Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:29,880 --> 00:02:31,917
Mr. Angelo.
2
00:02:39,400 --> 00:02:41,277
Mr. Angelo.
3
00:02:45,400 --> 00:02:47,437
No, Juanita.
4
00:02:53,680 --> 00:02:55,637
I'm tired.
5
00:03:00,400 --> 00:03:04,394
I said tired! Not
tired of you,just tired!
6
00:03:04,880 --> 00:03:07,394
Do you want to buy it?
7
00:03:17,400 --> 00:03:22,236
An Aztec knife. For
human sacrifices.
8
00:03:22,240 --> 00:03:25,232
- Who gave it to you?
- My boyfriend.
9
00:03:27,240 --> 00:03:30,437
- Where did he steal it?
- Paco doesn't steal, he found it.
10
00:03:30,440 --> 00:03:33,398
- Where?
- lt's not important.
11
00:03:33,400 --> 00:03:37,871
But he found lots of things.
Many even more beautiful than this!
12
00:03:40,640 --> 00:03:44,395
Well I'm out of luck. I can't
have more than $20 left.
13
00:04:04,560 --> 00:04:06,995
Nothing at all, Mr. Angelo.
14
00:04:13,440 --> 00:04:16,398
De Havilland management.
15
00:04:17,000 --> 00:04:20,118
What a pleasure!
What can I do for you?
16
00:04:20,120 --> 00:04:22,555
Your magazine?
17
00:04:23,240 --> 00:04:26,517
Wait, I'll put you through
to Miss De Havilland.
18
00:04:27,880 --> 00:04:32,397
De Havilland more
prominent, with a different font,
19
00:04:32,400 --> 00:04:36,155
And I want the author's
name more eye-catching.
20
00:04:36,160 --> 00:04:38,117
Miss De Havilland.
21
00:04:38,560 --> 00:04:42,793
- Cartagena.
- I'll take it in my office.
22
00:04:45,400 --> 00:04:49,109
I can't believe it! The
big boss in person!
23
00:04:49,120 --> 00:04:52,750
Interrupted for a simple
administrative error.
24
00:04:52,760 --> 00:04:57,755
No, it wasn't a simple error,
Didn't you receive our last letter?
25
00:04:58,880 --> 00:05:02,396
- What does it say?
- That you've been fired, dear.
26
00:05:02,880 --> 00:05:06,635
I also had them send
you a return ticket,
27
00:05:07,000 --> 00:05:10,391
But if you don't want to use
it, you can always get a refund.
28
00:05:10,400 --> 00:05:15,031
Maureen, why are you always so mad,
like someone 's peed in your bathtub?
29
00:05:15,040 --> 00:05:18,112
I have precise deadlines.
30
00:05:18,120 --> 00:05:20,873
In four months you've only
given us materials for two articles.
31
00:05:20,880 --> 00:05:23,269
While the deal was for six.
32
00:05:23,280 --> 00:05:30,630
I won't have my partners thinking I'm
funding my ex's holiday in the tropics.
33
00:05:32,440 --> 00:05:36,638
Your ex is here writing the history of
the conquistadors for a weekly magazine.
34
00:05:37,800 --> 00:05:40,758
Stabbing me in the back
would have been better.
35
00:05:40,760 --> 00:05:43,639
You had talent before
you started drinking.
36
00:05:43,640 --> 00:05:46,871
I had no choice
with a wife like you.
37
00:06:30,160 --> 00:06:33,630
Let me guess, your
wife has finally fired you?
38
00:06:35,560 --> 00:06:39,110
She's crushed my pride,
that's what she's done.
39
00:06:42,160 --> 00:06:45,915
You can't turn a mediocre
hack like me into a librarian.
40
00:06:45,920 --> 00:06:48,116
No offense.
41
00:06:50,240 --> 00:06:55,235
If it weren't for you and your patience
I'd still be writing the first article.
42
00:06:55,880 --> 00:06:59,635
Not that my help's
got you very far.
43
00:07:02,400 --> 00:07:06,758
She also sent me a plane
ticket, even if it's only one-way.
44
00:07:12,920 --> 00:07:17,039
Look at this. It's not even
to New York, it's to Italy.
45
00:07:17,040 --> 00:07:19,395
To Italy?
46
00:07:19,400 --> 00:07:24,110
That must have cost a lot
more. Why so generous?
47
00:07:24,640 --> 00:07:27,996
She's sending me back to
my birthplace, to mummy.
48
00:07:28,640 --> 00:07:31,996
But I won't let that bitch
get rid of me like this.
49
00:07:32,000 --> 00:07:35,914
You can always cash-in
the plane ticket and stay here.
50
00:07:37,880 --> 00:07:41,396
I've got plans. Big plans.
51
00:07:42,760 --> 00:07:47,755
This ticket will finance the greatest
binge in the history of mankind!
52
00:07:48,120 --> 00:07:53,638
He who drinks without
joy remains thirsty.
53
00:07:55,120 --> 00:07:56,872
Go to hell.
54
00:08:11,880 --> 00:08:14,110
Your money has arrived.
55
00:08:14,440 --> 00:08:18,513
No, an airplane left without me.
56
00:08:18,880 --> 00:08:21,633
You can buy my knife now.
57
00:08:21,640 --> 00:08:24,234
I could buy you instead.
58
00:08:24,240 --> 00:08:28,393
Do you have any idea how much
your boyfriend's stuff is worth?
59
00:08:28,400 --> 00:08:31,392
Maybe 30 or $40,000
60
00:08:55,640 --> 00:09:00,555
Paco is veryjealous, Ask
him for a big percentage.
61
00:09:00,560 --> 00:09:04,394
If he thinks you're doing it for me,
first he'll kill me, then he'll kill you.
62
00:09:04,400 --> 00:09:07,552
He'd only kill you, I'm
doing it for the money.
63
00:09:18,520 --> 00:09:22,400
It's every fisherman's dream.
Pull up the net and find treasure!
64
00:09:22,400 --> 00:09:26,280
- I prayed hard to Mary and she listened.
- Yes, she listened.
65
00:09:38,640 --> 00:09:43,396
- Did you fish this as well?
- No, not quite, it was in a crate.
66
00:09:43,400 --> 00:09:46,119
Could we sell that as well?
67
00:09:47,400 --> 00:09:51,633
Perhaps, but I need to
hold on to it for a while.
68
00:09:52,240 --> 00:09:57,235
Do you realize what you've
found? It's Nicuesa's diary.
69
00:09:57,440 --> 00:10:01,229
If it was found here in Colombia
then Nicuesa took a different route.
70
00:10:01,240 --> 00:10:04,676
Congratulations, buddy.
You'vejust rewritten history.
71
00:10:04,680 --> 00:10:07,399
Thanks. Big deal.
72
00:10:08,880 --> 00:10:13,113
Do you have any idea
how important this is?
73
00:10:14,520 --> 00:10:16,636
Unbelievable!
74
00:10:30,640 --> 00:10:34,634
- Nicuesa, here.
- Thank you, dear.
75
00:10:34,640 --> 00:10:37,109
Now let's see.
76
00:10:37,640 --> 00:10:39,392
Yes, here it is.
77
00:10:40,000 --> 00:10:41,877
Just as I said.
78
00:10:43,880 --> 00:10:48,875
Balboa had decided to get rid of
Nicuesa with help from his allies.
79
00:10:48,880 --> 00:10:53,238
Sending Nicuesa and his crew to
Spain aboard a ship in terrible condition.
80
00:10:54,880 --> 00:10:58,510
Nobody knows what
happened to that vessel.
81
00:11:00,000 --> 00:11:03,118
Do you realize what this means?
82
00:11:03,120 --> 00:11:04,793
No.
83
00:11:05,400 --> 00:11:10,395
It means Nicuesa didn't head
north, like this history book says.
84
00:11:12,000 --> 00:11:17,632
He followed the coast, otherwise how would
these things have ended up in Colombia?
85
00:11:19,000 --> 00:11:24,393
Listen, spare me the history lesson.
Just tell me if you know a buyer?
86
00:11:25,040 --> 00:11:27,873
His name's Heinrich Holzmann.
87
00:11:29,120 --> 00:11:32,112
He has emeralds the likes
of which you've never seen.
88
00:11:32,120 --> 00:11:36,398
He has the largest private
collection of pre-Colombian gold.
89
00:11:38,120 --> 00:11:41,397
- Does he pay well?
- When he buys.
90
00:11:41,400 --> 00:11:44,119
But he won't even
look at your stuff.
91
00:11:44,120 --> 00:11:49,115
- It's illegal to sell state treasure.
- So he's clean?
92
00:11:51,640 --> 00:11:56,635
Not quite, he's personally responsible
for the extermination of 80,000 gypsies.
93
00:11:57,640 --> 00:12:01,998
He was better known as
The Butcher of Treblinka.
94
00:12:03,800 --> 00:12:07,634
Isn't there any way we can
approach this gentleman?
95
00:12:07,640 --> 00:12:11,873
Yes, maybe. There's
an art dealer...
96
00:12:14,000 --> 00:12:15,877
Okay, okay.
97
00:12:21,040 --> 00:12:25,511
Seeing as you like playing the
American tourist, buy me another beer.
98
00:12:55,760 --> 00:12:59,640
We found him in the lagoon, but he
was already dead when he was thrown in.
99
00:12:59,640 --> 00:13:02,871
A heart attack.
They tortured him.
100
00:13:03,520 --> 00:13:06,512
- Tortured?
- Yes.
101
00:13:07,400 --> 00:13:12,031
It was the work of professionals,
Perhaps to get him to talk.
102
00:13:14,880 --> 00:13:18,555
- It doesn't make sense.
- Was he a friend ofyours?
103
00:13:20,680 --> 00:13:26,392
- He was the nicest man on Earth.
- People aren't always who they seem.
104
00:15:04,240 --> 00:15:08,120
- I'm Ted Angelo.
- Mr. Holzmann is expecting you.
105
00:15:11,240 --> 00:15:17,395
Even the tiniest piece in this collection
has been photographed and catalogued.
106
00:15:18,680 --> 00:15:23,675
The Ministry is well aware of
their existence and their value.
107
00:15:23,880 --> 00:15:28,113
But beauty is only in
the eye of the beholder.
108
00:15:29,040 --> 00:15:32,635
You see, I like to touch them.
109
00:15:33,520 --> 00:15:37,115
It's always such a
wonderful feeling.
110
00:15:37,120 --> 00:15:42,115
To hold them in my hands and
run my fingers along the edges.
111
00:15:42,640 --> 00:15:46,873
We don't lock beautiful
women up in museums.
112
00:15:46,880 --> 00:15:50,396
So why should we
lock up works of art?
113
00:15:58,040 --> 00:16:02,876
- What did you say your friend's name was?
- Alonso Quintero'
114
00:16:02,880 --> 00:16:07,397
But he wasn't going to deal with you, he
mentioned an antiques dealer you trust.
115
00:16:07,680 --> 00:16:12,629
Your friend has misinformed
you. I don't trust anyone.
116
00:16:13,160 --> 00:16:15,879
Not a soul in the world.
117
00:16:28,240 --> 00:16:33,110
Mr, Angelo is leaving.
Accompany him to his boat.
118
00:17:47,640 --> 00:17:50,632
I feel responsible
for his death.
119
00:17:50,640 --> 00:17:53,632
Who has the collection now?
120
00:17:54,000 --> 00:17:58,551
He thought I had it. They
tortured him because of me.
121
00:17:58,880 --> 00:18:02,111
He could have been
killed for another reason.
122
00:18:02,120 --> 00:18:05,875
No, it doesn't make sense.
There's no other reason.
123
00:18:09,120 --> 00:18:13,398
Without your help l'd still be in
the library digging through books.
124
00:18:15,400 --> 00:18:19,394
- Do you write as well?
- I'm working on my thesis.
125
00:18:19,400 --> 00:18:22,677
The slave trade under
Isabella the Catholic.
126
00:18:22,680 --> 00:18:25,638
A thrilling topic.
127
00:18:25,640 --> 00:18:29,395
I'd have been offended
ifyou hadn't said it.
128
00:18:33,400 --> 00:18:36,119
Are you sure it was the
day I came to the library?
129
00:18:36,120 --> 00:18:39,636
I'm certain, he gave
me a ride that day.
130
00:18:55,040 --> 00:18:57,634
He asked me to let him out here.
131
00:18:57,640 --> 00:19:01,395
I left, I don't know if
he went into the store.
132
00:19:02,640 --> 00:19:06,873
- Did he have an old book with him?
- Yes, he had a diary.
133
00:19:06,880 --> 00:19:10,555
It was Nicuesa's diary.
He told me himself.
134
00:19:10,560 --> 00:19:14,235
He was so excited. I've
never seen him so happy.
135
00:19:15,640 --> 00:19:18,393
Do you thinkthe
art dealer's involved?
136
00:19:19,240 --> 00:19:21,277
If he is, I'll find out.
137
00:19:24,120 --> 00:19:28,398
Perhaps I should come with
you? If you need a witness.
138
00:19:30,120 --> 00:19:33,636
Take my advice.
Stay out of this.
139
00:20:24,040 --> 00:20:26,031
Christ!
140
00:21:10,400 --> 00:21:13,995
- Who did you steal that stuff from?
- No one, sir!
141
00:21:14,000 --> 00:21:17,277
Two people are dead, One
of them was my best friend!
142
00:21:17,280 --> 00:21:20,113
I swear, I found it in the sea!
143
00:21:21,400 --> 00:21:25,394
That stuff has never been in
water! Where did you find it?
144
00:21:25,760 --> 00:21:27,751
On the mountain!
145
00:21:40,640 --> 00:21:42,756
Ifyou're trying to kill me
you've almost succeeded.
146
00:21:42,760 --> 00:21:45,878
No, you're very strong.
147
00:21:45,880 --> 00:21:49,635
But it's not so easy when
you're carrying marijuana.
148
00:21:50,400 --> 00:21:56,112
- Does it pay well?
- Yes, it's big business.
149
00:21:56,440 --> 00:22:01,389
The whole world smokes marijuana.
It's worth more than coffee beans.
150
00:22:01,400 --> 00:22:07,396
- I thought you were a fisherman?
- Sure! We're all trying to fish money.
151
00:22:28,680 --> 00:22:33,390
This is where I injured my
foot. So the others robbed me.
152
00:22:33,400 --> 00:22:36,392
They left me here like a dog.
153
00:22:36,400 --> 00:22:42,112
Then the storm came and I
looked for shelter up there.
154
00:22:55,800 --> 00:22:58,110
This is the cave!
155
00:23:29,880 --> 00:23:32,793
You won't find anything else.
156
00:23:32,800 --> 00:23:35,633
There was just that
crate and nothing else.
157
00:23:44,400 --> 00:23:46,516
There's a draft.
158
00:23:54,640 --> 00:23:58,110
It's hollow behind
here. It seems walled in.
159
00:23:58,120 --> 00:24:00,794
It could be a door.
160
00:25:40,880 --> 00:25:44,635
A ship! It's a ship!
161
00:25:48,120 --> 00:25:50,111
A ship!
162
00:25:52,240 --> 00:25:54,880
It's Noah's Ark!
163
00:26:25,680 --> 00:26:28,433
A 15th century sailing ship.
164
00:27:03,040 --> 00:27:08,399
- Nicuesa's ship.
- How did it end up here?
165
00:27:35,120 --> 00:27:37,634
Let's get out of here.
166
00:27:46,040 --> 00:27:47,997
I'm scared!
167
00:27:59,120 --> 00:28:01,634
Where are you going?
168
00:29:26,400 --> 00:29:28,630
Get out, Paco!
169
00:30:20,400 --> 00:30:23,870
Mr. Angelo. Tell me,
what did you see up there?
170
00:30:23,880 --> 00:30:28,750
- Please tell me.
- Money, Paco, money.
171
00:30:29,240 --> 00:30:34,235
A mountain of money, and trouble
if we don't play our cards right.
172
00:30:35,560 --> 00:30:40,111
- What do I have to do?
- Keep your mouth shut for a start.
173
00:30:40,120 --> 00:30:43,875
Don't say a word to
anyone. Not even Juanita.
174
00:31:30,000 --> 00:31:33,391
Mr. Garcia. I'll get your key.
175
00:31:41,400 --> 00:31:43,118
201
176
00:31:57,240 --> 00:31:59,754
He's Spanish.
177
00:32:14,560 --> 00:32:17,632
Get away! They want to kill you!
178
00:32:50,920 --> 00:32:53,116
Garcia, right?
179
00:33:13,640 --> 00:33:15,870
Quiet!
180
00:34:20,640 --> 00:34:23,519
Check the boats!
You come with me!
181
00:35:37,000 --> 00:35:39,116
Son ofa bitch!
182
00:41:38,880 --> 00:41:41,872
How did it end up in the cave?
183
00:41:42,400 --> 00:41:46,155
It didn't end up there.
The UFO is the cave.
184
00:41:46,160 --> 00:41:49,232
It got stuck in the
mountain when it fell.
185
00:41:49,240 --> 00:41:52,119
Please, stay still.
186
00:42:01,000 --> 00:42:05,153
Those men who wanted to kill
you, did they know about the UFO?
187
00:42:05,160 --> 00:42:10,394
- Why would they kill Quintero and the
art dealer? - They want to keep it secret.
188
00:42:12,240 --> 00:42:15,631
But how did they know the
gold artifacts came from in there?
189
00:42:15,640 --> 00:42:19,031
They must have seen the
diary I gave t0 Quintero.
190
00:42:19,040 --> 00:42:22,158
- Then they also knew about the ship?
- Of course.
191
00:42:22,160 --> 00:42:25,391
They know the ship is in the
UFO. Which belonged to Nicuesa.
192
00:42:25,400 --> 00:42:27,869
And disappeared 500 years ago.
193
00:42:33,560 --> 00:42:34,880
Thank you.
194
00:42:37,640 --> 00:42:43,397
Why do they want it to remain a secret to
the point where they're prepared to kill?
195
00:42:43,880 --> 00:42:48,397
Holzmann could have answered
that, if he wasn't under a pile of salt.
196
00:43:00,280 --> 00:43:03,875
It's New York. World Television.
197
00:43:06,040 --> 00:43:08,759
Bob, it's Ted Angelo.
198
00:43:08,760 --> 00:43:11,639
Listen carefully and
get your wallet ready.
199
00:43:11,640 --> 00:43:15,395
I've got an interesting
story for you. UFOs are real!
200
00:43:16,040 --> 00:43:19,396
Listen, Ted, I guess
you're still drinking?
201
00:43:19,400 --> 00:43:21,630
Listen to me.
202
00:43:21,640 --> 00:43:26,635
Five centuries ago a huge UFO intercepted
a ship sailing from Panama to Spain.
203
00:43:26,760 --> 00:43:29,115
It was Nicuesa's ship.
204
00:43:29,120 --> 00:43:32,158
The spaceship captured it and
then crashed into a mountain...
205
00:43:32,160 --> 00:43:35,437
where it's remained trapped for
five hundred years, and it's still there!
206
00:43:35,440 --> 00:43:39,399
I'm not bullshitting you!
The ship and all the rest of it!
207
00:43:39,880 --> 00:43:43,919
I thought you'd switched from bourbon
to rum, but now you're drinking everything.
208
00:43:43,920 --> 00:43:48,915
No, I saw it with my own
eyes! lwent inside a UFO!
209
00:43:49,160 --> 00:43:53,154
Send a crew to Cartagena and make
sure they're good and well equipped.
210
00:43:53,160 --> 00:43:56,551
L'm not drunk! This is
the scoop of the century!
211
00:43:56,560 --> 00:43:59,518
They even tried to kill
me to keep it secret!
212
00:43:59,520 --> 00:44:03,434
Okay, you're not drunk and you
haven't eaten some strange mushroom.
213
00:44:03,440 --> 00:44:06,796
- How much will this crazy story cost me?
- $100,000
214
00:44:06,800 --> 00:44:11,158
So little? It's your
lucky day, okay.
215
00:44:11,160 --> 00:44:15,631
- Where do I send it?
- The Caribe Hotel, I'll contact you.
216
00:44:18,120 --> 00:44:21,511
You're playing with
fire going back up there.
217
00:44:21,800 --> 00:44:26,112
Wherever I go is a
risk. I've seen too much.
218
00:44:26,440 --> 00:44:30,035
They'd still try to silence me.
219
00:44:30,040 --> 00:44:34,876
And you, if you
stay here any longer.
220
00:44:35,160 --> 00:44:38,118
Try leaving, if you can.
221
00:45:13,440 --> 00:45:16,398
- Mr. Barclay?
- That's me.
222
00:45:17,160 --> 00:45:20,630
Mr. Angelo is waiting for
you. I have to take you to him.
223
00:45:20,640 --> 00:45:23,871
- Where?
- It's not far, come.
224
00:45:24,640 --> 00:45:27,109
Why all the secrecy?
225
00:45:27,120 --> 00:45:31,876
Scared of the competition. Remember
this is the scoop of the century.
226
00:45:43,120 --> 00:45:46,875
People have been found
hundreds of miles away,just like that.
227
00:45:46,880 --> 00:45:50,635
From one minute to the next.
Without any logical explanation.
228
00:45:50,640 --> 00:45:54,873
Not to mention that bomber
formation which vanished in Nevada.
229
00:45:54,880 --> 00:45:59,272
And the Bermuda triangle. Thafs
where Nicuesa's ship was last seen.
230
00:45:59,280 --> 00:46:04,275
- The one in the UFO?
- That's been in there for 500 years.
231
00:46:04,400 --> 00:46:08,109
Yes, that's the one. UFOs
have existed for centuries.
232
00:46:08,120 --> 00:46:12,637
Pliny the Elder saw one in 76 BC
They're even in the Old Testament.
233
00:46:12,640 --> 00:46:16,759
What else could those
flaming chariots be?
234
00:46:16,760 --> 00:46:21,391
Noah, right? The one
who invented wine.
235
00:46:22,680 --> 00:46:27,516
- I get it, the boss told you I drink?
- Like a sponge!
236
00:46:46,040 --> 00:46:49,032
Just think that in Peru,
on the Amazon plateau."
237
00:46:49,040 --> 00:46:52,635
The Incas dug trenches
hundreds of meters long.
238
00:46:52,640 --> 00:46:55,917
Seen from the ground
they didn't mean anything.
239
00:46:56,400 --> 00:46:58,869
Just work, pointless work.
240
00:46:59,400 --> 00:47:04,395
But seen from above, they had the
shape of a bird with its wings spread out!
241
00:47:04,400 --> 00:47:06,869
Like a coded message.
242
00:47:06,880 --> 00:47:10,111
Considering there are
no mountains in the area...
243
00:47:10,120 --> 00:47:13,636
who were the Incas
communicating with?
244
00:47:25,400 --> 00:47:27,232
Come back here!
245
00:49:10,120 --> 00:49:12,236
It's all good.
246
00:49:14,640 --> 00:49:18,395
They steal because they're
hungry. I gave them a dollar.
247
00:49:42,560 --> 00:49:45,120
How do you two know each other?
248
00:49:45,120 --> 00:49:49,671
My wife works in his hotel.
249
00:49:49,680 --> 00:49:53,878
- Does she know about the UFO as well?
- No, sir.
250
00:49:53,880 --> 00:49:57,874
Mr, Angelo said
keep your mouth shut.
251
00:49:58,280 --> 00:50:01,033
To Mr. Angela's health.
252
00:50:18,120 --> 00:50:20,031
A roadblock.
253
00:50:20,520 --> 00:50:25,151
Soldiers, there are drugs in
this area. We'll see a lot ofthem.
254
00:50:35,240 --> 00:50:36,992
Your papers.
255
00:50:54,800 --> 00:50:58,111
- Is this a rentedjeep?
- Yes, exactly.
256
00:50:58,440 --> 00:51:00,113
Out.
257
00:51:17,880 --> 00:51:21,874
- What's in here?
- Television equipment,
258
00:51:24,120 --> 00:51:25,872
Open it.
259
00:51:33,680 --> 00:51:36,115
I'll check them immediately.
260
00:51:36,680 --> 00:51:39,638
Will I be on television?
261
00:51:39,640 --> 00:51:41,790
Not yet, buddy.
262
00:51:47,000 --> 00:51:50,391
- And what's in the other one?
- Light bulbs.
263
00:51:50,880 --> 00:51:52,553
Open it.
264
00:52:01,640 --> 00:52:03,631
That red bag.
265
00:52:08,520 --> 00:52:11,114
- Yes?
- Come here.
266
00:52:14,760 --> 00:52:17,400
You're under arrest, Mr. Angelo.
267
00:52:18,120 --> 00:52:22,398
- What do you mean? Why?
- I received the order through the radio.
268
00:52:22,400 --> 00:52:25,119
- What for?
- Murder.
269
00:52:25,120 --> 00:52:28,397
- Actually, two murders.
- It's not true!
270
00:52:41,520 --> 00:52:44,114
What the fuck have you done?
271
00:52:44,120 --> 00:52:46,111
Leave him to me.
272
00:55:06,000 --> 00:55:08,435
Slow down! Let them overtake!
273
00:55:31,280 --> 00:55:34,033
Faster! Faster!
274
00:55:34,440 --> 00:55:37,398
I don't want the bottle! Faster!
275
00:56:22,400 --> 00:56:24,676
Don't slow down! Faster!
276
00:58:41,240 --> 00:58:42,878
June!
277
00:58:47,760 --> 00:58:49,637
Let's go, quick.
278
00:58:52,640 --> 00:58:56,110
They say you killed the
professor and the antiques dealer.
279
00:58:56,880 --> 00:59:00,555
On television they
said they had proof.
280
00:59:00,560 --> 00:59:03,393
But it won't be disclosed
until after you're captured.
281
00:59:03,400 --> 00:59:07,394
So I'm also a murderer
now. What else?
282
00:59:07,400 --> 00:59:11,394
It they didnt work for World
Television, who were those two?
283
00:59:11,400 --> 00:59:15,030
Whoever they were,
they were professionals.
284
00:59:15,040 --> 00:59:19,910
But Bob sent them. Do you
think he's Secret Service as well?
285
00:59:19,920 --> 00:59:24,232
Bob clearly knew the
information had to remain secret.
286
00:59:24,240 --> 00:59:27,756
But why? What's there to hide?
287
00:59:27,760 --> 00:59:32,391
Have you ever heard a politician
admit the existence of UFOs?
288
00:59:51,040 --> 00:59:54,112
In other news,
Theodore Angelo...
289
00:59:54,120 --> 00:59:59,115
The American citizen responsible for
two murders in Cartagena is still at large.
290
00:59:59,880 --> 01:00:03,396
Inspector Roberto Vega, who
is leading the investigation...
291
01:00:03,400 --> 01:00:06,392
believes the fugitive
is still in the region.
292
01:00:06,400 --> 01:00:11,395
Anyone with information leading to
the criminals arrest will be rewarded...
293
01:00:13,000 --> 01:00:20,634
Maximum discretion will be guaranteed.
The number is," Cartagenu 42- 72-42- 13
294
01:00:21,400 --> 01:00:25,394
A tragic road accident
an the Sierra Nevada.
295
01:00:25,400 --> 01:00:29,871
A military truck, with six soldiers
and a junior officer on board...
296
01:00:29,880 --> 01:00:32,872
came off the road and
fell down a precipice.
297
01:00:32,880 --> 01:00:35,394
Unfortunately there
were no survivors.
298
01:00:35,400 --> 01:00:39,758
The police say the accident
was caused by a mechanical fault.
299
01:00:44,120 --> 01:00:46,555
What goes around comes around.
300
01:00:46,560 --> 01:00:50,394
The police, the Secret Service,
the army, they're all in on it.
301
01:00:52,000 --> 01:00:54,389
You know what that means?
302
01:00:54,880 --> 01:00:58,760
If they catch me I won't
make it to prison alive.
303
01:01:15,640 --> 01:01:17,790
Wait a minute.
304
01:01:18,120 --> 01:01:22,114
The Russian embassy in
Bogota. They'd go public!
305
01:01:22,120 --> 01:01:26,398
Of course, once Russia
goes public with the UFO...
306
01:01:26,400 --> 01:01:30,633
- Why would the CIA still care about you?
- The egg of Columbus!
307
01:01:59,560 --> 01:02:01,756
What is it?
308
01:02:01,760 --> 01:02:03,876
That man.
309
01:02:04,560 --> 01:02:07,632
I've seen him
before. On the island.
310
01:02:08,000 --> 01:02:10,799
He was entering Holzmann's
house as I was leaving.
311
01:02:10,800 --> 01:02:12,916
A Russian?
312
01:02:13,400 --> 01:02:18,873
Right, and an important
onejudging by these images.
313
01:02:19,880 --> 01:02:23,236
Do you thinkthe
Russians are also involved?
314
01:02:25,560 --> 01:02:28,757
- Who is it?
- Room service, madam.
315
01:02:39,040 --> 01:02:41,634
A gift foryou, madam.
316
01:02:41,640 --> 01:02:45,634
- It's very tasty.
- Thank you.
317
01:02:48,120 --> 01:02:50,634
Do you think he recognized you?
318
01:02:56,120 --> 01:03:00,034
The CIA, the KGB.
It's an undercover war.
319
01:03:00,040 --> 01:03:03,749
All this because of
some UFO wreckage.
320
01:03:03,760 --> 01:03:07,390
The technology in that wreckage
could save humanity years of research.
321
01:03:07,400 --> 01:03:09,630
Most of it military.
322
01:03:10,000 --> 01:03:13,755
- But where did Holzmann fit in?
- Mafia!
323
01:03:14,040 --> 01:03:18,876
A UFO crash lands in their territoql.
They sell it to the highest bidder.
324
01:03:20,120 --> 01:03:23,670
And I've got myself in
a real damned mess!
325
01:03:23,680 --> 01:03:26,877
Actually, we're both in it.
326
01:03:32,880 --> 01:03:34,678
Do you want a beer?
327
01:03:38,400 --> 01:03:41,392
In other news, in
Santa Rosa, Texas...
328
01:03:41,400 --> 01:03:46,110
A farmer claims to have seen three
alien spacecrafts land on his property...
329
01:03:46,120 --> 01:03:48,680
and then leave
after half an hour
330
01:03:48,680 --> 01:03:53,117
The news caused a panic in the
community until it was later discovered...
331
01:03:53,120 --> 01:03:58,638
that the farmer had just been
discharged from the county asylum.
332
01:04:07,520 --> 01:04:12,993
It's the last thing I ever wanted to
do, but I don't have any other choice.
333
01:04:17,440 --> 01:04:22,037
Ted a murderer? He wouldn't
even know how to pull a trigger.
334
01:04:22,400 --> 01:04:27,236
- Can you help him get out of Colombia?
- Sure, what do you want me to do?
335
01:04:27,240 --> 01:04:31,632
Good, first of all don't
tell anyone we called you.
336
01:04:44,640 --> 01:04:47,393
Okay, Wednesday. I'll be there.
337
01:04:47,400 --> 01:04:51,758
One more thing. How do
you find time to make love?
338
01:04:51,760 --> 01:04:55,640
We'rejust good
friends. For now.
339
01:05:30,800 --> 01:05:32,677
Good morning.
340
01:05:33,160 --> 01:05:34,992
Good morning.
341
01:05:41,400 --> 01:05:44,119
You should have
given her more time.
342
01:05:44,120 --> 01:05:48,637
Two days isn't a lot to find a boat
and come here, and all by herself.
343
01:05:50,280 --> 01:05:53,636
Maureen is very
efficient. She's a machine.
344
01:05:54,800 --> 01:05:57,394
Is that why you left her?
345
01:05:59,000 --> 01:06:02,118
I met Maureen when I
published my first novel.
346
01:06:02,120 --> 01:06:05,112
I thought I'd struck gold.
347
01:06:05,120 --> 01:06:08,112
She insisted on
designing the cover.
348
01:06:08,120 --> 01:06:11,511
She was the boss's daughter,
she did what she wanted.
349
01:06:11,520 --> 01:06:15,115
But I have to admit,
she was good at herjob.
350
01:06:15,560 --> 01:06:18,393
The book was a huge success.
351
01:06:18,400 --> 01:06:22,394
Our marriage, a real failure.
352
01:06:22,880 --> 01:06:25,235
Then I wrote a second book.
353
01:06:25,240 --> 01:06:28,870
But it turned out even
worse than our marriage.
354
01:06:28,880 --> 01:06:32,111
L've always held
her responsible,
355
01:06:32,120 --> 01:06:37,638
That she'd planned my failure
exactly like my success, efficiently.
356
01:06:39,120 --> 01:06:43,637
And since then you prefer
your women fat and lazy.
357
01:06:48,640 --> 01:06:51,871
You're neither fat nor lazy.
358
01:06:52,240 --> 01:06:56,393
Why should I trust
an Italian drifter?
359
01:06:57,160 --> 01:07:04,920
Why should I trust the daughter of
some lord with a knack for Spanish history?
360
01:07:07,560 --> 01:07:11,872
I've had to watch out for myself
since I was twelve years old.
361
01:07:12,640 --> 01:07:17,111
- Did your parents divorce?
- A car accident.
362
01:07:17,760 --> 01:07:19,876
I'm sorry.
363
01:07:20,160 --> 01:07:24,119
I had no other choice
but to teach myself.
364
01:07:24,520 --> 01:07:26,113
So?
365
01:07:28,800 --> 01:07:34,239
Nowl know what I like
and I know how to get it.
366
01:09:34,120 --> 01:09:35,554
Yes;
367
01:09:36,520 --> 01:09:39,160
I've been ready since this
morning' Where are you?
368
01:09:39,160 --> 01:09:45,111
- San Fermin, when can you get here?
- Before dark with the boat I've found.
369
01:09:46,120 --> 01:09:51,399
I also hired a sailor, he's sailed
thejourney from Florida many times.
370
01:09:52,560 --> 01:09:55,632
No, he isn't a drug smuggler.
371
01:09:55,640 --> 01:10:00,635
Just don't tell him the meeting spot
until you've almost arrived, okay?
372
01:10:00,640 --> 01:10:05,396
Remember, Punta
Tayrona. You'll find us there.
373
01:10:19,280 --> 01:10:22,511
Well? Are we going
to Punta Tayrona?
374
01:10:22,520 --> 01:10:26,878
No, it's too early, it's better
we hide in the crowd, it's safer.
375
01:11:10,560 --> 01:11:12,631
A Russian?
376
01:11:12,640 --> 01:11:15,393
Best not to think about it.
377
01:11:22,120 --> 01:11:25,112
You can't! It's dangerous!
378
01:11:26,120 --> 01:11:27,872
No, you can't!
379
01:12:28,400 --> 01:12:32,519
It can't be real. This
must be a nightmare.
380
01:14:48,760 --> 01:14:50,637
Dear god!
381
01:14:52,280 --> 01:14:54,396
It's a robot!
382
01:14:54,400 --> 01:14:57,631
That doesn't make
things any better,
383
01:18:17,880 --> 01:18:19,871
There's a bull.
384
01:18:21,640 --> 01:18:23,631
We're trapped.
385
01:19:31,400 --> 01:19:34,392
Who could have built
a machine like that?
386
01:19:34,680 --> 01:19:37,877
Not even the Japanese.
387
01:19:39,440 --> 01:19:43,991
- Someone must have made it.
- No one on Earth, thafs for sure.
388
01:19:44,000 --> 01:19:47,630
- It comes from another planet.
- You mean it was brought here by a UFO?
389
01:19:47,640 --> 01:19:52,111
Yes, governments are
already in contact with aliens.
390
01:19:52,120 --> 01:19:55,636
But us ordinary
people can't know that,
391
01:19:55,640 --> 01:19:59,873
Which explains why, with
all their radars and satellites...
392
01:19:59,880 --> 01:20:05,239
Neither the Americans nor the
Russians have ever admitted seeing one.
393
01:20:33,120 --> 01:20:36,875
You still haven't lost the
habit of keeping people waiting.
394
01:20:36,880 --> 01:20:41,272
- You won't believe what I have to say,
- No, probably not.
395
01:20:55,240 --> 01:20:58,119
I see you've been having fun.
396
01:20:58,800 --> 01:21:01,394
It's a miracle
we're still alive.
397
01:21:03,760 --> 01:21:06,115
We can set sail, Jose!
398
01:22:20,280 --> 01:22:23,398
You seem more human, Maureen.
399
01:22:25,040 --> 01:22:28,635
They tricked you like
a regular Ted Angelo
400
01:22:28,640 --> 01:22:30,870
Don't be so modest.
401
01:22:31,240 --> 01:22:34,870
You've managed to give
us quite a bit of trouble.
402
01:22:41,800 --> 01:22:46,033
I had a ton of reasons to kill
you when you were my husband.
403
01:22:47,120 --> 01:22:51,398
- I neverthought l'd have to do it now.
- You must be insane.
404
01:22:51,400 --> 01:22:53,630
Why?
405
01:22:54,800 --> 01:23:00,113
You see, UFOs don't exist because
none have ever crash landed.
406
01:23:01,120 --> 01:23:05,273
You had the misfortune
of finding the first and last.
407
01:23:09,240 --> 01:23:13,120
You as well. Just like Bob.
408
01:23:14,400 --> 01:23:18,871
But tell me, where do
you fit in to all of this?
409
01:23:18,880 --> 01:23:23,397
Why can't we know we're in
contact with extra-terrestrials?
410
01:23:23,400 --> 01:23:26,791
And why do they want
to keep it a secret as well?
411
01:23:27,400 --> 01:23:30,392
Did they make those robots?
412
01:23:33,400 --> 01:23:37,109
I always told them,
they're strong but stupid.
413
01:23:37,120 --> 01:23:39,396
Told who?
414
01:23:44,640 --> 01:23:49,635
This is the last display of
my affection for you, Ted.
415
01:25:36,800 --> 01:25:41,112
We've been here since
you learned to speak.
416
01:25:42,520 --> 01:25:47,515
We need the Earth, it's rich in an element
thafs indispensable for our spaceships.
417
01:25:48,760 --> 01:25:53,391
For 12,000 years, ever since we
began exploring this solar system.
418
01:25:53,400 --> 01:25:58,395
Your planet is the last
place to refuel on our routes,
419
01:25:59,240 --> 01:26:04,235
For a long time it wasn't a
problem. You were few and stupid,
420
01:26:04,640 --> 01:26:09,032
Then you increased.
Your civilizations started.
421
01:26:09,040 --> 01:26:14,035
Your ships kept pushing farther
away. It became difficult avoiding you.
422
01:26:15,640 --> 01:26:21,875
So we went into hiding. As
you've seen, were mutants.
423
01:26:22,640 --> 01:26:27,635
We've been using this ability for
centuries to blend in amongst you.
424
01:26:28,120 --> 01:26:32,637
And we govern you.
Ours is real power,
425
01:26:32,640 --> 01:26:37,111
Every key position on Earth
is occupied by one of us.
426
01:26:37,880 --> 01:26:43,637
We're the ones who decide
which buttons to press.
427
01:26:44,760 --> 01:26:48,230
Where's Maureen? What
have you done to her?
428
01:26:48,240 --> 01:26:51,119
But I am Maureen!
429
01:26:55,240 --> 01:27:00,872
It was always me under that Maureen
who you held tight in your arms.
430
01:27:22,000 --> 01:27:27,871
You tasted good, Ted. You
were moderately arousing.
431
01:27:31,120 --> 01:27:34,397
Come on, Ted, a kiss.
432
01:27:34,880 --> 01:27:37,394
One last kiss.
433
01:28:08,240 --> 01:28:12,279
They'll find you
wherever you go.
434
01:28:12,800 --> 01:28:14,871
They'll find you.
435
01:29:20,800 --> 01:29:24,395
This book is
sensational, Ted Angelo.
436
01:29:26,560 --> 01:29:29,552
It's a pity it will
never get published.
437
01:29:30,040 --> 01:29:33,112
Well, I'm going to finish
it. You never know.
438
01:29:33,520 --> 01:29:38,515
Don't forget, a UFO has already
crashed once, it could happen again.
439
01:29:38,640 --> 01:29:43,635
It might even happen right
in the middle of New York.
440
01:29:44,400 --> 01:29:47,119
Then the world will know.
36261
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.