All language subtitles for Art.In.Love.EP03.KoreFa.ir
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:01:26,000
تیم ترجمه ی کـره فـا تقدیم می کند
KoreFa.ir
Ygane33 : مترجم
CB97 : ویرایشگر
2
00:01:26,466 --> 00:01:30,026
هنر در عشق
3
00:01:30,053 --> 00:01:33,010
قسمت سه
4
00:01:34,533 --> 00:01:35,880
مگه پیکاسو یه بار نگفته که
5
00:01:35,880 --> 00:01:38,173
کل زندگیشو صرف یاد گرفتن نقاشی کودکان کرده؟
6
00:01:38,840 --> 00:01:40,426
میتونیم مثل بچه ها باشیم و
7
00:01:40,920 --> 00:01:42,106
چیزی ندونیم
8
00:01:43,000 --> 00:02:05,000
KoreFa.ir
دانلود کنید
9
00:02:05,106 --> 00:02:05,933
یو فی
10
00:02:06,080 --> 00:02:07,560
وقتی لبخند میزنی خیلی خوشگلی
11
00:02:08,252 --> 00:02:09,652
باید بیشتر لبخند بزنی
12
00:02:28,480 --> 00:02:29,186
خواهر جونگ یو
13
00:02:44,053 --> 00:02:45,360
جونگ یو یکم اب بخور
14
00:02:50,146 --> 00:02:51,333
چرا اونو معرفی نمیکنی؟
15
00:02:52,666 --> 00:02:54,453
این لی چن یین ئه من ارشدشم
16
00:02:56,773 --> 00:02:58,933
این گروه کاریمونه
17
00:02:59,306 --> 00:03:00,293
هنر اجرا
18
00:03:01,626 --> 00:03:03,880
چرا اومدی اینجا؟دیروقته
19
00:03:04,306 --> 00:03:05,546
یه مهمون شام هست
20
00:03:05,546 --> 00:03:07,293
همه قدیمی ها هستن
21
00:03:07,293 --> 00:03:09,240
میخوام بهشون معرفیت کنم
22
00:03:11,920 --> 00:03:13,533
فکرکنم همه مون هم سن و سالیم
23
00:03:13,533 --> 00:03:16,160
میتونن یکم فریب رو درک کنن
24
00:03:17,690 --> 00:03:20,133
ولی نمیدونم این خواهر کوچولو حاضره به ملحق شه یا نه
25
00:03:21,306 --> 00:03:22,413
اگه بهتون ملحق شم
26
00:03:22,773 --> 00:03:24,613
به آینده یو فی کمکی میکنه؟
27
00:03:24,853 --> 00:03:25,613
البته
28
00:03:26,373 --> 00:03:27,600
پس بهتون ملحق میشم
29
00:03:29,693 --> 00:03:30,786
شاید دفعه بعد
30
00:03:33,586 --> 00:03:35,440
همه شون توی دورهمی هستن
31
00:03:35,440 --> 00:03:36,933
اگه این فرصت رو از دست بدی
32
00:03:36,933 --> 00:03:38,826
دیگه معلوم نیست کی فرصتش پیش بیاد
33
00:03:39,000 --> 00:03:40,213
بیا دیگه یو فی
34
00:03:40,466 --> 00:03:42,800
قول میدم خوب باشم
35
00:03:43,053 --> 00:03:44,480
دردسر برات درست نکنم
36
00:04:02,506 --> 00:04:03,026
یو فی
37
00:04:03,026 --> 00:04:04,320
اولین باره که اومدم اینجا
38
00:04:04,320 --> 00:04:05,200
تو چی؟
39
00:04:30,360 --> 00:04:31,893
خانوم چی میل دارین؟
40
00:04:32,226 --> 00:04:32,773
چی؟
41
00:04:33,320 --> 00:04:34,440
چی سفارش میدین؟
42
00:04:37,066 --> 00:04:37,800
یه فنجون
43
00:04:38,506 --> 00:04:40,973
اگه وقتت آزاده کارشو چک میکنی؟
44
00:05:06,906 --> 00:05:07,586
باشه
45
00:05:15,973 --> 00:05:17,173
اقای جانگ خواهر منگ منگ
46
00:05:17,173 --> 00:05:18,320
یه لحظه ببخشید
47
00:05:18,506 --> 00:05:19,306
باشه
48
00:05:19,840 --> 00:05:21,413
سلام جوون یالا
49
00:05:21,613 --> 00:05:22,320
به سلامتی
50
00:05:22,466 --> 00:05:23,266
به سلامتی
51
00:05:23,266 --> 00:05:24,040
به سلامتی
52
00:05:24,040 --> 00:05:25,026
به سلامتی-
سلامتی-
53
00:05:25,053 --> 00:05:25,920
خواهر منگ منگ
54
00:05:27,106 --> 00:05:27,786
یالا
55
00:05:27,786 --> 00:05:29,573
بخور زود باش
56
00:05:29,720 --> 00:05:30,840
زود باش
57
00:05:31,093 --> 00:05:32,453
یالا زود
58
00:05:32,453 --> 00:05:33,453
چیکار میکنی؟
59
00:05:33,453 --> 00:05:35,066
به یو فی سخت نگیر
60
00:05:35,066 --> 00:05:36,026
برو اون ور
61
00:05:36,160 --> 00:05:37,320
به یو فی سخت نگیر
62
00:05:37,320 --> 00:05:38,000
من میخورم
63
00:05:39,213 --> 00:05:40,293
چن یین بسه دیگه نخور
64
00:05:41,640 --> 00:05:43,160
نخور-
به یو فی سخت نگیر-
65
00:05:43,186 --> 00:05:45,066
به یو فی سخت نگیر-
لی چن یین-
66
00:05:45,066 --> 00:05:46,573
این دختره چشه
67
00:05:47,426 --> 00:05:48,453
گرفتمش
68
00:05:48,933 --> 00:05:50,826
به یو فی سخت نگیر
69
00:05:50,826 --> 00:05:52,280
این چه مرگشه
70
00:05:52,280 --> 00:05:53,986
به یو فی سخت نگیر
71
00:05:54,173 --> 00:05:54,946
لی چن یین
72
00:05:54,960 --> 00:05:55,760
آقای جانگ
73
00:05:57,253 --> 00:05:58,133
اقای جانگ
74
00:05:58,866 --> 00:06:00,480
به یو فی سخت نگیر
لی چن یین-
75
00:06:00,480 --> 00:06:01,240
دیوونه شدی؟
76
00:06:01,920 --> 00:06:02,946
چی؟
77
00:06:03,266 --> 00:06:04,600
صداتو نمیشنوم
78
00:06:05,053 --> 00:06:06,026
دیوونه شدی؟
79
00:06:06,746 --> 00:06:08,000
همه چیو بهم ریختی
80
00:06:08,546 --> 00:06:10,200
سرم گیج میره
81
00:06:10,693 --> 00:06:12,266
اگه جنبهشو نداری مشروب نخور
82
00:06:18,440 --> 00:06:19,746
نخور
83
00:06:19,746 --> 00:06:20,706
چیکار میکنی؟
84
00:06:24,600 --> 00:06:25,346
یو فی
85
00:06:58,586 --> 00:06:59,960
صبح بخیر یو فی
86
00:07:03,573 --> 00:07:05,426
امروز خیلی روز خوبیه
87
00:07:12,253 --> 00:07:13,266
چیکار میکنی؟
88
00:07:13,880 --> 00:07:14,773
چیکار داری میکنی؟
89
00:07:23,600 --> 00:07:25,480
امروز حالت خوب نیست؟
90
00:07:34,266 --> 00:07:35,400
سرم گیج میره
91
00:07:39,506 --> 00:07:41,066
باید برم حموم
92
00:07:41,973 --> 00:07:43,880
خب حالا بیاید
93
00:07:43,880 --> 00:07:45,666
درمورد توسعه هنر حرف بزنیم
94
00:07:46,440 --> 00:07:48,960
هنر فقط یه قرنه که
95
00:07:48,960 --> 00:07:51,186
یه رشته رسمیه
96
00:07:52,240 --> 00:07:52,920
استاد
97
00:07:56,640 --> 00:07:59,080
درمورد مدیریت ورزشی از بازاریابی ورزشی
98
00:07:59,080 --> 00:07:59,706
خب
99
00:07:59,880 --> 00:08:04,573
... این رشته در واقع در اولین روزا تقریبا در دوران یونان باستان
100
00:08:05,400 --> 00:08:07,840
...بعد در قرن یازدهم
101
00:08:07,880 --> 00:08:08,626
استاد
102
00:08:08,906 --> 00:08:09,560
بگو
103
00:08:09,760 --> 00:08:11,053
یکی وسط کلاس خوابیده
104
00:08:11,133 --> 00:08:12,826
اینطوری نمیتونم درس بخونم
105
00:08:13,800 --> 00:08:17,186
چیو جیا وو
106
00:08:19,266 --> 00:08:20,440
چیو جیا وو
107
00:08:20,746 --> 00:08:22,213
خیلی بزرگش کردی
108
00:08:22,680 --> 00:08:24,013
متاسفم استاد
109
00:08:24,213 --> 00:08:26,080
دیروز بسکتبال بازی کردم خیلی خستم
110
00:08:26,346 --> 00:08:29,466
بخاطر بسکتبال خسته ای چه ربطی به ما داره؟
111
00:08:29,493 --> 00:08:30,920
وقتی ترم شروع شد
112
00:08:30,920 --> 00:08:32,080
مربیت بهم گفت
113
00:08:32,080 --> 00:08:33,799
وقتی تربیت بدنی به دانش آموزان توصیه کرد توی کلاسا شرکت کنن
114
00:08:33,799 --> 00:08:34,599
مجبورم پاست کنم
115
00:08:34,600 --> 00:08:35,440
موافقت کردم
116
00:08:35,679 --> 00:08:38,065
ولی روی درس خوندن بچه ها تاثیر گذاشتی
117
00:08:38,385 --> 00:08:39,639
خب باید چیکار کنیم؟بهش فکر کردی؟
118
00:08:39,799 --> 00:08:41,119
متاسفم استاد
119
00:08:41,120 --> 00:08:42,385
بچه ها از شمام معذرت میخوام
120
00:08:42,385 --> 00:08:43,465
ببخشید که مزاحمتون شدم
121
00:08:43,466 --> 00:08:45,626
دیگه تکرار نمیشه
122
00:08:47,240 --> 00:08:47,786
باشه
123
00:08:47,786 --> 00:08:48,453
ادامه میدیم
124
00:08:48,973 --> 00:08:49,626
...خب کجا بودیم
125
00:08:49,626 --> 00:08:50,333
استاد
126
00:08:51,013 --> 00:08:51,693
بگو
127
00:08:51,826 --> 00:08:53,773
میشه کسایی که کلاس ندارن
128
00:08:53,773 --> 00:08:54,893
از کلاس برن بیرون؟
129
00:08:55,586 --> 00:08:57,253
دلت دعوا میخواد؟
130
00:08:57,933 --> 00:08:58,746
ببین استاد-
چیو جیا وو-
131
00:08:58,746 --> 00:09:00,053
جیا وو-
ببینش-
132
00:09:00,053 --> 00:09:01,653
میشه از کلاس بندازیدش بیرون؟
133
00:09:01,653 --> 00:09:02,680
چی میگی
134
00:09:02,680 --> 00:09:04,133
وگرنه به مافوق ها میگم
135
00:09:04,133 --> 00:09:05,613
استادمون رو عوض کنن
136
00:09:06,093 --> 00:09:06,786
چیو جیا وو
137
00:09:06,973 --> 00:09:08,200
بیا پایین -
بیا پایین-
138
00:09:10,720 --> 00:09:12,666
چیو جیا وو تو اول برو
139
00:09:19,800 --> 00:09:20,520
استاد
140
00:09:20,880 --> 00:09:22,213
باید دانش آموزایی که بی دلیل غایبن رو
141
00:09:22,213 --> 00:09:23,680
ثبت کنیم
142
00:09:30,213 --> 00:09:31,080
برو
143
00:09:31,080 --> 00:09:32,293
منم میام
144
00:09:32,626 --> 00:09:33,240
باشه
145
00:09:33,586 --> 00:09:34,626
برو دیگه
146
00:09:34,986 --> 00:09:36,093
برو بیرون
147
00:09:37,533 --> 00:09:38,493
ببخشید استاد
148
00:09:38,493 --> 00:09:39,186
خیلی متاسفم
149
00:09:39,186 --> 00:09:39,973
برو بشین سرجات
150
00:09:41,226 --> 00:09:42,200
بیاید ادامه بدیم
151
00:09:51,026 --> 00:09:52,013
یو فی
152
00:09:52,573 --> 00:09:53,533
یو فی
153
00:09:53,533 --> 00:09:55,160
یه روزه اصلا باهام حرف نزدی
154
00:09:55,160 --> 00:09:56,893
کی دست از این کارات برمیداری؟
155
00:09:57,973 --> 00:09:59,400
یو فی
156
00:10:00,360 --> 00:10:01,186
همش تقصیر منه
157
00:10:01,493 --> 00:10:02,533
من بدرفتار کردم
158
00:10:03,000 --> 00:10:03,786
قول میدم
159
00:10:03,786 --> 00:10:05,386
که دیگه تکرار نشه باشه؟
160
00:10:07,893 --> 00:10:08,706
یو فی
161
00:10:12,346 --> 00:10:13,293
بیا
162
00:10:16,800 --> 00:10:17,680
یه جدید؟
163
00:10:18,400 --> 00:10:20,040
دقیقا بعد از اینکه بهم زنگ زدی اومدم
164
00:10:20,040 --> 00:10:21,453
نمیخواستم اونو از خونت بیارم
165
00:10:21,453 --> 00:10:22,546
برای همین یه جدیدشو خریدم
166
00:10:23,306 --> 00:10:24,080
باشه
167
00:10:24,080 --> 00:10:25,346
بعدا با پول اجاره
168
00:10:25,346 --> 00:10:26,186
پولشو بهت میدم
169
00:10:26,186 --> 00:10:28,013
لازمه که انقدر باهام روراست باشی؟
170
00:10:28,013 --> 00:10:29,026
باید این کارو کنم
171
00:10:29,920 --> 00:10:30,746
چرا لباست
172
00:10:31,040 --> 00:10:32,373
اینطوری شد؟
173
00:10:34,813 --> 00:10:36,200
دوباره تقصیر توئه؟
174
00:10:39,333 --> 00:10:40,906
...دفعه قبل توی بار
175
00:10:41,600 --> 00:10:43,146
اونا خیلی عصبانی ان
176
00:10:43,413 --> 00:10:45,200
عواقبش جدیه
177
00:10:47,666 --> 00:10:49,386
اینطوری جواب نمیده
178
00:10:49,600 --> 00:10:51,026
روش های دیگه رو امتحان کن
179
00:10:52,226 --> 00:10:53,693
متاسفم یو فی
180
00:10:54,160 --> 00:10:54,746
...تو
181
00:10:54,746 --> 00:10:55,533
جونگ یو
182
00:10:56,213 --> 00:10:57,440
اشکالی نداره مشکلی نیست
183
00:10:57,973 --> 00:10:59,040
تو برو
184
00:11:01,146 --> 00:11:01,986
میبینمت
185
00:11:02,360 --> 00:11:03,040
ممنون
186
00:11:19,080 --> 00:11:20,346
یو فی گوشیت
187
00:11:21,440 --> 00:11:23,280
ببخشید متاسفم
188
00:11:23,280 --> 00:11:24,200
ببخشید ببخشید
189
00:11:24,200 --> 00:11:24,800
...من
190
00:11:29,746 --> 00:11:32,106
مهلت درخواست کمتر از یه ماهه
191
00:11:32,106 --> 00:11:34,800
بخاطر اعتماد به نفس وصف ناپذیر از اینده درخشانت دست نکش
192
00:11:35,013 --> 00:11:36,640
درمورد پول خوب فکرکن
193
00:11:37,080 --> 00:11:38,653
بعد از کار توی
194
00:11:38,853 --> 00:11:40,506
رستوران اسپانیایی میبینمت
195
00:11:43,506 --> 00:11:45,333
بازی آخرش واقعا خوبه
196
00:11:45,333 --> 00:11:46,133
آره
197
00:11:47,706 --> 00:11:48,640
امتیاز زیادی گرفت
198
00:11:48,640 --> 00:11:49,320
سلام
199
00:11:50,293 --> 00:11:50,920
خداحافظ
200
00:11:50,920 --> 00:11:51,720
خداحافظ
201
00:11:52,640 --> 00:11:53,440
عجله داری
202
00:11:53,440 --> 00:11:54,773
میری پیش چیو جیا وو آره؟
203
00:11:55,280 --> 00:11:56,253
به تو ربطی نداره
204
00:11:57,066 --> 00:11:57,746
وایسا
205
00:11:58,906 --> 00:12:00,653
خیلی زود دوباره عاشق شدی
206
00:12:00,653 --> 00:12:02,253
که خیلی ناراحتم میکنه
207
00:12:04,813 --> 00:12:05,720
هنوز نامه عاشقونه ای که برام نوشتی رو
208
00:12:05,720 --> 00:12:07,293
یادته؟
209
00:12:07,980 --> 00:12:10,933
چیزایی که نوشتی خیلی تحت تاثیر قرارم میده
210
00:12:13,180 --> 00:12:15,506
راستش خیلی وقته دنبالتم
211
00:12:15,680 --> 00:12:16,320
...دنبال
212
00:12:17,960 --> 00:12:20,120
جیا وو-
میخوای اخراج شی آره؟-
213
00:12:20,120 --> 00:12:20,933
چیو جیا وو
214
00:12:21,200 --> 00:12:22,386
بسه نزنش
215
00:12:22,693 --> 00:12:24,013
نمره منفی گرفتی
216
00:12:24,013 --> 00:12:25,546
میخوای از مدرسه بندازنت بیرون؟
217
00:12:25,893 --> 00:12:26,986
برو دیگه
218
00:12:26,986 --> 00:12:28,040
میخوای دوباره کتک بخوری؟
219
00:12:28,426 --> 00:12:29,346
فقط صبر کن
220
00:12:29,346 --> 00:12:30,773
هنوز این آشغالو دوست داری؟
221
00:12:31,653 --> 00:12:32,920
چیو جیا وو
222
00:12:34,413 --> 00:12:34,986
که شان
223
00:12:35,760 --> 00:12:36,360
که شان
224
00:12:37,933 --> 00:12:39,786
بگیر جزوه های کلاس
225
00:12:39,786 --> 00:12:41,600
اگه امتحان رو بیوفتی برام مهم نیست
226
00:12:45,253 --> 00:12:46,613
مرسی بابت جزوه ها
227
00:12:49,400 --> 00:12:50,600
گمشو
228
00:12:52,386 --> 00:12:54,546
بیا آخر هفته بریم بیرون خوش بگذرونیم؟
229
00:12:55,200 --> 00:12:56,413
دوباره مهمونی؟
230
00:12:56,813 --> 00:12:57,840
نه
231
00:12:58,080 --> 00:13:02,533
فقط من و تو و چن یین
232
00:13:04,453 --> 00:13:05,733
به چن یین گفتی؟
233
00:13:06,000 --> 00:13:07,493
این به عهده تو ئه
234
00:13:08,146 --> 00:13:09,013
من باید برم
235
00:13:10,320 --> 00:13:11,493
من؟
236
00:13:20,760 --> 00:13:21,973
چرا اینجا رو انتخاب کردی؟
237
00:13:23,853 --> 00:13:24,720
برای معذرت خواهی
238
00:13:25,386 --> 00:13:26,746
باید صداقتم رو نشون بدم
239
00:13:28,093 --> 00:13:28,840
لازم نیست
240
00:13:28,840 --> 00:13:29,840
میدونم که صادقی
241
00:13:30,333 --> 00:13:32,120
فقط باید از این به بعد دختر خوبی باشی
242
00:13:32,820 --> 00:13:34,280
اینجا گرونه بریم یه جای دیگه
243
00:13:34,866 --> 00:13:35,706
اشکالی نداره
244
00:13:35,986 --> 00:13:37,386
یکی دیگه پولشو داده.
245
00:13:39,173 --> 00:13:39,746
بریم
246
00:13:43,000 --> 00:13:43,760
استاد
247
00:13:47,386 --> 00:13:49,280
چون ما هنوز کارمون تموم نشده
248
00:13:49,280 --> 00:13:51,213
برای همین با یو فی اومدم
249
00:13:52,466 --> 00:13:53,666
یو فی تو که مشکلی نداری؟ درسته؟
250
00:13:57,200 --> 00:13:57,813
بشین اینجا
251
00:13:58,773 --> 00:13:59,440
بیا
252
00:14:00,826 --> 00:14:01,466
بشین
253
00:14:13,160 --> 00:14:14,893
کار های دیگه رو تموم کردی؟
254
00:14:15,160 --> 00:14:16,600
به جز این طنابه
255
00:14:17,786 --> 00:14:19,120
استاد نگران نباش
256
00:14:19,240 --> 00:14:21,826
کار این دفعهی یو فی نا امیدت نمیکنه
257
00:14:22,480 --> 00:14:25,040
مدلش با قبلا فرق کرده
258
00:14:25,360 --> 00:14:26,413
مگه نه یوفی؟
259
00:14:26,690 --> 00:14:29,640
حتما بعد از اینکه چند روز به هم بسته شده بودین خیلی خوب همدیگه رو میشناسین
260
00:14:30,280 --> 00:14:32,160
استاد استباه برداشت نکن
261
00:14:33,173 --> 00:14:35,146
ما تازه کارمون رو تموم کردیم
262
00:14:35,693 --> 00:14:38,413
اولش یو فی میخواست بیاردش اینجا و از شما راهنمایی بگیره
263
00:14:38,413 --> 00:14:39,760
با هم دیگه ساختیدش؟
264
00:14:40,466 --> 00:14:41,386
نه
265
00:14:41,506 --> 00:14:44,680
مهارت نقاشی من با اون قابل مقایسه نیست
266
00:14:44,813 --> 00:14:45,413
...ولی یو فی
267
00:14:45,413 --> 00:14:46,066
کافیه
268
00:14:51,266 --> 00:14:52,080
من سیر شدم
269
00:14:52,960 --> 00:14:54,186
برای امروز بسه
270
00:15:11,160 --> 00:15:11,866
یو فی
271
00:15:14,400 --> 00:15:15,133
یو فی
272
00:15:16,626 --> 00:15:17,533
یو فی چراغ قرمزه
273
00:15:17,533 --> 00:15:18,320
مواظب باش
274
00:15:18,453 --> 00:15:19,106
یو فی
275
00:15:19,613 --> 00:15:20,840
عصبی نشو
276
00:15:21,533 --> 00:15:23,066
رفتارت خیلی احمقانه بود
277
00:15:23,306 --> 00:15:24,653
این توهین به منه
278
00:15:26,160 --> 00:15:27,760
فقط میخواستم کمک کنم
279
00:15:27,760 --> 00:15:28,826
کی گفته کمک تو رو میخوام؟
280
00:15:29,546 --> 00:15:30,933
استاد دونگ راست میگه
281
00:15:30,933 --> 00:15:34,226
آیندت رو بخاطر اعتماد بنفست خراب نکن باشه؟
282
00:15:39,000 --> 00:15:40,253
گوشی منو چک کردی؟
283
00:15:42,560 --> 00:15:43,360
آره
284
00:15:44,013 --> 00:15:45,573
اشتباه کردم
285
00:15:45,906 --> 00:15:47,800
فقط میخواستم کمکت کنم به رویات برسی
286
00:15:48,240 --> 00:15:48,880
اولا
287
00:15:49,226 --> 00:15:50,760
تو حق نداری توی گوشیم و حریم شخصیم فضولی کنی
288
00:15:50,760 --> 00:15:51,360
دوما
289
00:15:51,360 --> 00:15:53,360
چرا بدون اینکه بهم بگی از دونگ یان می خواستی بیاد بیرون؟
290
00:15:53,360 --> 00:15:54,026
سوما
291
00:15:54,026 --> 00:15:55,240
رویام رویایه منه
292
00:15:55,240 --> 00:15:56,573
به تو هیچ ربطی نداره
293
00:15:56,893 --> 00:15:58,600
فقط میخواستم کمکت کنم
294
00:15:58,600 --> 00:15:59,600
میتونی قبولش نکنی
295
00:15:59,600 --> 00:16:00,706
چرا منو سرزنش میکنی
296
00:16:00,706 --> 00:16:01,573
نیازی به کمکت ندارم
297
00:16:01,573 --> 00:16:02,733
فکر کردی کی هستی؟
298
00:16:04,880 --> 00:16:06,600
فقط چند روز به هم بسته شده بودیم
299
00:16:06,600 --> 00:16:08,066
فکر کردی کامل منو میشناسی؟
300
00:16:08,066 --> 00:16:09,306
انقدر خودپسند نباش
301
00:16:11,773 --> 00:16:12,506
آره
302
00:16:14,093 --> 00:16:15,413
من نمیشناسمت
303
00:16:16,253 --> 00:16:18,693
نمیدونم چرا کمک بقیه رو نمیخوای
304
00:16:18,880 --> 00:16:20,733
چرا از نگرانی بقیه میترسی
305
00:16:21,760 --> 00:16:24,160
چون از کنار اومدن با دیگران میترسی
306
00:16:24,160 --> 00:16:25,933
نمیدونی چطوری جبرانش کنی
307
00:16:26,533 --> 00:16:28,693
حتی نمیخوای به بقیه لطف کنی
308
00:16:28,693 --> 00:16:30,040
دقیقا مثل نقاشیت
309
00:16:30,040 --> 00:16:32,346
همیشه پیش نویس و ترکیب رو آماده داری
310
00:16:32,346 --> 00:16:34,626
همیشه امن ترین راه رو برای تموم کردنش استفاده میکنی
311
00:16:34,786 --> 00:16:37,586
برای همین هیچ احسای رو نمیتونم توی نقاشیت ببینم
312
00:16:38,000 --> 00:16:44,000
313
00:16:44,706 --> 00:16:45,973
خیلی خوبی
314
00:16:48,680 --> 00:16:50,480
جرئت میکنی از من انتقاد کنی
315
00:16:51,226 --> 00:16:54,413
تو دانش آموزی هستی که برای قبولی توی رشته هنر دوبار امتحان داد
316
00:16:54,653 --> 00:16:56,180
و میتونی جایزه ای که در کودکی گرفتی رو
317
00:16:56,180 --> 00:16:57,920
کل زندگیت به نمایش بزاری
318
00:16:58,533 --> 00:16:59,320
ببین
319
00:17:00,360 --> 00:17:02,533
خیلی برای این دنیا معمولیی
320
00:17:02,920 --> 00:17:04,500
فکر کردی تا وقتی طناب رو بکشی
321
00:17:04,500 --> 00:17:06,920
و پول بقیه رو بگیری مشکلات حل میشن؟
322
00:17:24,826 --> 00:17:25,359
خوبی؟
323
00:17:25,359 --> 00:17:26,332
به من دست نزن
324
00:17:37,280 --> 00:17:38,440
کجا میری؟
325
00:17:42,973 --> 00:17:45,226
عشق به موقع بین آدما نمیاد
326
00:17:45,226 --> 00:17:46,813
فقط تنفره
327
00:18:39,760 --> 00:18:41,546
دیشب اصلا نخوابیدی آره؟
328
00:18:42,520 --> 00:18:43,880
چرا انقدر عصبانی ای؟
329
00:18:44,666 --> 00:18:46,333
عصبی ای چون اون هرکاری خواسته کرده
330
00:18:46,333 --> 00:18:47,400
یا چی؟
331
00:18:47,760 --> 00:18:48,920
حتی اگه اونم این کارو نمیکرد
332
00:18:48,920 --> 00:18:50,840
تو به هرحال پیش دونگ یان می میرفتی مگه نه؟
333
00:18:51,986 --> 00:18:54,040
عصبانی ای چون اون دست کم گرفتت آره؟
334
00:18:55,453 --> 00:18:56,826
یو فی خیلی وقته که میشناسمت
335
00:18:56,826 --> 00:18:59,000
ولی تاحالا ندیدم که به نظرات مردم اهمیتی بدی
336
00:18:59,706 --> 00:19:02,173
همه تصمیم هامو خودم گرفتم
337
00:19:02,840 --> 00:19:04,920
متنفرم کسی زندگیمو کنترل کنه
338
00:19:12,760 --> 00:19:14,440
طناب رو میبرم
339
00:19:15,253 --> 00:19:17,426
فکرکنم بتونم خودم از زندگیم لذت ببرم
340
00:19:18,093 --> 00:19:19,133
...ولی
341
00:19:20,093 --> 00:19:21,720
حس میکنم یه چیزی رو از دست دادم
342
00:19:22,733 --> 00:19:25,226
یو فی بیا این گوشت خشک شده رو بخوریم
343
00:19:27,680 --> 00:19:29,346
ببخشید اشتباه گرفتم
344
00:19:35,333 --> 00:19:37,093
میتونیم از زندگی با هم نقاشی بکشیم
345
00:19:37,093 --> 00:19:37,573
باشه
346
00:19:43,320 --> 00:19:44,346
عالیه
347
00:19:48,770 --> 00:19:49,413
چن یین
348
00:19:49,960 --> 00:19:51,440
خیلی فوق العاده ای
349
00:19:51,440 --> 00:19:53,706
فکر میکردم حتی یه روزم نتونی تحملش کنی
350
00:19:54,293 --> 00:19:55,466
...انتظار نداشتم
351
00:19:55,693 --> 00:19:58,453
پس تو واقعا یه شخص عجیب توی حوزه هنری
352
00:20:01,426 --> 00:20:02,160
چن یین
353
00:20:02,773 --> 00:20:03,813
دوربین اینجاست
354
00:20:05,320 --> 00:20:06,693
چرا تنهایی؟
355
00:20:07,200 --> 00:20:09,066
جیا وو داره برای مسابقه بسکتبال آماده میشه
356
00:20:09,760 --> 00:20:11,893
چت شده؟
357
00:20:15,293 --> 00:20:16,293
هیچی
358
00:20:16,493 --> 00:20:17,853
اون یارو مغروره رو
359
00:20:17,853 --> 00:20:19,213
نباید تحریکش کنیم
360
00:20:22,066 --> 00:20:23,173
تا ئو یو فی کجاست؟
361
00:20:27,360 --> 00:20:28,280
آره
362
00:20:28,946 --> 00:20:30,570
همینجا دیدمش
363
00:20:30,573 --> 00:20:31,780
دیدم تنها اومد تو
364
00:20:31,780 --> 00:20:33,733
برای همین میدونستم که هنر اجراییتون شکست خورده
365
00:20:37,800 --> 00:20:40,280
چه تصادفی یو فی اینجاست
366
00:20:47,333 --> 00:20:49,520
ببخشید که الکی اومدی اینجا
367
00:20:50,160 --> 00:20:51,653
پس سرکلاس باش
368
00:20:51,786 --> 00:20:53,680
اگه اتفاقی افتاد یادت باشه بهم زنگ بزنی
369
00:21:06,066 --> 00:21:07,866
اتفاقی یکی دیگه خریدم
370
00:21:08,320 --> 00:21:09,933
ولی امروز ازش استفاده ای نمیشه
371
00:21:11,173 --> 00:21:12,386
بهش بسنده کن
372
00:21:19,506 --> 00:21:20,840
نشنیدی چی گفتم؟
373
00:21:44,186 --> 00:21:46,826
امروز میخوایم درمورد مادربزرگ هنر اجرا مارینا ابراموویک
374
00:21:46,986 --> 00:21:48,893
حرف بزنیم
375
00:21:49,813 --> 00:21:51,480
آثارش در دهه هشتاد
376
00:21:51,480 --> 00:21:54,426
همیشه نشان دهنده وابستگی متقابل تضاد
377
00:21:54,840 --> 00:21:57,720
و حس بودن بین زن و مرد است
378
00:21:59,173 --> 00:22:00,373
یاد یه شعری افتادم
379
00:22:01,760 --> 00:22:03,400
نمیخوای گل بکاری
380
00:22:03,760 --> 00:22:05,840
نمیخوای کم رنگ شدنش رو ببینی
381
00:22:06,893 --> 00:22:08,493
برای جلوگیری از پایان,
382
00:22:09,000 --> 00:22:10,920
از همه شروع های ممکن جلوگیری میکنی
383
00:22:12,120 --> 00:22:14,720
وجود هر هنری به انسان مربوط میشه
384
00:22:15,253 --> 00:22:16,946
فرقی نمیکنه چه الگویی باشه
385
00:22:17,333 --> 00:22:19,573
چیزی که مهمه پروسهست نه نتیجه
386
00:22:20,370 --> 00:22:24,213
فقط بعد عبور از یک روند دردناک مبارزه و تضاد
387
00:22:24,880 --> 00:22:26,973
میتونی ارزش هنر رو درک کنی
388
00:22:28,026 --> 00:22:28,680
درسته؟
389
00:22:30,333 --> 00:22:30,893
آره
390
00:22:37,850 --> 00:22:40,480
داروخانه
391
00:22:50,026 --> 00:22:50,573
خانوم لی
392
00:22:50,573 --> 00:22:51,386
عمو تائو
393
00:22:51,946 --> 00:22:53,346
برای یو فی اومدی؟
394
00:22:54,333 --> 00:22:56,840
یسری چیزاشو جا گذاشته بود
395
00:22:57,106 --> 00:22:58,653
میشه کمکم کنی بدمشون بهش؟
396
00:23:03,200 --> 00:23:05,160
دوست اون بودن خیلی سخته آره؟
397
00:23:06,333 --> 00:23:08,853
فکرکنم منو دوست خودش نمیدونه
398
00:23:11,040 --> 00:23:12,800
تو چی؟اونو دوست خودت میدونی؟
399
00:23:13,333 --> 00:23:14,440
البته
400
00:23:16,106 --> 00:23:17,120
مرسی
401
00:23:18,386 --> 00:23:19,906
راستش این سال ها
402
00:23:20,053 --> 00:23:23,040
تاحالا یه بارم ندیده بودم کسی رو ببره خونه
403
00:23:24,933 --> 00:23:25,626
چرا؟
404
00:23:27,360 --> 00:23:29,666
شاید بعد از مرگ پدرش
405
00:23:30,280 --> 00:23:34,026
در قلبشو بسته
406
00:23:37,440 --> 00:23:38,373
بابا
407
00:23:44,013 --> 00:23:44,813
بابا
408
00:23:45,160 --> 00:23:45,840
نگاه نکن
409
00:23:46,253 --> 00:23:46,826
بابا
410
00:23:46,826 --> 00:23:47,533
نگاه نکن
411
00:23:50,320 --> 00:23:51,680
چرا اونطوری شد؟
412
00:23:55,000 --> 00:23:56,573
پدرش عاشق هنر بود
413
00:23:57,866 --> 00:23:59,533
و طب چینی رو کنار گذاشت
414
00:23:59,680 --> 00:24:03,053
بعد خودشو وقف نقاشی کرد
415
00:24:04,000 --> 00:24:05,160
خیلی با استعداد بود
416
00:24:05,640 --> 00:24:07,386
یه بار موفقیت بزرگی کسب کرد
417
00:24:08,040 --> 00:24:10,680
....ولی نمیدونم چرا اخرش
418
00:24:13,893 --> 00:24:16,106
اونطوری شد
419
00:24:17,973 --> 00:24:19,173
مامانش چی؟
420
00:24:21,320 --> 00:24:23,520
مامانش همیشه ضعیف بود
421
00:24:24,280 --> 00:24:25,760
بعد از مرگ باباش
422
00:24:26,666 --> 00:24:28,093
نتونست تحمل کنه
423
00:24:28,720 --> 00:24:30,346
و بیماریش بدتر شد
424
00:24:30,720 --> 00:24:32,853
بعدش خیلی زود مرد
425
00:24:33,973 --> 00:24:34,893
خانوم لی
426
00:24:36,120 --> 00:24:37,600
یو فی رو سرزنش نکن
427
00:24:38,173 --> 00:24:39,573
اون آدم بدی نیست
428
00:24:40,013 --> 00:24:43,480
فقط زیادی سختی کشیده
429
00:24:44,400 --> 00:24:46,120
برای همین توی ارتباط با دیگران
430
00:24:46,573 --> 00:24:48,493
یکم افسردست
431
00:24:49,706 --> 00:24:50,600
میدونم
432
00:24:51,240 --> 00:24:53,093
عمو ممنون بابت اینکه بهم گفتی
433
00:25:03,853 --> 00:25:05,440
ما فقط چند روز به هم بسته شده بودیم
434
00:25:05,440 --> 00:25:06,853
فکرکردی دیگه کامل منو میشناسی؟
435
00:25:06,853 --> 00:25:08,106
انقدر خودخواه نباش
436
00:25:10,480 --> 00:25:11,880
یو فی رو سرزنش نکن
437
00:25:12,373 --> 00:25:14,880
فقط زیادی سختی کشیده
438
00:25:15,906 --> 00:25:17,600
برای همین توی ارتباط با دیگران
439
00:25:17,600 --> 00:25:19,373
یکم افسردست
440
00:25:20,973 --> 00:25:21,880
یو فی
441
00:25:23,300 --> 00:25:24,960
راست گفتی که من هیچی نمیدونم
442
00:25:39,520 --> 00:25:40,560
یو فی خونه نیست
443
00:25:41,373 --> 00:25:42,520
بیا تو منتظرش باش
444
00:25:42,520 --> 00:25:43,493
خواهر جونگ یو
445
00:25:45,053 --> 00:25:48,013
لطفا کمکم کن اینو بدم به یو فی
446
00:25:52,853 --> 00:25:53,693
ممنون
447
00:25:57,653 --> 00:25:58,693
میدونی من کی ام؟
448
00:25:59,133 --> 00:26:00,253
خواهر یو فی
449
00:26:00,920 --> 00:26:02,360
اون خواهر نداره
450
00:26:04,640 --> 00:26:05,786
بزار اینطوری بگم که
451
00:26:07,120 --> 00:26:08,733
همه گذشتهاشو میدونم
452
00:26:09,613 --> 00:26:11,946
همه چیزایی که براش مهمه رو تجربه کردم
453
00:26:13,093 --> 00:26:14,933
رابطه ما رو
454
00:26:15,426 --> 00:26:17,066
تو نمیتونی درک کنی
455
00:26:18,226 --> 00:26:20,773
نمیتونی وارد زندگیش بشی
456
00:26:22,400 --> 00:26:23,786
اون به دردت نمیخوره
457
00:26:24,386 --> 00:26:25,666
بیخیال شو
458
00:26:49,653 --> 00:26:50,373
استاد
459
00:26:50,626 --> 00:26:52,440
همین الان گفتم که
460
00:26:52,826 --> 00:26:54,946
توی کار طناب شکست خوردیم
461
00:26:54,946 --> 00:26:56,213
همش تقصیر منه
462
00:26:56,586 --> 00:26:58,786
یو فی رو سرزنش نکن
463
00:27:00,066 --> 00:27:00,986
لطفا
464
00:27:02,760 --> 00:27:04,426
یعنی تو رو سرزنش کنم؟
465
00:27:05,293 --> 00:27:08,000
اگه این نمره یو فی روی درخواستش برای
466
00:27:08,000 --> 00:27:09,800
دانشگاه خارج از کشور تاثیر بزاره
467
00:27:10,213 --> 00:27:12,160
ترجیح میدم کسی که امتحان رو بیوفته من باشم
468
00:27:12,746 --> 00:27:14,306
اگه تصمیمت اینه
469
00:27:15,013 --> 00:27:16,800
مطمئنی خوب بهش فکر کردی؟
470
00:27:16,800 --> 00:27:18,506
آره خیلی خوب
471
00:27:20,826 --> 00:27:21,960
باشه فهمیدم
472
00:27:22,093 --> 00:27:23,160
میتونی بری دیگه
473
00:27:24,520 --> 00:27:25,706
متشکرم استاد
474
00:27:39,520 --> 00:27:40,373
اومدی
475
00:27:42,893 --> 00:27:43,706
استاد
476
00:27:45,213 --> 00:27:46,960
چند تا سوال ازت دارم
477
00:27:47,640 --> 00:27:48,360
باشه
478
00:27:49,200 --> 00:27:50,920
درمورد برنامه برای دانشگاه
479
00:27:51,320 --> 00:27:52,533
به جز فیلم طناب
480
00:27:52,533 --> 00:27:54,626
هنوز دوتا نقاشی نا تموم دارم
481
00:27:55,666 --> 00:27:56,760
میخوام درمورد سبک و فرم کار بعدیم
482
00:27:56,973 --> 00:27:58,800
ازت بپرسم
483
00:28:00,500 --> 00:28:02,373
آمادگی رو به رو شدن با واقعیت رو داری؟
484
00:28:05,280 --> 00:28:07,186
فقط به پیشنهاداتون نیاز دارم
485
00:28:07,786 --> 00:28:10,493
یکی میخواد رایگان دستیارم بشه
486
00:28:10,826 --> 00:28:13,040
ولی تو لطفمو رد کردی
487
00:28:13,560 --> 00:28:15,760
میخوام یه پیشنهاد بهم بدی
488
00:28:18,533 --> 00:28:19,773
حداقل یه لطفی بهم بکن
489
00:28:20,440 --> 00:28:22,026
استاد به کمک من نیاز داری؟
490
00:28:30,386 --> 00:28:31,933
میخوای نقاشی بهت یاد بدم؟
491
00:28:42,520 --> 00:28:43,480
لی چن یین
492
00:28:44,586 --> 00:28:45,466
تسخیر شدی مگه؟
493
00:28:45,986 --> 00:28:47,600
شنیدی چی گفتم؟
494
00:28:47,773 --> 00:28:48,626
چی شده؟
495
00:28:48,626 --> 00:28:49,733
دیروز تسویه حساب کردم
496
00:28:49,733 --> 00:28:51,040
ولی هزار یوان کمه
497
00:28:53,653 --> 00:28:55,053
به من مشکوک شدی؟
498
00:28:55,333 --> 00:28:56,546
کی گفته
499
00:28:56,906 --> 00:28:59,290
ولی فقط ما سه نفر توی این خانواده ایم
500
00:28:59,290 --> 00:29:00,746
نه من نه تو نه بابات
501
00:29:00,746 --> 00:29:01,626
پس کار جن ها بوده؟
502
00:29:01,626 --> 00:29:03,453
شاید کامپیوتر اشتباه کرده
503
00:29:03,653 --> 00:29:04,946
مثل پارسال
504
00:29:04,946 --> 00:29:06,080
که کامپیوتر اشتباه کرده بود
505
00:29:06,080 --> 00:29:07,546
و دو هزار یوان کم شده بود
506
00:29:10,520 --> 00:29:12,920
بخاطر اینه که هیچکس توی خانوادمون کسب و کار بلد نیست
507
00:29:12,920 --> 00:29:14,720
برای همین کامپیوتر اذیتمون میکنه
508
00:29:14,720 --> 00:29:15,506
آره
509
00:29:16,093 --> 00:29:17,440
یاد گرفتن تجارت مگه خوب نیست؟
510
00:29:17,520 --> 00:29:18,706
چیه نقاشی کشیدن خوبه مثلا؟
511
00:29:18,706 --> 00:29:19,773
اصلا میتونی شغل پیدا کنی؟
512
00:29:20,640 --> 00:29:23,213
پس دیگه به چن یین نگو پوستر بکشه یا
513
00:29:23,213 --> 00:29:25,080
کارت های وی آی پی رو برای فروشگاهمون طراحی کنه
514
00:29:25,240 --> 00:29:27,280
کارای هنری هم انجام میدی
515
00:29:27,280 --> 00:29:28,186
کتاب میفروشی
516
00:29:28,186 --> 00:29:30,573
میشه بگی کدوم هنرمندی پولداره؟
517
00:29:30,573 --> 00:29:32,066
همه شون بعد مرگ به شهرت رسیدن
518
00:29:32,066 --> 00:29:34,880
پیکاسو وقتی زنده بود پولدار بود
519
00:29:34,880 --> 00:29:37,280
توی میلیون ها نفر فقط پیکاسوئه
520
00:29:37,280 --> 00:29:39,666
با کشیدن چند تا کمیک میتونه هنرمند شه؟
521
00:29:40,426 --> 00:29:42,306
پس برای یادگیری تجارت تغییر رشته میدم باشه؟
522
00:29:42,600 --> 00:29:43,613
جدی میگی؟
523
00:30:01,213 --> 00:30:04,546
یسری از دانش آموزای خاصم نیاز به مانکن دارن
524
00:30:05,226 --> 00:30:07,226
باید صداقتت رو نشون بدی
525
00:30:07,746 --> 00:30:10,120
همین الان گفتی که هرکاری میتونی انجام بدی
526
00:30:11,573 --> 00:30:13,373
به علاوه شنیدی که لی چن یین
527
00:30:13,373 --> 00:30:14,600
چی گفت
528
00:30:14,866 --> 00:30:16,920
آیندش رو بخاطر تو فدا کرد
529
00:30:18,480 --> 00:30:20,453
اگه میخوای این لطف رو در حقم کنی
530
00:30:21,420 --> 00:30:24,746
پس میخوام یه فرصت دیگه به کارگزارت بدم
531
00:30:25,466 --> 00:30:27,746
درمورد مدل امروز خیلی کنجکاوم
532
00:30:27,746 --> 00:30:28,653
آره
533
00:30:28,653 --> 00:30:30,666
خیلی هیجان دارم-
میشه همون مرد قبلیه باشه؟-
534
00:30:34,120 --> 00:30:35,573
اومد اومد
535
00:30:56,560 --> 00:30:57,440
بیا شروع کنیم
536
00:30:57,440 --> 00:30:58,413
میتونی درش بیاری
537
00:31:55,120 --> 00:31:55,973
سلام
538
00:31:56,413 --> 00:31:57,493
میشه اینجا بشینم
539
00:32:08,626 --> 00:32:09,320
سلام
540
00:32:09,720 --> 00:32:11,250
یکی دیگه تصادفی گرفتم
541
00:32:12,093 --> 00:32:12,840
میدمش به تو
542
00:32:14,320 --> 00:32:15,306
رب تن ماهی
543
00:32:16,226 --> 00:32:18,613
خیلی دلم میخواست اینو بخورم
544
00:32:18,800 --> 00:32:20,466
خیلی فوق العاده ای
545
00:32:29,893 --> 00:32:30,653
من میرم
546
00:32:30,853 --> 00:32:31,333
ممنون
547
00:32:31,333 --> 00:32:32,373
خداحافظ
548
00:32:46,013 --> 00:32:47,520
چه غلطی میخوای بکنی؟
549
00:32:48,093 --> 00:32:49,280
ما چهار سال همکلاسی بودیم
550
00:32:49,280 --> 00:32:50,426
به همین راحتی عصبی میشی؟
551
00:32:52,133 --> 00:32:53,053
چی شده؟
552
00:32:54,666 --> 00:32:56,160
مدت زیادی هم کلاسی بودیم
553
00:32:56,160 --> 00:32:57,706
گر چه آشنا نیستیم
554
00:32:57,946 --> 00:33:00,373
ولی همچنان از کار هات قدردانی میکنم
555
00:33:01,013 --> 00:33:04,480
توی دانشگاه فقط بنظرم کارای تو ئه که بد نیست
556
00:33:05,880 --> 00:33:08,493
این اولین جایزه هنری بائو تای ئه که توسط چینگ کنگ با ئو تای برگزار میشه
557
00:33:09,320 --> 00:33:10,720
ربطی به من داره؟
558
00:33:11,880 --> 00:33:12,746
البته
559
00:33:12,746 --> 00:33:15,120
جایزه نفر اول گروه نقاشی
560
00:33:15,120 --> 00:33:16,360
شش هزار یوانه
561
00:33:19,200 --> 00:33:19,853
چی شد؟
562
00:33:22,293 --> 00:33:23,146
میخواییش؟
563
00:33:24,933 --> 00:33:27,680
میدونم برای آکادمی هنر درخواست دادی
564
00:33:27,946 --> 00:33:31,466
فکرکنم باید هزینه های زندگیتو آماده کنی آره؟
565
00:33:33,426 --> 00:33:34,640
رک باش
566
00:33:36,333 --> 00:33:37,960
لازم نیست انقدر سوپرایز شی
567
00:33:37,960 --> 00:33:40,040
یا نکنه فکر کردی تنها کسی هستی که
568
00:33:40,040 --> 00:33:41,426
که میخواد براش درخواست بده؟
569
00:33:42,053 --> 00:33:43,440
من پیش دونگ یان می هم رفتم
570
00:33:43,440 --> 00:33:45,160
ازش خواستم یه نامه پیشنهاد هم برام بنویسه
571
00:33:46,840 --> 00:33:48,400
خب گرفتیش؟
572
00:33:49,333 --> 00:33:51,506
تو حتی برای کلاساشم درخواست ندادی
573
00:33:51,840 --> 00:33:53,373
یا میخوای من یکی برات بنویسم؟
574
00:33:53,893 --> 00:33:55,733
انقدر خودخواه نباش
575
00:33:56,173 --> 00:33:58,320
دونگ یان می گفت فقط یه سهمیه هست
576
00:33:58,880 --> 00:34:01,386
که به بهترین هنرمند میددش
577
00:34:01,773 --> 00:34:03,466
پس بیا رقابت کنیم
578
00:34:03,986 --> 00:34:07,560
و ببینیم کی برای گرفتن سهمیه بهتره
579
00:34:08,186 --> 00:34:10,346
لازم ندارم کارم رو به کسی ثابت کنم
580
00:34:10,533 --> 00:34:13,680
شایدم میترسی ضعف هات معلوم شه
581
00:34:13,826 --> 00:34:15,680
برای همین جرئت رقابت با من رو نداری
582
00:34:17,906 --> 00:34:18,973
اشتباه برداشت کردی
583
00:34:19,333 --> 00:34:20,253
منظورم این بود که
584
00:34:21,199 --> 00:34:24,825
فقط میترسم یه رقابت بین شیر و موش بشه
585
00:34:25,340 --> 00:34:28,280
تو میتونی افتخار رقابت با من رو داشته باشی
586
00:34:28,306 --> 00:34:29,026
ولی من
587
00:34:29,132 --> 00:34:31,212
فقط میتونم به رقابت با تو بخندم
588
00:34:31,213 --> 00:34:32,573
رقابت با یه همچین آدم سطح پایینی
589
00:34:34,092 --> 00:34:35,492
ولی تو موش هم نیستی آره؟
590
00:34:35,493 --> 00:34:35,960
....تو
591
00:34:36,505 --> 00:34:38,252
تو
اصلا استعدادی نداری
592
00:34:38,253 --> 00:34:39,520
تا ئو یو فی
خیلی مغروری
593
00:34:39,520 --> 00:34:40,386
باشه خوبه
594
00:34:41,172 --> 00:34:42,119
میتونی به عصبانیتت ادامه بدی
595
00:34:42,120 --> 00:34:42,960
ولی من باید برم
596
00:34:50,400 --> 00:34:51,506
اون راست میگه
597
00:34:52,226 --> 00:34:54,653
برنده میتونه نامه پیشنهادی منو بگیره
598
00:34:56,159 --> 00:34:58,360
پس فکر میکنی یائو یی مینگ از من بهتره؟
599
00:34:58,880 --> 00:35:01,253
با توجه به آثاری که ارسال میکنی
600
00:35:02,200 --> 00:35:03,253
آره شاید
601
00:35:04,640 --> 00:35:05,466
استاد
602
00:35:05,986 --> 00:35:07,373
به توانایی من شک داری؟
603
00:35:09,340 --> 00:35:13,026
شاید خیلی ها ازت تعریف کرده باشن که مهارت و استعداد زیادی توی نقاشی داری
604
00:35:13,333 --> 00:35:15,440
ولی هنوز یه چیزی کم داری
605
00:35:16,520 --> 00:35:18,186
میتونی مهارت هاتو تمرین کنی
606
00:35:19,810 --> 00:35:22,266
اما هیچی نمیتونه جایگزین احساسات بشه
607
00:35:24,480 --> 00:35:26,866
این ارزش یه نقاشیه
608
00:35:28,930 --> 00:35:31,413
تاحالا ضربان قلبت رو حس کردی؟
609
00:35:32,480 --> 00:35:33,240
استاد
610
00:35:34,946 --> 00:35:38,013
ببین با اینکه ازش متنفری ولی آرومی
611
00:35:41,800 --> 00:35:44,946
ولی حاضری مدل برهنه لی چن یین بشی
612
00:35:45,800 --> 00:35:47,706
یعنی احساسات داری
613
00:35:51,333 --> 00:35:52,933
برو دنیال ضربان قلبت
614
00:35:53,520 --> 00:35:56,173
وگرنه ممکنه نامه پیشنهادی رو نگیری
615
00:36:04,680 --> 00:36:06,480
امروز اولین کلاسمونه
616
00:36:06,480 --> 00:36:08,200
امیدوارم بتونین
617
00:36:08,200 --> 00:36:10,573
کار رو به صورت انتزاعی بهم نشون بدین
618
00:36:11,013 --> 00:36:12,746
جزئیات رو زیاد در نظر نگیرید
619
00:36:12,893 --> 00:36:14,760
لازم نیست خیلی دقیق ترسیمش کنین
620
00:36:15,413 --> 00:36:18,090
مدل هر ده دقیقه پستشو عوض میکنه
621
00:36:18,090 --> 00:36:19,293
جهتشو
622
00:36:19,826 --> 00:36:23,213
بعد میتونین ترکیبتونو از زوایای مختلف
623
00:36:23,226 --> 00:36:24,720
به دست بیارید
624
00:36:24,720 --> 00:36:27,213
خب بیاین به مدل امروزمون خوش آمد بگیم
625
00:36:40,533 --> 00:36:41,093
پیتر
626
00:36:41,093 --> 00:36:42,146
زمان از الان شروع میشه
627
00:36:43,613 --> 00:36:44,333
سلام تو
628
00:36:45,426 --> 00:36:47,320
تایمرم رو یادم رفته
629
00:36:47,320 --> 00:36:48,693
روی میز پشت سرته
630
00:36:49,320 --> 00:36:50,480
میشه برام بیاریش؟
631
00:36:52,986 --> 00:36:53,866
باشه
632
00:37:06,520 --> 00:37:08,186
میتونی روی ژست گرفتن تمرکز کنی؟
633
00:37:10,880 --> 00:37:12,133
یو فی چرا اومدی اینجا؟
634
00:37:13,293 --> 00:37:14,506
چرا به من نگاه میکنی؟
635
00:37:14,680 --> 00:37:15,573
مدل ایشونه
636
00:37:40,500 --> 00:37:42,253
بدن انسان نمایشگاهه
637
00:37:42,813 --> 00:37:44,490
توی یه دیدگاه اخلاقی یا عجیب نبینش
638
00:37:44,490 --> 00:37:46,173
بعد میتونی حسش کنی
639
00:37:49,093 --> 00:37:49,786
برو اون ور
640
00:37:54,920 --> 00:37:55,840
به اون نگاه کن
641
00:38:12,613 --> 00:38:13,906
استاد تموم شد
642
00:38:16,333 --> 00:38:17,293
کیفم
643
00:38:23,546 --> 00:38:24,586
چیکار میکنی؟
644
00:38:24,920 --> 00:38:26,093
کلاس تموم نشده
645
00:38:26,360 --> 00:38:28,653
حتی پایه محکمی هم نداری
دلیلی برای رفتن به کلاس داری؟
646
00:38:29,093 --> 00:38:30,786
بهت گفته بودم دو هزار تا خط مستقیم بکش
647
00:38:30,786 --> 00:38:31,773
انجامش میدی؟
648
00:38:36,026 --> 00:38:37,026
میدونستم
649
00:38:39,640 --> 00:38:42,733
بهم کمک کردی نقاشی رو تموم کنم
650
00:38:43,906 --> 00:38:44,786
ممنون
651
00:38:46,413 --> 00:38:47,826
اگه میخوای ازم تشکر کنی
652
00:38:48,040 --> 00:38:49,280
پس یه کاری برام بکن
653
00:38:50,026 --> 00:38:50,840
چی؟
654
00:38:51,506 --> 00:38:53,066
کمکم کن احساسات ضربان قلب رو تموم کنم
655
00:38:53,280 --> 00:38:54,266
ضربان قلب؟
656
00:38:56,266 --> 00:38:57,773
یو فی مریض شدی؟
657
00:39:04,026 --> 00:39:05,813
احساسات عشق
658
00:39:08,160 --> 00:39:09,546
چرا از من کمک میخوای؟
659
00:39:15,800 --> 00:39:17,213
چاره دیگه ای ندارم
660
00:39:19,280 --> 00:39:21,400
...خب
آبجی جونگ یو
661
00:39:21,706 --> 00:39:22,840
چی بهت گفت؟
662
00:39:22,840 --> 00:39:24,320
که یهویی نادیدم گرفتی
663
00:39:24,880 --> 00:39:25,720
ببین
664
00:39:25,933 --> 00:39:27,706
اون یه دوستی ئه که چند ساله میشناسمش
665
00:39:28,106 --> 00:39:29,920
اگه چیزی گفته ناراحت نشو
666
00:39:36,066 --> 00:39:37,426
میخوای کمکم کنی؟
667
00:39:39,093 --> 00:39:39,840
آره
668
00:39:40,120 --> 00:39:41,146
معلومه که کمکت میکنم
669
00:39:42,346 --> 00:39:43,520
فردا آخر هفتهست
670
00:39:44,026 --> 00:39:45,213
کل روز وقتم آزاده
671
00:39:45,853 --> 00:39:46,946
هرکاری بخوای میکنیم
672
00:39:48,520 --> 00:39:49,400
فردا میبینمت
673
00:39:49,733 --> 00:39:50,533
میبینمت
674
00:40:10,626 --> 00:40:11,533
من میرم
675
00:40:12,586 --> 00:40:13,693
عمو من رفتم
676
00:40:20,573 --> 00:40:21,240
ببین ببین
677
00:40:22,080 --> 00:40:23,466
دوباره جونگ یو ئه
678
00:40:24,586 --> 00:40:25,253
چی شده؟
679
00:40:25,506 --> 00:40:27,546
دوستای بچگی همدیگه ان و رابطه خوبی دارن
680
00:40:27,546 --> 00:40:28,306
اجازه ندارن؟
681
00:40:29,560 --> 00:40:30,653
رابطه خوب؟
682
00:40:30,893 --> 00:40:32,640
اون گذاشته یو فی توی آپارتمانش زندگی کنه
683
00:40:32,640 --> 00:40:35,040
همیشه بعد از کار میاد دنبالش
684
00:40:35,293 --> 00:40:37,733
اون وقت بنظرت اونا فقط دوستن؟
685
00:40:38,400 --> 00:40:39,400
لعنتی
686
00:40:40,280 --> 00:40:42,133
تقریبا شیش سال از یو فی بزرگتره
687
00:40:42,133 --> 00:40:44,213
ولی همیشه پیششه
688
00:40:44,360 --> 00:40:45,560
بنظرم
689
00:40:45,560 --> 00:40:46,866
شاید بخواد اونو کنار خودش نگه داره
690
00:40:46,866 --> 00:40:49,106
یا میخواد عاشقش باشه
691
00:40:49,106 --> 00:40:50,546
چطور میتونی درموردش اینطوری فکر کنی؟
692
00:40:51,053 --> 00:40:52,080
نگهش داره؟
693
00:40:52,480 --> 00:40:54,080
قبل از اینکه داداشم بمیره
694
00:40:54,080 --> 00:40:55,373
اونا پولدار بودن
695
00:40:55,813 --> 00:40:57,360
پول هنگفتی بهمون قرض دادن
696
00:40:57,360 --> 00:40:59,053
تا تونستیم این کلینیک رو بگیریم
697
00:40:59,053 --> 00:41:00,093
یادت رفته؟
698
00:41:02,800 --> 00:41:05,600
یو فی توی بچگیش ضربه بزرگی رو تحمل کرده
699
00:41:06,853 --> 00:41:08,760
اگه جونگ یو کنارش نبود
700
00:41:09,133 --> 00:41:10,880
چه جوری میخواست از این مرحله رد بشه؟
701
00:41:11,560 --> 00:41:12,346
علاوه بر این
702
00:41:12,346 --> 00:41:13,733
الان دوران متفاوته
703
00:41:14,560 --> 00:41:16,173
حتی اگه عاشق هم باشند
704
00:41:16,173 --> 00:41:17,106
پس چی؟
705
00:41:23,386 --> 00:41:24,173
خواهر جونگ یو
706
00:41:24,173 --> 00:41:26,013
بهم نگو خواهر باشه؟
707
00:41:26,293 --> 00:41:28,680
لطفا بقیه مارو اشتباه میگیرن
708
00:41:28,853 --> 00:41:30,306
مارو اشتباه میگیرن؟ کیا؟
709
00:41:35,400 --> 00:41:37,746
منظورت...لی چن یین؟
710
00:41:40,560 --> 00:41:42,653
بهت نگفته بودم
711
00:41:42,826 --> 00:41:44,600
اون واست خوب نیست
712
00:41:44,946 --> 00:41:48,253
مگه همیشه از دخترای ساده لوح بدت نمیومد؟
713
00:41:49,013 --> 00:41:49,946
ولی الان چی؟
714
00:41:50,333 --> 00:41:51,146
دوسش داری؟
715
00:41:51,640 --> 00:41:53,640
نمیخوام راجب یه هپچین چیز خسته کننده ای حرف بزنم
716
00:41:54,066 --> 00:41:55,666
تنها چیزی که بهش اهمیت میدم
717
00:41:56,026 --> 00:41:56,986
که تو باید بدونی
718
00:41:57,213 --> 00:42:00,626
البته امیدوارم به سمت هدفت بری
719
00:42:00,626 --> 00:42:02,893
اینا فقط یه سری نقطه کور توی راهته
720
00:42:02,893 --> 00:42:04,960
میدونم باید چیکار کنم
721
00:42:06,053 --> 00:42:08,400
اوکی هرجور میلته
722
00:42:19,800 --> 00:42:23,290
چه جوری میزاری بقیه احساس تپش قلب بگیرن؟
723
00:42:27,173 --> 00:42:28,360
روی کارت تمرکز کن
724
00:42:31,946 --> 00:42:32,746
خاله
725
00:42:33,506 --> 00:42:35,360
که شان
726
00:42:36,146 --> 00:42:38,560
اینا یه سری کیک هستن که مامانم از هوکودویا اورده
727
00:42:38,560 --> 00:42:40,066
بهم گفت به توام بدم
728
00:42:40,426 --> 00:42:42,413
که شان تو خیلی با ملاحظه ای
729
00:42:42,413 --> 00:42:43,640
...نه مثل چن یین
730
00:42:43,640 --> 00:42:44,920
مامان مامان
731
00:42:46,000 --> 00:42:47,720
اوکی اوکی
732
00:42:48,333 --> 00:42:50,280
از وقتی که کشان اینجاست برو پیشش خوش بگذرون
733
00:42:51,413 --> 00:42:52,093
بریم
734
00:42:52,320 --> 00:42:53,306
ممنون
735
00:42:53,306 --> 00:42:54,200
خواهش میکنم خاله
736
00:42:54,200 --> 00:42:55,013
که شان
737
00:42:55,013 --> 00:42:56,800
خیلی به موقع اومدی
738
00:42:56,800 --> 00:42:57,626
حتما
739
00:42:57,906 --> 00:42:58,640
وایسا
740
00:43:13,746 --> 00:43:14,293
بریم
741
00:43:18,693 --> 00:43:20,880
بهم خبر بده
جیا وو
742
00:43:28,786 --> 00:43:30,146
که شان این یکی چی؟
743
00:43:30,546 --> 00:43:31,346
خوبه
744
00:43:35,000 --> 00:43:37,760
فردا ساعت 8 صبح توی مغازه کمیک میبینمت
745
00:43:39,120 --> 00:43:39,880
این چی؟
746
00:43:40,000 --> 00:48:00,000
تیم ترجمه ی کـره فـا تقدیم می کند
KoreFa.ir
Ygane33 : مترجم
CB97 : ویرایشگر
53352