All language subtitles for 9The Butcher k(1998)ukk

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: WEBVTT 00:13.930 --> 00:17.684 片名:老婆這週要出牆 00:19.394 --> 00:22.063 片名:老婆這週要出牆 00:22.147 --> 00:23.815 第9集 00:26.109 --> 00:27.068 可惡 00:30.655 --> 00:31.614 真是的 00:35.035 --> 00:36.411 俊秀,起床了! 00:38.830 --> 00:39.873 該死 00:40.206 --> 00:42.041 好痛,可惡 00:50.091 --> 00:51.176 這是我第一次 00:51.926 --> 00:53.678 單獨跟俊秀相處 00:57.974 --> 00:59.809 喂,俊秀,快過來吃飯,要遲到了 01:00.226 --> 01:01.936 我會吃啦… 01:02.020 --> 01:04.856 喂,快點吃 不然我真的要關電視了,聽到沒? 01:07.400 --> 01:08.401 -來,吃一口 -爸爸 01:08.485 --> 01:09.486 -怎麼了? -我肚子痛 01:10.361 --> 01:12.489 想大便嗎?你剛不是去過了嗎? 01:13.323 --> 01:15.241 我包給你吃,張嘴… 01:15.950 --> 01:17.827 再吃五口就行了,好嗎? 01:18.078 --> 01:18.953 吃吧 01:23.666 --> 01:24.501 過來 01:25.543 --> 01:26.753 -妳好 -您好 01:28.421 --> 01:29.589 -妳好 -是… 01:29.672 --> 01:30.799 不好意思 01:31.758 --> 01:33.885 -快過來,你們好 -坐裡面… 01:34.052 --> 01:35.011 好,快點 01:35.094 --> 01:36.763 -老師,不好意思,下次不會遲到了 -好的 01:36.846 --> 01:37.889 -您慢走 -是,謝謝,好的 01:37.972 --> 01:38.807 晚上見 01:44.854 --> 01:46.189 要遲到了,我快瘋了 01:57.742 --> 01:59.119 志勳 01:59.953 --> 02:01.162 再見了 02:08.962 --> 02:11.047 天啊,嚇我一跳,這個瘋… 02:11.131 --> 02:12.757 喂,讓開… 02:13.258 --> 02:14.217 讓開 02:18.138 --> 02:19.139 (崔允奇律師事務所) 02:20.974 --> 02:23.226 小姨子,妳怎麼了? 02:23.518 --> 02:24.519 (辭職信) 02:26.855 --> 02:29.524 姊姊說要幫我換到別間公司 02:34.445 --> 02:35.738 我會經常來看你的 02:36.906 --> 02:37.740 好的,小姨子 02:38.199 --> 02:39.701 我們小姨子工作做得那麼好 02:40.285 --> 02:41.578 再見 02:41.661 --> 02:43.621 真是太可惜了… 02:52.755 --> 02:53.631 天父 02:54.340 --> 02:57.176 請原諒我曾經懷疑過祢 02:57.719 --> 03:00.263 我在沖繩的祈禱祢現在終於回應了 03:01.097 --> 03:02.557 天父! 03:06.269 --> 03:07.812 所以你的意思是 03:07.896 --> 03:10.565 你想將《危險的家庭主婦》的 製作模式引進日本? 03:10.648 --> 03:11.482 是的 03:11.649 --> 03:13.985 這節目在日本也很創新 03:14.152 --> 03:17.530 我們從未有過以外遇 這種禁忌的題材為主的實境節目 03:17.614 --> 03:19.324 這就是我們節目的強項 03:20.658 --> 03:22.911 首先,我們需要精彩片段 03:23.036 --> 03:25.288 還有節目製作寶典 03:25.747 --> 03:27.332 你們什麼時候能製作完畢? 03:31.127 --> 03:35.131 這部分你可能要和負責節目的 製作人討論一下才行 03:36.633 --> 03:38.051 -陶製作人? -是 03:38.218 --> 03:40.720 精彩片段和節目製作寶典 什麼時候可以完成? 03:40.803 --> 03:42.597 是,精彩片段的影片現在正在編輯中 03:42.680 --> 03:44.641 節目製作寶典這週末會完成草案 03:44.766 --> 03:46.267 我會翻譯成英文之後寄給你 03:46.684 --> 03:49.854 -請你先看一下企劃案和腳本 -是… 03:49.938 --> 03:50.772 好的 03:55.401 --> 03:56.945 (陽光幼稚園) 03:58.196 --> 03:59.030 俊秀! 03:59.572 --> 04:00.573 俊秀,爸爸來了 04:00.657 --> 04:02.200 -俊秀爸爸,您來了啊? -是,老師妳好 04:02.283 --> 04:04.118 我太晚來了吧?因為工作太晚… 04:04.202 --> 04:05.620 俊秀已經走了 04:05.912 --> 04:06.746 什麼? 04:06.829 --> 04:08.831 允厚媽媽來把他接走了 04:08.915 --> 04:10.833 說今天要上美術課 04:10.917 --> 04:12.293 -美術課嗎? -是 04:14.629 --> 04:15.797 -我知道了 -好 04:16.756 --> 04:18.091 -請慢走 -是 04:19.384 --> 04:22.136 像這樣慌慌張張地過一天 04:22.637 --> 04:24.847 除了在當二等兵的時候 這好像還是第一次 04:26.557 --> 04:28.142 我只要洗屁股 04:28.226 --> 04:29.310 為什麼只想洗屁股? 04:29.477 --> 04:30.311 你過來 04:32.313 --> 04:33.273 狗的味道 04:33.356 --> 04:35.733 都是因為你不洗澡 所以頭髮才會有狗的味道 04:35.817 --> 04:37.235 爸爸快點幫你洗一洗,快來洗澡吧 04:37.318 --> 04:39.279 -這個… -不要,我只要洗屁股 04:39.529 --> 04:42.115 你幹嘛這樣?爸爸很累 拜託配合一下吧 04:42.282 --> 04:44.826 媽媽在的時候你不會這樣啊 你這是怎麼了? 04:46.119 --> 04:47.412 我想媽媽了 04:49.372 --> 04:50.248 我要瘋了,真是的 04:52.041 --> 04:53.710 -快點!喂,小心腳 -不要 04:53.793 --> 04:56.004 -你的腳…洗澡吧 -不要… 04:56.087 --> 04:57.839 俊秀有角色扮演遊戲的課程 04:57.922 --> 05:00.925 請在11月28日前做好扮演弟弟的玩偶 05:05.805 --> 05:06.973 可惡,怎麼都縫不好? 05:10.226 --> 05:11.853 該死,怎麼縫啊?這樣… 05:26.159 --> 05:27.827 喂,俊秀,這怎麼樣?我做好了 05:29.120 --> 05:29.954 很酷吧? 05:33.166 --> 05:35.835 好啦,我重新做一個,別這樣! 05:35.960 --> 05:37.962 喂?是裁縫店嗎? 05:38.046 --> 05:40.173 請問你們店也能幫忙製作玩偶嗎? 05:40.256 --> 05:41.382 是小孩幼稚園的作業 05:41.466 --> 05:42.550 不行! 05:43.593 --> 05:44.427 什麼? 05:44.552 --> 05:47.680 -老師說玩偶要爸爸、媽媽做的 -就這一次 05:47.764 --> 05:48.931 我下次一定做給你 05:49.057 --> 05:50.349 -不要! -什麼? 05:50.433 --> 05:51.809 -快點重新做! -好啦… 05:51.893 --> 05:52.727 是,我下次再打過去 05:52.810 --> 05:56.147 我以為只要倒垃圾 然後把孩子送到幼稚園就好了 05:56.272 --> 05:57.106 要拆開嗎? 05:57.190 --> 05:58.399 但那卻遠遠不夠 05:58.816 --> 05:59.650 行嗎? 06:00.276 --> 06:01.861 喂,俊秀!要遲到了! 06:01.944 --> 06:03.446 快點起床,喂! 06:06.199 --> 06:08.576 (陽光幼稚園,開園紀念日) 06:10.536 --> 06:12.455 爸爸,什麼是開園紀念日? 06:13.748 --> 06:14.832 今天幼稚園休息 06:15.625 --> 06:18.920 太棒了… 06:23.341 --> 06:25.176 -喂? -是,媽 06:25.843 --> 06:27.595 妳今天能不能幫我照顧俊秀? 06:28.054 --> 06:31.224 我得去上班 但今天俊秀的幼稚園休息 06:31.307 --> 06:33.768 什麼?我現在在德邱溫泉耶 06:33.851 --> 06:34.685 什麼? 06:34.769 --> 06:36.395 我們有活動一起出來玩了 06:36.479 --> 06:37.313 真的嗎? 06:39.816 --> 06:40.733 好,我知道了 06:41.067 --> 06:42.026 好,沒事了 06:42.443 --> 06:43.319 我會看著辦的 06:44.153 --> 06:46.114 妳玩得開心點,好 06:47.698 --> 06:50.076 -我要瘋了 -別擔心,我不會搗蛋的 06:50.827 --> 06:51.661 什麼? 06:51.744 --> 06:53.162 我說我也可以一起去 06:53.579 --> 06:55.123 -去哪? -公司 06:57.625 --> 06:59.210 -大家早 -妳好 06:59.293 --> 07:00.378 -你好 -你好 07:00.837 --> 07:02.171 天啊,這是誰的小孩? 07:03.047 --> 07:03.881 我叫陶俊秀 07:06.342 --> 07:07.218 是他的兒子 07:08.177 --> 07:11.431 今年七歲,手臂這樣是因為出了車禍 07:12.140 --> 07:13.057 不用擔心 07:13.141 --> 07:15.226 再過一段時間就可以拆石膏了 07:16.310 --> 07:18.896 今天是幼稚園休息的日子 07:19.063 --> 07:21.566 奶奶去泡溫泉了 所以我才會跟著爸爸過來 07:22.525 --> 07:24.068 媽媽出差去了 07:24.569 --> 07:26.529 每個看到他的人都會問 他好像回答得很累 07:27.488 --> 07:30.158 你好,俊秀 我是跟你爸爸一起工作的姊姊 07:30.491 --> 07:31.742 今天幼稚園休息 07:31.826 --> 07:34.245 又沒有人可以照顧他 就今天一天,拜託你們體諒一下了 07:34.328 --> 07:36.664 -好嗎? -別擔心,我會好好照顧他的 07:36.747 --> 07:38.416 因為我很喜歡小孩 07:38.499 --> 07:40.877 小孩也喜歡跟著我,對吧? 07:41.377 --> 07:43.296 妳好像不是那種類型的啊 07:44.005 --> 07:45.131 你很誠實呢 07:45.548 --> 07:46.382 我喜歡你 07:46.466 --> 07:47.675 喂,早安 07:47.758 --> 07:48.885 -早安 -叔叔! 07:52.138 --> 07:53.890 -別過來… -喂… 07:53.973 --> 07:57.101 站在那別動,別過來 你要幹嘛?在那就好… 07:57.727 --> 07:58.561 坐下吧… 08:00.313 --> 08:01.647 你這樣對待小孩是不是太過分了? 08:02.648 --> 08:03.483 什麼? 08:22.835 --> 08:23.669 果然這個家 08:24.629 --> 08:25.838 老婆不在比較好 08:27.465 --> 08:28.925 老婆不在家的感覺真好 08:31.719 --> 08:32.637 可是我們… 08:34.055 --> 08:35.223 為了享受這自由 08:36.015 --> 08:37.183 應該確認一下 08:48.027 --> 08:51.364 您撥打的電話已關機 08:51.656 --> 08:54.492 -請稍後再撥 -手機關機了?怎麼回事? 08:59.205 --> 09:00.164 喂? 09:00.414 --> 09:02.458 是,丈母娘,是我,您好 09:02.667 --> 09:03.876 -崔女婿嗎? -是 09:04.085 --> 09:08.172 打給您是因為我老婆的手機關機了 09:08.256 --> 09:09.340 您能不能請她聽一下電話? 09:09.674 --> 09:11.384 雅羅現在不在家耶 09:11.551 --> 09:13.219 她說要出去散散心 09:13.886 --> 09:15.096 是嗎? 09:15.179 --> 09:17.014 最近你跟雅羅發生什麼事了嗎? 09:18.558 --> 09:21.811 怎麼會有事呢?我們真的過得很好 09:21.894 --> 09:23.396 她說什麼時候會回來呢? 09:23.771 --> 09:24.855 我想她了 09:24.939 --> 09:25.773 這個嘛… 09:26.023 --> 09:28.234 她好像說會在結婚紀念日回去 09:29.360 --> 09:30.820 是嗎?好的 09:31.654 --> 09:34.407 請注意身體,好的,那我掛了 09:38.911 --> 09:41.372 她有什麼事需要去散散心? 09:44.667 --> 09:47.295 在控制範圍外,對我來說當然是好事 09:48.462 --> 09:52.383 我今天要和誰見面呢? 09:56.137 --> 09:57.096 走吧 10:45.519 --> 10:47.813 鄭編劇,妳會做針線活嗎? 10:52.735 --> 10:54.070 會啊,怎麼了? 10:55.321 --> 10:56.656 那妳能不能幫我做玩偶? 10:57.323 --> 10:59.367 這是俊秀幼稚園的作業,但是太難了 10:59.825 --> 11:01.619 玩偶給我吧,在哪裡? 11:03.204 --> 11:04.038 爸爸 11:04.330 --> 11:06.874 沒事…爸爸會做的 你想要什麼樣子的呢? 11:07.124 --> 11:08.793 你想要的我都會做給你 11:13.464 --> 11:15.216 這是什麼?你畫的嗎? 11:15.383 --> 11:16.217 對 11:16.967 --> 11:19.053 像這樣做普通一點的玩偶就好 11:21.347 --> 11:22.264 這算普通的嗎? 11:22.932 --> 11:23.766 原來如此 11:24.016 --> 11:26.268 對了,頭髮要像這樣捲捲的 11:26.394 --> 11:27.812 頭髮要像這樣綁起來嗎? 11:28.062 --> 11:30.189 -對 -原來如此 11:30.815 --> 11:32.525 俊秀,你不能重畫一張嗎? 11:32.733 --> 11:34.110 -為什麼? -沒什麼 11:34.193 --> 11:35.653 (老婆) 11:36.570 --> 11:37.405 是媽媽 11:37.613 --> 11:38.447 喂? 11:39.865 --> 11:40.699 是我 11:41.700 --> 11:42.535 嗯,什麼事? 11:43.494 --> 11:46.372 只是想問俊秀過得好嗎? 11:47.331 --> 11:48.374 當然過得很好 11:49.959 --> 11:51.377 你有煮飯給他吃嗎? 11:52.253 --> 11:53.129 當然了 11:54.046 --> 11:56.298 喂,煮飯這種事 做了之後好像也沒多難嘛 11:56.966 --> 11:58.968 餵他吃飯、幫他洗澡 哄他睡覺我都做得很好 11:59.510 --> 12:00.845 我還做針線活呢 12:01.887 --> 12:04.056 上下課接送也沒遲到過 12:04.515 --> 12:06.100 我做得非常完美,嗯 12:08.102 --> 12:08.936 太好了 12:11.689 --> 12:12.648 對不起 12:14.567 --> 12:17.570 是我自己說要照顧他的 當然要好好做 12:19.280 --> 12:20.114 今天呢? 12:20.573 --> 12:21.407 什麼? 12:22.658 --> 12:24.493 今天幼稚園不是休息嗎? 12:24.869 --> 12:25.703 俊秀呢? 12:25.911 --> 12:27.621 這個妳不用擔心 12:27.955 --> 12:30.541 喂,告訴我那個允厚媽媽的電話號碼 12:30.791 --> 12:32.334 不然妳把我的電話號碼給她也可以 12:32.835 --> 12:34.044 為什麼要電話號碼? 12:34.211 --> 12:37.047 俊秀上美術課時,不是她接送的嗎? 12:37.631 --> 12:39.258 聯絡不上有點不方便 12:42.803 --> 12:44.180 好,我知道了 12:57.109 --> 12:57.943 這是誰畫的? 12:58.402 --> 12:59.695 是權編劇畫的啊 13:00.988 --> 13:02.198 喂,你們來看這幅畫 13:03.282 --> 13:05.910 不是吧,喂,妳畫人怎麼可以畫成… 13:05.993 --> 13:09.121 不對,幸好權編劇是編劇呢 13:09.205 --> 13:11.457 妳怎麼能畫得比俊秀這孩子還差啊? 13:11.707 --> 13:13.751 那就讓很會畫畫的安製作人 13:13.834 --> 13:14.960 來陪俊秀畫吧 13:15.044 --> 13:16.420 不… 13:16.629 --> 13:19.048 不,妳畫得非常好 13:19.131 --> 13:21.717 我現在再欣賞一次 發現妳畫得很有感覺、很好 13:21.800 --> 13:22.635 真是的 13:22.968 --> 13:25.137 別人看了還以為你對小孩過敏呢 13:26.138 --> 13:27.640 我也不知道,像這樣 13:28.015 --> 13:30.142 小小的身體,不知道會從哪裡竄出來 13:30.935 --> 13:32.811 好像是跟我合不來的生命體 13:33.646 --> 13:34.480 我爸爸呢? 13:34.772 --> 13:37.483 你爸爸?他現在有點忙 13:37.566 --> 13:39.193 你就跟叔叔和阿姨一起玩吧 13:39.276 --> 13:41.946 幹嘛加上我?我還要工作呢 13:42.571 --> 13:45.908 他說在公司工作忙,每天都很晚回家 13:46.158 --> 13:47.952 結果連在公司也見不到他 13:48.035 --> 13:50.871 是啊,爸爸也太忙了,對吧? 13:51.080 --> 13:51.914 俊秀 13:52.540 --> 13:53.999 爸爸必須努力工作 13:54.083 --> 13:57.878 才能買這些蠟筆和好吃的東西給你啊 13:57.962 --> 14:00.130 小孩怎麼能理解這些話啊? 14:00.422 --> 14:02.299 與其一個人拿著蠟筆畫畫 14:02.383 --> 14:04.843 還不如少吃點好吃的跟爸爸一起玩呢 14:05.678 --> 14:08.264 爸爸總是以忙為藉口,不陪小孩的話 14:08.347 --> 14:09.723 只會讓小孩留下壞爸爸的印象 14:09.807 --> 14:11.141 長大後都會理解的 14:11.225 --> 14:13.102 長大才能理解的事 為什麼要現在做? 14:13.686 --> 14:16.021 孩子小的時候 就應該讓他做想做的事啊 14:16.105 --> 14:17.022 那個… 14:17.106 --> 14:19.483 沒什麼事吧?俊秀,你有聽話嗎? 14:20.276 --> 14:22.069 他們說你是壞爸爸 14:22.611 --> 14:23.445 什麼? 14:24.405 --> 14:25.364 是誰說的? 14:26.907 --> 14:29.410 最終版的圖樣草案 已經運用在應用程式上了 14:29.493 --> 14:30.995 在做收尾的工作了 14:32.037 --> 14:32.997 好,辛苦妳了 14:33.080 --> 14:36.125 那我先做下一個專案的準備 14:37.710 --> 14:38.544 妳可以嗎? 14:40.462 --> 14:41.297 什麼? 14:42.631 --> 14:44.300 妳太累的話,讓別人去做也行 14:46.051 --> 14:46.886 我… 14:48.429 --> 14:50.431 是看妳好像沒辦法 把注意力集中在工作上才這樣說 14:51.849 --> 14:53.851 妳最近應該也因為各種原因 而忙得不可開交吧? 14:55.603 --> 14:56.437 唉唷 14:57.605 --> 14:58.647 既然說到這個 15:00.399 --> 15:01.609 我聽到傳聞了 15:03.569 --> 15:04.737 聽說妳最近… 15:06.572 --> 15:07.656 和老公分居了 15:08.949 --> 15:10.075 因為這是妳的私生活 15:11.285 --> 15:12.703 我本來不想干涉 15:14.955 --> 15:16.790 但不管怎麼說 工作多少會受到影響吧? 15:17.541 --> 15:19.251 妳先調整好妳的心態怎麼樣? 15:20.294 --> 15:22.254 如果這次也像上次一樣 中途更換專案負責人… 15:22.338 --> 15:24.840 我可以開始著手進行下個專案了嗎? 15:27.635 --> 15:29.136 從進公司到現在 15:29.219 --> 15:31.472 我認為我從來沒有因為我的私生活 15:31.847 --> 15:33.724 影響到公司裡的任何一個人 15:35.267 --> 15:37.895 上次J汽車的事也不是我的本意 15:38.270 --> 15:39.688 我認為您是知道的 15:42.650 --> 15:45.069 雖然很感謝您的關心 15:45.819 --> 15:48.364 但我不想因為我的私生活 而受到不正當的待遇 15:52.576 --> 15:53.410 我知道了 15:53.702 --> 15:54.703 妳先開始準備專案吧 15:54.870 --> 15:56.914 修改好了就先拿給我看 15:58.540 --> 15:59.375 好 16:10.636 --> 16:13.514 (巨星) 16:23.607 --> 16:25.275 日本那邊好像很有興趣 16:25.359 --> 16:26.860 不知道是想買版權 16:26.944 --> 16:28.445 還是連製作顧問也需要 16:28.529 --> 16:31.240 雖然這些細節要談了以後才能知道 但總之反響還不錯 16:32.282 --> 16:34.827 我們製作公司終於有出頭之日了嗎? 16:34.910 --> 16:35.744 是啊 16:35.828 --> 16:38.998 之前總是籠罩在電視台的陰影之下 16:41.667 --> 16:43.961 如果日本那邊連製作顧問也需要的話 16:44.211 --> 16:47.131 -我們的製作人… -俊秀爸爸,你好,我是允厚媽媽 16:47.214 --> 16:48.674 我聽俊秀媽媽說了之後 才邀請你進群組 16:48.757 --> 16:50.342 你好,我是雪雅媽媽 16:50.426 --> 16:51.802 我是健宇媽媽 16:52.302 --> 16:54.013 幹嘛硬要開一個群組聊天室啊? 16:54.221 --> 16:55.764 什麼?是重要的訊息嗎? 16:55.848 --> 16:57.558 不是,讓我先發個訊息 16:57.683 --> 16:58.726 -好 -不好意思 17:00.352 --> 17:02.271 妳們好,我是俊秀爸爸 17:03.981 --> 17:05.024 你說吧 17:05.691 --> 17:08.068 我們藉這個機會 再爭取一個節目怎麼樣? 17:08.152 --> 17:11.739 -趁我們節目受歡迎時順勢推出 -怎麼沒有回覆? 17:12.364 --> 17:16.285 -我打得太沒感情了嗎? -但人手本來就不夠了 17:16.660 --> 17:17.745 很高興認識妳們 17:17.995 --> 17:20.664 人力方面肯定會出問題的 17:21.165 --> 17:22.249 是不是有點沒誠意? 17:27.296 --> 17:28.297 該死,完蛋… 17:28.380 --> 17:29.590 喂,你說什麼? 17:29.882 --> 17:32.426 -不是,社長,那個… -你再怎麼不想做也不能罵人啊 17:32.509 --> 17:35.929 -喂,我可是社長啊! -社長,不是那樣的,請等一下 17:36.013 --> 17:37.973 我按錯貼圖了 17:38.057 --> 17:38.891 我真的是… 17:40.017 --> 17:42.227 健宇媽媽照片拍得太好了 17:42.311 --> 17:43.479 我剛才也看到了 17:43.562 --> 17:46.273 -全家福拍得太好了 -很久沒更新啦 17:46.356 --> 17:48.609 是我們上次去日本旅行時拍的 17:48.901 --> 17:49.860 什麼照片? 17:50.069 --> 17:50.903 (健宇媽媽) 17:57.785 --> 17:59.953 天啊,健宇好可愛 18:00.037 --> 18:00.954 你們去旅行了嗎? 18:01.038 --> 18:01.997 真的好羨慕 18:02.081 --> 18:03.123 簡直是家族寫真啊 18:03.207 --> 18:05.375 放一朵玫瑰花,我先走囉 18:05.459 --> 18:06.710 照片拍得太好了 18:06.794 --> 18:07.669 我也更新了 18:07.753 --> 18:10.005 -妳的相機是哪個牌子的?色調真棒 -照片很好看 18:10.089 --> 18:12.841 肚子餓了吧,吃個海苔飯捲 祝大家度過愉快的一天 18:14.718 --> 18:16.178 群組裡都是媽媽,該死 18:16.261 --> 18:17.096 怎麼辦? 18:20.099 --> 18:21.308 照片很好看 18:21.725 --> 18:23.769 家族旅行應該玩得很開心吧 18:24.436 --> 18:25.604 聽起來會不會像是我在嘲諷她啊? 18:29.733 --> 18:31.443 是啊,只打這樣感覺有點冷漠吧? 18:33.695 --> 18:36.406 這樣會不會看起來很隨便? 真是快把我搞瘋了 18:37.157 --> 18:40.369 現在看到的捧花是風信子圓形捧花 18:40.661 --> 18:43.288 圓形是捧花最基本的形態 18:43.372 --> 18:47.376 也可以說是能適合各種婚紗的形態 18:53.715 --> 18:54.883 我們繼續往下看 18:54.967 --> 18:57.219 因為是像瀑布一樣傾瀉而下的形態 18:57.302 --> 18:58.762 所以它也被稱為瀑布捧花 18:58.846 --> 19:00.889 把花裝飾得自然點的話 19:00.973 --> 19:04.601 捧花的形態會更自然、漂亮 19:05.561 --> 19:06.728 書仁小姐妳… 19:07.312 --> 19:09.148 被邀請去英國開展示會嗎? 19:09.731 --> 19:10.566 是 19:11.150 --> 19:15.112 我三年前在英國的花店 當過助理設計師 19:15.404 --> 19:16.989 這次是被邀請過去開展示會 19:18.031 --> 19:20.409 妳又是教授,又是助理設計師 19:20.951 --> 19:22.452 真的很帥呢 19:23.412 --> 19:25.455 你這樣稱讚我,我很開心 19:25.664 --> 19:26.874 這不算什麼稱讚啦 19:27.166 --> 19:30.919 韓國的花藝師 有很多人都在國外得到認可 19:31.003 --> 19:32.588 不是只有我而已 19:33.589 --> 19:35.257 總之妳最帥氣了 19:36.049 --> 19:37.759 你更帥 19:38.218 --> 19:39.219 真是的 19:40.053 --> 19:44.016 我今天為你準備了很多花 19:44.349 --> 19:46.018 那我們現在就去飯店… 19:47.144 --> 19:48.478 去教室怎麼樣? 19:48.562 --> 19:51.315 被學生看到怎麼辦?真是的 19:51.732 --> 19:54.943 當然不能讓他們看到 所以這樣更刺激啊 20:49.498 --> 20:51.875 準備好了吧?好,要開始錄影了 20:52.292 --> 20:53.961 二號攝影機準備,預備 20:54.962 --> 20:55.796 開始! 20:55.963 --> 20:57.506 難道我是提款機嗎? 20:57.589 --> 20:59.883 律師您不也聽見了嗎? 20:59.967 --> 21:04.096 跟這種把老公當做錢包的女人 還有什麼好說的啊? 21:04.513 --> 21:07.391 -是,現在兩位就是為了談這個 -一號攝影機,卡 21:07.474 --> 21:08.308 三號攝影機,卡 21:08.392 --> 21:10.686 才會來上這個節目 21:11.061 --> 21:12.688 -對吧? -真是的 21:12.771 --> 21:13.605 一號攝影機,卡 21:13.689 --> 21:16.024 現在千里馬超市的鰻魚在打折 21:16.108 --> 21:16.942 鰻魚? 21:17.901 --> 21:18.735 二號攝影機,卡 21:18.819 --> 21:19.653 是嗎? 21:19.736 --> 21:21.446 那我晚上要做給我老公吃 21:21.780 --> 21:23.865 -天啊,健宇要有弟弟了嗎? -快被這群大嬸逼瘋了 21:23.949 --> 21:24.950 我就算了吧 21:25.033 --> 21:27.744 就算給我老公吃鰻魚 他也使不上力,比泥鰍還不如 21:28.495 --> 21:30.205 這個群組有俊秀爸爸在耶 21:30.289 --> 21:31.123 天啊! 21:31.206 --> 21:33.667 到底要我怎麼回覆啊? 21:33.750 --> 21:34.668 (影片) 21:35.877 --> 21:37.421 鰻魚,準備! 21:54.187 --> 21:55.939 她們話還真多,我真是快瘋了 21:56.023 --> 21:57.232 又是媽媽們嗎? 21:57.316 --> 21:59.318 她們好像被嘮叨鬼附身了一樣 22:00.152 --> 22:02.571 如果她們說點有營養的話 我也不會有意見 22:02.738 --> 22:05.532 但這裡幾乎99.99%都是沒用的話 22:05.615 --> 22:07.284 那些話怎麼會沒用? 22:07.576 --> 22:09.828 我姊姊說幼稚園時的媽媽聚會 22:09.911 --> 22:11.747 會一直持續到孩子上小學 22:11.830 --> 22:13.915 所以要提前搞好關係 22:15.876 --> 22:17.753 明天是直接從幼稚園去文化中心吧? 22:17.836 --> 22:20.297 -對 -我們明天去不了文化中心了 22:20.380 --> 22:22.007 我得去幫我公公買海鮮 22:22.132 --> 22:24.968 真可惜,對了,我會去接俊秀喔 22:26.678 --> 22:29.431 喂,這是什麼啊? “井號G”是什麼意思? 22:30.265 --> 22:31.099 “井號G”? 22:33.435 --> 22:34.853 說是公公的簡稱 22:34.936 --> 22:35.771 公公? 22:36.063 --> 22:36.897 對 22:37.397 --> 22:38.982 原來是指公公啊 22:39.274 --> 22:41.151 公公… 22:41.234 --> 22:42.486 公公… 22:42.569 --> 22:44.738 聽起來就像“井號G”,沒錯… 22:52.412 --> 22:53.330 你有一封新訊息 22:56.166 --> 22:58.210 製作人,這是我們的群組耶 22:58.585 --> 22:59.419 什麼? 23:01.129 --> 23:02.881 (健宇媽媽去不了,好可惜) 23:02.964 --> 23:04.966 該死,嚇我一跳,好噁心 23:05.050 --> 23:05.884 妳說什麼? 23:05.967 --> 23:07.010 “這樣啊 23:07.094 --> 23:10.680 真是很謝謝妳 帶我家俊秀去文化中心” 23:11.181 --> 23:13.850 “健宇媽媽去不了,好可惜” 23:14.184 --> 23:16.394 “過一陣子我會請大家吃飯” 23:16.478 --> 23:18.355 志勳,不要連你也這樣,拜託 23:19.022 --> 23:22.275 哥,你現在真的是個像樣的爸爸了 23:22.359 --> 23:24.361 “過一陣子我會請大家吃飯” 23:31.201 --> 23:33.161 玩具吊車最近在幹嘛? 怎麼都沒有消息? 23:33.245 --> 23:34.287 玩具吊車,快上傳文章吧 23:34.371 --> 23:36.164 看他都沒上傳文章,是不是離婚了? 23:36.248 --> 23:37.415 一點消息也沒有 23:37.958 --> 23:39.042 看來他是離婚了 23:39.209 --> 23:42.796 因為關係一旦出現裂痕 就很難恢復到從前了 23:43.130 --> 23:46.133 我也打算結束 我那毫無意義的婚姻生活了 23:50.804 --> 23:51.763 可惡 23:52.097 --> 23:54.808 果然男人都一樣 23:55.517 --> 23:57.561 就算全世界的人都離婚了 23:58.103 --> 24:01.064 我也以為只有玩具吊車夫妻會和好 24:16.705 --> 24:17.998 喂,我說的是真的 24:18.206 --> 24:19.541 -什麼? -真的 24:20.625 --> 24:21.793 真的 24:21.877 --> 24:22.878 想看嗎? 24:24.004 --> 24:25.255 拿給我… 24:46.651 --> 24:47.652 -快跑! -快跑 24:48.570 --> 24:50.822 喂!臭小子! 24:51.281 --> 24:54.201 到底為什麼要這麼做? 24:55.076 --> 24:57.746 你本來不是會偷別人手機的孩子啊! 25:00.624 --> 25:02.876 反正你們遲早都要離婚 那就快點離吧 25:18.558 --> 25:20.310 我要瘋了,又是群組聊天室嗎? 25:22.395 --> 25:25.065 又不能退出聊天室 我快瘋了,到底該怎麼辦? 25:25.148 --> 25:26.650 直接退出不就好了? 25:27.400 --> 25:29.152 有什麼想說的話 她們會單獨發訊息給你吧? 25:29.236 --> 25:31.112 喂,這不是單純地聊天 25:31.196 --> 25:33.156 這是高級的情報交換啊 25:33.240 --> 25:35.492 如果我不跟她們混熟的話 她們就會自己私底下聊 25:35.742 --> 25:37.285 不會告訴我了 25:37.619 --> 25:38.870 包括幫忙照顧俊秀 25:38.954 --> 25:42.540 但不管怎麼說,你又沒有犯錯 幹嘛要這樣放低姿態? 25:43.083 --> 25:44.626 媽媽們又不是軍隊裡的前輩 25:45.543 --> 25:47.796 那些媽媽的請託是什麼命令嗎? 妳犯了什麼錯嗎? 25:48.129 --> 25:50.215 一來就對她們卑躬屈膝的 25:50.298 --> 25:54.177 拜託妳理直氣壯地面對那些大嬸 就像對我一樣 25:54.261 --> 25:56.263 拜託別像個侍女一樣 25:58.640 --> 25:59.599 (金敏基) 26:02.519 --> 26:04.062 喂,好久不見了 26:04.396 --> 26:06.940 賢宇,聽說金教授去世了 26:07.607 --> 26:08.858 什麼?誰? 26:09.234 --> 26:10.986 我們社團的金珉碩教授 26:11.403 --> 26:12.737 我也剛接到通知 26:13.488 --> 26:14.739 明天要出殯了 26:14.906 --> 26:15.740 真的嗎? 26:16.533 --> 26:17.659 喂,那我得今天去了 26:17.993 --> 26:20.036 對,所以其他人也約好今天過去 26:20.662 --> 26:22.664 對了,那我就不另外通知秀妍了 26:23.456 --> 26:24.624 嗯,好 26:25.750 --> 26:26.876 好,待會見吧 26:27.919 --> 26:28.753 再見 26:33.883 --> 26:35.343 -哥,怎麼了?什麼事啊? -嗯 26:35.552 --> 26:37.137 -喂,你過來一下 -幹嘛? 26:38.138 --> 26:40.932 喂,你今天幫我照顧一下俊秀吧 26:41.141 --> 26:43.393 我現在不是在幫你照顧了? 他還用我的手機在玩遊戲呢 26:43.727 --> 26:45.937 不是啦,你幫我照顧他一天吧 26:46.104 --> 26:47.022 -一天? -對 26:47.105 --> 26:48.398 -24小時? -對 26:48.523 --> 26:50.734 喂,沒事的,俊秀已經長大了 26:50.817 --> 26:53.361 不用太費心照顧他,他會照顧自己 26:53.445 --> 26:55.071 你只要陪在他身邊就好,真的 26:55.155 --> 26:56.573 那個… 26:56.656 --> 26:58.158 喂,真的謝謝你了 26:58.575 --> 26:59.826 真是的,你幹嘛這樣? 27:00.201 --> 27:02.412 我還沒答應幫你照顧他呢! 27:02.495 --> 27:03.830 沒有你,我該怎麼辦啊? 27:03.913 --> 27:05.457 -我愛死你了!真的! -真是的,天啊 27:07.334 --> 27:10.128 真是的,我看那個男人是瘋了吧? 27:10.920 --> 27:15.300 竟然冷落我們美麗又柔弱的寶藍 27:18.845 --> 27:22.682 分到財產之後 我打算在這附近開一間小咖啡廳 27:23.350 --> 27:25.560 這樣我就能經常和你見面了 27:25.685 --> 27:29.939 開什麼咖啡廳啊?妳會累的 27:30.440 --> 27:33.943 妳只要跟著我到處去玩就行了 28:26.663 --> 28:28.123 我真的很愛妳 28:28.498 --> 28:31.709 我寧願死也不願意成為一個 不被老公疼愛的女人 28:32.210 --> 28:34.879 所以即使發現你的信用卡明細 28:34.963 --> 28:37.215 還是會坐在沙發上等你回來等到凌晨 28:37.340 --> 28:39.759 再準備飯菜、補妝 28:40.593 --> 28:44.222 不斷想像著 你摟著其他女人的腰、解開鈕扣 28:44.305 --> 28:45.348 我還能忍受是因為… 28:45.849 --> 28:47.976 是啊,因為我愛你 28:48.059 --> 28:51.020 因為殷雅羅愛崔允奇 所以我才能忍受 28:52.856 --> 28:54.107 但我現在已經不愛你了 28:54.399 --> 28:57.527 因為愛上你這種人讓我變得慘不忍睹 28:57.694 --> 28:59.279 不要再想從我這裡得到什麼 28:59.362 --> 29:01.865 我不會再期待、信任、原諒 從現在開始等著你的只有懲罰! 29:03.366 --> 29:04.617 去死吧! 29:11.708 --> 29:13.626 這邊,請往這邊 29:17.839 --> 29:18.673 好的,這個 29:21.050 --> 29:21.885 請給我這件 29:21.968 --> 29:23.845 是,我幫您裝起來 29:52.874 --> 29:53.708 小姐,您的… 30:04.219 --> 30:07.138 怎麼會在這裡遇到她呢? 30:11.017 --> 30:11.976 該死 30:12.894 --> 30:15.230 (安詳殯儀館) 30:18.399 --> 30:19.400 陶賢宇! 30:20.693 --> 30:22.320 大家好久不見了,過得好嗎? 30:22.445 --> 30:24.030 聽說哥最近事業做很大啊 30:24.113 --> 30:25.240 -沒有,我哪有啊? -就是說啊 30:25.323 --> 30:28.409 那個《危險的家庭主婦》 我周遭的人都超愛看的 30:28.993 --> 30:30.453 不過秀妍呢?她沒跟你一起來嗎? 30:30.662 --> 30:33.957 對,秀妍她今天有點忙 所以我一個人來 30:34.207 --> 30:36.584 -不好意思,我來晚了 -什麼? 30:45.343 --> 30:46.803 為什麼沒告訴我? 30:48.263 --> 30:49.806 來見他們不是很尷尬嗎? 30:50.181 --> 30:51.057 妳和我都一樣 30:52.475 --> 30:54.435 是這樣沒錯,但他是我們的恩師啊 31:28.928 --> 31:30.805 兩位是… 31:31.347 --> 31:32.849 你好,我們是教授的學生 31:33.641 --> 31:35.184 他是我們社團的恩師 31:36.227 --> 31:38.938 你們結婚時,是我爸當證婚人吧? 31:39.606 --> 31:40.440 是的 31:41.691 --> 31:45.153 我經常聽他提起兩位 31:45.862 --> 31:46.696 是 31:48.948 --> 31:50.283 -謝謝 -請節哀順變 31:51.367 --> 31:53.912 教授本來不是住在加陽洞嗎? 31:54.537 --> 31:56.039 什麼時候搬來這邊的? 31:56.372 --> 31:58.750 聽說他屆齡退休後就搬來這裡了 32:02.837 --> 32:04.797 剛才告白的場面 是不是讓人很心動啊? 32:04.881 --> 32:05.882 太帥了! 32:05.965 --> 32:07.842 天啊,不會剛告白就被甩了吧? 32:07.926 --> 32:09.761 什麼啊?她們是在看電視劇嗎? 32:10.011 --> 32:11.763 我真是快瘋了,可惡 32:12.013 --> 32:13.932 話說回來,秀妍妳真是一點都沒變啊 32:14.015 --> 32:15.683 就是啊,反而更漂亮了 32:16.392 --> 32:17.852 -喂,看來你對她很好喔 -什麼? 32:18.645 --> 32:20.772 -你說什麼? -我是說我很羨慕你啊,臭小子 32:21.814 --> 32:23.900 喂,你們兩個怎麼分開坐? 32:24.233 --> 32:25.068 喂,你們坐過去 32:25.652 --> 32:27.195 快點坐過去啊,臭小子 32:27.278 --> 32:29.197 -幹嘛坐過去?喂…坐下吧… -喂,秀妍,妳過來! 32:29.280 --> 32:30.698 -秀妍,快點過來 -沒關係啦 32:30.782 --> 32:32.742 -夫妻當然得坐在一起啊 -喂,幹嘛這麼麻煩? 32:33.117 --> 32:34.702 -喂,快過來 -你當我們還在談戀愛嗎? 32:34.786 --> 32:36.704 -我們每天… -快過來 32:37.914 --> 32:38.915 這個拿過去 32:41.292 --> 32:42.961 我以前也很喜歡秀妍呢 32:43.086 --> 32:44.087 你又在說什麼? 32:44.712 --> 32:47.048 你這樣說的話 這裡有誰沒喜歡過秀妍啊? 32:47.215 --> 32:51.803 不過,秀妍為什麼偏偏 選擇了這傢伙呢? 32:52.095 --> 32:52.929 什麼? 32:53.012 --> 32:56.933 你當時追她追那麼久 你們兩個交往我倒是能理解 32:57.225 --> 32:59.811 不過我聽到你們倆要結婚時 真的有點嚇到 32:59.894 --> 33:01.270 妳竟然嫁給這個軟弱的小子 33:02.522 --> 33:04.983 秀妍,到底是為什麼啊? 33:05.066 --> 33:07.235 現在就讓我們解開這個謎題,好嗎? 33:07.485 --> 33:10.071 那都是多久以前的事啦? 還是喝妳的酒吧 33:10.154 --> 33:13.533 -幹嘛?像久違的同學會,很有趣啊 -是啊 33:21.374 --> 33:23.543 你在幹嘛?快進來啦 33:24.377 --> 33:25.211 好 33:27.171 --> 33:30.800 不過這不只是照顧小孩的問題啊 33:32.427 --> 33:34.220 你家怎麼會這麼亂啊? 33:35.013 --> 33:36.305 我餓了 33:40.893 --> 33:41.728 好 33:42.603 --> 33:46.149 你想吃什麼?披薩、炸雞、糖醋肉? 33:46.232 --> 33:48.985 你想點什麼?還是要煮泡麵給你吃? 33:50.737 --> 33:52.238 我要吃對小孩健康有益的食物 33:53.197 --> 33:54.032 什麼? 33:59.203 --> 34:00.121 誰啊? 34:04.625 --> 34:05.460 權編劇! 34:06.002 --> 34:07.211 看來我找對了 34:07.628 --> 34:08.838 好重,拿著這個… 34:08.921 --> 34:09.756 好… 34:10.631 --> 34:11.466 這都是什麼? 34:11.799 --> 34:13.885 我怕他家裡沒什麼能吃的 34:15.053 --> 34:16.596 妳怎麼來了? 34:16.804 --> 34:18.765 當然是來幫忙的啊 34:19.599 --> 34:23.019 我怕丟下你們兩個在這 俊秀晚上會睡不好覺 34:23.102 --> 34:25.480 喂,為我著想的只有權編劇啊! 34:25.563 --> 34:28.357 -我要走了… -不行,別走… 34:28.441 --> 34:31.069 別走,快進來… 34:31.569 --> 34:34.655 -我剛才感覺前途一片黑暗 -妳來啦? 34:35.948 --> 34:39.202 這個家是怎麼回事啊?又不是豬圈 34:39.660 --> 34:40.995 就是說啊 34:41.329 --> 34:44.207 我剛想說要打掃,俊秀就說他餓了 34:45.124 --> 34:48.878 妳去做點東西來吃吧 我和俊秀把這裡收拾乾淨 34:49.337 --> 34:51.964 不,安製作人,你去廚房吧 34:52.048 --> 34:53.800 我來收拾吧 34:56.094 --> 34:58.805 權編劇,妳手藝不好,對吧? 35:00.765 --> 35:03.184 俊秀,我們來打掃吧,過來 35:04.310 --> 35:05.978 安製作人還滿厲害的呢 35:06.187 --> 35:08.272 我一個人生活了多少年啊 35:09.107 --> 35:10.441 那我怎麼就不行呢? 35:12.443 --> 35:13.402 來 35:14.862 --> 35:15.696 能一口吃完嗎? 35:16.239 --> 35:17.323 唉唷,來 35:18.241 --> 35:19.826 -張嘴 -我?給我吃的? 35:20.284 --> 35:22.620 妳也要嚐嚐味道啊 要掉下去了啦,快點吃 35:23.079 --> 35:24.789 不覺得我很性感嗎? 我是會做料理又性感的男人 35:26.374 --> 35:27.917 抱歉,因為我聽到有人胡說八道 35:28.000 --> 35:29.669 喂,可惡,妳差點咬斷我的手指 35:29.877 --> 35:31.504 不是沒斷嗎?還好好的呢 35:31.587 --> 35:33.798 哪裡好好的?現在都紅腫了,真是的 35:33.881 --> 35:35.383 那你就別胡說八道啊 35:36.217 --> 35:37.635 這樣下去會有感情的 35:38.094 --> 35:39.595 -什麼? -什麼? 35:40.179 --> 35:42.473 這種話他是從哪學來的啊? 35:42.765 --> 35:43.599 從電視上 35:44.475 --> 35:48.563 我看電視上的主角 都像叔叔和阿姨一樣吵架 35:48.813 --> 35:50.857 -後來就喜歡上對方了 -才不是 35:51.941 --> 35:53.067 看起來很好啊 35:55.903 --> 35:58.906 看來我們做節目的時候 要多一點責任感了 35:59.824 --> 36:01.826 我們以後就多聚聚吧,好嗎? 36:02.118 --> 36:03.995 難得能見到大家,真的很開心 36:04.078 --> 36:07.248 既然如此,我們要不要去看星星? 36:07.582 --> 36:11.252 -星星? -為了紀念我們天文社重聚 36:11.460 --> 36:13.004 這裡是鄉下,肯定能看得非常清晰 36:14.130 --> 36:15.923 我們去看星星嘛 36:16.007 --> 36:17.341 喂,我們就去吧? 36:17.508 --> 36:18.342 -好嗎? -好 36:18.426 --> 36:19.260 -好 -好 36:19.468 --> 36:20.303 -好嗎? -好 36:20.469 --> 36:21.888 -走吧 -好,走吧 36:22.013 --> 36:22.972 哥,走吧 36:23.222 --> 36:24.974 喂,快起來吧,走了 36:26.475 --> 36:28.394 我投囉! 36:29.228 --> 36:31.606 全壘打! 36:31.689 --> 36:33.566 我要丟了!來囉! 36:33.649 --> 36:34.483 很好! 36:34.567 --> 36:36.235 陶俊秀!盜壘! 36:36.319 --> 36:37.862 -我沒接到球 -快跑! 36:37.945 --> 36:39.238 -我沒接到 -快跑! 36:39.322 --> 36:42.074 用力拉,射擊! 36:45.161 --> 36:47.330 一,二,三,射! 36:49.123 --> 36:50.166 陶俊秀! 36:54.212 --> 36:57.089 不對,叔叔,你再重新死一次 36:57.506 --> 36:59.884 我都已經死了,怎麼重來啊? 37:00.468 --> 37:03.179 不是啊,我明明是射你的肋骨 你為什麼要捂著胸口死? 37:05.264 --> 37:06.307 是肋骨嗎? 37:07.016 --> 37:09.268 那你應該說一聲啊 37:09.352 --> 37:12.104 那我才能捂著肋骨死啊 反正我死了啦 37:12.188 --> 37:14.023 俊秀,我們能不能別玩槍了? 37:14.106 --> 37:15.983 你都已經玩了兩個小時了 37:17.276 --> 37:18.444 好,那就到此為止吧 37:18.527 --> 37:19.695 好,那現在來睡覺吧 37:19.779 --> 37:21.656 -來玩這個吧! -來吧,現在真的…不,等等 37:23.658 --> 37:27.536 權編劇,妳快去關掉他的電源 再這樣下去我真的要死了 37:28.955 --> 37:31.207 他剛才明明跟我們 吃同樣的東西,對吧? 37:32.166 --> 37:33.668 難怪大家都說小孩很可怕 37:33.751 --> 37:35.253 -槍藏起來… -他來了… 37:38.714 --> 37:40.258 這次阿姨來演壞人吧 37:40.883 --> 37:42.176 我嗎? 37:42.426 --> 37:45.388 對,剛才叔叔演的壞人 已經被槍打死了啊 37:47.932 --> 37:49.308 壞人,吃我一劍吧! 37:49.392 --> 37:50.601 喂,好可怕,喂 37:50.768 --> 37:53.562 -天啊,喂…好可怕 -快殺死壞人! 37:57.233 --> 37:58.651 現在來玩摔跤吧 37:58.734 --> 38:00.278 -不 -我在房間等你們 38:00.361 --> 38:01.570 別等了! 38:02.405 --> 38:03.823 他說什麼?摔跤? 38:04.657 --> 38:05.992 我們去哄俊秀睡覺吧 38:06.075 --> 38:08.661 “一隻老虎再次擋在媽媽面前 38:09.328 --> 38:10.204 ‘喂 38:10.746 --> 38:13.457 給我一個年糕,我就不吃你’” 38:14.125 --> 38:16.794 “饒命啊,老虎大人!” 38:16.961 --> 38:19.213 “給我一個年糕,我就不吃你” 38:19.797 --> 38:21.507 這兩隻老虎不是同一隻嗎? 38:21.799 --> 38:23.050 你模仿的聲音不一樣 38:23.134 --> 38:25.136 沒錯,我同意,確實不一樣 38:30.099 --> 38:32.268 “給我一個年糕,我就不吃你” 38:32.351 --> 38:33.185 不一樣 38:33.936 --> 38:35.563 這小子還真挑剔 38:37.023 --> 38:38.399 -“給我一個年糕…” -重來 38:39.025 --> 38:42.862 -誰說他不是賢宇哥的兒子?真挑剔 -好好說吧 38:46.907 --> 38:50.786 “給我一個年糕,我就不吃你” 38:51.787 --> 38:52.997 這次怎麼樣? 38:54.749 --> 38:56.042 感覺好像差不多 38:56.584 --> 38:57.918 很好,通過 39:02.048 --> 39:04.050 喂,我心情怎麼會這麼好? 39:05.217 --> 39:06.344 我繼續唸… 39:06.927 --> 39:10.890 “不分晝夜地照亮全世界” 39:15.394 --> 39:17.605 他睡著啦! 39:24.737 --> 39:25.821 權編劇快起來 39:26.197 --> 39:28.449 權編劇,故事都讀完了 快起來吧,好嗎? 39:28.741 --> 39:31.702 我知道妳在裝睡,妳是在裝睡吧? 39:32.912 --> 39:33.871 醒醒啊! 39:36.332 --> 39:38.125 這裡的星星真的好多 39:38.584 --> 39:39.543 是啊 39:40.836 --> 39:43.756 難怪教授會想住在這裡 39:45.925 --> 39:47.843 喂,不過這望遠鏡是誰帶來的? 39:48.219 --> 39:50.096 這點小東西當然要一直放在車上了 39:50.888 --> 39:53.432 -你最厲害了 -真厲害 39:57.853 --> 40:00.856 你說俊英在照顧俊秀嗎? 40:01.107 --> 40:01.941 對 40:02.650 --> 40:05.528 我剛才打電話問過 權編劇也和他們在一起 40:07.071 --> 40:07.905 是嗎? 40:10.574 --> 40:11.826 真是太謝謝他們了 40:15.287 --> 40:16.372 -那個… -喂! 40:17.039 --> 40:19.917 你們怎麼跟學生時期一模一樣啊? 40:20.584 --> 40:21.419 什麼? 40:21.502 --> 40:25.798 學生時期也是大家一起去看星星 但你們倆總是會和我們分開看 40:25.881 --> 40:27.466 兩個人總是低聲細語 40:27.550 --> 40:30.928 我說你們啊,情話等回家之後再說吧 40:31.095 --> 40:33.264 現在先看看天空,好嗎? 40:33.597 --> 40:35.808 在首爾很難看到這麼多星星的 40:36.058 --> 40:37.226 知道了,臭丫頭 40:39.353 --> 40:41.355 好啊,那就來看星星吧 40:48.154 --> 40:51.449 現在妳還會和那傢伙 單獨去看星星嗎? 40:54.618 --> 40:56.704 剛結婚的時候去過 40:56.954 --> 40:58.956 生小孩之後就沒去過了 41:00.458 --> 41:03.252 假日主要都在照顧小孩 41:03.627 --> 41:04.462 說得也是 41:05.296 --> 41:07.590 要照顧小孩確實很難有空閒時間 41:08.591 --> 41:11.302 但我還以為你們會不一樣 41:12.428 --> 41:15.514 那個臭小子,當初是他 不死心地追求妳才結婚的 41:16.557 --> 41:18.309 喂,天空好像 撒滿了沙子一樣,對吧? 41:18.392 --> 41:19.268 你看 41:25.524 --> 41:27.401 是我先喜歡上他的 41:27.818 --> 41:28.652 什麼? 41:32.865 --> 41:35.659 他從來不會輕易做出任何決定 41:37.786 --> 41:40.331 要比別人花更久的時間去想 41:42.958 --> 41:46.128 那小子確實有讓人鬱悶的一面 41:49.340 --> 41:52.092 雖然大家都說他優柔寡斷、死腦筋 41:53.135 --> 41:55.095 但我反而喜歡他那個樣子 41:57.389 --> 41:59.600 總是深思熟慮 42:00.809 --> 42:03.103 那謹慎的模樣讓我覺得能夠信任他 42:05.981 --> 42:07.483 覺得跟他在一起的話… 42:09.485 --> 42:10.986 就算會多花一點時間 42:11.946 --> 42:14.198 他也不會讓我走上錯誤的道路 42:24.124 --> 42:24.959 是流星 42:25.042 --> 42:26.877 -哪裡? -那裡 42:27.211 --> 42:28.462 -看到了嗎? -那裡也有! 42:30.339 --> 42:31.340 真漂亮 42:32.007 --> 42:33.259 我們來得真是時候 42:33.342 --> 42:35.261 喂,在那邊,快看 來不及了,臭小子 42:37.388 --> 42:39.515 -是流星嗎? -可愛的傢伙 42:53.320 --> 42:54.405 他睡著了嗎? 43:02.037 --> 43:04.081 唉唷,我們來乾杯吧 43:04.999 --> 43:07.835 讓俊秀安靜地入睡了 我們應該慶祝一下 43:08.627 --> 43:09.920 辛苦妳了 43:12.172 --> 43:13.757 辛苦了 43:18.220 --> 43:22.433 這真的是這幾年來 我喝過最好喝的啤酒了 43:24.143 --> 43:25.561 看來妳過得很辛苦呢 43:26.478 --> 43:30.357 也是啦,讓妳照顧小孩確實有點勉強 43:31.775 --> 43:34.528 雖然很累,但小孩睡著的模樣 真的好像天使一樣 43:35.237 --> 43:36.864 是啊,我承認他很可愛 43:37.406 --> 43:39.491 長得很像賢宇哥這點我也覺得很神奇 43:41.076 --> 43:44.538 我真的覺得我跟小孩合不來 43:47.583 --> 43:49.335 但如果是小安俊英… 43:50.336 --> 43:51.587 好像還不錯 43:51.962 --> 43:56.508 是啊,難怪大家都說很辛苦 卻還是堅持要生小孩 43:57.092 --> 43:59.553 我也滿好奇的,我有了小孩會怎麼樣 44:00.846 --> 44:01.764 我們… 44:02.723 --> 44:04.600 要不要試著生小孩? 44:07.311 --> 44:09.521 我不想在別人家裡殺人 44:09.772 --> 44:11.398 拜託,能不能別說得這麼可怕… 44:13.984 --> 44:16.487 敢吵醒俊秀試試看,我會殺了你 45:10.207 --> 45:11.083 秀妍 45:12.126 --> 45:12.960 這個… 45:14.378 --> 45:16.171 是俊秀幼稚園的作業 45:19.425 --> 45:20.551 不過這個… 45:21.593 --> 45:23.720 四肢重疊的地方該怎麼縫啊? 45:24.513 --> 45:26.348 其他部位我都能縫好 45:27.433 --> 45:28.684 但這裡真的不行 45:32.229 --> 45:33.063 給我吧 45:35.232 --> 45:38.694 我把這邊都縫起來了,得重新解開 45:39.486 --> 45:41.530 這邊不能這樣縫,對吧? 45:43.157 --> 45:44.158 可惡 45:44.950 --> 45:45.784 剪刀給我 45:51.832 --> 45:54.501 把針刺進去然後再這樣勾出來 45:55.502 --> 45:56.462 原來是這樣縫的啊 46:05.012 --> 46:06.638 媽媽們話還真多啊 46:08.932 --> 46:10.934 沒事就傳訊息、上傳照片 46:13.604 --> 46:16.440 我每次都有回覆 46:18.901 --> 46:20.444 但不知道我的語氣對不對 46:22.696 --> 46:25.073 而且貼圖種類怎麼那麼多啊? 46:26.366 --> 46:27.784 選個貼圖也是件大工程 46:33.290 --> 46:36.960 還有俊秀到底像誰啊? 怎麼會那麼固執? 46:37.669 --> 46:39.213 一旦喜歡上一件衣服 46:39.713 --> 46:42.466 就堅持要穿同一件衣服 每天早上都跟我吵 46:43.217 --> 46:45.344 我真是敗給他了 46:48.055 --> 46:49.640 他像你啊 46:49.723 --> 46:50.557 什麼? 46:51.475 --> 46:52.351 真是的 46:57.105 --> 46:57.940 那個… 46:58.398 --> 46:59.399 縫好了 47:02.152 --> 47:04.780 把這邊翻過來,再塞棉花進去就行了 47:04.988 --> 47:05.822 好 47:06.448 --> 47:07.366 謝了 47:30.806 --> 47:32.975 -我們先走了 -嗯,好,回去吧 47:33.642 --> 47:36.395 喂,你們是不是又要去 這邊的咖啡廳街啊? 47:36.562 --> 47:37.813 什麼咖啡廳街啊? 47:37.896 --> 47:38.939 好啦 47:39.940 --> 47:41.149 -再見 -好,再見 47:54.788 --> 47:56.957 那我也回去了 47:59.084 --> 47:59.918 妳要怎麼回去? 48:01.461 --> 48:02.879 去那邊搭公車就行了 48:15.851 --> 48:18.437 其實你送我到車站就行了 48:28.739 --> 48:30.240 不知道俊秀醒了沒有 48:32.326 --> 48:33.201 打電話問問吧 48:34.870 --> 48:36.997 -天啊 -妳醒啦?來吃飯吧 48:37.414 --> 48:38.790 這都是安製作人做的嗎? 48:38.874 --> 48:40.000 難道是俊秀做的嗎? 48:41.418 --> 48:44.338 不過你比起當製作人 是不是更適合當家庭主夫啊? 48:45.255 --> 48:46.465 -是啊… -好吃嗎? 48:46.798 --> 48:48.800 我早上想著要用哪個碗 48:48.884 --> 48:51.845 很苦惱也覺得很興奮 48:51.928 --> 48:54.389 真不錯,雖然晚了點 但你終於找到你的天賦了 48:55.015 --> 48:55.932 俊秀,多吃點 48:56.725 --> 49:00.479 怎麼樣?妳有帶一個 家庭主夫回家的想法嗎? 49:01.730 --> 49:03.523 我不想一大早就罵人 49:04.191 --> 49:05.192 真是的 49:05.442 --> 49:06.443 你們關係真好 49:07.402 --> 49:08.445 -什麼? -什麼? 49:11.406 --> 49:12.991 -是賢宇哥 -嗯 49:14.368 --> 49:15.202 喂?哥 49:16.453 --> 49:18.372 俊秀?好,等一下 49:19.247 --> 49:21.083 俊秀,是媽媽 49:21.166 --> 49:22.000 媽媽 49:22.376 --> 49:23.919 俊秀有乖乖的嗎? 49:24.169 --> 49:27.422 嗯,我正在跟叔叔和阿姨一起吃飯 49:27.881 --> 49:29.091 這樣啊 49:29.383 --> 49:31.510 媽媽,妳今天會回家嗎? 49:34.513 --> 49:35.347 那個… 49:37.432 --> 49:38.934 聽說妳去出差了 49:39.184 --> 49:40.602 什麼時候回來? 49:41.019 --> 49:42.229 我想妳了 49:42.354 --> 49:44.398 俊秀,快點吃吧,還要去幼稚園 49:44.481 --> 49:45.357 再這樣就要遲到了 49:45.732 --> 49:48.652 是啊,俊秀,媽媽下次再打給你 49:49.319 --> 49:51.988 你要吃多一點,好好去上學啊 49:52.614 --> 49:53.907 好,知道了 49:54.658 --> 49:55.492 好 49:59.246 --> 50:01.164 怎麼了?俊秀說什麼? 50:03.709 --> 50:04.668 他說想我了 50:11.550 --> 50:13.802 妳應該累了吧,睡一下吧 50:15.595 --> 50:16.430 沒關係 50:21.476 --> 50:22.728 妳很累吧? 50:25.063 --> 50:27.816 不會,你不是也一起熬夜了嗎? 50:29.776 --> 50:31.027 我以為自己什麼都瞭解 50:34.197 --> 50:35.365 是我太傲慢了 50:37.826 --> 50:40.871 除了倒垃圾和送俊秀去幼稚園以外 50:43.331 --> 50:46.418 我真的不知道照顧小孩 還有這麼多需要注意的地方 50:53.425 --> 50:54.384 我只是說說而已 51:05.353 --> 51:06.730 真奇怪 51:07.230 --> 51:09.232 我好像在首爾百貨公司見過你 51:09.691 --> 51:13.361 我去過肯定會說出來啊 我幹嘛要對妳說謊?不是嗎? 51:13.445 --> 51:15.989 不過妳好像很喜歡那裡的品牌啊 51:16.239 --> 51:18.116 會有不喜歡名牌的女人嗎? 51:19.868 --> 51:22.454 我最近心情不太好,所以出去購物了 51:23.705 --> 51:26.249 反正你會幫我拿到很多贍養費 51:26.333 --> 51:27.918 當然了,別擔心,我會… 51:28.627 --> 51:30.170 幫妳要到業界最高的贍養費 51:30.253 --> 51:31.713 -真的嗎? -當然了 51:31.797 --> 51:35.050 -打勾勾 -真是的,那就打勾勾吧 51:36.468 --> 51:37.302 快吃吧 51:44.935 --> 51:46.686 親愛的,妳太漂亮了 51:46.812 --> 51:47.729 -真的嗎? -對啊 51:48.313 --> 51:50.440 妳這邊怎麼這麼漂亮? 51:50.816 --> 51:51.650 -這邊? -嗯 51:51.733 --> 51:54.569 我現在發現妳這邊也很漂亮 51:54.653 --> 51:57.614 親愛的,我突然覺得妳很美耶 51:57.864 --> 51:59.491 就是啊 51:59.866 --> 52:02.285 親愛的,要不要做個可愛的動作? 52:02.452 --> 52:04.079 對,就是這樣… 52:04.162 --> 52:06.790 快點啦!喂,反方向…快點 52:06.873 --> 52:08.542 對啊,要做快一點才好看 52:08.959 --> 52:11.503 來,現在慢慢的,對,就是這樣 52:11.586 --> 52:13.505 動作慢一點更好看呢 52:13.672 --> 52:15.215 妳以後去當模特兒吧 52:18.593 --> 52:19.886 (玩具吊車,你離婚吧) 52:22.973 --> 52:24.266 喂,老花眼鏡給我 52:25.267 --> 52:29.938 等等啦,我正在留言給玩具吊車耶 52:30.814 --> 52:31.773 什麼? 52:32.357 --> 52:35.151 “玩具吊車,你離婚吧 52:35.360 --> 52:37.070 這樣你們彼此才會幸…” 52:38.071 --> 52:40.198 妳怎麼總是叫別人離婚呢? 52:40.282 --> 52:42.951 不管怎樣,糟糠之妻才是最好的 52:43.493 --> 52:46.162 糟糠之妻又不是什麼官位 有什麼好的? 52:46.663 --> 52:47.622 妳知道嗎? 52:47.998 --> 52:50.750 像我家老頭子那樣的人 在自己快死的時候 52:50.834 --> 52:53.753 還是只想見我這個糟糠之妻 52:54.129 --> 52:55.881 那是因為他得了老人痴呆症吧? 52:57.340 --> 52:59.593 神智不清的時候想到的人才是真愛! 53:00.635 --> 53:04.639 我本來到死之前都不想說出來的 53:05.140 --> 53:08.310 大姊妳不知道 妳老公為什麼會外遇吧? 53:10.061 --> 53:14.399 這句話可是他說的喔 他說妳太醜了,所以不喜歡妳 53:17.694 --> 53:20.739 我真不應該把這死老頭埋在好地方 53:20.822 --> 53:22.866 -我應該把他埋在臭水溝裡 -大姊 53:22.949 --> 53:24.868 -這該死的傢伙 -大姊… 53:24.951 --> 53:27.287 唉唷,怎麼辦?大姊! 53:30.916 --> 53:33.460 對不起,看來妳好像要出去了 53:33.543 --> 53:34.419 沒關係的 53:35.128 --> 53:37.714 她說會馬上簽約 押金應該能馬上給妳 53:38.882 --> 53:41.092 夫人,您請進 54:09.454 --> 54:10.956 您慢慢看吧 54:11.665 --> 54:14.834 這位小姐很愛乾淨,所以房子非常新 54:15.585 --> 54:16.586 唉唷 54:19.005 --> 54:19.839 喂? 54:21.633 --> 54:23.343 是,不好意思 54:24.094 --> 54:24.928 是 54:26.262 --> 54:27.097 是… 54:42.237 --> 54:44.322 妳為什麼會來這裡? 54:46.825 --> 54:48.201 妳偷偷調查我嗎? 54:49.244 --> 54:51.079 妳這是在做什麼? 54:53.415 --> 54:55.583 沒有我想像中多呢 54:59.129 --> 55:00.630 這關妳什麼事? 55:01.131 --> 55:03.842 這是允奇哥哥送我的 55:04.050 --> 55:06.136 妳以為那是崔允奇的錢嗎? 55:06.261 --> 55:07.095 我不管 55:07.637 --> 55:08.972 我幹嘛要知道那是誰的錢? 55:09.806 --> 55:11.016 反正都是我的 55:11.516 --> 55:14.978 好,都拿去吧,又值不了多少錢 55:23.570 --> 55:25.488 這房子也是崔允奇送妳的吧? 55:26.448 --> 55:28.783 反正我要搬出去了 55:29.325 --> 55:30.702 妳可以拿走押金 55:30.952 --> 55:31.786 這樣可以了嗎? 55:36.207 --> 55:37.333 聽說妳要結婚了? 55:37.876 --> 55:38.710 什麼? 55:40.295 --> 55:42.964 未婚夫很不錯嘛,還在大企業上班 55:43.590 --> 55:45.633 他的父母都是教育工作者 55:46.843 --> 55:48.762 大妳四歲的話 55:49.596 --> 55:50.847 挺適合的呢 55:57.062 --> 55:57.896 是啊 55:58.354 --> 55:59.939 對,我要結婚了 56:00.815 --> 56:03.860 妳真是無聊耶,還有空調查我 56:07.030 --> 56:09.324 聽說妳為了結婚 還辭掉百貨公司的工作 56:10.825 --> 56:14.120 所以這到底跟妳有什麼關係? 56:15.371 --> 56:17.248 難道妳想毀了我的婚禮嗎? 56:25.548 --> 56:27.675 大家都心知肚明了,妳別這麼做吧 56:28.885 --> 56:31.387 我是因為錢才跟允奇哥哥在一起的 56:31.554 --> 56:34.140 該拿的都拿到了 所以我打算跟他分手 56:34.390 --> 56:36.101 妳應該是擔心才來的 56:36.684 --> 56:38.394 反而應該感謝我吧? 56:39.270 --> 56:40.105 是嗎? 56:41.397 --> 56:44.150 我想從現在開始該擔心的人應該是妳 56:48.488 --> 56:51.407 妳來是為了報復我嗎? 56:52.367 --> 56:54.536 想毀了我的婚禮就請便吧 56:54.619 --> 56:57.539 我再找個男人結婚就行了 57:01.459 --> 57:02.293 真的嗎? 57:03.294 --> 57:05.338 我毀了妳的婚禮也沒關係嗎? 57:16.975 --> 57:18.351 小孩的爸爸是崔允奇嗎? 57:22.897 --> 57:24.065 不是 57:25.733 --> 57:27.485 真的不是 57:27.986 --> 57:29.612 究竟是不是 57:30.655 --> 57:33.074 妳未來的老公會自行判斷的 57:37.620 --> 57:38.538 我錯了 57:40.373 --> 57:41.958 是我錯了 57:42.500 --> 57:43.585 妳想要什麼? 57:44.002 --> 57:45.670 妳要我做什麼都可以,好嗎? 57:46.087 --> 57:48.715 拜託妳了,求妳放過我這一次 57:53.887 --> 57:54.721 下次再見吧 58:45.438 --> 58:46.481 -醒了嗎? -嗯 58:48.525 --> 58:49.567 已經到了啊 58:50.193 --> 58:51.444 你應該叫醒我的 58:51.778 --> 58:52.862 因為妳看起來很累 58:55.990 --> 58:57.075 我走了 58:57.742 --> 58:58.576 好 59:04.290 --> 59:07.752 謝謝你送我回來,辛苦你了 59:08.086 --> 59:08.920 好 59:09.671 --> 59:10.505 回去吧 59:31.484 --> 59:33.278 -你回來啦? -嗯 59:34.487 --> 59:35.321 其他人呢? 59:35.780 --> 59:37.865 都去錄影了,安製作人… 59:40.827 --> 59:43.955 他好像很累 為了哄俊秀睡覺費了不少力 59:44.622 --> 59:47.584 他還一大早起來做早飯呢 59:51.254 --> 59:53.339 謝了,寶英,辛苦妳了 59:54.340 --> 59:56.301 以後我請你們吃飯 59:56.634 --> 59:59.596 當然得請了,你一定要請好吃的啊 1:00:01.889 --> 1:00:05.310 不過我真的覺得你老婆很辛苦 1:00:05.852 --> 1:00:07.979 照顧小孩不是件簡單的事 1:00:08.229 --> 1:00:10.231 我們才一天就累成這樣了 1:00:12.150 --> 1:00:12.984 是啊 1:00:13.568 --> 1:00:14.777 她一定很累 1:00:38.134 --> 1:00:41.596 玩具吊車,我想問你一個問題 1:00:46.142 --> 1:00:47.310 你能忘記 1:00:48.728 --> 1:00:52.649 你的老婆曾經被別的男人 抱在懷裡嗎? 1:01:05.036 --> 1:01:06.204 (玩具吊車,我想問你一個問題) 1:01:06.287 --> 1:01:08.539 (你能忘記你的老婆 曾經被別的男人抱在懷裡嗎?) 1:01:20.968 --> 1:01:21.969 我能忘記 1:01:23.805 --> 1:01:24.847 我能原諒她 1:01:26.766 --> 1:01:29.227 不,我已經原諒她了 1:01:30.061 --> 1:01:31.562 玩具吊車上傳新文章了 1:01:31.646 --> 1:01:33.064 玩具吊車怎麼了嗎? 1:01:33.147 --> 1:01:34.857 你最近怎麼都沒上傳新文章? 1:01:34.941 --> 1:01:36.025 怎麼樣了?你們離婚了嗎? 1:01:36.109 --> 1:01:37.443 你是笨蛋嗎?他說他可以忘記啊 1:01:37.527 --> 1:01:38.778 那你應該和老婆和好了吧? 1:01:38.861 --> 1:01:40.780 玩具吊車真帥氣 如果是我絕對無法忘記 1:01:40.863 --> 1:01:43.032 玩具吊車終於出現了 請上傳點後續消息吧 1:01:43.116 --> 1:01:44.575 知道我等你多久了嗎? 1:01:44.659 --> 1:01:48.538 為什麼現在才出現? 為什麼?無線網路 1:01:52.333 --> 1:01:55.712 (文章回覆) 1:02:04.387 --> 1:02:07.098 這個瘋子,你是瘋子嗎? 1:02:07.181 --> 1:02:08.391 怎麼能原諒她? 1:02:08.474 --> 1:02:10.685 -那種事怎麼能原諒? -喂,李先生 1:02:11.561 --> 1:02:12.562 你又在偷懶了嗎? 1:02:13.187 --> 1:02:15.273 -沒有 -上班不准玩手機 1:02:15.356 --> 1:02:16.482 我說過多少次了? 1:02:16.607 --> 1:02:17.567 是,對不起 1:02:18.651 --> 1:02:20.236 對不起… 1:02:31.664 --> 1:02:33.124 你能原諒她 1:02:34.083 --> 1:02:36.377 但你絕對無法忘記 1:02:40.506 --> 1:02:42.592 不,我能忘記 1:02:43.092 --> 1:02:45.178 我現在才開始能理解她 1:02:45.511 --> 1:02:46.804 理解她有多辛苦 1:02:47.472 --> 1:02:50.266 之前我一直自豪 自己是個好爸爸、好老公 1:02:50.850 --> 1:02:51.976 我對這樣的自己感到慚愧 1:02:57.982 --> 1:02:58.816 是我 1:02:59.233 --> 1:03:00.359 妳能出來一下嗎? 1:03:10.119 --> 1:03:11.704 -您好 -是 1:03:12.038 --> 1:03:13.873 我是來接俊秀的 1:03:14.165 --> 1:03:15.416 -俊秀? -是 1:03:15.875 --> 1:03:17.418 請問您和俊秀是什麼關係… 1:03:17.502 --> 1:03:18.336 阿姨! 1:03:18.669 --> 1:03:20.630 -俊秀 -老師,她是我阿姨 1:03:21.422 --> 1:03:22.465 原來您是俊秀的阿姨啊 1:03:22.548 --> 1:03:23.758 -您好 -您好 1:03:23.841 --> 1:03:25.760 俊秀爸爸說他有急事 1:03:25.843 --> 1:03:27.345 -好的,那您接他回家吧 -是 1:03:27.720 --> 1:03:29.680 -俊秀,穿鞋吧 -陶俊秀 1:03:31.390 --> 1:03:32.225 書包給我 1:03:33.434 --> 1:03:34.268 俊秀 1:03:34.644 --> 1:03:37.396 今天俊秀的阿姨和姨丈來接你 1:03:37.480 --> 1:03:40.274 你很開心,對吧?再見! 1:03:40.358 --> 1:03:42.860 -我是阿姨… -我餓了 1:03:43.110 --> 1:03:44.529 對啊,你餓了吧? 1:03:44.821 --> 1:03:47.740 跟阿姨和姨丈一起去吃好吃的吧 1:03:48.074 --> 1:03:50.034 我是阿姨沒錯 1:03:50.117 --> 1:03:51.536 -但是我們… -阿姨,我們走吧 1:03:51.619 --> 1:03:52.912 -再見 -再見 1:03:53.037 --> 1:03:54.705 -好,再見 -好的 1:03:54.789 --> 1:03:56.999 妳是阿姨,我是姨丈 1:04:02.755 --> 1:04:05.383 -您要點餐了嗎? -我等人到了再一起點餐 1:04:05.466 --> 1:04:06.300 是 1:04:19.647 --> 1:04:20.565 這裡 1:04:32.952 --> 1:04:34.078 是不是打擾到妳了? 1:04:35.830 --> 1:04:36.664 沒有 1:04:37.373 --> 1:04:39.500 反正我也睡不著 1:04:41.919 --> 1:04:45.006 我們兩個真的 好久沒有這樣單獨喝酒了 1:04:46.632 --> 1:04:47.466 是啊 1:04:48.759 --> 1:04:50.970 公寓住得還習慣嗎? 1:04:52.513 --> 1:04:54.432 還可以 1:04:56.267 --> 1:04:57.143 你呢? 1:04:57.977 --> 1:05:00.271 你的工作最近怎麼樣? 1:05:00.730 --> 1:05:01.606 也沒什麼 1:05:01.772 --> 1:05:02.773 觀眾反應很不錯 1:05:03.357 --> 1:05:04.650 大嬸們很愛看 1:05:05.067 --> 1:05:06.819 收視率也很好 1:05:16.162 --> 1:05:17.872 查到外遇老婆的個人資料了 1:05:19.415 --> 1:05:22.710 我最近不常設計品牌標誌了 1:05:23.127 --> 1:05:25.379 主要在設計些廣告宣傳冊 1:05:25.671 --> 1:05:27.131 所以不怎麼忙 1:05:28.132 --> 1:05:30.217 喂,我們好久沒喝了,來乾杯吧 1:05:37.725 --> 1:05:39.352 她的職業是平面設計師 1:06:19.558 --> 1:06:22.645 片名:老婆這週要出牆 1:06:22.728 --> 1:06:24.730 字幕翻譯:江宛臻 61262

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.