Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,445 --> 00:00:09,655
[gunfire and explosions]
2
00:00:13,117 --> 00:00:14,285
[chiming]
3
00:00:19,457 --> 00:00:20,499
[character 1] Drop that!
4
00:00:20,583 --> 00:00:22,418
-[commander] Go, go, go.
-Go, go, go!
5
00:00:25,046 --> 00:00:26,005
[character 2 groans]
6
00:00:26,088 --> 00:00:27,506
[commander] Code five!
7
00:00:29,383 --> 00:00:31,886
Son, you'll be late for the interview.
8
00:00:34,221 --> 00:00:35,848
[sighs heavily]
9
00:00:35,931 --> 00:00:38,267
Is killing people in a game
really fun for you?
10
00:00:38,350 --> 00:00:39,685
[Arisu grunts]
11
00:00:41,270 --> 00:00:42,438
Shit!
12
00:00:44,482 --> 00:00:45,608
Go, go, go, go!
13
00:00:53,824 --> 00:00:55,493
[heavy gunfire]
14
00:00:55,576 --> 00:00:57,953
[indistinct shouting]
15
00:00:58,037 --> 00:00:59,080
[man screams]
16
00:00:59,163 --> 00:01:01,373
-[gunfire continues]
-[panting]
17
00:01:01,457 --> 00:01:03,375
-[woman screaming]
-[glass smashing]
18
00:01:03,459 --> 00:01:05,044
Come on! Up the stairs! We can make it!
19
00:01:05,127 --> 00:01:06,462
[intense gunfire]
20
00:01:06,545 --> 00:01:07,588
Come on, run!
21
00:01:12,551 --> 00:01:14,136
[explosions and screaming]
22
00:01:14,220 --> 00:01:15,513
[man] Come on! Over--
23
00:01:17,181 --> 00:01:19,183
[explosions and gunfire continue]
24
00:01:21,644 --> 00:01:25,064
13 MINUTES AGO
25
00:01:29,151 --> 00:01:31,153
[wind gusting, paper fluttering]
26
00:01:39,036 --> 00:01:41,122
None of the games have started yet.
27
00:01:42,873 --> 00:01:44,500
Maybe we still have time.
28
00:01:45,126 --> 00:01:48,045
Or they forgot
to push the big red start button.
29
00:01:48,629 --> 00:01:51,298
They didn't even tell us
about the rules for this one.
30
00:01:52,174 --> 00:01:53,592
[sighs]
31
00:01:54,260 --> 00:01:56,262
[paper rustling]
32
00:01:58,514 --> 00:02:00,391
[wind gusting]
33
00:02:02,893 --> 00:02:04,895
[low rumbling]
34
00:02:06,021 --> 00:02:07,148
What is it?
35
00:02:07,231 --> 00:02:09,233
-[rumbling intensifying]
-[gasps]
36
00:02:10,734 --> 00:02:11,986
I hear something.
37
00:02:12,945 --> 00:02:14,947
[tense music]
38
00:02:28,335 --> 00:02:30,337
[deep rumbling]
39
00:02:37,887 --> 00:02:40,181
They're alive. Beach people.
40
00:02:47,813 --> 00:02:49,815
[engines throbbing]
41
00:02:56,363 --> 00:02:57,823
[rumbling fades]
42
00:03:09,668 --> 00:03:10,753
[Arisu] What is this?
43
00:03:12,004 --> 00:03:13,172
What are you doing here?
44
00:03:13,255 --> 00:03:14,632
We saw the blimps show up.
45
00:03:15,174 --> 00:03:17,635
There are rumors
that the next stage is starting.
46
00:03:18,385 --> 00:03:19,386
[Arisu] Right…
47
00:03:20,429 --> 00:03:21,347
Here's the thing--
48
00:03:21,430 --> 00:03:23,182
-[loud explosion]
-[Usagi yelps]
49
00:03:23,265 --> 00:03:24,475
Huh?
50
00:03:27,436 --> 00:03:28,646
Oh God!
51
00:03:28,729 --> 00:03:29,730
-[Yoshi screams]
-A rifle.
52
00:03:29,813 --> 00:03:31,273
-[man] What's happening?
-Get moving.
53
00:03:31,357 --> 00:03:32,733
[Taka] Run to the car!
54
00:03:32,816 --> 00:03:34,818
That thing's an anti-tank rifle.
55
00:03:35,653 --> 00:03:36,987
[screaming]
56
00:03:37,071 --> 00:03:41,033
-So I'd forget about hiding behind a car.
-What the hell?
57
00:03:41,116 --> 00:03:42,618
[Usagi] Where's it coming from?
58
00:03:43,827 --> 00:03:45,037
[Arisu] Run! Run!
59
00:03:45,579 --> 00:03:47,248
[rifle fire continues]
60
00:03:49,166 --> 00:03:51,502
-Does this mean the game's started?
-[Chishiya] I don't know.
61
00:03:51,585 --> 00:03:53,003
Did they give us any rules?
62
00:03:53,087 --> 00:03:55,589
[Arisu] Without rules,
this is just a massacre!
63
00:03:55,673 --> 00:03:57,675
[rifle fire continues]
64
00:03:58,300 --> 00:04:00,678
That rifle can kill from a kilometer away.
65
00:04:00,761 --> 00:04:02,513
-[machine-gun fire]
-[crowd screaming]
66
00:04:02,596 --> 00:04:05,349
Damn it, I recognize that sound.
67
00:04:05,432 --> 00:04:07,226
Now we've got an assault rifle.
68
00:04:07,309 --> 00:04:09,186
We have no idea how many there are.
69
00:04:09,270 --> 00:04:11,355
[Kuina] Other players are starting
to group together.
70
00:04:11,438 --> 00:04:13,607
-Could be more than one shooter.
-[man] Getting closer!
71
00:04:13,691 --> 00:04:16,318
[Kuina] I had no idea
so many players were still alive.
72
00:04:16,402 --> 00:04:17,569
[man] Run!
73
00:04:17,653 --> 00:04:19,488
-[Kuina gasps]
-They're almost here.
74
00:04:20,572 --> 00:04:21,865
We have to go!
75
00:04:21,949 --> 00:04:23,492
-Come on!
-[girl] Help me!
76
00:04:28,872 --> 00:04:29,832
[Arisu] Let's go!
77
00:04:31,583 --> 00:04:32,668
[Usagi] Arisu!
78
00:04:33,460 --> 00:04:34,920
-[groans]
-This is bad!
79
00:04:35,754 --> 00:04:37,339
[Chishiya] We need to split up!
80
00:04:55,482 --> 00:04:57,776
[commander] Kill, kill, kill, kill!Go, go, go!
81
00:04:58,736 --> 00:05:00,654
[man] Go! Come on!
82
00:05:04,158 --> 00:05:05,451
[screaming]
83
00:05:26,764 --> 00:05:28,474
Arisu! Over here!
84
00:05:30,392 --> 00:05:32,019
[tense, pounding music]
85
00:05:48,869 --> 00:05:50,371
[gunfire continues]
86
00:05:57,795 --> 00:05:58,796
Aah!
87
00:05:59,296 --> 00:06:00,714
[groans]
88
00:06:01,423 --> 00:06:03,967
[Hajime] Hey.
You skip your interview again?
89
00:06:04,718 --> 00:06:07,137
If only reality could be reset. [scoffs]
90
00:06:10,516 --> 00:06:11,975
[panting and groaning]
91
00:06:13,727 --> 00:06:15,437
-[Usagi] Arisu!
-[burst of gunfire]
92
00:06:18,273 --> 00:06:20,275
[gunfire stops]
93
00:06:27,366 --> 00:06:28,992
[burst of gunfire]
94
00:06:29,993 --> 00:06:31,995
[gunfire stops]
95
00:06:39,461 --> 00:06:42,214
Are you trying to get killed out there?
[yelps]
96
00:06:43,757 --> 00:06:45,634
Where are they shooting from, anyway?
97
00:06:45,717 --> 00:06:47,386
[rumbling]
98
00:06:51,682 --> 00:06:54,893
Huh. He must be the King of Spades.
99
00:06:55,727 --> 00:06:57,729
[intense rumbling]
100
00:07:34,183 --> 00:07:36,185
[theme music]
101
00:08:36,203 --> 00:08:38,205
[rumbling continues]
102
00:08:43,669 --> 00:08:45,963
[Chishiya] Take this. A good luck charm.
103
00:08:47,005 --> 00:08:49,841
An explosive? You made this?
104
00:08:49,925 --> 00:08:51,510
Just use it if you have to.
105
00:08:53,345 --> 00:08:55,514
[gasps] Arisu! Now's our chance!
106
00:08:58,100 --> 00:08:59,184
[Arisu] Let's go!
107
00:09:03,021 --> 00:09:04,731
-Arisu?
-He's still alive!
108
00:09:06,733 --> 00:09:08,068
Hey! You okay?
109
00:09:08,652 --> 00:09:10,404
[pulses of energy]
110
00:09:11,280 --> 00:09:12,864
[silence]
111
00:09:14,241 --> 00:09:16,243
[tense music]
112
00:09:19,162 --> 00:09:20,831
The King of Spades is here.
113
00:09:21,498 --> 00:09:23,000
[low humming]
114
00:09:24,501 --> 00:09:25,961
[gasps] Come on!
115
00:09:26,628 --> 00:09:28,630
[Arisu] Hang in there! Get up!
116
00:09:29,881 --> 00:09:31,800
[gunfire resumes]
117
00:09:35,470 --> 00:09:36,805
[gunfire stops]
118
00:09:42,060 --> 00:09:43,228
You all right, huh?
119
00:09:44,855 --> 00:09:46,189
[running footsteps]
120
00:09:49,568 --> 00:09:51,528
[Kuina] Hey! You two okay? You hurt?
121
00:09:53,280 --> 00:09:54,489
[burst of gunfire]
122
00:09:54,573 --> 00:09:56,241
[man] Go! Go! Run!
123
00:09:59,828 --> 00:10:01,246
[Arisu] The King of Spades is
124
00:10:02,623 --> 00:10:04,082
just one guy.
125
00:10:07,169 --> 00:10:08,253
We're pinned down here!
126
00:10:08,337 --> 00:10:10,130
If we step out, he'll get us!
127
00:10:10,213 --> 00:10:11,923
-[horn honks]
-[vehicle drives up]
128
00:10:12,007 --> 00:10:12,883
Huh?
129
00:10:12,966 --> 00:10:14,301
[horn blares]
130
00:10:16,553 --> 00:10:17,971
[tires squeal]
131
00:10:20,390 --> 00:10:21,391
Get in!
132
00:10:21,475 --> 00:10:22,392
Tatta!
133
00:10:22,476 --> 00:10:24,102
-Don't just stand there!
-Ann!
134
00:10:29,566 --> 00:10:30,859
[whimpering]
135
00:10:30,942 --> 00:10:31,777
Run, Chishiya!
136
00:10:34,446 --> 00:10:35,489
That's bad. Get going!
137
00:10:35,572 --> 00:10:36,615
-Drive!
-Okay!
138
00:10:37,908 --> 00:10:39,159
Chishiya!
139
00:10:55,717 --> 00:10:57,260
Okay! We're safe for now.
140
00:10:57,344 --> 00:10:59,137
[sighs] You think Chishiya's okay?
141
00:10:59,221 --> 00:11:00,681
He can take care of himself.
142
00:11:00,764 --> 00:11:05,018
What kind of game is this, guys?
No rules. I mean, we didn't even register.
143
00:11:05,102 --> 00:11:07,979
-We just take the bad guys down, right?
-And how many are there?
144
00:11:08,063 --> 00:11:09,398
There's just the one.
145
00:11:10,774 --> 00:11:12,442
There's only one King of Spades.
146
00:11:12,943 --> 00:11:15,278
He's like the boss
of the physical challenges.
147
00:11:16,071 --> 00:11:18,949
During the attack,
the blimp was flying around.
148
00:11:19,574 --> 00:11:22,202
Maybe the battlefield
spans the whole city this time.
149
00:11:22,285 --> 00:11:24,579
How are we supposed to fight them
without a weapon?
150
00:11:24,663 --> 00:11:27,457
This next stage,
they really leveled up, huh?
151
00:11:28,667 --> 00:11:30,293
The next stage.
152
00:11:31,211 --> 00:11:35,465
Let's have some fun! All of us together!
153
00:11:35,549 --> 00:11:37,884
I mean, who is Mira? Is she human?
154
00:11:38,427 --> 00:11:39,636
I don't know.
155
00:11:39,720 --> 00:11:43,098
All I can say
is she might be one of the game masters.
156
00:11:43,181 --> 00:11:45,517
Mira? Game master?
157
00:11:45,600 --> 00:11:48,019
If we're right about the King of Spades,
158
00:11:48,520 --> 00:11:51,481
it's possible each suit has its own
game master at the top.
159
00:11:52,149 --> 00:11:55,527
We defeat all four,
we complete the next stage.
160
00:11:56,528 --> 00:11:57,487
We beat the bosses.
161
00:11:57,571 --> 00:11:58,739
Then what?
162
00:11:58,822 --> 00:12:00,031
We get to go home?
163
00:12:02,701 --> 00:12:03,952
I'm not sure yet.
164
00:12:04,494 --> 00:12:06,705
But that's our best chance to survive.
165
00:12:13,545 --> 00:12:16,047
Where are you even taking us, man?
166
00:12:16,131 --> 00:12:18,925
What? I'm following that car in front.
167
00:12:19,009 --> 00:12:22,387
-What? Is that a good idea? Who are they?
-Where should we go, then?
168
00:12:22,471 --> 00:12:25,724
Let's just be cool.
We escaped from the game and we're fine.
169
00:12:25,807 --> 00:12:27,768
That was not a game, Yui!
170
00:12:27,851 --> 00:12:31,271
What? We need a plan so we can win.
171
00:12:31,354 --> 00:12:32,439
We can't run away.
172
00:12:32,522 --> 00:12:35,484
That's not a bad idea. We've still got
plenty of days on our visas.
173
00:12:35,567 --> 00:12:36,568
That's true.
174
00:12:36,651 --> 00:12:39,654
-We hide until one of the others wins.
-Ooh! Yeah.
175
00:12:39,738 --> 00:12:40,989
[screams]
176
00:12:41,072 --> 00:12:42,449
[all gasping]
177
00:12:42,532 --> 00:12:44,284
[both screaming]
178
00:12:45,494 --> 00:12:47,412
[screams]
179
00:12:55,337 --> 00:12:58,215
Just because
we get through all the face cards safely,
180
00:12:58,298 --> 00:13:00,383
that doesn't mean we get to go back home.
181
00:13:01,051 --> 00:13:03,887
You don't believe
Hatter's bullshit now, do you?
182
00:13:03,970 --> 00:13:07,974
Yeah, but the next stage did start after
we got 40 different cards, like he said.
183
00:13:09,226 --> 00:13:12,145
[Arisu] None of us knewwhat was going on when we got here.
184
00:13:12,229 --> 00:13:16,566
We figured out that winning games extendedour visas by the number of days on a card.
185
00:13:16,650 --> 00:13:19,236
If our visas run out,we're killed by a laser.
186
00:13:19,820 --> 00:13:21,071
According to Hatter,
187
00:13:21,696 --> 00:13:25,951
collecting a whole deck of cardswould allow us to return home.
188
00:13:27,035 --> 00:13:29,079
The rules at least make sense.
189
00:13:29,704 --> 00:13:31,873
You just want it to be true.
190
00:13:31,957 --> 00:13:34,584
No, it's more than that.
There's a pattern.
191
00:13:35,335 --> 00:13:38,672
It seemed crazy,
but there were always rules.
192
00:13:48,974 --> 00:13:50,851
Hey, there's some Beach guys there.
193
00:13:52,811 --> 00:13:53,645
[all scream]
194
00:13:54,479 --> 00:13:55,605
Tatta! Go!
195
00:13:55,689 --> 00:13:56,940
Aah! Hold on!
196
00:13:57,023 --> 00:13:58,400
[Arisu] Tatta!
197
00:14:16,960 --> 00:14:19,129
-[screams]
-Hey! Tatta! Drive better!
198
00:14:19,212 --> 00:14:20,755
I can't!
199
00:14:25,427 --> 00:14:26,344
Let me drive now.
200
00:14:26,428 --> 00:14:28,054
-Eh?
-Now! Move!
201
00:14:28,138 --> 00:14:29,806
-Hey, careful. Shit!
-[Ann] Move!
202
00:14:31,725 --> 00:14:33,393
[both panting]
203
00:14:33,476 --> 00:14:34,477
Hang on.
204
00:14:49,451 --> 00:14:51,453
[tense, dramatic music]
205
00:14:54,039 --> 00:14:56,041
[tires screeching]
206
00:15:01,838 --> 00:15:03,089
[Usagi screams]
207
00:16:06,027 --> 00:16:07,028
He's not there!
208
00:16:07,737 --> 00:16:09,155
Hey. Nice one!
209
00:16:12,784 --> 00:16:14,077
[gasps] He's still there!
210
00:16:14,703 --> 00:16:15,620
[stamps on pedal]
211
00:16:33,805 --> 00:16:35,223
[Usagi screaming]
212
00:16:39,144 --> 00:16:40,854
Hey, Ann! Where are you taking us?
213
00:16:57,537 --> 00:16:58,413
[woman] Oh, shit!
214
00:17:10,216 --> 00:17:12,552
[Tatta yelling]
215
00:17:32,947 --> 00:17:34,491
[man] Hey, you guys okay?
216
00:17:35,700 --> 00:17:37,702
Holy shit! Did you see that?
217
00:17:40,246 --> 00:17:41,081
Anyone get hurt?
218
00:17:41,164 --> 00:17:42,832
[Tatta] Yeah, I twisted my neck.
219
00:17:43,333 --> 00:17:44,793
[Kuina] I broke a nail.
220
00:17:44,876 --> 00:17:46,211
-Oh shit--
-[gunfire]
221
00:17:56,596 --> 00:17:58,139
-[groans]
-[girl shrieks]
222
00:18:01,684 --> 00:18:03,269
-[man] Run!
-[gunfire continues]
223
00:18:08,441 --> 00:18:09,776
-[woman] They're--
-[gunfire]
224
00:18:13,571 --> 00:18:15,824
[whimpering] I can't do this!
225
00:18:15,907 --> 00:18:18,785
-I can't!
-If you stay here, you'll die. Come on.
226
00:18:18,868 --> 00:18:21,871
Even if I keep running,
there's always gonna be more!
227
00:18:21,955 --> 00:18:23,331
I can't do it!
228
00:18:29,170 --> 00:18:30,255
[Ann gasps]
229
00:18:31,798 --> 00:18:33,633
[burst of gunfire]
230
00:18:35,802 --> 00:18:38,429
[tense music]
231
00:18:41,516 --> 00:18:43,518
[gunfire continues]
232
00:18:47,355 --> 00:18:48,523
[screaming]
233
00:18:50,817 --> 00:18:52,527
[gunfire fades]
234
00:19:04,122 --> 00:19:07,542
[Arisu] I don't hear any more gunfire.
We should be safe for a while.
235
00:19:09,502 --> 00:19:11,546
-We can hide here.
-[Arisu] Good.
236
00:19:11,629 --> 00:19:13,256
[Kuina] I hope Chishiya's okay.
237
00:19:13,339 --> 00:19:14,674
And Ann, too.
238
00:19:14,757 --> 00:19:18,595
Oh, I'm sure they're fine.
I mean, they're, like, super smart.
239
00:19:18,678 --> 00:19:19,637
You're right.
240
00:19:20,138 --> 00:19:21,347
If we're staying here,
241
00:19:21,848 --> 00:19:24,267
we'll have to go out
and scavenge some supplies.
242
00:19:24,350 --> 00:19:25,351
Water, food.
243
00:19:25,935 --> 00:19:26,853
[Arisu] Mm-hmm.
244
00:19:27,729 --> 00:19:30,481
Oh man, this sucks. Do we have to, though?
245
00:19:31,357 --> 00:19:34,360
The longer we wait,
the more likely it is that he'll show up.
246
00:19:35,153 --> 00:19:36,905
Let's go find some food.
247
00:19:37,989 --> 00:19:40,450
And I'll… I'll go find us a ride.
248
00:19:41,242 --> 00:19:42,577
Coming with me?
249
00:19:42,660 --> 00:19:43,703
What?
250
00:19:43,786 --> 00:19:45,914
Well, there's a place near here.
251
00:19:45,997 --> 00:19:47,790
Okay, fine.
252
00:19:51,419 --> 00:19:54,547
We won't be long.
You'd better bring back something good.
253
00:19:54,631 --> 00:19:56,049
-We will.
-Here.
254
00:19:56,132 --> 00:19:57,258
Oh, cool.
255
00:19:57,342 --> 00:19:59,761
-[sighs] Okay, let's go.
-Whoa, whoa, whoa, whoa.
256
00:19:59,844 --> 00:20:02,347
Let me guess. You've never had
a hot girl on your arm before?
257
00:20:02,430 --> 00:20:04,724
-Come on.
-Sure I have. Shut up!
258
00:20:12,607 --> 00:20:15,151
[Tatta] Okay, this is the spot.
Nice, right?
259
00:20:15,235 --> 00:20:18,196
[Kuina] Yeah, nice.
Lots of old cars. Cool.
260
00:20:18,279 --> 00:20:20,573
[Tatta] Hey!
They're not old, they're classic.
261
00:20:20,657 --> 00:20:21,908
[Kuina] Who cares?
262
00:20:27,664 --> 00:20:29,874
[Tatta] Wait. Are you kidding me?
263
00:20:30,541 --> 00:20:32,919
Holy shit!
264
00:20:33,002 --> 00:20:35,129
Just look at her curves! Oh!
265
00:20:35,213 --> 00:20:37,799
Dude, don't be weird. It's just a car.
266
00:20:37,882 --> 00:20:40,385
Whoa! Have you ever seen
something this hot?
267
00:20:40,468 --> 00:20:42,345
That's so gross.
268
00:20:45,598 --> 00:20:46,641
[sighs]
269
00:20:46,724 --> 00:20:48,810
You know, I realized the other day,
270
00:20:48,893 --> 00:20:51,896
rich people are probably the ones
who are suffering the most now.
271
00:20:52,647 --> 00:20:56,150
Everything they built, that mattered
to them, it's all worthless now.
272
00:20:57,235 --> 00:20:58,444
You're right. [sighs]
273
00:20:59,153 --> 00:21:00,571
I guess I'm lucky, then.
274
00:21:01,072 --> 00:21:03,241
Don't have to worry about rent anymore.
275
00:21:03,783 --> 00:21:07,245
Yeah, me too. No more credit card
interest payments either.
276
00:21:08,288 --> 00:21:09,289
[chuckles]
277
00:21:13,042 --> 00:21:13,876
You know what?
278
00:21:17,797 --> 00:21:20,883
Even with all the bills and payments,
I still want to go home.
279
00:21:21,509 --> 00:21:22,760
[sighs]
280
00:21:25,179 --> 00:21:26,180
Yeah, me too.
281
00:21:30,143 --> 00:21:31,853
[wind whistling]
282
00:21:54,292 --> 00:21:57,211
YAKISOBA KORE! BAN
SHORTCAKE FLAVOR
283
00:21:57,962 --> 00:21:59,130
[chuckles]
284
00:22:00,256 --> 00:22:02,425
[Chota] Cake-flavored yakisoba?
285
00:22:03,176 --> 00:22:05,595
Oh, it's just like the one
in the commercial!
286
00:22:05,678 --> 00:22:07,930
-Oh, yeah!
-[both laugh]
287
00:22:08,014 --> 00:22:11,142
What are you doing there?
You know how gross those flavors turn out?
288
00:22:12,018 --> 00:22:14,437
Oh, I beg to differ! [laughs]
289
00:22:14,520 --> 00:22:15,897
-Mm.
-[Chota chuckles]
290
00:22:15,980 --> 00:22:17,148
You're such a virgin.
291
00:22:17,732 --> 00:22:19,275
Yo, that is so uncalled-for.
292
00:22:20,360 --> 00:22:22,236
-Hey, you better eat it all.
-Oh, for sure.
293
00:22:22,320 --> 00:22:23,863
-All of it.
-I won't have any problem.
294
00:22:23,946 --> 00:22:25,323
-You sure?
-None. Arisu will help.
295
00:22:25,406 --> 00:22:26,282
Come on, seriously?
296
00:22:26,366 --> 00:22:28,368
[quiet, poignant music]
297
00:22:28,451 --> 00:22:31,079
[wind whistling]
298
00:22:37,460 --> 00:22:39,253
Come on, seriously? [chuckles]
299
00:23:00,024 --> 00:23:01,484
[laughs] Cash or credit?
300
00:23:02,985 --> 00:23:04,070
[laughs]
301
00:23:05,905 --> 00:23:08,408
[Arisu] That's good.
I haven't heard that in a long time.
302
00:23:08,491 --> 00:23:10,493
[chuckles] Here.
303
00:23:15,623 --> 00:23:16,791
Is this stuff good?
304
00:23:17,542 --> 00:23:19,127
Mm-hmm. I think so.
305
00:23:20,086 --> 00:23:21,170
[Usagi] Hmm.
306
00:23:23,798 --> 00:23:25,341
How many chopsticks would you like?
307
00:23:26,300 --> 00:23:28,261
I'll take four sets, please.
308
00:23:28,344 --> 00:23:29,512
[Usagi] Of course, sir.
309
00:23:32,849 --> 00:23:35,101
Thank you very much,
and I hope you have a wonderful day.
310
00:23:35,852 --> 00:23:38,729
What was-- Your voice went up,
like, a whole octave there.
311
00:23:39,313 --> 00:23:42,108
But it makes you wanna buy more, right?
[laughs]
312
00:23:43,151 --> 00:23:45,820
Yeah, I bet a ton of guys
would have come in for you.
313
00:23:45,903 --> 00:23:46,988
With that smile.
314
00:23:47,572 --> 00:23:49,323
-Huh?
-Huh?
315
00:23:52,618 --> 00:23:53,995
Hey, are you blushing?
316
00:23:54,495 --> 00:23:56,873
No. I'm used to it.
317
00:23:57,623 --> 00:23:58,541
Really?
318
00:23:59,584 --> 00:24:01,043
[both laugh]
319
00:24:03,838 --> 00:24:04,839
[Usagi sighs]
320
00:24:06,716 --> 00:24:09,427
I always wanted to work
at a convenience store.
321
00:24:09,510 --> 00:24:11,053
-Seriously?
-Mm-hmm.
322
00:24:11,888 --> 00:24:13,973
The barcodes. I like scanning.
323
00:24:14,056 --> 00:24:15,349
[both chuckle]
324
00:24:15,433 --> 00:24:17,393
You know the ones
who could scan real well?
325
00:24:17,477 --> 00:24:19,228
-I really admired them.
-Ah, yeah.
326
00:24:19,312 --> 00:24:20,480
And here you are, sir.
327
00:24:22,815 --> 00:24:25,610
I can't wait
to get back to our world. [sighs]
328
00:24:27,987 --> 00:24:30,406
Eating yakisoba, AC on full blast,
329
00:24:30,490 --> 00:24:32,492
sitting with your best friends,
330
00:24:33,326 --> 00:24:35,620
reading all the new manga
when they come out.
331
00:24:37,413 --> 00:24:38,623
[sighs]
332
00:24:42,001 --> 00:24:44,003
[slurping]
333
00:24:47,465 --> 00:24:49,634
-Stop doin' that, man.
-[chuckles]
334
00:24:49,717 --> 00:24:51,761
-Creepy smiling makes me wanna hurl.
-Mmm, mmm.
335
00:24:52,428 --> 00:24:53,596
Yeah, stop.
336
00:24:54,597 --> 00:24:56,933
-Look at this right here. See?
-Huh? Hm.
337
00:24:57,016 --> 00:25:00,186
The look on her face.
Her breasts, are you seeing them?
338
00:25:00,269 --> 00:25:01,479
She's a total ten, bro!
339
00:25:01,562 --> 00:25:05,399
[Karube] Manga magazines should be
about the manga, not the models.
340
00:25:05,483 --> 00:25:08,194
-[Chota] That's not true.
-What are you talking about? Let me check.
341
00:25:08,277 --> 00:25:09,862
[snorts and laughs]
342
00:25:09,946 --> 00:25:12,156
-You see? She's hot.
-[mimics choking] You hearing this?
343
00:25:12,240 --> 00:25:13,449
-Karube.
-What was that?
344
00:25:13,533 --> 00:25:14,534
-Check it out.
-Good stuff.
345
00:25:14,617 --> 00:25:15,785
-What?
-[Arisu] Look, here.
346
00:25:15,868 --> 00:25:16,744
-You see?
-Arisu.
347
00:25:17,495 --> 00:25:20,414
You keep saying stupid shit like this,
you'll catch the virgin.
348
00:25:20,498 --> 00:25:22,041
-Wait, what?
-Oh, no, not the virgin!
349
00:25:22,124 --> 00:25:24,001
-Virgin isn't a disease!
-Oh, no!
350
00:25:24,085 --> 00:25:25,628
-Damn, you've got it now!
-I guess I did.
351
00:25:25,711 --> 00:25:27,171
-Wait! I'm already a virgin!
-Oh shit!
352
00:25:27,255 --> 00:25:29,215
-Oh, now we're teaming up!
-I'm gonna get you…
353
00:25:32,927 --> 00:25:34,470
[chuckles]
354
00:25:34,554 --> 00:25:36,806
Man, those were some good times.
355
00:25:43,354 --> 00:25:44,480
Usagi…
356
00:25:48,025 --> 00:25:50,069
We're gonna make it back to our world.
357
00:25:50,570 --> 00:25:52,530
[faint thumping]
358
00:25:54,907 --> 00:25:56,742
[clattering]
359
00:25:59,036 --> 00:26:00,162
What's wrong?
360
00:26:01,998 --> 00:26:04,041
-[rustling]
-[breathing shakily]
361
00:26:07,295 --> 00:26:08,379
[rustling]
362
00:26:12,883 --> 00:26:16,554
KENICHIRO SHIBASAKI ATTEMPTS SUICIDE
OVER FALSE ARTICLE
363
00:26:18,347 --> 00:26:19,557
-[gasps]
-[Usagi] Dad…
364
00:26:23,853 --> 00:26:25,479
-[reporters clamoring]
-Mr. Usagi?
365
00:26:25,563 --> 00:26:27,064
Do you have any comment?
366
00:26:27,148 --> 00:26:28,107
[door slams]
367
00:26:29,692 --> 00:26:33,362
[newsreader 1] A mountain climber hasgone missing while climbing Mt. Tanigawa
368
00:26:33,446 --> 00:26:35,781
on the border between Gunma and Niigata…
369
00:26:35,865 --> 00:26:36,907
AN OXYGEN TANK WAS USED
370
00:26:36,991 --> 00:26:38,701
"SOLO NO-OXYGEN ASCENT"
WAS IT ALL A HOAX!?
371
00:26:38,784 --> 00:26:40,911
[newsreader 1] …the man is famed climberShigenori Usagi
372
00:26:40,995 --> 00:26:44,040
whose accomplishments includeclimbing Mt. Everest and as a guide…
373
00:26:44,123 --> 00:26:46,292
SHIGENORI USAGI:
SUICIDE AFTER SUSPICIONS OF DECEIT?
374
00:26:46,375 --> 00:26:47,543
SUICIDE?
375
00:26:47,627 --> 00:26:49,962
[newsreader 2] …continue to conductground and air searches,
376
00:26:50,046 --> 00:26:51,964
but so far have not turned up anything…
377
00:26:52,048 --> 00:26:54,300
[newsreader 1]Â There are no leadsin the search for Usagi,
378
00:26:54,383 --> 00:26:56,719
who went missing climbing Mt. Tanigawa.
379
00:26:56,802 --> 00:26:58,137
-[clamor of voices]
-[Arisu] Usagi?
380
00:26:59,263 --> 00:27:01,265
[paper rustling]
381
00:27:02,808 --> 00:27:04,143
Uh, what is it?
382
00:27:08,981 --> 00:27:10,566
[sighs] Arisu…
383
00:27:13,277 --> 00:27:15,905
Did you really love your life so much?
384
00:27:17,114 --> 00:27:18,074
Huh?
385
00:27:19,950 --> 00:27:21,035
[sighs]
386
00:27:22,995 --> 00:27:24,664
I lost my dad…
387
00:27:28,709 --> 00:27:30,586
right before all this.
388
00:27:32,713 --> 00:27:33,798
[sighs]
389
00:27:36,133 --> 00:27:37,510
They called him a liar.
390
00:27:41,263 --> 00:27:43,808
They harassed him too,
never left him alone.
391
00:27:45,601 --> 00:27:46,936
He went for a climb.
392
00:27:51,941 --> 00:27:53,401
And he never came back.
393
00:27:55,027 --> 00:27:56,529
That was the last I heard.
394
00:28:00,825 --> 00:28:02,827
-[sighs]
-[paper rustling]
395
00:28:03,619 --> 00:28:05,705
But he'd been out so many times.
396
00:28:10,167 --> 00:28:12,545
And it wasn't a tough mountain at all.
397
00:28:14,505 --> 00:28:17,174
It's impossible,
that's what I told myself.
398
00:28:19,427 --> 00:28:20,386
But now…
399
00:28:21,971 --> 00:28:24,223
After living here, I understand.
400
00:28:26,684 --> 00:28:27,768
[gasps]
401
00:28:28,561 --> 00:28:29,729
He hated this world.
402
00:28:33,482 --> 00:28:34,692
And he wanted…
403
00:28:38,028 --> 00:28:40,489
He hoped he could find a different one.
404
00:28:44,452 --> 00:28:46,537
I never thought about that before.
405
00:28:46,620 --> 00:28:47,955
[breathing shakily]
406
00:28:52,042 --> 00:28:53,252
And that's…
407
00:28:55,296 --> 00:28:56,839
That's how I feel, too.
408
00:28:59,675 --> 00:29:01,886
I didn't realize
how much I hated our world.
409
00:29:05,306 --> 00:29:07,558
If we went back, I'd still hate it there.
410
00:29:09,185 --> 00:29:10,644
[inhales shakily]
411
00:29:11,645 --> 00:29:12,730
[sighs]
412
00:29:15,941 --> 00:29:17,526
I'm sorry. I…
413
00:29:19,695 --> 00:29:21,989
Getting back is something
everyone else wants.
414
00:29:31,957 --> 00:29:32,917
Usagi.
415
00:29:35,127 --> 00:29:36,712
I know how you feel.
416
00:29:38,506 --> 00:29:39,381
I do.
417
00:29:43,302 --> 00:29:45,054
I hated so much of my life.
418
00:29:45,805 --> 00:29:47,181
The world was shit.
419
00:29:48,766 --> 00:29:50,142
But now, I don't know.
420
00:29:51,435 --> 00:29:52,603
Since coming here,
421
00:29:54,063 --> 00:29:55,731
I wanna try again.
422
00:29:57,775 --> 00:29:59,610
I wanna be a better person.
423
00:30:06,325 --> 00:30:07,743
I'll protect you.
424
00:30:08,410 --> 00:30:09,829
I'll do whatever it takes.
425
00:30:11,956 --> 00:30:13,415
Let's go back together.
426
00:30:26,887 --> 00:30:28,097
I'm sorry.
427
00:30:30,975 --> 00:30:32,268
[sighs]
428
00:30:32,351 --> 00:30:34,061
Everyone says it, Arisu.
429
00:30:35,396 --> 00:30:37,314
That they know how I feel.
430
00:30:38,315 --> 00:30:41,151
That I should just forget the past
and be happy.
431
00:30:47,783 --> 00:30:50,369
[tearfully] But it's not so easy
to forget.
432
00:30:52,913 --> 00:30:54,039
Even you…
433
00:30:56,584 --> 00:30:59,003
I don't know
what you've been through either.
434
00:31:03,632 --> 00:31:06,886
If someone understands me or not,
it doesn't make a difference.
435
00:31:09,555 --> 00:31:10,556
It's just…
436
00:31:14,643 --> 00:31:17,438
if somebody gave me the chance
to go back there…
437
00:31:19,815 --> 00:31:21,233
to that world…
438
00:31:27,615 --> 00:31:29,533
I really don't think that I would.
439
00:31:31,118 --> 00:31:33,037
Staying here won't change that.
440
00:31:33,120 --> 00:31:34,455
-Usagi…
-[gasps]
441
00:31:35,706 --> 00:31:36,832
[Usagi breathing shakily]
442
00:31:42,087 --> 00:31:43,839
[quiet, somber music]
443
00:31:47,134 --> 00:31:48,886
[sighs] We should go.
444
00:31:50,763 --> 00:31:52,056
Everyone's waiting.
445
00:32:19,959 --> 00:32:22,044
[engine rumbling]
446
00:32:29,510 --> 00:32:32,930
[Tatta] Hey, hey! Arisu! Usagi! Get in!
447
00:32:33,806 --> 00:32:36,934
-[Kuina] We're exposed in this thing.
-[Tatta] It's the only one I could start.
448
00:32:37,017 --> 00:32:39,687
You are such a liar.
I watched you fall in love with it.
449
00:32:39,770 --> 00:32:41,438
It was so gross the way you felt it up.
450
00:32:41,522 --> 00:32:43,774
-Said it was sexy…
-[Tatta] I said I liked its curves.
451
00:32:43,857 --> 00:32:45,484
-[Kuina] Dude, that's so gross.
-[chuckles]
452
00:32:45,567 --> 00:32:48,070
[Tatta] What do you mean, gross?
I like the car.
453
00:32:51,115 --> 00:32:52,157
Get in.
454
00:32:57,913 --> 00:32:59,915
-[opens car door]
-[Tatta] Arisu?
455
00:33:00,833 --> 00:33:01,875
Uh, yeah.
456
00:33:08,090 --> 00:33:10,217
[revs engine]
457
00:33:25,899 --> 00:33:27,651
[low, intense rumbling]
458
00:33:40,664 --> 00:33:42,666
[dramatic music]
459
00:34:06,815 --> 00:34:09,109
[Arisu] The King of Spadesis getting closer.
460
00:34:10,235 --> 00:34:13,614
It's just like you said.
His arena is the whole city.
461
00:34:16,325 --> 00:34:19,953
That's not good.
We gotta stay ahead of him, keep running.
462
00:34:22,623 --> 00:34:25,292
[Arisu] There's another way
we can stay off his radar.
463
00:34:26,043 --> 00:34:26,919
What's that?
464
00:34:28,378 --> 00:34:30,464
There's other games we can join, right?
465
00:34:30,964 --> 00:34:31,840
Huh?
466
00:34:33,926 --> 00:34:36,053
Put yourself in their shoes for a sec.
467
00:34:36,720 --> 00:34:39,181
I wouldn't want my game interfered with.
468
00:34:39,932 --> 00:34:42,643
So they have some kind of agreement,
is that it?
469
00:34:43,894 --> 00:34:46,146
Don't interfere with each other,
be polite.
470
00:34:47,564 --> 00:34:51,401
Each game so far has had rules.
Very strict rules.
471
00:34:52,277 --> 00:34:54,238
If another game got mixed in,
472
00:34:55,072 --> 00:34:56,824
it would completely ruin it.
473
00:34:57,616 --> 00:34:58,951
[Tatta] But, like…
474
00:34:59,701 --> 00:35:02,037
What if I don't wanna play anymore?
475
00:35:02,121 --> 00:35:06,125
[Kuina] We were forced into
the King of Spades'Â game, like it or not.
476
00:35:06,875 --> 00:35:08,752
We can keep hiding, sure.
477
00:35:08,836 --> 00:35:11,171
But eventually, he'll find us and kill us,
478
00:35:11,255 --> 00:35:14,007
or our visas will run out,
and then, pyeow!
479
00:35:14,633 --> 00:35:16,426
[Arisu] If we keep playing, though,
480
00:35:16,927 --> 00:35:19,263
we'll be able to get more information.
481
00:35:19,346 --> 00:35:22,099
Find out from the game masters
what this place is.
482
00:35:22,641 --> 00:35:24,476
Or why we're here.
483
00:35:26,145 --> 00:35:27,646
We need more answers.
484
00:35:29,773 --> 00:35:31,608
Or everyone else died for nothing.
485
00:35:43,412 --> 00:35:44,788
Why don't we vote on it?
486
00:35:47,166 --> 00:35:49,001
I'm with Arisu on this.
487
00:35:51,587 --> 00:35:52,713
Oh shit.
488
00:35:54,256 --> 00:35:56,550
All right. Count me in.
489
00:35:56,633 --> 00:35:57,593
[sighs]
490
00:35:58,218 --> 00:35:59,136
Usagi?
491
00:36:03,140 --> 00:36:04,641
It's majority rules.
492
00:36:05,309 --> 00:36:06,602
You have your answer.
493
00:36:09,396 --> 00:36:12,065
So, which game first? What do you think?
494
00:36:16,862 --> 00:36:20,407
[Arisu] The furthest one we can see
is here, along the harbor.
495
00:36:21,408 --> 00:36:22,701
The King of Clubs.
496
00:36:23,452 --> 00:36:26,205
You're picking a King? You're joking?
497
00:36:26,288 --> 00:36:29,374
A King would probably
have more key information.
498
00:36:29,458 --> 00:36:31,877
[sighs] You've got guts, Arisu.
499
00:36:31,960 --> 00:36:35,631
And besides,
Club games are about teamwork.
500
00:36:36,673 --> 00:36:38,467
So we'll have a chance to win.
501
00:36:39,676 --> 00:36:42,512
-With this group, for sure!
-Ah! Yeah!
502
00:36:42,596 --> 00:36:44,097
I'm not counting you in that.
503
00:36:44,598 --> 00:36:46,141
-[Tatta] Hey!
-[Kuina] Kidding!
504
00:36:55,025 --> 00:36:57,027
[dramatic music]
505
00:38:01,300 --> 00:38:02,426
What's that?
506
00:38:16,064 --> 00:38:18,025
NO WEAPONS ALLOWED
507
00:38:18,734 --> 00:38:21,069
PARTICIPANTS: FIVE PLAYERS
PLEASE PUT ON BRACELETS AND WAIT
508
00:38:21,153 --> 00:38:22,195
[Arisu] Bracelets?
509
00:38:23,697 --> 00:38:25,824
[Kuina] It says we need five players.
510
00:38:26,325 --> 00:38:27,826
But there's only four.
511
00:38:30,370 --> 00:38:31,830
[man] Five, actually.
512
00:38:37,127 --> 00:38:38,253
Niragi?
513
00:38:38,837 --> 00:38:40,130
It's been a while.
514
00:38:43,425 --> 00:38:44,676
What?
515
00:38:45,344 --> 00:38:46,386
You're still alive?
516
00:38:49,056 --> 00:38:51,516
Team up with him? I don't think so.
517
00:38:52,184 --> 00:38:54,102
[Tatta] He'll sabotage us, for sure.
518
00:38:55,812 --> 00:38:57,939
I bet he's already got
a plan to screw us over.
519
00:38:58,023 --> 00:39:00,275
The bracelet's not comin' off now.
520
00:39:02,694 --> 00:39:04,946
All I wanna do is enjoy the game.
521
00:39:06,823 --> 00:39:08,784
If you're not interested in playin',
522
00:39:09,284 --> 00:39:11,620
you'd better get outta here, huh?
523
00:39:16,583 --> 00:39:17,709
[Kuina] Usagi?
524
00:39:18,835 --> 00:39:20,587
[Usagi] I don't care what he wants.
525
00:39:22,714 --> 00:39:24,716
[whirs]
526
00:39:28,011 --> 00:39:29,846
If we don't join the game,
527
00:39:30,555 --> 00:39:31,807
we'll be gunned down.
528
00:39:33,642 --> 00:39:34,935
And that's it.
529
00:39:36,978 --> 00:39:39,439
I'd rather fight here
than die like an animal.
530
00:39:44,945 --> 00:39:45,862
Me too.
531
00:39:50,158 --> 00:39:51,451
I wanna know why.
532
00:39:59,918 --> 00:40:01,461
[whirs]
533
00:40:07,467 --> 00:40:08,510
[sighs]
534
00:40:09,010 --> 00:40:10,595
You two are idiots.
535
00:40:11,805 --> 00:40:13,473
Don't say I didn't warn you.
536
00:40:16,309 --> 00:40:17,352
[sighs]
537
00:40:18,895 --> 00:40:20,272
Hey, don't slow us down.
538
00:40:21,356 --> 00:40:23,775
This game is about working together.
539
00:40:25,777 --> 00:40:28,530
And I'm pretty sure you're the slow one.
540
00:40:33,952 --> 00:40:35,662
[loud rumbling]
541
00:40:36,872 --> 00:40:39,166
[female announcer]
Registration is now closed.
542
00:40:39,249 --> 00:40:41,418
The game will now commence.
543
00:40:48,049 --> 00:40:50,051
[echoing crash]
544
00:41:01,688 --> 00:41:02,689
[chime]
545
00:41:03,940 --> 00:41:07,235
[chimes continue]
546
00:41:11,948 --> 00:41:13,950
[machinery rumbles loudly]
547
00:41:46,983 --> 00:41:48,610
[Tatta] What is this place?
548
00:41:53,990 --> 00:41:57,410
[announcer] The King of Club's teamis now entering the field.
549
00:41:57,494 --> 00:41:58,870
[rock music]
550
00:42:19,391 --> 00:42:20,517
[man] Welcome…
551
00:42:22,644 --> 00:42:24,396
to our game field.
552
00:42:26,481 --> 00:42:28,149
I am the King of Clubs,
553
00:42:29,359 --> 00:42:30,485
Kyuma.
554
00:42:40,704 --> 00:42:42,330
-Uh…
-Uh…
555
00:42:42,414 --> 00:42:43,415
[exhales]
556
00:42:43,498 --> 00:42:44,499
[gasps]
557
00:42:45,292 --> 00:42:48,128
Okay, let me introduce everyone.
558
00:42:48,211 --> 00:42:50,130
First we have Shitara.
559
00:42:54,217 --> 00:42:55,302
Uta.
560
00:42:56,761 --> 00:42:57,721
Maki.
561
00:42:59,014 --> 00:43:00,181
Goken.
562
00:43:03,602 --> 00:43:04,519
Pleasure.
563
00:43:08,356 --> 00:43:10,108
That's all the reaction I get?
564
00:43:10,775 --> 00:43:12,444
I think you're weirding them out.
565
00:43:12,527 --> 00:43:13,945
Put some damn pants on.
566
00:43:14,529 --> 00:43:16,281
[Kyuma] What? Not a chance!
567
00:43:16,865 --> 00:43:18,950
Nudism is an upstanding practice.
568
00:43:19,034 --> 00:43:21,703
A social movement
with hundreds of years of history!
569
00:43:22,954 --> 00:43:25,457
Clothing is a social construct.
570
00:43:25,540 --> 00:43:27,709
No biological necessity.
571
00:43:28,627 --> 00:43:31,087
Humans should be bare and raw.
572
00:43:31,171 --> 00:43:33,173
After all, it's only natural.
573
00:43:34,466 --> 00:43:36,384
What's the deal with this guy?
574
00:43:37,761 --> 00:43:39,971
So this is the King of Clubs?
575
00:43:40,055 --> 00:43:41,890
Out of his damn mind.
576
00:43:43,266 --> 00:43:47,354
Listen, we don't care about that.
Just tell us who you are.
577
00:43:50,398 --> 00:43:51,650
Who are we?
578
00:43:52,692 --> 00:43:54,569
We are the citizens of this country.
579
00:43:57,530 --> 00:43:58,698
Citizens?
580
00:43:59,199 --> 00:44:01,284
Sure. Citizens.
581
00:44:15,048 --> 00:44:17,175
[theme music]
37559
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.