All language subtitles for This Town s01e05.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:03,999 The man who sets the detonators is called Terry. 2 00:00:04,000 --> 00:00:05,879 He's suspicious as hell. 3 00:00:05,880 --> 00:00:07,199 Stay close to your dad, 4 00:00:07,200 --> 00:00:09,599 and listen out for the mention of someone called Lemongrass. 5 00:00:09,600 --> 00:00:11,199 If I'm caught, I'm dead. 6 00:00:11,200 --> 00:00:14,119 You've taken part in an operation as part of an active service unit. 7 00:00:14,120 --> 00:00:16,599 You have obligations to other members of that unit. 8 00:00:16,600 --> 00:00:19,799 A day dawns when you know you can't go on like this. 9 00:00:19,800 --> 00:00:22,079 Why don't we make that day today? 10 00:00:22,080 --> 00:00:23,639 Dante, are you also a virgin? 11 00:00:23,640 --> 00:00:25,679 I don't know. How can you not know? 12 00:00:25,680 --> 00:00:28,439 Well, I'd have to take into consideration previous lives. 13 00:00:28,440 --> 00:00:30,119 A deal? With the Ra? 14 00:00:30,120 --> 00:00:32,199 They will use you for their own purposes 15 00:00:32,200 --> 00:00:34,159 and then they will put you under a motorway. 16 00:00:34,160 --> 00:00:36,039 You have an informant in Coventry. 17 00:00:36,040 --> 00:00:37,439 I know who he is. 18 00:00:37,440 --> 00:00:40,359 You're in this now. There's no getting out. 19 00:00:40,360 --> 00:00:43,319 Get on the ground! Armed police! Get on the ground! Get in! 20 00:00:43,320 --> 00:00:45,279 How difficult is it to learn the drums? 21 00:00:45,280 --> 00:00:48,280 We need a drummer. Drummers are easy to find. 22 00:00:48,571 --> 00:00:54,399 What we really need is someone who knows the record business. 23 00:00:54,400 --> 00:00:56,159 Hello, Jeff, it's Fiona. 24 00:00:56,160 --> 00:00:58,799 Somebody dropped off a tape I think you should listen to. 25 00:00:58,800 --> 00:01:01,359 Heaven or hell. 26 00:01:01,360 --> 00:01:02,759 Arrrgh! 27 00:01:02,760 --> 00:01:04,359 I don't care. 28 00:01:04,360 --> 00:01:05,840 Let it come. 29 00:01:09,800 --> 00:01:11,920 BIRDS CHIRP 30 00:01:15,120 --> 00:01:17,399 ♪ I watch the birds taking off 31 00:01:17,400 --> 00:01:19,359 ♪ I think about you 32 00:01:19,360 --> 00:01:22,119 ♪ I watch the clouds open up 33 00:01:22,120 --> 00:01:24,079 ♪ I think about you 34 00:01:24,080 --> 00:01:26,559 ♪ I watch traffic in the rain 35 00:01:26,560 --> 00:01:29,119 ♪ People waiting for the train 36 00:01:29,120 --> 00:01:33,279 {\an8}♪ The lights above the shops And everything says your name 37 00:01:33,280 --> 00:01:35,519 {\an8}♪ You make me see 38 00:01:35,520 --> 00:01:37,479 {\an8}♪ Beautiful things 39 00:01:37,480 --> 00:01:40,239 {\an8}♪ And I can see them 40 00:01:40,240 --> 00:01:42,320 ♪ Everywhere. ♪ 41 00:02:08,840 --> 00:02:11,720 BIRDS CHIRP, INDISTINCT CHATTER 42 00:02:15,840 --> 00:02:17,599 DOOR OPENS 43 00:02:17,600 --> 00:02:19,520 You waiting for me? 44 00:02:23,920 --> 00:02:25,080 Jeannie... 45 00:02:26,320 --> 00:02:28,959 ...apart from in previous lives, I am a virgin 46 00:02:28,960 --> 00:02:31,439 and I've decided if I want to write songs about love and women, 47 00:02:31,440 --> 00:02:33,080 I can't carry on being one. 48 00:02:35,720 --> 00:02:38,639 So therefore... So therefore, what? 49 00:02:38,640 --> 00:02:40,319 You know lots of girls. 50 00:02:40,320 --> 00:02:42,679 And you yourself are a girl. 51 00:02:42,680 --> 00:02:45,319 And I thought there are two possibilities. 52 00:02:45,320 --> 00:02:47,439 Either me, or one of the lots of girls? 53 00:02:47,440 --> 00:02:48,759 Yes. 54 00:02:48,760 --> 00:02:50,039 Do you have a preference, Dante? 55 00:02:50,040 --> 00:02:52,559 Yes, Fiona. But I don't think that's possible. 56 00:02:52,560 --> 00:02:53,919 Bye, Dante. 57 00:02:53,920 --> 00:02:56,760 MUSIC: Heart of Glass by Blondie 58 00:03:01,680 --> 00:03:05,240 ♪ Once I had a love and it was a gas 59 00:03:06,480 --> 00:03:09,600 ♪ Soon turned out had a heart of glass 60 00:03:10,960 --> 00:03:15,199 ♪ Seemed like the real thing, only to find 61 00:03:15,200 --> 00:03:18,520 ♪ Mucho mistrust, love's gone behind 62 00:03:26,520 --> 00:03:29,600 MUSIC FADES AND DISTORTS ♪ Once I had a love... ♪ DOOR OPENS 63 00:03:31,560 --> 00:03:34,559 ♪ Soon found out I was losing my mind... ♪ 64 00:03:34,560 --> 00:03:36,520 Hello, this is Dante. 65 00:03:37,800 --> 00:03:41,599 Look, apart from in previous lives, I am a virgin 66 00:03:41,600 --> 00:03:44,519 and I have decided if I want to write songs about love and women, 67 00:03:44,520 --> 00:03:46,240 I can't carry on being one. 68 00:03:48,840 --> 00:03:53,000 My first choice is impossible and my second choice said no. 69 00:03:55,480 --> 00:03:57,119 You were my third choice. 70 00:03:57,120 --> 00:04:00,079 ♪ You make me see 71 00:04:00,080 --> 00:04:02,319 ♪ Beautiful things 72 00:04:02,320 --> 00:04:05,999 ♪ And I can see them everywhere 73 00:04:06,000 --> 00:04:10,759 ♪ You make me feel beautiful things... ♪ 74 00:04:10,760 --> 00:04:13,999 The songs are all written by the same person. 75 00:04:14,000 --> 00:04:16,359 He's sort of like a genius. 76 00:04:16,360 --> 00:04:19,160 SONG CONTINUES 77 00:04:30,800 --> 00:04:32,280 KETTLE WHISTLES 78 00:04:38,000 --> 00:04:42,360 THUMPING MUSIC AND INDISTINCT TALKING IN BACKGROUND 79 00:04:45,320 --> 00:04:47,440 TAPPING 80 00:04:57,400 --> 00:05:00,200 HE BREATHES DEEPLY 81 00:05:02,520 --> 00:05:06,400 MUSIC DISTORTS AND GROWS LOUDER 82 00:05:32,240 --> 00:05:34,440 Is the tea boy staying? 83 00:05:35,440 --> 00:05:38,510 My son took a beating from the Branch and never uttered a word. 84 00:05:46,480 --> 00:05:48,799 OK. I'll put it to a vote. 85 00:05:48,800 --> 00:05:50,640 Can I see a show of hands? 86 00:05:52,040 --> 00:05:53,560 Those in favour. 87 00:05:56,280 --> 00:05:57,920 Those against. 88 00:06:00,880 --> 00:06:02,440 Motion carried. 89 00:06:03,640 --> 00:06:07,080 So, let's begin with the business of the day. 90 00:06:12,080 --> 00:06:13,599 Come on. 91 00:06:13,600 --> 00:06:15,199 We need to talk about London. 92 00:06:15,200 --> 00:06:18,199 I've had some correspondence from our friends in Kilburn. 93 00:06:18,200 --> 00:06:21,199 Before we get into that, we might have an issue. 94 00:06:21,200 --> 00:06:23,639 Intelligence has come down to us from Birmingham 95 00:06:23,640 --> 00:06:26,720 about an individual called Lemongrass. 96 00:06:28,440 --> 00:06:31,479 ♪ You make me see beautiful things 97 00:06:31,480 --> 00:06:35,679 ♪ And I can see them everywhere 98 00:06:35,680 --> 00:06:38,479 ♪ You make me feel 99 00:06:38,480 --> 00:06:40,679 ♪ Beautiful things... ♪ BUZZES REPEATEDLY 100 00:06:40,680 --> 00:06:44,760 ♪ And I can feel them everywhere. ♪ 101 00:07:00,240 --> 00:07:01,880 What do you think? 102 00:07:05,040 --> 00:07:07,079 Jeff?! 103 00:07:07,080 --> 00:07:08,920 What do you think of the song? 104 00:07:13,600 --> 00:07:15,000 Not bad. 105 00:07:17,760 --> 00:07:19,680 But too nice. 106 00:07:21,000 --> 00:07:26,080 They are in need of a genuinely bad person. 107 00:07:28,680 --> 00:07:30,280 DOOR SLAMS 108 00:07:31,560 --> 00:07:33,240 You're sure about this, Dante? 109 00:07:42,920 --> 00:07:45,959 So, Dante. 110 00:07:45,960 --> 00:07:47,960 You want to lose your virginity? 111 00:07:49,320 --> 00:07:50,799 ♪ Ba! ♪ ECHOES 112 00:07:50,800 --> 00:07:53,479 Dante, you said you required a particular service? 113 00:07:53,480 --> 00:07:55,439 I remember my brother saying you know people 114 00:07:55,440 --> 00:07:56,879 who will have sex for money. 115 00:07:56,880 --> 00:07:58,599 HE SCOFFS 116 00:07:58,600 --> 00:08:00,399 Does your brother know you've come here? 117 00:08:00,400 --> 00:08:01,999 When does this place open? 118 00:08:02,000 --> 00:08:03,279 One week. 119 00:08:03,280 --> 00:08:07,279 ♪ Money in my pocket but I just can't get no love. ♪ 120 00:08:07,280 --> 00:08:10,199 Actually, Dante, if you've got money in your pocket, you can! 121 00:08:10,200 --> 00:08:11,250 HE CHUCKLES 122 00:08:12,560 --> 00:08:14,199 It's a bit early in the day. 123 00:08:14,200 --> 00:08:15,719 But there's a place you can go. 124 00:08:15,720 --> 00:08:17,919 She does mornings and she does beginners. 125 00:08:17,920 --> 00:08:19,280 OK. 126 00:08:19,281 --> 00:08:22,679 We'll book this place for our band for opening night. 127 00:08:22,680 --> 00:08:24,279 Opening night's taken. 128 00:08:24,280 --> 00:08:25,959 Red carpet. 129 00:08:25,960 --> 00:08:27,359 UB40 top of the bill. 130 00:08:27,360 --> 00:08:30,790 OK, the night after. Dante, do you want to lose your virginity or not? 131 00:08:31,720 --> 00:08:32,919 Yeah. 132 00:08:32,920 --> 00:08:34,559 So I made the call. 133 00:08:34,560 --> 00:08:36,400 She'll be ready in half an hour. 134 00:08:41,840 --> 00:08:44,280 I have no idea how this is going to go. 135 00:08:47,040 --> 00:08:49,920 Worst thing that can happen is nothing happens. 136 00:08:54,040 --> 00:08:55,839 Want a drink? 137 00:08:55,840 --> 00:08:57,519 I don't drink. 138 00:08:57,520 --> 00:08:59,080 You can't do this alone, Dante. 139 00:09:00,200 --> 00:09:03,120 You walk in there alone, you get nervous. 140 00:09:04,160 --> 00:09:05,760 Nothing will happen. 141 00:09:08,360 --> 00:09:09,679 My dad says it's like 142 00:09:09,680 --> 00:09:12,400 you put a thief in your mouth to steal your brains away. 143 00:09:19,960 --> 00:09:21,239 OK. 144 00:09:21,240 --> 00:09:23,720 Even better idea. KEYS JANGLE 145 00:09:29,320 --> 00:09:34,159 I've got something here that's really going to relax you. 146 00:09:34,160 --> 00:09:37,799 Pop one of these and all your nerves will disappear. 147 00:09:37,800 --> 00:09:39,960 It will help you perform at your best. 148 00:09:42,440 --> 00:09:46,120 Put a thief in your mouth to steal your brains 149 00:09:48,040 --> 00:09:50,399 Put your brain on a train on a track 150 00:09:50,400 --> 00:09:54,079 Through your veins Off the rails, reason fails 151 00:09:54,080 --> 00:09:56,079 Carriage burning, penis yearning 152 00:09:56,080 --> 00:09:59,159 Trapped in the wrecks To the rescue comes... 153 00:09:59,160 --> 00:10:00,680 ...sex. 154 00:10:02,240 --> 00:10:04,440 DISTORTED MUSIC 155 00:10:06,720 --> 00:10:09,200 DISTORTED LAUGHTER 156 00:10:11,960 --> 00:10:14,319 The virgin steps in to the original sin 157 00:10:14,320 --> 00:10:18,079 She's the witch on your broom in the golden afternoon 158 00:10:18,080 --> 00:10:20,879 And the pleasure spills and drowns your will 159 00:10:20,880 --> 00:10:23,959 You have no choices Just to obey the voices 160 00:10:23,960 --> 00:10:27,519 When you think you can't take it Too much will break it 161 00:10:27,520 --> 00:10:30,480 To the rescue, comes sex. 162 00:10:32,200 --> 00:10:34,040 ECHOING: You're so sweet. 163 00:10:37,600 --> 00:10:40,279 Dragged by drugs across inner-city rugs 164 00:10:40,280 --> 00:10:42,439 To the well of damnation My final station 165 00:10:42,440 --> 00:10:44,559 Step off the train Out into the rain 166 00:10:44,560 --> 00:10:46,160 Feel the pain and say... 167 00:10:47,280 --> 00:10:49,279 I'd quite like to do that again. 168 00:10:49,280 --> 00:10:51,639 So this is the big new everything. 169 00:10:51,640 --> 00:10:53,919 DISTORTED ECHOING LAUGHTER 170 00:10:53,920 --> 00:10:56,400 DISTORTED MUSIC 171 00:11:10,560 --> 00:11:12,919 CHILDREN GIGGLE 172 00:11:12,920 --> 00:11:15,200 Faster, faster! 173 00:11:16,840 --> 00:11:18,880 Right, get lost, you two. 174 00:11:34,400 --> 00:11:36,839 I smell rum. 175 00:11:36,840 --> 00:11:38,760 You don't drink. 176 00:11:42,800 --> 00:11:44,400 I also smell dope. 177 00:11:56,360 --> 00:11:58,350 Jeannie, can I have some of your drink? 178 00:12:02,640 --> 00:12:04,960 SLURPS AND GULPS 179 00:12:17,880 --> 00:12:20,719 Nothing anybody said was an exaggeration. 180 00:12:20,720 --> 00:12:22,479 Said about what? 181 00:12:22,480 --> 00:12:24,639 About everything. 182 00:12:24,640 --> 00:12:27,639 Except what they taught us at school made it all seem normal. 183 00:12:27,640 --> 00:12:29,120 Which it isn't. 184 00:12:30,680 --> 00:12:32,360 Sex is like me. 185 00:12:33,600 --> 00:12:35,759 The whole thing is mad as fuck. 186 00:12:35,760 --> 00:12:37,519 You've had sex? 187 00:12:37,520 --> 00:12:38,840 Yes. 188 00:12:41,440 --> 00:12:43,159 Have you got any more? 189 00:12:43,160 --> 00:12:44,760 No. Who have you had sex with? 190 00:12:46,040 --> 00:12:48,000 I have no idea. OK. 191 00:12:49,120 --> 00:12:50,640 Where did you have sex? 192 00:12:51,600 --> 00:12:53,040 I don't know. 193 00:12:54,120 --> 00:12:57,199 Other than rum and dope, what did you take? 194 00:12:57,200 --> 00:12:58,839 Some pills Wire gave me. 195 00:12:58,840 --> 00:13:01,000 Oh, fuck. Seriously, Jeannie. 196 00:13:02,160 --> 00:13:04,479 I've found something as ridiculous as me. 197 00:13:04,480 --> 00:13:06,079 Did Wire arrange the arrangement? 198 00:13:06,080 --> 00:13:09,200 What arrangement? Oh, the sex? 199 00:13:10,600 --> 00:13:12,479 Yeah. He did. 200 00:13:12,480 --> 00:13:14,079 Did you wear protection? Jeannie, 201 00:13:14,080 --> 00:13:16,919 the song that's going to come out of this is going to be insane. 202 00:13:16,920 --> 00:13:19,399 Also, Jeannie, the other thing I've decided is 203 00:13:19,400 --> 00:13:21,359 we really need a drummer. 204 00:13:21,360 --> 00:13:23,399 But I don't think Fiona would be any good 205 00:13:23,400 --> 00:13:24,879 because she's from Sutton Coldfield. 206 00:13:24,880 --> 00:13:26,679 Dante! Have you even heard of VD? 207 00:13:26,680 --> 00:13:29,560 Also... I've thought of a name for the band. 208 00:13:30,720 --> 00:13:31,880 Ready? 209 00:13:33,680 --> 00:13:35,399 Big... 210 00:13:35,400 --> 00:13:36,999 ...New... 211 00:13:37,000 --> 00:13:38,520 ...Everything. 212 00:13:40,760 --> 00:13:42,640 The Big New Everything. 213 00:13:44,000 --> 00:13:45,840 Today it all made sense. 214 00:13:46,880 --> 00:13:48,399 The stuff that comes to me, 215 00:13:48,400 --> 00:13:51,839 it's like I had a way of... making it make sense. 216 00:13:51,840 --> 00:13:54,359 What were these pills Wire gave to you? 217 00:13:54,360 --> 00:13:55,800 Not sure... 218 00:13:57,320 --> 00:13:59,440 Think he said it was called Whizz. 219 00:14:03,320 --> 00:14:04,999 Dante, let's go. 220 00:14:05,000 --> 00:14:06,280 Where's your hat? 221 00:14:07,840 --> 00:14:09,520 Ah, fuck. 222 00:14:13,360 --> 00:14:15,079 Wire will know. 223 00:14:15,080 --> 00:14:17,080 Dante, don't go back! 224 00:14:18,440 --> 00:14:20,679 Dante, do not go back! 225 00:14:20,680 --> 00:14:22,239 If you go back, 226 00:14:22,240 --> 00:14:24,200 you will keep going back! 227 00:14:38,960 --> 00:14:40,559 Expenses. 228 00:14:40,560 --> 00:14:42,199 For you and the boy. 229 00:14:42,200 --> 00:14:44,600 All me and the boy want is to be set free. 230 00:14:44,601 --> 00:14:48,239 The reason I instructed you to introduce the idea 231 00:14:48,240 --> 00:14:50,519 of an informant to our friends in Sparkhill 232 00:14:50,520 --> 00:14:52,639 was to activate their security procedures. 233 00:14:52,640 --> 00:14:55,159 To force them to make changes to existing operations 234 00:14:55,160 --> 00:14:57,799 in case those operations had already been compromised. 235 00:14:57,800 --> 00:14:59,319 I know. 236 00:14:59,320 --> 00:15:02,039 I spent time with the Hereford boys in Armagh. 237 00:15:02,040 --> 00:15:03,439 Well... 238 00:15:03,440 --> 00:15:05,159 ...our little ruse worked. 239 00:15:05,160 --> 00:15:08,479 I'm not asking the boy to wear a wire ever again. 240 00:15:08,480 --> 00:15:10,200 Next time, he'll break. 241 00:15:11,520 --> 00:15:13,480 Next time won't be his first time. 242 00:15:14,520 --> 00:15:17,559 On the tape, the man, Terry, talks about making changes 243 00:15:17,560 --> 00:15:20,959 to the "Kensington thing". And the woman, Mrs Porter, 244 00:15:20,960 --> 00:15:24,480 discusses contacting people in Kilburn by post. 245 00:15:25,640 --> 00:15:29,039 Odd that a Coventry cell is discussing a London operation. 246 00:15:29,040 --> 00:15:31,439 What's going to be your definition of escape velocity? 247 00:15:31,440 --> 00:15:33,679 When will me and the boy have done enough? 248 00:15:33,680 --> 00:15:35,799 Having listened to the tape of the conversation 249 00:15:35,800 --> 00:15:38,599 in The Gate Hangs Well pub, I'd say your mission now is to find out 250 00:15:38,600 --> 00:15:41,479 what the fuck a Coventry battalion are planning to do in London. 251 00:15:41,480 --> 00:15:44,240 OK, and if we do? 252 00:15:45,920 --> 00:15:47,479 You can go off, 253 00:15:47,480 --> 00:15:50,599 live a quiet life of petty crime and violence. 254 00:15:50,600 --> 00:15:53,719 And the boy, Bardon Quinn, 255 00:15:53,720 --> 00:15:56,000 can go on and become a rock star. 256 00:15:57,480 --> 00:16:00,039 Branch have him under 24-hour surveillance. 257 00:16:00,040 --> 00:16:02,930 We've bugged the warehouse where his band's rehearsing. 258 00:16:04,800 --> 00:16:06,679 Got the tape here. 259 00:16:06,680 --> 00:16:09,600 According to the boys in the Branch, they're very good. 260 00:16:13,720 --> 00:16:16,760 ♪ 007... ♪ 261 00:16:18,520 --> 00:16:21,840 DANTE SINGS ALONG ♪ 007 262 00:16:23,360 --> 00:16:26,560 ♪ At ocean eleven 263 00:16:27,840 --> 00:16:30,119 ♪ Oh, I don't know the words... ♪ 264 00:16:30,120 --> 00:16:32,560 You've gone back for more, haven't you? 265 00:16:37,680 --> 00:16:38,800 Hmm. 266 00:16:38,801 --> 00:16:43,599 I'm not shocked about the drums because Fiona told me 267 00:16:43,600 --> 00:16:47,039 she was going to buy them, but, fuck... They look fucking... 268 00:16:47,040 --> 00:16:51,359 They, they look like, er... somebody fat in a smart suit. 269 00:16:51,360 --> 00:16:53,999 I've been playing your tape to scouts. 270 00:16:54,000 --> 00:16:57,439 From their response, I think you are all worth investing in. 271 00:16:57,440 --> 00:16:59,479 How hard can it be, right? 272 00:16:59,480 --> 00:17:03,599 I mean, hit the fat man in the smart suit with a stick. 273 00:17:03,600 --> 00:17:10,159 Dante, we hear that since we last saw you, you've changed. 274 00:17:10,160 --> 00:17:11,599 BASS DRUM BANGS 275 00:17:11,600 --> 00:17:14,479 She told you about the golden afternoon. 276 00:17:14,480 --> 00:17:16,280 How are you feeling, Dante? 277 00:17:39,560 --> 00:17:41,640 DRUMSTICKS CLATTER 278 00:17:44,920 --> 00:17:46,359 I'm feeling like that. 279 00:17:46,360 --> 00:17:48,159 Yeah, you look like that. 280 00:17:48,160 --> 00:17:50,039 It's not just booze. 281 00:17:50,040 --> 00:17:53,279 He thinks sex and drugs will make him a better songwriter. 282 00:17:53,280 --> 00:17:56,959 Fuck. This is SO what you'd expect from a normal band, 283 00:17:56,960 --> 00:17:58,919 and so what you wouldn't from Dante. 284 00:17:58,920 --> 00:18:01,159 CYMBAL CRASHES 285 00:18:01,160 --> 00:18:02,880 So... 286 00:18:04,320 --> 00:18:06,480 ...who IS going to play drums for us? 287 00:18:08,280 --> 00:18:11,159 Fiona, you need to put up a thing in your shop. 288 00:18:11,160 --> 00:18:15,000 An advert - "Fat man wanted to hit the fucking..." 289 00:18:17,680 --> 00:18:19,439 You know what? 290 00:18:19,440 --> 00:18:22,680 He is the perfect candidate for fucking himself up like this. 291 00:18:24,240 --> 00:18:25,799 DANTE VOMITS 292 00:18:25,800 --> 00:18:27,679 They say it can be hereditary. 293 00:18:27,680 --> 00:18:29,400 His dad was an alcoholic. 294 00:18:30,680 --> 00:18:33,320 Some people, if they start, they can't stop. 295 00:18:39,720 --> 00:18:43,399 By the way, I've written this fucking amazing song. 296 00:18:43,400 --> 00:18:46,770 That stuff I discovered on the golden afternoon makes it come easy. 297 00:18:48,120 --> 00:18:49,799 DANTE GULPS 298 00:18:49,800 --> 00:18:52,039 It's like... 299 00:18:52,040 --> 00:18:54,319 ...you're walking toward all these locks, 300 00:18:54,320 --> 00:18:58,599 with all these keys in your hand and you just have to try them. 301 00:18:58,600 --> 00:19:01,600 What's the song called, Dante? Can you remember? 302 00:19:06,440 --> 00:19:08,200 I... 303 00:19:10,640 --> 00:19:12,400 DRINK CAN CLATTERS ON FLOOR 304 00:19:13,520 --> 00:19:14,570 Fuck. 305 00:19:16,880 --> 00:19:19,760 I wrote down the words. I, er... 306 00:19:23,000 --> 00:19:24,050 Um, er... 307 00:19:25,760 --> 00:19:27,440 DANTE SIGHS 308 00:19:36,120 --> 00:19:38,240 KEYS RATTLE 309 00:19:47,040 --> 00:19:48,599 Fuck! 310 00:19:48,600 --> 00:19:52,959 You can't remember the title and you've lost the words. 311 00:19:52,960 --> 00:19:55,559 This stuff from the golden afternoon, what's it called? 312 00:19:55,560 --> 00:19:57,799 I had them out on the bus! Dante... 313 00:19:57,800 --> 00:19:59,199 ...shall I take you home? 314 00:19:59,200 --> 00:20:02,000 No, no. He won't want his dad to see him like this. 315 00:20:03,080 --> 00:20:04,840 I'll take him to my mother's. 316 00:20:06,000 --> 00:20:08,519 If anyone can talk some sense into him, she can. 317 00:20:08,520 --> 00:20:10,800 HE GASPS It's called Pelicans! 318 00:20:13,040 --> 00:20:14,760 The song is called Pelicans. 319 00:20:17,080 --> 00:20:18,679 Because... 320 00:20:18,680 --> 00:20:21,560 ...even though they have shopping bags for mouths, they... 321 00:20:23,120 --> 00:20:25,800 Oh, they... they look beautiful. 322 00:20:27,920 --> 00:20:30,960 I saw them... on TV. 323 00:20:37,800 --> 00:20:41,279 Er, when it comes back to me, I'll sing it for you. 324 00:20:41,280 --> 00:20:44,040 That might not be for a while, Dante. 325 00:20:50,840 --> 00:20:52,440 Hey, let's go. 326 00:21:00,231 --> 00:21:04,479 DOOR OPENS AND CLOSES TV: This afternoon, 327 00:21:04,480 --> 00:21:08,119 workers leaving the factory said they'd expected cuts, not closure. 328 00:21:08,120 --> 00:21:11,759 The plant, built in 1976, can make 3,000 Rovers a week, 329 00:21:11,760 --> 00:21:14,279 but last week it produced only 700. MUSIC THUMPS IN BACKGROUND 330 00:21:14,280 --> 00:21:15,879 SHE SIGHS 331 00:21:15,880 --> 00:21:18,279 British Leyland say the plant will be maintained... 332 00:21:18,280 --> 00:21:20,399 What's he doing here? 333 00:21:20,400 --> 00:21:22,920 I thought he'd gone back to live at home. 334 00:21:24,640 --> 00:21:26,519 OK, Mum, I've got a job for you. 335 00:21:26,520 --> 00:21:28,999 It doesn't involve knocking in nails. 336 00:21:29,000 --> 00:21:31,679 It involves knocking some sense into this boy's head. 337 00:21:31,680 --> 00:21:33,479 Aunt Estella... 338 00:21:33,480 --> 00:21:35,400 ...I've thought of a name for the band. 339 00:21:36,520 --> 00:21:39,999 We're going to be called The Big New Everything. 340 00:21:40,000 --> 00:21:41,760 No, we're not. 341 00:21:44,280 --> 00:21:46,320 Go to sleep, Dante. 342 00:21:49,920 --> 00:21:52,359 He's discovered some shit some idiot gave him 343 00:21:52,360 --> 00:21:55,119 and he drank and smoked, and straight away I get the impression 344 00:21:55,120 --> 00:21:58,490 he is like a dealer's dream, with no vetting procedure whatsoever. 345 00:21:59,320 --> 00:22:00,959 I want you to let him sleep it off. 346 00:22:00,960 --> 00:22:04,119 In the morning, in the morning, explain to him the folly of... 347 00:22:04,120 --> 00:22:05,639 Ah, Jesus. 348 00:22:05,640 --> 00:22:07,479 Mum, you've been drinking. 349 00:22:07,480 --> 00:22:09,279 Just beer. 350 00:22:09,280 --> 00:22:10,839 Just two cans. 351 00:22:10,840 --> 00:22:14,239 You swore on my life. It's just beer. On my life. 352 00:22:14,240 --> 00:22:16,960 Do you not think my life's precarious enough as it is? 353 00:22:20,971 --> 00:22:25,759 They say you've joined the committee at The Gate. 354 00:22:25,760 --> 00:22:28,560 Don't give this to me, Mum. This concern for me. 355 00:22:29,600 --> 00:22:31,640 Save your concern for yourself. 356 00:22:35,960 --> 00:22:38,800 MUSIC THUMPS 357 00:23:06,040 --> 00:23:09,039 ♪ Don't believe them Don't believe them 358 00:23:09,040 --> 00:23:10,959 ♪ Don't be bitten twice 359 00:23:10,960 --> 00:23:14,119 ♪ You gotta suss, suss, suss, suss, suss, suss 360 00:23:14,120 --> 00:23:17,040 ♪ Suss, suspect device... ♪ 361 00:23:25,720 --> 00:23:28,119 You know, Dante has a point. 362 00:23:28,120 --> 00:23:32,000 If you look at the M6 in a certain way, it is quite beautiful. 363 00:23:37,480 --> 00:23:40,079 As I said, Mum, I'm giving you a job. 364 00:23:40,080 --> 00:23:41,760 It's life or death. 365 00:23:42,960 --> 00:23:45,199 If someone doesn't nip it in the bud, 366 00:23:45,200 --> 00:23:47,610 Dante will go all the way to hell. That is how he is. 367 00:23:49,640 --> 00:23:51,319 Lean on each other. 368 00:23:51,320 --> 00:23:52,960 And keep him clean. 369 00:23:54,600 --> 00:23:57,719 If you help him, this music thing we're doing might work. 370 00:23:57,720 --> 00:23:59,120 People say we're good. 371 00:24:00,560 --> 00:24:03,880 Think about it. If I get famous, I'll be no use to the Ra. 372 00:24:03,881 --> 00:24:07,119 You can't have famous people sneaking around 373 00:24:07,120 --> 00:24:09,110 with Semtex in their bag, now, can you? 374 00:24:11,440 --> 00:24:13,080 This is my way out, Mum. 375 00:24:15,600 --> 00:24:17,959 And the next sip of booze you have 376 00:24:17,960 --> 00:24:21,599 will be a sip of champagne when our band reaches number one. 377 00:24:21,600 --> 00:24:23,160 Promise me. 378 00:24:27,920 --> 00:24:30,959 He's too nice to be left in the custody of someone weak 379 00:24:30,960 --> 00:24:33,039 and helpless like me. 380 00:24:33,040 --> 00:24:35,399 You are weak, 381 00:24:35,400 --> 00:24:37,400 but you're not helpless. 382 00:24:38,800 --> 00:24:41,719 I truly believe you don't give a fuck about yourself. 383 00:24:41,720 --> 00:24:44,120 But you do give a fuck about him. 384 00:24:50,760 --> 00:24:54,239 If you fuck up, he dies, we don't get famous, 385 00:24:54,240 --> 00:24:58,280 and I will end up riddled with bullets in a ditch in Crossmaglen. 386 00:25:00,360 --> 00:25:02,560 FOOTSTEPS 387 00:25:04,640 --> 00:25:06,880 DOOR OPENS AND CLOSES 388 00:25:23,600 --> 00:25:25,599 OK, Dante. 389 00:25:25,600 --> 00:25:29,600 In your honour, attempt number 535. 390 00:25:31,080 --> 00:25:33,760 TRAFFIC PASSES 391 00:25:41,160 --> 00:25:43,560 GLASS SMASHES 392 00:25:48,960 --> 00:25:51,000 GLASS SMASHES 393 00:26:10,920 --> 00:26:13,880 MUSIC PLAYS 394 00:26:22,240 --> 00:26:25,599 ♪ Never had a tenner that she wouldn't give away 395 00:26:25,600 --> 00:26:28,559 ♪ Never had a bad word to say Estella 396 00:26:28,560 --> 00:26:31,639 ♪ Never forget that you've got people on your side 397 00:26:31,640 --> 00:26:34,359 ♪ Even when it all starts to slide 398 00:26:34,360 --> 00:26:37,839 ♪ And when the weather gets so heavy 399 00:26:37,840 --> 00:26:40,519 ♪ That you can't see 400 00:26:40,520 --> 00:26:43,879 ♪ Remember I've never been alone because of you 401 00:26:43,880 --> 00:26:46,999 ♪ And you will never be because of me 402 00:26:47,000 --> 00:26:49,400 ♪ Estella You're much stronger 403 00:26:50,720 --> 00:26:52,799 ♪ Than anyone I know 404 00:26:52,800 --> 00:26:55,920 ♪ Estella Even though you 405 00:26:56,960 --> 00:26:59,039 ♪ Don't think so 406 00:26:59,040 --> 00:27:02,359 ♪ Estella You're much stronger 407 00:27:02,360 --> 00:27:04,839 ♪ Then anyone I know 408 00:27:04,840 --> 00:27:08,159 ♪ Estella Even though you 409 00:27:08,160 --> 00:27:11,559 ♪ Don't think so. ♪ 410 00:27:11,560 --> 00:27:12,879 RINGING TONE 411 00:27:12,880 --> 00:27:14,320 Hello. 412 00:27:15,280 --> 00:27:16,439 Hello? 413 00:27:16,440 --> 00:27:18,159 HEAVY BREATHING 414 00:27:18,160 --> 00:27:20,280 I know I'm not meant to call, but... 415 00:27:21,520 --> 00:27:24,199 ...I can't go in again with a microphone. 416 00:27:24,200 --> 00:27:26,199 You have got to get me out of this. 417 00:27:26,200 --> 00:27:28,000 Last time, I almost told my dad. 418 00:27:29,280 --> 00:27:31,519 I've got fucking college, I've got exams. 419 00:27:31,520 --> 00:27:33,200 Look, I understand. I do. 420 00:27:34,200 --> 00:27:35,519 But listen to me, Bardon. 421 00:27:35,520 --> 00:27:38,560 I need you to find out what you can about the plans for London. 422 00:27:39,840 --> 00:27:42,759 Listen out for people talking about Kensington. 423 00:27:42,760 --> 00:27:45,359 If we can find out something about the plan for London, 424 00:27:45,360 --> 00:27:48,519 then you and me can get free and go fishing for actual fish 425 00:27:48,520 --> 00:27:50,440 and laugh about it all. 426 00:27:53,120 --> 00:27:54,519 And by the way, 427 00:27:54,520 --> 00:27:57,159 the Special Branch have been bugging your rehearsals. 428 00:27:57,160 --> 00:27:58,760 I'm listening to a tape now. 429 00:28:00,000 --> 00:28:01,720 You're fucking good. 430 00:28:18,840 --> 00:28:20,160 Nan... 431 00:28:21,480 --> 00:28:24,080 ...if I ever needed your help, it's right now. 432 00:28:39,720 --> 00:28:41,679 Listen... 433 00:28:41,680 --> 00:28:44,079 ♪ Ba! 434 00:28:44,080 --> 00:28:45,559 ♪ Ba! ♪ 435 00:28:45,560 --> 00:28:47,919 Dante, you're in the house of God. 436 00:28:47,920 --> 00:28:51,040 I know, but I don't think he's in. 437 00:28:52,320 --> 00:28:53,600 It's just us. 438 00:29:01,200 --> 00:29:03,160 ♪ Ba! ♪ 439 00:29:06,760 --> 00:29:08,279 OK. 440 00:29:08,280 --> 00:29:10,120 I want you to hear my new song. 441 00:29:11,240 --> 00:29:14,000 But I wanted you to hear it in the best place. 442 00:29:15,440 --> 00:29:16,920 Which is here. 443 00:29:20,200 --> 00:29:22,040 It's called Pelicans. 444 00:29:24,960 --> 00:29:28,400 ♪ I've never been the look of me 445 00:29:31,040 --> 00:29:34,840 ♪ Inside is everything 446 00:29:36,240 --> 00:29:39,200 ♪ A universe, a pelican 447 00:29:42,200 --> 00:29:44,840 ♪ My skin is skeleton 448 00:29:46,520 --> 00:29:50,280 ♪ Never added up to what I'm carrying 449 00:29:53,160 --> 00:29:57,240 ♪ A desert sun, a city wind 450 00:30:00,800 --> 00:30:04,000 ♪ Inside, I'm everything. ♪ 451 00:30:13,440 --> 00:30:15,080 That's all I can remember. 452 00:30:16,240 --> 00:30:20,800 It was a complete song, but I lost most of it. 453 00:30:22,400 --> 00:30:24,200 Cos you were off your head. 454 00:30:25,880 --> 00:30:27,839 Left it on the bus. 455 00:30:27,840 --> 00:30:31,160 You leave your brains on the bus, and the bus drives away. 456 00:30:32,480 --> 00:30:35,480 And then you've no brains and you do stupid things. 457 00:30:36,960 --> 00:30:39,360 I've left things on the bus half my life. 458 00:30:44,560 --> 00:30:47,159 First it was your mother helping me. 459 00:30:47,160 --> 00:30:49,279 Then it was you helping me. 460 00:30:49,280 --> 00:30:51,640 And now it's us helping each other. 461 00:30:52,680 --> 00:30:54,080 My mum helped you? 462 00:30:55,360 --> 00:30:57,440 She picked up the broken glass. 463 00:30:59,040 --> 00:31:00,920 She was your sister. 464 00:31:02,880 --> 00:31:04,759 Was she like you? 465 00:31:04,760 --> 00:31:07,640 Your dad says we're chalk and cheese. 466 00:31:11,440 --> 00:31:13,560 I want to think she was like you. 467 00:31:14,111 --> 00:31:19,399 Dad says chalk and cheese as if they were different, 468 00:31:19,400 --> 00:31:21,479 but in a song, if you was writing the words, 469 00:31:21,480 --> 00:31:23,720 you'd put chalk and cheese in the same line. 470 00:31:25,400 --> 00:31:26,920 My dad likes you. 471 00:31:28,880 --> 00:31:30,440 Your dad's helping me. 472 00:31:33,680 --> 00:31:35,199 This is what he does. 473 00:31:35,200 --> 00:31:37,080 Close your eyes. 474 00:31:39,960 --> 00:31:43,679 Imagine your soul is a well. 475 00:31:43,680 --> 00:31:47,760 And at the bottom there is cool pure water. 476 00:31:49,040 --> 00:31:52,640 When you feel the desire to give in to temptation... 477 00:31:54,360 --> 00:31:58,359 ...drop a bucket and quench your thirst 478 00:31:58,360 --> 00:32:02,960 from the cool water in the pure well in your soul. 479 00:32:08,400 --> 00:32:10,480 There now. 480 00:32:12,200 --> 00:32:13,760 How do you feel? 481 00:32:14,261 --> 00:32:17,239 I feel exactly the same as I did 482 00:32:17,240 --> 00:32:19,110 before you put your hand over my eyes. 483 00:32:21,200 --> 00:32:23,760 But I've just remembered the rest of the song. 484 00:32:42,160 --> 00:32:44,599 What you doing, Dad, building an ark? 485 00:32:44,600 --> 00:32:45,959 No. 486 00:32:45,960 --> 00:32:47,360 And yes. 487 00:32:49,760 --> 00:32:51,279 I'm building a case. 488 00:32:51,280 --> 00:32:53,279 For justice. 489 00:32:53,280 --> 00:32:55,479 In a flood of injustice. 490 00:32:55,480 --> 00:32:57,639 Why? What's going on? 491 00:32:57,640 --> 00:32:59,719 Yesterday I get a letter. 492 00:32:59,720 --> 00:33:01,920 After 15 years. 493 00:33:04,720 --> 00:33:07,359 Myself and 200 others. 494 00:33:07,360 --> 00:33:09,880 Compulsory redundancy, they call it. 495 00:33:10,960 --> 00:33:13,480 Starting as of right fucking now. 496 00:33:17,440 --> 00:33:19,399 I'm going on a protest march. 497 00:33:19,400 --> 00:33:21,560 I'm going to fight back, y'know. 498 00:33:23,360 --> 00:33:25,040 Help me now. 499 00:33:26,520 --> 00:33:28,040 Yeah, man. 500 00:34:00,520 --> 00:34:02,880 CHATTER 501 00:34:11,440 --> 00:34:14,199 All right, brothers and sisters, 502 00:34:14,200 --> 00:34:17,439 as convenor for track three, 503 00:34:17,440 --> 00:34:20,559 the Gypsy track and the paint shop, 504 00:34:20,560 --> 00:34:24,280 I call on all Rover workers to give a show of hands. 505 00:34:25,800 --> 00:34:29,479 All those in favour of strike action 506 00:34:29,480 --> 00:34:31,199 against the proposed closure 507 00:34:31,200 --> 00:34:36,160 of the Longbridge Rover production line, show your hands. 508 00:34:39,080 --> 00:34:40,160 Right. 509 00:34:41,720 --> 00:34:44,039 I propose we march 510 00:34:44,040 --> 00:34:46,199 on the headquarters of British Leyland... 511 00:34:46,200 --> 00:34:47,559 CROWD: Yeah! 512 00:34:47,560 --> 00:34:51,479 ...and let Michael Edwardes know exactly how we feel! 513 00:34:51,480 --> 00:34:53,680 LOUD CHEERING 514 00:34:58,480 --> 00:35:00,039 All right. 515 00:35:00,040 --> 00:35:02,759 ♪ I said yeah I said yeah 516 00:35:02,760 --> 00:35:05,799 ♪ Listen what they say Listen what they say 517 00:35:05,800 --> 00:35:08,839 ♪ I said hear me now Yeah, yeah 518 00:35:08,840 --> 00:35:11,919 ♪ Listen what they say Listen what they say 519 00:35:11,920 --> 00:35:16,720 ♪ Second thing they say I must join the office... ♪ 520 00:35:19,000 --> 00:35:21,599 TV: Earlier today, the march against the closure 521 00:35:21,600 --> 00:35:25,399 of the Rover plant began peacefully as it made its way 522 00:35:25,400 --> 00:35:28,039 towards the Leyland administration block. 523 00:35:28,040 --> 00:35:31,160 Unions want talks with Sir Michael Edwardes. 524 00:35:32,240 --> 00:35:35,839 A spokesman said, "No-one in their right mind would believe 525 00:35:35,840 --> 00:35:39,599 "it was possible to close down the most modern car plant in Europe." 526 00:35:39,600 --> 00:35:46,679 MAN: Rover. CROWD: Will not die. 527 00:35:46,680 --> 00:35:49,479 In the face of mass redundancies, 528 00:35:49,480 --> 00:35:52,879 feelings were running high and a flash point occurred 529 00:35:52,880 --> 00:35:55,290 when the planned route of the march was blocked. 530 00:35:56,920 --> 00:36:00,479 Trouble broke out between pickets and police. 531 00:36:00,480 --> 00:36:04,559 Missiles were thrown, including bottles and bricks. 532 00:36:04,560 --> 00:36:08,320 Six police officers were injured in the disturbance. 533 00:36:10,800 --> 00:36:16,039 Among the pickets, there were 15 arrests for public order offences. 534 00:36:16,040 --> 00:36:19,719 A spokesman for Rover said the incidents of violence were 535 00:36:19,720 --> 00:36:22,039 unacceptable, and those responsible would be identified... 536 00:36:22,040 --> 00:36:24,320 PHONE RINGS ...and dealt with. 537 00:36:26,040 --> 00:36:27,640 Hello? 538 00:36:28,680 --> 00:36:30,559 I'm watching it on the news. 539 00:36:30,560 --> 00:36:33,439 ANGRY SHOUTING FROM TV 540 00:36:33,440 --> 00:36:35,040 I'm on my way. 541 00:36:48,440 --> 00:36:53,239 O Lord, if this is all part of the plan, 542 00:36:53,240 --> 00:36:56,600 please help me to understand it. 543 00:36:59,920 --> 00:37:02,559 I drop my bucket into the well. 544 00:37:02,560 --> 00:37:04,919 And I draw pure water. 545 00:37:04,920 --> 00:37:08,800 And I drink. And I thank you, O Lord, for giving me strength. 546 00:37:13,280 --> 00:37:15,919 I was once familiar with these places. 547 00:37:15,920 --> 00:37:17,319 DOORS BANG IN BACKGROUND 548 00:37:17,320 --> 00:37:21,879 But this time, I am here for a noble cause. 549 00:37:21,880 --> 00:37:24,279 FOOTSTEPS APPROACH 550 00:37:24,280 --> 00:37:29,319 A cause which may be forlorn, but noble nonetheless. 551 00:37:29,320 --> 00:37:31,279 KEYS RATTLE IN LOCK 552 00:37:31,280 --> 00:37:32,880 DOOR OPENS 553 00:37:35,760 --> 00:37:38,400 OK. We're letting you go. 554 00:37:41,640 --> 00:37:43,080 Thank you, sir. 555 00:37:44,200 --> 00:37:46,799 WARDEN ROARS Agh! Before you go, 556 00:37:46,800 --> 00:37:50,239 I want to give you a little message from my superior officers. 557 00:37:50,240 --> 00:37:56,279 Not only are you a fucking commie, trouble-making, shit-stirring fuck, 558 00:37:56,280 --> 00:38:00,279 but you are also a nigger. 559 00:38:00,280 --> 00:38:03,039 Which means you're a marked man. I can't breathe. 560 00:38:03,040 --> 00:38:07,719 Your card is marked, your path to misfortune is very clear. 561 00:38:07,720 --> 00:38:13,719 Now, you stay out of disputes and strikes and political trouble, 562 00:38:13,720 --> 00:38:17,119 or we'll make a special example of you. 563 00:38:17,120 --> 00:38:21,559 The next time your sons, Dante and Gregory, 564 00:38:21,560 --> 00:38:24,959 carry a coffin, it will be YOU inside it. 565 00:38:24,960 --> 00:38:28,000 Do you understand me, nigger? 566 00:38:29,880 --> 00:38:31,480 In case you forget. 567 00:38:33,120 --> 00:38:35,879 HE COUGHS 568 00:38:35,880 --> 00:38:37,399 HE SPITS 569 00:38:37,400 --> 00:38:39,240 DEUCE COUGHS AND RETCHES 570 00:38:43,440 --> 00:38:45,800 HE GASPS FOR BREATH 571 00:38:50,920 --> 00:38:53,160 HIS BREATHING STEADIES 572 00:39:04,080 --> 00:39:06,760 CAR APPROACHES 573 00:39:15,960 --> 00:39:17,720 CAR DOOR OPENS 574 00:39:37,000 --> 00:39:38,520 DOORBELL 575 00:39:51,440 --> 00:39:55,920 Dante, the next song you write, make it about today. 576 00:39:57,360 --> 00:40:00,159 You mean, make it political? 577 00:40:00,160 --> 00:40:02,399 Like Bob Marley. 578 00:40:02,400 --> 00:40:06,680 I mean, make it about days like today and men like our dad. 579 00:40:10,040 --> 00:40:11,920 I'll see what comes to me. 580 00:40:17,080 --> 00:40:18,640 Fuck it. 581 00:40:19,640 --> 00:40:21,600 I'll write the song myself. 582 00:40:29,720 --> 00:40:31,920 CAR DOOR OPENS AND CLOSES 583 00:40:36,960 --> 00:40:38,200 DOOR OPENS 584 00:40:39,800 --> 00:40:43,480 This weekend, Bardon, you and I are going on a wee trip to London. 585 00:40:57,960 --> 00:41:00,280 BIRDS CHIRP 586 00:41:05,640 --> 00:41:07,440 JANGLING 587 00:41:17,640 --> 00:41:19,520 SNIPPING 588 00:41:21,280 --> 00:41:22,960 JANGLING 589 00:41:48,200 --> 00:41:50,080 BANGING ON DOOR 590 00:41:53,520 --> 00:41:55,960 MUSIC BLARES 591 00:42:03,760 --> 00:42:05,680 Where the fuck have you been? 592 00:42:07,800 --> 00:42:10,839 I've been making my own out of poppies in the garden. 593 00:42:10,840 --> 00:42:12,519 I've been away. 594 00:42:12,520 --> 00:42:14,239 Camden. 595 00:42:14,240 --> 00:42:18,480 I got some excellent people with excellent... 596 00:42:19,680 --> 00:42:21,680 ZIP ...stuff. 597 00:42:24,880 --> 00:42:28,759 I can, er, I can pay you with money this time. 598 00:42:28,760 --> 00:42:31,240 Oh, I-I don't want you to pay me with money. 599 00:42:32,760 --> 00:42:35,560 I've got money, so I'll pay you with money. 600 00:42:37,240 --> 00:42:39,359 Been doing a lot of gigs. 601 00:42:39,360 --> 00:42:42,079 You carry that band on your shoulders. 602 00:42:42,080 --> 00:42:43,759 Yeah. 603 00:42:43,760 --> 00:42:46,519 Matty, I'd prefer you not to pay me with money. 604 00:42:46,520 --> 00:42:48,839 I've told you I WILL pay you with money. Why don't you save 605 00:42:48,840 --> 00:42:51,359 your money? Oh, for God... I don't want everything this time. 606 00:42:51,360 --> 00:42:53,439 Just, you know, fun instead of money. 607 00:42:53,440 --> 00:42:55,879 But I've got fucking money, Jeff! OK. All right, all right. 608 00:42:55,880 --> 00:42:57,479 Give me money, then. 609 00:42:57,480 --> 00:43:00,599 For God's sake. You're such a fucking creep festival. 610 00:43:00,600 --> 00:43:04,159 No, I'm not. Yes, you are! A fucking festival of creeps. 611 00:43:04,160 --> 00:43:08,840 I am... paying you with money, yeah? 612 00:43:10,360 --> 00:43:13,440 Don't fucking touch me when I'm asleep either, after. 613 00:43:19,560 --> 00:43:22,959 I even thought we might go for a drink first, like people. 614 00:43:22,960 --> 00:43:24,240 First? 615 00:43:26,120 --> 00:43:29,080 You mean do something before? 616 00:43:30,920 --> 00:43:32,120 Nah. 617 00:43:41,560 --> 00:43:43,720 The other day I was played a tape. 618 00:43:45,160 --> 00:43:47,640 There's a new band. They're from round here. 619 00:43:48,720 --> 00:43:50,479 They're pretty good. 620 00:43:50,480 --> 00:43:52,160 But they need a kick. 621 00:43:53,840 --> 00:43:55,560 They need the real thing. 622 00:43:57,200 --> 00:43:59,520 They're advertising for a drummer. 623 00:44:03,000 --> 00:44:04,359 SHE SIGHS 624 00:44:04,360 --> 00:44:10,599 I thought, before you go to wherever you go, my dear, I should... 625 00:44:10,600 --> 00:44:12,640 ...arrange an audition, yeah? 626 00:44:14,440 --> 00:44:16,760 What... what sort of people are they? 627 00:44:17,960 --> 00:44:20,080 They're young. Sweet. 628 00:44:23,480 --> 00:44:27,359 I-I-I think you could teach them some things. 629 00:44:27,360 --> 00:44:28,839 Yeah. 630 00:44:28,840 --> 00:44:30,480 THEY CHUCKLE QUIETLY 631 00:44:33,360 --> 00:44:34,759 Yeah. 632 00:44:34,760 --> 00:44:36,640 Audition! 633 00:44:40,120 --> 00:44:41,920 Oh... 634 00:44:44,880 --> 00:44:47,119 Why the fuck not? 635 00:44:47,120 --> 00:44:51,200 MUSIC: Take Me To The River by Talking Heads 636 00:45:03,440 --> 00:45:05,160 DOOR BANGS 637 00:45:18,440 --> 00:45:20,280 Did a good job on this place. 638 00:45:21,320 --> 00:45:23,239 When do youse open? 639 00:45:23,240 --> 00:45:26,000 Opening night is next week. Do we get tickets? 640 00:45:27,640 --> 00:45:30,999 If you want. I can get you tickets. We have a stellar opening line-up. 641 00:45:31,000 --> 00:45:33,000 Yeah, we saw the adverts around town. 642 00:45:34,120 --> 00:45:36,640 We keep a good close eye on you, that's for sure. 643 00:45:39,680 --> 00:45:42,200 I was told you wanted to come and, um... 644 00:45:43,320 --> 00:45:44,679 ...pick my brains. 645 00:45:44,680 --> 00:45:46,160 Pick your brains. 646 00:45:47,520 --> 00:45:48,879 Yes. 647 00:45:48,880 --> 00:45:50,839 That is what we want. 648 00:45:50,840 --> 00:45:52,040 Do you mind if I smoke? 649 00:45:53,760 --> 00:45:54,999 No. 650 00:45:55,000 --> 00:45:57,799 It's about a man you know as Virgil. 651 00:45:57,800 --> 00:45:59,319 You know him? 652 00:45:59,320 --> 00:46:00,479 Yes. 653 00:46:00,480 --> 00:46:01,959 Well? 654 00:46:01,960 --> 00:46:04,799 Er, not for a while. He used to work for you. Yes. 655 00:46:04,800 --> 00:46:07,319 And then he joined the British Army. So I understand. 656 00:46:07,320 --> 00:46:09,839 Yes or no is fine. He made contact with us through you. 657 00:46:09,840 --> 00:46:11,199 He asked. I just... 658 00:46:11,200 --> 00:46:12,840 Yes or no is just fine. 659 00:46:14,840 --> 00:46:16,679 Yes. 660 00:46:16,680 --> 00:46:18,560 Where'd you get the spaceman? 661 00:46:20,080 --> 00:46:21,479 I bought it at auction. 662 00:46:21,480 --> 00:46:24,479 Why did Virgil leave the British Army? I don't know. 663 00:46:24,480 --> 00:46:26,519 He was always a bit wild. 664 00:46:26,520 --> 00:46:28,159 I heard he got into trouble. 665 00:46:28,160 --> 00:46:30,119 He said it was because he had Irish family. 666 00:46:30,120 --> 00:46:32,600 And you believe him? As a friend. 667 00:46:33,720 --> 00:46:35,159 I'm not a friend. 668 00:46:35,160 --> 00:46:37,359 How much did you pay for the spaceman? 669 00:46:37,360 --> 00:46:39,759 £225, plus commission. 670 00:46:39,760 --> 00:46:42,039 Is he for sale? Everything is for sale. 671 00:46:42,040 --> 00:46:43,680 Do you trust Virgil? 672 00:46:47,440 --> 00:46:48,759 I tend not to trust. 673 00:46:48,760 --> 00:46:50,040 Yes or no? 674 00:46:53,200 --> 00:46:54,479 Yes. 675 00:46:54,480 --> 00:46:56,920 He was reliable. So you vouch for him? 676 00:46:59,480 --> 00:47:01,080 Yes or no? 677 00:47:07,200 --> 00:47:12,039 Er, well, I cannot say, hand on heart that I would, 678 00:47:12,040 --> 00:47:15,039 er, vouch for him, as I don't know what your relationship with him is. 679 00:47:15,040 --> 00:47:18,559 He's providing us with information. Should we trust that information? 680 00:47:18,560 --> 00:47:21,879 I cannot, hand on heart... It's your brains we've come to pick, 681 00:47:21,880 --> 00:47:23,519 not your heart. 682 00:47:23,520 --> 00:47:26,880 Although both organs are available to us. 683 00:47:29,240 --> 00:47:32,079 Understand this, Mr Carmen, 684 00:47:32,080 --> 00:47:34,759 it was you who put Virgil in touch with us, 685 00:47:34,760 --> 00:47:37,120 and that means you're liable for his actions. 686 00:47:40,960 --> 00:47:43,239 Fuck. And, if it should turn out that 687 00:47:43,240 --> 00:47:45,359 Virgil's not actually being truthful with us... 688 00:47:45,360 --> 00:47:48,279 Then, his guarantor becomes liable for his mistake. 689 00:47:48,280 --> 00:47:51,559 That's usually the way, isn't it? Among friends. 690 00:47:51,560 --> 00:47:55,039 And if your friend Virgil disappoints us, 691 00:47:55,040 --> 00:47:58,159 it'd be a shame for all your hard work to go up in smoke. 692 00:47:58,160 --> 00:48:01,119 I understand. What do you understand? You want intelligence. 693 00:48:01,120 --> 00:48:02,359 We all want intelligence. 694 00:48:02,360 --> 00:48:04,519 You want me to find out what Virgil is really doing. 695 00:48:04,520 --> 00:48:06,679 We want you to actively pursue information 696 00:48:06,680 --> 00:48:08,319 about his true intentions, yes. 697 00:48:08,320 --> 00:48:09,759 Through friends and lovers. 698 00:48:09,760 --> 00:48:11,519 Using any means necessary. 699 00:48:11,520 --> 00:48:13,800 And report that information back to us. 700 00:48:15,200 --> 00:48:16,879 That I will do. 701 00:48:16,880 --> 00:48:18,679 Good. Get back to us soon, 702 00:48:18,680 --> 00:48:22,160 because there are things on our agenda on which we need clarity. 703 00:48:23,240 --> 00:48:25,040 I think he won't hang around. 704 00:48:26,880 --> 00:48:28,799 I will make it a top priority. 705 00:48:28,800 --> 00:48:31,440 Let's say you'll get back to us within the week. 706 00:48:32,760 --> 00:48:34,200 Because otherwise... 707 00:48:36,560 --> 00:48:38,640 HIGH-PITCHED RINGING 708 00:48:42,960 --> 00:48:44,920 Good luck with opening night. 709 00:49:20,040 --> 00:49:23,280 VIRGIL, YOU FUCKING CUNT! 710 00:50:01,440 --> 00:50:04,040 SHE YELLS 711 00:50:09,920 --> 00:50:12,160 SHE PANTS 712 00:50:26,800 --> 00:50:29,600 Yeah, so that's the sort of thing that I do. 713 00:50:33,040 --> 00:50:35,879 That the sort of thing that you need? 714 00:50:35,880 --> 00:50:38,559 I don't really know what kind of music you play. 715 00:50:38,560 --> 00:50:40,199 Basically ska and two-tone. 716 00:50:40,200 --> 00:50:42,919 Basically lots of different things that we don't put a label on. 717 00:50:42,920 --> 00:50:46,559 Ah. I love lots of different things without labels. 718 00:50:46,560 --> 00:50:48,439 Irish as well? 719 00:50:48,440 --> 00:50:50,239 My mum was Irish. 720 00:50:50,240 --> 00:50:51,840 What about your dad? 721 00:50:53,520 --> 00:50:55,039 Pakistani. 722 00:50:55,040 --> 00:50:56,680 You're mixed, then, like me. 723 00:50:59,080 --> 00:51:00,920 What music do YOU like? 724 00:51:01,960 --> 00:51:03,479 Play what comes to me. 725 00:51:03,480 --> 00:51:05,600 I don't really know where it comes from. 726 00:51:07,200 --> 00:51:09,240 Do you like motorway bridges? 727 00:51:10,280 --> 00:51:12,400 You're funny. He's being serious. 728 00:51:13,760 --> 00:51:15,639 We don't have any money to pay you. 729 00:51:15,640 --> 00:51:18,239 Been told you're good. So money will come. 730 00:51:18,240 --> 00:51:19,600 Told by who? 731 00:51:21,040 --> 00:51:22,520 Someone I trust. 732 00:51:24,920 --> 00:51:27,560 He also said that this band... 733 00:51:30,040 --> 00:51:31,880 ...has got a genius. 734 00:51:35,400 --> 00:51:37,639 That's you, right? 735 00:51:37,640 --> 00:51:38,920 Yeah. 736 00:51:39,960 --> 00:51:43,240 He writes the words but Jeannie writes the music. 737 00:51:45,120 --> 00:51:47,919 And your music needs to be beaten up a bit. 738 00:51:47,920 --> 00:51:49,920 That's what I was told. 739 00:51:51,800 --> 00:51:52,960 Have a listen. 740 00:51:54,080 --> 00:51:55,880 See what needs beating up. 741 00:52:04,080 --> 00:52:05,680 As a matter of fact... 742 00:52:07,760 --> 00:52:10,080 ...I have no opinion of motorway bridges. 743 00:52:12,240 --> 00:52:14,640 But I'm sure I could be persuaded to like them. 744 00:52:17,880 --> 00:52:20,399 Are... are you getting the bus back to Birmingham? 745 00:52:20,400 --> 00:52:21,999 Train. 746 00:52:22,000 --> 00:52:23,879 The station's reopened. 747 00:52:23,880 --> 00:52:26,640 When you've listened to the tape, give us a call. 748 00:52:28,840 --> 00:52:31,200 Oh, there's still one in here. For the train. 749 00:52:34,960 --> 00:52:38,079 So if I like the music, am I part of the band, or...? 750 00:52:38,080 --> 00:52:39,640 We are a democracy. 751 00:52:40,800 --> 00:52:42,160 We'll take a vote. 752 00:53:01,141 --> 00:53:04,559 Wait, I forgot to ask her something. 753 00:53:04,560 --> 00:53:06,599 Dante, don't make a... 754 00:53:06,600 --> 00:53:08,440 ...fucking fool of yourself. 755 00:53:14,800 --> 00:53:17,799 Did you see her arms? No. 756 00:53:17,800 --> 00:53:19,640 She had needle marks. 757 00:53:20,720 --> 00:53:22,399 She is a drummer. 758 00:53:22,400 --> 00:53:24,399 Drummers are not meant to be normal. 759 00:53:24,400 --> 00:53:26,799 If a drummer was normal, that'd be weird. 760 00:53:26,800 --> 00:53:29,960 And if we wait for a clean drummer, we'll wait forever. 761 00:53:31,000 --> 00:53:33,240 I vote yes. I vote no. 762 00:53:35,360 --> 00:53:38,720 Before you decide to give me a vote, I've got something to tell you. 763 00:53:42,240 --> 00:53:44,240 I want to ask you something. 764 00:53:50,840 --> 00:53:52,959 When music comes to you, 765 00:53:52,960 --> 00:53:55,730 is it like pictures that you can't describe to anyone? 766 00:53:56,920 --> 00:53:58,200 Sometimes, yeah. 767 00:53:59,280 --> 00:54:00,840 I get words coming to me. 768 00:54:03,480 --> 00:54:05,600 I get like screaming to the beat. 769 00:54:07,560 --> 00:54:09,280 Rolls around in my mouth. 770 00:54:12,120 --> 00:54:14,160 That makes no sense but... Good. 771 00:54:15,480 --> 00:54:17,120 I don't like sense. 772 00:54:20,240 --> 00:54:21,759 Where do you live? 773 00:54:21,760 --> 00:54:24,119 Moseley. The cool part. 774 00:54:24,120 --> 00:54:25,639 I live on the Wood. 775 00:54:25,640 --> 00:54:27,919 The really rough, shit part. 776 00:54:27,920 --> 00:54:30,200 I collect interesting people. 777 00:54:31,400 --> 00:54:33,280 Do you hang them on your wall? 778 00:54:36,600 --> 00:54:39,119 You should come to Moseley. 779 00:54:39,120 --> 00:54:41,519 I hang out in a pub. It's called the Fighting Cocks. 780 00:54:41,520 --> 00:54:43,160 Lots of madness, music. 781 00:54:43,161 --> 00:54:45,759 You come on a Saturday night, 782 00:54:45,760 --> 00:54:48,879 and I'll introduce you to some really, really interesting people. 783 00:54:48,880 --> 00:54:50,919 You could talk to them. 784 00:54:50,920 --> 00:54:52,880 About motorway bridges. 785 00:54:54,880 --> 00:54:56,360 I also like space. 786 00:54:59,720 --> 00:55:01,000 Oh, man. 787 00:55:03,440 --> 00:55:05,400 We love space. 788 00:55:17,840 --> 00:55:20,839 If you've all voted already... 789 00:55:20,840 --> 00:55:23,119 ...I vote yes. Before you vote, 790 00:55:23,120 --> 00:55:24,839 Bardon has something to tell you. 791 00:55:24,840 --> 00:55:28,440 Something to not tell you, because I don't know what it is yet. 792 00:55:30,360 --> 00:55:33,119 Tomorrow I'm going to London. 793 00:55:33,120 --> 00:55:35,800 I have no idea what it is that they want me to do. 794 00:55:36,960 --> 00:55:39,400 But I'm going at the request of my father. 795 00:55:40,840 --> 00:55:44,359 So there's a chance that after I do, whatever it is, 796 00:55:44,360 --> 00:55:47,279 they're going to send me straight to Dublin or Belfast 797 00:55:47,280 --> 00:55:49,520 to disappear for a while. 798 00:55:51,120 --> 00:55:55,239 But if I make it back here, I want you all to know 799 00:55:55,240 --> 00:55:59,320 that I no longer just want this band to work, I fucking need it to work. 800 00:56:02,280 --> 00:56:03,920 And just like you, Dante... 801 00:56:05,560 --> 00:56:09,239 ...I have absolutely no other credible option on this Earth 802 00:56:09,240 --> 00:56:10,960 other than to get famous. 803 00:56:12,920 --> 00:56:15,879 My only option is Tesco checkout. 804 00:56:15,880 --> 00:56:17,559 Me a record shop. 805 00:56:17,560 --> 00:56:21,119 Then some sort of law firm. Then marriage. 806 00:56:21,120 --> 00:56:23,360 Probably a solicitor. 807 00:56:25,120 --> 00:56:26,760 Probably called Gary. 808 00:56:28,360 --> 00:56:31,359 I think you all know, for me, it's living on a bridge. 809 00:56:31,360 --> 00:56:32,920 So... 810 00:56:35,080 --> 00:56:40,159 ...I do what I have to do in London, I do what I can to get back here, 811 00:56:40,160 --> 00:56:42,279 and then when I return, 812 00:56:42,280 --> 00:56:45,920 we all do whatever it takes to get famous as fuck. 813 00:56:47,080 --> 00:56:50,119 And to do that, we are going to need the drummer 814 00:56:50,120 --> 00:56:51,840 who's going to beat us up a bit. 815 00:56:53,040 --> 00:56:54,640 All those in favour. 816 00:57:03,960 --> 00:57:06,119 But you... 817 00:57:06,120 --> 00:57:07,760 ...you stay close to me. 818 00:57:12,000 --> 00:57:14,599 ♪ This world 819 00:57:14,600 --> 00:57:17,319 ♪ Is going up in flames 820 00:57:17,320 --> 00:57:20,359 ♪ And nobody 821 00:57:20,360 --> 00:57:22,879 ♪ Wanna take the blame 822 00:57:22,880 --> 00:57:25,679 ♪ Don't tell me 823 00:57:25,680 --> 00:57:28,439 How to live my life 824 00:57:28,440 --> 00:57:30,480 ♪ When you 825 00:57:31,720 --> 00:57:33,959 ♪ Never felt the pain 826 00:57:33,960 --> 00:57:39,519 ♪ Oh, oh, oh, ooh oh, oh, oh 827 00:57:39,520 --> 00:57:40,959 ♪ Ooh 828 00:57:40,960 --> 00:57:45,159 ♪ Oh, oh, oh They don't hear me cry 829 00:57:45,160 --> 00:57:48,279 ♪ Ooh Oh, oh, oh 830 00:57:48,280 --> 00:57:50,999 ♪ They don't hear me try 831 00:57:51,000 --> 00:57:52,879 ♪ Ooh 832 00:57:52,880 --> 00:57:56,120 ♪ Oh, oh, oh Ooh. ♪ 833 00:57:56,170 --> 00:58:00,720 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 59955

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.