Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:39,640 --> 00:01:42,960
Mr. Gu, I think
you're into Shi Shuangjiao.
2
00:01:43,480 --> 00:01:44,720
That's not true.
3
00:01:44,800 --> 00:01:46,560
You've been talking
a lot about her lately.
4
00:01:47,200 --> 00:01:49,040
On the show yesterday, Ms. Wang said,
5
00:01:49,640 --> 00:01:51,880
"If you like someone,
you can't stop thinking about them."
6
00:01:51,960 --> 00:01:54,920
I think you've fallen for Shuangjiao.
7
00:01:56,880 --> 00:01:57,840
What logic is that?
8
00:01:57,920 --> 00:01:59,080
Who would believe that?
9
00:02:00,280 --> 00:02:01,840
-She's right again.
-What do you mean?
10
00:02:02,440 --> 00:02:05,760
According to Ms. Wang,
"The more you try to deny it,
11
00:02:05,840 --> 00:02:08,640
the more you're in it
than you can imagine."
12
00:02:09,680 --> 00:02:11,160
I would be crazy to fall for her.
13
00:02:11,880 --> 00:02:14,280
What is there to like
about Shi Shuangjiao? Tell me.
14
00:02:14,360 --> 00:02:17,200
You should ask yourself that.
You're the one who has been observing her.
15
00:02:17,280 --> 00:02:19,000
I think she came
to the company for a reason.
16
00:02:19,080 --> 00:02:21,360
I'm watching her every day
so that when she makes mistakes,
17
00:02:21,440 --> 00:02:22,440
I can fire her.
18
00:02:26,920 --> 00:02:28,240
Is that so?
19
00:02:29,320 --> 00:02:30,160
Yes.
20
00:02:35,920 --> 00:02:37,720
Do you want to fire me that badly?
21
00:02:49,760 --> 00:02:50,760
I am poor,
22
00:02:51,760 --> 00:02:53,000
and I love money.
23
00:02:54,840 --> 00:02:56,960
Maybe to you, I'm not that neat.
24
00:02:57,040 --> 00:02:58,520
I'm a slob.
25
00:03:02,040 --> 00:03:04,760
I want to live
a decent life like you guys too.
26
00:03:06,880 --> 00:03:09,120
I'm doing it my way.
27
00:03:10,240 --> 00:03:12,200
Why are you still kicking me out
28
00:03:12,720 --> 00:03:13,880
and picking on me?
29
00:03:16,320 --> 00:03:17,200
I'm sorry.
30
00:03:17,880 --> 00:03:18,960
Excuse me.
31
00:03:28,960 --> 00:03:29,840
Shuangjiao.
32
00:03:30,640 --> 00:03:32,160
I didn't mean that.
33
00:03:52,960 --> 00:03:53,840
Shuangjiao?
34
00:03:54,440 --> 00:03:55,960
You're home early today.
35
00:03:56,040 --> 00:03:58,360
-We only prepared three.
-That's right.
36
00:03:58,440 --> 00:04:00,760
We don't have enough
for Junjie when he's back.
37
00:04:00,840 --> 00:04:01,920
What are you all doing?
38
00:04:02,000 --> 00:04:04,160
We're celebrating
the end of Junjie's exams.
39
00:04:04,920 --> 00:04:06,640
I'll go help out.
40
00:04:08,120 --> 00:04:08,960
Shuangjiao.
41
00:04:09,560 --> 00:04:11,000
What happened to your eyes?
42
00:04:11,680 --> 00:04:12,560
I'm fine.
43
00:04:13,360 --> 00:04:16,000
I guess a piece of confetti
went into my eye.
44
00:04:23,640 --> 00:04:24,880
Do you feel better?
45
00:04:25,720 --> 00:04:27,240
Much better, thank you.
46
00:04:28,280 --> 00:04:29,200
-Shuangjiao.
-Yes?
47
00:04:29,280 --> 00:04:30,920
Come and help me.
48
00:04:31,000 --> 00:04:32,280
-Okay.
-Set up the table.
49
00:04:38,280 --> 00:04:39,840
I'm sorry.
50
00:04:42,560 --> 00:04:43,520
I'm home.
51
00:04:44,520 --> 00:04:46,040
-Junjie is home.
-You're back.
52
00:04:47,080 --> 00:04:49,040
Junjie, where did you get the suit?
53
00:04:49,120 --> 00:04:51,120
It suits you.
54
00:04:51,200 --> 00:04:52,120
Look at this.
55
00:04:52,640 --> 00:04:54,880
Junjie became an adult
in the blink of an eye.
56
00:04:54,960 --> 00:04:55,960
I am an adult.
57
00:04:56,040 --> 00:04:57,400
Look how handsome Junjie is.
58
00:04:57,480 --> 00:04:59,200
-Cheers!
-Cheers!
59
00:05:03,920 --> 00:05:06,600
You're finally entering
the world of grown-ups.
60
00:05:06,680 --> 00:05:08,200
You have to seize every opportunity.
61
00:05:09,360 --> 00:05:10,680
-Let's eat.
-I will.
62
00:05:10,760 --> 00:05:11,640
Junjie.
63
00:05:11,720 --> 00:05:14,080
-Come, help yourself.
-Have a drumstick. It's good for you.
64
00:05:14,160 --> 00:05:15,040
Here.
65
00:05:15,120 --> 00:05:16,880
-Thank you.
-Have some eggs.
66
00:05:17,760 --> 00:05:18,800
Zhu Yan.
67
00:05:19,320 --> 00:05:20,360
Thank you for tutoring me.
68
00:05:24,400 --> 00:05:25,880
I would be crazy to fall for her.
69
00:05:25,960 --> 00:05:28,360
What is there to like
about Shi Shuangjiao? Tell me.
70
00:05:28,960 --> 00:05:31,200
I'm watching her every day
so that when she makes mistakes,
71
00:05:31,280 --> 00:05:32,320
I can fire her.
72
00:05:33,120 --> 00:05:35,240
Dad, can I have some drinks today?
73
00:05:35,320 --> 00:05:36,800
-You can drink today.
-Hey.
74
00:05:36,880 --> 00:05:37,960
What are you thinking about?
75
00:05:38,040 --> 00:05:39,960
-Of course, come on.
-It's nothing.
76
00:05:40,040 --> 00:05:41,400
What would I be thinking?
77
00:05:41,480 --> 00:05:42,840
-Here.
-Let's eat.
78
00:05:57,600 --> 00:05:58,800
I am poor,
79
00:05:59,760 --> 00:06:01,160
and I love money.
80
00:06:01,240 --> 00:06:03,680
Maybe to you, I'm not that neat.
81
00:06:03,760 --> 00:06:05,000
I'm a slob.
82
00:06:05,960 --> 00:06:08,800
But I've been making money
with my own hands.
83
00:06:09,800 --> 00:06:12,880
I want to live
a decent life like you guys too.
84
00:06:14,080 --> 00:06:16,280
I'm doing it my way.
85
00:06:18,080 --> 00:06:19,880
Why are you still kicking me out
86
00:06:20,800 --> 00:06:21,960
and picking on me?
87
00:06:31,480 --> 00:06:32,520
Mr. Gu.
88
00:06:32,600 --> 00:06:33,720
It's getting late.
89
00:06:33,800 --> 00:06:34,840
I'll take you home.
90
00:06:54,400 --> 00:06:56,440
MANUAL CLEANING DEPARTMENT
91
00:06:58,160 --> 00:06:59,600
Shuangjiao finished work on time.
92
00:07:02,400 --> 00:07:03,720
I've been meaning to ask you.
93
00:07:04,800 --> 00:07:06,720
Did you mean what you said to her today?
94
00:07:09,800 --> 00:07:11,720
That's not important anymore, is it?
95
00:07:15,200 --> 00:07:16,800
-I can still drink.
-Be careful.
96
00:07:16,880 --> 00:07:19,440
-Be careful.
-I've never been drunk.
97
00:07:19,520 --> 00:07:21,400
-Leave it there. I'll do it.
-Can you do it?
98
00:07:23,400 --> 00:07:24,600
I'll leave, then.
99
00:07:24,680 --> 00:07:27,440
-I have a meeting tomorrow morning.
-Text me when you get home.
100
00:07:28,160 --> 00:07:29,400
Don't worry.
101
00:07:29,480 --> 00:07:30,680
-Bye.
-I'm leaving now.
102
00:07:34,160 --> 00:07:35,000
Hey.
103
00:07:35,680 --> 00:07:36,640
Go and help her.
104
00:07:37,600 --> 00:07:39,640
Zhu Yan, I'll walk you out.
105
00:07:39,720 --> 00:07:41,320
-It's okay.
-Come on, let me walk you out.
106
00:07:41,840 --> 00:07:42,760
I'm leaving.
107
00:07:42,840 --> 00:07:43,920
Be careful.
108
00:08:01,240 --> 00:08:02,080
Let me do it.
109
00:08:02,160 --> 00:08:04,040
No, I can do this.
110
00:08:04,120 --> 00:08:05,640
You're our guest.
111
00:08:06,720 --> 00:08:08,640
I just ate. This is like a workout.
112
00:08:13,640 --> 00:08:15,720
-I'll take out the trash, then.
-Okay.
113
00:08:31,560 --> 00:08:33,080
Let's hurry. I'll miss the last bus.
114
00:08:34,920 --> 00:08:36,080
Look. What's that?
115
00:08:39,800 --> 00:08:41,880
Zhu Yan, you're so timid.
116
00:08:47,280 --> 00:08:49,680
How dare you scare me!
117
00:08:49,760 --> 00:08:51,000
You punk.
118
00:08:51,080 --> 00:08:52,080
You!
119
00:08:53,560 --> 00:08:54,440
You!
120
00:08:55,000 --> 00:08:56,280
Stop right there.
121
00:08:58,480 --> 00:09:00,360
You punk.
122
00:09:00,440 --> 00:09:03,120
When did you become so tall?
123
00:09:03,200 --> 00:09:04,600
Because I'm all grown-up now.
124
00:09:12,880 --> 00:09:14,480
You're straining my neck.
125
00:09:14,560 --> 00:09:16,240
I'm leaving. I've had enough.
126
00:09:17,280 --> 00:09:18,880
Look at me.
127
00:09:18,960 --> 00:09:21,080
-No.
-Take another look.
128
00:09:23,280 --> 00:09:24,120
Are you still tired?
129
00:09:27,360 --> 00:09:28,920
Are you still angry?
130
00:09:29,000 --> 00:09:29,840
Here, pat my head.
131
00:09:34,320 --> 00:09:35,160
I…
132
00:09:39,280 --> 00:09:40,520
I won't let you feel tired.
133
00:09:41,080 --> 00:09:42,080
Never.
134
00:09:42,840 --> 00:09:44,080
Stop it.
135
00:09:44,680 --> 00:09:45,720
Zhu Yan.
136
00:09:45,800 --> 00:09:47,360
-That's enough.
-Look at me.
137
00:09:48,160 --> 00:09:49,040
Zhu Yan.
138
00:09:49,120 --> 00:09:50,840
-Fine.
-Look at me.
139
00:10:09,200 --> 00:10:10,360
WEEKLY SUMMARY REPORT
140
00:10:13,640 --> 00:10:16,600
SHI SHUANGJIAO, TOTAL RANK: 1
141
00:10:16,680 --> 00:10:18,080
Shuangjiao really worked hard.
142
00:10:18,720 --> 00:10:20,720
Should I clear things up with her?
143
00:10:22,240 --> 00:10:23,080
Forget it.
144
00:10:23,600 --> 00:10:25,440
It's better to do that in person.
145
00:10:43,440 --> 00:10:44,520
Stop!
146
00:10:45,440 --> 00:10:46,680
Stop!
147
00:10:48,120 --> 00:10:49,400
What's wrong?
148
00:10:51,240 --> 00:10:53,120
Which page was it?
149
00:10:58,200 --> 00:10:59,440
Not here.
150
00:11:02,760 --> 00:11:04,040
Is the book important?
151
00:11:15,360 --> 00:11:17,440
My mom didn't finish reading this book.
152
00:11:36,200 --> 00:11:37,040
I'm sorry.
153
00:11:37,600 --> 00:11:39,400
I shouldn't have touched
your things today.
154
00:11:40,000 --> 00:11:41,040
It's not your fault.
155
00:11:42,920 --> 00:11:44,560
My brother and I are to blame.
156
00:11:45,520 --> 00:11:47,520
We were naughty when we were young.
157
00:11:48,680 --> 00:11:49,880
There was no peace at home.
158
00:11:49,960 --> 00:11:51,240
It was a total mess.
159
00:11:52,040 --> 00:11:54,720
That's why Mom
couldn't finish reading her books.
160
00:11:54,800 --> 00:11:57,800
She left them everywhere
when she couldn't finish them.
161
00:12:00,360 --> 00:12:02,080
I can imagine it.
162
00:12:02,680 --> 00:12:04,400
My mom is a superhero.
163
00:12:06,280 --> 00:12:09,440
She managed to raise two naughty monsters.
164
00:12:09,520 --> 00:12:10,920
It's not easy.
165
00:12:12,200 --> 00:12:13,320
And I
166
00:12:14,120 --> 00:12:15,720
couldn't even let her
167
00:12:15,800 --> 00:12:18,160
finish reading a book quietly.
168
00:12:19,480 --> 00:12:21,280
No wonder after I entered society,
169
00:12:22,320 --> 00:12:23,560
I kept bumping into walls.
170
00:12:23,640 --> 00:12:24,680
I'm persona non grata.
171
00:12:26,000 --> 00:12:27,920
So you're not happy today
172
00:12:28,480 --> 00:12:29,600
because of work?
173
00:12:34,320 --> 00:12:35,800
Shuangjiao.
174
00:12:37,200 --> 00:12:39,720
It's normal to get frustrated at work.
175
00:12:40,960 --> 00:12:42,760
That doesn't mean
you should belittle yourself.
176
00:12:43,560 --> 00:12:44,800
If you're useless,
177
00:12:45,400 --> 00:12:47,160
how could Junjie go to college?
178
00:12:48,120 --> 00:12:50,040
Look how happy your dad
and Junjie are today.
179
00:12:53,640 --> 00:12:54,840
You're right.
180
00:12:54,920 --> 00:12:56,640
Today is a happy day.
181
00:13:00,760 --> 00:13:02,120
But I…
182
00:13:03,640 --> 00:13:06,240
I've never thought
of reaping without sowing.
183
00:13:07,560 --> 00:13:09,560
I just want to earn a living on my own
184
00:13:09,640 --> 00:13:11,200
and take care of my family.
185
00:13:11,920 --> 00:13:13,760
Was I wrong to do that?
186
00:13:21,880 --> 00:13:22,960
You're not wrong.
187
00:13:27,680 --> 00:13:30,120
Why are they trying to kick me out, then?
188
00:13:33,200 --> 00:13:34,320
It's not your problem.
189
00:13:44,000 --> 00:13:45,800
If you ever think that way again,
190
00:13:45,880 --> 00:13:47,880
your mom will be upset if she finds out.
191
00:13:49,280 --> 00:13:51,760
I'm sure she wants you to live happily.
192
00:13:54,840 --> 00:13:55,680
Shuangjiao.
193
00:13:56,360 --> 00:13:57,880
Actually, I--
194
00:14:02,440 --> 00:14:03,520
Are you okay?
195
00:14:05,720 --> 00:14:07,400
But, Lu Xian, I think you're right.
196
00:14:10,040 --> 00:14:11,880
If my mom sees me like this,
197
00:14:11,960 --> 00:14:13,560
she'll think I'm pathetic.
198
00:14:14,560 --> 00:14:15,920
Like mother, like daughter.
199
00:14:18,560 --> 00:14:22,280
Gu Renqi, I'm not a pushover.
200
00:14:24,080 --> 00:14:25,440
You dare insult my character?
201
00:14:26,320 --> 00:14:28,160
I'll show you what I can do.
202
00:14:31,760 --> 00:14:32,680
All right.
203
00:14:32,760 --> 00:14:34,240
I can go home and sleep now.
204
00:14:34,320 --> 00:14:35,360
Good night.
205
00:14:36,200 --> 00:14:37,760
Starting tomorrow,
206
00:14:38,840 --> 00:14:41,720
I'll fight with all my might
until the end!
207
00:14:46,240 --> 00:14:47,520
Shuangjiao.
208
00:14:47,600 --> 00:14:49,480
That's not what I meant earlier.
209
00:15:03,720 --> 00:15:05,480
-Good morning, Shuangjiao.
-Morning, Dongxian.
210
00:15:05,560 --> 00:15:06,640
Dongxian.
211
00:15:10,640 --> 00:15:12,400
Well, it's a very refreshing morning.
212
00:15:12,480 --> 00:15:13,640
I was just on my way upstairs.
213
00:15:13,720 --> 00:15:15,640
Let me help you with this suit.
214
00:15:16,160 --> 00:15:17,320
Shuangjiao.
215
00:15:19,960 --> 00:15:22,040
What's wrong with her today?
216
00:15:23,120 --> 00:15:24,200
-Mr. Gu.
-Mr. Gu.
217
00:15:33,880 --> 00:15:34,800
Shi Shuangjiao.
218
00:15:36,120 --> 00:15:37,480
What I said yesterday,
219
00:15:37,560 --> 00:15:38,520
I didn't mean it.
220
00:15:39,280 --> 00:15:41,600
I understand what you meant.
221
00:15:51,760 --> 00:15:53,360
You should at least let me finish.
222
00:15:53,880 --> 00:15:55,280
Let me explain myself.
223
00:16:08,200 --> 00:16:09,840
Top X is the secret weapon
224
00:16:09,920 --> 00:16:12,000
that our company
has been developing for a long time.
225
00:16:12,080 --> 00:16:13,000
I believe--
226
00:16:15,200 --> 00:16:16,040
I'm sorry.
227
00:16:20,960 --> 00:16:23,520
Aren't those the stinky socks
from the homeless guy?
228
00:16:25,080 --> 00:16:26,240
Mr. Gu.
229
00:16:27,960 --> 00:16:29,000
Hang in there.
230
00:16:29,880 --> 00:16:31,800
-Do you want more, Mr. Gu?
-Have some more.
231
00:16:31,880 --> 00:16:33,320
More. Give me more.
232
00:16:42,080 --> 00:16:44,760
This is what we call
"a taste of your own medicine."
233
00:16:56,040 --> 00:16:57,080
Damn it!
234
00:17:06,840 --> 00:17:08,280
Shi Shuangjiao.
235
00:17:26,880 --> 00:17:28,200
Hello, Mr. Gu.
236
00:17:28,800 --> 00:17:30,680
Hello, Mr. Li. I am Gu Renqi.
237
00:17:31,800 --> 00:17:34,120
I've been looking forward
to working with you.
238
00:17:34,200 --> 00:17:35,640
I've heard a lot about you.
239
00:17:35,720 --> 00:17:37,080
Meeting you today,
240
00:17:37,160 --> 00:17:39,080
you're extraordinary indeed.
241
00:17:39,160 --> 00:17:40,880
Thank you. Here's my card.
242
00:17:47,480 --> 00:17:48,680
I'm sorry. Here's another one.
243
00:17:54,080 --> 00:17:55,240
Excuse me, Mr. Gu.
244
00:17:55,320 --> 00:17:57,040
We're not planning to get
a gym membership.
245
00:17:58,560 --> 00:17:59,400
No.
246
00:18:00,840 --> 00:18:02,360
Don't think I'm a pushover.
247
00:18:03,280 --> 00:18:04,680
Shi Shuangjiao.
248
00:18:06,040 --> 00:18:08,080
CHINA ENTERTAINMENT
249
00:18:19,400 --> 00:18:20,280
I'm sorry, Mr. Jiang.
250
00:18:20,360 --> 00:18:21,640
Thank you for waiting.
251
00:18:22,160 --> 00:18:23,520
It depends on who I'm waiting for.
252
00:18:23,600 --> 00:18:25,560
It's an honor to wait for you.
253
00:18:29,840 --> 00:18:31,640
Today, I'm here
because of the previous show.
254
00:18:31,720 --> 00:18:34,680
On behalf of the company,
I would like to invite you again
255
00:18:34,760 --> 00:18:35,800
to be the host of our show.
256
00:18:36,680 --> 00:18:38,040
You're too kind.
257
00:18:38,120 --> 00:18:41,240
Actually,
our company has many more excellent hosts.
258
00:18:41,320 --> 00:18:42,440
They might be more suitable.
259
00:18:43,040 --> 00:18:45,800
You're too modest.
Everyone knows you're the best here.
260
00:18:46,720 --> 00:18:49,440
The reason I sponsored this project
is because of you.
261
00:18:49,520 --> 00:18:52,920
I just want the best of the best.
You're the most suitable candidate.
262
00:18:53,880 --> 00:18:55,960
Besides, I'm not good at doing programs.
263
00:18:56,560 --> 00:18:58,680
I have to rely on your help with this.
264
00:18:59,760 --> 00:19:00,680
You're too kind.
265
00:19:00,760 --> 00:19:01,680
Ms. Wang.
266
00:19:07,200 --> 00:19:08,800
I won't bother you any longer.
267
00:19:08,880 --> 00:19:10,240
I hope you will think about it.
268
00:19:10,320 --> 00:19:11,760
I look forward to hearing from you.
269
00:19:22,840 --> 00:19:24,040
Ms. Wang.
270
00:19:24,120 --> 00:19:27,000
Human Resources said my position
can be made permanent after you sign this.
271
00:19:29,560 --> 00:19:31,920
Do you think
you'll get the permanent position?
272
00:19:32,560 --> 00:19:33,400
Ms. Wang.
273
00:19:33,920 --> 00:19:37,120
If it's about Shuangjiao and Mr. Gu,
274
00:19:37,200 --> 00:19:39,080
I promise you,
it has nothing to do with me.
275
00:19:40,160 --> 00:19:42,840
I don't know how Shuangjiao
managed to catch Mr. Gu's attention.
276
00:19:43,760 --> 00:19:46,520
So it's really not my fault.
277
00:19:46,600 --> 00:19:47,520
Mark.
278
00:19:48,040 --> 00:19:50,880
It's important to have
a sense of responsibility.
279
00:19:50,960 --> 00:19:53,520
Last time,
you hired a random person for a shoot.
280
00:19:53,600 --> 00:19:55,280
The show was ruined.
281
00:19:55,360 --> 00:19:56,760
Even the follow-up was a mess.
282
00:20:00,000 --> 00:20:01,200
And isn't she your junior?
283
00:20:02,320 --> 00:20:04,840
You let your personal relationship
get in the way of work.
284
00:20:04,920 --> 00:20:06,440
That's even less professional.
285
00:20:08,400 --> 00:20:10,040
I can't sign this.
286
00:20:10,640 --> 00:20:12,200
I want you to go back
287
00:20:12,280 --> 00:20:13,600
and work hard.
288
00:20:13,680 --> 00:20:14,800
Think about it.
289
00:20:15,520 --> 00:20:16,840
Come see me next month.
290
00:20:35,640 --> 00:20:36,640
Mark?
291
00:20:39,760 --> 00:20:40,600
Mr. Jiang.
292
00:20:41,400 --> 00:20:43,400
-What a coincidence.
-Yes. Are you alone?
293
00:20:43,480 --> 00:20:45,200
-Yes.
-Mind if I join you for a drink?
294
00:20:45,280 --> 00:20:46,880
No, have a seat.
295
00:20:46,960 --> 00:20:48,360
Have a seat.
296
00:20:49,480 --> 00:20:50,800
Waiter.
297
00:20:50,880 --> 00:20:52,280
-Get another glass.
-Okay.
298
00:20:57,600 --> 00:20:58,440
Mr. Gu.
299
00:20:58,520 --> 00:21:00,120
Get some rest. I'll leave now.
300
00:21:01,360 --> 00:21:02,760
Dongxian.
301
00:21:05,560 --> 00:21:07,200
Do you think I should…
302
00:21:09,760 --> 00:21:11,040
Forget it. Just go.
303
00:21:12,680 --> 00:21:13,520
Dongxian.
304
00:21:16,720 --> 00:21:18,240
Do you think I am…
305
00:21:19,840 --> 00:21:21,200
You are what?
306
00:21:24,080 --> 00:21:25,000
Forget it. Just go.
307
00:21:29,360 --> 00:21:30,560
Dongxian.
308
00:21:34,680 --> 00:21:35,520
Mr. Gu.
309
00:21:36,040 --> 00:21:37,880
What are you trying to say?
310
00:21:45,920 --> 00:21:46,800
Are you busy?
311
00:21:46,880 --> 00:21:47,840
It's nothing.
312
00:21:47,920 --> 00:21:50,160
Wu Yu and the others invited me
to a hot pot place today.
313
00:21:50,240 --> 00:21:51,920
That's why I was rushing.
314
00:21:53,840 --> 00:21:55,760
Do you want to come with me?
315
00:21:58,720 --> 00:21:59,960
Forget it. Just go.
316
00:22:00,760 --> 00:22:02,480
Okay, get some rest.
317
00:22:02,560 --> 00:22:03,560
Bye.
318
00:22:14,520 --> 00:22:17,000
Will Shuangjiao be there?
319
00:22:18,720 --> 00:22:19,680
In this incident,
320
00:22:19,760 --> 00:22:21,600
you can't just blame your junior.
321
00:22:21,680 --> 00:22:25,160
Some people just take advantage
of those innocent, kind little girls.
322
00:22:26,120 --> 00:22:27,400
Do you mean Mr. Gu?
323
00:22:28,640 --> 00:22:31,280
Doesn't he always look down
and patronize you as well?
324
00:22:32,280 --> 00:22:33,280
No.
325
00:22:33,360 --> 00:22:35,720
I'm just a nobody.
326
00:22:36,760 --> 00:22:38,680
Not everyone is like you, Mr. Jiang.
327
00:22:38,760 --> 00:22:40,360
You're so approachable.
328
00:22:40,440 --> 00:22:42,960
You can't say that.
You have a bright future ahead.
329
00:22:43,040 --> 00:22:46,000
Gu Renqi is just two-faced.
He'll do anything to get what he wants.
330
00:22:46,640 --> 00:22:49,000
But Ms. Wang seems to like him a lot.
331
00:22:52,560 --> 00:22:54,000
That's too bad.
332
00:22:55,120 --> 00:22:57,800
If he says anything else to Qianqian,
333
00:22:59,200 --> 00:23:00,440
things will be harder for you.
334
00:23:01,360 --> 00:23:02,760
Then what should I do?
335
00:23:02,840 --> 00:23:04,840
Mr. Jiang, you must help me.
336
00:23:06,320 --> 00:23:07,800
Let's drink.
337
00:23:08,360 --> 00:23:10,040
I'm counting on you, Mr. Jiang.
338
00:23:13,760 --> 00:23:15,360
-Cheers!
-Cheers!
339
00:23:15,440 --> 00:23:16,720
To our friendship.
340
00:23:21,800 --> 00:23:24,440
Since we're so happy today,
how about we play a little game?
341
00:23:26,440 --> 00:23:27,880
Sure, what game?
342
00:23:28,480 --> 00:23:30,400
This game is called
343
00:23:30,480 --> 00:23:33,040
Battle of the Landlords,
but it's a battle of words.
344
00:23:33,760 --> 00:23:34,800
Here is what it means.
345
00:23:34,880 --> 00:23:36,360
We will all bad-mouth Mr. Gu.
346
00:23:39,600 --> 00:23:40,600
What do you think?
347
00:23:46,480 --> 00:23:49,200
He steps on you guys like that.
Don't you have anything to say?
348
00:23:49,800 --> 00:23:51,520
Don't you have any opinions?
349
00:23:51,600 --> 00:23:53,440
Don't you have anything to vent?
350
00:23:54,360 --> 00:23:55,400
All right.
351
00:23:56,320 --> 00:23:57,680
I'll get the ball rolling.
352
00:23:59,800 --> 00:24:00,800
Gu Renqi.
353
00:24:01,400 --> 00:24:03,720
You can't seem to let go,
even a small dust particle.
354
00:24:03,800 --> 00:24:06,320
It's so annoying.
355
00:24:15,320 --> 00:24:16,200
Mr. Gu.
356
00:24:16,960 --> 00:24:18,480
I'm not actually an idiot.
357
00:24:18,560 --> 00:24:20,960
Every time I forget how chemistry works,
358
00:24:21,040 --> 00:24:22,640
it's really because I'm scared of you.
359
00:24:22,720 --> 00:24:23,800
Right?
360
00:24:24,480 --> 00:24:26,520
Who is he trying to scare
with a stony face?
361
00:24:26,600 --> 00:24:28,000
It's irritating.
362
00:24:34,040 --> 00:24:35,200
Wu Yu.
363
00:24:43,880 --> 00:24:45,000
Mr. Gu.
364
00:24:46,960 --> 00:24:48,240
I have to sleep too.
365
00:24:48,920 --> 00:24:50,080
He won't even let you sleep?
366
00:24:50,160 --> 00:24:52,640
-It's too much. I can understand.
-Here. I understand.
367
00:24:52,720 --> 00:24:53,560
Cheers.
368
00:25:00,720 --> 00:25:01,560
Mr. Gu.
369
00:25:02,160 --> 00:25:03,240
Actually,
370
00:25:03,320 --> 00:25:06,240
I don't like to eat healthily.
371
00:25:07,160 --> 00:25:09,040
-He even controls your meals?
-No.
372
00:25:09,120 --> 00:25:10,680
-What kind of a monster is he?
-Here.
373
00:25:10,760 --> 00:25:12,280
-It's not easy.
-It's not easy.
374
00:25:12,880 --> 00:25:14,560
He always stops
in the middle of his words.
375
00:25:14,640 --> 00:25:16,400
It's really hard to understand him.
376
00:25:17,000 --> 00:25:18,400
He can't even talk properly
377
00:25:18,480 --> 00:25:19,960
and made Wu Yu speechless.
378
00:25:20,760 --> 00:25:23,080
He's totally selfish and arrogant.
379
00:25:45,880 --> 00:25:46,800
Hello, Mr. Jin.
380
00:25:47,760 --> 00:25:48,600
Yes.
381
00:25:50,560 --> 00:25:52,320
I know it's a bit of a rush,
382
00:25:52,400 --> 00:25:53,280
but it's too late now.
383
00:25:53,360 --> 00:25:54,880
Let's not trouble Wu Yu and the others.
384
00:25:54,960 --> 00:25:56,800
I can take care of this case.
385
00:25:59,680 --> 00:26:00,640
It's okay.
386
00:26:01,160 --> 00:26:02,000
Thank you.
387
00:26:03,640 --> 00:26:04,720
Okay, bye.
388
00:26:11,400 --> 00:26:13,600
Wu Yu and the others invited me
to a hot pot place today.
389
00:26:13,680 --> 00:26:15,720
That's why I was rushing.
390
00:26:16,280 --> 00:26:17,880
They should be done by now, right?
391
00:26:17,960 --> 00:26:19,560
I wonder if Shuangjiao joined them.
392
00:26:25,920 --> 00:26:26,840
It's Mr. Gu.
393
00:26:28,560 --> 00:26:29,520
It's over.
394
00:26:29,600 --> 00:26:30,720
Why is Mr. Gu calling?
395
00:26:30,800 --> 00:26:32,360
-Did he plant a bug?
-He's not that bad.
396
00:26:33,360 --> 00:26:34,320
Hello, Mr. Gu.
397
00:26:34,400 --> 00:26:35,920
Are you still eating?
398
00:26:36,000 --> 00:26:37,080
It's almost over, right?
399
00:26:37,880 --> 00:26:38,920
It'll be over soon, Mr. Gu.
400
00:26:39,960 --> 00:26:41,040
Is Shuangjiao--
401
00:26:41,880 --> 00:26:42,960
Forget it.
402
00:26:43,560 --> 00:26:44,760
Pick me up early tomorrow.
403
00:26:45,280 --> 00:26:46,720
Okay, bye.
404
00:26:48,760 --> 00:26:50,520
-What's wrong?
-Mr. Gu asked me
405
00:26:50,600 --> 00:26:53,080
to pick him up early tomorrow.
406
00:26:53,160 --> 00:26:54,640
The day isn't over yet
407
00:26:54,720 --> 00:26:57,280
and he's giving you work for tomorrow?
408
00:26:57,880 --> 00:26:59,280
-I can't stand this.
-Cheers.
409
00:26:59,360 --> 00:27:00,200
-Cheers.
-Cheers.
410
00:27:00,280 --> 00:27:01,400
Come on, let's eat.
411
00:27:01,480 --> 00:27:02,800
Let's order more.
412
00:27:02,880 --> 00:27:04,760
I've been with Mr. Gu for a long time.
413
00:27:04,840 --> 00:27:07,000
Mr. Gu never hides anything.
414
00:27:07,080 --> 00:27:08,200
He shares everything.
415
00:27:08,720 --> 00:27:10,520
Also, when he registers a patent,
416
00:27:11,040 --> 00:27:12,400
he never forgets us.
417
00:27:13,760 --> 00:27:14,840
What are you saying?
418
00:27:14,920 --> 00:27:16,680
The game isn't over yet.
419
00:27:17,280 --> 00:27:18,640
In his eyes,
420
00:27:18,720 --> 00:27:20,840
he never sees other people's shortcomings.
421
00:27:21,360 --> 00:27:23,520
He only sees the good in people.
422
00:27:23,600 --> 00:27:24,920
Based on that alone,
423
00:27:25,000 --> 00:27:26,160
I, Wu Yu,
424
00:27:27,680 --> 00:27:28,840
salute him.
425
00:27:28,920 --> 00:27:30,840
-I agree.
-Me too.
426
00:27:30,920 --> 00:27:31,880
Come here.
427
00:27:32,920 --> 00:27:36,720
Mr. Gu never judges a person's past
428
00:27:36,800 --> 00:27:38,000
or a person's status.
429
00:27:38,680 --> 00:27:40,440
He doesn't discriminate.
430
00:27:41,520 --> 00:27:42,880
He has always told me
431
00:27:43,600 --> 00:27:46,320
that willpower is stronger than a fist.
432
00:27:46,400 --> 00:27:47,280
Yes.
433
00:27:48,080 --> 00:27:50,440
Come on, you guys.
434
00:27:50,520 --> 00:27:52,440
You're describing him
435
00:27:52,520 --> 00:27:54,920
like he's some master of success.
436
00:27:55,000 --> 00:27:56,560
He is a successful man.
437
00:27:56,640 --> 00:27:57,960
He's also very persistent.
438
00:27:58,040 --> 00:27:59,520
For our company,
439
00:27:59,600 --> 00:28:02,320
he does his best, day and night.
440
00:28:03,400 --> 00:28:07,600
While we enjoy our hot pot dinner here,
441
00:28:07,680 --> 00:28:09,160
bad-mouthing Mr. Gu.
442
00:28:10,000 --> 00:28:12,120
That's it. The game is over.
443
00:28:12,200 --> 00:28:13,080
Here's to Mr. Gu.
444
00:28:13,160 --> 00:28:14,760
-Let's toast to Mr. Gu.
-Toast to Mr. Gu.
445
00:28:15,600 --> 00:28:19,360
You're making me feel like
I should get to know this person again.
446
00:28:19,440 --> 00:28:21,000
Eat more and drink less.
447
00:28:22,600 --> 00:28:24,480
Everybody thinks he is nice.
448
00:28:25,480 --> 00:28:28,920
-Am I too harsh on him?
-Here you go. This is cooked.
449
00:28:29,560 --> 00:28:30,640
Here. Have a bite.
450
00:28:30,720 --> 00:28:31,920
Maybe
451
00:28:32,440 --> 00:28:34,160
I misunderstood him.
452
00:28:39,280 --> 00:28:40,760
WANG QIANQIAN
453
00:28:44,960 --> 00:28:47,920
Mr. Gu, the stocks
that our company listed this time--
454
00:28:55,480 --> 00:28:56,480
Hello, Ms. Wang.
455
00:28:57,240 --> 00:28:58,560
I've arrived at Clean First.
456
00:28:58,640 --> 00:28:59,600
Are you busy today?
457
00:28:59,680 --> 00:29:00,680
Let's have lunch.
458
00:29:06,040 --> 00:29:07,320
I'm sorry, Ms. Wang.
459
00:29:07,400 --> 00:29:10,200
Mr. Gu has an important meeting later.
460
00:29:10,280 --> 00:29:12,400
He's using you to ditch me, isn't he?
461
00:29:12,480 --> 00:29:14,520
No, his meeting is really important.
462
00:29:14,600 --> 00:29:15,840
Just you wait.
463
00:29:19,840 --> 00:29:20,680
She hung up.
464
00:29:24,200 --> 00:29:25,040
That's all.
465
00:29:36,760 --> 00:29:39,400
Shuangjiao didn't even listen to me.
466
00:29:41,440 --> 00:29:42,360
This won't do.
467
00:29:43,200 --> 00:29:44,760
I must create an opportunity for myself.
468
00:30:23,560 --> 00:30:24,680
Mr. Jin,
469
00:30:25,200 --> 00:30:26,680
my office is pretty dirty.
470
00:30:27,200 --> 00:30:29,240
Can you send Shuangjiao over?
471
00:30:30,600 --> 00:30:31,520
Okay.
472
00:30:45,840 --> 00:30:46,680
Ms. Wang.
473
00:30:48,360 --> 00:30:50,040
Did Shuangjiao miss work today?
474
00:30:50,120 --> 00:30:52,520
She's out on business.
We received an order.
475
00:30:55,440 --> 00:30:56,600
Mr. Gu.
476
00:30:56,680 --> 00:30:58,680
Do you think it's dirty here?
477
00:31:01,680 --> 00:31:02,800
It's quite clean.
478
00:31:03,480 --> 00:31:04,600
That's enough.
479
00:31:05,320 --> 00:31:06,360
Thank you.
480
00:31:21,840 --> 00:31:22,760
Ms. Wang.
481
00:31:23,720 --> 00:31:25,880
Why are you still here?
482
00:31:25,960 --> 00:31:26,920
Mr. Gu--
483
00:31:27,000 --> 00:31:29,280
I know you lied about the meeting.
484
00:31:29,840 --> 00:31:32,440
That's strange.
What's wrong with having lunch with him?
485
00:31:32,520 --> 00:31:33,960
Doesn't he need to eat?
486
00:31:34,040 --> 00:31:35,960
Mr. Gu is really busy,
and he doesn't like you.
487
00:31:36,640 --> 00:31:38,880
-What did you say?
-I don't think he has feelings for you.
488
00:31:39,880 --> 00:31:40,840
You…
489
00:31:41,800 --> 00:31:43,360
You're too blunt.
490
00:31:47,960 --> 00:31:49,880
Why does he keep ignoring me?
491
00:31:50,480 --> 00:31:52,440
If it wasn't for Madam Gu calling me,
492
00:31:52,520 --> 00:31:54,840
I wouldn't come looking
for Gu Renqi on an empty stomach.
493
00:31:54,920 --> 00:31:56,160
I'm so stupid.
494
00:31:56,800 --> 00:31:58,680
Here. Eat this.
495
00:31:59,480 --> 00:32:00,760
I don't eat fast food.
496
00:32:00,840 --> 00:32:02,640
-It's fattening.
-You're not fat.
497
00:32:03,440 --> 00:32:06,440
I will look fat on camera.
My face will look bloated if I eat this.
498
00:32:07,240 --> 00:32:09,160
I think if a girl is really pretty,
499
00:32:09,240 --> 00:32:10,640
even if her face is swollen,
500
00:32:10,720 --> 00:32:11,880
she'll still be pretty.
501
00:32:22,760 --> 00:32:24,720
Also, I think you're quite compassionate.
502
00:32:25,240 --> 00:32:26,520
Your dog is cute.
503
00:32:28,120 --> 00:32:29,840
How did you know I have a dog?
504
00:32:30,640 --> 00:32:32,000
Did you see my livestream?
505
00:32:32,080 --> 00:32:33,960
I watch it sometimes.
506
00:32:34,040 --> 00:32:35,320
It's quite entertaining.
507
00:32:36,920 --> 00:32:39,080
I didn't know
you were such a sweet talker.
508
00:32:40,560 --> 00:32:41,920
Ms. Wang.
509
00:32:42,880 --> 00:32:45,000
Love can't be forced.
510
00:32:47,640 --> 00:32:49,280
It's better to let it go.
511
00:32:59,840 --> 00:33:00,680
Run!
512
00:33:02,600 --> 00:33:03,600
Ms. Wang!
513
00:33:04,240 --> 00:33:05,760
My fried chicken!
514
00:33:15,720 --> 00:33:17,040
Isn't that Wang Qianqian?
515
00:33:17,560 --> 00:33:18,600
No way.
516
00:33:46,960 --> 00:33:48,200
I'm sorry.
517
00:33:48,720 --> 00:33:50,200
I'm sure it was Wang Qianqian.
518
00:33:50,720 --> 00:33:51,800
But I lost her.
519
00:33:52,320 --> 00:33:53,800
Yes, I have the photo.
520
00:33:54,320 --> 00:33:55,160
Yes.
521
00:34:16,360 --> 00:34:18,040
I've already deleted the photos.
522
00:34:18,120 --> 00:34:19,000
Thank you.
523
00:34:24,880 --> 00:34:26,440
I used up too much energy,
524
00:34:27,080 --> 00:34:28,040
so I was hungry.
525
00:34:50,320 --> 00:34:52,600
SOLD OUT
526
00:34:54,280 --> 00:34:56,760
Your strawberry milkshake is a big hit.
527
00:34:56,840 --> 00:34:58,080
They're always sold out.
528
00:34:58,160 --> 00:35:00,360
Yes, they sell out
as soon as they hit the shelves.
529
00:35:00,440 --> 00:35:02,040
I'll come earlier next time.
530
00:35:02,120 --> 00:35:03,520
It's 16 yuan for milk.
531
00:35:06,800 --> 00:35:07,640
My…
532
00:35:07,720 --> 00:35:08,600
My phone died.
533
00:35:09,600 --> 00:35:10,880
I'll charge my phone.
534
00:35:10,960 --> 00:35:11,840
Cancel it for me.
535
00:35:11,920 --> 00:35:13,160
-Okay.
-Thank you.
536
00:35:25,520 --> 00:35:27,160
-I'll pay for this too.
-Okay.
537
00:35:58,560 --> 00:35:59,480
Hello.
538
00:36:00,800 --> 00:36:01,920
Yes.
539
00:36:12,800 --> 00:36:13,960
It's late.
540
00:36:14,640 --> 00:36:16,400
Is Mr. Gu still working overtime?
541
00:36:34,120 --> 00:36:35,040
Mr. Gu.
542
00:36:52,920 --> 00:36:55,320
Don't worry. I'm sure you'll like it.
543
00:36:56,080 --> 00:36:57,840
Okay, let's keep in touch.
544
00:37:06,960 --> 00:37:08,240
Why did she return it?
545
00:37:09,160 --> 00:37:10,720
Is she still mad at me?
546
00:37:14,480 --> 00:37:15,840
She's so petty.
547
00:37:23,160 --> 00:37:25,320
-Why did you return my milk?
-Why did you return my milk?
548
00:37:51,040 --> 00:37:58,040
GU RENQI'S LEVEL OF MYSOPHOBIA
549
00:40:23,720 --> 00:40:28,720
Subtitle translation by: April Kwang
35986
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.