Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,503 --> 00:00:04,581
In the last episode
of Thundercats,
2
00:00:04,605 --> 00:00:06,183
the hideous Ma-Mutt
rescued Mumm-Ra
3
00:00:06,207 --> 00:00:08,418
from the wreckage
of Fire Rock Mountain.
4
00:00:08,442 --> 00:00:11,454
While Mumm-Ra rested,
restoring his evil powers,
5
00:00:11,478 --> 00:00:13,056
Ma-Mutt tricked the mutants
6
00:00:13,080 --> 00:00:15,658
into freeing the
awesome Lunataks.
7
00:00:15,682 --> 00:00:19,062
How will the Thundercats
combat this terrible new threat?
8
00:00:19,086 --> 00:00:21,797
The mutants have
freed the Lunataks.
9
00:00:21,821 --> 00:00:25,102
We have to find a
way into Dark Side.
10
00:00:25,126 --> 00:00:27,025
Ohhh, meow.
11
00:00:31,598 --> 00:00:32,964
Thundercats!
12
00:00:40,474 --> 00:00:41,984
Thunder, thunder,
13
00:00:42,008 --> 00:00:43,120
thunder,
14
00:00:43,144 --> 00:00:45,477
Thundercats, ho!
15
00:00:54,955 --> 00:00:57,600
♪ Thundercats are on the move ♪
16
00:00:57,624 --> 00:01:00,170
♪ Thundercats are loose ♪
17
00:01:00,194 --> 00:01:02,606
♪ Feel the magic Hear the roar ♪
18
00:01:02,630 --> 00:01:05,208
♪ Thundercats are loose ♪
19
00:01:05,232 --> 00:01:08,300
♪ Thunder, thunder,
thunder Thundercats ♪
20
00:01:10,104 --> 00:01:13,439
♪ Thunder, thunder,
thunder Thundercats ♪
21
00:01:14,809 --> 00:01:17,976
♪ Thunder, thunder,
thunder Thundercats ♪
22
00:01:20,113 --> 00:01:23,282
♪ Thunder, thunder,
thunder Thundercats ♪
23
00:01:43,470 --> 00:01:44,769
Thundercats!
24
00:01:56,216 --> 00:01:57,593
Back to Cats' Lair!
25
00:01:57,617 --> 00:01:59,083
This is big trouble.
26
00:02:02,990 --> 00:02:05,134
First Mumm-Ra resurfaces
27
00:02:05,158 --> 00:02:06,803
and now Lunataks.
28
00:02:06,827 --> 00:02:10,173
I wish someone would
tell me what's going on.
29
00:02:10,197 --> 00:02:12,241
There is no one
to tell us, Snarf.
30
00:02:12,265 --> 00:02:14,044
We're on our own.
31
00:02:14,068 --> 00:02:16,434
We have to find
out for ourselves.
32
00:02:26,080 --> 00:02:27,457
Free!
33
00:02:27,481 --> 00:02:29,492
Free at last.
34
00:02:29,516 --> 00:02:32,095
Revenge, TugMug.
35
00:02:32,119 --> 00:02:33,997
We must avenge ourselves
36
00:02:34,021 --> 00:02:37,801
on the demon priest, Mumm-Ra.
37
00:02:37,825 --> 00:02:41,337
Huh. Then we will plunder
this planet, Red Eye.
38
00:02:41,361 --> 00:02:42,839
Crush its people.
39
00:02:42,863 --> 00:02:45,341
Use it as our plaything.
40
00:02:45,365 --> 00:02:48,377
Third Earth will live in terror
41
00:02:48,401 --> 00:02:50,714
of the Lunataks.
42
00:02:55,609 --> 00:02:57,920
Wait a minute, Amok.
43
00:02:57,944 --> 00:02:59,588
Who freed us?
44
00:02:59,612 --> 00:03:01,290
And why?
45
00:03:02,383 --> 00:03:04,743
A-at your service.
46
00:03:08,722 --> 00:03:12,268
Mutants. Destroy the mutants.
47
00:03:12,292 --> 00:03:15,638
Wait! Wait! Hear us out!
48
00:03:15,662 --> 00:03:18,341
You owe it to me, Lunatak.
49
00:03:18,365 --> 00:03:19,342
Huh?
50
00:03:19,366 --> 00:03:22,612
Uh, uh, to us.
I... We freed you.
51
00:03:22,636 --> 00:03:26,271
We owe you nothing, mutant!
52
00:03:29,577 --> 00:03:32,055
Stop!
53
00:03:32,079 --> 00:03:34,558
Mumm-Ra, the ever-living
54
00:03:34,582 --> 00:03:36,693
lord of Third Earth,
55
00:03:36,717 --> 00:03:40,162
forbids you to fight each other.
56
00:03:40,186 --> 00:03:43,132
We may have had our differences
57
00:03:43,156 --> 00:03:44,434
in the past,
58
00:03:44,458 --> 00:03:46,770
but all that is forgotten.
59
00:03:46,794 --> 00:03:48,671
Forgiven.
60
00:03:48,695 --> 00:03:51,074
We should work together now.
61
00:03:51,098 --> 00:03:54,744
Work to destroy
our mutual enemies:
62
00:03:54,768 --> 00:03:57,513
the Thundercats!
63
00:03:57,537 --> 00:04:01,184
Thundercats. We
must destroy them.
64
00:04:01,208 --> 00:04:04,687
Only by working together
65
00:04:04,711 --> 00:04:08,124
will we purge Third Earth
66
00:04:08,148 --> 00:04:12,695
of their plague-ridden
good deeds.
67
00:04:12,719 --> 00:04:16,132
And then, Mumm-Ra?
68
00:04:18,091 --> 00:04:20,703
And then, Luna,
69
00:04:20,727 --> 00:04:23,806
we will divide Third Earth
70
00:04:23,830 --> 00:04:26,109
among ourselves
71
00:04:26,133 --> 00:04:29,980
and plunder it at will!
72
00:04:33,540 --> 00:04:37,120
What do you say, Lunataks?
73
00:04:41,882 --> 00:04:45,561
Let's go along with
Mumm-Ra's plan for now.
74
00:04:46,686 --> 00:04:47,764
Silence!
75
00:04:47,788 --> 00:04:50,255
We may learn something.
76
00:04:51,358 --> 00:04:54,370
All right, almighty Mumm-Ra,
77
00:04:54,394 --> 00:04:57,339
we will forgive our
past differences
78
00:04:57,363 --> 00:05:01,811
and help you defeat
these Thundercats,
79
00:05:01,835 --> 00:05:05,515
and then decide how to divide
80
00:05:05,539 --> 00:05:09,819
Third Earth among ourselves.
81
00:05:17,718 --> 00:05:19,628
Yes.
82
00:05:19,652 --> 00:05:21,987
Of course we will.
83
00:05:26,259 --> 00:05:28,672
You summoned us, Lion-O?
84
00:05:28,696 --> 00:05:30,974
Yes. We have to find a way
85
00:05:30,998 --> 00:05:32,342
into the Dark Side.
86
00:05:32,366 --> 00:05:35,244
We have to find out more
about these Lunataks,
87
00:05:35,268 --> 00:05:37,480
and exactly what
the mutants are up to.
88
00:05:37,504 --> 00:05:40,283
Where are Panthro,
Bengali and Pumyra?
89
00:05:40,307 --> 00:05:42,585
This is meant to be
a full council meeting.
90
00:05:42,609 --> 00:05:44,287
At the Thundrillium mines.
91
00:05:44,311 --> 00:05:45,789
What, with developing
92
00:05:45,813 --> 00:05:47,357
the braille board with Lynx-O
93
00:05:47,381 --> 00:05:50,259
and building new vehicles
for our friends here,
94
00:05:50,283 --> 00:05:51,261
we've been neglecting
95
00:05:51,285 --> 00:05:53,429
the routine maintenance, Lion-O.
96
00:05:53,453 --> 00:05:55,386
We're very low on Thundrillium.
97
00:06:00,326 --> 00:06:02,166
Let her rip, Bengali.
98
00:06:04,932 --> 00:06:06,642
What in the name of Jaga...?
99
00:06:06,666 --> 00:06:08,200
That's Thundrillium?
100
00:06:11,437 --> 00:06:12,715
Empty.
101
00:06:12,739 --> 00:06:15,118
Someone's stolen
our Thundrillium.
102
00:06:15,142 --> 00:06:17,022
And we're going to find out who.
103
00:06:21,481 --> 00:06:23,259
Listen.
104
00:06:23,283 --> 00:06:25,294
There's someone in the mine,
105
00:06:25,318 --> 00:06:26,296
Panthro.
106
00:06:26,320 --> 00:06:27,785
You in there!
107
00:06:28,555 --> 00:06:30,088
Come on.
108
00:06:34,094 --> 00:06:36,928
Come on out where
we can see you!
109
00:06:42,436 --> 00:06:44,168
Look out!
110
00:06:54,114 --> 00:06:55,424
Bengali, Pumyra.
111
00:06:55,448 --> 00:06:56,459
Wait.
112
00:06:56,483 --> 00:07:00,063
Easy, fellas. Whoa.
113
00:07:00,087 --> 00:07:02,198
Be cool now.
114
00:07:02,222 --> 00:07:04,467
These are Brute-Men.
115
00:07:04,491 --> 00:07:05,702
Ha, ha.
116
00:07:05,726 --> 00:07:07,370
Strong brutes too.
117
00:07:07,394 --> 00:07:08,538
But gentle.
118
00:07:08,562 --> 00:07:11,140
The poor things are
manacled and chained.
119
00:07:11,164 --> 00:07:12,575
They're slaves.
120
00:07:12,599 --> 00:07:13,576
And we better find out
121
00:07:13,600 --> 00:07:15,044
who their masters are.
122
00:07:15,068 --> 00:07:16,946
Because whoever they are,
123
00:07:16,970 --> 00:07:19,349
they've stolen our Thundrillium.
124
00:07:19,373 --> 00:07:22,285
We should get the chains
off these guys first, Panthro.
125
00:07:22,309 --> 00:07:23,675
Leave it to me.
126
00:07:26,346 --> 00:07:28,666
Spread your arms out, fellows.
127
00:07:34,488 --> 00:07:37,032
I'm impressed, Bengali.
128
00:07:37,056 --> 00:07:40,091
Oh, I was a blacksmith
on Thundera.
129
00:07:44,097 --> 00:07:45,809
What's happening here?
130
00:07:45,833 --> 00:07:47,632
Nothing good.
131
00:07:48,869 --> 00:07:51,080
There have been
abductions from the villages.
132
00:07:51,104 --> 00:07:54,817
Our people have been
kidnapped, Panthro!
133
00:07:54,841 --> 00:07:57,353
And our skilled craftsmen
134
00:07:57,377 --> 00:07:59,155
have disappeared!
135
00:07:59,179 --> 00:08:00,623
We Thundercats will get to
136
00:08:00,647 --> 00:08:01,624
the bottom of this.
137
00:08:01,648 --> 00:08:02,691
I promise you.
138
00:08:02,715 --> 00:08:04,427
If we're not too late.
139
00:08:04,451 --> 00:08:06,095
What was that, Panthro?
140
00:08:06,119 --> 00:08:08,464
Wait till you hear
what we found...
141
00:08:08,488 --> 00:08:10,066
or didn't find
142
00:08:10,090 --> 00:08:12,123
at the Thundrillium mines.
143
00:08:21,235 --> 00:08:25,248
I hope your stupid
Brute-Men can cope
144
00:08:25,272 --> 00:08:27,317
with the advanced design
145
00:08:27,341 --> 00:08:30,152
of Sky-Tomb, Vultureman.
146
00:08:30,176 --> 00:08:32,988
Relax, Chilla.
147
00:08:33,012 --> 00:08:36,259
They built Castle
Plun-Darr for us,
148
00:08:36,283 --> 00:08:38,293
didn't they?
149
00:08:38,317 --> 00:08:39,329
Hah!
150
00:08:39,353 --> 00:08:41,364
Some recommendation.
151
00:08:41,388 --> 00:08:45,067
Castle Plun-Darr is primitive.
152
00:08:45,091 --> 00:08:48,404
Light-years behind Sky-Tomb.
153
00:08:48,428 --> 00:08:51,607
If you Lunataks
154
00:08:51,631 --> 00:08:52,841
are so advanced
155
00:08:52,865 --> 00:08:56,846
and we mutants are so backward,
156
00:08:56,870 --> 00:09:01,584
do your own blasted
repairs, Chilla!
157
00:09:01,608 --> 00:09:03,953
Cool out, Vultureman.
158
00:09:07,080 --> 00:09:09,948
You've got a job to finish.
159
00:09:13,854 --> 00:09:16,454
Now, finish it.
160
00:09:24,898 --> 00:09:28,900
Mutants never were
a match for Lunataks.
161
00:09:34,874 --> 00:09:36,419
Nothing.
162
00:09:36,443 --> 00:09:38,354
Wilykat to Lion-O,
163
00:09:38,378 --> 00:09:41,457
no sign of anything
out of the ordinary here.
164
00:09:41,481 --> 00:09:44,860
Okay, Wilykat. Let's
head back to the lair.
165
00:09:44,884 --> 00:09:46,150
Wait a minute!
166
00:09:52,626 --> 00:09:54,771
It's Lion-O, TugMug.
167
00:09:54,795 --> 00:09:55,938
He spotted us.
168
00:09:55,962 --> 00:09:58,474
I'll deal with him, Slithe.
169
00:09:58,498 --> 00:10:02,845
You just make sure that
Thundrillium gets to Sky-Tomb.
170
00:10:02,869 --> 00:10:04,346
Come on!
171
00:10:04,370 --> 00:10:06,181
Move it, you slothful sluggards.
172
00:10:06,205 --> 00:10:07,372
Yes.
173
00:10:14,080 --> 00:10:15,880
What on Third Earth?
174
00:10:26,125 --> 00:10:27,336
This may be one on one,
175
00:10:27,360 --> 00:10:28,560
but I need help.
176
00:10:32,865 --> 00:10:36,579
Thunder, thunder, thunder,
177
00:10:36,603 --> 00:10:39,303
Thundercats, ho!
178
00:10:43,610 --> 00:10:46,170
Let's go, Wilykat.
179
00:10:49,182 --> 00:10:50,292
Lion-O's in trouble.
180
00:10:50,316 --> 00:10:51,927
Over at Fire Rock Mountain.
181
00:10:51,951 --> 00:10:53,863
So, what are we waiting for?
182
00:10:53,887 --> 00:10:56,198
Looks like the
Thunderstrike's first test flight
183
00:10:56,222 --> 00:10:58,503
will be its first
combat mission!
184
00:11:11,071 --> 00:11:13,383
So this is the legendary
185
00:11:13,407 --> 00:11:16,218
Sword of Omens, huh?
186
00:11:30,991 --> 00:11:32,168
Who are you?
187
00:11:32,192 --> 00:11:34,604
They call me TugMug,
188
00:11:34,628 --> 00:11:36,639
and I am a Lunatak
189
00:11:36,663 --> 00:11:39,341
from the moons of Plun-Darr.
190
00:11:41,668 --> 00:11:45,436
Ours will be a
short acquaintance.
191
00:11:46,372 --> 00:11:48,212
Don't count on that.
192
00:11:49,609 --> 00:11:51,020
Hang tough, Lion-O!
193
00:11:51,044 --> 00:11:52,510
Here we come!
194
00:12:04,558 --> 00:12:05,734
That fixed him.
195
00:12:05,758 --> 00:12:07,636
Whoever he was.
196
00:12:09,162 --> 00:12:10,602
Whoa!
197
00:12:18,238 --> 00:12:19,982
Panthro, Tygra,
198
00:12:20,006 --> 00:12:23,019
look over to the
right, 23 degrees.
199
00:12:23,043 --> 00:12:25,254
I've got it, Lynx-O.
200
00:12:25,278 --> 00:12:27,055
I guess that braille board
201
00:12:27,079 --> 00:12:29,258
helps you see
better than any of us.
202
00:12:29,282 --> 00:12:31,727
Stand by to split.
203
00:12:31,751 --> 00:12:33,396
Tygra, standing by.
204
00:12:33,420 --> 00:12:35,231
Lynx-O, standing by.
205
00:12:35,255 --> 00:12:36,854
Split!
206
00:12:42,962 --> 00:12:45,341
Wilykit, are you okay?
207
00:12:47,767 --> 00:12:49,478
Thundercats, TugMug.
208
00:12:49,502 --> 00:12:51,702
And there will be
more on the way.
209
00:12:56,542 --> 00:13:00,256
I have no fear of
Thundercats, Slithe!
210
00:13:00,280 --> 00:13:02,258
Perhaps not, TugMug,
211
00:13:02,282 --> 00:13:03,993
but getting the Thundrillium
212
00:13:04,017 --> 00:13:05,728
to Sky-Tomb is more important
213
00:13:05,752 --> 00:13:08,898
than fighting Thundercats, yes?
214
00:13:08,922 --> 00:13:11,367
Hmm. For once, Slithe,
215
00:13:11,391 --> 00:13:13,569
you are right.
216
00:13:17,230 --> 00:13:18,763
Did you see that?
217
00:13:20,467 --> 00:13:22,545
If that's a taste of
what we're up against,
218
00:13:22,569 --> 00:13:24,713
we've got our work cut out.
219
00:13:24,737 --> 00:13:26,782
Let's link and land.
220
00:13:26,806 --> 00:13:28,406
You got it!
221
00:13:38,485 --> 00:13:39,495
Who...
222
00:13:39,519 --> 00:13:40,496
Or what...
223
00:13:40,520 --> 00:13:41,631
was that?
224
00:13:41,655 --> 00:13:43,032
That was TugMug,
225
00:13:43,056 --> 00:13:44,700
from one of the
moons of Plun-Darr.
226
00:13:44,724 --> 00:13:46,669
Moons of Plun-Darr.
227
00:13:46,693 --> 00:13:48,904
Hmm. Certain of those moons
228
00:13:48,928 --> 00:13:52,775
have an extraordinarily
powerful gravitational pull.
229
00:13:52,799 --> 00:13:54,843
Any creature from such a place
230
00:13:54,867 --> 00:13:56,912
would have quite
exceptional powers
231
00:13:56,936 --> 00:13:58,681
here on Third Earth.
232
00:13:58,705 --> 00:14:00,950
They can't all be
like that, can they?
233
00:14:00,974 --> 00:14:02,851
Let's hope not, Wilykit.
234
00:14:02,875 --> 00:14:04,920
I think we need to
get back to the lair
235
00:14:04,944 --> 00:14:06,322
and figure this one out.
236
00:14:06,346 --> 00:14:08,913
A wise decision, Lion-O.
237
00:14:16,356 --> 00:14:18,100
We must be prepared
238
00:14:18,124 --> 00:14:21,370
to defend ourselves
at any moment.
239
00:14:21,394 --> 00:14:22,371
Ahh. The Thundercats
240
00:14:22,395 --> 00:14:25,474
cannot enter Dark Side, Luna.
241
00:14:25,498 --> 00:14:28,110
They can't pass
Fire Rock Mountain!
242
00:14:28,134 --> 00:14:33,216
Besides, Thundercats are
no match for the Lunataks.
243
00:14:34,641 --> 00:14:38,954
Why, I snapped that
cub's sword like a twig.
244
00:14:38,978 --> 00:14:41,490
Never, never,
245
00:14:41,514 --> 00:14:46,862
never underestimate an enemy.
246
00:14:46,886 --> 00:14:49,988
We must be prepared.
247
00:14:55,028 --> 00:14:58,573
Move it, featherbrain.
Our friends are in a hurry!
248
00:14:58,597 --> 00:15:01,944
Give me a break, Slithe.
249
00:15:01,968 --> 00:15:06,181
I've only just filled the
Thundrillium hoppers.
250
00:15:06,205 --> 00:15:09,986
Then power up, mutant.
251
00:15:10,010 --> 00:15:12,688
A-okay to power up, Luna.
252
00:15:12,712 --> 00:15:14,823
Uh, standing by to...
253
00:15:14,847 --> 00:15:18,227
Never mind the technical
gibberish, Vultureman.
254
00:15:18,251 --> 00:15:20,329
Do it!
255
00:15:30,697 --> 00:15:34,109
Impressive, huh?
256
00:15:34,133 --> 00:15:36,378
You could never have done it
257
00:15:36,402 --> 00:15:38,547
without the help of us mutants.
258
00:15:38,571 --> 00:15:41,838
Lunataks do not need mutants.
259
00:15:44,076 --> 00:15:46,722
Quick! Now's our chance!
260
00:15:46,746 --> 00:15:49,480
While they're all
looking at Sky-Tomb.
261
00:16:03,596 --> 00:16:05,207
That should do it.
262
00:16:05,231 --> 00:16:07,309
I don't know how you did it.
263
00:16:07,333 --> 00:16:09,077
A Thunderian blacksmith
264
00:16:09,101 --> 00:16:11,313
forged that mighty
blade, Lion-O.
265
00:16:11,337 --> 00:16:13,915
Only another smith, like me,
266
00:16:13,939 --> 00:16:17,053
would know the
secrets of its alloys.
267
00:16:17,077 --> 00:16:19,722
It's my guess there are some
secrets in that hammer too.
268
00:16:19,746 --> 00:16:22,880
Lion-O, quick! Come quickly!
269
00:16:29,589 --> 00:16:31,067
We've discovered
what the mutants
270
00:16:31,091 --> 00:16:33,001
and the Lunataks
are up to, Lion-O!
271
00:16:33,025 --> 00:16:35,370
These two brave souls
escaped from them.
272
00:16:35,394 --> 00:16:37,428
They've got
quite a tale to tell.
273
00:16:39,666 --> 00:16:41,977
They call it Sky-Tomb,
Thundercats.
274
00:16:42,001 --> 00:16:44,713
And it is a fortress just as big
275
00:16:44,737 --> 00:16:48,050
and powerful as your Cats' Lair.
276
00:16:48,074 --> 00:16:49,285
But not even Cats' Lair uses
277
00:16:49,309 --> 00:16:51,119
the quantities of Thundrillium
278
00:16:51,143 --> 00:16:53,522
those blasted
Lunataks have stolen.
279
00:16:53,546 --> 00:16:54,957
You're right, Panthro.
280
00:16:54,981 --> 00:16:57,893
If we could only find a way
to bypass Fire Rock Mountain,
281
00:16:57,917 --> 00:16:59,828
we'd stand a
chance of finding out
282
00:16:59,852 --> 00:17:02,330
what this new evil
alliance is all about.
283
00:17:02,354 --> 00:17:06,602
But there is a way past
Fire Rock Mountain.
284
00:17:06,626 --> 00:17:08,537
There is? Sure.
285
00:17:08,561 --> 00:17:11,040
I thought everyone knew that.
286
00:17:11,064 --> 00:17:12,041
Well...
287
00:17:12,065 --> 00:17:14,142
it's a legend, really.
288
00:17:14,166 --> 00:17:17,345
They say there's a
canyon that leads directly
289
00:17:17,369 --> 00:17:19,648
into the Dark Side.
290
00:17:19,672 --> 00:17:23,719
It starts in the
Forest of Mists.
291
00:17:23,743 --> 00:17:26,088
Ah. Much use that is.
292
00:17:26,112 --> 00:17:28,390
No one's ever found
a way of navigating
293
00:17:28,414 --> 00:17:29,959
through that stuff.
294
00:17:29,983 --> 00:17:32,495
Uh, perhaps I could.
295
00:17:32,519 --> 00:17:33,896
Since my blindness,
296
00:17:33,920 --> 00:17:36,565
I have had to learn
many new ways,
297
00:17:36,589 --> 00:17:38,533
and develop other senses.
298
00:17:38,557 --> 00:17:43,338
The Forest of Mists deprives
you and our vehicles of sight.
299
00:17:43,362 --> 00:17:44,539
Of radar.
300
00:17:44,563 --> 00:17:47,476
But it deprives me of nothing.
301
00:17:47,500 --> 00:17:49,912
I might be able to
guide you through it.
302
00:17:49,936 --> 00:17:51,980
Well, if we're going to do it,
303
00:17:52,004 --> 00:17:53,182
let's do it.
304
00:17:53,206 --> 00:17:55,351
Thundercats, ho!
305
00:17:55,375 --> 00:17:57,808
♪ Thunder, thunder,
thunder Thundercats ♪
306
00:18:07,453 --> 00:18:09,698
Left 15 degrees.
307
00:18:09,722 --> 00:18:12,233
Left 15 degrees it is, Lynx-O.
308
00:18:12,257 --> 00:18:13,836
How far to go, Lynx-O?
309
00:18:13,860 --> 00:18:16,371
We should be on the
edge of the Forest of Mists
310
00:18:16,395 --> 00:18:17,761
any moment now.
311
00:18:25,738 --> 00:18:28,350
There's no sign of the
canyon opening, Wollo.
312
00:18:28,374 --> 00:18:30,886
It must be there, Lynx-O.
313
00:18:30,910 --> 00:18:32,354
You said it was a legend.
314
00:18:32,378 --> 00:18:34,223
Perhaps that's all it is.
315
00:18:34,247 --> 00:18:37,025
No, it must be there.
316
00:18:37,049 --> 00:18:38,727
We have to find it.
317
00:18:38,751 --> 00:18:39,962
I have it!
318
00:18:39,986 --> 00:18:42,619
Elevate 30 degrees, 15 minutes.
319
00:18:44,824 --> 00:18:45,922
I see it.
320
00:18:49,596 --> 00:18:51,540
Pull up. It's too narrow.
321
00:18:51,564 --> 00:18:52,574
No, Panthro.
322
00:18:52,598 --> 00:18:54,910
We have several
inches to spare...
323
00:18:54,934 --> 00:18:57,079
and I have the controls.
324
00:18:57,103 --> 00:18:58,702
We're going in!
325
00:19:07,179 --> 00:19:08,557
Relax, Wollo.
326
00:19:08,581 --> 00:19:10,426
We're in the hands of a master.
327
00:19:11,684 --> 00:19:14,384
Re-relax?
328
00:19:17,190 --> 00:19:18,190
Oh!
329
00:19:24,597 --> 00:19:26,408
Way to go, Lynx-O!
330
00:19:26,432 --> 00:19:28,566
Closer than I would have liked.
331
00:19:39,112 --> 00:19:40,589
Where to, friend?
332
00:19:40,613 --> 00:19:42,691
Over there, Lion-O.
333
00:19:42,715 --> 00:19:46,996
Sky-Tomb is behind
those three peaks.
334
00:19:47,020 --> 00:19:48,230
I've got it.
335
00:19:48,254 --> 00:19:51,000
We'll go in fast with
all the cameras on.
336
00:19:51,024 --> 00:19:52,857
See what we can see.
337
00:20:00,032 --> 00:20:01,911
But it was there!
338
00:20:01,935 --> 00:20:03,312
Right there!
339
00:20:03,336 --> 00:20:05,447
I swear to you, Lion-O!
340
00:20:05,471 --> 00:20:09,017
Sky-Tomb was there.
341
00:20:09,041 --> 00:20:10,285
Take her down, Panthro.
342
00:20:10,309 --> 00:20:11,576
We'll have a look around.
343
00:20:17,016 --> 00:20:21,130
It was here, Lion-O.
You must believe me.
344
00:20:21,154 --> 00:20:24,333
Wollos do not lie.
345
00:20:24,357 --> 00:20:26,468
Neither do Bolkins.
346
00:20:26,492 --> 00:20:28,003
Lion-O,
347
00:20:28,027 --> 00:20:29,192
over here.
348
00:20:30,863 --> 00:20:32,575
The ground is charred.
349
00:20:32,599 --> 00:20:33,642
That means...
350
00:20:33,666 --> 00:20:35,043
Yes, Lion-O.
351
00:20:35,067 --> 00:20:38,080
Sky-Tomb is not
a fixed fortress.
352
00:20:38,104 --> 00:20:40,516
The blasted thing's mobile.
353
00:20:40,540 --> 00:20:42,685
The Lunataks can move anywhere,
354
00:20:42,709 --> 00:20:45,988
terrorize and plunder
wherever they want to.
355
00:20:46,012 --> 00:20:49,112
There is no safe
place on Third Earth.
356
00:20:56,321 --> 00:20:58,533
In the next episode
of Thundercats,
357
00:20:58,557 --> 00:20:59,868
Lion-O plans a new fortress,
358
00:20:59,892 --> 00:21:02,037
the Tower of Omens,
to guard Third Earth
359
00:21:02,061 --> 00:21:04,606
from the Lunataks and
their terrible Sky-Tomb.
360
00:21:04,630 --> 00:21:06,875
But Ma-Mutt,
disguised as a Berbil,
361
00:21:06,899 --> 00:21:09,144
spies on the plan
and tells Mumm-Ra.
362
00:21:09,168 --> 00:21:12,147
A tower of omens?
363
00:21:12,171 --> 00:21:15,484
We must destroy it
364
00:21:15,508 --> 00:21:17,219
before they build it.
365
00:21:17,243 --> 00:21:18,854
On Mumm-Ra's orders,
366
00:21:18,878 --> 00:21:21,423
the Lunataks ride their
terrible Luna Tacker
367
00:21:21,447 --> 00:21:24,048
to destroy the Tower of Omens.
24265
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.