All language subtitles for Wendehammer - S01E03 - Kein Rauch ohne Feuer.deu

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,600 --> 00:00:02,760 Es geht um unseren Schwur. 2 00:00:03,440 --> 00:00:06,040 Gibt es Dinge, die Ronny nicht über dich weiß? 3 00:00:06,200 --> 00:00:07,840 Nee, eigentlich nicht. 4 00:00:08,000 --> 00:00:11,520 Es gibt keine Doktorarbeit? - Ich wollte nie promovieren. 5 00:00:11,680 --> 00:00:14,040 Wow. Was? 6 00:00:14,080 --> 00:00:15,680 Da, der Wasserpegel. 7 00:00:17,320 --> 00:00:18,880 Was ist mit dem See? 8 00:00:19,040 --> 00:00:21,720 Steinerts Baustelle gräbt dem See Wasser ab. 9 00:00:21,880 --> 00:00:24,640 Wir müssen den Bau stoppen. * Babygeschrei * 10 00:00:24,800 --> 00:00:27,440 Heute schlich eine Frau auf der Baustelle rum. 11 00:00:27,480 --> 00:00:29,000 Die Lieferung kam gerade. 12 00:00:29,160 --> 00:00:31,520 Auf jeden Fall hat sie das hier verloren. 13 00:00:31,680 --> 00:00:35,320 Heute kamen Bauarbeiter mit Atembeschwerden ins Krankenhaus. 14 00:00:35,360 --> 00:00:37,160 Und? Die kommen vom Golfplatz. 15 00:00:37,320 --> 00:00:40,840 Der Anstrich könnte gesundheitsschädlich sein. 16 00:00:41,400 --> 00:00:42,880 Wo ist das aufgetaucht? 17 00:00:42,920 --> 00:00:45,480 Hat mir meine Praktikantin geschickt. 18 00:00:46,200 --> 00:00:48,200 * Spannungsvolle Klänge * 19 00:00:54,400 --> 00:00:56,400 * Geheimnisvolles Glockenspiel * 20 00:01:01,040 --> 00:01:03,160 Meike Nowak 21 00:01:03,320 --> 00:01:06,040 * Titelchanson * 22 00:01:06,200 --> 00:01:08,920 Franziska Schöller 23 00:01:09,080 --> 00:01:11,760 Nadine Jacobi 24 00:01:11,920 --> 00:01:14,640 Samira Torabi 25 00:01:14,800 --> 00:01:18,240 ♪ Soll die Erde sich doch dreh'n. 26 00:01:18,280 --> 00:01:24,400 Stille Wasser sind tief, aber unsere sind tiefer. ♪ 27 00:01:25,000 --> 00:01:27,000 * Geheimnisvoll verspielte Musik * 28 00:01:37,800 --> 00:01:39,280 (flüstert) Komm. 29 00:01:42,120 --> 00:01:44,120 * Spannungsvolle Klänge * 30 00:01:57,520 --> 00:01:59,960 Der Wasserpegel ist schon wieder gesunken. 31 00:02:00,000 --> 00:02:02,520 Wir brauchen unbedingt einen Baustopp. Mhm. 32 00:02:03,560 --> 00:02:05,360 Hast du was von der Probe gehört? 33 00:02:05,520 --> 00:02:07,720 Das Labor hat sich noch nicht gemeldet. 34 00:02:07,880 --> 00:02:11,200 Dann wären wir die Sorge los. Ich mache mir trotzdem Sorgen. 35 00:02:11,240 --> 00:02:14,120 Warum? Weil irgendwo da unten liegt Franzis Kette. 36 00:02:14,160 --> 00:02:17,920 So eine Kette kann jeder Franziska gehören. Sei doch nicht so naiv. 37 00:02:18,080 --> 00:02:20,440 Deine Volontärin fand das Abschlussbild, 38 00:02:20,600 --> 00:02:22,240 wo wir alle die Kette anhaben. 39 00:02:22,280 --> 00:02:25,480 Danach weiß die Polizei sofort, wem die Kette gehört. Hm. 40 00:02:32,920 --> 00:02:34,920 * Samira seufzt. * 41 00:02:42,600 --> 00:02:45,200 * Spannungsvolle Klänge * 42 00:02:58,000 --> 00:03:00,800 * Geheimnisvoller Gesang setzt ein. * 43 00:03:24,600 --> 00:03:26,600 * Panische Laute * 44 00:03:35,280 --> 00:03:36,760 Oh Gott. 45 00:03:37,600 --> 00:03:39,600 * Samira schnauft atemlos. * 46 00:03:43,520 --> 00:03:45,000 Alles in Ordnung? 47 00:03:45,040 --> 00:03:47,040 So kommt man da nicht runter. Komm. 48 00:03:47,080 --> 00:03:49,760 Ach ... Mist. 49 00:03:51,240 --> 00:03:53,600 Ich habe mir Sorgen gemacht. Alles gut. 50 00:04:00,960 --> 00:04:03,120 * Unheilvolles Zischen * 51 00:04:21,040 --> 00:04:23,040 * Rhythmische Klänge * 52 00:04:47,360 --> 00:04:49,360 * Musik stoppt. * 53 00:04:55,000 --> 00:04:57,160 Gute Nacht. Gehst du nicht arbeiten? 54 00:04:57,200 --> 00:04:58,680 In drei Stunden. Ah. 55 00:04:58,720 --> 00:05:00,720 * Leises Seufzen und Stöhnen * 56 00:05:01,280 --> 00:05:02,960 Pst. 57 00:05:03,000 --> 00:05:05,000 * Leises Stöhnen * 58 00:05:07,520 --> 00:05:10,160 Haben die gerade... Ist doch gar nicht Samstag. 59 00:05:10,200 --> 00:05:13,880 Vielleicht gab es was zu feiern? Unter der Woche? Außer Plan? 60 00:05:14,040 --> 00:05:15,600 * Husten und Würgen * 61 00:05:15,640 --> 00:05:17,160 Nee. Magen-Darm-Infekt. 62 00:05:18,000 --> 00:05:19,800 Vomitus statt Coitus. 63 00:05:20,600 --> 00:05:23,000 Findest du nicht auch, dass so ein Orgasmus 64 00:05:23,040 --> 00:05:25,760 eine viel zu unordentliche Sache ist für Franzi? 65 00:05:25,800 --> 00:05:29,200 Wolltest du nicht schlafen gehen? Ich fühle mich wieder fit. 66 00:05:29,360 --> 00:05:31,840 Hm. Wie ist denn das eigentlich bei dir? 67 00:05:31,880 --> 00:05:35,200 Warum fällt mir da sofort das Wort "Effizienz" ein? 68 00:05:37,280 --> 00:05:40,240 Na warte. * Samira lacht ausgelassen. * 69 00:05:40,280 --> 00:05:42,240 Sag mal... Ey! 70 00:05:43,680 --> 00:05:45,360 Gib mir den... Ich... 71 00:05:49,360 --> 00:05:52,360 * Entferntes, ausgelassenes Lachen * 72 00:05:55,400 --> 00:05:57,400 * Handyklingeln * 73 00:06:17,760 --> 00:06:20,160 Soll ich uns Frühstück machen? 74 00:06:21,280 --> 00:06:22,880 Wie geht das jetzt weiter? 75 00:06:24,160 --> 00:06:25,880 Suchst du dir jetzt einen Job? 76 00:06:27,320 --> 00:06:28,800 Ja. 77 00:06:30,840 --> 00:06:32,840 * Lilly brabbelt leise. * 78 00:06:40,280 --> 00:06:42,240 (Felix, leise) So, komm mal her. 79 00:06:49,240 --> 00:06:50,840 So... 80 00:06:52,840 --> 00:06:55,640 Was hast du vor? Morgen ist doch Honigblütenfest. 81 00:06:55,680 --> 00:06:58,440 Ich will Unterschriften sammeln. 300. Wofür? 82 00:06:59,000 --> 00:07:01,360 Damit ich zur Wahl antreten kann? 83 00:07:01,400 --> 00:07:02,880 Aha. Also... 84 00:07:04,000 --> 00:07:06,400 Sehe ich so nach sozialer Gerechtigkeit 85 00:07:06,440 --> 00:07:08,360 und fairer Familienpolitik aus? 86 00:07:09,000 --> 00:07:11,840 Oder eher damit? Du willst das durchziehen, Meiki? 87 00:07:11,880 --> 00:07:13,720 Diese Bürgermeisterin-Nummer? 88 00:07:13,880 --> 00:07:15,920 Wir haben nicht alleine das Problem, 89 00:07:15,960 --> 00:07:17,680 Arbeit und Betreuungsplätze. 90 00:07:17,720 --> 00:07:20,440 Gerade weil wir keinen Kitaplatz für Finn haben. 91 00:07:20,480 --> 00:07:23,320 Wie wollen wir da eine Bürgermeisterwahl stemmen? 92 00:07:25,400 --> 00:07:28,920 (skandierend) Was nützen gesetzlich zugesagte Kitaplätze, 93 00:07:28,960 --> 00:07:31,120 wenn es sie nicht gibt? 94 00:07:31,160 --> 00:07:33,480 Und? Kriege ich eure Stimme? 95 00:07:33,960 --> 00:07:35,440 Reicht nicht unser Herz? 96 00:07:49,520 --> 00:07:52,960 Konnte ich dich überzeugen, bei der Lerngruppe mitzumachen? 97 00:07:53,000 --> 00:07:55,120 Oh, da muss ich dich enttäuschen. Ach? 98 00:07:55,160 --> 00:07:58,000 Nicht du, sondern das Lernpensum überzeugte mich. 99 00:07:58,040 --> 00:08:00,160 Enttäuschungen kann ich verkraften. 100 00:08:01,880 --> 00:08:03,880 * Handyklingeln * 101 00:08:03,920 --> 00:08:05,640 Na endlich, Schatz. 102 00:08:08,840 --> 00:08:11,520 Sag mal, hast du meine Nachrichten gelesen? 103 00:08:12,480 --> 00:08:14,120 Was? 104 00:08:15,880 --> 00:08:17,600 Wie soll ich jetzt bis Mittwoch 105 00:08:17,640 --> 00:08:19,920 die 84.000 fürs Finanzamt herbekommen? 106 00:08:19,960 --> 00:08:21,840 Ich, ich war gestern bei der Bank. 107 00:08:21,880 --> 00:08:24,760 Die geben uns nichts. Wir haben schon die Hypothek. 108 00:08:25,520 --> 00:08:27,160 Dass niemand was? 109 00:08:30,200 --> 00:08:31,680 Hannes? 110 00:08:33,960 --> 00:08:35,440 Hi. 111 00:08:36,720 --> 00:08:38,200 Hi. 112 00:08:40,480 --> 00:08:42,760 * Verspielte Musik * 113 00:08:58,880 --> 00:09:01,080 War zu dick für unseren Briefkasten. 114 00:09:01,640 --> 00:09:03,240 Oh, endlich. 115 00:09:03,280 --> 00:09:06,680 Was ist denn das? Die Akte zum Fall Hagen Steinert. 116 00:09:06,840 --> 00:09:08,400 Paul sagte, ich soll ihm mal 117 00:09:08,440 --> 00:09:11,000 Leitartikelthemen vorschlagen und da... 118 00:09:11,160 --> 00:09:13,480 Das ist ein alter Hut. Ein alter Hut? 119 00:09:14,400 --> 00:09:17,320 Der Bruder des einflussreichsten Bürgers der Stadt 120 00:09:17,360 --> 00:09:19,680 verschwindet vor über 20 Jahren spurlos. 121 00:09:19,720 --> 00:09:21,960 Und was ist der aktuelle Aufhänger? 122 00:09:23,160 --> 00:09:26,240 Vielleicht habe ich ja noch was anderes für dich. 123 00:09:28,640 --> 00:09:30,120 Ich habe flüstern hören, 124 00:09:30,160 --> 00:09:33,000 dass einige Bauarbeiter ins Krankenhaus mussten. 125 00:09:33,040 --> 00:09:35,400 Von Markus Steinerts Baustelle? Mhm. 126 00:09:45,040 --> 00:09:47,360 In der Radiologie bitte einen MRT-Termin 127 00:09:47,400 --> 00:09:49,360 für Frau Rosario vereinbaren. 128 00:09:50,520 --> 00:09:52,920 Und fragen Sie bitte auch nach einem Termin 129 00:09:52,960 --> 00:09:55,080 für eine Schilddrüsenszintigrafie. 130 00:09:55,120 --> 00:09:58,640 Ja. - Frau Rosario? Hat die nicht eine Gallenkolik? 131 00:09:58,680 --> 00:10:01,880 Müssen Sie nicht irgendwo eine Koloskopie durchführen? 132 00:10:01,920 --> 00:10:04,720 Zum Glück nicht, dadurch kann ich verhindern, 133 00:10:04,760 --> 00:10:08,360 dass Sie bei einer Gallenkolik eine Szintigrafie durchführen. 134 00:10:08,400 --> 00:10:11,120 Ihre Profilierungsversuche sind umsonst. 135 00:10:11,160 --> 00:10:13,560 Sie haben tatsächlich eine Koloskopie, 136 00:10:13,600 --> 00:10:16,240 in fünf Minuten auf Station sieben. 137 00:10:16,400 --> 00:10:18,040 Na wunderbar. 138 00:10:18,200 --> 00:10:22,040 Also ich finde es offensichtlich. - Ja. Und Tötungsvorsatz lag vor. 139 00:10:22,080 --> 00:10:23,560 Er wollte den Hund töten. 140 00:10:23,600 --> 00:10:27,240 Er schießt auf die Hundehütte, weil er denkt, der Hund liegt drin. 141 00:10:27,280 --> 00:10:29,520 Doch er trifft die Tochter des Nachbarn. 142 00:10:29,560 --> 00:10:31,880 Die in der Hundehütte gespielt hat. Also? 143 00:10:31,920 --> 00:10:33,840 Totschlag. Fahrlässige Tötung. 144 00:10:34,600 --> 00:10:36,320 Er griff mit Vorsatz zur Waffe. 145 00:10:36,360 --> 00:10:39,280 Mit dem Vorsatz, eine Sachbeschädigung zu begehen. 146 00:10:39,320 --> 00:10:42,320 Tiere werden juristisch als Sachen behandelt. Echt? 147 00:10:42,360 --> 00:10:45,440 Das sagt das Gesetz. Aber er hat mit Vorsatz gehandelt. 148 00:10:45,480 --> 00:10:48,200 Es gibt keine Gleichwertigkeit der Tatobjekte, 149 00:10:48,240 --> 00:10:50,240 sondern einen Tatbestandsirrtum. 150 00:10:50,280 --> 00:10:53,280 Error in persona. Etwas, das dir nicht passiert. 151 00:10:53,320 --> 00:10:55,280 Bitte? Sich zu irren. 152 00:10:56,120 --> 00:10:59,800 Also bisher konnte ich ganz gut Hunde von Kindern unterscheiden. 153 00:11:01,200 --> 00:11:03,920 (Ella) Egal. Ich würde sagen, wir machen weiter? 154 00:11:03,960 --> 00:11:05,680 Mit Aufgabe fünf? Ähm... 155 00:11:05,720 --> 00:11:09,080 Welche Seite ist das? - 266, glaube ich, war das. 156 00:11:09,680 --> 00:11:12,560 Was habt ihr? Ich habe fahrlässige Tötung... 157 00:11:12,600 --> 00:11:14,160 Den Eindruck habe ich auch. 158 00:11:15,520 --> 00:11:17,480 Welchen? Dass du zielsicher bist. 159 00:11:17,520 --> 00:11:20,320 (Ella) Also in Paragraph 220 steht... 160 00:11:20,360 --> 00:11:22,400 Ist dir das bereits passiert? 161 00:11:22,920 --> 00:11:25,520 Dass ich einen Hund töten wollte? Ja. 162 00:11:27,280 --> 00:11:28,880 Manchmal, in Gedanken. 163 00:11:29,600 --> 00:11:31,960 Welchen? Den einer Freundin. 164 00:11:32,000 --> 00:11:35,280 Was hat er verbrochen? Er gräbt an meinen Hortensien herum. 165 00:11:35,440 --> 00:11:36,920 Nein. Welche Farbe? 166 00:11:36,960 --> 00:11:38,600 Der Hund? Der Busch. 167 00:11:39,200 --> 00:11:43,320 Weiß. Da gräbt so ein irdischer Köter an so was Himmlischem herum? 168 00:11:44,440 --> 00:11:45,920 Ein junger Hund eben. 169 00:11:57,520 --> 00:11:59,520 * Eindringliches Dröhnen * 170 00:12:09,160 --> 00:12:10,800 Entschuldigung. 171 00:12:23,440 --> 00:12:25,160 Ich weiß nicht, ob das reicht. 172 00:12:25,200 --> 00:12:26,800 Was? Die Lerngruppe. 173 00:12:26,840 --> 00:12:31,040 Lerngruppe plus Examinatorien sind doch solide Examensvorbereitungen. 174 00:12:31,080 --> 00:12:33,240 Ich spreche auch nicht vom Examen. 175 00:12:33,280 --> 00:12:35,040 Von was denn dann? 176 00:12:35,080 --> 00:12:37,160 Ich weiß nicht, ob es mir reicht. 177 00:12:38,760 --> 00:12:40,360 Dich nur hier zu sehen. 178 00:12:40,400 --> 00:12:42,400 * Lied: "Take On Me" von Anni B Sweet * 179 00:12:42,440 --> 00:12:44,440 * Entspannte Gitarrenmusik * 180 00:12:50,880 --> 00:12:53,840 Besser, du gehst mit mir etwas trinken. 181 00:13:05,880 --> 00:13:07,880 * Musik läuft weiter. * 182 00:13:38,760 --> 00:13:40,760 * Musik läuft weiter. * 183 00:14:06,280 --> 00:14:07,760 Fünf Wochen? 184 00:14:07,800 --> 00:14:10,400 (Frau) "Das ist der frühestmögliche Termin." 185 00:14:11,280 --> 00:14:13,720 Ich bin Kollegin aus dem Kreiskrankenhaus. 186 00:14:13,760 --> 00:14:16,680 Das muss doch schneller gehen. Ich habe zwei Knoten. 187 00:14:16,720 --> 00:14:19,480 Bin familiär vorbelastet. Ich kann nicht warten. 188 00:14:19,520 --> 00:14:23,080 "In dringenden Fällen gehen Sie doch in Ihr Kreiskrankenhaus." 189 00:14:23,120 --> 00:14:25,120 Hallo? * Piepen * 190 00:14:37,200 --> 00:14:39,320 Ich habe mir überlegt, dass wir im Dach 191 00:14:39,360 --> 00:14:42,440 auf beiden Seiten bodentiefe Fenster machen könnten. 192 00:14:42,960 --> 00:14:44,960 Das machen die Vermieter nicht mit. 193 00:14:45,000 --> 00:14:47,240 Was sollten deine Eltern dagegen haben? 194 00:14:47,280 --> 00:14:49,000 Du erbst das Haus doch sowieso. 195 00:14:49,040 --> 00:14:52,520 Ihnen würde es nicht gefallen, wenn wir da aus der Reihe tanzen. 196 00:14:52,680 --> 00:14:54,440 Und was willst du? 197 00:14:55,200 --> 00:14:58,080 Keinen Ärger mit den Vermietern? - Mhm. 198 00:14:58,720 --> 00:15:00,760 * Lilly quengelt durch das Babyfon. * 199 00:15:00,800 --> 00:15:02,680 Ich schaue nach ihr. - Ja. 200 00:15:04,160 --> 00:15:05,920 Ach, übrigens. 201 00:15:07,760 --> 00:15:10,480 Ich habe heute mit Uwe gesprochen. - Welcher Uwe? 202 00:15:10,520 --> 00:15:14,360 Unser Steuerberater. Er hat es wieder angesprochen. - Was? 203 00:15:14,400 --> 00:15:17,600 Er sagt, dass eigentlich wenig Gründe dagegen sprechen, 204 00:15:17,640 --> 00:15:19,760 dass wir nicht heiraten sollten. 205 00:15:21,800 --> 00:15:23,800 * Lilly weint. * 206 00:15:24,360 --> 00:15:26,360 * Nachdenkliche Musik * 207 00:15:36,680 --> 00:15:38,920 Hallo, Schatz. Hi. 208 00:15:38,960 --> 00:15:41,120 Und, wie war es? Gut. 209 00:15:44,440 --> 00:15:46,760 Ist das nicht Papa? Wo? 210 00:15:46,920 --> 00:15:49,200 Da hinten auf dem Acker. 211 00:15:49,920 --> 00:15:52,360 Was würde Papa denn hier machen? 212 00:15:52,400 --> 00:15:53,880 Hm. 213 00:15:57,360 --> 00:16:00,840 Ist doch mir egal, wie. Aber die müssen unterschreiben. Asap. 214 00:16:02,200 --> 00:16:03,720 So. 215 00:16:03,760 --> 00:16:06,240 Wir sehen uns heute Abend auf der Party. 216 00:16:10,560 --> 00:16:12,040 Und? 217 00:16:12,080 --> 00:16:14,680 Äh... Also... * Er räuspert sich. * 218 00:16:14,720 --> 00:16:17,960 Wir müssen was an der Statik verändern. - Im Ernst? 219 00:16:18,720 --> 00:16:21,760 Das Fundament unter dem Spa, das muss tiefer. 220 00:16:23,240 --> 00:16:27,000 Aha. - Und dafür müssen wir noch mehr Grundwasser abpumpen. 221 00:16:27,520 --> 00:16:30,280 Und? - Und dafür brauchen wir eine Genehmigung. 222 00:16:33,720 --> 00:16:36,520 Lassen Sie sich eine andere Lösung einfallen. 223 00:16:39,000 --> 00:16:40,720 Eine, die nichts kostet. 224 00:16:41,640 --> 00:16:43,640 * Sprunghafte Musik * 225 00:17:04,720 --> 00:17:08,160 Torabi. Ich ließ Ihnen am Freitag Baustoff-Proben zukommen. 226 00:17:08,200 --> 00:17:11,600 Ich wollte wissen, ob Sie schon Ergebnisse vorliegen haben? 227 00:17:11,640 --> 00:17:15,320 (Mann) "Äh, tut mir leid, ich habe hier keine Probe von Ihnen." 228 00:17:16,360 --> 00:17:19,360 Was? Da... Das kann nicht sein. 229 00:17:23,040 --> 00:17:25,440 Okay. Schauen Sie noch mal nach. 230 00:17:26,000 --> 00:17:29,880 "Ich habe gerade nachgeschaut. Hier liegt leider nichts von Ihnen." 231 00:17:31,560 --> 00:17:33,560 * Rhythmische Musik setzt ein. * 232 00:17:34,400 --> 00:17:36,200 (leise) Gott, oh Gott, oh Gott. 233 00:17:37,600 --> 00:17:39,600 * Sie atmet unruhig. * 234 00:17:45,400 --> 00:17:47,400 * Unruhige Musik * 235 00:18:06,240 --> 00:18:08,120 Hallo. Guten Tag. 236 00:18:11,200 --> 00:18:14,480 Wer war das? Äh, der hat sich mein Auto angesehen. 237 00:18:14,520 --> 00:18:18,080 Ah. Ist "Auto ansehen" die neue Metapher für "bumsen"? 238 00:18:19,280 --> 00:18:22,440 Ich will das echt verkaufen. Aha. Und, kauft er es? 239 00:18:23,960 --> 00:18:25,760 Nee, der sucht einen Viertürer. 240 00:18:25,920 --> 00:18:28,840 Immerhin kam der ohne Spritze hier wieder raus. 241 00:18:28,880 --> 00:18:31,520 Wie konnte diese Probe verloren gehen? 242 00:18:32,160 --> 00:18:34,520 Keine Ahnung. Kam nie im Labor an. 243 00:18:34,680 --> 00:18:36,760 Ja, und jetzt? Beruhig dich erst mal. 244 00:18:36,800 --> 00:18:40,360 Wir haben keinen Beweis, aber Betroffene mit Atembeschwerden. 245 00:18:40,520 --> 00:18:44,240 Kommt raus, dass Steinert schädliches Material verwendet, 246 00:18:44,280 --> 00:18:45,760 darf er nicht bauen. 247 00:18:45,920 --> 00:18:48,120 Es rief jemand von der Zeitung bei uns an 248 00:18:48,160 --> 00:18:50,760 und fragte nach den erkrankten Bauarbeitern. 249 00:18:50,800 --> 00:18:52,920 Ah. Das war Mona, meine Praktikantin. 250 00:18:52,960 --> 00:18:54,960 Okay, und warum deine Praktikantin 251 00:18:55,000 --> 00:18:57,400 und kein erfahrener Reporter von euch? 252 00:18:58,800 --> 00:19:01,160 Weil ich sie ablenken musste. 253 00:19:02,560 --> 00:19:05,240 Die ist heiß auf den Hagen-Steinert-Fall. 254 00:19:05,880 --> 00:19:07,600 Was? 255 00:19:09,200 --> 00:19:12,080 Die hat sich heute eine alte Akte schicken lassen. 256 00:19:15,280 --> 00:19:17,120 Ieh... 257 00:19:17,680 --> 00:19:20,160 Habt ihr es gerade hier gemacht? 258 00:19:29,600 --> 00:19:31,600 * Nachdenkliche Klänge * 259 00:19:38,560 --> 00:19:40,880 "Der Bundeswehrsoldat Hagen Steinert 260 00:19:40,920 --> 00:19:44,240 hatte das Wochenende in seinem Heimatort verbracht. 261 00:19:44,280 --> 00:19:46,240 Bekannt als Einzelgänger, 262 00:19:46,280 --> 00:19:48,680 wohl erhebliche Spielschulden, 263 00:19:48,720 --> 00:19:51,080 Alkoholprobleme waren bekannt. 264 00:19:52,440 --> 00:19:55,280 Herr Hagen Steinert verbrachte seine Wochenenden 265 00:19:55,320 --> 00:19:58,240 oft auf der Baustelle seines Bruders Markus. 266 00:19:58,280 --> 00:20:02,280 Am 4.8.2001 wurde Hagen Steinert gegen 19.00 Uhr zum letzten Mal 267 00:20:02,320 --> 00:20:06,200 von Herrn Klaus Jäger, Bauarbeiter, 36, auf einer Baustelle gesehen. 268 00:20:06,240 --> 00:20:09,680 Dort traf er auf Hagen Steinert, der alkoholisiert wirkte 269 00:20:09,720 --> 00:20:11,280 und den Eindruck erweckte, 270 00:20:11,320 --> 00:20:14,520 dass er sexuelle Handlungen an sich selbst verrichtete, 271 00:20:14,560 --> 00:20:17,160 bei denen er sich durch Klaus Jägers Eintreten 272 00:20:17,200 --> 00:20:18,680 gestört zu fühlen schien. 273 00:20:18,720 --> 00:20:21,960 Das war das letzte Mal, dass Hagen Steinert gesehen wurde. 274 00:20:22,640 --> 00:20:24,120 ...Frauenschreie... 275 00:20:25,880 --> 00:20:27,520 Siehe Band II." 276 00:20:31,640 --> 00:20:33,640 * Eindringliche Klänge * 277 00:20:34,240 --> 00:20:37,440 In der Akte steht, dass wir abends alle am See waren. 278 00:20:37,480 --> 00:20:39,680 Diese Mona hat doch auch das Foto von uns 279 00:20:39,720 --> 00:20:42,120 und unseren Namensketten gefunden, oder? 280 00:20:42,160 --> 00:20:44,440 Wir müssen Franzis Kette da hoch holen. 281 00:20:44,480 --> 00:20:46,680 Gott sei Dank hast du die anderen Ketten 282 00:20:46,720 --> 00:20:48,320 in der Nordsee versenkt. 283 00:20:53,160 --> 00:20:55,160 * Klingeln * 284 00:20:55,640 --> 00:20:57,440 Scheiße. Was denn? 285 00:20:57,480 --> 00:21:00,200 Pst, seid mal bitte ruhig. Das ist Julia. 286 00:21:00,240 --> 00:21:03,440 Oh, Gott. Ich war heute mit der auf einen Wein verabredet. 287 00:21:03,480 --> 00:21:04,960 Pst. Bitte ruhig. 288 00:21:28,280 --> 00:21:30,160 Wir müssen wirklich aufpassen, 289 00:21:30,320 --> 00:21:32,520 dass wir sie nicht immer ausschließen. 290 00:21:32,560 --> 00:21:36,080 Tun wir nicht. Wir schließen sie nur bei dem Thema nicht mit ein. 291 00:21:36,120 --> 00:21:39,160 Und hilft sie dir nicht morgen bei den Unterschriften? 292 00:21:39,200 --> 00:21:41,600 Ich dachte, das sei ein Spaß gewesen. Was? 293 00:21:41,640 --> 00:21:43,520 Ja, die Bürgermeisternummer. 294 00:21:44,840 --> 00:21:47,120 Nein. 295 00:21:47,160 --> 00:21:48,760 Meike... 296 00:21:51,000 --> 00:21:52,480 Und? 297 00:21:53,120 --> 00:21:54,600 Was ist mit euch? 298 00:21:56,040 --> 00:21:59,000 Ich habe mich für einen Tauchkurs angemeldet. 299 00:21:59,040 --> 00:22:00,880 Annalena hat ein Turnier. 300 00:22:02,280 --> 00:22:04,920 Ja, ich muss da eigentlich arbeiten. 301 00:22:07,160 --> 00:22:09,040 Ihr unterstützt mich also nicht? 302 00:22:11,120 --> 00:22:12,800 Bürgermeisterin? 303 00:22:12,960 --> 00:22:15,720 Ja. Warum denn nicht? 304 00:22:18,800 --> 00:22:22,400 Dir fehlt die Teflonseele, die so jemand wie Fischer hat. 305 00:22:25,120 --> 00:22:26,600 Gut, dann eben nicht. 306 00:22:27,680 --> 00:22:31,120 Ach, Meike. Sei doch nicht gleich beleidigt. 307 00:22:34,360 --> 00:22:36,400 Was hast du denn überhaupt an? 308 00:22:36,440 --> 00:22:38,720 Sei froh, dass ich überhaupt was anhabe. 309 00:22:42,600 --> 00:22:44,080 (Felix) Hallo. 310 00:22:58,160 --> 00:22:59,640 Hey, na? 311 00:23:21,960 --> 00:23:24,760 Frau Bergmann, darf ich? - Mhm. 312 00:23:26,760 --> 00:23:29,640 Mona Leistner, ich bin Volontärin bei der Zeitung. 313 00:23:29,680 --> 00:23:32,240 Sind Sie zuständig für Steinerts Baustelle? 314 00:23:33,120 --> 00:23:34,720 (gelangweilt) Was gibt es? 315 00:23:34,880 --> 00:23:36,880 Ich hörte, dass einige Bauarbeiter 316 00:23:36,920 --> 00:23:39,960 von der Golfplatzbaustelle ins Krankenhaus mussten. 317 00:23:40,000 --> 00:23:43,840 Wegen Atembeschwerden. Da wollte ich wissen, was Sie dazu sagen. 318 00:23:45,280 --> 00:23:46,760 Interessant. 319 00:23:48,760 --> 00:23:52,160 Ja, deswegen bereite ich gerade das erste Staatsexamen vor. 320 00:23:52,200 --> 00:23:53,680 Oh, wie spannend. 321 00:23:53,720 --> 00:23:57,480 Also Leanders Berufswünsche mit vier waren Osterhase oder Vater. 322 00:23:57,520 --> 00:23:59,320 Er hat eben ein gutes Vorbild. 323 00:23:59,960 --> 00:24:01,560 Mit dem Osterhasen? 324 00:24:01,600 --> 00:24:04,600 * Rhythmische Gitarrenmusik mit Gesang * 325 00:24:05,600 --> 00:24:08,800 Unsere Tochter wollte immer Putzfrau werden, mit sechs. 326 00:24:08,960 --> 00:24:11,480 * Lied: "Guns Of Brixton" von Nouvelle Vague * 327 00:24:12,560 --> 00:24:14,040 Ist das Wasser? 328 00:24:16,400 --> 00:24:18,400 * Nachrichtensignal * 329 00:24:27,920 --> 00:24:29,400 Na? 330 00:24:29,440 --> 00:24:33,200 Ich sage immer zu meinem Mann, was seid ihr doch für ein tolles Paar. 331 00:24:33,240 --> 00:24:34,720 Danke. 332 00:24:44,920 --> 00:24:46,920 * Musik läuft weiter. * 333 00:25:04,440 --> 00:25:06,640 * Handyvibrieren * 334 00:25:13,680 --> 00:25:15,320 Hi. "Samira?" 335 00:25:15,840 --> 00:25:18,360 Ja. "Du hast angerufen?" 336 00:25:19,160 --> 00:25:21,840 Ich habe den Korkenzieher gesucht. "Ah, ja. 337 00:25:22,600 --> 00:25:24,200 Ja, geht es dir gut? 338 00:25:26,520 --> 00:25:28,160 Hallo?" 339 00:25:28,200 --> 00:25:29,680 Ja. 340 00:25:30,240 --> 00:25:32,920 "Gut. Dann... Tschau." 341 00:25:41,320 --> 00:25:42,880 Hi. Hey. 342 00:25:42,920 --> 00:25:45,920 Also... Das ist die Vorderseite. Mhm. 343 00:25:45,960 --> 00:25:49,440 Das die Rückseite. Die schneiden wir aus, kleben es zusammen. 344 00:25:49,480 --> 00:25:53,400 Wenn es dir gefällt, drucke ich dir bis morgen 300. Du bist so super. 345 00:25:54,200 --> 00:25:57,400 (lallend) Warum wollen wir denn nicht noch hierbleiben? 346 00:25:57,440 --> 00:25:59,240 Weil wir jetzt nach Hause gehen. 347 00:26:02,800 --> 00:26:04,480 Kotz ja nicht aufs Leder. 348 00:26:06,040 --> 00:26:09,680 Franzi. Nächste Woche bei uns zum Grillen? Ja. Wir freuen uns. 349 00:26:09,840 --> 00:26:12,200 Wir freuen uns auch. Nein. 350 00:26:13,560 --> 00:26:17,640 Konntest du diese Füller-Sache mit Felix klären? 351 00:26:18,160 --> 00:26:20,960 Hm. Wir sind nicht so die Klärer. 352 00:26:22,520 --> 00:26:25,840 Das heißt? Wir reden nicht über Konflikte. 353 00:26:28,240 --> 00:26:29,920 Aber ist er noch sauer? 354 00:26:31,800 --> 00:26:34,880 Heute hat er irgendwie vom Heiraten gesprochen. Wie? 355 00:26:35,040 --> 00:26:37,480 Der hat dir gerade eben 'nen Antrag gemacht? 356 00:26:40,080 --> 00:26:43,680 Ist es ein Antrag, wenn das Wort "Steuerberater" drin vorkommt? 357 00:26:45,280 --> 00:26:47,880 Na, unter Steuerberatern vielleicht schon. 358 00:26:58,920 --> 00:27:02,040 Was hast du eigentlich mit Markus Steinert besprochen? 359 00:27:02,560 --> 00:27:06,640 (lallend) Ich soll früher gehen, ich soll nicht mit irgendwem reden, 360 00:27:06,680 --> 00:27:09,400 wann wir in der Woche das Doppel machen. 361 00:27:11,320 --> 00:27:13,080 Was soll das eigentlich? 362 00:27:19,760 --> 00:27:23,080 Warst du heute auf einem Acker bei einem Mann im Traktor? 363 00:27:23,120 --> 00:27:24,600 Was für ein Acker? 364 00:27:26,320 --> 00:27:28,520 * Schlag * * Kai stöhnt. * 365 00:27:48,160 --> 00:27:50,160 * Angespannte Musik * 366 00:28:06,320 --> 00:28:09,320 * Geheimnisvoller Gesang setzt ein. * 367 00:28:19,360 --> 00:28:21,600 Wir können ihn doch nicht einfach... 368 00:28:21,640 --> 00:28:23,680 Der Hase ist futsch, hm? Komm. 369 00:28:28,680 --> 00:28:30,680 * Franziska schnauft. * 370 00:28:40,560 --> 00:28:42,560 * Sie wimmert leise. * 371 00:29:00,360 --> 00:29:02,840 * Würgen und Husten * Ronny? 372 00:29:03,000 --> 00:29:06,160 Kann ich irgendwas für euch tun? (schwach) Nee... 373 00:29:06,200 --> 00:29:09,800 Es, es tut mir leid, dass wir nicht bei deinem Wahlkampf... 374 00:29:09,840 --> 00:29:12,240 * Würgen und Husten * * Nachrichtensignal * 375 00:29:21,280 --> 00:29:23,280 * Meike seufzt. * 376 00:29:24,520 --> 00:29:26,000 Finn? 377 00:29:26,440 --> 00:29:28,640 Jetzt gibt es nur noch dich und mich. 378 00:29:42,400 --> 00:29:44,520 Dr. Tauber. Dr. Torabi. 379 00:29:45,240 --> 00:29:48,120 Was machen Sie hier? Tauchen. Was denn sonst? 380 00:29:48,160 --> 00:29:52,120 Ich habe einen Eins-zu-eins-Coach. Da können Sie nicht mitmachen. 381 00:29:52,160 --> 00:29:55,480 Kann ich doch. Ich bin Ihr Eins-zu-eins-Coach. 382 00:30:01,240 --> 00:30:03,040 Natürlich. Ist eingetragen. 383 00:30:04,600 --> 00:30:06,080 Wiederhören. 384 00:30:06,120 --> 00:30:07,920 * Handy vibriert. * 385 00:30:13,440 --> 00:30:16,600 Schatz, du wolltest mir die Kapalski-Akte rauslegen. 386 00:30:18,920 --> 00:30:20,400 Und ich... 387 00:30:29,680 --> 00:30:33,840 Sag mal, hat das was mit deinem neuen, zweiten Bildungsweg zu tun? 388 00:30:35,280 --> 00:30:37,920 Wo gehst du hin? Auswärtstermin. 389 00:30:39,280 --> 00:30:42,320 Ähm, was für ein Auswärtstermin? Mandantengespräch. 390 00:30:42,480 --> 00:30:45,200 Und dann trainiere ich noch. Mit Markus. 391 00:30:45,240 --> 00:30:47,760 Seit wann bist du eigentlich so dicke mit dem? 392 00:30:47,920 --> 00:30:51,360 Seit wann kriegst du deine Arbeit eigentlich nicht erledigt? 393 00:30:51,400 --> 00:30:55,560 Die Briefe müssen heute noch raus. Trotz deiner Selbstverwirklichung. 394 00:31:08,480 --> 00:31:10,480 * Trotzige Musik * 395 00:31:22,520 --> 00:31:24,520 * Stimmengewirr * 396 00:31:25,400 --> 00:31:28,280 Herr Fischer? Schauen Sie mal einmal in die Kamera. 397 00:31:29,760 --> 00:31:32,600 (Frau) Wunderschön. Nah zusammenkommen. 398 00:31:34,360 --> 00:31:36,960 Wir machen das heute. Warte, jetzt. Guten Tag. 399 00:31:37,000 --> 00:31:39,960 Nein, nein, ich muss zur Toilette. Entschuldigung. 400 00:31:42,320 --> 00:31:43,800 Sag mal... 401 00:31:45,320 --> 00:31:47,000 Was ist denn das für ein Idiot? 402 00:31:47,160 --> 00:31:48,960 Wunderbar, ja. 403 00:31:49,120 --> 00:31:50,880 (Mann) Das war es. Vielen Dank. 404 00:31:50,920 --> 00:31:52,960 * Babygeschrei * 405 00:31:53,000 --> 00:31:55,240 Ja... Bist du müde? 406 00:31:59,240 --> 00:32:00,720 Bist du müde? 407 00:32:04,520 --> 00:32:06,000 Guck mal. 408 00:32:06,640 --> 00:32:08,520 Schau mal. Schau mal, da. 409 00:32:09,400 --> 00:32:11,560 Da. Guck mal, hier. 410 00:32:13,200 --> 00:32:14,840 Ja, ist gut... 411 00:32:15,640 --> 00:32:18,680 Entschuldigung? Noch mal mit meiner Frau? Äh, ja. 412 00:32:18,720 --> 00:32:21,440 Noch mal Sie alleine. Können Sie ein bisschen... 413 00:32:21,480 --> 00:32:23,000 Zurücktreten? Wunderbar. 414 00:32:27,120 --> 00:32:31,240 Ronny, es ist so schrecklich. Kein Mensch bleibt hier stehen. 415 00:32:31,760 --> 00:32:34,680 Einer hat sogar seinen Müll hier abgestellt. 416 00:32:34,720 --> 00:32:36,520 Hier läuft überhaupt nix. 417 00:32:36,560 --> 00:32:38,120 Ich kann mir das eigentlich 418 00:32:38,160 --> 00:32:40,320 wirklich stecken, diese ganze Sache. 419 00:32:40,360 --> 00:32:42,360 * Ausgelassene Musik * 420 00:33:06,920 --> 00:33:08,880 Was, was macht ihr denn hier? 421 00:33:08,920 --> 00:33:11,440 Na, Wahlkampf? Hätten wir sofort tun sollen. 422 00:33:12,760 --> 00:33:14,600 Ach... Und, und was ist mit Lilly? 423 00:33:14,640 --> 00:33:17,160 Meine Schwiegermutter konnte einspringen. 424 00:33:17,200 --> 00:33:19,520 Und? Wie viele Unterschriften hast du? 425 00:33:19,560 --> 00:33:21,240 Äh... 426 00:33:21,800 --> 00:33:24,280 Sieben. Na dann mal los. 427 00:33:24,440 --> 00:33:26,440 Oh, ja. Okay. 428 00:33:26,480 --> 00:33:29,600 Ja, so kann der Tisch nicht bleiben. Das erst mal weg. 429 00:33:29,760 --> 00:33:31,240 Ja. 430 00:33:33,960 --> 00:33:35,880 Ihr seid unglaublich. 431 00:33:36,040 --> 00:33:38,280 * Lied: "Gloria" von Laura Branigan * 432 00:33:38,440 --> 00:33:41,760 * Dynamische Popmusik überlagert Szene. * 433 00:33:45,800 --> 00:33:48,000 Na... Ist alles für deine Wähler. 434 00:33:52,240 --> 00:33:53,960 So vielleicht? Ja. 435 00:33:54,120 --> 00:33:55,920 Los geht es. Hallo. 436 00:33:56,080 --> 00:33:59,240 Meike Nowak. Die echte Alternative zu Norbert Fischer. 437 00:33:59,280 --> 00:34:01,600 Ja. Bitte einmal unterschreiben. 438 00:34:01,640 --> 00:34:04,000 Dann kann ich auch wirklich kandidieren. 439 00:34:04,040 --> 00:34:06,440 Ach, das finde ich gut. - Ja. Das machen wir. 440 00:34:06,600 --> 00:34:10,200 Lust auf eine kleine Erfrischung? Auch in der Kommunalpolitik? 441 00:34:10,240 --> 00:34:11,880 Na unbedingt. Bitte schön. 442 00:34:13,440 --> 00:34:16,400 Was ist denn Frau Nowaks Programm? Kinder. 443 00:34:16,880 --> 00:34:18,360 Und so Sachen. 444 00:34:18,520 --> 00:34:22,360 Ich kandidiere als Alternative für Herrn Fischer. Ah, sehr gut. 445 00:34:22,400 --> 00:34:25,080 Äh, ich setze mich nämlich, im Gegensatz zu ihm, 446 00:34:25,120 --> 00:34:27,280 für eine echte soziale Gerechtigkeit 447 00:34:27,320 --> 00:34:28,800 und Familienpolitik ein. 448 00:34:30,640 --> 00:34:32,640 * Alarmsignal * 449 00:34:32,680 --> 00:34:34,440 Was ist das denn? - Hallo. 450 00:34:34,600 --> 00:34:36,320 Hallo. - Meike Nowak. 451 00:34:36,360 --> 00:34:39,440 Für Politik, die Familie und Beruf in Einklang bringt? 452 00:34:39,480 --> 00:34:41,800 Sorry. Interessiert mich nicht. - Ach so. 453 00:34:41,840 --> 00:34:44,480 Ähm, ich lasse Ihnen den trotzdem da. - Ist okay. 454 00:34:44,640 --> 00:34:47,960 Ich brauche 300 Unterschriften, um zu kandidieren. 455 00:34:48,120 --> 00:34:50,160 Unterschrift gegen Limonade. 456 00:34:50,320 --> 00:34:51,960 Herzlichen Dank. Alles Gute. 457 00:34:52,120 --> 00:34:55,720 Danke schön. Schönen Tag noch. Sehr gerne. Ebenfalls. Tschüss. 458 00:34:57,200 --> 00:34:58,680 * Meike stöhnt. * 459 00:34:59,240 --> 00:35:00,960 Hey. 460 00:35:01,000 --> 00:35:02,720 Hey. Wie geht's? 461 00:35:02,760 --> 00:35:05,440 Gut. Und dir? Gut. 462 00:35:07,320 --> 00:35:10,040 Ähm, hast du Lust auf ein paar Muffins? 463 00:35:10,080 --> 00:35:14,240 Aber nur gegen Unterschriften. Äh, da hinten. Für meine Freundin. 464 00:35:15,160 --> 00:35:17,600 Ähm... Okay. Cool. 465 00:35:18,440 --> 00:35:21,320 Äh, Jungs? Lasst mal da drüben was unterschreiben. 466 00:35:25,960 --> 00:35:27,840 Unterschrieben. Super. 467 00:35:27,880 --> 00:35:29,480 Ja, dann viel Erfolg. Danke. 468 00:35:29,640 --> 00:35:31,120 Tschau. Tschau. 469 00:35:32,840 --> 00:35:34,560 Äh... 470 00:35:35,520 --> 00:35:37,040 Ähm... Mhm. 471 00:35:37,080 --> 00:35:39,400 158 Unterstützer. 472 00:35:39,560 --> 00:35:42,160 Na ja, also die Wahl kann ich mir schenken. 473 00:35:42,200 --> 00:35:45,280 Hm. Die restlichen 142 kriegen wir auch noch zusammen. 474 00:35:45,840 --> 00:35:47,840 Und wenn online, oder? Ja. 475 00:35:47,880 --> 00:35:49,360 Ach, ihr seid toll. 476 00:35:49,400 --> 00:35:51,160 Ohne euch wäre ich heute 477 00:35:51,200 --> 00:35:54,280 zur peinlichsten Kandidatin aller Zeiten geworden. 478 00:35:54,320 --> 00:35:55,800 Ach, Quatsch. Doch. 479 00:35:55,840 --> 00:35:58,160 * Finn weint. * Oh, Finn. Mama ist da. 480 00:35:58,200 --> 00:35:59,680 Nadine? Hm? 481 00:36:01,080 --> 00:36:03,160 Ja, komm her. Ja... 482 00:36:03,200 --> 00:36:05,640 Anstatt gleich Familienpolitik zu machen, 483 00:36:05,680 --> 00:36:09,280 sollte sie sich vielleicht mal um ihre eigene Familie kümmern. 484 00:36:09,320 --> 00:36:11,360 Wissen Sie was, Herr Fischer? 485 00:36:12,200 --> 00:36:14,320 Genau deswegen will ich was ändern. 486 00:36:14,480 --> 00:36:17,120 Ach, Frau Nowak, das war doch Spaß. 487 00:36:17,880 --> 00:36:20,600 Ha, ha, ha. Der war ja wirklich witzig. 488 00:36:20,760 --> 00:36:22,240 Genauso witzig wie, 489 00:36:22,280 --> 00:36:25,160 dass Familienpolitik von Leuten gemacht wird, 490 00:36:25,200 --> 00:36:27,120 die davon keine Ahnung haben. 491 00:36:27,160 --> 00:36:30,480 Wollen Sie einen dreifachen Vater anklagen? Ich bitte Sie. 492 00:36:31,240 --> 00:36:34,200 Ach. Dann kennen Sie das also auch? 493 00:36:34,360 --> 00:36:37,240 Dass Sie als berufstätiger Vater jeden Tag Ihr Baby 494 00:36:37,280 --> 00:36:41,320 mit ins Rathausbüro nehmen müssen, weil Sie keinen Kitaplatz finden? 495 00:36:42,560 --> 00:36:44,560 Haben Sie schon mal nach Feierabend 496 00:36:44,600 --> 00:36:46,600 zwei müde und hungrige Kleinkinder 497 00:36:46,640 --> 00:36:50,000 plus vier Tüten Wochenendeinkauf allein im Auto verstaut? 498 00:36:50,040 --> 00:36:52,360 Wenn das eine Kind sich nicht anschnallen 499 00:36:52,400 --> 00:36:56,280 und das andere sich die dreckigen Hände nicht abwischen lassen will? 500 00:36:56,440 --> 00:37:00,440 Während hinter Ihnen einer hupt, wann Sie die Parklücke freimachen? 501 00:37:00,600 --> 00:37:02,800 Und gerade wenn dann alle angeschnallt 502 00:37:02,840 --> 00:37:04,320 und sauber gewischt sind, 503 00:37:04,480 --> 00:37:08,200 fällt Ihnen ein, dass Sie Milch vergessen haben, die Sie brauchen, 504 00:37:08,240 --> 00:37:11,120 weil das Kind, was Sie seit Wochen nachts wachhält, 505 00:37:11,160 --> 00:37:13,000 nur mit warmer Milch einschläft. 506 00:37:13,040 --> 00:37:15,280 Also müssen Sie alle wieder abschnallen 507 00:37:15,320 --> 00:37:17,680 und in diesen Einkaufswagen verfrachten, 508 00:37:17,840 --> 00:37:19,840 um diese Scheißmilch einzukaufen. 509 00:37:20,320 --> 00:37:22,840 Wenn Sie das also alles kennen, Herr Fischer, 510 00:37:22,880 --> 00:37:25,000 dann sind Sie ja der richtige Kandidat 511 00:37:25,040 --> 00:37:27,240 für eine faire Familienpolitik. 512 00:37:27,280 --> 00:37:28,880 Falls nicht... 513 00:37:28,920 --> 00:37:30,920 * Finn weint. * 514 00:37:34,120 --> 00:37:36,120 * Jubel und Applaus * 515 00:37:44,400 --> 00:37:46,480 * Geheimnisvolle Musik * 516 00:38:11,240 --> 00:38:13,600 "Haben Sie auch schon mal nach Feierabend 517 00:38:13,640 --> 00:38:15,640 zwei hungrige und müde Kleinkinder 518 00:38:15,680 --> 00:38:19,520 plus vier Tüten Wochenendeinkauf alleine im Auto verstaut? 519 00:38:19,560 --> 00:38:22,680 Wenn das eine Kind sich nicht im Kindersitz anschnallen 520 00:38:22,720 --> 00:38:26,520 und das andere sich die dreckigen Hände nicht abputzen lassen will. 521 00:38:26,560 --> 00:38:29,200 Während hinter Ihnen die ganze Zeit einer hupt, 522 00:38:29,240 --> 00:38:31,840 damit Sie endlich die Parklücke freimachen? 523 00:38:31,880 --> 00:38:33,680 Und gerade, wenn dann alles..." 524 00:38:40,160 --> 00:38:42,160 * Unheilvolle Musik * 525 00:38:56,280 --> 00:38:58,280 * Leises Summen * 526 00:39:12,880 --> 00:39:14,880 * Anrufsignal * 527 00:39:21,360 --> 00:39:23,000 Hi. Endlich. 528 00:39:23,560 --> 00:39:25,360 "Ja. Raus aus dem Funkloch." 529 00:39:25,400 --> 00:39:27,760 Du darfst nicht mehr so lange Tour machen. 530 00:39:27,800 --> 00:39:29,280 "Ich probiere es, Hase. 531 00:39:29,320 --> 00:39:32,480 Bis wann müssen wir jetzt die 84.000 nachzahlen?" 532 00:39:32,640 --> 00:39:35,200 Bis nächsten Mittwoch. Aber das klappt nicht. 533 00:39:35,240 --> 00:39:37,360 Muss das Finanzamt halt etwas warten. 534 00:39:37,400 --> 00:39:40,160 "Die warten nicht. Wir sind in der Steuerschuld." 535 00:39:40,200 --> 00:39:43,080 Wir können nicht zahlen, was wir nicht haben. 536 00:39:43,240 --> 00:39:45,680 "Die pfänden unser Eigentum. Unser Haus." 537 00:39:45,840 --> 00:39:48,080 Wie bitte? Aber das geht doch nicht. 538 00:39:49,200 --> 00:39:51,480 "Ich wüsste eventuell noch eine Lösung. 539 00:39:51,640 --> 00:39:54,800 Ich habe für ein Geschäft etwas Geld zurückgelegt. 540 00:39:54,960 --> 00:39:57,760 Es liegt in einem Bahnhofsschließfach." 541 00:39:57,800 --> 00:40:00,480 Was? "Es ist ein Geschäft zusammen mit Kai. 542 00:40:01,040 --> 00:40:04,560 Kai hat den Schlüssel für das Schließfach, Fach Nummer 27. 543 00:40:05,120 --> 00:40:09,520 Liegt bei Kai im Schreibtisch, obere linke Schublade." Was? 544 00:40:09,560 --> 00:40:13,000 "Es wäre gut, wenn du den Schlüssel erst mal so rausnimmst, 545 00:40:13,160 --> 00:40:15,160 ohne dass Kai was davon mitbekommt, 546 00:40:15,200 --> 00:40:17,680 und dann nimmst du von dem Geld die 84.000." 547 00:40:17,720 --> 00:40:19,680 Sag mal, hast du sie noch alle? 548 00:40:19,840 --> 00:40:23,360 "Ja, sonst werden wir obdachlos. Oder kommen in Beugehaft." 549 00:40:24,920 --> 00:40:27,120 Was ist das für ein komisches Geschäft, 550 00:40:27,280 --> 00:40:29,320 das du da mit Franziskas Mann machst? 551 00:40:29,360 --> 00:40:31,160 "Ach, das ist nicht spruchreif. 552 00:40:31,200 --> 00:40:34,440 Deswegen darfst du mit wirklich niemandem drüber reden." 553 00:40:37,200 --> 00:40:39,720 Hast du irgendwelche Geheimnisse vor mir? 554 00:40:39,760 --> 00:40:43,000 "Ja. Du nicht? Hm?" 555 00:40:47,840 --> 00:40:49,840 * Loungemusik, Stimmengemurmel * 556 00:40:56,560 --> 00:40:58,040 (Lukas) Also... 557 00:40:59,000 --> 00:41:01,600 Der Tatbestand ist eindeutig. Findest du? 558 00:41:01,640 --> 00:41:03,520 Der Fall ist glasklar. 559 00:41:04,120 --> 00:41:05,800 Äh, welcher Fall jetzt? 560 00:41:06,960 --> 00:41:10,760 Der hier. Äh, weil du überinterpretierst. 561 00:41:11,720 --> 00:41:14,400 Das ist ein Date. Oder ein Arbeitsgespräch. 562 00:41:16,600 --> 00:41:18,240 Die Fakten sprechen dagegen. 563 00:41:19,720 --> 00:41:21,760 Sommernacht. Bar. 564 00:41:22,320 --> 00:41:24,640 Zwei Cocktails für zwei Menschen... 565 00:41:27,840 --> 00:41:29,920 Die nah beieinander sitzen. 566 00:41:33,120 --> 00:41:35,920 Da fehlt für mich der Duft von Strafgesetzbüchern 567 00:41:35,960 --> 00:41:37,560 und Nonpermanent-Markern, 568 00:41:37,600 --> 00:41:40,320 um das hier als Arbeitsgespräch zu deklarieren. 569 00:41:40,360 --> 00:41:44,280 Es könnte auch einfach nur ein Gespräch unter Kommilitonen sein. 570 00:41:44,440 --> 00:41:47,080 Da wüsste ich nicht, ob mich das interessiert. 571 00:41:50,720 --> 00:41:52,400 Auf das Arbeitsgespräch. 572 00:41:54,480 --> 00:41:56,480 * Franziska lacht unsicher. * 573 00:41:58,360 --> 00:41:59,840 Hörst du das? 574 00:42:01,560 --> 00:42:03,560 Da rufen noch Cocktails nach uns. 575 00:42:06,040 --> 00:42:10,160 Du willst sie doch nicht etwa ihrem ungetrunkenen Schicksal überlassen? 576 00:42:12,640 --> 00:42:14,120 Für mich ist es Zeit. 577 00:42:17,840 --> 00:42:19,880 Du hältst mich für einen Welpen. 578 00:42:22,160 --> 00:42:24,520 Ich halte dich für... 579 00:42:25,560 --> 00:42:27,160 Amüsant. Amüsant? 580 00:42:28,280 --> 00:42:31,120 Das ist ja noch unverschämter als ... "nett". 581 00:42:34,880 --> 00:42:36,920 Du nimmst mich nicht ernst, oder? 582 00:42:42,960 --> 00:42:44,440 Das nicht, aber... 583 00:42:45,240 --> 00:42:46,720 Aber? 584 00:42:50,080 --> 00:42:51,560 Aber... 585 00:42:55,760 --> 00:42:57,760 * Sanfte Gitarrenklänge * 586 00:43:15,160 --> 00:43:17,160 * Frauen lachen. * 587 00:43:17,200 --> 00:43:20,880 Das glaubst du nicht. - Oh nein, der Arme. 588 00:43:26,480 --> 00:43:28,480 * Räuspern * 589 00:43:30,360 --> 00:43:31,960 Die Kette ist schön. 590 00:43:32,600 --> 00:43:34,600 * Unheilvolle Klänge * 591 00:43:37,760 --> 00:43:39,760 Trägt bloß den falschen Namen. 592 00:43:43,920 --> 00:43:46,920 * Geheimnisvolle Musik mit Frauengesang setzt ein. * 593 00:44:07,880 --> 00:44:10,880 ♪ Ein Leben lang vis à vis, 594 00:44:10,920 --> 00:44:13,840 Mafia im Mieder. 595 00:44:13,880 --> 00:44:16,720 Blutsschwestern wie wir 596 00:44:16,760 --> 00:44:19,600 trennen sich nie wieder. 597 00:44:19,640 --> 00:44:22,320 Männer kommen und gehen, 598 00:44:22,360 --> 00:44:25,240 soll die Erde sich doch dreh'n. 599 00:44:25,280 --> 00:44:31,080 Stille Wasser sind tief, aber unsere sind tiefer. ♪ 600 00:44:35,320 --> 00:44:37,320 Untertitel im Auftrag des ZDF, 2022 70085

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.