از ده سالگی 629 00:31:09,260 --> 00:31:10,640 تصمیم گرفتم این راه پیش بگیرم 630 00:31:12,040 --> 00:31:13,360 مهم نیست چقدر وقت بگیره 631 00:31:13,420 --> 00:31:14,820 باید کارم انجام بدم 632 00:31:16,540 --> 00:31:17,260 حتی اگه 633 00:31:18,700 --> 00:31:20,040 همه چیم فدا کنم 634 00:31:20,640 --> 00:31:21,740 خیلی هم آسون نیست نه؟ 635 00:31:22,220 --> 00:31:23,740 معلومه سخت 636 00:31:26,740 --> 00:31:27,840 دوسش داری 637 00:31:28,080 --> 00:31:31,060 و با خوشحالی نقاشی میکنی 638 00:31:31,300 --> 00:31:32,280 خوب نیست؟ 639 00:31:33,560 --> 00:31:35,860 اگه هنوزم تو هنر باشی 640 00:31:36,380 --> 00:31:37,180 آره شاید 641 00:31:38,440 --> 00:31:41,380 ولی خیلی از آدما رویا های زیادی داشتن 642 00:31:41,700 --> 00:31:45,340 که در اخر فهمیدن غیرممکنه و نمیشه بهش برسن 643 00:31:46,140 --> 00:31:47,200 الان نمیفهممی 644 00:31:47,520 --> 00:31:48,940 ولی یه روز میفهمی 645 00:31:55,620 --> 00:31:56,260 یو فی 646 00:31:56,540 --> 00:31:58,920 میتونم این قرض بگیرم تا یکی دیگه بکشم ؟ 647 00:32:00,920 --> 00:32:01,640 مواظب باش 648 00:32:02,860 --> 00:32:04,120 نقاشی مورد علاقمه 649 00:32:08,040 --> 00:32:09,080 تو این کشیدی؟ 650 00:32:10,400 --> 00:32:11,560 خیلی خوبه 651 00:32:12,480 --> 00:32:13,120 مال من نیست 652 00:32:13,440 --> 00:32:14,640 برمیگردونمش 653 00:32:27,720 --> 00:32:28,480 بیا بیا 654 00:32:28,720 --> 00:32:29,700 این طرف لطفا 655 00:32:33,640 --> 00:32:34,860 واقعا متاسفم 656 00:32:35,140 --> 00:32:36,940 که اومدی درگیر این چیزا شدی 657 00:32:38,060 --> 00:32:38,980 چیزی نیست 658 00:32:39,140 --> 00:32:40,440 خوشحالم که میتونم کمک کنم 659 00:32:42,680 --> 00:32:43,680 خب 660 00:32:43,920 --> 00:32:46,660 میخواستم از اینجا برای فیلمبرداری تبلیغات استفاده کنم 661 00:32:46,960 --> 00:32:48,420 موافقم 662 00:32:49,000 --> 00:32:53,020 پس آدم معرفی مثل تو از این کارا میکنه 663 00:32:53,140 --> 00:32:54,340 این نگو 664 00:32:55,300 --> 00:32:56,820 من واقعا هیچی نیستم 665 00:33:03,580 --> 00:33:04,140 بیا بیا 666 00:33:04,160 --> 00:33:04,920 یه استراحتی بکن اینجا 667 00:33:04,940 --> 00:33:05,580 باشه 668 00:33:06,800 --> 00:33:07,600 چطوره؟ 669 00:33:08,340 --> 00:33:10,280 به زندگی اینجا عادت کردی؟ 670 00:33:10,660 --> 00:33:11,560 بدک نیست 671 00:33:11,760 --> 00:33:12,480 بدک نیست 672 00:33:13,100 --> 00:33:14,240 مرسی که من اوردی اینجا 673 00:33:14,320 --> 00:33:16,400 اینجوری تونستم همچین بازار هنری ای رو ببینم 674 00:33:18,540 --> 00:33:20,820 حتی بدون امضات هم نقاشی هات فروشش خوبه 675 00:33:21,120 --> 00:33:23,040 بازار آسیا کلا دستت 676 00:33:23,280 --> 00:33:25,400 اگه میخوای برنامه هات اجرا کنی منم کمکت میکنم 677 00:33:26,380 --> 00:33:27,500 مرسی 678 00:33:28,240 --> 00:33:29,220 ولی 679 00:33:32,860 --> 00:33:34,280 بیشتر وقت میخوام 680 00:33:39,200 --> 00:33:40,600 خوبه 681 00:33:41,540 --> 00:33:42,580 ولی مهم تر 682 00:33:42,620 --> 00:33:44,320 اینه که صادقانه با خودت حرف بزنی 683 00:33:45,260 --> 00:33:46,400 چرا حس میکنم 684 00:33:46,860 --> 00:33:48,460 فرار کردی بیای اینجا؟ 685 00:33:51,240 --> 00:33:53,260 درباره خودت اصلا حرف نزدی 686 00:33:53,920 --> 00:33:55,220 چیزی شده؟ 687 00:33:56,120 --> 00:33:57,040 هیچی 688 00:33:58,280 --> 00:33:59,040 هیچی 689 00:33:59,920 --> 00:34:01,520 مشکلی نیست اگه نمیخوای بگی 690 00:34:01,780 --> 00:34:03,280 به هر حال باید بدونی که 691 00:34:03,460 --> 00:34:04,700 چی باعث شده اینجوری گیر کنی 692 00:34:08,139 --> 00:34:09,359 موفق باشی 693 00:34:11,159 --> 00:34:11,979 مرسی 694 00:34:13,540 --> 00:34:15,520 میخوام چندتا کار ببینم 695 00:34:35,900 --> 00:34:36,480 بجنب 696 00:34:36,760 --> 00:34:37,200 باشه 697 00:34:37,380 --> 00:34:37,860 برو کمک 698 00:34:38,000 --> 00:34:38,300 بجنب 699 00:34:38,400 --> 00:34:38,620 باشه 700 00:34:38,980 --> 00:34:39,900 ببرش طبقه پایین 701 00:34:39,980 --> 00:34:40,380 فهمیدم 702 00:34:40,520 --> 00:34:41,380 بزارش اینجا 703 00:34:42,199 --> 00:34:43,579 جعبه سبک بزار اونجا 704 00:34:43,639 --> 00:34:44,299 باشه باشه 705 00:34:44,719 --> 00:34:45,679 کنار اون یکی 706 00:34:46,179 --> 00:34:47,199 بزارش جلو 707 00:34:47,320 --> 00:34:48,080 باشه باشه 708 00:34:50,460 --> 00:34:51,420 مواظب باش مواظب باش 709 00:34:51,639 --> 00:34:52,039 فهمیدم 710 00:34:52,080 --> 00:34:53,120 به چیزی آسیب نزنی 711 00:34:53,360 --> 00:34:54,320 خیلی گرونن 712 00:34:54,420 --> 00:34:54,980 مشکلی نیست 713 00:34:55,520 --> 00:34:56,140 جیا وو 714 00:34:57,860 --> 00:34:59,260 این کارت تبلیغات 715 00:34:59,440 --> 00:35:01,520 هم زیبایی میخواد هم کیفیت 716 00:35:01,980 --> 00:35:04,800 پس بعدا کنار مجسمه های آقای موریس میمونی 717 00:35:04,960 --> 00:35:06,340 و لنز هم دقیقا جلوتر از توعه 718 00:35:06,500 --> 00:35:08,860 میتونی با احساسات این مجسمه ها همراه شی 719 00:35:09,040 --> 00:35:11,100 تا یه سری ژست هارو ببینی 720 00:35:11,180 --> 00:35:11,820 فهمیدی؟ 721 00:35:16,460 --> 00:35:17,140 مدیر 722 00:35:17,360 --> 00:35:18,200 ببخشید 723 00:35:18,360 --> 00:35:19,400 یه مشکلی از طرف تیم 724 00:35:20,080 --> 00:35:22,720 میشه بعد اینکه پارتم تموم شد زودتر برم؟ 725 00:35:23,080 --> 00:35:23,980 چرا؟ 726 00:35:24,140 --> 00:35:24,760 جیا وو 727 00:35:24,900 --> 00:35:26,900 تو مرکز این تبلیغاتی 728 00:35:27,240 --> 00:35:29,600 بعدشم کلا فقط پنج ساعت میخوایم فیلمبرداری کنیم 729 00:35:29,940 --> 00:35:31,600 بدون عکس و فیلم کافی 730 00:35:31,840 --> 00:35:33,600 نمیتونم جواب مشتری بدم که 731 00:35:34,280 --> 00:35:35,780 واقعا مشکلی برای تیمم پیش اومده 732 00:35:57,360 --> 00:35:58,800 تائو یو فی؟ 733 00:36:15,440 --> 00:36:16,760 اینجا کار میکنی؟ 734 00:36:17,260 --> 00:36:18,020 گوش کن 735 00:36:18,080 --> 00:36:19,020 وقتی فیلمبرداری شروع شد 736 00:36:19,140 --> 00:36:20,140 همینجوری بمون 737 00:36:20,440 --> 00:36:22,540 حواس جیا وو پرت نکن 738 00:36:22,780 --> 00:36:23,820 میشنوی؟ 739 00:36:24,680 --> 00:36:25,420 اره 740 00:36:27,100 --> 00:36:28,180 چرا هنوز اینجا وایسادی؟ 741 00:36:28,420 --> 00:36:29,300 ببرش 742 00:36:34,540 --> 00:36:35,340 کارگردان 743 00:36:35,860 --> 00:36:38,240 این موضوع بعدا قابل رسیدگی عه 744 00:36:39,480 --> 00:36:41,220 ولی امروز مهم نیست چقدر طول بکشه 745 00:36:41,600 --> 00:36:42,760 کاملا همکاری میکنم 746 00:36:42,960 --> 00:36:43,680 جدا؟ 747 00:36:44,840 --> 00:36:46,100 خیلی ممنون جیا وو 748 00:36:46,720 --> 00:36:48,140 و اینکه گفتی 749 00:36:49,060 --> 00:36:51,020 احساسات؟ 750 00:36:51,400 --> 00:36:53,280 فکر کنم نکته همین 751 00:36:55,740 --> 00:36:59,220 بعدا عکسای بیشتری از من و این مجسمه بگیر 752 00:37:00,180 --> 00:37:02,060 اینجوری میتونی به مشتری هم جواب بدی 753 00:37:02,180 --> 00:37:03,120 آره اره 754 00:37:03,260 --> 00:37:04,000 مرسی 755 00:37:04,140 --> 00:37:05,020 بجنب 756 00:37:05,220 --> 00:37:06,580 آماده فیلمبرداری شو 757 00:37:06,720 --> 00:37:08,040 بجنب 758 00:37:14,560 --> 00:37:15,360 بله بله 759 00:37:15,400 --> 00:37:16,560 جیا وو خوشحال باش 760 00:37:16,780 --> 00:37:17,840 یه حرکت بیشتر 761 00:37:18,960 --> 00:37:19,640 آره اره 762 00:37:19,740 --> 00:37:20,740 بیشتر 763 00:37:21,080 --> 00:37:23,040 آره خودشه خوشحال تر باش 764 00:37:23,340 --> 00:37:24,560 خوبه عالیه 765 00:37:25,300 --> 00:37:25,900 دوباره 766 00:37:33,740 --> 00:37:34,900 خیلی خب این خوبه 767 00:37:35,020 --> 00:37:36,460 یکی دیگه امتحان کنیم 768 00:37:37,300 --> 00:37:38,580 بیارش اینجا 769 00:37:39,300 --> 00:37:40,360 ببرش 770 00:37:41,100 --> 00:37:41,940 سبکه رو 771 00:37:42,120 --> 00:37:43,180 مواظب سیم باش 772 00:37:43,680 --> 00:37:44,460 تنظیمش کن 773 00:37:46,000 --> 00:37:48,680 چن بجنب بیا اینجا 774 00:37:48,720 --> 00:37:49,380 باشه 775 00:37:49,440 --> 00:37:50,620 بیارش اینجا 776 00:37:50,840 --> 00:37:51,160 حله 777 00:37:51,240 --> 00:37:52,200 مرتبش کن 778 00:37:52,460 --> 00:37:53,400 بجنب بیا 779 00:37:55,720 --> 00:37:56,340 این یکی 780 00:37:57,680 --> 00:37:58,360 بگیرش 781 00:38:02,920 --> 00:38:03,660 چن یین 782 00:38:04,620 --> 00:38:05,080 بدش 783 00:38:05,140 --> 00:38:06,760 الان راحت نیست 784 00:38:07,040 --> 00:38:08,920 لطفا نیا خیلی ها اینجان 785 00:38:10,100 --> 00:38:11,600 بیا یه جا دیگه هم ببینیم 786 00:38:11,860 --> 00:38:12,560 برو 787 00:38:12,760 --> 00:38:13,460 این طرف 788 00:38:19,120 --> 00:38:19,820 دفاع 789 00:38:23,240 --> 00:38:23,980 چن یین 790 00:38:27,600 --> 00:38:28,640 جیا وو اینجاها نیست؟ 791 00:38:29,080 --> 00:38:30,380 رفت برای فیلمبرداری 792 00:38:31,220 --> 00:38:32,000 چه خبر؟ 793 00:38:32,440 --> 00:38:34,480 مگه نگفته بودم نیا؟ 794 00:38:35,380 --> 00:38:36,600 خیلی حواسم جمع 795 00:38:37,920 --> 00:38:39,960 میخواستم با جیا وو حرف بزنم 796 00:38:41,200 --> 00:38:44,300 چرا یهویی بهش اهمیت میدی؟ 797 00:38:47,820 --> 00:38:48,620 عشق بنتو 798 00:38:48,740 --> 00:38:49,560 خودم درستش کردم 799 00:38:49,720 --> 00:38:50,640 لطفا بده بهش 800 00:38:52,140 --> 00:38:53,360 افرین 801 00:38:54,400 --> 00:38:55,660 باشه بهش میدم 802 00:38:56,500 --> 00:38:58,160 یادت نره اول گرمش کنی 803 00:38:58,900 --> 00:38:59,820 نگران نباش 804 00:39:00,040 --> 00:39:02,080 تا گرمه میخوره 805 00:39:03,440 --> 00:39:04,600 مرسی که حواست بهش هست 806 00:39:06,840 --> 00:39:07,640 وظیفمه 807 00:39:36,300 --> 00:39:37,040 ممنون 808 00:39:38,800 --> 00:39:39,900 ببخشید 809 00:39:40,260 --> 00:39:42,880 من همیشه دنبال بهترینم 810 00:39:43,440 --> 00:39:45,580 تازه الان وسایل طبقه پایین جابجا کردی 811 00:39:45,920 --> 00:39:46,780 باید خسته باشی 812 00:39:46,900 --> 00:39:47,760 یکم اب بخور 813 00:39:49,660 --> 00:39:51,460 نگرانم یه وقت به اونا صدمه بزنی 814 00:39:52,320 --> 00:39:54,540 نمیتونی با حقوقت پولشون بدی 815 00:39:56,040 --> 00:39:59,500 بخاطر همین نیاز داری اینجا کار کنی مگه نه؟ 816 00:40:06,680 --> 00:40:07,900 قبل اینکه بری خارج 817 00:40:08,000 --> 00:40:09,540 مگه نگفتی برنمیگردی؟ 818 00:40:10,000 --> 00:40:11,400 پس چرا الان اینجا کار میکنی؟ 819 00:40:12,340 --> 00:40:13,520 شاید بخاطر غربت؟ 820 00:40:16,060 --> 00:40:17,400 چند روزه که برگشتم 821 00:40:17,920 --> 00:40:19,700 و فقط واسه این اومدم که به استادم کمک کنم 822 00:40:25,320 --> 00:40:27,100 جدا شما هنرمندا 823 00:40:27,280 --> 00:40:28,380 زندگی سختی دارید 824 00:40:29,020 --> 00:40:30,180 باید همه جا کار کنن 825 00:40:30,900 --> 00:40:32,720 اگه مشکل مالی داشتی 826 00:40:32,900 --> 00:40:33,340 حتما بیا پیشم 827 00:40:34,120 --> 00:40:35,720 حتما کمکت میکنم 828 00:40:36,980 --> 00:40:37,780 مرسی 829 00:40:41,300 --> 00:40:43,360 همش پیش چن یین بودی نه؟ 830 00:40:45,240 --> 00:40:46,000 اره 831 00:40:48,240 --> 00:40:49,680 از وقتی رفتی 832 00:40:50,320 --> 00:40:51,920 خیلی عوض شده 833 00:40:52,820 --> 00:40:54,320 قبلا خیلی سرت داد میزد 834 00:40:54,700 --> 00:40:56,100 ولی از وقتی با منه 835 00:40:56,280 --> 00:40:58,500 خیلی مطیع شده 836 00:40:59,040 --> 00:41:00,620 مثل یه بچه گربه 837 00:41:02,680 --> 00:41:03,400 گذشته ها گذشته 838 00:41:03,820 --> 00:41:05,340 عکسای عروسی هم فیلمبرداری کردیم 839 00:41:05,800 --> 00:41:07,340 بیا نگاش کن 840 00:41:07,840 --> 00:41:08,660 بیا 841 00:41:09,420 --> 00:41:10,040 ببین 842 00:41:11,560 --> 00:41:12,720 عجب چیزی 843 00:41:13,420 --> 00:41:14,120 ببین 844 00:41:14,740 --> 00:41:15,460 خوبه؟ 845 00:41:15,620 --> 00:41:16,340 جیا وو 846 00:41:17,760 --> 00:41:19,820 کارگردان میخواد بیشتر عکس بگیری 847 00:41:20,880 --> 00:41:21,520 دیدی؟ 848 00:41:21,960 --> 00:41:23,060 خیلی سرم شلوغه 849 00:41:23,580 --> 00:41:24,480 نمیتونم 850 00:41:26,360 --> 00:41:27,180 به هر حال 851 00:41:27,420 --> 00:41:30,060 بعدا کمکت میکنم به چن یین سلام کنی 852 00:41:30,800 --> 00:41:31,520 بای 853 00:41:38,840 --> 00:41:40,660 بیا 854 00:41:52,940 --> 00:41:53,840 که شان این چیه؟ 855 00:41:54,180 --> 00:41:55,060 خیلی کیوت 856 00:41:55,200 --> 00:41:55,880 غذات بخور 857 00:41:56,360 --> 00:41:57,000 جیا وو 858 00:41:59,240 --> 00:42:00,120 بوش خوبه 859 00:42:00,220 --> 00:42:01,000 تموم شد؟ 860 00:42:01,240 --> 00:42:02,160 اره 861 00:42:02,840 --> 00:42:03,400 بیا 862 00:42:03,960 --> 00:42:04,700 تا گرم بخور 863 00:42:04,860 --> 00:42:05,900 عالیه 864 00:42:13,060 --> 00:42:14,340 ...این 865 00:42:14,420 --> 00:42:15,700 خیلی خوشمزس 866 00:42:16,460 --> 00:42:18,780 که شان خیلی باهوشی 867 00:42:22,600 --> 00:42:24,080 خوشحالم که دوست داشتی 868 00:42:26,340 --> 00:42:27,020 میدونی 869 00:42:27,220 --> 00:42:29,080 تو حین فیلمبرداری کیو دیدم؟ 870 00:42:29,880 --> 00:42:30,580 کی؟ 871 00:42:31,140 --> 00:42:32,240 یه کارمند 872 00:42:33,280 --> 00:42:34,480 خب ؟ 873 00:42:34,720 --> 00:42:35,820 نه معمولیش 874 00:42:36,240 --> 00:42:37,580 بگو کی بود 875 00:42:40,220 --> 00:42:41,700 تائو یو فی 876 00:42:42,220 --> 00:42:43,320 تائو یو فی؟ 877 00:42:43,660 --> 00:42:44,860 چه بیچاره 878 00:42:45,540 --> 00:42:46,280 گفتم که 879 00:42:46,540 --> 00:42:48,440 هنر سخته 880 00:42:48,580 --> 00:42:51,300 بهتره با من بسکتبال بازی کنی نه؟ 881 00:42:53,220 --> 00:42:54,060 اونجارو 882 00:42:55,000 --> 00:42:55,840 چرا این همه ادم؟ 883 00:42:55,920 --> 00:42:57,540 حرفه آموزش مخصوص بائو تای عه 884 00:42:57,620 --> 00:42:59,240 بیاید با چیو جیا وو مصاحبه کنیم 885 00:43:00,000 --> 00:48:00,000 تیم ترجمه ی کـره فـا تقدیم می کند KoreFa.ir مترجم: فاط CB97 : ویرایشگر 60520

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.