All language subtitles for [T5.Ep1] Masha e o Urso - A trilha ao vulcão + A Masha é que sabe + O que tem dentro.CC.en
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,160 --> 00:00:12,440
[theme music playing]
2
00:00:23,680 --> 00:00:25,040
[Masha giggling]
3
00:00:26,000 --> 00:00:27,360
[theme music concludes]
4
00:00:28,080 --> 00:00:31,919
[joyful music playing]
5
00:00:32,600 --> 00:00:33,600
[gasps]
6
00:00:36,519 --> 00:00:38,800
♪
Seas are made of water ♪
7
00:00:39,440 --> 00:00:41,879
-[gasps]
-[Masha] ♪
Skies are made of air ♪
8
00:00:48,080 --> 00:00:49,400
Bear? Hi there.
9
00:00:53,080 --> 00:00:54,919
Hooray! We're going fishing!
10
00:00:59,599 --> 00:01:00,599
Oh, photos.
11
00:01:01,120 --> 00:01:03,760
Oh, wow! Those are real volcanoes.
12
00:01:04,840 --> 00:01:05,840
Is that you?
13
00:01:07,720 --> 00:01:11,520
[gasps] Did you and your dad
go together on hikes?
14
00:01:16,399 --> 00:01:22,000
[sighs] That is so cool.
Wow! What an adventure.
15
00:01:23,399 --> 00:01:24,399
[chuckles]
16
00:01:24,800 --> 00:01:26,759
I wish I went on a hike.
17
00:01:27,640 --> 00:01:29,240
-Bear!
-[Bear gasps]
18
00:01:29,520 --> 00:01:32,759
[Masha] Why are we always
just going fishing?
19
00:01:33,200 --> 00:01:34,960
Let's go on a hike!
20
00:01:37,240 --> 00:01:38,160
[sighs]
21
00:01:39,000 --> 00:01:41,800
Here, where you went back then.
22
00:01:42,320 --> 00:01:44,759
I also want to see the real volcanoes
23
00:01:44,960 --> 00:01:46,560
with my own eyes.
24
00:01:47,720 --> 00:01:52,000
We'll take photos of us together
for your album, it'll be great.
25
00:01:53,559 --> 00:01:56,880
-Uh-huh.
-Hooray! We're going on a hike!
26
00:01:56,960 --> 00:02:01,600
[exciting music plays]
27
00:02:08,880 --> 00:02:11,160
[Masha] Where is
the most important thing to take?
28
00:02:11,600 --> 00:02:13,160
Oh, there they are.
29
00:02:16,239 --> 00:02:19,640
-[grunting] Hmm.
-[gasps]
30
00:02:24,920 --> 00:02:27,600
Don't you dare eat them all by yourself.
31
00:02:29,440 --> 00:02:33,079
[joyful music playing]
32
00:02:36,920 --> 00:02:40,560
[Masha]
♪ It's boring
To stay home all day ♪
33
00:02:41,079 --> 00:02:42,920
♪ And not go out on a trip ♪
34
00:02:44,359 --> 00:02:50,359
♪ Quickly we go hiking away
Our legs want to walk and skip ♪
35
00:02:51,959 --> 00:02:58,600
♪ Water, sweets, a sleeping bag
Put it all in your backpack ♪
36
00:02:59,440 --> 00:03:05,400
♪ A real hiker will never quit
And he always stays on track ♪
37
00:03:06,920 --> 00:03:13,160
♪ Take a good friend to go hiking
It’s more fun to march than stand ♪
38
00:03:14,399 --> 00:03:20,440
♪ If your friend has trouble climbing
Always give a helping hand ♪
39
00:03:20,519 --> 00:03:21,840
There! There's a butterfly!
40
00:03:21,920 --> 00:03:24,880
♪ Water, sweets, a sleeping bag ♪
41
00:03:25,600 --> 00:03:28,720
-
♪ Put it all in your backpack ♪
-[grunts]
42
00:03:29,320 --> 00:03:33,079
-[grunts]
-[Masha]
♪ A real hiker will never quit ♪
43
00:03:33,519 --> 00:03:35,320
♪ And he always stays on track ♪
44
00:03:37,079 --> 00:03:39,000
So, is it time for a rest?
45
00:03:43,079 --> 00:03:44,079
No.
46
00:03:44,160 --> 00:03:48,160
-
♪ We march sportier than ever ♪
-[pants]
47
00:03:48,600 --> 00:03:50,799
-[Masha]
♪ As we hike on through the day ♪
-[pants]
48
00:03:52,000 --> 00:03:56,119
-[Masha]
♪ We know it only gets better ♪
-[grunts]
49
00:03:56,280 --> 00:03:58,799
-[Masha]
♪ Who needs to rest anyway? ♪
-[grunts]
50
00:03:59,320 --> 00:04:02,519
♪ Water, sweets, a sleeping bag ♪
51
00:04:02,640 --> 00:04:03,519
Wow!
52
00:04:03,600 --> 00:04:07,280
-♪ Put it all in your backpack ♪
-[screaming]
53
00:04:07,399 --> 00:04:09,440
[Masha]
♪ A real hiker will never quit ♪
54
00:04:11,239 --> 00:04:14,679
-♪ And he always stays on track ♪
-[sighs]
55
00:04:14,959 --> 00:04:16,560
A rest stop, right, Bear?
56
00:04:18,279 --> 00:04:22,800
[groans, pants]
57
00:04:23,760 --> 00:04:24,760
[groans]
58
00:04:26,920 --> 00:04:30,240
-A rest stop, finally?
-[sighs]
59
00:04:31,680 --> 00:04:37,800
-[snores]
-Yay!
60
00:04:40,880 --> 00:04:44,159
-Bear, where are you?
-[Bear snoring]
61
00:04:45,520 --> 00:04:46,919
[gasps]
62
00:04:47,680 --> 00:04:51,919
[screams] Volcanoes! Volcanoes!
Time to wake up!
63
00:04:52,039 --> 00:04:53,719
Hey, Bear! Hey, Bear!
64
00:04:53,840 --> 00:04:55,680
-Volcanoes! Volcanoes!
-[groans]
65
00:04:56,240 --> 00:05:00,039
Bear, volcanoes, the volcanoes are there!
66
00:05:01,200 --> 00:05:02,240
[Bear snoring]
67
00:05:03,640 --> 00:05:05,479
Fine then, I'll go by myself.
68
00:05:08,120 --> 00:05:10,240
-I'll take photos as well.
-[Bear snoring]
69
00:05:10,599 --> 00:05:12,599
I'll be back before you even wake up.
70
00:05:13,919 --> 00:05:15,159
Stay right there.
71
00:05:23,640 --> 00:05:29,400
[sighs] I'm so thirsty.
I wish I had a drop of water
72
00:05:31,159 --> 00:05:35,520
[thunder rumbles]
73
00:05:37,719 --> 00:05:39,800
-[lightning cracking]
-[screams]
74
00:05:40,159 --> 00:05:42,880
[screams]
75
00:05:48,840 --> 00:05:50,080
[yawns]
76
00:05:51,159 --> 00:05:52,120
[gasps]
77
00:05:54,560 --> 00:05:55,919
[gasps]
78
00:06:01,560 --> 00:06:02,640
[gasps]
79
00:06:09,840 --> 00:06:14,440
[thrilling music playing]
80
00:06:19,080 --> 00:06:20,280
[groans]
81
00:06:21,479 --> 00:06:26,440
[screams] Oh, no! It's a lightning ball.
82
00:06:27,479 --> 00:06:28,479
[grunts]
83
00:06:30,880 --> 00:06:33,159
-Oh, Bear, are you awake?
-[groans]
84
00:06:33,520 --> 00:06:34,599
-Oh, wow.
-[sighs]
85
00:06:39,080 --> 00:06:40,760
[Masha] Bear, which way do we go?
86
00:06:43,240 --> 00:06:46,760
-Are we lost? You can tell me.
-[sighs]
87
00:06:50,320 --> 00:06:52,359
Wow! What an adventure!
88
00:06:53,200 --> 00:06:54,960
So, what do we do next?
89
00:06:57,080 --> 00:07:00,240
-[sneezes]
-[volcanoes rumbling]
90
00:07:01,200 --> 00:07:03,320
[volcanoes rumbling]
91
00:07:06,200 --> 00:07:09,479
There, look! Volcanoes! Volcanoes!
92
00:07:10,080 --> 00:07:13,799
Wow! That is so, so, beautiful!
93
00:07:15,640 --> 00:07:18,159
Bear! Bear! Look over there.
94
00:07:18,239 --> 00:07:20,239
-You need to say "Cheese."
-[camera shutter clicks]
95
00:07:23,799 --> 00:07:27,159
All right, now we can go fishing too.
96
00:07:28,880 --> 00:07:29,760
[chuckles]
97
00:07:33,440 --> 00:07:36,560
[calm music playing]
98
00:07:41,320 --> 00:07:43,520
-[squeaks]
-[squeaks]
99
00:07:46,880 --> 00:07:51,520
Hold on, little bunny friends!
Masha and Bear are rushing to your rescue.
100
00:07:53,919 --> 00:07:56,640
-[gasps]
-[squeaks]
101
00:07:59,039 --> 00:08:01,000
Oh, you guys are just the fluffiest.
102
00:08:01,560 --> 00:08:04,280
Oh, you're so cute,
and look at those ears.
103
00:08:07,960 --> 00:08:09,679
But where is your mommy bunny?
104
00:08:10,320 --> 00:08:11,359
[bunnies squeak]
105
00:08:11,799 --> 00:08:14,640
I get it, your mommy got lost somewhere.
106
00:08:14,760 --> 00:08:16,159
-Hey, Bear!
-[gasps]
107
00:08:16,440 --> 00:08:20,880
We need to find their mommy bunny.
I think that we should make some posters.
108
00:08:21,919 --> 00:08:22,880
Uh-huh.
109
00:08:24,039 --> 00:08:25,039
[grunts]
110
00:08:34,079 --> 00:08:35,760
-[camera shutter clicks]
-[gasps]
111
00:08:40,959 --> 00:08:44,079
No! Not even their own mother
would recognize them.
112
00:08:45,480 --> 00:08:46,680
-[toys clattering]
-[gasps]
113
00:08:46,920 --> 00:08:49,600
-[bunnies squeak]
-[playful music playing]
114
00:08:49,760 --> 00:08:50,720
[groans]
115
00:08:55,640 --> 00:08:57,280
[bunnies squeak]
116
00:08:58,800 --> 00:09:00,120
[camera shutter clicks]
117
00:09:01,920 --> 00:09:02,880
[gasps]
118
00:09:03,880 --> 00:09:07,400
-[groans]
-[bunnies chuckle, squeak]
119
00:09:08,680 --> 00:09:09,640
[bunnies squeak]
120
00:09:11,000 --> 00:09:11,959
[snorts]
121
00:09:12,760 --> 00:09:14,920
-[bunnies squeak]
-[groans]
122
00:09:18,400 --> 00:09:19,959
[camera shutter clicks]
123
00:09:24,199 --> 00:09:27,400
-[gasps]
-Okay, all the posters are ready now.
124
00:09:27,720 --> 00:09:28,959
[gasps]
125
00:09:31,680 --> 00:09:33,360
-Okay, Bear.
-[gasps]
126
00:09:35,920 --> 00:09:38,319
-[chuckles]
-Here you go.
127
00:09:38,400 --> 00:09:41,680
Can you put them up everywhere?
I'll look after these cuties.
128
00:09:42,160 --> 00:09:45,079
I am the best nanny ever, you'll see.
129
00:09:45,880 --> 00:09:47,800
[laughs]
130
00:09:55,079 --> 00:09:58,520
Attention children,
it's time to play a game.
131
00:10:00,000 --> 00:10:01,160
[bunny thumping foot]
132
00:10:05,439 --> 00:10:06,439
[squeaks]
133
00:10:08,079 --> 00:10:08,920
[squeaks]
134
00:10:14,880 --> 00:10:17,199
Whoa! [grunts] Ow!
135
00:10:19,280 --> 00:10:23,040
-Oh, but how did I end up outside?
-[laughs]
136
00:10:23,439 --> 00:10:24,600
[chuckles]
137
00:10:25,040 --> 00:10:26,439
[upbeat music playing]
138
00:10:31,720 --> 00:10:34,199
-[toy train crashing]
-[bunnies squeaking]
139
00:10:35,560 --> 00:10:38,880
You're not allowed to misbehave
without me!
140
00:10:40,439 --> 00:10:43,720
Go and wash your paws right now!
It's dinner time!
141
00:10:44,439 --> 00:10:46,600
[bunnies squeak]
142
00:10:49,120 --> 00:10:50,800
[bunnies squeak]
143
00:10:52,520 --> 00:10:56,400
[bunnies chuckle]
144
00:10:57,400 --> 00:11:00,199
Stop that at once!
No attacking the nanny!
145
00:11:02,000 --> 00:11:04,240
[laughs]
146
00:11:05,560 --> 00:11:07,360
Aha!
147
00:11:10,240 --> 00:11:12,560
Look, I want you to follow
148
00:11:12,640 --> 00:11:14,160
-Rosie's example.
-[hiccups]
149
00:11:14,480 --> 00:11:15,439
[bunnies squeak]
150
00:11:17,439 --> 00:11:18,839
Sit here quietly for me,
151
00:11:19,000 --> 00:11:21,360
I'll go get your food
and then be right back.
152
00:11:24,319 --> 00:11:25,439
-[gasps]
-[Rosie squealing]
153
00:11:25,600 --> 00:11:29,600
-[bunnies squeak]
-[squeals]
154
00:11:31,079 --> 00:11:33,160
-[bunnies squeak]
-[Rosie squeals]
155
00:11:33,760 --> 00:11:36,800
That's it, bunnies! You are all grounded!
156
00:11:38,079 --> 00:11:42,800
-Now, it's nap time and no complaints.
-[bunnies scream]
157
00:11:48,160 --> 00:11:49,680
-[Rosie squealing]
-[gasps]
158
00:11:50,000 --> 00:11:54,839
[snorts]
159
00:11:54,959 --> 00:11:56,520
[inhales, sighs]
160
00:11:59,719 --> 00:12:00,680
-[snorts]
-[chuckles]
161
00:12:00,800 --> 00:12:05,680
[Masha screams, groans]
162
00:12:07,640 --> 00:12:09,120
[clears throat]
163
00:12:10,600 --> 00:12:12,000
[groans]
164
00:12:14,000 --> 00:12:15,000
[scoffs]
165
00:12:18,680 --> 00:12:20,280
[gasps, chuckles]
166
00:12:25,040 --> 00:12:26,079
[chuckles]
167
00:12:34,520 --> 00:12:35,520
Hmm.
168
00:12:38,079 --> 00:12:39,719
Wow! That's awesome!
169
00:12:39,800 --> 00:12:42,719
Look, aren't my little darlings
so talented?
170
00:12:50,000 --> 00:12:50,880
[chuckles]
171
00:13:06,120 --> 00:13:07,199
[groans]
172
00:13:07,880 --> 00:13:13,079
[drums drumming]
173
00:13:13,319 --> 00:13:14,400
[chuckles]
174
00:13:14,560 --> 00:13:18,120
-[drums drumming]
-[squeaks]
175
00:13:19,640 --> 00:13:23,120
-[bunnies squeaks]
-Hooray! We found Mommy Bunny!
176
00:13:23,520 --> 00:13:26,480
-All thanks to my poster.
-Mm-hmm.
177
00:13:31,760 --> 00:13:32,760
[squeaks]
178
00:13:34,640 --> 00:13:36,719
[bunnies squeak]
179
00:13:43,360 --> 00:13:44,480
[sighs]
180
00:13:45,360 --> 00:13:49,560
Come back and visit sometime
and we'll do some more drumming.
181
00:13:49,800 --> 00:13:53,800
-[drum drumming]
-[gasps]
182
00:13:55,280 --> 00:13:56,360
[chuckles]
183
00:13:58,560 --> 00:13:59,439
[chuckles]
184
00:14:02,360 --> 00:14:03,680
-[chuckles]
-[chuckles]
185
00:14:06,000 --> 00:14:08,439
-Oh, hey there guys.
-[wolves scream]
186
00:14:08,959 --> 00:14:11,000
Wait, hold on, are you lost too?
187
00:14:11,240 --> 00:14:13,280
-[whimpers]
[whimpers]
188
00:14:14,479 --> 00:14:15,400
-[gasps]
-[gasps]
189
00:14:16,319 --> 00:14:17,160
[chuckles]
190
00:14:20,599 --> 00:14:26,360
[joyful music playing]
191
00:14:40,760 --> 00:14:41,719
[gasps]
192
00:14:49,920 --> 00:14:51,199
[motor whirring]
193
00:14:54,079 --> 00:14:55,439
[groans]
194
00:14:59,800 --> 00:15:01,040
[motor whirring]
195
00:15:08,319 --> 00:15:10,520
[breathes deeply, gasps]
196
00:15:17,240 --> 00:15:18,880
[camera shutter clicking]
197
00:15:24,719 --> 00:15:26,439
[printer beeps]
198
00:15:31,079 --> 00:15:32,079
[chuckles]
199
00:15:34,599 --> 00:15:35,959
[propeller whirring]
200
00:15:43,040 --> 00:15:44,240
[chuckles]
201
00:15:44,880 --> 00:15:45,959
[gears clattering]
202
00:15:50,160 --> 00:15:51,479
[bird cuckoos]
203
00:15:54,959 --> 00:15:56,199
-[grunts]
-[smooches]
204
00:15:58,000 --> 00:15:59,000
[sighs]
205
00:16:00,000 --> 00:16:02,800
[upbeat music playing]
206
00:16:11,359 --> 00:16:12,760
-[Masha] Hi there.
-[screams]
207
00:16:13,800 --> 00:16:17,000
Oh, wow! Now, I'm curious, what's inside?
208
00:16:26,040 --> 00:16:27,479
[gasps]
209
00:16:28,839 --> 00:16:31,560
-[groans]
-This must be the wrong screwdriver.
210
00:16:33,560 --> 00:16:37,240
Bear, let me in! I haven't finished yet.
211
00:16:37,319 --> 00:16:41,120
[knocking on door]
212
00:16:43,000 --> 00:16:43,880
Oh.
213
00:16:47,120 --> 00:16:51,920
One, two, three, four, five and six.
Which of you two shall I fix?
214
00:16:58,599 --> 00:17:02,760
It's so easy, three, four, five.
I will find out what's inside.
215
00:17:05,919 --> 00:17:11,079
Oh, wow! A rich inner world,
hiding within this thing.
216
00:17:26,720 --> 00:17:29,480
-[bird cuckoos]
-[grunts]
217
00:17:35,960 --> 00:17:36,879
[gasps]
218
00:17:40,440 --> 00:17:42,480
[inhales, sighs]
219
00:17:46,440 --> 00:17:49,480
Phew! I always knew
that I could be really picky.
220
00:17:50,280 --> 00:17:51,280
[horn honks]
221
00:17:55,800 --> 00:17:58,879
Land over here, I believe in you!
222
00:18:01,240 --> 00:18:03,960
This way! This way! Oops!
223
00:18:04,600 --> 00:18:07,480
[gasps] Stop! Stop! Stop!
224
00:18:13,360 --> 00:18:16,240
-Papa! Papa! Papa!
-Hush!
225
00:18:16,440 --> 00:18:18,680
Papa! Papa!
226
00:18:27,840 --> 00:18:30,080
No worries, we'll assemble it.
227
00:18:30,440 --> 00:18:34,240
Assembling is like disassembling,
but the other way around.
228
00:18:34,720 --> 00:18:38,280
[upbeat music playing]
229
00:18:39,879 --> 00:18:40,760
[groans]
230
00:18:41,440 --> 00:18:45,679
-[bird cuckoos]
-[chuckles]
231
00:18:47,879 --> 00:18:49,360
Done! It's ready.
232
00:18:50,960 --> 00:18:51,919
[gasps]
233
00:18:52,600 --> 00:18:55,760
Great, it looks even better than before.
234
00:18:57,440 --> 00:18:59,720
Time for testing number one.
235
00:19:02,440 --> 00:19:03,720
Propeller.
236
00:19:07,560 --> 00:19:10,480
[accordion music playing]
237
00:19:13,399 --> 00:19:16,320
Yippee! Whoo-hoo!
238
00:19:17,120 --> 00:19:18,639
[laughs]
239
00:19:21,679 --> 00:19:22,720
[gasps]
240
00:19:23,560 --> 00:19:25,080
[chuckles, gasps]
241
00:19:25,840 --> 00:19:27,080
[Masha laughs]
242
00:19:27,440 --> 00:19:30,480
It's time for us to pull up!
243
00:19:32,000 --> 00:19:34,600
Oops, looks like the wheel
has come right off.
244
00:19:35,399 --> 00:19:36,679
[screams]
245
00:19:36,879 --> 00:19:39,040
-Whoo-hoo!
-[screams]
246
00:19:39,800 --> 00:19:41,679
[Masha] Hey! Hey! Hey!
247
00:19:42,240 --> 00:19:46,000
-Hey, Bear.
-[screaming]
248
00:19:46,200 --> 00:19:49,320
-[gasps]
-[Masha] Whoo-hoo!
249
00:19:49,520 --> 00:19:51,639
[laughs]
250
00:19:51,760 --> 00:19:55,120
[laughing] Hooray! Oops.
251
00:19:56,320 --> 00:19:59,320
All systems go, we have lift off.
252
00:20:00,919 --> 00:20:05,520
Whoopsie. [laughs]
253
00:20:06,399 --> 00:20:07,320
[groans]
254
00:20:09,399 --> 00:20:15,320
Smoke! There goes the first one. [laughs]
255
00:20:15,800 --> 00:20:18,000
Oops. [laughs]
256
00:20:18,320 --> 00:20:19,480
-[laughing]
-[gasps]
257
00:20:19,679 --> 00:20:20,639
[Masha laughing]
258
00:20:21,320 --> 00:20:22,560
[grunts]
259
00:20:28,639 --> 00:20:31,280
-Papa! Papa! Papa!
-[gasps]
260
00:20:33,159 --> 00:20:34,040
-[chuckles]
-[sighs]
261
00:20:34,720 --> 00:20:38,120
Look, Bear, what a terrific flight
we both had.
262
00:20:38,960 --> 00:20:40,200
[groans]
263
00:20:45,679 --> 00:20:48,080
Don't worry about it. Um. I'll fix it up.
264
00:20:48,159 --> 00:20:50,639
[upbeat music playing]
265
00:20:56,760 --> 00:21:00,000
-[vacuum whirring]
-[chuckles] It's working now.
266
00:21:06,679 --> 00:21:08,520
-[grunts]
-Yeah.
267
00:21:15,679 --> 00:21:20,040
It is ready.
Time to start test number two. Whoa.
268
00:21:22,440 --> 00:21:23,480
[chuckles]
269
00:21:25,600 --> 00:21:27,040
[propeller whirring]
270
00:21:35,879 --> 00:21:38,760
Hooray! The aircraft works like clockwork.
271
00:21:39,120 --> 00:21:40,000
[gasps]
272
00:21:41,120 --> 00:21:43,600
-[bird cuckoos]
-[chuckles]
273
00:21:46,280 --> 00:21:49,919
I wonder, what's inside this very thing?
274
00:21:52,760 --> 00:21:53,760
[gasps]
275
00:21:54,080 --> 00:21:55,720
Hey, Bear, look at this.
276
00:21:56,000 --> 00:22:00,120
There is a fountain
inside this thing. [laughs]
277
00:22:00,639 --> 00:22:03,639
[theme music playing]
278
00:22:55,560 --> 00:22:56,879
[theme music concludes]
18670