All language subtitles for Art.In.Love.EP10.KoreFa.ir
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:01:30,000
تیم ترجمه ی کـره فـا تقدیم می کند
KoreFa.ir
Suibian : مترجم
CB97 : ویرایشگر
2
00:01:30,000 --> 00:01:33,032
قسمت = دهم
3
00:01:33,032 --> 00:01:46,032
KoreFa.ir
دانلود کنید
4
00:01:46,064 --> 00:01:46,712
.ببخشید
5
00:01:46,880 --> 00:01:47,832
.من باید جواب اینو بدم
6
00:01:50,568 --> 00:01:51,816
.بیخیالش,ادامه بده
7
00:01:51,984 --> 00:01:52,704
تو میتونی
8
00:02:23,080 --> 00:02:24,512
!هی,رفیق
9
00:02:24,616 --> 00:02:25,568
واقعا اومدی اینجا
10
00:02:26,368 --> 00:02:29,008
بچه ها بیاید خوش امد بگیم به افتخار دانشگاه
11
00:02:29,120 --> 00:02:30,848
و جناب تی وای اف معروف آقای تائو یو فی
12
00:02:34,544 --> 00:02:38,152
یو فی بهترین دوسته دوران دانشگاه منه
13
00:02:38,576 --> 00:02:40,480
ولی تو جرات کردی برای
اخرین مهمونیه مجردی من دیر بیای
14
00:02:40,584 --> 00:02:42,768
کافیه. من اومدم تا بهت کادوت و بدم
15
00:02:43,000 --> 00:02:44,336
. و به هردوتون تبریک بگم
16
00:02:44,944 --> 00:02:46,088
من هنوزم کارای زیادی دارم که انجام بدم
17
00:02:46,392 --> 00:02:46,952
.باید برم
18
00:02:47,456 --> 00:02:49,312
,بیخیال,تو الان که اومدی
19
00:02:49,624 --> 00:02:51,144
با همکلاسیات نمیخوای گپ بزنی؟
20
00:02:51,448 --> 00:02:52,144
و تازه تو دیر هم اومدی
21
00:02:52,144 --> 00:02:52,912
اول بیا سه شات بخور
22
00:02:52,912 --> 00:02:53,304
.صبرکن
23
00:02:54,344 --> 00:02:56,360
من فقط نگرانم شاید یکی اینجا دوست
نداشته باشه که بهم خوش امد بگه
24
00:03:03,128 --> 00:03:04,016
این غیرممکنه
25
00:03:04,160 --> 00:03:05,384
.ما همه هم کلاسی هستیم
26
00:03:05,552 --> 00:03:07,704
اره. مگه احمقی؟
27
00:03:07,704 --> 00:03:08,016
.بیا
28
00:03:08,016 --> 00:03:08,448
بیا.بیا
29
00:03:08,448 --> 00:03:09,856
بشین اینجا. بشین
30
00:03:10,656 --> 00:03:11,592
بشین
31
00:03:13,552 --> 00:03:14,704
بذار خوش امدگوییمون و نشونت بدیم
32
00:03:17,648 --> 00:03:18,736
من باید برم دستشویی
33
00:03:19,728 --> 00:03:20,216
باشه
34
00:03:20,992 --> 00:03:22,840
بیا, لو فی. بذار لیوانت و پر کنم
35
00:03:36,424 --> 00:03:37,728
تو بازم به چین لانگ زنگ زدی
36
00:03:38,752 --> 00:03:39,696
نمیخوای دست برداری
37
00:03:44,096 --> 00:03:45,176
من چرا باید بیخیال بشم؟
38
00:03:46,344 --> 00:03:49,200
بذار بهت بگم.امیدوارم بتونی بفهمی
"کسب و کار توی تجارته"
39
00:03:49,656 --> 00:03:51,344
انقدر ساده لوحانه رفتار نکن
40
00:03:52,144 --> 00:03:56,672
نکردم.من گفتم که به جی کی قول دادم تا
برای نمایشگاه خودم برنامه ریزی کنم
41
00:03:57,744 --> 00:03:58,432
تو دروغ میگی
42
00:03:59,352 --> 00:04:00,752
اگه من اشتباه نکنم
43
00:04:01,240 --> 00:04:02,648
هنوز هیچ تصمیم گیری انجام نشده
44
00:04:03,410 --> 00:04:04,720
اگه تو میخوای که بیخیال بشم
45
00:04:05,544 --> 00:04:06,040
خیلی خب
46
00:04:07,608 --> 00:04:08,744
قراردادت و بهم نشون بده
47
00:04:10,392 --> 00:04:11,496
این از اسرار تجارته
48
00:04:12,528 --> 00:04:13,552
هنوزم میخوای دروغ بگی؟
49
00:04:14,576 --> 00:04:17,216
پس چرا جی کی هنوز تبلیغ و شروع نکرده؟
50
00:04:22,712 --> 00:04:26,928
تائو یو فی, من نمیخوام باهات دیگه هیچ
مسئله ی شخصی داشته باشم
51
00:04:27,920 --> 00:04:32,408
اما من به این احترام میذارم که تو یه
هنرمند مدرن خیلی عالی هستی
52
00:04:34,072 --> 00:04:34,968
....پس
53
00:04:40,384 --> 00:04:41,376
اقای.تی وای اف
54
00:04:42,144 --> 00:04:45,136
من باور دارم که تو میدونی فقط یه حرفه ایی
تو نماشگاه اول میشه
55
00:04:46,240 --> 00:04:49,800
پس امیدوارم بذاری ما
خودمون برای نمایشگاهمون برنامه ریزی کنیم
56
00:05:00,976 --> 00:05:02,008
چی باعث شده بیای اینجا؟
57
00:05:02,544 --> 00:05:03,744
الان اینو نپرس
58
00:05:03,888 --> 00:05:05,904
نظرت درباره ی لباشم چیه؟ سکسیه؟
59
00:05:07,480 --> 00:05:08,496
تو اینجا یه مهمونی داری
60
00:05:08,992 --> 00:05:09,960
این اتاق,درسته؟
61
00:05:10,080 --> 00:05:10,800
میتونم بهت ملحق بشم؟
62
00:05:11,496 --> 00:05:12,128
بیا اینجا
63
00:05:12,600 --> 00:05:15,088
کوکو. لطفا آزارم نده
64
00:05:15,088 --> 00:05:16,608
تو برای من هیچی نیستی
65
00:05:17,120 --> 00:05:18,632
و دوست دخترمم اینجاست
66
00:05:20,344 --> 00:05:22,680
شما مردا همتون دورو و عوضی هستین
67
00:05:22,680 --> 00:05:24,088
,درواقع من برای تو هیچی نیستم
68
00:05:24,088 --> 00:05:25,216
چرا تو اینجوری عصبی شدی؟
69
00:05:25,992 --> 00:05:26,888
من عصبی ام؟
70
00:05:28,512 --> 00:05:31,416
جیا وو,در واقع تو الان خیلی استرس داری
71
00:05:32,456 --> 00:05:34,120
بنظرم خیلی داری بهم اهمیت میدی
72
00:05:34,472 --> 00:05:35,936
من واقعا منظورتو نمیفهمم
73
00:05:36,184 --> 00:05:37,704
من میترسم که دوست دخترم درمردمون
دچار سوتفاهم بشه
74
00:05:37,808 --> 00:05:39,392
نمیخوام اون نگران و ناراحت بشه
75
00:05:40,080 --> 00:05:41,260
لطفا همین الان تنهام بذار.باشه؟
76
00:05:41,260 --> 00:05:42,744
لطفا.باشه؟
77
00:05:42,744 --> 00:05:43,440
باشه؟
78
00:05:43,440 --> 00:05:44,168
لطفا. لطفا
79
00:05:44,168 --> 00:05:44,728
همین حالا از اینجا برو.همین الان
80
00:05:44,728 --> 00:05:45,640
... ولی من فقط میخواستم
81
00:06:00,856 --> 00:06:02,224
!داری چیکار میکنی؟
82
00:06:03,736 --> 00:06:05,256
فقط میخواستم اینو عکسو بگیرم
83
00:06:05,256 --> 00:06:06,064
موبایل و بده به من
84
00:06:06,440 --> 00:06:06,824
.نه
85
00:06:07,024 --> 00:06:07,608
.بدش من
86
00:06:07,800 --> 00:06:08,224
نه
87
00:06:08,584 --> 00:06:09,048
بدش من
88
00:06:09,048 --> 00:06:09,696
.نه
89
00:06:09,696 --> 00:06:10,368
.بدش به من
90
00:06:10,368 --> 00:06:10,936
نمیدم
91
00:06:13,368 --> 00:06:14,296
! تو داری زیاده روی میکنی
92
00:06:14,496 --> 00:06:15,096
.بدش من
93
00:06:15,824 --> 00:06:16,320
!بدش من
94
00:06:16,608 --> 00:06:16,976
.نه
95
00:06:17,480 --> 00:06:17,856
.بدش من
96
00:06:17,856 --> 00:06:18,296
نه
97
00:06:18,296 --> 00:06:18,968
.بدش من
98
00:06:21,416 --> 00:06:22,120
.نه
99
00:06:22,120 --> 00:06:22,512
!بدش من
100
00:06:22,512 --> 00:06:23,744
چیو جیا وو,اینجا داری چیکار میکنی؟
101
00:06:23,864 --> 00:06:24,976
!زودباش گوشیش و بگیر بده به من
102
00:06:25,584 --> 00:06:27,624
اینجارو,ستاره بسکتبال
داره از یه دختر زورگیری میکنه
103
00:06:29,608 --> 00:06:30,960
این مزخرفاتو بس کن,باشه
104
00:06:31,384 --> 00:06:32,512
پس اون چرا اینجاست؟
105
00:06:32,512 --> 00:06:33,536
من اینو از کجا بدونم
106
00:06:34,576 --> 00:06:36,872
من یه عکس خودمونی دارم
107
00:06:36,872 --> 00:06:38,680
. و تو حرفای قشنگی بهم زدی
108
00:06:38,816 --> 00:06:40,976
من خیلی راضی ام امشب
109
00:06:41,480 --> 00:06:42,768
من باید برم,بای
110
00:06:42,768 --> 00:06:43,528
بده به من گوشیتو
111
00:06:46,040 --> 00:06:47,360
اون دختر منظورش چی بود؟
112
00:06:52,464 --> 00:06:53,512
تو که شان هستی,درسته؟
113
00:06:55,512 --> 00:07:00,216
جیا وو,تو بهتره که ازش فاصله بگیری
114
00:07:00,760 --> 00:07:04,816
میدونی چقدر وحشتناکه که اون
الان اینجا احساساتشو پنهان کنه
115
00:07:05,176 --> 00:07:06,552
اخرش من بهت احساساتمو نشون میدم
116
00:07:06,552 --> 00:07:07,528
داری درمورد چی حرف میزنی؟
117
00:07:09,008 --> 00:07:09,472
بای
118
00:07:09,712 --> 00:07:10,632
.گوشیتو بده به من
119
00:07:11,064 --> 00:07:12,416
!داری چیکار میکنی, چیو جیا وو
120
00:07:16,152 --> 00:07:17,272
!لعنت بهش
121
00:07:18,072 --> 00:07:19,392
خیلی زور داره
122
00:07:20,296 --> 00:07:22,080
چرا جیا وو بعداز تماسش برنگشته
123
00:07:32,264 --> 00:07:33,600
نمیتونم بذارم چن یین اینو ببینه
124
00:07:40,256 --> 00:07:41,152
. من میخوام باهات حرف بزنم
125
00:07:45,112 --> 00:07:45,992
!ولم کن
126
00:07:47,792 --> 00:07:48,952
داری چیکار میکنی؟
127
00:07:50,792 --> 00:07:51,968
احمق
128
00:07:56,880 --> 00:07:57,576
من باید برم
129
00:07:59,216 --> 00:08:00,400
کمک کن به جوآنگ شان بگم
130
00:08:01,144 --> 00:08:02,792
من خیلی خوشحالم که دوستای قدیمی رو دیدم
131
00:08:04,216 --> 00:08:05,008
من ساکت بودن و دوست دارم
132
00:08:05,008 --> 00:08:06,328
برای همین من به مراسم ازدواج نمیرم
133
00:08:10,096 --> 00:08:12,176
پاکت قرمز من و از طرفم بهش بده
134
00:08:20,216 --> 00:08:23,000
خواهر شن یین عصبانی نباش
135
00:08:23,000 --> 00:08:24,920
وگرنه به بچه اسیب میرسه
136
00:08:26,616 --> 00:08:28,056
بیشتر مراقب سلامتیت باش
137
00:08:36,152 --> 00:08:39,816
اون منظورش چیه؟
138
00:08:45,232 --> 00:08:46,600
خل و چل
139
00:09:14,480 --> 00:09:15,346
خوبه
140
00:09:16,253 --> 00:09:16,893
.یی فان
141
00:09:19,053 --> 00:09:20,200
چی شده؟
142
00:09:21,920 --> 00:09:25,480
مگه سری پیش نگفتی که ما
باهم توی یه سطح نیستیم؟
143
00:09:25,773 --> 00:09:26,746
مگه غیر اینه؟
144
00:09:27,920 --> 00:09:28,720
مهم نیست
145
00:09:29,346 --> 00:09:32,493
از الان به بعد,من تلاش میکنم
وارد دنیای تو بشم
146
00:09:35,200 --> 00:09:36,453
تو داری درباره ی چی حرف میزنی؟
147
00:09:38,786 --> 00:09:40,426
پس بجاش میخوای تو بیای دنیای من؟
148
00:09:42,173 --> 00:09:43,360
من نمیتونم بیام دنیای تو
149
00:09:43,760 --> 00:09:45,013
ولی تو که میتونی بیای دنیای من
150
00:09:45,426 --> 00:09:46,600
.من میتونم هرچقدر لازم باشه منتظرت بمونم
151
00:09:47,240 --> 00:09:48,600
خل و چلی؟
152
00:09:51,120 --> 00:09:52,146
....یی فان,من
153
00:09:57,413 --> 00:09:58,026
ممنونم
154
00:09:59,226 --> 00:09:59,853
چی؟
155
00:10:00,640 --> 00:10:01,946
لی چن یین نمیخواد بیخیال بشه؟
156
00:10:02,920 --> 00:10:05,653
اون تمام هفته رو دور و بر
اقای تی وای اف پرسه میزده
157
00:10:08,013 --> 00:10:10,800
یی فان,لطفا بهم باور داشته باش
158
00:10:20,533 --> 00:10:22,960
چرا اینجا اینهمه احمق توی شرکت ما هستن
159
00:10:33,533 --> 00:10:34,213
.لین چن یین
160
00:10:35,253 --> 00:10:37,786
تو باید تمام کینه های شخصیت
و با تائو یو فی فراموش کنی
161
00:10:38,546 --> 00:10:40,040
,اگه میخوای اینجا بمونی
162
00:10:40,320 --> 00:10:41,760
اون فقط اقای تی وای افه
163
00:10:42,880 --> 00:10:45,773
تو باید به هر قیمتی شده این پروژه رو بگیری
164
00:10:57,540 --> 00:10:58,786
تو بازم اینجایی,خانوم لی
165
00:10:59,400 --> 00:11:00,893
اقای تی وای اف خونه هستن؟ من اینجام تا
166
00:11:00,893 --> 00:11:03,000
از اقای تی اف وای درباره ی برنامه ی
نمایشگاه بپرسی,درسته؟
167
00:11:03,893 --> 00:11:04,453
.بله
168
00:11:04,680 --> 00:11:05,440
لطفا بیا تو
169
00:11:14,026 --> 00:11:16,933
ارشد, من برات از این پودینگ های معروف خریدم
170
00:11:17,226 --> 00:11:19,000
امیدوارم امتحانش کنی
171
00:11:24,706 --> 00:11:25,346
.بد یه من
172
00:11:26,773 --> 00:11:29,853
,من فکر میکنم همه میتونن حس کنن که تو
از لی چن یین خوشت نمیاد
173
00:11:30,453 --> 00:11:32,973
ولی مثل اینکه حتی اینجوری میخواد باتو باشه
174
00:11:34,626 --> 00:11:36,026
تو میخوای من دربارش با اون حرف بزنم؟
175
00:11:36,320 --> 00:11:37,813
.من نمیخوام تو هیچ کاری انجام بدی
176
00:11:39,026 --> 00:11:41,026
ولی من نمیفهمم بازیتو
177
00:11:42,173 --> 00:11:46,253
چون خوت هم گیج میشی وقتی داری
اون و به دام میندازی
178
00:11:51,786 --> 00:11:52,480
.لی چن یین
179
00:11:54,093 --> 00:11:55,226
من میتونم باهالت قرارداد ببندم
180
00:11:56,373 --> 00:11:58,066
اما تو اول باید صداقت و ثابت کنی
181
00:11:59,253 --> 00:12:02,213
باشه, فقط بهم بگو که ازم چی میخوای
182
00:12:02,840 --> 00:12:03,773
هرچی باشه؟
183
00:12:04,306 --> 00:12:05,306
.اره,هرچی
184
00:12:13,426 --> 00:12:14,640
برای شروع. استدیو رو تمیزش کن
185
00:12:33,306 --> 00:12:35,186
ارشد,الان اینجا چطوره؟
186
00:12:36,066 --> 00:12:37,333
خانوم لی,بذار من کمکت کنم
187
00:12:37,333 --> 00:12:38,826
.تو باید بهتر ازمن انجامش بدی
188
00:12:39,413 --> 00:12:40,480
نیازی نیست,ممنونم
189
00:12:41,040 --> 00:12:42,173
این کاره منه
190
00:12:42,480 --> 00:12:43,080
باشه
191
00:12:55,373 --> 00:12:57,480
معمولا جیاوو کدوم فیلم و
همیشه برای تماشا انتخاب میکنه
192
00:12:58,960 --> 00:12:59,800
...ولی
193
00:13:06,386 --> 00:13:07,000
. که شان
194
00:13:07,266 --> 00:13:07,933
.حوله
195
00:13:13,120 --> 00:13:14,920
درباره ی چی داری فکر میکنی؟
196
00:13:15,266 --> 00:13:15,960
هیچی
197
00:13:20,493 --> 00:13:21,453
چت شده؟
198
00:13:22,920 --> 00:13:23,466
.هیچی
199
00:13:24,426 --> 00:13:25,333
جدی؟
200
00:13:28,546 --> 00:13:30,493
ببین جوانگ شان داره عروسی میکنه
201
00:13:30,800 --> 00:13:32,106
من یه جورایی داره حسودیم میشه
202
00:13:33,506 --> 00:13:35,653
من چند وقتی هست چن یین رو ندیدم
203
00:13:37,586 --> 00:13:39,160
خیلی خوب میشد اگه باهمدیگه زندگی میکردیم
204
00:13:41,333 --> 00:13:44,333
جیا وو, مربی میخواد ببینتت
205
00:13:52,693 --> 00:13:57,546
جیاوو,به نفعته که ازش فاصله بگیری
206
00:13:58,160 --> 00:14:00,506
اون برای خیلی دردناکه که
احساساته واقعیشو اینجا پنهان کنه
207
00:14:00,506 --> 00:14:03,613
اخرش من بهت احساساتمو نشون میدم
208
00:14:19,480 --> 00:14:21,173
لی چن یین,لازم نیست که اینجارو تمیز کنی
209
00:14:21,173 --> 00:14:21,800
.بیا پایین همین الان
210
00:14:21,800 --> 00:14:23,586
صبر کن.فقط چند لحظه
211
00:14:23,933 --> 00:14:25,453
این خطرناکه,مگه حامله نیستی
212
00:14:25,453 --> 00:14:26,240
بیا پایین همین حالا
213
00:14:26,373 --> 00:14:27,133
حامله؟
214
00:14:34,266 --> 00:14:35,520
کی بهت گفته من باردارم؟
215
00:14:35,520 --> 00:14:36,226
نیستم
216
00:14:37,120 --> 00:14:37,853
واقعا؟
217
00:14:57,226 --> 00:14:58,280
گوشیم داره زنگ میخوره
218
00:15:14,813 --> 00:15:15,440
.که شان
219
00:15:16,173 --> 00:15:17,066
چن یین
220
00:15:17,480 --> 00:15:18,960
چند روزه که ندیدمت
221
00:15:19,320 --> 00:15:20,840
جیاوو هر زور بهت فکر میکنه
222
00:15:21,746 --> 00:15:23,653
این روزها برای من خیلی مهمه
223
00:15:23,880 --> 00:15:26,360
لطفا بهم کمک کن توی شرکت این روزا
224
00:15:26,893 --> 00:15:29,413
من شرکت رو مدیریت کنم؟واقعا؟
225
00:15:29,666 --> 00:15:31,466
اون دوست پسره توه,باشه؟
226
00:15:32,080 --> 00:15:36,093
به هرحال,امشب این همون
فیلمیه که جیاوو همیشه میخواست ببینه
227
00:15:36,280 --> 00:15:37,733
من برات دوتا بلیط جور کردم
228
00:15:38,346 --> 00:15:39,640
تو باید بری و اون و ببینی
229
00:15:40,533 --> 00:15:42,013
من بعدا بهت پیام میدم
230
00:15:42,173 --> 00:15:42,680
بای
231
00:15:43,093 --> 00:15:43,840
.صبر کن
232
00:15:50,786 --> 00:15:51,573
چن یین
233
00:15:52,533 --> 00:15:54,426
تو باید خیلی خوب از جیاوو مراقبت کنی
234
00:16:04,666 --> 00:16:05,386
اقای تی وای اف
235
00:16:06,200 --> 00:16:07,706
چیزی هست که من بتونم برات انجام بدم؟
236
00:16:08,173 --> 00:16:10,733
واوو!استدیو خیلی تمیز شده
237
00:16:11,240 --> 00:16:13,200
برخلاف استایل تو,یو فی
238
00:16:16,226 --> 00:16:17,640
من میرم توی فضای باز نقاشی کنم
239
00:16:18,346 --> 00:16:19,546
وسایلمو برام نگهدار
240
00:16:19,826 --> 00:16:20,360
.باشه
241
00:16:22,160 --> 00:16:23,280
یهویی؟
242
00:16:23,626 --> 00:16:25,346
تو چندروزی هست چیزی نکشیدی
243
00:16:26,720 --> 00:16:27,600
مدل من شو
244
00:16:29,226 --> 00:16:29,920
من؟
245
00:16:30,573 --> 00:16:32,013
من نمیخوام برای نقاشی مدیونت بشم
246
00:16:32,333 --> 00:16:33,360
.برو خودت و اماده کن
247
00:16:42,626 --> 00:16:43,306
اقای.تائو
248
00:16:44,466 --> 00:16:46,066
تو واقعا میخوای خواهر جونگ یو رو بکشی
249
00:16:46,733 --> 00:16:47,920
داری خیلی سوال میپرسیا
250
00:16:48,520 --> 00:16:49,506
برو به لی چن یین کمک کن
251
00:17:17,693 --> 00:17:19,600
اقای.تائو من یه خواهشی دارم
252
00:17:20,173 --> 00:17:20,786
.چیه
253
00:17:21,800 --> 00:17:23,613
تو همیشه از من برای تمرین
بیشتر استفاده نمیکردی؟
254
00:17:23,853 --> 00:17:26,720
اما من بعداز برگشت از نیویورک چیزی نکشیدم
255
00:17:27,292 --> 00:17:28,746
من همیشه خواهر جونگ یو رو تحسین میکنم
256
00:17:28,920 --> 00:17:30,506
میشه من این بار نقاشی کنم
257
00:17:34,453 --> 00:17:37,506
باشه. اما باید کارت و خیلی عالی انجام بدس
258
00:17:38,026 --> 00:17:39,266
من میخوام زیبا ترین کارت و ببینم
259
00:17:39,826 --> 00:17:40,306
باشه
260
00:17:49,560 --> 00:17:50,253
.یوفی
261
00:17:57,253 --> 00:17:59,226
من بیشتر به کار با تو عادت دارم
262
00:18:00,560 --> 00:18:03,693
هیچ وفت فکر نمیکردم چین لانگ شاگردت باشه
263
00:18:05,026 --> 00:18:07,933
من یادم میاد قبلا هیچ وقت شاگرد نمیگرفتی
264
00:18:09,080 --> 00:18:10,573
پس تو خیلی عوض شدی
265
00:18:13,773 --> 00:18:15,333
تو وقاعا این قرارداد و میخوای؟
266
00:18:16,306 --> 00:18:17,013
.البته
267
00:18:17,733 --> 00:18:19,866
این کار برای من خیلی حیاتیه
268
00:18:22,640 --> 00:18:25,080
خیلی خب,بیا باهم درمورد جزئیاتش حرف بزنیم
269
00:18:26,960 --> 00:18:27,773
مرسی,یو فی
270
00:18:28,333 --> 00:18:29,253
ممنونم,اقای تی وای اف
271
00:18:54,373 --> 00:18:54,933
.جیا وو
272
00:18:55,493 --> 00:18:56,560
نمیخوای استراحت کنی؟
273
00:18:56,733 --> 00:18:57,946
میخوام بیشتر تمرین کنم
274
00:18:58,480 --> 00:19:00,986
من نمیگفتی که چند روزه چن یین وندیدی
275
00:19:01,986 --> 00:19:03,053
چن یین اینجاست؟
276
00:19:03,733 --> 00:19:04,466
.نه
277
00:19:04,986 --> 00:19:07,573
اما اون بهم زنگ زد و گفت
میخواد باهات بره فیلم ببینه
278
00:19:07,960 --> 00:19:08,760
واقعا؟
279
00:19:39,000 --> 00:19:39,613
.تموم شد
280
00:19:40,560 --> 00:19:41,426
چه سریع
281
00:19:47,586 --> 00:19:48,173
مشکلش چیه؟
282
00:19:48,493 --> 00:19:49,226
خوشت نمیاد؟
283
00:19:50,106 --> 00:19:50,800
این نه
284
00:19:53,240 --> 00:19:55,026
...من فقط حس میکنم این خیلی
285
00:19:55,026 --> 00:19:56,533
مراقب باش,هنوز به اندازه کافی خشک نشده
286
00:20:01,960 --> 00:20:02,920
.خیلی قشنگه
287
00:20:04,120 --> 00:20:07,360
هیچ وقت ازت نپرسیدم چرا میخوای
شاگرده یو فی باشی
288
00:20:08,240 --> 00:20:11,653
برگشتم از نیویورک,ولی برای اقای تائو
289
00:20:12,213 --> 00:20:13,346
اگه اون ناجیه من نبود من
خیلی وقته پیش میمردم
290
00:20:14,346 --> 00:20:15,266
نجات از مرگ؟
291
00:20:16,826 --> 00:20:17,720
برام تعریف کن
292
00:20:18,826 --> 00:20:20,080
واقعا داستانش طولانیه
293
00:20:20,480 --> 00:20:21,746
نمیدونم از کجا شروع کنم
294
00:20:22,693 --> 00:20:24,706
من فکر میکنم اینجا برای
کار خیلی خوب و ارومه
295
00:20:25,226 --> 00:20:26,480
زیباییشو به طور کامل نشون میده
296
00:20:26,666 --> 00:20:29,160
انگار این دختره توی نقاشی
داره باهات حرف میزنه
297
00:20:31,626 --> 00:20:33,480
این کار باقلم خیلی زنده به چشم میاد
298
00:20:34,040 --> 00:20:35,973
تو میتونی از رنگ های بیشتری هم استفاده کنی
299
00:20:36,306 --> 00:20:36,786
فهمیدم
300
00:20:37,226 --> 00:20:40,013
کافیه,تو واقعا داری به یه شاگرد اموزش میدی
301
00:20:40,813 --> 00:20:42,320
چین لانگ گفت اون گرسنشه
302
00:20:42,706 --> 00:20:45,586
من میرم یه چیزی اماده کنم,
بیا باهم شام بخوریم,باشه؟
303
00:20:45,866 --> 00:20:46,426
.باشه
304
00:20:48,520 --> 00:20:49,546
پس من دیگه میرم
305
00:20:50,373 --> 00:20:51,440
,درمورد قرارداد
306
00:20:51,733 --> 00:20:52,866
.بیا دربارش بعاز شام حرف بزنیم
307
00:21:04,640 --> 00:21:05,813
تاکسی بگیر
308
00:21:05,813 --> 00:21:07,480
و تئاتر صلح
309
00:21:07,986 --> 00:21:08,866
.باشه
310
00:21:10,906 --> 00:21:11,746
چه سریع
311
00:21:19,506 --> 00:21:21,106
تئاتر صلح,ممنون
312
00:21:21,106 --> 00:21:21,973
.جیا وو
313
00:21:24,573 --> 00:21:25,226
.کوکو
314
00:21:26,600 --> 00:21:28,240
تو درخواستمو قبول کردی؟
315
00:21:28,680 --> 00:21:30,480
من تمام بعداز ظهر رو منتظرت بودم
316
00:21:31,146 --> 00:21:34,053
کوکو,من یه قرارملاقت خیلی مهم دارم امروز
317
00:21:34,053 --> 00:21:35,866
بذار برم,باشه؟
318
00:21:36,280 --> 00:21:37,266
.عمرا
319
00:21:37,373 --> 00:21:38,373
.این ماشینه منه
320
00:21:40,546 --> 00:21:41,733
من میتونم هرجایی برم اگه خواهش کنی
321
00:21:42,026 --> 00:21:42,906
این به من بستگی داره
322
00:21:46,680 --> 00:21:48,533
پس بذار به دوست دخترم اول زنگ بزنم,باشه؟
323
00:21:48,986 --> 00:21:51,013
,نه.اگه جرات داری بهش زنگ بزن
324
00:21:51,013 --> 00:21:52,680
منم اون عکسمون و براش میفرستم
325
00:21:52,986 --> 00:21:53,506
....تو
326
00:21:53,506 --> 00:21:57,506
327
00:21:57,853 --> 00:21:58,693
میتونی,بیا برش دار
328
00:21:58,693 --> 00:21:59,146
بیا دیگه
329
00:21:59,306 --> 00:21:59,946
جیاوو
330
00:22:02,480 --> 00:22:03,840
پس تو چی از جونم میخوای؟
331
00:22:04,706 --> 00:22:07,160
هیچی, من فقط میخوام همرام بیای برای رانندگی
332
00:22:14,613 --> 00:22:16,293
,اگه من اول برم دنبال اقای تائو
333
00:22:16,426 --> 00:22:17,800
اون معروف نمیشه
334
00:22:18,173 --> 00:22:19,800
پس گاهی,ما دوتا باید
335
00:22:19,960 --> 00:22:21,306
باهم اسپاگتی بخوریم
336
00:22:22,546 --> 00:22:23,933
.هرکسی یه گذشته ایی داره
337
00:22:24,560 --> 00:22:25,906
.همه چی تموم شده
338
00:22:26,586 --> 00:22:29,293
من کاری میکنم این اسپاگتی برات خاص باشه
339
00:22:29,546 --> 00:22:30,133
بیشتر بردار
340
00:22:30,133 --> 00:22:31,133
کافیه,خواهر جونگ یو
341
00:22:31,133 --> 00:22:31,893
.همین کافیه
342
00:22:32,666 --> 00:22:34,533
فقط باید گرسنگیت یادت بیاد
343
00:22:34,533 --> 00:22:35,826
وقتی بهش فکر میکنم
344
00:22:36,186 --> 00:22:37,280
تو باید یادت بیاد که پری
345
00:22:37,280 --> 00:22:38,480
وقتی بهت فکر میکنم خواهر ج.نگ یو
346
00:22:43,266 --> 00:22:46,506
....یو فی,درباره ی این قرارداد
347
00:22:47,453 --> 00:22:50,373
ما بهتر الان روی غذامون تمرکز کنیم
348
00:22:51,306 --> 00:22:52,800
تو نمیخوای این پودینگ و بگیری
349
00:22:53,293 --> 00:22:54,626
بیاریش به عنوان دسرمون
350
00:22:55,786 --> 00:22:57,240
من نمیخوام این و بیارم
351
00:22:57,413 --> 00:22:59,066
.من هنوز منتظرم بعدا کاری و انجام بدم
352
00:23:01,186 --> 00:23:03,106
باشه,برگرد سرکارت
353
00:23:03,930 --> 00:23:06,040
من فکر میکنم این قرارداد خیلی مهم نباشه
354
00:23:07,173 --> 00:23:08,066
.من میرم
355
00:23:09,720 --> 00:23:10,413
.یو فی
356
00:23:21,573 --> 00:23:23,813
اقا,لطفا سریعتر برین
357
00:23:36,200 --> 00:23:37,293
جیا وو کجاست؟
358
00:23:39,040 --> 00:23:40,293
رفته تو؟
359
00:23:54,440 --> 00:23:55,946
زود باش جواب بده
360
00:24:04,360 --> 00:24:05,160
لعنت بهش
361
00:24:05,746 --> 00:24:07,453
چه جوری به جیا وو توضیح بدم؟
362
00:24:09,733 --> 00:24:11,760
جیاوو,ممنون که تمام امروز پیشم بودی
363
00:24:12,386 --> 00:24:13,733
میشه حالا بذاری من برم؟
364
00:24:14,266 --> 00:24:15,666
نه
365
00:24:15,666 --> 00:24:19,613
من از یه بوسه ی خداحافظیه بعداز قرار میخوام
{ای روت و برم}
366
00:24:20,133 --> 00:24:21,600
به این میگی قرار؟
367
00:24:21,600 --> 00:24:23,106
!تو درواقع منو دزدی
368
00:24:23,533 --> 00:24:25,640
چه جوری میتونی اینو بگی
369
00:24:26,240 --> 00:24:29,293
,پس احرش,تو باید بهم بدی
370
00:24:30,240 --> 00:24:32,466
تو دیونه ایی فان,بغل,باشه
371
00:24:34,360 --> 00:24:36,053
بعدش تو واقعا ولم میکنی برم؟
372
00:24:44,573 --> 00:24:45,640
گوشیمو بده بهم
373
00:24:56,733 --> 00:24:58,106
یه بار دیگه,کوکو
374
00:24:58,280 --> 00:25:00,013
من نمیدونم تو چطور میتونی با این دختر باشی
375
00:25:00,226 --> 00:25:01,306
اما نمیخوام بهت اسیب بزنم
376
00:25:01,986 --> 00:25:03,760
من دوست دختر دارم
377
00:25:03,760 --> 00:25:05,213
و من خیلی دوسش دارم
378
00:25:05,400 --> 00:25:07,093
!دیگه بیشتراز این مزاحمم نشو
379
00:25:16,266 --> 00:25:16,920
.رییس
380
00:25:17,346 --> 00:25:18,320
منم. منم
381
00:25:18,720 --> 00:25:20,360
باشه.من همین الان برمیگردم
382
00:25:24,093 --> 00:25:25,440
چقدر تماس از دست رفته
383
00:25:26,586 --> 00:25:27,666
خدایا
384
00:25:27,813 --> 00:25:29,146
.اون باید خیلی عصبانی باشه
385
00:25:30,093 --> 00:25:31,386
چه جوری بهش توضیح بدم؟
386
00:25:43,173 --> 00:25:44,240
رییس,من معذرت میخوام
387
00:25:44,240 --> 00:25:45,480
درباره ی پروژه ای تی وای اف
388
00:25:45,480 --> 00:25:46,653
تو کار خوبی انجام دادی
389
00:25:53,760 --> 00:25:54,240
....تو
390
00:25:54,640 --> 00:25:56,333
تی وای اف باما قرارداد و امضا کرده
391
00:25:56,786 --> 00:25:59,200
و اون میخواد که تو مسئول برنامه ریزیش باشی
392
00:25:59,200 --> 00:25:59,853
برنامه ریز نه
393
00:26:00,720 --> 00:26:01,426
.ولی دستیار
394
00:26:03,080 --> 00:26:05,293
و فقط اون هنرمنده تازه وارد ما نیست
395
00:26:05,760 --> 00:26:07,186
من باهاش یه قرار گذاشتم
396
00:26:07,413 --> 00:26:08,493
,برای همین امروز
397
00:26:08,640 --> 00:26:10,520
اون از یکی از روسای هنری جدیدماست
398
00:26:11,093 --> 00:26:13,146
اون همه ی کارو هماهنگ میکنه
399
00:26:13,680 --> 00:26:14,413
لی چن یین
400
00:26:14,973 --> 00:26:16,973
تو باید دستیار اقای تی وای اف باشی
401
00:26:18,053 --> 00:26:18,866
تو؟
402
00:26:19,586 --> 00:26:20,120
چیه؟
403
00:26:20,866 --> 00:26:22,213
به توانایی های من باور نداری؟
404
00:26:32,413 --> 00:26:35,893
اقای تی وای اف. نه,یو فی
405
00:26:36,986 --> 00:26:38,720
چه حقه ایی میخوای بزنی؟
406
00:26:38,986 --> 00:26:40,626
,اگه ما بتونبم نمایشگاه و همون تاریخی
که من انتظار دارم برگذار کنیم
407
00:26:40,626 --> 00:26:41,853
ما الان وقتی برای تلف کردن نداریم
408
00:26:42,040 --> 00:26:44,373
پس ما میتونیم درباره ی
برنامه ها صحبت هامون و ادامه بدیم
409
00:26:44,506 --> 00:26:45,840
یا همین الان کارو شروع میکنیم؟
410
00:26:47,293 --> 00:26:48,480
لطفا درتورالعمل هارو بهم بده
411
00:26:55,306 --> 00:26:58,120
خلاصه ایی از متریال های
درباره ی نمایشگاه های امسال
412
00:26:58,493 --> 00:26:59,693
رو وارد پایگاه داده کن
413
00:27:00,640 --> 00:27:03,266
برای کارهای هنری باید
به اطلاعات دسترسی داشت
414
00:27:03,800 --> 00:27:06,546
باشه,من برای فردا صبح هماهنگ میکنم
415
00:27:06,680 --> 00:27:07,200
نه
416
00:27:07,706 --> 00:27:09,533
من میخوام این کار تا فردا صبح تموم شده باشه
417
00:27:10,000 --> 00:27:11,080
!این غیرممکنه
418
00:27:11,800 --> 00:27:12,733
مشکل من نیست
419
00:27:15,613 --> 00:27:17,000
باشه,من همین الان اجامش میدم
420
00:27:17,000 --> 00:27:17,706
.موفق باشی
421
00:27:33,213 --> 00:27:34,626
من امروز قرار و بهم زدم
422
00:27:35,466 --> 00:27:37,213
چه جوری باید اینو به چن یین توضیحش بدم
423
00:27:39,613 --> 00:27:40,986
مسلما این ازاولش تقصیره منه
424
00:27:54,160 --> 00:27:55,066
سلام,جیاوو
425
00:27:56,200 --> 00:27:58,640
....جن یین,من
426
00:27:59,146 --> 00:28:00,333
ببخشید,جیاوو
427
00:28:00,826 --> 00:28:02,266
معذرت میخوام,من امروز دیر کردم
428
00:28:02,266 --> 00:28:03,493
برای اینکه من مجبور شدم کار کنم
429
00:28:03,493 --> 00:28:04,360
فیلم خوبی بود؟
430
00:28:06,853 --> 00:28:08,360
خیلی خوب
431
00:28:08,933 --> 00:28:10,146
من واقعا متاسفم
432
00:28:10,146 --> 00:28:12,173
بیا یه روز دیگه دوباره باهم بریم,باشه؟
433
00:28:12,986 --> 00:28:13,973
باشه
434
00:28:14,226 --> 00:28:16,493
....چن یین,درواقع من میخواستم بگم که
435
00:28:16,493 --> 00:28:17,973
جیا وو,ببخشید
436
00:28:17,973 --> 00:28:19,306
من هنوزم سرم خیلی شلوغه
437
00:28:19,306 --> 00:28:20,693
بیا بعدا دربارش حرف بزنیم,باشه
438
00:28:20,693 --> 00:28:22,200
فردا رو من برات بهتر میسازم,باشه
439
00:28:22,493 --> 00:28:23,293
.بای
440
00:28:46,106 --> 00:28:47,213
!بلاکت میکنم
441
00:28:53,146 --> 00:28:54,506
خیلی زیاد
442
00:28:56,893 --> 00:28:59,040
من میخوام فردا تموم شده باشه,یادت باشه
443
00:28:59,866 --> 00:29:00,706
میدونم اینو
444
00:29:01,213 --> 00:29:01,853
خوبه
445
00:29:04,826 --> 00:29:05,746
خیلی حرف میزنی
446
00:29:05,906 --> 00:29:06,880
شنیدم
447
00:30:29,413 --> 00:30:30,226
سلام,رییس
448
00:30:31,573 --> 00:30:32,826
این چیه؟
449
00:30:38,533 --> 00:30:41,546
بهم کمک کن اینو بدم به دختری
که توی دفتر خوابش برده
450
00:30:42,493 --> 00:30:43,000
حتما
451
00:30:43,986 --> 00:30:44,680
ممن.نم
452
00:30:55,480 --> 00:30:56,200
چی شده؟
453
00:30:57,640 --> 00:30:59,640
تو بنظر میادخیلی خسته ایی
اولین روز کاریته اینجا
454
00:30:59,933 --> 00:31:01,373
به زندگیه اداری عادت نداری
455
00:31:02,480 --> 00:31:03,186
خیلی خب
456
00:31:03,493 --> 00:31:04,240
.چیزه جدی نیست
457
00:31:06,613 --> 00:31:07,306
خوبه
458
00:31:08,320 --> 00:31:09,920
بذار برات یکم غذای خوشمزه بیارم
459
00:31:10,466 --> 00:31:11,240
تازه برای تو
460
00:31:11,866 --> 00:31:12,506
باشه
461
00:31:20,600 --> 00:31:21,160
امتحانش کن
462
00:31:23,786 --> 00:31:24,746
تو غذای زیادی سفارش دادی
463
00:31:25,986 --> 00:31:27,520
من کگه گفتم برای سرحال شدن تو
464
00:31:28,386 --> 00:31:30,466
من فقط..نگرانم که ما نتونیم
اینو باهم تمومش کنیم
465
00:31:31,386 --> 00:31:32,840
پس فقط بسته بندی کن و ببر
466
00:31:32,840 --> 00:31:33,586
بشتر بردار
467
00:31:40,653 --> 00:31:41,293
این چیه؟
468
00:31:42,173 --> 00:31:45,106
احساسات و از اویلن روز
کاریت به اشتراک بذار
469
00:31:46,026 --> 00:31:47,026
چیزه خاصی نیست
470
00:31:47,266 --> 00:31:48,280
من باید چه کاری انجام بدم
471
00:31:51,240 --> 00:31:53,640
پس...درمورد لی چن یین چطور
472
00:31:55,280 --> 00:31:57,493
,تو با اون کار میکنی
473
00:31:58,106 --> 00:32:00,573
چه حسی داری از برگشت
474
00:32:02,000 --> 00:32:04,240
چرا بهش اشاره میکنی؟
475
00:32:04,853 --> 00:32:08,440
من میدونم تو فقط برای نمایشگاه اینجایی
476
00:32:09,813 --> 00:32:12,093
ولی واقعا چیزی برای انجام دادن
با لی چن یین نیست
477
00:32:12,586 --> 00:32:14,693
دلیل اصلیت برای امضا چیه؟
478
00:32:15,200 --> 00:32:16,466
,حتی اون خودش میتونه دلیل باشه
479
00:32:16,786 --> 00:32:18,600
به هرحال این یه بازیه
480
00:32:22,226 --> 00:32:23,333
یه بازی؟
481
00:32:26,280 --> 00:32:27,413
و بازیکن کیه؟
482
00:32:27,773 --> 00:32:28,653
تو یا اون؟
483
00:32:28,826 --> 00:32:29,746
البته که من
484
00:32:29,746 --> 00:32:30,986
من نقشه شو ریختم
485
00:32:34,453 --> 00:32:40,973
اما چرا من فکر میکنم تو توی
این بازی نفراخری؟
486
00:32:46,120 --> 00:32:47,853
تو به من ایمان نداری؟
487
00:32:49,626 --> 00:32:50,960
,چون هفت سال پیش
488
00:32:52,613 --> 00:32:54,213
تو فقط اینکارو کردی
489
00:32:55,213 --> 00:32:57,426
تو گفتی که میخوای روحت زو پیدا کنی
490
00:32:57,853 --> 00:33:00,186
نقاشی کردن تو رو بهش وصل کرده
491
00:33:01,453 --> 00:33:02,453
دلیلش چیه؟
492
00:33:03,746 --> 00:33:04,440
بدتراز این؟
493
00:33:49,160 --> 00:33:50,560
کی منو توش قرارداده؟
494
00:33:53,760 --> 00:33:54,880
برای من نه
495
00:34:18,346 --> 00:34:21,426
این برنامه درباره ی داده
های نمایشگاه های این پنج ساله
496
00:34:21,813 --> 00:34:24,386
شامل :حضور,جنسیت,حرفه,ترجیحات,وغیره...
497
00:34:24,719 --> 00:34:28,665
من باور دارم این داده ها بهمون بهترین کمک
و میکنن برای برگذاریه نمایشگاه
498
00:34:30,639 --> 00:34:32,719
....مثل اطلاعات
499
00:34:35,080 --> 00:34:37,493
این تمام توانایی های توه؟
500
00:34:38,413 --> 00:34:39,266
,پس اگه
501
00:34:39,266 --> 00:34:40,813
من بتونم یه شاگرد تمرینی پیدا کنم
502
00:34:50,786 --> 00:34:53,026
تو میدونی من چرا بهت گفتم
خلاصه ی اصولی بسازی
503
00:34:55,040 --> 00:34:57,093
من یه انالیز بین روابط میخواستم
504
00:34:57,200 --> 00:34:58,840
برای نوع نمایشگاه و بازدیدکنندها
505
00:34:59,480 --> 00:35:03,200
پس یه مقایسه سازی انجام بده تا کلید
برپاییه یه نمایشگاه موفق و پیدا کنی
506
00:35:03,786 --> 00:35:04,400
...تو
507
00:35:04,840 --> 00:35:05,506
چیه؟
508
00:35:05,946 --> 00:35:06,773
دارم اشتباه میگم؟
509
00:35:08,920 --> 00:35:09,560
نه
510
00:35:14,386 --> 00:35:18,466
رییس,مثل چن یین برای راحتیه خودش
511
00:35:19,773 --> 00:35:21,466
پس اون هیچ ایده ایی نداره
512
00:35:22,733 --> 00:35:24,626
من میتونم انالیز کنم
513
00:35:27,226 --> 00:35:28,013
میتونین برین
514
00:35:32,080 --> 00:35:32,800
رییس
515
00:35:37,773 --> 00:35:39,640
شاید من نتوستم اینو خوب تمومش کنم
516
00:35:40,413 --> 00:35:41,493
ولی خاصانه انجام دادم
517
00:35:42,880 --> 00:35:45,293
من هنر رو یادگرفتم چون توی وجودمه
518
00:35:46,333 --> 00:35:47,240
,پس
519
00:35:48,080 --> 00:35:51,240
من نمیخوام چیزی و عوض کنم
حتی اگه بتونم دباره انتخاب کنم
520
00:35:52,120 --> 00:35:53,306
چون این مسیر منه
521
00:35:55,320 --> 00:35:56,866
,هرچند شاید به اندازه ی شما بااستعدادنباشم
522
00:35:57,653 --> 00:35:59,346
ولی تو نمیتونی بگی من
ایده ایی رو نشون ندادم
523
00:36:02,293 --> 00:36:03,626
یکی یه بار اینو بهم گفت
524
00:36:05,186 --> 00:36:07,760
زندگی بزرگترین دشمن رو میسازه
525
00:36:09,400 --> 00:36:10,960
من نتونستم اینو درک کنم
526
00:36:11,466 --> 00:36:12,826
اما حالا میفهممش
527
00:36:13,533 --> 00:36:14,760
,دروقاع تو برگشتی
528
00:36:15,053 --> 00:36:16,520
تو برام سختش کردی
529
00:36:17,466 --> 00:36:18,720
من فکر میکردم تو تغییر کردی
530
00:36:19,560 --> 00:36:20,840
درواقع من اینو فهمیدم
531
00:36:21,280 --> 00:36:22,706
تو هیچ وقت عوض نمیشی
532
00:36:22,960 --> 00:36:24,426
هنوزم مثل قبل خودخواهی
533
00:36:26,533 --> 00:36:28,266
من بهت گفتم نقاشیت روح نداره
534
00:36:29,133 --> 00:36:32,346
دلیلش اینه که تو فقط به خودت بها میدی
535
00:36:36,426 --> 00:36:37,986
من نمیخواست دیگه اینارو بازهم بگم
536
00:36:38,946 --> 00:36:41,533
من تمام چیزهایی رو که گفتی امنجام دادم
537
00:36:42,626 --> 00:36:43,840
ولی ازت یادگرفتم
538
00:36:45,266 --> 00:36:46,653
فقط باید به خودم بها بدم
539
00:37:09,906 --> 00:37:10,786
خوش اومدین
540
00:37:15,146 --> 00:37:15,893
چن یین
541
00:37:18,226 --> 00:37:19,213
تو بااخره اومدی
542
00:37:20,026 --> 00:37:20,720
.بابا
543
00:37:21,186 --> 00:37:22,266
صبرکن
544
00:37:22,880 --> 00:37:25,346
تو نمیتونی بی دلیل برگشته باشی
545
00:37:25,666 --> 00:37:27,720
دلم براتتنگ شده, پس برای همین برگشتم
546
00:37:28,800 --> 00:37:29,760
بهم بگو
547
00:37:29,946 --> 00:37:31,386
کسی اذییت کرده؟
548
00:37:33,266 --> 00:37:34,346
چیو جیاوو؟
549
00:37:34,346 --> 00:37:36,240
اون نه
550
00:37:39,186 --> 00:37:41,066
هنوز ازش حرف میزنی
551
00:37:41,973 --> 00:37:46,000
. دخترا همیشه به دوست پسراشون بیشتر
از هرچی اهمیت میدن
552
00:37:46,000 --> 00:37:48,960
اون نیست.حدس نزن
553
00:37:49,546 --> 00:37:50,333
جدا؟
554
00:37:51,106 --> 00:37:52,266
پس بهش بگو بیاد اینجا
555
00:37:52,266 --> 00:37:53,226
بذار ازش بپرسم
556
00:37:54,160 --> 00:37:55,466
بابا
557
00:37:56,866 --> 00:37:58,573
این درباره ی گم شدن دخترمون نیست؟
558
00:37:58,573 --> 00:38:01,426
اگه برنمیگشتی ما میخواستیم
به پلیس زنگ بزنیم
559
00:38:01,906 --> 00:38:03,920
مامان,دلم برات خیلی تنگ شده بود
560
00:38:05,346 --> 00:38:06,493
خیلی گشنمه
561
00:38:07,400 --> 00:38:08,680
پس تو چرا برگشتی؟
562
00:38:10,266 --> 00:38:12,080
باشه من الان به جیاو زنگ میزنم
563
00:38:12,093 --> 00:38:13,346
تو نمیخوای ببینیش؟
564
00:38:19,160 --> 00:38:19,653
...تائو
565
00:38:19,906 --> 00:38:20,733
تائو یو فی؟
566
00:38:21,373 --> 00:38:22,546
اون برگشته؟
567
00:38:25,640 --> 00:38:26,773
..نه
568
00:38:29,773 --> 00:38:31,573
اره,اون برگشته
569
00:38:32,426 --> 00:38:33,480
...ولی
570
00:38:36,026 --> 00:38:37,466
حرف زدن درباره ی اون وبس کن,باشه؟
571
00:38:37,720 --> 00:38:39,986
یا من دیگه اشتهایی برای چیزی ندارم
572
00:38:41,493 --> 00:38:42,466
بذار به جیاوو زنگ بزنم
573
00:38:49,653 --> 00:38:50,400
چن یین
574
00:38:51,293 --> 00:38:51,853
که شان
575
00:38:51,853 --> 00:38:52,786
جیاوو کجاست؟
576
00:38:54,000 --> 00:38:56,066
اون رفته دستشویی
577
00:38:58,733 --> 00:39:00,133
برای شام؟
578
00:39:00,786 --> 00:39:04,173
اما مربی بهش گفته باید
تکنیک های جدید عصر تمرین کنه
579
00:39:04,960 --> 00:39:06,613
اون احتمالا نمیتونه جایی بره
580
00:39:06,893 --> 00:39:07,666
درمورد تو چی؟
581
00:39:08,173 --> 00:39:09,960
تو خیلی وقته که نیومدی خونه ی ما
582
00:39:11,013 --> 00:39:11,866
من؟
583
00:39:14,506 --> 00:39:15,160
مامان. بابا
584
00:39:15,613 --> 00:39:16,480
که شان اینجاست
585
00:39:16,746 --> 00:39:17,546
سلام که شان
586
00:39:17,546 --> 00:39:18,146
.سلام
587
00:39:18,146 --> 00:39:18,866
سلام,خاله.عمو
588
00:39:18,866 --> 00:39:20,080
به موقع برای غذا اومدی
589
00:39:20,186 --> 00:39:21,946
مزاحمت شدم خاله,من الان گرسنه نیستم
590
00:39:23,240 --> 00:39:24,626
اما من خیلی گشنمه
591
00:39:24,840 --> 00:39:26,040
بیا
592
00:39:29,546 --> 00:39:30,680
تخم مرغ ها رو بابات سرخ کرده
593
00:39:30,680 --> 00:39:31,400
برو دستاتو بشور
594
00:39:31,400 --> 00:39:32,080
بعد بیا شام
595
00:39:32,080 --> 00:39:32,973
من دستامو شستم
596
00:39:32,973 --> 00:39:33,613
منم
597
00:39:33,613 --> 00:39:34,773
شما دوتا تنبلا
598
00:39:36,480 --> 00:39:37,626
عمو,کمک نیاز نداری؟
599
00:39:37,626 --> 00:39:39,026
نه نیازی نیست,بشین اینجا
600
00:39:39,560 --> 00:39:41,613
بازم بشقاب تخم مرغ محبوبه شیا وو
601
00:39:41,880 --> 00:39:42,960
اما اون نمیتونه بیاد
602
00:39:43,226 --> 00:39:46,493
پس چرا تو اون و برای شام نیاوردی
603
00:39:46,880 --> 00:39:48,506
سرش شلوغه
604
00:39:48,773 --> 00:39:52,066
من میتونم ازش بپرسم برای
بعداز تمیرنمیتونه بیاد
605
00:39:52,306 --> 00:39:53,146
خوبه؟
606
00:39:53,373 --> 00:39:55,160
هردوتن خیلی سرتون شلوغه
607
00:39:55,293 --> 00:39:57,133
پس نیاز دارین بیشتر به هم اهمیت بدین
608
00:39:58,626 --> 00:40:00,080
نگی اینو بهت نگفته بودم
609
00:40:00,613 --> 00:40:03,346
یه قهوه باهم بخورین مهم نیست چقدر سرش شلوغه
610
00:40:04,693 --> 00:40:06,733
بهتره که باهم غذا بخورین
611
00:40:07,413 --> 00:40:08,240
گوش کن
612
00:40:08,440 --> 00:40:11,120
,من وقتی بامادرت ازدواج کردم
613
00:40:11,290 --> 00:40:14,693
ما هیچ وقت تنها غذا نخوردیم
614
00:40:14,693 --> 00:40:15,680
بیا
615
00:40:15,866 --> 00:40:18,213
چطور ممکنه که شما همه
ی وعده هارو باهم خورده باشین
616
00:40:18,213 --> 00:40:19,706
ببین بابام باز بلند حرف میزنه
617
00:40:20,520 --> 00:40:21,080
....فقط بپرس
618
00:40:21,080 --> 00:40:23,493
بنظرم اگه تو یه بار بخئوای این امکان پذیره
619
00:40:23,493 --> 00:40:25,346
اره. که شان راست میگه
620
00:40:25,560 --> 00:40:28,000
اگه تو بخوای هر چیزی ممکنه
621
00:40:28,946 --> 00:40:31,880
تو باید به چیاوو بیشتر اهمیت بدی
622
00:40:32,200 --> 00:40:34,586
تو باید مراقب شرکش باشی مهم نیست
که سرت چقدر شلوغه
623
00:40:34,586 --> 00:40:35,200
درسته؟
624
00:40:35,453 --> 00:40:38,226
یا وقتی جیاوو بازم معروف بشه
625
00:40:38,226 --> 00:40:40,066
اون بازم میتونه دردسر براش ایجاد بشه
626
00:40:40,066 --> 00:40:41,560
پس تو نگران میشی
627
00:40:41,853 --> 00:40:43,146
دوباره معروفیت؟
628
00:40:43,306 --> 00:40:45,080
مامان,چطور میتونی بازم اینو بگی
629
00:40:45,080 --> 00:40:45,973
حرف من نیست
630
00:40:46,360 --> 00:40:47,466
مجله ها میگن
631
00:40:48,093 --> 00:40:51,013
اونا میگن محبوبیت جیاوو همش درحال افزایشه
632
00:40:51,973 --> 00:40:53,386
.و خیلیا اون و تایید میکنن
633
00:40:55,120 --> 00:40:56,173
خیلی زیاد
634
00:40:57,493 --> 00:40:58,333
که شان
635
00:40:58,333 --> 00:41:00,026
تو فقط برای اخرین بار بهم بگو
636
00:41:00,760 --> 00:41:02,920
من میخوام یادت بیاد
637
00:41:02,920 --> 00:41:04,533
تو دوست دختر جیاوو ایی
638
00:41:04,906 --> 00:41:06,760
تو هیچکدوم از مصاحبه هاشوندیدی
639
00:41:06,760 --> 00:41:08,493
و درباره حالش نمیدونی
640
00:41:08,493 --> 00:41:09,680
بذار,بهت راستشو بگم
641
00:41:09,880 --> 00:41:13,120
تو نمیتونی به هیچی جواب بدی وقتی پ
کسی دربارش ازت چیزی بپرسه
642
00:41:13,120 --> 00:41:14,260
و بهش بی اهمیتی
643
00:41:14,260 --> 00:41:17,626
مامان,من به جیا وو باور دارم,باشه
644
00:41:18,760 --> 00:41:19,560
چن یین
645
00:41:19,580 --> 00:41:23,733
بذار بهت بگم فقط یه چیز وجود داره
بین اعتماد {جین رن} {فان رن} و افراط
646
00:41:23,906 --> 00:41:25,520
این مثل ستونه
647
00:41:26,106 --> 00:41:27,853
باشه.باشه. من اینو میدونم
648
00:41:27,853 --> 00:41:30,720
من بیشتر به جیاوو اهمیت میدم,باشه؟
649
00:41:31,306 --> 00:41:31,853
.که شان
650
00:41:32,160 --> 00:41:34,413
درباره یحرفام بعدا به جیاوو بگو
651
00:41:34,586 --> 00:41:37,120
تو بزرگترن جاسوس بین این دوتایی
652
00:41:37,733 --> 00:41:39,560
من ترجیح میدم تو جاسوسی کنی
653
00:41:39,813 --> 00:41:41,133
اون دوست پسرته
654
00:41:41,453 --> 00:41:42,546
باشه
655
00:41:43,613 --> 00:41:45,346
...و درباره ی دیروز
656
00:41:45,346 --> 00:41:49,053
نگران نباش,جیاوو کار بدی انجام نمیده
657
00:41:49,680 --> 00:41:53,160
ببین,من این رواز سرم خیلی شلوغه
وفشار زیادی روی منه
658
00:41:53,160 --> 00:41:55,800
اونقدر شلوغ که وقتی برای خواب ندارم
659
00:41:56,320 --> 00:41:56,986
واقعا؟
660
00:41:57,560 --> 00:41:58,773
پس تو باید بیشتر بخوری
661
00:41:58,773 --> 00:41:59,666
بیا
662
00:42:00,080 --> 00:42:01,813
بابا,من این نیاز ندارم
663
00:42:01,813 --> 00:42:03,306
من وزن کم کردم,چون نمیتونم چیزی بخورم
664
00:42:03,306 --> 00:42:04,413
تو...کم کردی؟
665
00:42:06,120 --> 00:42:08,906
عزیزم,لازم نیست. من همیشه وزن کم میکنم
666
00:42:09,066 --> 00:42:10,453
پس تو؟
667
00:42:11,040 --> 00:42:12,786
پس.... که شان,بیشتر بردار
668
00:42:12,786 --> 00:42:14,013
.بیشتر بخور
.بیشتر بخور
669
00:42:14,013 --> 00:42:14,933
اره.اره
670
00:42:14,940 --> 00:42:16,520
.بیشتر بخور
671
00:42:18,960 --> 00:42:19,666
.مراقب باش
672
00:42:20,460 --> 00:42:21,213
من باید برم
673
00:42:21,213 --> 00:42:22,546
باشه,میبینمت
674
00:42:22,546 --> 00:42:22,933
مراقب باش
675
00:42:22,933 --> 00:42:23,760
ممنوم,عمو
676
00:42:23,893 --> 00:42:24,986
بای
677
00:42:24,986 --> 00:42:25,986
مراقب باش
678
00:42:26,080 --> 00:42:26,466
بای
679
00:42:26,466 --> 00:42:27,400
بازم بیا
680
00:42:27,626 --> 00:42:28,426
مرسی
681
00:42:31,533 --> 00:42:33,840
بابا,چه جوری مامان و دیدی
682
00:42:33,866 --> 00:42:35,560
شما سالهای خیلی زیادی باهم بودین؟
683
00:42:36,346 --> 00:42:37,266
اعتماد بهم
684
00:42:39,413 --> 00:42:41,506
اعتماد چشم بسته؟
685
00:42:41,893 --> 00:42:44,560
این اعتماد نیست این یه جور بازیه احمقانه اس
686
00:42:44,813 --> 00:42:46,880
ولی این ازار دهنده نیست
687
00:42:47,613 --> 00:42:52,280
اگه تو میخوای به جواب چیزی برسی
688
00:42:52,720 --> 00:42:55,573
این درمورد "زیادی بدتر از کمیه"
689
00:42:56,493 --> 00:42:58,506
خیلی ازار دهنده اس
690
00:42:58,880 --> 00:43:01,186
این یکم فرق میکنه
691
00:43:04,080 --> 00:43:08,786
یه زوج باید بهم اهمیت بدن,فهمیدی؟
692
00:43:08,810 --> 00:48:10,810
تیم ترجمه ی کـره فـا تقدیم می کند
KoreFa.ir
Suibian : مترجم
CB97 : ویرایشگر
52934