Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,000
* Ruhiges Klavierspiel *
2
00:00:07,120 --> 00:00:09,240
Meike Nowak
3
00:00:09,400 --> 00:00:12,120
* Titelchanson *
4
00:00:12,280 --> 00:00:15,000
Franziska Schöller
5
00:00:15,160 --> 00:00:17,840
Nadine Jacobi
6
00:00:18,000 --> 00:00:20,720
Samira Torabi
7
00:00:20,880 --> 00:00:24,040
♪ Soll die Erde sich doch dreh'n.
8
00:00:24,080 --> 00:00:30,480
Stille Wasser sind tief,
aber unsere sind tiefer. ♪
9
00:00:33,760 --> 00:00:35,760
* Ein Vogel zwitschert. *
10
00:00:35,800 --> 00:00:37,800
* Angespannte Musik *
11
00:01:05,400 --> 00:01:07,040
Morgen.
12
00:01:08,960 --> 00:01:10,960
* Finn weint. *
13
00:01:11,000 --> 00:01:13,000
* Bohrer dröhnen. *
14
00:01:34,480 --> 00:01:36,840
Wir haben's gleich.
Gleich geschafft.
15
00:01:38,520 --> 00:01:40,520
* Finn weint bitterlich. *
16
00:01:40,560 --> 00:01:42,560
Oh. Sch...
17
00:01:42,600 --> 00:01:44,560
* Bohrer dröhnen. *
18
00:01:44,600 --> 00:01:46,080
Ja...
19
00:01:54,000 --> 00:01:56,440
Entschuldigung,
was machen Sie denn hier?
20
00:01:59,800 --> 00:02:01,280
Ah, da ist er.
21
00:02:12,040 --> 00:02:14,040
* Angespannte Musik *
22
00:02:50,760 --> 00:02:53,160
"Hier ist der Anschluss
von Samira Torabi.
23
00:02:53,200 --> 00:02:54,800
Nachrichten nach dem Piep."
24
00:02:54,840 --> 00:02:57,320
"Samira, ruf mal bitte
ganz schnell zurück.
25
00:02:57,360 --> 00:03:00,520
Das mit der Messung hat hier
irgendwie nicht geklappt."
26
00:03:08,040 --> 00:03:10,400
Auf die Plätze. Fertig. Los.
27
00:03:10,440 --> 00:03:14,760
Komm. Komm, komm, komm.
Zieh, zieh, zieh, zieh. Schneller.
28
00:03:14,920 --> 00:03:17,480
Was quält sie denn ihren Sohn
schon wieder so?
29
00:03:17,520 --> 00:03:19,680
Musste der nicht gestern
schon rennen?
30
00:03:19,720 --> 00:03:23,320
Ich glaube, es geht
um die Bundesjugendspiele oder so.
31
00:03:23,480 --> 00:03:25,960
Hey. Deine Doktorarbeit ist fertig.
32
00:03:26,000 --> 00:03:28,240
Los, los. Ja, sieht gut aus.
33
00:03:28,400 --> 00:03:30,680
Nur noch ausdrucken und abgeben.
34
00:03:30,720 --> 00:03:32,240
Und noch einmal. Los. Hopp.
35
00:03:32,280 --> 00:03:37,120
Wenn die im Copy-Shop das nicht
hinkriegen, machen wir das im Büro.
36
00:03:42,480 --> 00:03:45,480
Zieh, zieh, zieh, zieh, zieh.
37
00:03:45,520 --> 00:03:47,280
(Felix) Morgen.
Morgen.
38
00:03:47,320 --> 00:03:48,800
(Felix) Hi.
39
00:03:49,840 --> 00:03:53,120
Wie macht er sich?
(seufzt) 8,4.
40
00:03:53,840 --> 00:03:56,680
Ja, dann ist ja wohl
noch Luft nach oben, was?
41
00:03:56,720 --> 00:03:59,680
Ja. Du solltest los.
Richter Bartoli ist pünktlich.
42
00:03:59,720 --> 00:04:02,320
Wie war's?
8,4. Machen wir noch mal.
43
00:04:03,360 --> 00:04:05,840
Kümmerst du dich
um die Schmitzer Berufung?
44
00:04:05,880 --> 00:04:07,880
Die hast du
noch nicht eingereicht?
45
00:04:07,920 --> 00:04:10,680
Schreib du sie.
Ich unterzeichne dann.
46
00:04:10,720 --> 00:04:13,160
Heute Nachmittag.
Nee, heute Vormittag.
47
00:04:14,560 --> 00:04:17,720
Da habe ich Examinatorium.
(lachend) Ah.
48
00:04:19,320 --> 00:04:21,840
Das war ernst gemeint
mit deinem Studium?
49
00:04:22,880 --> 00:04:24,760
Mein Kurs beginnt um neun.
50
00:04:25,600 --> 00:04:27,720
Wie auch immer. Es...
Ist angekommen.
51
00:04:27,760 --> 00:04:30,440
...muss heute raus. Okay. Gut.
52
00:04:33,120 --> 00:04:35,760
Mama.
Ja. Okay.
53
00:04:36,800 --> 00:04:38,520
Papa, mach Platz.
54
00:04:39,200 --> 00:04:43,040
Also. Auf die Plätze. Fertig. Los.
55
00:04:43,200 --> 00:04:47,080
(Ärztin) Das sind noch ein paar
einzelne Abrechnungen von gestern.
56
00:04:47,240 --> 00:04:50,400
Übernimmst du dann? Wir müssen
zur Visite. - Sehr gerne.
57
00:04:55,440 --> 00:04:58,320
Guten Morgen, Dr. Tauber.
- Guten Morgen.
58
00:05:02,600 --> 00:05:05,480
Dr. Torabi,
versprechen Sie sich einen Vorteil,
59
00:05:05,520 --> 00:05:09,160
wenn Sie ihre Bewerbung auf
krankenhauseigenem Papier drucken?
60
00:05:09,200 --> 00:05:11,720
Dr. Tauber,
ist die Angewohnheit zwanghaft,
61
00:05:11,880 --> 00:05:14,560
Dinge zu kommentieren,
die Sie nichts angehen?
62
00:05:15,200 --> 00:05:18,200
Haben Sie mich
gerade pathologisiert?
63
00:05:18,240 --> 00:05:19,880
Läge ich denn falsch damit?
64
00:05:19,920 --> 00:05:22,080
Zur Visite, Herrschaften.
Wir müssen.
65
00:05:31,240 --> 00:05:33,240
* Handy klingelt. *
66
00:05:36,880 --> 00:05:40,720
Franzi, ich glaube, der
Wasserpegel ist weiter gesunken.
67
00:05:40,880 --> 00:05:43,360
Deswegen versuchen wir,
den Bau zu stoppen.
68
00:05:43,400 --> 00:05:45,680
Du bist dir sicher
mit Lärmbelästigung?
69
00:05:45,720 --> 00:05:47,400
"Fällt dir was Besseres ein?"
70
00:05:47,440 --> 00:05:50,200
(seufzt)
Keine Ahnung. Naturschutz.
71
00:05:50,360 --> 00:05:52,160
Ich habe das Umweltamt gefragt.
72
00:05:52,200 --> 00:05:56,560
Für die sind die Pegelschwankungen
völlig in Ordnung.
Scheiße.
73
00:05:56,600 --> 00:05:59,000
"Also, konntest du nun messen
oder nicht?"
74
00:05:59,040 --> 00:06:01,320
Nicht so richtig.
Was heißt das?
75
00:06:01,480 --> 00:06:03,480
Finn hat mit gebrüllt.
76
00:06:03,640 --> 00:06:05,680
Also müssen wir noch mal messen.
77
00:06:05,720 --> 00:06:09,240
"Nein. Ich kann da nicht
noch mal hingehen."
Warum nicht?
78
00:06:09,280 --> 00:06:11,840
Das will ich dir ja
die ganze Zeit erzählen.
79
00:06:11,880 --> 00:06:14,320
Also, ein Bauarbeiter
hat mich erwischt.
80
00:06:14,360 --> 00:06:16,400
"Was, wenn der
dem Steinert erzählt,
81
00:06:16,440 --> 00:06:18,240
dass ich auf der Baustelle war?"
82
00:06:18,400 --> 00:06:21,040
Obwohl. Ich kann
da doch rumlaufen. Oder nicht?
83
00:06:21,200 --> 00:06:23,920
Juristisch gesehen
ist das Hausfriedensbruch.
84
00:06:24,080 --> 00:06:27,440
Oh Gott, oh Gott, oh Gott.
Dann zeigt der Steinert mich an.
85
00:06:27,480 --> 00:06:30,280
Ich muss ins Gefängnis.
Ronny wird alkoholkrank.
86
00:06:30,320 --> 00:06:32,480
"Und Finn und Saskia
müssen ins Heim."
87
00:06:32,520 --> 00:06:34,720
Meike, letztens
war es drogensüchtig.
88
00:06:34,760 --> 00:06:38,680
Kommen Sie mal? Finn hat sich...
Ja, ich komme gleich, Herr Huber.
89
00:06:38,840 --> 00:06:42,560
Warum ist Finn im Reisebüro.
"Ronny hat Vertretermeeting."
90
00:06:43,320 --> 00:06:45,400
Aber Franzi,
du bist dir ganz sicher,
91
00:06:45,440 --> 00:06:49,080
dass mir nichts passieren kann,
obwohl ich gesehen wurde?
92
00:06:49,120 --> 00:06:52,320
Was soll dir denn passieren?
Er weiß ja nicht, wer du bist.
93
00:06:52,480 --> 00:06:54,880
Oder hast du ihm
deinen Perso gegeben?
94
00:06:54,920 --> 00:06:56,960
Also, du, ich muss.
95
00:06:57,120 --> 00:07:00,200
Okay, Leute. Fangen wir an.
96
00:07:00,360 --> 00:07:02,360
* Ruhige Klänge *
97
00:07:13,720 --> 00:07:15,200
Herr Ballum.
98
00:07:15,240 --> 00:07:19,920
Das sind Chefärztin Dr. Bennett,
Dr. Tauber und Dr. Torabi.
99
00:07:20,080 --> 00:07:22,360
Das ist Klaus Ballum. 61 Jahre.
100
00:07:22,400 --> 00:07:25,520
Kam direkt vor der Übergabe
zu uns auf Station.
101
00:07:25,560 --> 00:07:28,320
Er leidet an akuter Luftnot
seit zwei Tagen.
102
00:07:28,480 --> 00:07:31,800
Intensität steigend,
deswegen ... umgehende Aufnahme.
103
00:07:31,840 --> 00:07:33,360
Dr. Kleist hat angeordnet,
104
00:07:33,520 --> 00:07:35,920
dass wir ihn
auf die Intensiv legen sollen.
105
00:07:35,960 --> 00:07:39,560
Da seine Sauerstoffsättigung sinkt.
- Aber nicht auf Intensiv.
106
00:07:39,600 --> 00:07:41,800
Der Mann hat
einen exazerbierten COPD.
107
00:07:41,840 --> 00:07:43,720
Deswegen Ciprofloxacin.
108
00:07:43,880 --> 00:07:46,600
Zwei Liter Sauerstoff
und weiter auf der Normal.
109
00:07:46,640 --> 00:07:49,000
Wollen Sie ihn
ins Leberkoma schicken?
110
00:07:49,040 --> 00:07:51,600
Haben Sie
seinen Ikterus nicht bemerkt?
111
00:07:51,640 --> 00:07:54,280
Es wäre ratsam,
die Laborwerte abzuwarten,
112
00:07:54,320 --> 00:07:57,440
ehe wir ein hepatotoxisches
Medikament verabreichen.
113
00:07:57,480 --> 00:08:01,120
Bis dahin wird der Patient
engmaschig kontrolliert.
114
00:08:04,440 --> 00:08:08,400
Wir bräuchten übrigens noch
Probanden für die Embolie-Studie.
115
00:08:08,440 --> 00:08:12,760
Wenn Sie da Ihren wachen Blick
auch nützen könnten, Dr. Torabi.
116
00:08:15,360 --> 00:08:17,520
Hey. Hallo.
117
00:08:23,280 --> 00:08:24,840
Sag mal, Paul.
Hm.
118
00:08:24,880 --> 00:08:27,120
Machen wir was
über die Lärmbelästigung
119
00:08:27,160 --> 00:08:28,640
wegen der Baustelle?
120
00:08:28,680 --> 00:08:30,760
Welche Baustelle?
Der Golfplatz.
121
00:08:30,920 --> 00:08:33,360
Wer wird denn da belästigt?
Die Frösche?
122
00:08:34,400 --> 00:08:36,560
Nein.
Wir reden später noch mal, ja?
123
00:08:36,720 --> 00:08:38,200
Ja.
124
00:08:41,160 --> 00:08:42,640
Hey.
125
00:08:48,600 --> 00:08:50,840
Na?
Na?
126
00:08:50,880 --> 00:08:54,040
Liest du dich in den Bestand
unserer Stadtbücherei ein?
127
00:08:54,080 --> 00:08:57,480
Von wegen. Sonderbeilage.
"70 Jahre Heine-Schule".
128
00:08:58,280 --> 00:09:00,400
Paul braucht historisches Material.
129
00:09:00,440 --> 00:09:03,760
Jetzt muss ich
nach prominenten Ehemaligen suchen.
130
00:09:03,800 --> 00:09:05,560
Wer soll denn das sein?
131
00:09:05,720 --> 00:09:08,120
* Handy klingelt. *
132
00:09:08,160 --> 00:09:10,320
Jacobi.
"Schmidt. Finanzamt II."
133
00:09:10,480 --> 00:09:11,960
Oh, hallo.
134
00:09:12,000 --> 00:09:15,400
"Frau Nadine Jacobi
von der Catering-Firma 'Delikat'?"
135
00:09:15,440 --> 00:09:18,120
Ja, das ist vor allem
die Firma meines Mannes.
136
00:09:18,160 --> 00:09:20,280
"Wir haben Ihnen
in den letzten Wochen
137
00:09:20,320 --> 00:09:22,440
mehrere Mahnungen zukommen lassen."
138
00:09:22,480 --> 00:09:24,600
Den ganzen Papierkram
macht mein Mann
139
00:09:24,640 --> 00:09:27,680
und der ist gerade auf
einem Schiff als Koch unterwegs.
140
00:09:27,720 --> 00:09:30,120
"Sie sind auch
als Inhaberin eingetragen.
141
00:09:30,160 --> 00:09:32,320
Es geht
um die Steuernachzahlungen."
142
00:09:32,360 --> 00:09:33,840
Wie viel ist es denn?
143
00:09:33,880 --> 00:09:37,280
"Die Nachzahlung zuzüglich
der angelaufenen Mahngebühren
144
00:09:37,320 --> 00:09:41,800
beträgt insgesamt
die Summe von 84.341,17 Euro.
145
00:09:41,840 --> 00:09:44,400
Zahlungsfrist
bis übernächsten Mittwoch.
146
00:09:44,560 --> 00:09:46,040
Wiederhören."
147
00:09:53,880 --> 00:09:55,880
* Ein Kinderlied läuft. *
148
00:09:56,840 --> 00:09:59,360
(seufzt) Scheiße, scheiße, scheiße.
149
00:10:00,200 --> 00:10:01,840
Was soll ich denn nur machen?
150
00:10:01,880 --> 00:10:05,920
Es ist noch eine Quellensammlung.
Alle denken, ich bin fertig. Ja.
151
00:10:06,560 --> 00:10:08,560
* Videoanruf *
152
00:10:11,120 --> 00:10:14,480
Hallo, Mama.
- "Ist die Arbeit schon gebunden?"
153
00:10:14,520 --> 00:10:16,000
Nein, noch nicht.
154
00:10:16,040 --> 00:10:18,680
"Du musst da
Spielraum einkalkulieren."
155
00:10:18,720 --> 00:10:21,440
Ich weiß.
- "Wie viele Seiten?"
156
00:10:22,200 --> 00:10:23,680
Na ja, ich...
157
00:10:23,720 --> 00:10:27,120
"Über 200 zeigt Forschungstiefe.
Unter 300 Effizienz."
158
00:10:28,120 --> 00:10:30,800
Schau mal, die Oma.
Komm, wir winken mal der Oma.
159
00:10:30,840 --> 00:10:34,400
Hallo, Oma.
Lilly ist schon so groß geworden.
160
00:10:34,440 --> 00:10:36,600
Na ja, ihr werdet es ja sehen.
161
00:10:36,640 --> 00:10:38,160
"Ach, apropos übermorgen.
162
00:10:38,320 --> 00:10:41,640
Wir möchten dir zur Abgabe
deiner Promotion was schenken."
163
00:10:43,600 --> 00:10:46,360
Papas Montblanc?
- "Möchtest du ihn haben?"
164
00:10:47,160 --> 00:10:49,360
Ich dachte,
Helena hätte ihn bekommen.
165
00:10:49,520 --> 00:10:52,360
"Die hat
meine Promotions-Perlen bekommen."
166
00:10:52,400 --> 00:10:55,160
Das ist unglaublich. Ja.
- "Also dann."
167
00:10:55,200 --> 00:10:59,000
Sag Papa, Felix reserviert einen
Tisch beim besten Italiener hier.
168
00:10:59,040 --> 00:11:01,720
"Felix kommt mit?"
- (irritiert) Ja.
169
00:11:01,760 --> 00:11:04,120
"Und wer passt auf Lilly auf?"
170
00:11:04,160 --> 00:11:06,800
Lilly kommt auch mit.
- "Ins Restaurant?"
171
00:11:06,960 --> 00:11:09,600
* Klingel *
"Ich muss."
172
00:11:12,560 --> 00:11:14,480
Ja, tschüss, Oma, ne?
173
00:11:14,640 --> 00:11:16,120
(Dozent) Autofahrerin A
174
00:11:16,160 --> 00:11:19,000
durchfährt bei offenem Fenster
eine Rechtskurve.
175
00:11:19,040 --> 00:11:22,200
Ihr fliegt ein Insekt
gegen das Auge, das sie abwehrt.
176
00:11:22,360 --> 00:11:25,640
Dadurch bewegt sie
das Lenkrad unkontrolliert,
177
00:11:25,680 --> 00:11:27,160
kommt von der Spur ab,
178
00:11:27,200 --> 00:11:29,920
kollidiert
mit einem entgegenkommenden Wagen,
179
00:11:29,960 --> 00:11:31,840
dessen Insasse verletzt wird.
180
00:11:31,880 --> 00:11:34,360
Hat A sich strafbar gemacht?
181
00:11:36,160 --> 00:11:37,640
Ja?
182
00:11:37,680 --> 00:11:39,840
Die Abwehr des Insekts
ist ein Reflex,
183
00:11:39,880 --> 00:11:42,360
keine Handlung
im strafrechtlichen Sinne.
184
00:11:42,400 --> 00:11:45,960
Deswegen liegt keine
fahrlässige Körperverletzung vor.
185
00:11:46,000 --> 00:11:49,000
Mhm. Das bedeutet? Ja?
186
00:11:49,040 --> 00:11:50,520
Ein Reflex ist unbewusst,
187
00:11:50,560 --> 00:11:54,600
damit resultiert die Unfallursache
nicht aus vorsätzlicher Handlung.
188
00:11:54,640 --> 00:11:57,320
Also kein Straftatbestand?
189
00:11:57,360 --> 00:11:59,520
Nein.
- Ja?
190
00:11:59,680 --> 00:12:02,360
Die Abwehr von einem Insekt
ist zwar ein Reflex,
191
00:12:02,400 --> 00:12:04,400
aber wer
bei offenem Fenster fährt,
192
00:12:04,440 --> 00:12:07,000
muss mit
hereinfliegenden Insekten rechnen
193
00:12:07,160 --> 00:12:09,720
und muss aufpassen,
nicht überzureagieren.
194
00:12:09,760 --> 00:12:12,080
Also fahrlässige Körperverletzung.
195
00:12:12,120 --> 00:12:15,240
Zu dieser Ansicht ist
das Oberlandesgericht gekommen.
196
00:12:15,400 --> 00:12:17,600
Aber ...
mit einer guten Argumentation
197
00:12:17,640 --> 00:12:20,000
ist auch
eine andere Ansicht vertretbar.
198
00:12:20,040 --> 00:12:21,800
Also. Nächster Fall.
199
00:12:22,360 --> 00:12:26,160
Wann haben wir gesagt, dass wir uns
treffen? - Mittwochs. Freitags.
200
00:12:26,200 --> 00:12:28,480
Könnt ihr dienstags?
- Nur nachmittags.
201
00:12:28,520 --> 00:12:31,320
Auch fürs Examen
im September angemeldet?
Mhm.
202
00:12:31,360 --> 00:12:33,520
Schon alle Scheine?
Ja.
203
00:12:34,680 --> 00:12:38,080
Ohne Lerngruppe machen
die Examinatorien wenig Sinn.
204
00:12:38,120 --> 00:12:39,600
Tatsächlich?
205
00:12:39,640 --> 00:12:43,240
Unsere trifft sich zweimal die
Woche für Straf- und Zivilrecht.
206
00:12:43,280 --> 00:12:44,840
Lust mitzumachen?
207
00:12:44,880 --> 00:12:47,560
Ich bin zeitlich leider
nicht sehr flexibel.
208
00:12:47,600 --> 00:12:49,560
Ich schon.
209
00:12:51,160 --> 00:12:54,320
Du würdest das juristische Niveau
ziemlich anheben.
210
00:12:54,360 --> 00:12:57,800
Wir sind halt eher nur so
... reflexgesteuert.
211
00:13:00,040 --> 00:13:01,840
Ich überleg's mir.
Ja.
212
00:13:12,200 --> 00:13:13,920
Ja, danke, Dr. Tauber.
213
00:13:13,960 --> 00:13:16,240
Ich habe zu danken, Frau Schöffrer.
214
00:13:23,480 --> 00:13:24,960
Guten Tag.
Tag.
215
00:13:25,120 --> 00:13:27,480
* Entspannte Musik *
216
00:14:11,800 --> 00:14:15,160
Irgendwelche Allergien
oder Lungenkrankheiten bekannt?
217
00:14:15,200 --> 00:14:16,680
(schwach) Pollen.
218
00:14:23,240 --> 00:14:26,320
Mit irgendetwas Ungewöhnlichem
in Kontakt gekommen?
219
00:14:26,360 --> 00:14:27,840
Halt Pollen.
220
00:14:30,680 --> 00:14:32,560
Sie können sich wieder anziehen.
221
00:14:34,680 --> 00:14:36,360
Atemwege sind zu.
222
00:14:36,520 --> 00:14:38,840
Röntgen. Labor. Blutgas-Analyse.
223
00:14:38,880 --> 00:14:41,960
Sauerstoffsättigung
und Lungenfunktion machen.
Ja.
224
00:14:42,120 --> 00:14:45,520
Herr Becker,
dann kommen Sie mal mit mir bitte.
225
00:14:47,640 --> 00:14:49,920
(Steinert) Wie viele?
226
00:14:49,960 --> 00:14:52,040
Und wie viele im Krankenhaus?
227
00:14:52,720 --> 00:14:54,800
Verfickte Scheiße.
228
00:14:56,920 --> 00:14:58,400
Okay.
229
00:14:58,920 --> 00:15:01,520
Verschließ die Drecksfässer.
230
00:15:02,080 --> 00:15:04,280
Und sorg dafür,
dass der ganze Schrott
231
00:15:04,320 --> 00:15:06,480
möglichst schnell verschwindet, ja?
232
00:15:08,640 --> 00:15:10,520
Ja? Ist schon jemand gestorben?
233
00:15:10,560 --> 00:15:14,000
Nein. Ich wollte Ihnen
nur was sagen, Herr Steinert.
234
00:15:15,040 --> 00:15:18,120
Vorhin ist eine Frau
auf der Baustelle rumgeschlichen.
235
00:15:18,160 --> 00:15:20,440
Die Bergmann. Vom Bauamt.
236
00:15:20,600 --> 00:15:22,480
Nee, nee. Eine junge Mutter.
237
00:15:23,880 --> 00:15:25,360
Hm.
238
00:15:25,880 --> 00:15:30,840
Die hat die Geburtsurkunden ihrer
Kinder vorgelegt? - Müsste sie?
239
00:15:31,000 --> 00:15:33,640
Woher wissen Sie,
dass das eine Mutter ist?
240
00:15:33,680 --> 00:15:35,880
Na, sie hatte ihr Baby dabei.
241
00:15:35,920 --> 00:15:38,720
Und ich dachte,
vielleicht ist die von der Presse.
242
00:15:38,760 --> 00:15:41,720
Ich meine, die Lieferung
ist gerade gekommen und...
243
00:15:41,760 --> 00:15:44,360
Na ja, auf jeden Fall
hat sie das hier verloren.
244
00:15:51,680 --> 00:15:53,680
Haben Sie nichts zu tun?
245
00:15:53,720 --> 00:15:55,720
* Düstere Musik *
246
00:16:14,280 --> 00:16:17,000
Dr. Torabi. Was machen Sie
mit meinem Patienten?
247
00:16:18,240 --> 00:16:20,800
Ihr Patient?
Der asthmatische Bauarbeiter.
248
00:16:21,480 --> 00:16:23,800
Sie haben Herrn Becker
schon untersucht?
249
00:16:23,840 --> 00:16:25,880
Herrn Becker. Nein, Herrn Marques.
250
00:16:26,640 --> 00:16:30,600
Kam vorhin mit einem Asthma-Anfall
von dieser Golfplatz-Baustelle.
251
00:16:31,240 --> 00:16:33,560
Nee, das ist ein anderer.
252
00:16:34,000 --> 00:16:35,720
Mhm.
Mhm.
253
00:16:42,920 --> 00:16:44,920
* Zarte Musik *
254
00:16:48,640 --> 00:16:50,640
* Rufton *
255
00:17:00,880 --> 00:17:02,760
Hannes, jetzt geh doch mal ran.
256
00:17:16,520 --> 00:17:18,640
Hi, Julia.
257
00:17:27,520 --> 00:17:29,000
Alles in Ordnung?
258
00:17:37,040 --> 00:17:38,640
Finn schläft.
259
00:17:43,200 --> 00:17:44,760
Hm?
260
00:17:45,800 --> 00:17:47,280
Ich habe den zweiten Platz
261
00:17:47,320 --> 00:17:50,840
bei der Bezirksmeisterschaft
im Rollkunstlaufen gemacht.
262
00:17:50,880 --> 00:17:52,360
Wow.
263
00:17:55,840 --> 00:17:57,320
Ähm...
264
00:17:58,080 --> 00:18:00,960
Vor eurem Umzug?
Mit 15.
265
00:18:01,120 --> 00:18:02,600
Ah.
266
00:18:02,640 --> 00:18:04,120
Meine Eltern kamen nicht,
267
00:18:04,160 --> 00:18:07,280
weil die Uni meiner Schwester
Tag der offenen Tür hatte.
268
00:18:07,320 --> 00:18:08,800
Und bei Lillys Geburt
269
00:18:08,840 --> 00:18:12,320
musste mein Vater seine
Wiener Vortragsreihe vorbereiten.
270
00:18:12,360 --> 00:18:14,240
Oh.
271
00:18:15,400 --> 00:18:19,040
Und jetzt kommen sie ...
und schenken mir den Montblanc.
272
00:18:20,600 --> 00:18:23,360
Den Berg?
Papas Montblanc.
273
00:18:23,520 --> 00:18:25,720
Hat er von Opa zum Examen bekommen.
274
00:18:26,280 --> 00:18:28,640
Wie soll ich das nur
Felix erklären?
275
00:18:28,680 --> 00:18:30,560
Dass du einen Füller kriegst?
276
00:18:30,600 --> 00:18:32,600
* Finn gibt Laute von sich. *
277
00:18:35,600 --> 00:18:37,480
Wenn man lügt ...
278
00:18:37,520 --> 00:18:40,320
aber den anderen
gar nicht mit der Lüge meint ...
279
00:18:40,360 --> 00:18:44,400
dann ist der ja quasi so eine Art
Kollateralschaden der Lüge.
280
00:18:44,440 --> 00:18:46,280
Ist es dann weniger gelogen?
281
00:18:47,080 --> 00:18:50,400
Wieso kannst du denn Felix
nichts von dem Füller sagen?
282
00:18:51,320 --> 00:18:53,360
Wie ist das bei dir und Ronny?
283
00:18:53,400 --> 00:18:56,560
Na ja,
also wir reden schon über ...
284
00:18:56,600 --> 00:18:59,440
Stifte ... und so Sachen.
285
00:19:00,360 --> 00:19:03,280
Also ... wenn sich es ergibt.
286
00:19:03,320 --> 00:19:06,360
Gibt's da nicht Dinge,
die Ronny nicht über dich weiß?
287
00:19:09,400 --> 00:19:10,920
Nee, eigentlich nicht.
288
00:19:12,040 --> 00:19:13,920
Ah. Okay.
289
00:19:17,440 --> 00:19:19,960
Magst du später mit mir
einen Wein trinken?
290
00:19:20,000 --> 00:19:22,040
Felix ist mit seinen Jungs
squashen,
291
00:19:22,080 --> 00:19:24,480
und Lilly
ist bei meinen Schwiegereltern.
292
00:19:26,200 --> 00:19:28,600
Nee, heute ist schlecht.
293
00:19:29,760 --> 00:19:31,760
* Leicht angespannte Musik *
294
00:19:35,760 --> 00:19:38,960
Ein andermal vielleicht.
Okay, kein Problem.
295
00:19:59,000 --> 00:20:00,680
Ah.
296
00:20:00,720 --> 00:20:03,040
Ich weiß, es riecht gut, ne?
Mhm.
297
00:20:05,560 --> 00:20:07,040
Das wird alles kalt.
298
00:20:07,200 --> 00:20:08,960
* Tür wird aufgeschlossen. *
299
00:20:09,000 --> 00:20:11,080
Wo bleibt ihr denn nur?
300
00:20:11,120 --> 00:20:13,520
(Kai) Legst du
gleich erst mal den Fuß hoch.
301
00:20:13,560 --> 00:20:16,120
Mama, ist nicht so schlimm.
Was ist passiert?
302
00:20:16,160 --> 00:20:18,360
Er ist
beim Trainingslauf umgeknickt.
303
00:20:18,400 --> 00:20:22,240
Aber erst hinter der Ziellinie.
Bin 7,8 gelaufen.
304
00:20:23,240 --> 00:20:26,040
Das ist fantastisch. Hier?
(schmerzerfüllt) Ah.
305
00:20:26,080 --> 00:20:28,960
Okay, wir brauchen ein Eispack.
Wart ihr beim Arzt?
306
00:20:29,000 --> 00:20:31,520
Nein, das ist doch nur
eine einfache Zerrung.
307
00:20:31,680 --> 00:20:33,400
(erfreut) Kartoffelgratin.
308
00:20:36,480 --> 00:20:38,840
Danke für deine schnelle Hilfe.
309
00:20:39,560 --> 00:20:42,320
Glück gehabt. Nichts gerissen.
Jawohl.
310
00:20:42,480 --> 00:20:45,280
Aber trotzdem die nächsten Tage
Beine hochlegen.
311
00:20:47,280 --> 00:20:50,080
Es sind ja Bundesjugendspiele.
Nein.
312
00:20:50,240 --> 00:20:53,360
Aber wenn Leander
sich morgen schont...
Nein.
313
00:20:53,400 --> 00:20:55,120
Er hat so fleißig trainiert.
314
00:20:55,160 --> 00:20:58,880
Damit er das auch in Zukunft kann
jetzt sechs Wochen Ruhe.
315
00:20:58,920 --> 00:21:00,400
Sechs Wochen.
Hier.
316
00:21:00,440 --> 00:21:02,560
Franzi. Ist gut jetzt.
317
00:21:03,120 --> 00:21:06,200
Aber er könnte doch...
Der Fuß macht jetzt eine Pause.
318
00:21:10,960 --> 00:21:12,680
Und wenn er nur...
Nein.
319
00:21:13,480 --> 00:21:17,240
(flüstert) Und komm später rüber
zu mir. Zieh dir was Dunkles an.
320
00:21:32,840 --> 00:21:35,600
* Lied: "Les Champs-Elysées"
von Hélène Segara *
321
00:21:35,640 --> 00:21:37,640
* Sanfter Gesang *
322
00:21:57,760 --> 00:21:59,760
* Lied läuft weiter. *
323
00:22:27,880 --> 00:22:29,880
* Lied verklingt. *
324
00:22:33,560 --> 00:22:36,560
Bald kann ich Finn nicht mehr
mit in den Laden nehmen.
325
00:22:36,600 --> 00:22:38,080
Der Chef ist genervt.
326
00:22:38,120 --> 00:22:41,840
Ich habe uns bei vier Kitas
auf die Warteliste setzen lassen.
327
00:22:41,880 --> 00:22:45,080
Aber mit wenig Hoffnung,
dass da was frei wird.
328
00:22:46,120 --> 00:22:48,440
Na, das ist nicht für dich.
329
00:22:49,480 --> 00:22:53,040
Heute kam Marco in den Laden.
Marco Rösner. Weißt du noch?
330
00:22:53,080 --> 00:22:55,840
Dieser Vertretertyp.
Hm. Früher.
331
00:22:55,880 --> 00:22:59,720
Jetzt arbeitet er für so einen
Energy-Drink-Hersteller.
Aha.
332
00:22:59,760 --> 00:23:01,400
Und die suchen Profisportler
333
00:23:01,440 --> 00:23:05,120
oder halt auch
ehemalige Profisportler als Paten.
334
00:23:05,160 --> 00:23:07,240
Und was heißt das?
335
00:23:07,960 --> 00:23:11,240
Marco meint,
ich passe mit meiner Bio perfekt.
336
00:23:11,280 --> 00:23:13,560
Das mit dem kaputten Knie
ist denen egal.
337
00:23:13,600 --> 00:23:16,480
Die finden es geil,
dass ich fast mal erste Liga war.
338
00:23:16,520 --> 00:23:19,280
Das wollen die groß aufziehen.
Toll.
339
00:23:24,760 --> 00:23:26,760
* Nachrichtenton *
340
00:23:29,160 --> 00:23:30,760
Danke.
341
00:23:35,600 --> 00:23:37,080
Oh.
342
00:23:38,360 --> 00:23:40,360
Ich muss gleich
noch mal zu Samira.
343
00:23:40,520 --> 00:23:42,000
Jetzt?
344
00:23:42,520 --> 00:23:46,040
Die will noch mal spazieren gehen.
Heute Nacht?
345
00:23:47,720 --> 00:23:50,120
Wegen der Trennung.
Die will drüber reden.
346
00:23:50,160 --> 00:23:52,720
Die alte Plaudertasche Samira.
347
00:23:52,760 --> 00:23:54,240
Du, Ronny, ich...
348
00:23:54,280 --> 00:23:56,960
* Nachrichtenton *
349
00:23:57,000 --> 00:23:59,960
Nimm doch Trixi mit,
die hat vorher nichts gemacht.
350
00:24:11,200 --> 00:24:14,160
Sag mal, ich will
vielleicht mein Auto verkaufen.
351
00:24:14,200 --> 00:24:16,680
Braucht ihr vielleicht eins?
Wir haben zwei.
352
00:24:16,840 --> 00:24:18,720
* Klingel *
Leander?
353
00:24:18,880 --> 00:24:21,560
Leander ist 14. Okay, was ist los?
354
00:24:21,600 --> 00:24:25,080
Was soll der Hund hier?
Sie ist mein Alibi ... für Ronny.
355
00:24:25,120 --> 00:24:27,120
* Trixi bellt. *
Aus.
356
00:24:28,880 --> 00:24:30,800
Wirklich?
357
00:24:30,960 --> 00:24:32,880
(enttäuscht) Oh.
(erfreut) Oh.
358
00:24:32,920 --> 00:24:34,400
Komm her, du...
359
00:24:34,440 --> 00:24:36,920
Warum riecht der immer so stark?
Hm.
360
00:24:37,080 --> 00:24:40,840
Ich dusche Trixi alle zwei Tage.
Ich habe News.
361
00:24:42,520 --> 00:24:44,440
Von Martin?
362
00:24:47,960 --> 00:24:51,280
Heute kamen zwei Bauarbeiter
mit Atembeschwerden zu uns.
363
00:24:51,320 --> 00:24:54,040
Und?
Ja, offiziell
wegen allergischem Asthma.
364
00:24:54,200 --> 00:24:56,840
Aber eine Krankenschwester
hat gehört,
365
00:24:56,880 --> 00:24:58,360
wie sie darüber sprachen,
366
00:24:58,400 --> 00:25:01,320
dass ein neuer Anstrich
auf den Bau geliefert wurde.
367
00:25:02,240 --> 00:25:05,040
Du in Rätseln sprichst, Yoda.
368
00:25:06,240 --> 00:25:09,200
Ja, die Bauarbeiter
kommen vom Golfplatz.
369
00:25:09,240 --> 00:25:11,640
Gesundheitsschädlicher Anstrich.
370
00:25:11,800 --> 00:25:14,440
Damit ließe sich
ein Baustopp erzwingen.
371
00:25:14,600 --> 00:25:18,000
Aber wir wissen doch nicht,
ob er gesundheitsschädlich ist.
372
00:25:19,520 --> 00:25:21,280
Noch nicht.
373
00:25:22,600 --> 00:25:25,600
* "A Little Love"
von Celeste läuft. *
374
00:25:25,640 --> 00:25:27,640
* Melancholische Jazzmusik *
375
00:26:10,040 --> 00:26:11,800
Wo ist die Taschenlampe?
376
00:26:15,680 --> 00:26:18,240
Den Hund leinst du aber noch an,
oder?
Nee.
377
00:26:18,400 --> 00:26:19,880
Wäre aber besser.
378
00:26:19,920 --> 00:26:22,800
Ist aber Tibetanischer Terrier
drin.
Heißt?
379
00:26:22,960 --> 00:26:25,920
Wenn ich Trixi
hier irgendwo im Nichts anleine,
380
00:26:25,960 --> 00:26:28,040
dann bellt die alles zusammen.
381
00:26:29,160 --> 00:26:32,600
(erschrickt) Was ist das denn?
382
00:26:32,640 --> 00:26:36,360
Thorakotomie. Nur statt
Rippenspreizer Rippen-Wegmacher.
383
00:26:36,520 --> 00:26:39,480
Hey. Hier ist Thymian.
384
00:26:40,440 --> 00:26:42,480
Nadine, du glitzerst.
Ich weiß.
385
00:26:42,640 --> 00:26:45,200
Wir wollten
jetzt aber hier nicht auffallen.
386
00:26:46,680 --> 00:26:48,560
Besser?
387
00:26:49,800 --> 00:26:53,480
Ein offener Zugang wäre besser.
Mein Bolzenschneider öffnet ihn.
388
00:26:53,640 --> 00:26:57,080
Egal wie.
Das "Wie" kann für
einen Richter entscheidend sein.
389
00:26:57,120 --> 00:27:00,440
Der steckt meine Kinder
dann in lieblose Pflegefamilien,
390
00:27:00,480 --> 00:27:02,520
die meine Briefe
nicht weitergeben.
391
00:27:02,560 --> 00:27:04,920
Horror-Szenarien
sind nicht hilfreich.
392
00:27:05,080 --> 00:27:07,600
Entschuldigung,
ich war nicht vorbereitet
393
00:27:07,640 --> 00:27:10,000
auf diesen Panzerknacker-Ausflug.
394
00:27:10,040 --> 00:27:12,000
Hey.
395
00:27:13,280 --> 00:27:15,960
Dahinten
geht's übrigens ganz einfach rein.
396
00:27:16,640 --> 00:27:18,120
Na also.
397
00:27:18,160 --> 00:27:20,160
Trixi, komm.
Du nimmst die mit?
398
00:27:20,200 --> 00:27:21,680
Klar nehme ich die mit.
399
00:27:21,720 --> 00:27:23,880
Habe ich doch gerade gesagt.
Nee, nee.
400
00:27:24,040 --> 00:27:26,520
Vorsicht.
401
00:27:27,880 --> 00:27:29,880
* Leicht angespannte Musik *
402
00:27:40,360 --> 00:27:42,080
Meike. Hoch mit dir.
403
00:27:42,240 --> 00:27:44,960
Ich brauche Licht.
Licht?
404
00:27:48,920 --> 00:27:50,800
Falls er bellt.
405
00:27:50,840 --> 00:27:52,840
* Sie würgt. *
406
00:27:54,080 --> 00:27:55,640
Hier.
407
00:28:00,640 --> 00:28:02,560
Aufsetzen.
408
00:28:05,520 --> 00:28:09,000
Unsere erste Nacht hast du dir
auch anders vorgestellt, oder?
409
00:28:09,040 --> 00:28:10,880
Du bist so widerlich.
410
00:28:21,120 --> 00:28:23,200
Braucht ihr Hilfe?
411
00:28:24,600 --> 00:28:26,600
* Aufregende Musik *
412
00:28:50,840 --> 00:28:53,520
Ist das so giftig?
Hoffentlich.
413
00:28:56,400 --> 00:28:58,240
Habt ihr es bald?
414
00:28:58,400 --> 00:29:00,080
Pack das Licht weg.
415
00:29:00,240 --> 00:29:02,440
Hey, da kommt jemand.
416
00:29:03,960 --> 00:29:05,800
Scheiße.
417
00:29:07,520 --> 00:29:09,400
Gib mir die Probe.
418
00:29:15,840 --> 00:29:18,080
Nimm den Hund.
419
00:29:22,440 --> 00:29:24,400
Scheiße, es geht nicht weg.
420
00:29:28,520 --> 00:29:31,000
Shit.
Zack, zack, zack. Schneller.
421
00:29:31,520 --> 00:29:35,840
Vorsicht. Vorsicht. Alles gut.
Halt fest. Halt fest. Halt fest.
422
00:29:54,800 --> 00:29:56,680
Alles okay?
423
00:29:56,720 --> 00:29:58,720
* Alle atmen schwer. *
424
00:30:01,720 --> 00:30:03,920
Was, wenn er die Leiter sieht?
Was?
425
00:30:03,960 --> 00:30:06,040
Die Leiter.
Die macht nichts.
426
00:30:06,800 --> 00:30:08,800
* Handy klingelt. *
427
00:30:12,520 --> 00:30:15,240
Ach du Scheiße, mein Handy.
Ist nicht dein Ernst.
428
00:30:15,400 --> 00:30:18,200
Oh Gott, oh Gott.
Beruhige dich. Ich gehe es holen.
429
00:30:18,240 --> 00:30:20,320
Nein, nein.
Doch, doch.
430
00:30:22,160 --> 00:30:23,640
Oh, nein.
Ich gehe.
431
00:30:23,680 --> 00:30:25,960
Nein, nein, nein. Meike.
432
00:30:26,880 --> 00:30:29,480
Komm schnell runter.
Was macht sie denn jetzt?
433
00:30:29,640 --> 00:30:31,560
* Handy klingelt weiter. *
434
00:30:31,720 --> 00:30:33,720
* Sie atmet aufgeregt. *
435
00:30:36,400 --> 00:30:38,640
Ey. Was suchen Sie hier?
436
00:30:39,960 --> 00:30:42,640
Ich... Ich habe mich verlaufen.
437
00:30:42,800 --> 00:30:44,720
Nachts? Auf einer Baustelle?
438
00:30:45,920 --> 00:30:48,880
Können Sie gleich mal genauer
der Polizei erzählen.
439
00:30:48,920 --> 00:30:50,760
(ängstlich) Oh.
440
00:30:53,640 --> 00:30:56,520
Ja, genau. Rufen Sie die Polizei.
441
00:30:56,560 --> 00:30:59,400
Die können direkt helfen,
meinen Hund zu finden.
442
00:30:59,560 --> 00:31:03,600
Was?
Ja, der ist mir nämlich
da durch die Zaunlücke da ...
443
00:31:04,640 --> 00:31:06,560
geflutscht.
444
00:31:06,600 --> 00:31:08,560
Ihr Hund?
Ja.
445
00:31:08,720 --> 00:31:11,160
Und jetzt
irrt der hier irgendwo rum.
446
00:31:11,200 --> 00:31:13,560
Am Ende ist der
in eine Baugrube gefallen.
447
00:31:13,600 --> 00:31:16,200
Vom Spaten erschlagen
und stirbt gleich.
Was?
448
00:31:16,240 --> 00:31:19,760
Und es geht doch auch nicht so,
eine Baustelle nicht zu sichern.
449
00:31:19,800 --> 00:31:22,000
Das ist eine Einladung für Kinder.
450
00:31:22,040 --> 00:31:25,360
Was denn für Kinder?
Und was ist überhaupt das da?
451
00:31:25,520 --> 00:31:28,360
Das haben bestimmt Jugendliche
hier hingestellt.
452
00:31:28,400 --> 00:31:30,920
Die sind von Baustellen
magisch angezogen,
453
00:31:30,960 --> 00:31:33,960
um Mutproben zu machen
und Partys zu feiern.
454
00:31:34,120 --> 00:31:36,120
Da muss nur einer mal blöd fallen.
455
00:31:36,160 --> 00:31:39,040
Dann sitzt der für
den Rest des Lebens im Rollstuhl.
456
00:31:41,680 --> 00:31:43,160
Mhm.
457
00:31:48,160 --> 00:31:49,440
Moment.
458
00:31:50,520 --> 00:31:52,560
Wo wollen Sie so eilig hin?
459
00:31:52,720 --> 00:31:54,200
Äh...
460
00:31:55,080 --> 00:31:57,840
Mein Hund.
Wie heißt denn Ihr Hund?
461
00:31:58,400 --> 00:32:00,560
Trixi.
462
00:32:00,600 --> 00:32:03,080
(ruft) Trixi!
463
00:32:03,120 --> 00:32:04,600
Wer ruft nach Trixi?
464
00:32:04,760 --> 00:32:07,080
(ruft) Trixi!
465
00:32:07,560 --> 00:32:09,480
(ruft) Trixi!
466
00:32:09,640 --> 00:32:12,280
Soll ich loslassen?
Trixi!
467
00:32:12,440 --> 00:32:17,080
* Trixi bellt. *
Ja, fein. Ja, fein. Ja, hallo.
468
00:32:17,640 --> 00:32:19,120
Da ist sie schon.
469
00:32:19,160 --> 00:32:21,640
Du bist ja eine Gute.
Hallo.
470
00:32:21,680 --> 00:32:23,440
Schön, ne?
Du bist ja eine Gute.
471
00:32:23,480 --> 00:32:26,000
Wollen Sie ihn auch mal füttern?
Hier.
472
00:32:26,480 --> 00:32:29,120
Oh, wow.
Wie jetzt?
473
00:32:29,280 --> 00:32:31,920
Terrier-Mischling, ne?
Ja, tibetanischer.
474
00:32:31,960 --> 00:32:33,840
Ich habe einen Border Collie.
Oh.
475
00:32:33,880 --> 00:32:36,280
Der braucht viel Auslauf, oder?
476
00:32:36,880 --> 00:32:39,240
(erleichtert) Ah. Danke.
477
00:32:40,280 --> 00:32:43,080
Wäre besser, Sie leinen sie an, ne?
Ja. Gute Nacht.
478
00:32:43,120 --> 00:32:45,000
Gute Nacht.
Na, komm.
479
00:32:46,480 --> 00:32:48,240
Gute Nacht.
Gute Nacht!
480
00:32:49,600 --> 00:32:52,320
Darüber. Komm. Na, komm.
481
00:32:54,280 --> 00:32:56,760
Oh mein Gott.
482
00:32:56,800 --> 00:33:00,600
Du bist der Hammer.
Moment. Wie hast du das gemacht?
483
00:33:01,320 --> 00:33:03,920
Der hat einen Border Collie.
Hä?
484
00:33:11,840 --> 00:33:16,680
Ronny sagt, die Kita Ameisenburg
hat gemailt.
Ja, und?
485
00:33:17,800 --> 00:33:21,520
Wir sollen morgen
zum Vorstellungsgespräch kommen.
486
00:33:21,560 --> 00:33:23,200
Es gibt einen Nachrückplatz.
487
00:33:24,640 --> 00:33:26,320
Ist doch super.
488
00:33:26,360 --> 00:33:28,360
* Alle freuen sich. *
489
00:33:28,400 --> 00:33:30,960
* Lied: "Mister Sandman"
von Emmylou Harris *
490
00:33:31,000 --> 00:33:33,000
* Fröhlicher leichter Gesang *
491
00:33:45,160 --> 00:33:47,160
* Lied läuft weiter. *
492
00:34:13,720 --> 00:34:15,720
* Lied läuft weiter. *
493
00:34:23,120 --> 00:34:25,120
* Videoanruf *
494
00:34:26,600 --> 00:34:29,960
Hannes?
(abgehackt) "Nadine."
495
00:34:30,000 --> 00:34:32,000
Hannes, ich höre dich nicht.
496
00:34:35,120 --> 00:34:38,040
Ja? Alles klar.
497
00:34:38,640 --> 00:34:41,160
Ich melde mich dann noch mal. Okay.
498
00:34:42,920 --> 00:34:45,440
Auf wen warten Sie denn?
Kurier.
499
00:34:45,480 --> 00:34:47,280
Der kommt erst um viertel nach.
500
00:34:47,440 --> 00:34:48,920
Nee, der vom Umweltlabor.
501
00:34:49,840 --> 00:34:51,320
Ah.
502
00:34:52,280 --> 00:34:56,000
Wo rennt der denn so aufgeregt
hin?
In die Ambulanz vermutlich.
503
00:34:56,040 --> 00:34:58,080
Zu dem Embolie-Patienten.
504
00:34:58,240 --> 00:35:01,600
Das wäre doch total interessant
für Dr. Bennetts Studie.
505
00:35:01,760 --> 00:35:04,280
Entschuldigung.
Na, endlich.
506
00:35:08,240 --> 00:35:10,920
Für die Geschichte
will ich noch mal neue Fotos.
507
00:35:10,960 --> 00:35:12,960
* Nadine stöhnt. *
Bitte.
508
00:35:16,720 --> 00:35:20,040
Was Spannendes gefunden?
Hm, nicht wirklich.
509
00:35:20,520 --> 00:35:22,200
Außer das hier vielleicht.
510
00:35:22,240 --> 00:35:25,680
Markus Steinert
und sein jüngerer Bruder Hagen.
511
00:35:27,200 --> 00:35:29,360
Was sagt das
über dieses Kaff hier aus,
512
00:35:29,400 --> 00:35:32,000
wenn Steinert
mit seinem kleinen Bauimperium
513
00:35:32,040 --> 00:35:33,720
quasi der einzige Promi ist?
514
00:35:33,760 --> 00:35:36,160
Ich dachte,
wenn Hagen in der Gegend lebt,
515
00:35:36,200 --> 00:35:38,680
könnten wir das
vielleicht nachstellen.
516
00:35:38,720 --> 00:35:41,040
Ach, daraus wird nichts.
Wieso?
517
00:35:41,200 --> 00:35:42,640
Verschwunden.
518
00:35:44,120 --> 00:35:47,000
Hm. A real crime.
519
00:35:52,360 --> 00:35:54,800
Und was sagt die Polizei dazu?
520
00:35:56,720 --> 00:36:00,920
Die hat die Ermittlungen
aufgegeben, ist ewig lang her.
521
00:36:00,960 --> 00:36:04,120
Und Markus Steinert
hat nie nach ihm gesucht?
522
00:36:04,160 --> 00:36:06,560
Doch, zuerst schon,
aber dann nicht mehr.
523
00:36:06,600 --> 00:36:10,080
Es hieß, Hagen sei absichtlich
verschwunden. Spielschulden.
524
00:36:10,120 --> 00:36:13,240
Aber die Story wäre doch
ein spannender Aufhänger.
525
00:36:13,400 --> 00:36:15,080
Für dich. Ist kalter Kaffee.
526
00:36:15,560 --> 00:36:17,760
Und wenn Hagen wieder auftaucht?
527
00:36:17,920 --> 00:36:20,480
Der sitzt irgendwo
auf den Malediven.
528
00:36:21,400 --> 00:36:23,400
* Mysteriöse Musik *
529
00:36:26,880 --> 00:36:28,360
Glaubst du, er lebt?
530
00:36:46,280 --> 00:36:49,080
Hoffentlich kriegst du
keinen Schock in der Kita,
531
00:36:49,120 --> 00:36:52,560
wenn deine Spielkameraden
nicht nach Weichmachern riechen.
532
00:36:52,600 --> 00:36:54,600
Schock? Der startet richtig durch.
533
00:36:54,640 --> 00:36:56,880
Immerhin kann Finn
schon Schuhe binden.
534
00:36:56,920 --> 00:36:58,720
In dem Alter gilt das als hochbegabt.
535
00:36:58,760 --> 00:37:02,800
Oh, hallo, Frau Wischnewski.
Schön, Sie zu sehen.
536
00:37:02,840 --> 00:37:05,160
Bekommen wir noch eine Bestätigung?
537
00:37:05,320 --> 00:37:07,600
Oder ist die im Spam gelandet?
538
00:37:09,320 --> 00:37:12,280
Der Platz ist leider weg.
539
00:37:16,360 --> 00:37:19,720
Aber Sie haben doch gesagt,
wir hätten ihn so gut wie sicher.
540
00:37:21,720 --> 00:37:23,400
Bürgermeister Fischer will,
541
00:37:23,440 --> 00:37:26,400
dass er an die Enkeltochter
von Herrn Steinert geht.
542
00:37:26,440 --> 00:37:27,920
Das ist doch ein Witz.
543
00:37:27,960 --> 00:37:29,640
Das kann doch nicht sein.
544
00:37:29,800 --> 00:37:33,400
Ich meine, wir haben doch gerade
erst drüber gesprochen. Wie...
545
00:37:34,120 --> 00:37:35,960
Wie kann das denn sein?
546
00:37:36,120 --> 00:37:39,080
Ich kann da gar nichts machen.
Wir haben ja Wahlkampf.
547
00:37:39,120 --> 00:37:41,920
Vielleicht
werden Sie einfach Bürgermeisterin,
548
00:37:41,960 --> 00:37:44,680
dann können Sie sich selber
die Plätze besorgen.
549
00:37:44,840 --> 00:37:46,760
Es tut mir wirklich leid.
550
00:37:46,920 --> 00:37:48,920
* Ruhige traurige Musik *
551
00:37:58,560 --> 00:38:00,560
* Rufton *
552
00:38:09,480 --> 00:38:10,960
Ihr seid noch zu Hause?
553
00:38:11,000 --> 00:38:13,800
"Wir sind gar nicht
erst losgefahren." - Warum?
554
00:38:13,840 --> 00:38:17,560
"Also Helena hat gestern zufällig
deinen Doktorvater getroffen.
555
00:38:17,600 --> 00:38:20,520
Der wundert sich,
warum er nichts von dir gehört hat.
556
00:38:20,560 --> 00:38:23,360
Geschweige denn
eine Arbeit von dir bekommen hat.
557
00:38:23,520 --> 00:38:25,280
Das musst du uns wohl erklären.
558
00:38:25,320 --> 00:38:29,000
Warum wir die Abgabe feiern sollen,
wenn es gar keine Arbeit gibt.
559
00:38:29,480 --> 00:38:32,040
Also wenn Helena
uns nicht informiert hätte,
560
00:38:32,080 --> 00:38:35,280
wären wir jetzt den ganzen
weiten Weg umsonst gefahren."
561
00:38:35,920 --> 00:38:37,920
* Ruhige Klavierklänge *
562
00:38:46,440 --> 00:38:48,400
Es gibt keine Doktorarbeit?
563
00:39:01,960 --> 00:39:03,960
* Sie atmet zitternd. *
564
00:39:33,800 --> 00:39:35,280
Alles in Ordnung?
565
00:39:37,600 --> 00:39:39,080
Julia?
566
00:39:45,320 --> 00:39:46,800
Julia?
567
00:39:46,840 --> 00:39:48,840
* Julia weint. *
568
00:40:00,680 --> 00:40:03,880
Gut. Ist gut. Durchatmen.
569
00:40:04,040 --> 00:40:06,040
* Klingel *
570
00:40:11,840 --> 00:40:14,200
Wie geht's ihr?
Hyperventiliert.
571
00:40:14,240 --> 00:40:18,040
Heult. Hoher Puls. Akut
vegetative Belastungsreaktion.
572
00:40:18,080 --> 00:40:20,280
Hat sie was gesagt?
573
00:40:20,720 --> 00:40:23,200
Nur Gefasel zwischen dem Gejammer.
574
00:40:23,240 --> 00:40:24,720
Und was?
575
00:40:25,200 --> 00:40:28,480
Ihre Eltern haben abgesagt.
Sie bekommt keinen Montblanc.
576
00:40:28,520 --> 00:40:30,320
Doktorarbeit nicht abgegeben.
577
00:40:30,360 --> 00:40:33,000
Zweiter Platz
beim Rollschuhwettbewerb.
578
00:40:33,040 --> 00:40:35,680
Felix wusste erst nichts,
jetzt weiß er es doch.
579
00:40:35,720 --> 00:40:37,200
Was wusste Felix nicht?
580
00:40:37,240 --> 00:40:40,840
Dass sie Rollschuh fährt oder
die Arbeit nicht geschrieben hat?
581
00:40:47,800 --> 00:40:50,000
Geht's um den Füller?
582
00:40:50,040 --> 00:40:51,600
Habt ihr Felix gesehen?
583
00:40:52,520 --> 00:40:54,000
Nee.
584
00:40:57,680 --> 00:41:00,480
Ich wollte nie promovieren.
Och.
585
00:41:00,960 --> 00:41:03,920
Aber wieso
hast du es denn dann gemacht?
586
00:41:03,960 --> 00:41:07,760
(weinerlich) Weil man das
in meiner Familie so macht.
587
00:41:08,480 --> 00:41:10,840
Ist nur copy and paste.
588
00:41:10,880 --> 00:41:14,840
Attrappe für meine Eltern.
Die hätten eh nie reingeschaut.
589
00:41:15,000 --> 00:41:18,760
Falls ich gefälschte Wählerlisten
brauche, komme ich zu dir.
590
00:41:18,920 --> 00:41:21,000
Hä?
Ja.
591
00:41:21,040 --> 00:41:23,840
Vielleicht
kandidiere ich zur Wahl.
592
00:41:23,880 --> 00:41:27,280
Du? Als Bürgermeisterin?
Mhm.
593
00:41:39,160 --> 00:41:42,720
So eine Krise kann ja auch die
Chance für einen Neuanfang sein.
594
00:41:42,760 --> 00:41:44,720
Was soll denn jetzt
der Eso-Scheiß?
595
00:41:44,760 --> 00:41:47,840
Neuanfang.
Verlassen von Mann und Kind.
596
00:41:48,000 --> 00:41:52,000
Verstoßen von der eigenen Familie.
Ohne Job. Oh Gott.
597
00:41:52,520 --> 00:41:54,960
Komm, das ist Meikes Text.
598
00:41:56,000 --> 00:41:58,120
Felix kriegt sich wieder ein.
599
00:41:58,160 --> 00:42:00,160
* Langsame Klänge *
600
00:42:00,200 --> 00:42:01,760
Zerreiß.
601
00:42:01,800 --> 00:42:05,240
Herrlich. Rituelle Zerreißung.
602
00:42:11,560 --> 00:42:14,840
Hiermit endet die akademische
Laufbahn von Julia Arnim.
603
00:42:14,880 --> 00:42:17,600
Komm weiter.
Gehe sie in Frieden.
604
00:42:18,280 --> 00:42:20,480
Gib ihr doch mal ein Stück Kuchen.
605
00:42:23,840 --> 00:42:25,840
* Nachrichtenton *
606
00:42:25,880 --> 00:42:27,360
Entschuldigt bitte.
607
00:42:31,320 --> 00:42:34,480
Igitt.
Ja, ich hatte keine Zeit.
608
00:42:34,640 --> 00:42:36,880
Aber ich habe trotzdem...
Lecker.
609
00:42:37,720 --> 00:42:40,480
Willst du auch?
Danke, nein.
610
00:42:42,080 --> 00:42:44,080
* Mysteriöse Musik *
611
00:42:44,120 --> 00:42:45,720
(leise) Scheiße.
612
00:42:47,760 --> 00:42:49,240
Samira.
613
00:42:52,520 --> 00:42:54,720
Wo ist das denn aufgetaucht?
614
00:42:54,760 --> 00:42:57,080
Hat mir
meine Praktikantin geschickt.
615
00:43:03,480 --> 00:43:05,600
(leise) Scheiße.
616
00:43:05,640 --> 00:43:07,640
* Düstere Musik *
617
00:43:17,480 --> 00:43:20,520
♪ Ein Leben lang vis à vis,
618
00:43:20,560 --> 00:43:23,480
Mafia im Mieder.
619
00:43:23,520 --> 00:43:26,280
Blutsschwestern wie wir
620
00:43:26,320 --> 00:43:29,240
trennen sich nie wieder.
621
00:43:29,280 --> 00:43:35,000
Männer kommen und gehen,
soll die Erde sich doch dreh'n.
622
00:43:35,040 --> 00:43:40,720
Stille Wasser sind tief,
aber unsere sind tiefer. ♪
623
00:43:46,760 --> 00:43:48,760
im Auftrag des ZDF, 2022
71696
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.