Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,979 --> 00:00:03,479
-(BREATHING HEAVILY)
-WILLOW: Sorsha.
2
00:00:03,562 --> 00:00:05,021
The Gales.
3
00:00:05,104 --> 00:00:06,646
(VOICES WHISPERING)
4
00:00:06,729 --> 00:00:07,729
WILLOW: They are coming.
5
00:00:07,812 --> 00:00:08,812
(GASPS)
6
00:00:08,896 --> 00:00:09,896
Willow.
7
00:00:11,437 --> 00:00:14,604
SORSHA: Tomorrow, Prince Graydon
marries my daughter, Kit,
8
00:00:14,687 --> 00:00:16,937
unifying Tir Asleen and Galladoorn,
9
00:00:17,021 --> 00:00:20,854
till that day
when the true empress Elora Danan returns.
10
00:00:24,354 --> 00:00:25,354
(ROARS)
11
00:00:27,687 --> 00:00:28,687
(GROWLING)
12
00:00:29,687 --> 00:00:31,229
(SENTRY YELLING, GRUNTS)
13
00:00:31,354 --> 00:00:32,354
Ah!
14
00:00:32,436 --> 00:00:35,146
-(SPEAKING PNAKOTIC)
-(GROWLING)
15
00:00:36,062 --> 00:00:37,062
(SCREECHING)
16
00:00:38,687 --> 00:00:40,396
DOVE: Airk? Where are you?
17
00:00:40,479 --> 00:00:41,521
GRAYDON: They took him.
18
00:00:41,604 --> 00:00:42,854
He's what they came for.
19
00:00:43,979 --> 00:00:46,062
KIT: I should go west, search for Airk.
20
00:00:46,146 --> 00:00:48,437
SORSHA: You're going to need a sorcerer.
21
00:00:48,521 --> 00:00:51,521
And I have a feeling, he's expecting you.
22
00:00:52,646 --> 00:00:53,687
BOORMAN: You're Willow?
23
00:00:53,771 --> 00:00:54,937
WILLOW: Your brother's alive.
24
00:00:55,021 --> 00:00:57,146
A prisoner of The Withered Crone,
25
00:00:57,229 --> 00:01:00,687
who dwells in the Immemorial City
that lies beyond the Shattered Sea.
26
00:01:00,771 --> 00:01:02,312
BOORMAN: That's where all the maps end.
27
00:01:02,396 --> 00:01:04,729
WILLOW: And that's where we must go.
Into the unknown.
28
00:01:08,687 --> 00:01:10,979
It's so good to see you, Elora.
29
00:01:20,687 --> 00:01:22,687
(CAPTIVATING MUSIC PLAYING)
30
00:01:47,396 --> 00:01:48,479
(CHUCKLING) How are you?
31
00:01:49,896 --> 00:01:51,271
It's so good to see you.
32
00:01:51,354 --> 00:01:54,437
I had a dream, and somehow I knew.
33
00:01:54,521 --> 00:01:57,771
It's what will happen
if we don't change things.
34
00:01:58,437 --> 00:01:59,854
That's why I came back.
35
00:02:00,521 --> 00:02:02,604
-'Cause it's time.
-For what?
36
00:02:02,687 --> 00:02:04,396
WILLOW: Our true enemy is still out there,
37
00:02:04,479 --> 00:02:07,104
and the only thing
standing in its path is Elora.
38
00:02:07,937 --> 00:02:09,396
It's time to begin her training.
39
00:02:09,479 --> 00:02:11,021
But she's still a child.
40
00:02:11,104 --> 00:02:12,521
A child of immense power.
41
00:02:12,604 --> 00:02:14,021
You've seen it.
42
00:02:14,104 --> 00:02:16,187
But if it isn't encouraged, it'll fade,
43
00:02:16,271 --> 00:02:18,521
like all things do
without proper nourishment,
44
00:02:18,604 --> 00:02:21,479
till she's no more capable of magic
than anyone else.
45
00:02:22,396 --> 00:02:24,812
Good. Hasn't she done enough already?
46
00:02:25,687 --> 00:02:29,021
Hasn't she earned a life
without the burden of that responsibility?
47
00:02:29,604 --> 00:02:31,771
There are other ways to defend ourselves.
48
00:02:31,854 --> 00:02:34,687
There is no barrier strong enough
to keep the enemy out forever.
49
00:02:34,771 --> 00:02:36,021
I know. (SIGHS)
50
00:02:38,437 --> 00:02:39,562
I know.
51
00:02:39,646 --> 00:02:42,521
(BREATHES HEAVILY)
52
00:02:42,604 --> 00:02:44,771
That's why I sent Madmartigan in search.
53
00:02:46,187 --> 00:02:51,146
I found a clue in the ancient scrolls,
the whereabouts of the Kymerian Cuirass.
54
00:02:52,604 --> 00:02:54,812
He rode out nine moons ago with a squire.
55
00:02:54,896 --> 00:02:55,896
(SIGHS)
56
00:02:55,979 --> 00:02:57,687
But we've heard nothing since.
57
00:03:00,646 --> 00:03:02,729
I'm afraid I've sent him to his death.
58
00:03:02,812 --> 00:03:05,729
Death wouldn't keep Mads
from coming back to you,
59
00:03:05,812 --> 00:03:07,187
only delay him a bit.
60
00:03:07,562 --> 00:03:08,562
(CHUCKLES)
61
00:03:08,646 --> 00:03:11,687
But, Sorsha, there is no weapon
that can defeat the Crone.
62
00:03:11,771 --> 00:03:13,562
Only Elora can do that.
63
00:03:13,646 --> 00:03:15,062
Raziel is gone.
64
00:03:16,646 --> 00:03:17,979
Cherlindrea too.
65
00:03:19,396 --> 00:03:21,187
There's no one left who could even...
66
00:03:21,271 --> 00:03:22,271
I'll train her.
67
00:03:22,354 --> 00:03:24,187
I'm High Aldwin now.
68
00:03:24,271 --> 00:03:28,021
I've become what Raziel
always said I would, a great sorcerer.
69
00:03:33,604 --> 00:03:35,062
My dear friend.
70
00:03:36,187 --> 00:03:37,479
(INHALES)
71
00:03:37,562 --> 00:03:43,437
You are the bravest man I've ever known,
and you have the truest heart I ever will.
72
00:03:44,104 --> 00:03:45,729
But you're not a great sorcerer.
73
00:03:48,187 --> 00:03:50,229
(SIGHS) And you never will be.
74
00:03:55,646 --> 00:03:56,646
(SIGHS)
75
00:03:58,646 --> 00:03:59,854
SORSHA: Willow.
76
00:04:05,396 --> 00:04:07,229
-(BREATHING HEAVILY)
-WILLOW: Come on, Silas.
77
00:04:07,312 --> 00:04:09,812
SILAS: But how could it be?
It's Elora Danan.
78
00:04:09,896 --> 00:04:13,187
-KIT: Hold on.
-SILAS: How can you know that?
79
00:04:13,271 --> 00:04:15,437
You haven't seen her
since she was a little girl.
80
00:04:15,521 --> 00:04:16,521
WILLOW: Well, unless...
81
00:04:16,604 --> 00:04:18,312
JADE: She could be. She wears the mark.
82
00:04:19,312 --> 00:04:20,312
(GRAYDON SIGHS)
83
00:04:21,687 --> 00:04:24,104
(CLEARS THROAT)
So you're Elora Danan, huh?
84
00:04:24,479 --> 00:04:25,479
Huh?
85
00:04:26,104 --> 00:04:27,396
I said, you're Elora Danan...
86
00:04:27,479 --> 00:04:30,604
We don't need to get carried away.
We don't know anything for sure.
87
00:04:30,687 --> 00:04:31,687
It's not safe here.
88
00:04:31,771 --> 00:04:32,937
Follow me.
89
00:04:34,979 --> 00:04:35,979
(SIGHS)
90
00:04:36,062 --> 00:04:37,062
(SOFT MUSIC PLAYING)
91
00:04:37,146 --> 00:04:39,146
(INDISTINCT CHATTER)
92
00:04:43,229 --> 00:04:44,854
WILLOW: This is where we live.
93
00:04:46,312 --> 00:04:47,312
(GASPS)
94
00:04:51,312 --> 00:04:53,187
BOORMAN: Yes, it's very nice
to meet you, too.
95
00:04:53,271 --> 00:04:54,521
No, actually...
96
00:04:54,604 --> 00:04:55,604
Da?
97
00:04:55,687 --> 00:04:57,479
(WHISPERING) It's okay. It's Elora Danan.
98
00:05:00,062 --> 00:05:01,062
(MIMS GASPS)
99
00:05:02,354 --> 00:05:03,771
It is Elora Danan!
100
00:05:03,854 --> 00:05:04,854
(SHUSHES)
101
00:05:06,687 --> 00:05:09,437
You are Elora Danan.
102
00:05:09,521 --> 00:05:11,187
-ELORA: Uh...
-(GASPS)
103
00:05:11,271 --> 00:05:13,979
-This is my daughter, Mims.
-It's really nice to meet you.
104
00:05:14,062 --> 00:05:15,271
(ELORA CHUCKLES)
105
00:05:15,354 --> 00:05:17,729
-Calm down. No.
-I can't believe you're really...
106
00:05:17,812 --> 00:05:19,521
I can't... Wait.
107
00:05:20,354 --> 00:05:22,812
You don't remember me, do you?
108
00:05:23,354 --> 00:05:24,562
Oh, um...
109
00:05:25,354 --> 00:05:27,062
I was the one who found you.
110
00:05:28,271 --> 00:05:30,562
Well, me and my brother, Ranon. (CHUCKLES)
111
00:05:31,396 --> 00:05:33,146
It was the best thing I've ever done.
112
00:05:33,229 --> 00:05:38,771
And you were the most
beautiful giant baby.
113
00:05:38,854 --> 00:05:39,896
(BOTH CHUCKLE)
114
00:05:39,979 --> 00:05:41,021
You still are.
115
00:05:41,646 --> 00:05:42,854
Beautiful.
116
00:05:42,937 --> 00:05:44,104
Not a baby.
117
00:05:44,687 --> 00:05:46,271
You're beautiful.
118
00:05:47,104 --> 00:05:48,104
(CHUCKLES)
119
00:05:48,187 --> 00:05:49,396
Thanks.
120
00:05:50,729 --> 00:05:52,646
-You wanna sit down?
-ELORA: Sure. All right.
121
00:05:52,729 --> 00:05:55,146
-Sit down will you? Be comfortable.
-ELORA: Okay. Thank you.
122
00:05:55,229 --> 00:05:57,729
All right, all right,
give her some space. Calm down.
123
00:05:57,854 --> 00:06:00,187
-(EXCITED CHATTER)
-Can you dream?
124
00:06:00,271 --> 00:06:01,854
-ELORA: Can I dream?
-CHILD: Yeah.
125
00:06:02,604 --> 00:06:03,604
You okay?
126
00:06:03,687 --> 00:06:05,437
(PEOPLE CHATTERING)
127
00:06:05,521 --> 00:06:09,521
You just look a bit, um, deranged.
128
00:06:09,604 --> 00:06:12,729
Look, Airk is out there
somewhere across the Shattered Sea.
129
00:06:12,812 --> 00:06:16,104
We don't know what they're doing to him
or how much time he has.
130
00:06:16,187 --> 00:06:19,521
I'm just not really in the mood to learn
about Nelwyn culture right now.
131
00:06:20,354 --> 00:06:23,562
(DRUMBEAT)
132
00:06:23,812 --> 00:06:24,812
(CHUCKLES)
133
00:06:26,229 --> 00:06:29,312
Attention! Attention!
134
00:06:29,396 --> 00:06:32,312
Come on, guys, bums on seats.
135
00:06:32,396 --> 00:06:35,229
The High Aldwin
will now address the village.
136
00:06:35,479 --> 00:06:37,479
(CHEERING, APPLAUDING)
137
00:06:37,646 --> 00:06:39,646
(MAJESTIC MUSIC PLAYING)
138
00:06:44,562 --> 00:06:45,562
(GROANS)
139
00:06:46,687 --> 00:06:47,687
My back!
140
00:06:47,771 --> 00:06:48,812
I'm not that heavy.
141
00:06:49,396 --> 00:06:51,896
Thank you. Thank you very much. Thank you.
142
00:06:53,646 --> 00:06:58,771
Good brave people,
we Nelwyn have seen our share of woe.
143
00:06:59,979 --> 00:07:06,146
We've suffered, sacrificed,
grieved, toiled, and endured.
144
00:07:07,104 --> 00:07:08,812
And that's just on the weekend.
145
00:07:10,437 --> 00:07:11,979
-(WOMAN CLEARS THROAT)
-(MAN COUGHING)
146
00:07:12,062 --> 00:07:14,646
I like to try and loosen 'em up
a bit at the start.
147
00:07:14,729 --> 00:07:18,271
-(SOFTLY) Yeah.
-Anyway, tonight, we rejoice.
148
00:07:18,937 --> 00:07:22,604
For that which I'd believed was lost,
has been found.
149
00:07:22,687 --> 00:07:24,312
Elora Danan has come home.
150
00:07:24,396 --> 00:07:26,437
-(CROWD CHEERING)
-Yeah!
151
00:07:28,729 --> 00:07:31,979
-(CHUCKLES)
-Now some of you, if not most of you,
152
00:07:32,062 --> 00:07:35,562
are probably wondering
what this all means,
153
00:07:35,646 --> 00:07:42,521
and looking to me, your High Aldwin,
for answers, which I will now provide.
154
00:07:42,604 --> 00:07:43,896
(FAINT APPLAUSE)
155
00:07:43,979 --> 00:07:45,437
(WHISPERING) Come closer.
156
00:07:46,729 --> 00:07:49,979
(CHAIR CREAKING)
157
00:07:51,396 --> 00:07:52,396
(SIGHS)
158
00:07:52,479 --> 00:07:54,896
-Ready?
-I don't know what you're gonna do, but...
159
00:07:55,979 --> 00:07:57,937
I will consult the bones.
160
00:07:58,021 --> 00:07:59,812
-(CROWD EXCLAIMING)
-WILLOW: Mmm.
161
00:07:59,979 --> 00:08:00,979
-(RATTLING)
-Oh!
162
00:08:01,812 --> 00:08:02,812
Ah!
163
00:08:03,604 --> 00:08:04,604
(GASPS)
164
00:08:05,146 --> 00:08:07,396
(WILLOW HUMMING)
165
00:08:07,479 --> 00:08:08,562
Yeah.
166
00:08:09,104 --> 00:08:11,146
-Oh!
-(RATTLING)
167
00:08:12,979 --> 00:08:14,146
-(CROWD GASPING)
-WILLOW: Hmm.
168
00:08:18,562 --> 00:08:19,562
Hmm.
169
00:08:19,896 --> 00:08:20,896
Mmm-hmm?
170
00:08:21,771 --> 00:08:23,021
Interesting.
171
00:08:24,729 --> 00:08:25,729
Hmm.
172
00:08:28,771 --> 00:08:31,646
There is a balance between all things.
173
00:08:32,146 --> 00:08:34,062
Light and shadow.
174
00:08:34,146 --> 00:08:35,853
Good and evil.
175
00:08:35,978 --> 00:08:36,978
Oh!
176
00:08:37,312 --> 00:08:40,228
Sweet and spicy.
177
00:08:40,312 --> 00:08:43,103
When that balance is upset,
the universe corrects.
178
00:08:43,812 --> 00:08:47,562
The Crone's influence grows,
forcing us into hiding.
179
00:08:48,396 --> 00:08:50,521
And just when we were
starting to lose hope,
180
00:08:50,604 --> 00:08:55,062
the Child of the Prophecy
returns to fulfill her destiny,
181
00:08:55,146 --> 00:08:59,271
by uniting the world against the enemy
in the great war to come.
182
00:08:59,354 --> 00:09:01,729
(CROWD CHEERING, APPLAUDING)
183
00:09:01,812 --> 00:09:03,187
When?
184
00:09:04,521 --> 00:09:06,146
My apprentice, Karthy,
185
00:09:06,812 --> 00:09:09,812
who I was really sorta counting on
for unconditional support,
186
00:09:09,896 --> 00:09:10,896
wants to know when.
187
00:09:11,729 --> 00:09:12,729
Soon.
188
00:09:13,604 --> 00:09:15,687
Once Elora here completes her training.
189
00:09:18,312 --> 00:09:19,771
Now, who else is famished?
190
00:09:19,854 --> 00:09:21,979
Roughly how long
do you think that will take?
191
00:09:22,854 --> 00:09:25,729
Not long, I should think. Uh...
192
00:09:25,812 --> 00:09:31,229
Couple of weeks, or less, maybe, um,
depending on how much she already knows.
193
00:09:32,854 --> 00:09:35,229
Or rather, how naturally
194
00:09:35,312 --> 00:09:37,979
-the magic flows out of her...
-(CROWD GASPS)
195
00:09:38,062 --> 00:09:40,396
...which, I imagine,
will be pretty naturally considering,
196
00:09:40,479 --> 00:09:42,604
uh, she's the One.
197
00:09:42,687 --> 00:09:45,354
(CROWD MUTTERING INDISTINCTLY)
198
00:09:45,437 --> 00:09:46,437
Do the finger test.
199
00:09:46,521 --> 00:09:48,646
She ought to be able to pass that.
200
00:09:48,729 --> 00:09:51,354
(CROWD CHANTING)
Finger test! Finger test! Finger test!
201
00:09:51,437 --> 00:09:53,396
WILLOW: All right. All right, all right.
202
00:09:53,479 --> 00:09:54,521
(SHUSHES)
203
00:09:59,104 --> 00:10:02,979
The power to control the world
is in which finger?
204
00:10:04,229 --> 00:10:05,229
ELORA: Um...
205
00:10:06,021 --> 00:10:07,021
Uh...
206
00:10:07,104 --> 00:10:09,354
(WHISPERING) Yours. Yours.
207
00:10:09,437 --> 00:10:12,646
-(WHISPERING) What? What?
-(MOUTHING) Yours. Yours.
208
00:10:15,479 --> 00:10:16,979
(ANTICIPATORY GRUNTS)
209
00:10:17,979 --> 00:10:19,771
(CROWD EXCLAIMS DISAPPOINTEDLY)
210
00:10:23,021 --> 00:10:24,979
It's all right.
It doesn't mean anything anyway.
211
00:10:25,062 --> 00:10:27,021
I got it wrong the first time, remember?
212
00:10:27,104 --> 00:10:30,937
And look at me now.
Well, I'm, you know... Well, I'm me.
213
00:10:33,479 --> 00:10:35,479
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
214
00:10:43,104 --> 00:10:45,104
(THE LICH GROWLING)
215
00:10:48,896 --> 00:10:49,896
(SNARLING)
216
00:10:54,396 --> 00:10:55,396
(GROWLS)
217
00:10:57,271 --> 00:10:58,604
Teacher!
218
00:10:59,687 --> 00:11:02,771
The child has revealed herself.
219
00:11:03,146 --> 00:11:05,271
(SCREAMING)
220
00:11:05,354 --> 00:11:06,687
(GLASS BREAKING)
221
00:11:06,771 --> 00:11:08,271
How long?
222
00:11:08,354 --> 00:11:09,771
PRUNELLA: I can't be certain.
223
00:11:09,854 --> 00:11:11,812
I saw her the morning after Airk...
224
00:11:11,896 --> 00:11:13,979
She was quite upset.
225
00:11:14,062 --> 00:11:17,937
If she's passed beyond the Barrier,
it may already be too late.
226
00:11:20,271 --> 00:11:22,104
Are you sure you're all right to ride?
227
00:11:23,104 --> 00:11:24,687
That wound on your shoulder was...
228
00:11:25,729 --> 00:11:27,104
It's just a scratch.
229
00:11:27,812 --> 00:11:31,396
Well, I wouldn't ask but,
I'm rather fond of this girl.
230
00:11:31,479 --> 00:11:34,437
She's capricious,
and maybe a little foolish.
231
00:11:34,521 --> 00:11:36,937
I just worry she's gotten herself lost.
232
00:11:37,021 --> 00:11:38,479
A capricious kitchen maid, eh?
233
00:11:38,562 --> 00:11:40,521
I need you to bring her home.
234
00:11:40,604 --> 00:11:42,146
If she's out there, we'll find her.
235
00:11:47,104 --> 00:11:48,271
Did you tell him?
236
00:11:48,354 --> 00:11:50,271
-I mean, who she really is?
-SORSHA: No.
237
00:11:50,354 --> 00:11:51,854
I've given him a task.
238
00:11:51,937 --> 00:11:53,479
That's all he needs.
239
00:11:57,604 --> 00:11:58,604
(HORSE GRUNTS)
240
00:12:02,187 --> 00:12:05,729
She has strayed from her sanctuary.
241
00:12:06,979 --> 00:12:10,229
THE CRONE: She could still destroy me.
242
00:12:10,312 --> 00:12:14,312
Elora Danan must not reach the city.
243
00:12:14,396 --> 00:12:20,729
THE LICH: My disciple hunts her even now.
244
00:12:23,229 --> 00:12:25,229
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
245
00:12:25,312 --> 00:12:27,229
(LAUGHTER)
246
00:12:29,396 --> 00:12:31,062
Do you use magic to make this food?
247
00:12:31,146 --> 00:12:33,104
No, you can't use magic to make food.
248
00:12:34,062 --> 00:12:36,562
I did it once,
I was in the toilet for a week.
249
00:12:36,646 --> 00:12:38,062
So, West, huh?
250
00:12:38,979 --> 00:12:41,521
Gnostic Hills, Nockmaar Badlands.
251
00:12:41,604 --> 00:12:43,687
Nobody goes through Nockmaar.
252
00:12:43,771 --> 00:12:45,687
-Go around, to the north.
-Or the south.
253
00:12:45,771 --> 00:12:47,646
-Dependin' on where you're goin'.
-True.
254
00:12:47,729 --> 00:12:49,812
Especially, if you wanna go
through Manheim
255
00:12:49,896 --> 00:12:52,187
-or Camryn, definitely go south.
-Yes.
256
00:12:52,271 --> 00:12:53,979
Still gotta go through the Wildwood,
257
00:12:54,062 --> 00:12:56,812
over the Alkalynes, the Dragon's Spine,
258
00:12:56,896 --> 00:12:59,604
all before you reach
the Eastern Coast of the Shattered Sea.
259
00:12:59,687 --> 00:13:01,687
And then, who knows, what? Huh? (CHUCKLES)
260
00:13:03,312 --> 00:13:05,062
It'll be a long, arduous journey.
261
00:13:05,146 --> 00:13:06,854
One you've no doubt made before?
262
00:13:06,937 --> 00:13:07,937
Well, no.
263
00:13:08,021 --> 00:13:10,396
-So, when can we leave?
-What are we waiting for?
264
00:13:11,771 --> 00:13:13,021
You're not going anywhere.
265
00:13:13,104 --> 00:13:14,729
You'll remain here and learn the Art.
266
00:13:14,812 --> 00:13:17,354
-Like hell I will.
-You don't understand what's at stake.
267
00:13:17,437 --> 00:13:19,354
You're Elora Danan,
Last Blood of Kymeria...
268
00:13:19,437 --> 00:13:21,646
Yeah, and I still don't know
what that means.
269
00:13:21,729 --> 00:13:24,562
Two days ago, I left Tir Asleen
for the first time in my life.
270
00:13:24,646 --> 00:13:26,937
I crossed the Barrier,
fled from Bone Reavers,
271
00:13:27,021 --> 00:13:29,104
now I've got this weird
clicking in my jaw.
272
00:13:29,187 --> 00:13:31,687
But I did it all, and I'd do it all again,
to save Airk,
273
00:13:31,771 --> 00:13:33,937
not take wizard classes from you.
274
00:13:35,937 --> 00:13:36,937
(SIGHS)
275
00:13:37,187 --> 00:13:38,187
ELORA: I'm sorry.
276
00:13:39,104 --> 00:13:41,729
Look, you,
you seem like really lovely people,
277
00:13:41,812 --> 00:13:46,937
and we're so grateful for you telling us
where he is, but I'm going with them.
278
00:13:47,771 --> 00:13:48,771
(SCOFFS)
279
00:13:49,979 --> 00:13:50,979
(SIGHS)
280
00:13:58,896 --> 00:14:00,896
(SOMBER MUSIC PLAYING)
281
00:14:03,354 --> 00:14:04,354
(DOOR CREAKING)
282
00:14:06,979 --> 00:14:09,021
She was the most serene baby.
283
00:14:09,104 --> 00:14:10,646
I remember.
284
00:14:11,771 --> 00:14:14,521
Those thoughtful,
gentle eyes would just follow me,
285
00:14:16,479 --> 00:14:20,146
and she seemed to understand...
everything.
286
00:14:20,229 --> 00:14:21,229
(MIMS SIGHS)
287
00:14:24,729 --> 00:14:26,354
What happened to that Elora?
288
00:14:26,687 --> 00:14:27,687
Oh.
289
00:14:28,271 --> 00:14:29,729
She fell in love.
290
00:14:31,021 --> 00:14:34,396
And I'd have thought you,
more than anyone,
291
00:14:35,187 --> 00:14:38,437
would understand why you'll never
talk her out of it. (CHUCKLES)
292
00:14:38,521 --> 00:14:39,604
I have to.
293
00:14:39,687 --> 00:14:40,687
It's too dangerous.
294
00:14:40,771 --> 00:14:42,354
She should never have come here.
295
00:14:42,437 --> 00:14:43,437
But she did.
296
00:14:44,562 --> 00:14:46,937
And now, she needs your help.
297
00:14:49,646 --> 00:14:50,646
(WILLOW SIGHS)
298
00:14:52,146 --> 00:14:53,687
What haven't you told me, Da?
299
00:14:53,937 --> 00:14:54,937
(OMINOUS MUSIC PLAYING)
300
00:14:56,062 --> 00:14:57,062
(GASPS)
301
00:15:01,521 --> 00:15:02,521
Da?
302
00:15:02,604 --> 00:15:04,229
WILLOW: If anything happens to her,
303
00:15:06,354 --> 00:15:07,854
the world will burn.
304
00:15:09,562 --> 00:15:11,146
And that's why you have to go.
305
00:15:11,229 --> 00:15:15,104
To protect her like you did before.
306
00:15:15,187 --> 00:15:17,812
I can't just... I'm High Aldwin.
307
00:15:19,062 --> 00:15:20,479
I made a promise to our people.
308
00:15:20,562 --> 00:15:22,354
And this is how you honor it.
309
00:15:24,437 --> 00:15:27,229
Not by hiding
from what you know is coming,
310
00:15:28,437 --> 00:15:30,479
but by rising to meet it.
311
00:15:32,021 --> 00:15:33,521
And when she's ready
312
00:15:38,104 --> 00:15:39,437
you'll give her this.
313
00:15:45,729 --> 00:15:47,729
(WILLOW THEME PLAYING)
314
00:15:50,437 --> 00:15:51,562
(DOOR CREAKING, OPENS)
315
00:15:51,646 --> 00:15:53,271
(PANTING) She's gone! Elora's...
316
00:15:53,354 --> 00:15:55,021
We can't find her anywhere!
317
00:15:55,854 --> 00:15:57,646
-Where were you gonna go?
-West.
318
00:15:57,729 --> 00:15:59,771
-To the Shattered Sea.
-Alone?
319
00:15:59,854 --> 00:16:01,687
Well, you're more than welcome to join me,
320
00:16:01,771 --> 00:16:05,312
but I'm not waiting for Muffin Girl
to learn how to pick the right finger.
321
00:16:05,396 --> 00:16:07,104
Okay, her name's Elora Danan.
322
00:16:07,187 --> 00:16:08,937
-We owe her our allegiance.
-Says Willow.
323
00:16:09,021 --> 00:16:10,896
-She bears the mark.
-Maybe he put it there.
324
00:16:10,979 --> 00:16:12,062
It wasn't there before.
325
00:16:12,146 --> 00:16:16,354
And even if it was Raziel, how do we know
she didn't mark a bunch of babies.
326
00:16:16,437 --> 00:16:18,146
Yeah, maybe you have one too.
327
00:16:18,229 --> 00:16:19,562
Maybe you're Elora Danan.
328
00:16:19,646 --> 00:16:21,437
BOORMAN: Maybe I'm Elora Danan. (GRUNTS)
329
00:16:23,146 --> 00:16:25,854
I always thought there was something
special inside me.
330
00:16:25,937 --> 00:16:27,146
You don't believe it either?
331
00:16:27,229 --> 00:16:30,521
It's not that I don't believe it,
as much as I don't really care.
332
00:16:30,604 --> 00:16:33,354
I guess you have a better idea
on how we can save the prince.
333
00:16:33,437 --> 00:16:35,312
I'm bursting full of better ideas.
334
00:16:35,396 --> 00:16:37,271
But first, I recommend that we split
335
00:16:37,354 --> 00:16:39,646
before Miss Chosen Face
catches wind and decides to follow us.
336
00:16:39,729 --> 00:16:40,896
-You shouldn't do that.
-(GRUNTS)
337
00:16:40,979 --> 00:16:43,937
-Lurk much?
-She is Elora Danan. I'm sure of it.
338
00:16:44,021 --> 00:16:46,354
How? Can you provide me
one shred of evidence
339
00:16:46,437 --> 00:16:49,354
that proves she's capable
of literally anything, magical or not?
340
00:16:49,437 --> 00:16:51,812
Idiots! Nincompoops! Where is she?
341
00:16:51,896 --> 00:16:53,562
-Elora?
-We thought she was with you.
342
00:16:53,646 --> 00:16:56,312
This, right here, is why no one's allowed
above ground, ever.
343
00:16:56,396 --> 00:16:59,604
Relax. She's probably just frolicking
in a meadow somewhere nearby.
344
00:16:59,687 --> 00:17:01,354
Yeah, I forgot you're hilarious.
345
00:17:01,437 --> 00:17:04,771
You're also being awfully cavalier
with the fate of the world, Princess.
346
00:17:04,854 --> 00:17:06,354
Now think about this for a moment.
347
00:17:06,436 --> 00:17:09,729
Everyone you've ever cared about will be
made to serve the power behind the Crone,
348
00:17:09,811 --> 00:17:11,771
and their only hope
of escaping that nightmare
349
00:17:11,854 --> 00:17:14,146
is now wandering around in the woods!
350
00:17:14,811 --> 00:17:16,936
SILAS: Stay in pairs. Let's spread out.
351
00:17:18,436 --> 00:17:19,686
Where are you going?
352
00:17:19,771 --> 00:17:21,186
To look for her.
353
00:17:22,061 --> 00:17:23,396
But just do what you want.
354
00:17:24,396 --> 00:17:25,646
You always do.
355
00:17:28,687 --> 00:17:29,687
(SIGHS WEARILY)
356
00:17:42,604 --> 00:17:43,604
MIMS: Elora!
357
00:17:44,771 --> 00:17:46,604
-Elora!
-GRAYDON: Elora!
358
00:17:47,854 --> 00:17:49,062
Elora!
359
00:17:52,312 --> 00:17:53,312
(SIGHS WEARILY)
360
00:17:55,104 --> 00:17:57,104
YOUNG MIMS AND YOUNG RANON:
Dada, Dada! (CHUCKLES)
361
00:17:58,062 --> 00:17:59,937
KIAYA: We've never been apart.
362
00:18:00,021 --> 00:18:01,812
I miss you already.
363
00:18:02,396 --> 00:18:04,354
YOUNG RANON: We found something
in the river.
364
00:18:04,437 --> 00:18:06,771
Dada, it's a baby.
365
00:18:06,854 --> 00:18:08,354
Can we keep it, Dada?
366
00:18:08,437 --> 00:18:13,146
Willow Ufgood,
the safety of this child depends upon you.
367
00:18:20,271 --> 00:18:22,271
(SOMBER MUSIC PLAYING)
368
00:18:48,812 --> 00:18:49,812
You're afraid.
369
00:18:51,187 --> 00:18:52,396
Well, of course I'm afraid.
370
00:18:53,479 --> 00:18:55,604
I couldn't even pass the damn finger test.
371
00:18:56,937 --> 00:18:57,937
(SIGHS)
372
00:18:59,312 --> 00:19:01,104
What if I can't do magic?
373
00:19:02,979 --> 00:19:04,229
What if I can't save him?
374
00:19:04,312 --> 00:19:05,604
You just have to believe.
375
00:19:06,437 --> 00:19:08,604
That's what the finger test is about.
376
00:19:08,687 --> 00:19:10,687
Having faith in the power
that's inside you.
377
00:19:10,771 --> 00:19:13,562
Please, come with us.
378
00:19:14,312 --> 00:19:16,312
We need you to find Airk.
379
00:19:18,187 --> 00:19:19,812
I need you.
380
00:19:19,896 --> 00:19:21,896
(HOPEFUL MUSIC PLAYING)
381
00:19:24,937 --> 00:19:28,187
If I do,
if I take you to the Immemorial City,
382
00:19:28,271 --> 00:19:29,687
-you have to listen.
-ELORA: I will.
383
00:19:29,771 --> 00:19:31,146
I will, I'll do whatever you say.
384
00:19:31,229 --> 00:19:33,771
And you're gonna have to study.
It'll be hard work.
385
00:19:33,854 --> 00:19:35,937
Oh, I'm a hard worker.
Everybody says that about me.
386
00:19:36,021 --> 00:19:37,229
And trust in my decisions,
387
00:19:37,312 --> 00:19:39,396
-even if you don't agree with them.
-I will.
388
00:19:40,354 --> 00:19:41,562
I already do.
389
00:19:41,646 --> 00:19:46,104
I can't defeat the Crone without you,
you can't save Airk without me.
390
00:19:46,187 --> 00:19:47,646
I guess that makes us partners.
391
00:19:47,729 --> 00:19:50,187
No. It makes me your teacher
and you my student.
392
00:19:50,271 --> 00:19:51,479
That works too. (CHUCKLES)
393
00:19:51,562 --> 00:19:53,187
(BREATHES DEEPLY)
394
00:19:53,271 --> 00:19:54,354
I'm excited...
395
00:19:55,771 --> 00:19:58,771
To learn magic, and whatnot.
396
00:19:59,187 --> 00:20:00,187
(GRUNTS)
397
00:20:03,771 --> 00:20:04,771
(MIMS SIGHS)
398
00:20:05,354 --> 00:20:06,604
I guess it's time.
399
00:20:06,687 --> 00:20:07,687
MIMS: Yeah.
400
00:20:08,479 --> 00:20:12,021
Have you got enough layers on?
You know how you get chilly at night.
401
00:20:12,104 --> 00:20:14,729
I'll be fine.
I'll be back before you know it.
402
00:20:17,062 --> 00:20:19,104
I love you, Dada.
(BREATH TREMBLING)
403
00:20:19,187 --> 00:20:24,771
You've always been,
and you always will be, my hero.
404
00:20:25,896 --> 00:20:30,271
If I'd known going on a perilous quest
was all it would take for you to say that,
405
00:20:30,354 --> 00:20:31,812
I'd have done it a long time ago.
406
00:20:33,437 --> 00:20:34,521
MIMS: Proud of you.
407
00:20:39,646 --> 00:20:40,979
Let's go.
408
00:20:53,646 --> 00:20:55,646
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
409
00:20:58,896 --> 00:21:00,312
MERRICK: They were here.
410
00:21:00,396 --> 00:21:01,646
Two days ahead.
411
00:21:03,104 --> 00:21:04,896
We need to keep moving, catch up.
412
00:21:06,479 --> 00:21:09,146
MERRICK: We need rest, so do the horses.
413
00:21:09,229 --> 00:21:11,312
No rest till we find the girl.
414
00:21:11,396 --> 00:21:13,146
What's gotten into you, Commander?
415
00:21:13,229 --> 00:21:14,687
BALLANTINE: Do you really want to know?
416
00:21:15,354 --> 00:21:17,062
It's such a wonderful feeling.
417
00:21:18,146 --> 00:21:19,354
What is?
418
00:21:19,937 --> 00:21:21,021
BALLANTINE: Purpose.
419
00:21:21,312 --> 00:21:23,312
(OMINOUS MUSIC PLAYING)
420
00:21:25,562 --> 00:21:26,854
(YELLS)
421
00:21:26,937 --> 00:21:27,937
(MERRICK SCREAMING)
422
00:21:29,937 --> 00:21:31,937
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
423
00:21:48,521 --> 00:21:49,521
(BOORMAN GRUNTS)
424
00:21:54,021 --> 00:21:56,104
Wow, you really covered some distance.
425
00:21:56,896 --> 00:21:58,854
Yeah, I'm really
not in the mood for banter.
426
00:21:58,937 --> 00:22:00,354
BOORMAN: Ah, that's a shame.
427
00:22:00,437 --> 00:22:01,937
I want you to know I'm with you.
428
00:22:02,021 --> 00:22:03,021
I'm not with them.
429
00:22:03,104 --> 00:22:04,229
I was coming to find you
430
00:22:04,312 --> 00:22:06,646
but it just so happens
we're all going on the same road,
431
00:22:06,729 --> 00:22:08,854
so I duped them into thinking
that I'm with them.
432
00:22:08,937 --> 00:22:11,521
-The truth is I'm with...
-Yeah, I get the gist.
433
00:22:11,604 --> 00:22:14,854
BOORMAN: Despite what you may have heard
I'm not actually a thief by trade.
434
00:22:14,937 --> 00:22:17,271
I'm what you might call
an obtainer of rare artifacts.
435
00:22:17,354 --> 00:22:19,354
-Grave robber.
-BOORMAN: Hmm. Treasure hunter.
436
00:22:19,437 --> 00:22:21,812
And I became this
because when I was about your age,
437
00:22:21,896 --> 00:22:24,312
someone told me the legend
of the Kymerian Cuirass.
438
00:22:25,021 --> 00:22:27,396
-"The Kymerian Cuirass"?
-Yeah. The Cuirass.
439
00:22:27,479 --> 00:22:29,396
-A legendary armor...
-I know what it is.
440
00:22:29,479 --> 00:22:30,646
Kinda changed my life.
441
00:22:31,812 --> 00:22:34,312
And so you wasted it
searching for a magical breastplate
442
00:22:34,396 --> 00:22:36,396
that somebody told you in a bedtime story?
443
00:22:36,479 --> 00:22:39,312
That's like
the saddest thing I've ever heard.
444
00:22:39,396 --> 00:22:41,771
No. Your father,
he didn't think it was sad.
445
00:22:41,854 --> 00:22:44,396
No, he spent five years
searching the world for it.
446
00:22:44,479 --> 00:22:47,312
I know 'cause I was with him.
I was his squire.
447
00:22:48,396 --> 00:22:51,437
So, what? You're telling me
you know what happened to him?
448
00:22:51,521 --> 00:22:52,562
Oh, yeah.
449
00:22:53,229 --> 00:22:54,396
He found it.
450
00:22:55,729 --> 00:22:57,437
-Huh?
-(BOORMAN CLICKS TONGUE, WHISTLES)
451
00:23:01,979 --> 00:23:05,271
-I'm excited we're gonna do some magic.
-We're gonna talk about magic.
452
00:23:05,354 --> 00:23:06,854
-Is there anything I need?
-No.
453
00:23:06,937 --> 00:23:08,187
-No? No. Okay.
-Just listen.
454
00:23:08,271 --> 00:23:09,521
Okay.
455
00:23:09,604 --> 00:23:11,771
Magic is the bloodstream of the univ...
456
00:23:11,854 --> 00:23:13,937
Before we start, you should probably know,
457
00:23:14,021 --> 00:23:15,729
that the rocking back and forward
of the wagon
458
00:23:15,812 --> 00:23:18,062
is making me a touch queasy.
(BREATHES DEEPLY)
459
00:23:18,146 --> 00:23:19,562
I don't think we can do anything
460
00:23:19,646 --> 00:23:20,646
-about that.
-No, no.
461
00:23:20,729 --> 00:23:23,312
-It's kinda the nature of the beast here.
-Okay. (CHUCKLES)
462
00:23:23,396 --> 00:23:25,979
Magic is the bloodstream of the universe.
463
00:23:26,062 --> 00:23:28,271
Forget all you know or think you know...
464
00:23:28,354 --> 00:23:32,062
Oh, I don't know anything,
so, we can probably just skip that bit.
465
00:23:32,146 --> 00:23:33,437
Well, that's okay.
466
00:23:33,521 --> 00:23:36,229
-'Cause all you require is your intuition.
-Okay.
467
00:23:36,312 --> 00:23:37,687
Have you ever had the feeling,
468
00:23:37,771 --> 00:23:40,604
there was something happening
beyond what you can see and touch?
469
00:23:41,062 --> 00:23:42,062
Uh...
470
00:23:42,354 --> 00:23:45,562
How about, uh... have you ever dreamt
of something and then it happened?
471
00:23:46,354 --> 00:23:48,187
-(EXHALES)
-Communed with animals?
472
00:23:48,271 --> 00:23:52,396
You commune with animals?
473
00:23:52,479 --> 00:23:54,062
No. Do you?
474
00:23:54,146 --> 00:23:55,271
No! No.
475
00:23:57,354 --> 00:23:59,604
I wanted to train you
when you were a child.
476
00:23:59,687 --> 00:24:01,354
But Sorsha wouldn't let me.
477
00:24:01,437 --> 00:24:02,562
Why?
478
00:24:02,646 --> 00:24:04,479
She thought it was safer if you grew up
479
00:24:04,562 --> 00:24:06,437
believing you were
just like everyone else.
480
00:24:06,521 --> 00:24:07,896
But you're not.
481
00:24:07,979 --> 00:24:12,104
There's something very special inside you
that's been stifled for far too long.
482
00:24:12,937 --> 00:24:14,312
Our job is to set it free.
483
00:24:15,729 --> 00:24:16,937
-(VOMITS)
-(GROANS)
484
00:24:17,021 --> 00:24:18,896
-Oh, my God.
-Come on.
485
00:24:18,979 --> 00:24:20,896
-ELORA: Sorry.
-You should probably walk for a bit.
486
00:24:21,896 --> 00:24:25,062
(WOLVES HOWLING)
487
00:24:26,271 --> 00:24:29,479
There is an energy that flows through
all living things.
488
00:24:29,562 --> 00:24:31,354
The bloodstream of the universe.
489
00:24:31,437 --> 00:24:32,979
Yes.
490
00:24:33,062 --> 00:24:37,562
Now that energy can neither be created
nor destroyed, only transformed.
491
00:24:37,646 --> 00:24:38,979
What we call magic
492
00:24:39,062 --> 00:24:42,646
is the art of transforming
that energy from one form to another.
493
00:24:45,229 --> 00:24:47,187
Okay, hold out your hand.
494
00:24:50,437 --> 00:24:52,396
Oh! Eckleberry seeds.
495
00:24:52,479 --> 00:24:53,479
WILLOW: Plant them.
496
00:24:55,312 --> 00:24:56,562
Anywhere. Just here.
497
00:24:58,271 --> 00:24:59,812
Repeat after me.
498
00:24:59,896 --> 00:25:02,187
Tuatha authrock mora hoatha.
499
00:25:02,271 --> 00:25:07,062
Too aka throck morda whoatha.
500
00:25:08,437 --> 00:25:09,687
Close.
501
00:25:10,437 --> 00:25:12,312
Let's, uh, let's try it again.
502
00:25:13,021 --> 00:25:15,187
Repeating the words exactly as I say them.
503
00:25:15,271 --> 00:25:17,396
Tuatha authrock mora hoatha.
504
00:25:17,479 --> 00:25:20,479
Tootha authrock mora hooatha.
505
00:25:20,562 --> 00:25:21,979
What's all the hands?
506
00:25:22,062 --> 00:25:23,396
-ELORA: No hands?
-WILLOW: No hands.
507
00:25:23,479 --> 00:25:25,146
It's not what we need for sorcery.
508
00:25:25,229 --> 00:25:27,104
Tuatha authrock mora hoatha.
509
00:25:27,187 --> 00:25:29,562
Too-ah-tha authrock-mora hoo-atha.
510
00:25:29,646 --> 00:25:32,187
-What's with your face?
-I'm just doing what you're doing.
511
00:25:32,271 --> 00:25:33,562
WILLOW: I don't do it like that.
512
00:25:33,646 --> 00:25:36,062
-Kinda...
-WILLOW: Repeat the words as I say them.
513
00:25:36,146 --> 00:25:37,146
-Tuatha...
-"Tuatha..."
514
00:25:37,229 --> 00:25:38,771
-Authrock mora...
-Too-at-ha. Too-at...
515
00:25:38,854 --> 00:25:40,646
-Wait, let me say it first.
-Too-at-ha.
516
00:25:40,729 --> 00:25:42,479
No, wh... Tuatha.
517
00:25:42,562 --> 00:25:43,896
-Twowatha.
-Tuatha.
518
00:25:43,979 --> 00:25:44,979
-Tuwaitha.
-Tuatha.
519
00:25:45,062 --> 00:25:46,812
-Tw'atha.
-No, no. Slower.
520
00:25:46,896 --> 00:25:49,646
-Tuatha.
-Too-ah-thaa oh-thock-morna hoo-ah-tha.
521
00:25:49,729 --> 00:25:52,771
You're being something weird.
Be you. Be a human being.
522
00:25:52,854 --> 00:25:55,437
This is a simple spell
compared to what you'll be doing.
523
00:25:55,521 --> 00:25:56,521
Look at these.
524
00:25:56,604 --> 00:25:58,437
It's not a good idea to show me that.
525
00:25:58,521 --> 00:26:00,562
Tuatha authrock mora hoatha.
526
00:26:00,646 --> 00:26:03,521
Tuatha owthrock morna hooatha.
527
00:26:03,604 --> 00:26:05,604
No, "Hoatha."
Like you're hoeing the garden.
528
00:26:05,687 --> 00:26:06,854
-Hoatha.
-ELORA: Hoatha.
529
00:26:06,937 --> 00:26:08,104
WILLOW: Hoatha.
ELORA: Hoatha.
530
00:26:08,187 --> 00:26:12,937
Twoahhtha throck moreda whoahtha...
531
00:26:13,021 --> 00:26:15,646
Kinda sounds like
she's gettin' further away from it.
532
00:26:15,729 --> 00:26:17,521
You're doing really well. Honestly.
533
00:26:17,604 --> 00:26:18,646
You don't seem so sure.
534
00:26:18,729 --> 00:26:20,687
Look at my face, do you believe me?
535
00:26:20,771 --> 00:26:22,854
-You're doing really well.
-(CHUCKLES)
536
00:26:23,021 --> 00:26:25,604
Keep practicing
saying the words in sets of three
537
00:26:25,687 --> 00:26:28,646
-till you get it right.
-How will I know when I got it right?
538
00:26:28,729 --> 00:26:32,479
Well, a little sprout, about yea high,
will poke up out of the dirt and,
539
00:26:33,146 --> 00:26:36,396
after a few weeks practice,
we'll all be having eckleberry jam.
540
00:26:36,479 --> 00:26:37,521
"Few weeks"?
541
00:26:38,396 --> 00:26:39,854
Okay, yeah.
542
00:26:39,937 --> 00:26:43,062
How long until she starts shooting
lightning bolts out of her fingertips?
543
00:26:43,146 --> 00:26:45,271
She has to master
the four pillars of sorcery,
544
00:26:45,354 --> 00:26:48,396
charms, potions,
concentration, and divination,
545
00:26:48,479 --> 00:26:50,604
before she can even begin battle magic.
546
00:26:50,687 --> 00:26:52,479
Why don't we just do battle magic now?
547
00:26:52,562 --> 00:26:53,896
That sounds really fun.
548
00:26:53,979 --> 00:26:55,396
No. Nothing fun about it.
549
00:26:55,479 --> 00:26:56,479
Oh.
550
00:26:56,979 --> 00:26:58,021
Can I use this?
551
00:26:58,104 --> 00:27:00,271
No! Give that back.
552
00:27:00,354 --> 00:27:01,354
What?
553
00:27:02,521 --> 00:27:04,021
This is Cherlindrea's wand.
554
00:27:04,687 --> 00:27:07,646
It's a powerful magical conduit
you're nowhere near ready for.
555
00:27:07,729 --> 00:27:09,646
Okay, well,
I love eckleberry jam, you know.
556
00:27:09,729 --> 00:27:11,687
On a toasted bun,
little bit of melted butter.
557
00:27:11,771 --> 00:27:13,771
It's delicious.
Really looking forward to that.
558
00:27:13,854 --> 00:27:17,229
So, you keep up the good work, Elora.
Yeah? 'Cause I'm very excited.
559
00:27:19,104 --> 00:27:20,479
-(SIGHS)
-Just ignore him.
560
00:27:20,562 --> 00:27:23,354
I firmly believe
you have the power deep inside you.
561
00:27:24,896 --> 00:27:25,937
Very deep.
562
00:27:26,521 --> 00:27:31,604
ELORA: Tuatha.
Ahhthruck mora. Whooatha. Tuatha...
563
00:27:32,354 --> 00:27:34,062
(SIGHS)
564
00:27:35,271 --> 00:27:36,771
WILLOW: Do you remember me?
565
00:27:36,896 --> 00:27:37,896
Mmm-hmm.
566
00:27:38,437 --> 00:27:40,562
Last time I saw you,
your hair was red.
567
00:27:40,646 --> 00:27:44,521
Pru rubs lemon juice and beetle blood
in it to change the color.
568
00:27:45,187 --> 00:27:47,854
-That's disgusting.
-Why are you so small?
569
00:27:47,937 --> 00:27:51,687
WILLOW: Well, I come from
a beautiful valley with a winding river.
570
00:27:51,771 --> 00:27:53,604
And there, everyone's small.
571
00:27:53,687 --> 00:27:56,562
The houses are small,
the beds, even the horses,
572
00:27:56,646 --> 00:27:58,729
and it's the tall folk
you don't see too often.
573
00:27:58,812 --> 00:28:02,104
Big, small, you'll find
it's all a matter of perspective.
574
00:28:02,687 --> 00:28:07,146
I have little ones, Mims and Ranon,
and they're even smaller than me.
575
00:28:07,229 --> 00:28:08,812
I think you'd like them.
576
00:28:08,896 --> 00:28:10,229
I know they'd love you.
577
00:28:11,146 --> 00:28:12,562
Wait! Wait!
578
00:28:13,271 --> 00:28:15,312
Wait, come back! I was only...
579
00:28:15,396 --> 00:28:17,062
I didn't mean anything!
580
00:28:17,729 --> 00:28:19,021
What's happening?
581
00:28:19,104 --> 00:28:20,354
Oh! Nards.
582
00:28:20,437 --> 00:28:21,521
What did you say to her?
583
00:28:21,604 --> 00:28:23,812
-Nothing! It was...
-What did you think?
584
00:28:24,354 --> 00:28:25,646
That you'd just slip away
585
00:28:25,729 --> 00:28:28,271
and I wouldn't send every knight
in the kingdom after you?
586
00:28:28,354 --> 00:28:30,771
Stay back! I'm warning you or I'll...
587
00:28:30,854 --> 00:28:31,979
Or you'll what?
588
00:28:32,771 --> 00:28:34,812
Do your old disappearing pig trick?
589
00:28:35,896 --> 00:28:38,187
She's as much mine as she is yours!
590
00:28:38,271 --> 00:28:41,312
If you think I'm ever coming back here
after the disrespect...
591
00:28:41,396 --> 00:28:43,604
From now on, I'll protect my people.
592
00:28:43,687 --> 00:28:46,562
I don't care what happens to you, or her!
593
00:28:48,479 --> 00:28:49,854
(SIGHS)
594
00:28:54,354 --> 00:28:55,937
I've made some poor decisions.
595
00:28:56,937 --> 00:28:58,187
SILAS: When?
596
00:28:58,854 --> 00:29:01,187
You know, over the years.
597
00:29:02,604 --> 00:29:03,604
Oh.
598
00:29:03,937 --> 00:29:05,479
Go to sleep, Willow.
599
00:29:06,229 --> 00:29:08,062
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
600
00:29:08,146 --> 00:29:09,146
(HORSE WHINNIES)
601
00:29:17,146 --> 00:29:19,146
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
602
00:29:26,729 --> 00:29:27,729
(BREATHING HEAVILY)
603
00:29:35,687 --> 00:29:37,146
(HORSE WHINNIES)
604
00:29:42,687 --> 00:29:44,729
BALLANTINE: We mean no harm.
605
00:29:45,396 --> 00:29:48,562
We're looking for a girl
who was traveling with the princess.
606
00:29:50,729 --> 00:29:52,896
Queen Sorsha sent us to bring her home.
607
00:29:55,937 --> 00:29:58,896
(WHISPERING) Don't.
Don't, don't. Don't. Don't. Don't...
608
00:29:58,979 --> 00:29:59,979
(GRUNTS)
609
00:30:03,146 --> 00:30:04,146
(OMINOUS MUSIC PLAYING)
610
00:30:06,229 --> 00:30:07,479
Have you seen her?
611
00:30:09,604 --> 00:30:10,646
Willow.
612
00:30:12,312 --> 00:30:13,312
He's with them?
613
00:30:14,271 --> 00:30:15,979
My name is Ballantine.
614
00:30:16,062 --> 00:30:18,062
I'm the commander of the Pacalcade.
615
00:30:18,729 --> 00:30:20,021
We want to help them.
616
00:30:20,687 --> 00:30:24,646
And we can if you'll tell us
where he's taking them.
617
00:30:27,687 --> 00:30:29,479
(BREATHING HEAVILY)
618
00:30:32,354 --> 00:30:33,771
Back to Tir Asleen.
619
00:30:34,646 --> 00:30:35,937
Said it was too dangerous.
620
00:30:36,021 --> 00:30:38,479
-They'd never survive.
-We came from Tir Asleen.
621
00:30:38,562 --> 00:30:40,646
Didn't see 'em on the Pilgrim Trail.
622
00:30:41,312 --> 00:30:42,937
They took the Saracen pass.
623
00:30:44,479 --> 00:30:47,437
If you leave now
you'll probably catch up with them.
624
00:30:47,521 --> 00:30:52,187
You wouldn't lie to us, would you, Peck.
625
00:30:54,062 --> 00:30:56,479
No... Sir.
626
00:30:56,562 --> 00:30:57,729
MERRICK: Oi!
627
00:30:59,229 --> 00:31:01,646
Wagon tracks, less than a day old.
628
00:31:03,271 --> 00:31:04,271
Headed west.
629
00:31:09,396 --> 00:31:10,687
(SIGHS)
630
00:31:18,479 --> 00:31:19,771
Mount up.
631
00:31:19,854 --> 00:31:20,854
(JADE GRUNTS)
632
00:31:20,937 --> 00:31:23,646
ELORA: Tuatha authrock mora hoatha.
633
00:31:24,979 --> 00:31:27,437
Tuatha authrock mora hoa...
634
00:31:27,521 --> 00:31:28,812
(ELORA BREATHING HEAVILY)
635
00:31:28,979 --> 00:31:31,354
Tuatha authrock mora hoatha.
636
00:31:31,437 --> 00:31:33,187
-WILLOW: Good.
-(ELORA SIGHS)
637
00:31:33,812 --> 00:31:36,604
Tuatha authrock mora hoatha.
638
00:31:36,687 --> 00:31:37,979
-WILLOW: Again.
-No.
639
00:31:38,646 --> 00:31:40,812
I've done it, again and again,
and guess what?
640
00:31:40,896 --> 00:31:42,437
Nothing's happening.
641
00:31:42,521 --> 00:31:43,687
WILLOW: Elora...
642
00:31:44,396 --> 00:31:45,604
My name's not Elora.
643
00:31:46,437 --> 00:31:47,562
It's not even Dove.
644
00:31:47,646 --> 00:31:49,437
That's just what Airk calls me.
645
00:31:49,521 --> 00:31:53,854
-It's... Brünhilde.
-Oof.
646
00:31:53,937 --> 00:31:55,021
-Really?
-Yeah.
647
00:31:55,896 --> 00:31:58,187
And unsurprisingly I got teased a lot,
648
00:31:59,312 --> 00:32:00,729
and when I wasn't getting teased,
649
00:32:00,812 --> 00:32:03,771
I worked in the kitchens,
and I learned how to cook.
650
00:32:04,937 --> 00:32:06,229
That's who I am.
651
00:32:07,312 --> 00:32:08,937
-That's all I am.
-No.
652
00:32:09,854 --> 00:32:11,229
You can do this.
653
00:32:11,312 --> 00:32:13,687
You're just not feeling the words.
654
00:32:13,771 --> 00:32:15,354
Come on. Try it with me.
655
00:32:15,437 --> 00:32:17,229
Tuatha...
656
00:32:17,312 --> 00:32:20,687
I swear, if you say "Tuatha"
even one more time, I'm gonna lose it.
657
00:32:20,771 --> 00:32:23,271
WILLOW: Right, I get it.
You're frustrated. Well, so am I.
658
00:32:23,354 --> 00:32:25,187
But, believe me,
seed charms are nothing
659
00:32:25,271 --> 00:32:28,271
compared to what you'll face
once we reach the Immemorial City.
660
00:32:28,396 --> 00:32:30,521
-(SIGHS)
-Great sorcerer.
661
00:32:30,604 --> 00:32:33,021
Think you'd be able
to beat some feeble old hag.
662
00:32:35,104 --> 00:32:36,937
"Feeble old hag?"
663
00:32:37,021 --> 00:32:40,604
If the Crone was ever a person,
she became something else long ago.
664
00:32:40,687 --> 00:32:42,146
A moldering abomination.
665
00:32:42,229 --> 00:32:47,062
If you ever wanna see Airk again,
let alone save him, you have to focus!
666
00:32:50,396 --> 00:32:51,396
(ELORA SNIFFLES)
667
00:32:54,812 --> 00:32:55,812
(WILLOW SIGHS)
668
00:32:59,729 --> 00:33:01,271
Well, it's the truth.
669
00:33:02,479 --> 00:33:03,604
JADE: Don't start.
670
00:33:03,687 --> 00:33:05,729
-I didn't say anything.
-You don't have to.
671
00:33:05,812 --> 00:33:07,479
I know exactly what you're thinkin'.
672
00:33:07,562 --> 00:33:08,562
Really?
673
00:33:09,104 --> 00:33:13,521
What, that this isn't working
and we're wasting time?
674
00:33:13,604 --> 00:33:15,771
-You haven't given...
-Time that Airk doesn't have.
675
00:33:15,854 --> 00:33:17,437
I'm subject to the queen.
676
00:33:17,521 --> 00:33:20,104
She ordered me to follow Willow,
so that's what I'll do.
677
00:33:20,187 --> 00:33:22,104
-Even if he's wrong?
-You don't know that.
678
00:33:23,979 --> 00:33:26,354
All I know is what I can see.
679
00:33:27,312 --> 00:33:29,187
And so far I haven't seen any magic.
680
00:33:32,604 --> 00:33:36,354
BOORMAN: And that is why the three of us
need to stick together.
681
00:33:36,854 --> 00:33:37,854
(GRUNTS)
682
00:33:38,062 --> 00:33:39,812
You know, we're the glue of this group,
683
00:33:39,896 --> 00:33:42,521
and I want you guys to know
that you can tell me anything,
684
00:33:43,271 --> 00:33:45,187
all your secrets,
all the embarrassing stuff
685
00:33:45,271 --> 00:33:47,062
from when you were a child
and you wet the bed
686
00:33:47,146 --> 00:33:49,396
to playing healers and nurses
with that neighbor girl
687
00:33:49,479 --> 00:33:50,479
and it didn't work out.
688
00:33:51,104 --> 00:33:52,271
What the hell is that?
689
00:33:53,521 --> 00:33:54,646
A dog.
690
00:33:54,729 --> 00:33:57,146
I'm gonna give it to Libby
when I return home.
691
00:33:57,229 --> 00:33:58,271
She collects 'em.
692
00:33:58,354 --> 00:33:59,562
BOORMAN: Different animals?
693
00:33:59,646 --> 00:34:01,271
SILAS: No. Just dogs.
694
00:34:01,354 --> 00:34:02,396
BOORMAN: Do you want a name?
695
00:34:03,646 --> 00:34:05,062
You can call it Boorman.
696
00:34:06,229 --> 00:34:07,812
It's a good name for a dog.
697
00:34:07,896 --> 00:34:11,521
Tuatha authrock mora hoatha.
698
00:34:13,729 --> 00:34:16,437
Tuatha authrock mo...
699
00:34:17,562 --> 00:34:18,562
GRAYDON: Uh...
700
00:34:19,854 --> 00:34:20,937
Hi.
701
00:34:24,437 --> 00:34:26,187
I don't really feel like talking.
702
00:34:27,312 --> 00:34:30,604
Yeah, no, that's okay.
Neither did I really.
703
00:34:31,521 --> 00:34:33,729
Uh... (CLICKS TONGUE)
704
00:34:33,812 --> 00:34:37,146
It's just, uh, you shouldn't be
out here alone, you know.
705
00:34:37,229 --> 00:34:40,271
None of us should.
Willow said it's not safe.
706
00:34:40,354 --> 00:34:42,021
-I'll be fine.
-Okay, yeah.
707
00:34:44,104 --> 00:34:48,896
Also, I just wanted to say that the book
I'm really good with that kinda stuff.
708
00:34:48,979 --> 00:34:50,521
Languages, Arcana...
709
00:34:50,604 --> 00:34:54,062
So, um, if you ever needed any help,
710
00:34:55,437 --> 00:34:58,479
I could do that, help you, whenever.
711
00:35:01,896 --> 00:35:03,604
Okay, I'll just, um...
712
00:35:04,729 --> 00:35:07,479
ELORA: When Willow said
I was Elora Danan...
713
00:35:08,604 --> 00:35:09,604
(SOFT MUSIC PLAYING)
714
00:35:11,562 --> 00:35:12,854
...part of me thought,
715
00:35:15,437 --> 00:35:18,646
"Yes. This is it."
716
00:35:20,229 --> 00:35:24,146
The answer to a question
I've been asking my whole life.
717
00:35:25,479 --> 00:35:26,562
"Who am I?"
718
00:35:28,354 --> 00:35:29,729
But this other part of me,
719
00:35:31,146 --> 00:35:36,521
this little voice in my head,
just didn't believe it.
720
00:35:38,854 --> 00:35:41,271
The truth is, I'm not special.
721
00:35:43,729 --> 00:35:44,771
I'm just...
722
00:35:48,729 --> 00:35:50,021
ordinary.
723
00:35:50,729 --> 00:35:51,729
(CHUCKLES)
724
00:35:52,729 --> 00:35:54,562
You think that's funny?
725
00:35:54,646 --> 00:35:56,687
(STUTTERS) What? No, no, no. I didn't...
726
00:35:56,812 --> 00:35:57,812
Uh... (SIGHS)
727
00:36:00,021 --> 00:36:01,312
Well, yeah, sort of.
728
00:36:02,979 --> 00:36:05,729
Why do you think Kit is so mean to you?
She's jealous.
729
00:36:05,812 --> 00:36:08,104
Why do you think Jade defends you?
She's dedicated.
730
00:36:08,187 --> 00:36:10,354
And Boorman sticks around
to see what you can do.
731
00:36:10,437 --> 00:36:13,396
So, yeah, there's something kinda funny
732
00:36:13,479 --> 00:36:15,812
about the fact
that you seem to be the one person
733
00:36:15,896 --> 00:36:19,062
who can't see how extraordinary you are.
734
00:36:23,896 --> 00:36:24,896
Uh...
735
00:36:27,062 --> 00:36:28,187
Yeah.
736
00:36:30,812 --> 00:36:32,146
Anyway, I'll... I'll... um...
737
00:36:36,062 --> 00:36:37,062
ELORA: Hmm.
738
00:36:39,854 --> 00:36:41,187
GRAYDON: I'll leave you to it.
739
00:36:47,979 --> 00:36:49,979
(INSPIRATIONAL MUSIC PLAYING)
740
00:36:50,062 --> 00:36:51,812
(BREATHES DEEPLY)
741
00:36:56,354 --> 00:36:57,812
Tuatha
742
00:36:59,354 --> 00:37:00,854
authrock mora
743
00:37:02,646 --> 00:37:03,687
hoatha.
744
00:37:15,896 --> 00:37:16,896
(WILLOW SIGHS)
745
00:37:19,854 --> 00:37:21,062
(EXHALES)
746
00:37:22,937 --> 00:37:23,937
(BREATHING HEAVILY)
747
00:37:30,437 --> 00:37:31,729
I think we should turn back.
748
00:37:32,312 --> 00:37:33,312
(SCOFFS)
749
00:37:35,854 --> 00:37:38,146
I can't believe I'm the one to say this,
750
00:37:39,312 --> 00:37:43,354
particularly since it's me
that has to listen to it all day,
751
00:37:44,729 --> 00:37:47,687
but you have to be patient.
752
00:37:47,771 --> 00:37:49,854
WILLOW: You don't understand.
It's too late.
753
00:37:50,521 --> 00:37:52,687
The power inside her had to be nurtured
754
00:37:52,771 --> 00:37:55,354
or it would dissipate
till there was nothing left.
755
00:37:57,146 --> 00:37:59,062
She was Elora Danan once.
756
00:38:00,646 --> 00:38:02,271
She isn't anymore.
757
00:38:02,354 --> 00:38:03,812
But your vision.
758
00:38:04,771 --> 00:38:06,646
You saw her fight the Crone.
759
00:38:07,646 --> 00:38:08,687
No.
760
00:38:10,271 --> 00:38:13,854
In my vision,
I wake up on a battlefield.
761
00:38:14,146 --> 00:38:15,146
(GASPS)
762
00:38:15,854 --> 00:38:16,854
(GRUNTING)
763
00:38:20,896 --> 00:38:22,437
My body broken.
764
00:38:22,562 --> 00:38:24,312
(EERIE SCREECHING)
765
00:38:24,396 --> 00:38:25,854
I crawl through the rubble.
766
00:38:26,229 --> 00:38:27,229
(GROANS)
767
00:38:27,312 --> 00:38:30,604
Nelwyn, Daikini, all manner of...
768
00:38:31,312 --> 00:38:32,854
(SHUDDERS)
769
00:38:33,771 --> 00:38:35,021
Till I find her.
770
00:38:35,312 --> 00:38:36,312
(GRUNTS)
771
00:38:41,312 --> 00:38:42,854
(WHIMPERS, GRUNTS)
772
00:38:45,354 --> 00:38:46,729
No matter what I do,
773
00:38:48,146 --> 00:38:51,146
no matter how many times
I try to change her fate...
774
00:38:52,604 --> 00:38:53,812
Ah...
775
00:38:53,896 --> 00:38:54,979
...in the end,
776
00:38:55,812 --> 00:38:57,146
for our world to survive,
777
00:38:58,854 --> 00:39:02,562
Elora Danan has to die.
778
00:39:03,354 --> 00:39:05,354
(SOLEMN MUSIC PLAYING)
779
00:39:21,229 --> 00:39:23,104
(KIT GASPS, BREATHING HEAVILY)
780
00:39:23,729 --> 00:39:26,021
Sorry, force of habit.
781
00:39:28,229 --> 00:39:29,312
Can I help you?
782
00:39:29,396 --> 00:39:31,771
I want you to tell me
what happened to my father
783
00:39:31,854 --> 00:39:35,062
and everything there is to know
about the Kymerian Cuirass.
784
00:39:53,062 --> 00:39:54,896
(SIGHS)
785
00:40:02,604 --> 00:40:04,604
(SOMBER MUSIC PLAYING)
786
00:40:06,562 --> 00:40:07,562
(ELORA YELLS)
787
00:40:10,229 --> 00:40:11,229
(BREATHING HEAVILY)
788
00:40:12,896 --> 00:40:14,271
(SOBBING)
789
00:40:14,354 --> 00:40:17,312
Tuatha authrock mora hoatha!
790
00:40:18,271 --> 00:40:19,604
(THUDS)
791
00:40:20,146 --> 00:40:21,146
(SOBBING)
792
00:40:21,229 --> 00:40:22,271
Please.
793
00:40:22,812 --> 00:40:24,729
(SHUDDERS, SIGHS)
794
00:40:27,312 --> 00:40:28,312
(SIGHS)
795
00:40:28,396 --> 00:40:29,687
Tuatha...
796
00:40:32,396 --> 00:40:34,396
(INDIE MUSIC PLAYING)
53545
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.