All language subtitles for [T5.Ep2] Masha e o Urso - Dia do mel + Chuva de cogumelos + Achado não é roubado.CC.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,080 --> 00:00:07,760 [theme music playing] 2 00:00:23,400 --> 00:00:24,799 [Masha giggling] 3 00:00:25,799 --> 00:00:27,360 [theme music concludes] 4 00:00:28,279 --> 00:00:30,560 [slow music playing] 5 00:00:31,360 --> 00:00:33,640 [bees buzzing] 6 00:00:43,400 --> 00:00:45,600 [birds chirping] 7 00:00:49,480 --> 00:00:50,960 [sneezes] 8 00:00:51,760 --> 00:00:52,680 [grunts] 9 00:00:53,320 --> 00:00:54,360 [cheerful music playing] 10 00:00:56,599 --> 00:00:58,080 [bees buzzing] 11 00:00:59,239 --> 00:01:00,239 [groans] 12 00:01:01,839 --> 00:01:03,599 [bees buzzing] 13 00:01:13,679 --> 00:01:16,600 -[gasps] -[exhales softly] 14 00:01:19,360 --> 00:01:21,560 [cheerful music continues] 15 00:01:24,960 --> 00:01:25,839 [gasps] 16 00:01:28,240 --> 00:01:29,320 [chuckles] 17 00:01:30,960 --> 00:01:32,520 [grunts] 18 00:01:35,039 --> 00:01:36,640 [mellow music playing] 19 00:01:36,800 --> 00:01:37,800 [gasps] 20 00:01:46,160 --> 00:01:47,360 [grunts] 21 00:01:47,839 --> 00:01:49,679 [sniffs] Aw. 22 00:01:54,360 --> 00:01:55,360 [blows raspberries] 23 00:01:55,600 --> 00:01:57,000 [gasps, growls] 24 00:02:01,240 --> 00:02:02,080 [gasps] 25 00:02:03,399 --> 00:02:04,960 -[music fades] -[chair crushing] 26 00:02:05,399 --> 00:02:07,000 -[somber music playing] -[sighs] 27 00:02:11,960 --> 00:02:15,880 [slurps] 28 00:02:17,799 --> 00:02:20,359 [breathes heavily] 29 00:02:21,359 --> 00:02:25,079 [barks, pants] 30 00:02:27,600 --> 00:02:28,720 Bear, hi! 31 00:02:29,040 --> 00:02:32,120 Look what we can do. Go fetch. 32 00:02:32,200 --> 00:02:34,120 [barks] 33 00:02:35,519 --> 00:02:37,480 Oh, what's wrong with him? 34 00:02:39,160 --> 00:02:40,760 Bear, I'm here. 35 00:02:41,560 --> 00:02:43,079 Is he sick or what? 36 00:02:44,760 --> 00:02:46,799 It's cold and very wet. 37 00:02:47,280 --> 00:02:50,079 It's not the flu, but he's not happy. 38 00:02:50,239 --> 00:02:52,280 [sighs] 39 00:02:52,480 --> 00:02:54,760 -Nah. That won't do. -[music fades] 40 00:02:55,280 --> 00:02:59,959 -[babbles] -[cheerful music playing] 41 00:03:00,880 --> 00:03:03,760 Come on. Smile already, Bear. 42 00:03:10,840 --> 00:03:16,679 Hmm. Hmm? Oh, you've run out of honey? 43 00:03:16,880 --> 00:03:19,560 Don't be sad. I'll bring some more. 44 00:03:20,399 --> 00:03:21,640 Please don't go. 45 00:03:22,440 --> 00:03:26,000 Bears need lots of honey to stay happy. 46 00:03:26,480 --> 00:03:27,760 [cheerful music playing] 47 00:03:33,920 --> 00:03:35,040 [sneezes] 48 00:03:45,440 --> 00:03:46,440 [bees buzzing] 49 00:03:46,560 --> 00:03:50,239 -[squealing] -[music concludes] 50 00:03:50,640 --> 00:03:52,320 -[suspenseful music playing] -[groans] 51 00:03:53,239 --> 00:03:57,000 -[buzzing intensifies] -[music intensifies] 52 00:03:59,000 --> 00:04:00,799 What are you buzzing about? 53 00:04:01,600 --> 00:04:04,399 [groans] I need just a little honey. 54 00:04:16,560 --> 00:04:17,680 Oh, dear. 55 00:04:20,479 --> 00:04:21,719 [barks] 56 00:04:22,640 --> 00:04:24,520 -Whoa! -[dog pants] 57 00:04:25,479 --> 00:04:27,320 -[thudding] -[upbeat music playing] 58 00:04:29,440 --> 00:04:30,880 [pants] 59 00:04:32,360 --> 00:04:33,360 [gasps] 60 00:04:36,039 --> 00:04:40,320 [dog barks, growls] 61 00:04:40,960 --> 00:04:41,960 [bees buzzing] 62 00:04:42,760 --> 00:04:45,440 [barks, pants] 63 00:04:49,479 --> 00:04:51,320 [squeaks] 64 00:04:55,000 --> 00:04:56,960 -[gasps] -[squeaks] 65 00:05:03,760 --> 00:05:05,400 -[gasps] -[squeaks] 66 00:05:07,719 --> 00:05:09,520 -[Bear grunts] -[both gasp, squeal] 67 00:05:09,680 --> 00:05:10,919 [music concludes] 68 00:05:11,680 --> 00:05:13,000 [mellow music playing] 69 00:05:14,640 --> 00:05:17,680 [blows softly, slurps] 70 00:05:17,880 --> 00:05:19,280 [exhales] 71 00:05:25,080 --> 00:05:26,000 [gasps] 72 00:05:26,640 --> 00:05:28,280 -[screams] -[upbeat music playing] 73 00:05:28,880 --> 00:05:30,640 [grunts] 74 00:05:31,039 --> 00:05:33,840 [grunts] 75 00:05:35,400 --> 00:05:38,880 [grunts] 76 00:05:39,120 --> 00:05:41,000 [barks] 77 00:05:41,359 --> 00:05:46,159 [grunts] 78 00:05:46,479 --> 00:05:47,479 [groans] 79 00:05:52,520 --> 00:05:54,039 [groans] 80 00:05:55,640 --> 00:05:58,599 [gasps, groans] 81 00:05:59,200 --> 00:06:02,520 [screams] 82 00:06:03,080 --> 00:06:04,800 -[suspenseful music playing] -[gasps] 83 00:06:05,800 --> 00:06:08,440 [grunts] 84 00:06:14,000 --> 00:06:16,599 [growls] 85 00:06:19,120 --> 00:06:21,880 -Aw, Bear! -Aw. 86 00:06:22,159 --> 00:06:24,120 [grunts] 87 00:06:29,960 --> 00:06:33,799 [grunts, gasps] 88 00:06:35,120 --> 00:06:36,200 [buzzing] 89 00:06:36,680 --> 00:06:38,080 [whimpers] 90 00:06:40,479 --> 00:06:41,400 [groans] 91 00:06:43,159 --> 00:06:49,560 Bees, bees. Honey, honey. Please take it all. 92 00:06:49,719 --> 00:06:51,000 [mellow music playing] 93 00:06:51,560 --> 00:06:53,159 Don't be mad at me. 94 00:07:01,039 --> 00:07:02,400 [music concludes] 95 00:07:03,080 --> 00:07:04,560 [cheerful music playing] 96 00:07:05,400 --> 00:07:06,440 [gasps] 97 00:07:07,120 --> 00:07:09,320 [whimpers] 98 00:07:17,200 --> 00:07:22,479 Aw, he's smiling. Oh, with no honey. How come, Bear? 99 00:07:22,919 --> 00:07:24,039 Shh! 100 00:07:24,239 --> 00:07:27,479 -[pants] -Don't worry, it's okay. 101 00:07:27,880 --> 00:07:32,080 Dealing with honey creates too many problems. 102 00:07:33,479 --> 00:07:34,520 [music concludes] 103 00:07:36,440 --> 00:07:39,239 [mellow music playing] 104 00:07:50,359 --> 00:07:52,239 -[gasps] -[chirping] 105 00:07:53,960 --> 00:07:56,080 -There are no mushrooms. -[exhales sharply] 106 00:07:59,880 --> 00:08:01,640 -Still no mushrooms. -[squeaks] 107 00:08:05,039 --> 00:08:06,440 [squeaking] 108 00:08:09,640 --> 00:08:11,679 [howling] 109 00:08:14,960 --> 00:08:16,560 Not a bit. 110 00:08:18,280 --> 00:08:19,280 [sighs] 111 00:08:19,880 --> 00:08:23,239 Bear, what do mushrooms need to grow here? 112 00:08:25,919 --> 00:08:29,280 A cloud, little drops, and rain? 113 00:08:29,400 --> 00:08:31,000 Oh, that's a mushroom. 114 00:08:32,000 --> 00:08:35,199 Aha! We need the rain shower. 115 00:08:35,600 --> 00:08:38,439 -[gasps] -How to ask for it to fall? 116 00:08:38,520 --> 00:08:39,520 [gasps] 117 00:08:40,559 --> 00:08:41,559 [sighs] 118 00:08:41,880 --> 00:08:42,880 -[both croak] -[music concludes] 119 00:08:43,319 --> 00:08:45,439 -You think the frogs know? -[gasps] 120 00:08:45,640 --> 00:08:46,560 [croaks] 121 00:08:46,680 --> 00:08:48,360 -[mellow music playing] -[sighs] 122 00:08:51,319 --> 00:08:54,199 Oh, Bear, you think the squirrels know? 123 00:08:54,680 --> 00:08:58,840 Maybe the hedgehog knows, or maybe the wolves know. 124 00:08:59,880 --> 00:09:03,199 Bear, tell me, who knows, huh? Who? 125 00:09:03,600 --> 00:09:08,240 [gasps, groans] 126 00:09:10,800 --> 00:09:12,680 Oh, maybe the bunny knows. 127 00:09:12,880 --> 00:09:14,600 [gasps] Hmm. 128 00:09:15,120 --> 00:09:16,120 [chuckles] 129 00:09:16,360 --> 00:09:18,280 Bunny, bunny, bunny. 130 00:09:18,839 --> 00:09:20,880 [metals clanking] 131 00:09:22,079 --> 00:09:24,920 Hey, bunny. Where are you? Hmm. 132 00:09:25,920 --> 00:09:26,880 Aha! 133 00:09:27,720 --> 00:09:28,600 [screams] 134 00:09:28,680 --> 00:09:32,760 Hey, bunny, how do I call the rain shower? [groans] Tell me! 135 00:09:32,920 --> 00:09:37,199 -[groans] -Come on! Tell me and it's yours. 136 00:09:37,360 --> 00:09:39,040 -[birds chirping] -[gasps] 137 00:09:39,120 --> 00:09:40,640 [chirps] 138 00:09:40,880 --> 00:09:45,560 Ah! [groans, whispers] 139 00:09:45,640 --> 00:09:52,000 Hmm. Aha! I got it. I need to sing a song about rain. 140 00:09:52,880 --> 00:09:55,040 ♪ Hey there, rain shower, hello ♪ 141 00:09:55,319 --> 00:09:57,520 ♪ I will need for you to show ♪ 142 00:09:57,760 --> 00:09:59,920 ♪ Drip, drop, drip all on the ground ♪ 143 00:10:00,319 --> 00:10:02,720 ♪ So mushrooms can spring abound ♪ 144 00:10:03,199 --> 00:10:04,439 [bird chirps] 145 00:10:05,040 --> 00:10:08,240 -Bunny, there's still not any drops. -[mellow music playing] 146 00:10:08,600 --> 00:10:10,360 [grunts, squeals] 147 00:10:10,600 --> 00:10:11,800 [plays guitar notes] 148 00:10:11,959 --> 00:10:12,959 Aha! 149 00:10:15,480 --> 00:10:18,319 Bear, I'm asking the rain to fall. 150 00:10:20,160 --> 00:10:22,439 ♪ Hey there, rain shower, hello ♪ 151 00:10:22,680 --> 00:10:25,079 ♪ I will need for you to show ♪ 152 00:10:25,160 --> 00:10:27,720 ♪ To help them grow rapidly ♪ 153 00:10:27,959 --> 00:10:30,720 ♪ Mushrooms need humidity ♪ 154 00:10:32,480 --> 00:10:34,839 -It's still not here. -[exhales] 155 00:10:36,520 --> 00:10:39,079 Do you think I should try another instrument? 156 00:10:40,720 --> 00:10:42,000 -[sips, gasps] -[clattering] 157 00:10:44,520 --> 00:10:46,319 [upbeat music playing] 158 00:10:49,800 --> 00:10:50,800 ♪ Hello ♪ 159 00:10:52,600 --> 00:10:53,839 ♪ Hello… ♪ 160 00:10:54,120 --> 00:10:55,120 [sighs] 161 00:10:55,439 --> 00:10:58,920 ♪ …I'm asking kindly, rain shower To show ♪ 162 00:11:01,160 --> 00:11:04,959 ♪ Whoa, whoa ♪ 163 00:11:06,719 --> 00:11:10,360 ♪ The mushrooms really need The rain to grow ♪ 164 00:11:11,120 --> 00:11:12,120 [grunts] 165 00:11:13,680 --> 00:11:15,160 [piano stops] 166 00:11:18,680 --> 00:11:20,360 [airplane whirring] 167 00:11:20,600 --> 00:11:24,280 -Hmm. -[chair creaking] 168 00:11:25,000 --> 00:11:27,920 -[munches, gasps] -[trumpet blowing] 169 00:11:28,040 --> 00:11:28,959 [clattering] 170 00:11:29,040 --> 00:11:30,640 -[trumpet blowing] -[clattering] 171 00:11:35,160 --> 00:11:36,199 ♪ Hello ♪ 172 00:11:36,959 --> 00:11:38,040 ♪ Hello ♪ 173 00:11:38,920 --> 00:11:41,360 ♪ I'm asking you, please Rain shower to show… ♪ 174 00:11:41,920 --> 00:11:42,920 [gasps] 175 00:11:43,000 --> 00:11:44,319 ♪ …Do, do ♪ 176 00:11:44,959 --> 00:11:46,240 ♪ Do, do ♪ 177 00:11:46,480 --> 00:11:49,319 ♪ The mushrooms need the rain to grow I know ♪ 178 00:11:50,160 --> 00:11:51,160 [music concludes] 179 00:11:54,199 --> 00:11:55,600 Hmm. 180 00:11:55,760 --> 00:11:57,520 -[lyre playing] -[breathes deeply] 181 00:11:58,040 --> 00:12:00,079 -Mm-hmm. -[metals clank] 182 00:12:02,199 --> 00:12:04,800 [lyre music playing] 183 00:12:05,319 --> 00:12:06,439 ♪ Hello ♪ 184 00:12:07,280 --> 00:12:08,280 ♪ Hello ♪ 185 00:12:09,240 --> 00:12:11,880 ♪ I'm asking you, please Rain shower to show ♪ 186 00:12:13,000 --> 00:12:14,000 ♪ Rainfall ♪ 187 00:12:14,880 --> 00:12:15,760 ♪ Rainfall ♪ 188 00:12:16,800 --> 00:12:19,400 ♪ Oh, rain, you are the greatest Of them all ♪ 189 00:12:20,640 --> 00:12:21,959 -[grunts] -[music concludes] 190 00:12:22,040 --> 00:12:24,439 [clock ticking] 191 00:12:25,439 --> 00:12:27,839 -[electric guitar playing] -[groans] 192 00:12:28,319 --> 00:12:31,560 -[electric guitar playing] -[gasps] 193 00:12:34,439 --> 00:12:35,640 ♪ Hey, you ♪ 194 00:12:36,439 --> 00:12:37,439 ♪ Hey, you ♪ 195 00:12:38,560 --> 00:12:41,160 ♪ Rain shower, pour like you used to ♪ 196 00:12:42,280 --> 00:12:43,280 ♪ Come here ♪ 197 00:12:44,240 --> 00:12:45,800 ♪ Come here ♪ 198 00:12:46,400 --> 00:12:49,160 ♪ We're asking you Please, rain, come falling near ♪ 199 00:12:50,240 --> 00:12:51,120 ♪ Hey, you ♪ 200 00:12:52,480 --> 00:12:53,480 ♪ Hey, you… ♪ 201 00:12:53,880 --> 00:12:54,800 [squeaks] 202 00:12:54,880 --> 00:12:57,160 ♪ …Rain shower, pour like you used to ♪ 203 00:12:58,599 --> 00:13:01,839 ♪ Yeah, come here ♪ 204 00:13:02,400 --> 00:13:05,280 ♪ The mushrooms ask you To come falling near ♪ 205 00:13:06,560 --> 00:13:13,360 ♪ Yeah! ♪ 206 00:13:14,400 --> 00:13:16,000 [music concludes] 207 00:13:16,199 --> 00:13:18,959 [beeps] 208 00:13:19,640 --> 00:13:21,240 Not a drop. 209 00:13:22,280 --> 00:13:24,040 -[grunts] -[mellow music playing] 210 00:13:27,640 --> 00:13:30,160 [squeaks] 211 00:13:35,079 --> 00:13:36,160 [squeaks] 212 00:13:36,319 --> 00:13:38,439 [machine whirring] 213 00:13:38,760 --> 00:13:40,760 [bubbling] 214 00:13:42,599 --> 00:13:43,959 [music concludes] 215 00:13:46,160 --> 00:13:50,520 Oh, it's falling. Falling? Falling! 216 00:13:51,079 --> 00:13:56,959 Hurray! It is the rain shower! Falling! Hurray! 217 00:13:57,439 --> 00:13:59,319 Finally, the rain! 218 00:13:59,480 --> 00:14:00,319 [mellow music playing] 219 00:14:00,400 --> 00:14:05,040 Hurray. Bear! The rain shower! 220 00:14:06,439 --> 00:14:07,439 [sighs] 221 00:14:15,079 --> 00:14:16,079 [music fades] 222 00:14:16,360 --> 00:14:18,120 [snores] 223 00:14:19,560 --> 00:14:22,599 -Bear! Bear! Bear! -[gasps] 224 00:14:22,959 --> 00:14:25,319 Not a mushroom in sight. No! 225 00:14:25,719 --> 00:14:27,120 [groans] 226 00:14:29,240 --> 00:14:30,360 [grunts] 227 00:14:31,199 --> 00:14:33,199 [clock ticking] 228 00:14:35,319 --> 00:14:38,040 [mellow music playing] 229 00:14:40,120 --> 00:14:41,120 [sighs] 230 00:14:45,319 --> 00:14:49,240 ♪ Falling, falling from above ♪ 231 00:14:49,920 --> 00:14:50,920 [exhales] 232 00:14:55,640 --> 00:14:57,319 [gasps] 233 00:14:59,280 --> 00:15:00,560 -[handsaw scraping] -[gasps] 234 00:15:02,199 --> 00:15:03,160 [squeaks] 235 00:15:08,280 --> 00:15:10,120 -[groans] -[mushrooms popping] 236 00:15:10,280 --> 00:15:12,000 [squeaks] 237 00:15:12,400 --> 00:15:13,599 [gasps] 238 00:15:13,719 --> 00:15:14,839 [both squeal] 239 00:15:15,160 --> 00:15:16,280 [gasps] 240 00:15:16,920 --> 00:15:18,400 [chirps] 241 00:15:19,839 --> 00:15:21,240 [yawns] 242 00:15:21,400 --> 00:15:25,079 [screams] We finally did it! We did it! 243 00:15:25,520 --> 00:15:27,760 -We did it! -[sighs] 244 00:15:29,560 --> 00:15:35,160 Hey, Bear! Now I can summon the rain just by singing. 245 00:15:35,880 --> 00:15:39,920 The rain for honey! The rain for carrots! 246 00:15:40,000 --> 00:15:43,040 The rain for sweets! 247 00:15:43,199 --> 00:15:44,479 [sighs] 248 00:15:44,719 --> 00:15:45,959 [music fades] 249 00:15:47,959 --> 00:15:48,959 [mellow music playing] 250 00:15:50,560 --> 00:15:54,000 [Masha] Hello! My dear, Rosie! 251 00:15:54,079 --> 00:15:56,520 -[pants] -[Masha] My little baby! 252 00:15:56,880 --> 00:16:00,479 -[snorts] -My dear, Rosie! Hello! 253 00:16:01,160 --> 00:16:04,680 But I don't get it, where did she go? Oh! 254 00:16:10,839 --> 00:16:12,359 Aha! 255 00:16:16,439 --> 00:16:17,439 Hmm? 256 00:16:17,800 --> 00:16:19,199 No one inside. 257 00:16:19,880 --> 00:16:20,880 Ta-da! 258 00:16:21,280 --> 00:16:22,319 [laughs] 259 00:16:24,280 --> 00:16:25,359 [chuckles] 260 00:16:25,839 --> 00:16:26,800 [gasps] 261 00:16:28,359 --> 00:16:30,640 -[gasps] Oh, my. -[whimsical music playing] 262 00:16:33,920 --> 00:16:36,599 Wow, this is super cool. 263 00:16:37,000 --> 00:16:38,599 [laughs] 264 00:16:42,079 --> 00:16:44,599 This hat is so awesome. 265 00:16:49,359 --> 00:16:50,839 -[Sorceress] I beg your pardon. -[snorts] 266 00:16:51,439 --> 00:16:53,760 -[squeaks] -I wonder if you can help me. 267 00:16:54,079 --> 00:16:55,599 Have you seen my hat? 268 00:16:56,000 --> 00:16:58,560 I seem to have lost my hat. Have you seen it? 269 00:17:00,719 --> 00:17:02,079 Many thanks. 270 00:17:07,560 --> 00:17:09,919 [upbeat music playing] 271 00:17:14,440 --> 00:17:15,319 [gasps] 272 00:17:18,879 --> 00:17:19,960 [squeals] 273 00:17:22,480 --> 00:17:24,520 [music continues] 274 00:17:36,040 --> 00:17:37,960 [gasps] Hmm! 275 00:17:40,919 --> 00:17:42,120 [music concludes] 276 00:17:46,360 --> 00:17:47,440 [squeaks] 277 00:17:51,399 --> 00:17:52,680 [playful music playing] 278 00:17:53,120 --> 00:17:56,680 Hey, you guys. Do you wanna see what I can do now? 279 00:17:57,120 --> 00:17:58,120 [both gasp] 280 00:18:00,080 --> 00:18:01,040 [both scream] 281 00:18:01,320 --> 00:18:03,120 [spooky music playing] 282 00:18:03,639 --> 00:18:04,680 [metal clanking] 283 00:18:08,919 --> 00:18:11,000 [both scream] 284 00:18:11,200 --> 00:18:13,440 Wow, what a spooky-looking van. 285 00:18:14,440 --> 00:18:16,600 Oh, hey, you guys! 286 00:18:18,120 --> 00:18:20,560 But wait up! Don't run away! 287 00:18:21,879 --> 00:18:24,800 -[eerie music playing] -[both whimper] 288 00:18:25,360 --> 00:18:26,240 -Oh! -[music concludes] 289 00:18:27,480 --> 00:18:28,560 [both scream] 290 00:18:29,760 --> 00:18:34,040 How about I go and visit my friend Bear! 291 00:18:35,480 --> 00:18:37,399 [whimsical music playing] 292 00:18:37,720 --> 00:18:39,760 [branch cracking] 293 00:18:41,000 --> 00:18:42,360 -Excuse me. -[both gasp] 294 00:18:43,399 --> 00:18:46,679 Have you seen my hat anywhere? It's pointy and black. 295 00:18:47,399 --> 00:18:48,399 [both grunt] 296 00:18:49,000 --> 00:18:50,040 Merci. 297 00:18:55,000 --> 00:18:56,080 -[thudding] -[music concludes] 298 00:18:56,240 --> 00:18:57,639 [mellow music playing] 299 00:19:01,240 --> 00:19:03,080 -Hey, Bear. -[gasps] 300 00:19:03,320 --> 00:19:07,000 Take a look at what I just found. This hat has cool magical powers. 301 00:19:07,080 --> 00:19:08,080 [hat laughs] 302 00:19:09,399 --> 00:19:10,919 -[teacup clanking] -[groans] 303 00:19:12,000 --> 00:19:13,960 -[groans] -[eerie music playing] 304 00:19:16,600 --> 00:19:17,960 [gasps] 305 00:19:18,919 --> 00:19:19,879 [gasps] 306 00:19:20,040 --> 00:19:24,159 Wow. I have powers just like a real sorceress. 307 00:19:24,480 --> 00:19:27,960 -[groans, growls] -[suspenseful music playing] 308 00:19:29,720 --> 00:19:30,720 [sighs] 309 00:19:32,120 --> 00:19:33,120 [gasps] 310 00:19:34,200 --> 00:19:36,040 [grunts] 311 00:19:36,840 --> 00:19:38,639 Take it easy. Take it easy. 312 00:19:38,760 --> 00:19:40,879 It will be super easy to clean up that mess. 313 00:19:41,040 --> 00:19:42,040 [laughs] 314 00:19:42,200 --> 00:19:43,480 [whimsical music playing] 315 00:19:47,440 --> 00:19:48,440 [gasps] 316 00:19:52,280 --> 00:19:55,560 -[gasps] -All done. It's magically organized. 317 00:19:55,639 --> 00:19:57,120 -[objects clattering] -[music concludes] 318 00:20:02,760 --> 00:20:05,120 [growls] 319 00:20:06,399 --> 00:20:08,200 [upbeat music playing] 320 00:20:09,040 --> 00:20:10,520 [whimpers, squeaks] 321 00:20:11,800 --> 00:20:12,800 [laughs] 322 00:20:13,200 --> 00:20:14,879 [grunts, gasps] 323 00:20:16,240 --> 00:20:17,560 [gasps, grunts] 324 00:20:17,800 --> 00:20:19,440 [laughs] 325 00:20:20,280 --> 00:20:21,280 [grunts] 326 00:20:22,919 --> 00:20:24,800 Oh. [laughs] 327 00:20:27,919 --> 00:20:28,919 [gasps] 328 00:20:30,080 --> 00:20:32,000 [squeaks] 329 00:20:32,639 --> 00:20:35,080 -[gasps] -[suspenseful music playing] 330 00:20:36,600 --> 00:20:39,760 [growls] 331 00:20:39,840 --> 00:20:41,399 Stop it. Don't growl at it! 332 00:20:41,480 --> 00:20:46,240 It's alive. You'll hurt its feelings, and anyway, uh, it's useful. 333 00:20:46,760 --> 00:20:47,760 [chirps] 334 00:20:48,240 --> 00:20:49,240 [gasps] 335 00:20:49,960 --> 00:20:50,960 [sighs] 336 00:20:52,240 --> 00:20:53,639 [gasps] 337 00:20:55,560 --> 00:20:56,560 [chuckles] 338 00:20:57,200 --> 00:20:58,760 [upbeat music playing] 339 00:21:02,800 --> 00:21:03,919 [chuckles] 340 00:21:04,679 --> 00:21:05,600 Cool. 341 00:21:05,879 --> 00:21:09,040 [laughs] 342 00:21:09,679 --> 00:21:10,800 [gasps] 343 00:21:11,679 --> 00:21:14,879 You see how useful the spooky hat is. It's great! 344 00:21:16,280 --> 00:21:17,159 [groans] 345 00:21:17,679 --> 00:21:20,720 Be nice to the hat now. No growling. 346 00:21:21,240 --> 00:21:22,240 [sighs] 347 00:21:22,320 --> 00:21:25,200 Please excuse me, but that black hat is mine. 348 00:21:25,480 --> 00:21:27,280 -[gasps] -[gasps] 349 00:21:27,679 --> 00:21:30,040 -[laughs] -[suspenseful music playing] 350 00:21:31,520 --> 00:21:32,480 [music concludes] 351 00:21:32,800 --> 00:21:36,720 Finally! I've been looking for you, my precious little hat. 352 00:21:36,919 --> 00:21:40,200 -It's mine, give it back! -No, it's mine. I lost it earlier today. 353 00:21:40,280 --> 00:21:43,360 -And I found it! -[clears throat] 354 00:21:44,879 --> 00:21:46,120 [groans] 355 00:21:47,120 --> 00:21:48,320 [grunts] 356 00:21:49,040 --> 00:21:52,919 Well, I also lost my precious little Rosie today. 357 00:21:53,080 --> 00:21:54,639 -[somber music playing] -Hmm. 358 00:21:56,439 --> 00:21:57,520 [laughs] 359 00:21:59,320 --> 00:22:00,399 [grunts] 360 00:22:02,560 --> 00:22:04,159 [whimsical music playing] 361 00:22:08,760 --> 00:22:09,840 -[music concludes] -[snorts] 362 00:22:10,840 --> 00:22:13,159 Hurray! You're here! 363 00:22:13,280 --> 00:22:15,320 My Rosie has returned! 364 00:22:15,399 --> 00:22:18,159 -[sighs] -[mellow music playing] 365 00:22:19,360 --> 00:22:21,639 [chuckles, gasps] 366 00:22:22,960 --> 00:22:24,080 [gasps] 367 00:22:25,040 --> 00:22:27,320 [Sorceress] Excuse me, but you seem to be confused. 368 00:22:27,399 --> 00:22:28,480 [grunts] 369 00:22:28,600 --> 00:22:30,280 Please, allow me to help you. 370 00:22:31,240 --> 00:22:32,399 [chuckles] 371 00:22:33,280 --> 00:22:35,480 [whimsical music playing] 372 00:22:41,879 --> 00:22:43,040 -[music concludes] -[chuckles] 373 00:22:43,480 --> 00:22:44,480 Merci. 374 00:22:45,280 --> 00:22:47,560 -[laughs] -[mellow music playing] 375 00:22:47,639 --> 00:22:50,679 Best of luck to you. Farewell for now. 376 00:22:52,360 --> 00:22:56,280 Come visit us sometime and bring the hat! 377 00:22:57,919 --> 00:22:59,639 [playful music playing] 378 00:23:01,200 --> 00:23:04,720 [groans, grunts] 379 00:23:05,600 --> 00:23:11,439 -[growls] -[screams] 380 00:23:11,720 --> 00:23:13,520 [theme music playing] 381 00:24:05,560 --> 00:24:07,480 [music concludes] 23839

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.