Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,021 --> 00:00:13,729
-[growling]
-[Fjall] Come on!
2
00:00:14,521 --> 00:00:15,521
Move it!
3
00:00:15,604 --> 00:00:16,646
[creature snarling]
4
00:00:19,187 --> 00:00:20,479
[Éile yells] No, wait for me!
5
00:00:23,021 --> 00:00:23,979
[Fjall grunts]
6
00:00:24,687 --> 00:00:25,604
[screeches]
7
00:00:27,229 --> 00:00:28,437
[Fjall yells]
8
00:00:28,521 --> 00:00:29,521
[creature sighs]
9
00:00:33,062 --> 00:00:34,729
What is that thing?
10
00:00:36,437 --> 00:00:38,729
Dead. Thank fuck.
11
00:00:38,812 --> 00:00:40,771
Please tell me this is our world.
12
00:00:40,854 --> 00:00:41,854
[Fjall] Over there.
13
00:00:42,771 --> 00:00:43,896
Xin'trea.
14
00:00:44,854 --> 00:00:46,229
[Éile] Closer, at least.
15
00:00:49,521 --> 00:00:51,021
[Zacaré] The energy it's giving off,
16
00:00:51,104 --> 00:00:53,854
it's what you felt in the world
that Balor's beast came from.
17
00:00:54,771 --> 00:00:56,687
It's what's leaking into ours.
18
00:00:56,771 --> 00:00:58,396
[Fjall] Then let's get to it.
19
00:01:01,979 --> 00:01:03,104
[crows cawing]
20
00:01:03,187 --> 00:01:04,521
[soft thudding]
21
00:01:08,229 --> 00:01:10,021
-A dwarf.
-[Meldof scoffs]
22
00:01:10,771 --> 00:01:12,812
It's feeding time, for fuck's sake!
23
00:01:12,896 --> 00:01:14,437
Ah, godhead mushrooms.
24
00:01:14,562 --> 00:01:16,812
I'm not high, you Elven shitweasel.
25
00:01:17,771 --> 00:01:18,729
There!
26
00:01:20,729 --> 00:01:21,896
[Brother Death] Balor's beast.
27
00:01:23,062 --> 00:01:24,271
We're fucked.
28
00:01:24,354 --> 00:01:25,937
Come with me if you want to live.
29
00:01:26,021 --> 00:01:27,229
[beast roaring]
30
00:01:28,812 --> 00:01:30,187
[snarling]
31
00:01:41,104 --> 00:01:42,937
[crows cawing]
32
00:01:44,146 --> 00:01:47,021
Of course,
I was plannin' on watching you get eaten,
33
00:01:47,104 --> 00:01:50,354
till Gwen said there was
something special about you lot.
34
00:01:50,437 --> 00:01:51,396
Gwen?
35
00:01:55,021 --> 00:01:55,937
Gwen.
36
00:01:56,646 --> 00:01:57,854
[kisses]
37
00:01:57,937 --> 00:01:59,229
And right she was.
38
00:01:59,812 --> 00:02:01,854
I'm not usually one to gush over elves,
39
00:02:01,937 --> 00:02:04,646
but, um, it's an honor
to feed the lot of you.
40
00:02:04,729 --> 00:02:07,146
Heard you'd killed
a hundred soldiers in Daédwóde
41
00:02:07,229 --> 00:02:10,854
after those Golden Empire wankstains
burnt down a Dwarven bank.
42
00:02:10,937 --> 00:02:12,187
Somethin' like that.
43
00:02:12,812 --> 00:02:14,312
[Meldof] Mighty stuff.
44
00:02:15,396 --> 00:02:17,396
And the Lark herself, no less.
45
00:02:17,479 --> 00:02:19,104
Thought you'd be shorter.
46
00:02:19,187 --> 00:02:21,396
Still, it's not your fault.
47
00:02:21,479 --> 00:02:24,062
Your exploits are becoming
more famous than your songs.
48
00:02:24,146 --> 00:02:26,854
They say you killed
a four-score of empire assassins
49
00:02:26,937 --> 00:02:29,854
sent to kill you in Inis Dubh
with just your bare hands and teeth.
50
00:02:32,271 --> 00:02:33,354
You killed more. Hah!
51
00:02:33,437 --> 00:02:34,771
Hah-hah! Knew it!
52
00:02:35,437 --> 00:02:36,562
Sit! Sit, sit.
53
00:02:36,646 --> 00:02:37,562
Please.
54
00:02:39,062 --> 00:02:40,271
[Éile] Thanks for this.
55
00:02:40,354 --> 00:02:42,354
It's been days since we've had a hot meal.
56
00:02:42,437 --> 00:02:46,062
A meal shared is a meal well-seasoned,
as my father used to say.
57
00:02:46,146 --> 00:02:48,104
Not a bad spot, Meldof.
58
00:02:48,937 --> 00:02:49,937
So…
59
00:02:51,354 --> 00:02:52,646
Is it true, then?
60
00:02:53,729 --> 00:02:55,729
You plannin' on killing the empress?
61
00:02:55,812 --> 00:02:57,687
No planning about it.
62
00:02:57,771 --> 00:02:59,854
Mad as a bucket full of stoats.
63
00:03:00,437 --> 00:03:04,729
I love it! May the gods of mayhem rise up
and be forever at your backs.
64
00:03:05,729 --> 00:03:08,104
Xin'trea's a tough nut to crack, though,
65
00:03:08,187 --> 00:03:11,521
and doesn't look like
you have much in the way of an army.
66
00:03:11,604 --> 00:03:12,812
Doesn't matter.
67
00:03:13,354 --> 00:03:16,229
This one's Dog Clan,
knows a secret way in.
68
00:03:16,812 --> 00:03:20,437
[Meldof] You want to kill the empress,
you'll have to kill her monster first.
69
00:03:20,521 --> 00:03:23,187
You know it can turn people
into a bloodied mist, right?
70
00:03:23,271 --> 00:03:25,187
Wiped out the town of Gylfen in one go,
they say.
71
00:03:25,771 --> 00:03:27,771
[Éile] Honestly,
we've no idea how to kill it.
72
00:03:27,854 --> 00:03:30,646
We barely escaped a monster
a tenth its size earlier.
73
00:03:30,729 --> 00:03:32,979
Why don't we poison a sheep
and feed it to it?
74
00:03:35,146 --> 00:03:36,229
[scoffs]
75
00:03:36,312 --> 00:03:38,896
-Fuck sake.
-[Brother Death] Could work.
76
00:03:38,979 --> 00:03:41,979
What if we could create our own beast
to fight and kill it?
77
00:03:44,271 --> 00:03:45,271
[Fjall] How?
78
00:03:45,771 --> 00:03:48,146
With the heart of the creature
from the gateway,
79
00:03:48,937 --> 00:03:52,187
and a very… particular magic,
80
00:03:53,646 --> 00:03:55,021
I could become one with it.
81
00:03:55,104 --> 00:03:56,479
[scoffs]
82
00:03:56,979 --> 00:03:59,521
Don't remember puttin'
any godhead in that stew.
83
00:04:00,271 --> 00:04:03,396
-What do you mean, "become one with it"?
-[Syndril] Exactly that.
84
00:04:03,479 --> 00:04:08,396
I merge the beast's biological essence
with mine to gain its strength and power.
85
00:04:09,979 --> 00:04:12,562
Hopefully, that'll be enough
to kill Balor's beast.
86
00:04:16,896 --> 00:04:18,562
But I can't do it alone.
87
00:04:20,937 --> 00:04:21,937
Wh--
88
00:04:24,437 --> 00:04:25,396
Not again!
89
00:04:27,687 --> 00:04:28,729
Not again…
90
00:04:45,229 --> 00:04:50,146
I thought maybe you'd come back here
to make amends.
91
00:04:55,312 --> 00:04:59,854
I know… I haven't been back
since Mother passed.
92
00:04:59,937 --> 00:05:02,021
-But--
-We should never have taken you in.
93
00:05:03,479 --> 00:05:04,771
[Syndril sighs]
94
00:05:12,562 --> 00:05:15,271
I never told anyone about what happened.
95
00:05:17,604 --> 00:05:20,479
I thought maybe if I put it away--
96
00:05:20,562 --> 00:05:21,854
-But you can't.
-[sighs]
97
00:05:21,937 --> 00:05:22,979
I've tried.
98
00:05:29,562 --> 00:05:32,187
-What we did to her--
-We were trying to save her.
99
00:05:32,271 --> 00:05:33,479
No, she died, Syndril.
100
00:05:33,562 --> 00:05:34,937
And then we brought her back.
101
00:05:35,021 --> 00:05:37,021
No, whatever we brought back to life,
102
00:05:38,187 --> 00:05:39,687
that thing wasn't her.
103
00:05:40,479 --> 00:05:41,896
[sighs]
104
00:05:42,604 --> 00:05:46,104
She died, and we should
have just left it at that. [sobs]
105
00:05:46,187 --> 00:05:47,479
[sighs and sniffles]
106
00:05:48,854 --> 00:05:49,896
I know…
107
00:05:52,854 --> 00:05:56,562
I know I have no right
to expect your help,
108
00:05:57,146 --> 00:06:01,437
but that beast,
everything that's wrong, is because of me.
109
00:06:02,479 --> 00:06:04,604
Without your help, the world ends.
110
00:06:04,687 --> 00:06:06,771
Maybe I should just let the world end.
111
00:06:06,854 --> 00:06:09,896
[somber music playing]
112
00:06:35,854 --> 00:06:38,104
I'm so close, Solryth.
113
00:06:39,646 --> 00:06:41,646
I just need to stay alive.
114
00:06:51,062 --> 00:06:52,312
Um…
115
00:06:52,396 --> 00:06:54,396
[muttering]
116
00:06:56,479 --> 00:06:58,479
[suspenseful music playing]
117
00:07:03,104 --> 00:07:04,271
[floorboard creaks]
118
00:07:04,937 --> 00:07:06,146
[gasps]
119
00:07:07,604 --> 00:07:09,396
[creaking]
120
00:07:09,479 --> 00:07:11,479
[ominous music playing]
121
00:07:31,896 --> 00:07:33,771
[Éile] Your merging of elf and beast.
122
00:07:34,271 --> 00:07:36,271
If you can do it, it can't be you.
123
00:07:37,104 --> 00:07:39,396
It needs to be a warrior. Not a mage.
124
00:07:40,396 --> 00:07:41,479
One of us.
125
00:07:42,854 --> 00:07:45,729
[Éile] Stick to your plan and destroy
the monolith after we slay the beast.
126
00:07:45,812 --> 00:07:47,979
[Zacaré] Even if you do
survive the ritual…
127
00:07:49,729 --> 00:07:51,437
you'll probably lose who you are.
128
00:07:51,979 --> 00:07:53,021
Completely.
129
00:07:53,604 --> 00:07:57,937
Every nerve, every sinew
will be brutally corrupted.
130
00:07:58,896 --> 00:08:00,562
The transformation will be long.
131
00:08:01,229 --> 00:08:02,271
Beyond painful.
132
00:08:02,354 --> 00:08:05,271
Ithlinne said,
"Two apart shall become two as one."
133
00:08:05,354 --> 00:08:06,979
[sighs] This again.
134
00:08:07,062 --> 00:08:09,854
[Éile] I'll do it. This is my destiny.
135
00:08:09,937 --> 00:08:11,396
Fuck destiny.
136
00:08:11,479 --> 00:08:13,312
You will have time to decide.
137
00:08:14,312 --> 00:08:16,812
The preparation will take all night.
138
00:08:16,896 --> 00:08:19,146
There are feainnewedd flowers
in this cave,
139
00:08:19,229 --> 00:08:21,562
but I'll need you
to collect mandrake root,
140
00:08:21,646 --> 00:08:23,312
wolfsbane, and corpse nettle.
141
00:08:23,979 --> 00:08:26,812
We'll need the heart of the beast
back at the monolith brought here.
142
00:08:26,896 --> 00:08:29,604
-[Éile] I'll get the herbs.
-You can't let her do this.
143
00:08:30,812 --> 00:08:32,896
The girl does what she wants.
144
00:08:34,562 --> 00:08:35,687
Trust me.
145
00:08:36,521 --> 00:08:37,646
[Éile grunts]
146
00:08:38,937 --> 00:08:39,979
[rustling footsteps]
147
00:08:40,062 --> 00:08:41,396
[Fjall] This can't be you.
148
00:08:42,479 --> 00:08:43,312
Has to be me.
149
00:08:43,396 --> 00:08:46,104
Because some child with a sickness
babbled some prophecy nonsense?
150
00:08:46,187 --> 00:08:48,562
[Éile] It was nonsense
when beasts didn't exist.
151
00:08:49,604 --> 00:08:51,312
It's more than just the prophecy.
152
00:08:53,729 --> 00:08:55,187
I have to atone, Fjall.
153
00:08:55,979 --> 00:08:57,354
In Zacaré's mists,
154
00:08:57,437 --> 00:09:00,396
I remembered burning a family alive
in the name of my king.
155
00:09:01,937 --> 00:09:03,937
It wasn't even
the worst of what I did for my clan.
156
00:09:04,021 --> 00:09:06,812
We've all done unspeakable things
in the name of our clans.
157
00:09:06,896 --> 00:09:09,646
I thought sharing my music
could fix what I did.
158
00:09:10,812 --> 00:09:13,604
But it will never be enough.
Sacrificing myself is the only way.
159
00:09:13,687 --> 00:09:14,687
No.
160
00:09:16,687 --> 00:09:19,312
-You bring so much hope to this world.
-[sighs]
161
00:09:19,396 --> 00:09:20,396
I've seen it.
162
00:09:22,187 --> 00:09:23,437
I bring nothing but…
163
00:09:25,062 --> 00:09:26,396
I bring nothing but death.
164
00:09:28,479 --> 00:09:30,021
You need to live, Éile.
165
00:09:31,437 --> 00:09:32,646
It's okay.
166
00:09:40,562 --> 00:09:42,354
Fjall, all my songs are sung.
167
00:09:45,937 --> 00:09:47,271
[sighs]
168
00:09:47,354 --> 00:09:49,312
[tender music playing]
169
00:09:58,687 --> 00:10:00,354
[Scían] Who will take the elixir?
170
00:10:02,854 --> 00:10:04,229
I'm going to do it.
171
00:10:08,271 --> 00:10:09,312
[sighs]
172
00:10:11,896 --> 00:10:14,187
You know I'm probably dying tomorrow,
right?
173
00:10:17,479 --> 00:10:20,187
So where's my fucking wake,
you sad bunch of whoresons?
174
00:10:20,271 --> 00:10:21,354
[Meldof] A wake!
175
00:10:21,437 --> 00:10:23,229
-Yes! Yes!
-[Brother Death chuckles]
176
00:10:23,687 --> 00:10:25,979
-Fuckin'--
-[lively honky-tonk music playing]
177
00:10:26,062 --> 00:10:28,021
Where did you get all this from?
178
00:10:28,104 --> 00:10:30,104
Ah, just because I live in the poxy woods
179
00:10:30,187 --> 00:10:33,271
don't mean I got to forsake
the trappings of civilization.
180
00:10:39,604 --> 00:10:40,604
Mushroom?
181
00:10:43,604 --> 00:10:44,771
Drink with me.
182
00:11:07,854 --> 00:11:08,854
[all laughing]
183
00:11:08,937 --> 00:11:10,604
[Brother Death] You make it up as you go.
184
00:11:10,687 --> 00:11:13,021
If you'd told me I could use my hravel
against your vaina…
185
00:11:13,104 --> 00:11:14,604
You said you knew how to play!
186
00:11:14,687 --> 00:11:16,021
[laughing]
187
00:11:16,104 --> 00:11:17,146
I'm dealin'.
188
00:11:17,229 --> 00:11:20,187
We should let him cheat.
I feel bad for him.
189
00:11:20,271 --> 00:11:22,187
-He'll still lose.
-[Meldof laughs]
190
00:11:23,271 --> 00:11:26,854
If you fell into a bucket of tits,
you'd come up holdin' a cock.
191
00:11:26,937 --> 00:11:28,146
[chuckles]
192
00:11:32,521 --> 00:11:35,896
-You're not drinkin'.
-One of us has to keep sharp.
193
00:11:36,812 --> 00:11:41,437
Even if Syndril's magic works,
we still need to get inside the palace.
194
00:11:42,021 --> 00:11:43,896
Tell me about the secret entrance.
195
00:11:45,687 --> 00:11:46,687
[coughs]
196
00:11:46,771 --> 00:11:48,062
[laughs]
197
00:11:48,146 --> 00:11:50,146
There is no secret entrance.
198
00:11:51,229 --> 00:11:52,646
And even if there was,
199
00:11:52,729 --> 00:11:55,187
I'd have found it and shut it down myself.
200
00:11:55,271 --> 00:11:58,437
So we're gonna have to fight our way
inside the walls of Xin'trea
201
00:11:58,937 --> 00:12:00,437
without sellswords?
202
00:12:00,937 --> 00:12:02,396
We'll improvise.
203
00:12:04,562 --> 00:12:07,312
Every time I think
I've suffered the last fool,
204
00:12:07,937 --> 00:12:09,812
another lands in front of me.
205
00:12:15,312 --> 00:12:19,479
[dramatic music playing]
206
00:12:22,062 --> 00:12:23,229
[sighs]
207
00:12:31,479 --> 00:12:34,979
[Merwyn] Well done, Master Avallac'h.
Can you open a gateway?
208
00:12:35,479 --> 00:12:37,104
-I believe so.
-[gasps]
209
00:12:37,187 --> 00:12:39,771
I mean, it all works in theory,
but I can't know for sure
210
00:12:39,854 --> 00:12:40,979
-until I try it myself.
-Mm.
211
00:12:41,062 --> 00:12:42,271
-If I could--
-[crash]
212
00:12:42,354 --> 00:12:43,771
-Thief!
-[cries out]
213
00:12:44,687 --> 00:12:47,687
Did you think
that you could steal from me?
214
00:12:47,771 --> 00:12:48,937
Leave him!
215
00:12:49,021 --> 00:12:50,312
-[hissing]
-[gasps]
216
00:12:50,396 --> 00:12:53,104
Do wait your turn, Empress.
I shall attend to you soon.
217
00:12:53,896 --> 00:12:57,604
Tell me, boy, is it youthful arrogance
or just naked stupidity?
218
00:12:57,687 --> 00:12:59,104
-[rumbling and crunching]
-[gasping]
219
00:12:59,187 --> 00:13:01,354
Shall we make this quick? Or interesting?
220
00:13:01,437 --> 00:13:03,437
-[Balor yells]
-[gasps]
221
00:13:03,521 --> 00:13:05,479
-[coughing]
-Interesting it is, then.
222
00:13:06,562 --> 00:13:09,437
Have you ever witnessed
a fool turned inside out?
223
00:13:11,021 --> 00:13:11,854
[yelps]
224
00:13:13,521 --> 00:13:15,896
Want to travel to other worlds,
Master Avallac'h?
225
00:13:16,562 --> 00:13:18,646
-First you need to learn how to fly.
-[gasps]
226
00:13:18,729 --> 00:13:20,062
No! [wails]
227
00:13:20,146 --> 00:13:21,687
[Eredin] Balor!
-[blade rings]
228
00:13:24,687 --> 00:13:26,354
Do it and she dies.
229
00:13:30,312 --> 00:13:31,687
[panting]
230
00:13:32,854 --> 00:13:34,271
[mouths]
231
00:13:35,729 --> 00:13:36,562
[Balor] Don't.
232
00:13:39,062 --> 00:13:40,354
-[sighs]
-[groans]
233
00:13:40,437 --> 00:13:41,854
[gasps]
234
00:13:41,937 --> 00:13:42,937
Sorry.
235
00:13:43,396 --> 00:13:44,229
[Merwyn] Go.
236
00:13:45,687 --> 00:13:46,937
[chains jingling]
237
00:13:47,021 --> 00:13:49,812
Summon the best physic we have.
We can't lose him.
238
00:13:49,896 --> 00:13:51,312
[whimpering]
239
00:13:54,104 --> 00:13:55,604
[Balor] You've been played.
240
00:14:05,687 --> 00:14:06,521
So,
241
00:14:08,062 --> 00:14:09,979
why does your hammer have a name?
242
00:14:10,062 --> 00:14:11,312
Aah…
243
00:14:12,021 --> 00:14:12,937
Gwen!
244
00:14:14,479 --> 00:14:18,729
She was the… fairest dwarf
you ever did see.
245
00:14:20,479 --> 00:14:23,229
-Great big baps on her.
-[laughs]
246
00:14:23,854 --> 00:14:25,521
A fine silken beard too.
247
00:14:26,562 --> 00:14:27,812
Jealous of it, I was.
248
00:14:28,312 --> 00:14:31,937
I can no more sprout hair on me chin
than a king can wipe his own arse.
249
00:14:32,021 --> 00:14:33,271
[chuckling]
250
00:14:33,771 --> 00:14:35,021
Anyway,
251
00:14:35,604 --> 00:14:38,854
I was… mad in love with her.
252
00:14:40,354 --> 00:14:42,187
The happiest days of my life.
253
00:14:44,896 --> 00:14:45,896
What happened?
254
00:14:48,271 --> 00:14:49,271
The usual.
255
00:14:51,104 --> 00:14:54,479
Elven soldiers raided our camp
while I was out huntin'.
256
00:14:55,687 --> 00:14:57,396
I found Gwen naked,
257
00:14:57,479 --> 00:15:02,021
gutted like a boar
by those Xin'trean bastards.
258
00:15:02,104 --> 00:15:02,937
Sorry.
259
00:15:04,062 --> 00:15:05,896
You make for a terrible elf, you do.
260
00:15:05,979 --> 00:15:08,646
Apologizing to a dwarf. It's not like you.
261
00:15:10,771 --> 00:15:12,187
Anyway… [sighs]
262
00:15:15,271 --> 00:15:19,271
So I went up in the Koreth Mountains
and mined myself some fine ore,
263
00:15:19,354 --> 00:15:23,396
smelted it down,
and added my sweet Gwen's ashes to it.
264
00:15:25,604 --> 00:15:29,021
And then me and Gwen went huntin'.
265
00:15:35,187 --> 00:15:36,479
The last thing they saw
266
00:15:37,854 --> 00:15:40,396
was Gwen's name coming to claim justice.
267
00:15:43,479 --> 00:15:45,021
Remind me never to cross her.
268
00:15:45,729 --> 00:15:47,271
[group laughing]
269
00:15:49,479 --> 00:15:51,771
-[Meldof] You and the mage lass…
-[Brother Death] Yeah?
270
00:15:53,229 --> 00:15:54,604
How'd you come to be, then?
271
00:15:55,104 --> 00:15:57,396
Well, it's a long story.
272
00:15:57,479 --> 00:15:58,354
Hmm!
273
00:15:58,854 --> 00:16:01,021
Only stories worth telling.
274
00:16:02,187 --> 00:16:05,646
Well, one day
you fall into a mage's mists…
275
00:16:09,771 --> 00:16:12,521
and she sees all that you have done…
276
00:16:15,562 --> 00:16:18,187
all the evil
that you've torn into the world.
277
00:16:21,896 --> 00:16:24,521
And somehow, somehow, she sees…
278
00:16:29,687 --> 00:16:30,937
good in you.
279
00:16:34,771 --> 00:16:38,854
And she starts to heal your soul
with a gentleness that you don't deserve.
280
00:16:38,937 --> 00:16:40,229
[loud snoring]
281
00:16:44,937 --> 00:16:45,979
[scoffs]
282
00:16:47,979 --> 00:16:49,729
[grunts] Huh?
283
00:16:50,521 --> 00:16:52,562
Oh, that was a great tale, that.
284
00:16:53,062 --> 00:16:54,812
[all laughing]
285
00:16:55,521 --> 00:16:59,729
[Éile] ♪ He watches the morning light ♪
286
00:16:59,812 --> 00:17:03,271
♪ Catch on her raven hair ♪
287
00:17:04,812 --> 00:17:06,979
♪ Curves of her lips ♪
288
00:17:07,937 --> 00:17:11,604
♪ Promisin' a life that they will share ♪
289
00:17:11,687 --> 00:17:15,146
♪ Two lovers intertwined ♪
290
00:17:15,229 --> 00:17:19,104
♪ In the light of a winter's dawn ♪
291
00:17:21,396 --> 00:17:23,812
♪ As the rubble of war ♪
292
00:17:23,896 --> 00:17:27,687
♪ Sweeps down through the valley ♪
293
00:17:30,229 --> 00:17:33,062
♪ So stay with me, oh, lover ♪
294
00:17:33,146 --> 00:17:36,812
♪ My heart's filled with worry ♪
295
00:17:36,896 --> 00:17:39,229
♪ Stay with me, oh, lover ♪
296
00:17:39,312 --> 00:17:41,729
♪ The borders are burning ♪
297
00:17:41,812 --> 00:17:44,979
♪ And war is yearning ♪
298
00:17:45,062 --> 00:17:48,771
♪ To take you away from me ♪
299
00:17:48,854 --> 00:17:51,021
♪ And to bury you deep ♪
300
00:17:51,104 --> 00:17:54,687
♪ In the clay down below ♪
301
00:17:55,521 --> 00:17:58,312
♪ So come to me, oh, lover ♪
302
00:17:58,396 --> 00:18:01,146
♪ My heart is still burning ♪
303
00:18:03,771 --> 00:18:05,729
♪ Come to me, oh, lover ♪
304
00:18:05,812 --> 00:18:08,354
♪ Your unborn is yearning ♪
305
00:18:08,437 --> 00:18:11,521
♪ My soul is yearning ♪
306
00:18:11,604 --> 00:18:14,979
♪ To feel the river swirling ♪
307
00:18:17,271 --> 00:18:20,187
♪ To join you once more ♪
308
00:18:20,271 --> 00:18:24,479
♪ In the next world eternal ♪
309
00:18:26,021 --> 00:18:27,562
[sighs]
310
00:18:37,937 --> 00:18:40,771
[Fjall] ♪ Come to me, oh, lover… ♪
311
00:18:40,854 --> 00:18:42,937
[Éile] Oh gods, please.
312
00:18:43,021 --> 00:18:44,437
-[laughs]
-[owl hoots]
313
00:18:44,521 --> 00:18:47,271
-[Fjall] ♪ My heart is turning… ♪
-[thunder rumbling]
314
00:18:47,354 --> 00:18:49,146
Stop it, you're butchering it.
315
00:18:49,229 --> 00:18:52,021
-Oh!
-[Fjall] ♪ Feel the cold river swirling… ♪
316
00:18:52,104 --> 00:18:56,021
-Oh!
-♪ And join you once more… ♪
317
00:18:56,104 --> 00:18:58,146
-Is that what I sound like?
-[laughs]
318
00:18:59,354 --> 00:19:00,271
Thanks.
319
00:19:05,896 --> 00:19:08,146
You have a true gift, you know.
320
00:19:10,354 --> 00:19:12,729
Have you given any thought
to what you'll do
321
00:19:13,604 --> 00:19:15,312
if you survive all of this?
322
00:19:20,354 --> 00:19:21,646
I don't know.
323
00:19:21,729 --> 00:19:22,687
[sighs]
324
00:19:24,354 --> 00:19:25,896
I don't have any gifts.
325
00:19:28,062 --> 00:19:29,979
Other than killing and…
326
00:19:32,104 --> 00:19:33,687
disgracing myself constantly.
327
00:19:33,812 --> 00:19:35,062
[both laugh]
328
00:19:38,021 --> 00:19:39,104
[Éile] Who knows?
329
00:19:39,854 --> 00:19:41,854
If we'd been born under different stars,
330
00:19:41,937 --> 00:19:46,146
I'd have been raised a normal child
and… not been…
331
00:19:48,687 --> 00:19:49,687
uh, like this.
332
00:19:55,646 --> 00:19:57,521
And you'd have been a pig herder.
333
00:19:58,187 --> 00:20:00,146
-And Merwyn your wife.
-[laughs softly]
334
00:20:01,021 --> 00:20:02,812
Twenty brats around you.
335
00:20:02,896 --> 00:20:04,604
[both laugh]
336
00:20:07,021 --> 00:20:09,021
No. [clears throat]
337
00:20:12,146 --> 00:20:13,521
What I had with Merwyn
338
00:20:15,312 --> 00:20:16,312
wasn't real.
339
00:20:22,896 --> 00:20:24,229
Under any star.
340
00:20:32,729 --> 00:20:35,229
I wish we'd been born under the same star.
341
00:20:40,062 --> 00:20:41,062
Yeah.
342
00:20:46,729 --> 00:20:47,854
Don't forget me.
343
00:20:49,229 --> 00:20:51,229
[thunder rumbling]
344
00:20:57,687 --> 00:20:59,687
[thunder crashing]
345
00:20:59,771 --> 00:21:01,771
[dramatic music playing]
346
00:21:17,604 --> 00:21:18,854
-[scream echoes]
-[gasps]
347
00:21:21,854 --> 00:21:23,021
[Fjall bellowing]
348
00:21:23,104 --> 00:21:24,396
[blade rings]
349
00:21:24,979 --> 00:21:26,354
[Fjall screaming]
350
00:21:26,437 --> 00:21:28,437
[ominous music playing]
351
00:21:29,896 --> 00:21:31,937
[screaming continues]
352
00:21:34,896 --> 00:21:35,729
No.
353
00:21:38,104 --> 00:21:40,562
-[Éile] No!
-He's beyond strong.
354
00:21:40,646 --> 00:21:43,229
You have to stop this.
It was supposed to be me!
355
00:21:43,312 --> 00:21:46,937
He's taken the first elixir.
If we stop this now, he will die.
356
00:21:48,396 --> 00:21:50,146
-[groans]
-Tie him down!
357
00:21:50,229 --> 00:21:52,229
-[Éile] Fjall! I'm here.
-[Fjall moaning]
358
00:21:52,812 --> 00:21:55,354
-It's me! I'm here.
-[wailing]
359
00:21:56,187 --> 00:21:57,021
Fuck.
360
00:21:57,896 --> 00:21:58,979
[yells]
361
00:22:01,354 --> 00:22:02,937
There has to be a way to reverse this.
362
00:22:03,021 --> 00:22:04,396
There isn't, I--
363
00:22:05,062 --> 00:22:06,062
Please!
364
00:22:07,812 --> 00:22:09,146
We have to keep going.
365
00:22:09,229 --> 00:22:10,979
-[gasps] No, no, no!
-[Zacaré] Hold him still.
366
00:22:11,062 --> 00:22:12,646
[roaring]
367
00:22:16,229 --> 00:22:17,562
[hissing]
368
00:22:17,646 --> 00:22:18,646
Swallow!
369
00:22:18,729 --> 00:22:20,646
-Swallow!
-No! [gurgling]
370
00:22:21,521 --> 00:22:23,271
[mumbling]
371
00:22:24,104 --> 00:22:25,396
[gurgling]
372
00:22:28,896 --> 00:22:30,646
[roaring]
373
00:22:31,646 --> 00:22:33,437
[mysterious elfyn]
As this Trial of the Grasses
374
00:22:33,521 --> 00:22:36,146
began to take its brutal toll on Fjall,
375
00:22:36,229 --> 00:22:39,021
the young empress wasabout to realize her grand ambition.
376
00:22:39,104 --> 00:22:39,979
[Avellac'h] Empress.
377
00:22:40,062 --> 00:22:42,812
Taking control of the key to other worlds.
378
00:22:42,896 --> 00:22:43,729
High Commander.
379
00:22:44,479 --> 00:22:46,896
Master Avallac'h. Are you ready?
380
00:22:46,979 --> 00:22:48,062
Of course.
381
00:22:48,979 --> 00:22:49,812
A moment?
382
00:22:49,896 --> 00:22:52,312
[suspenseful music playing]
383
00:22:59,979 --> 00:23:01,354
[scraping]
384
00:23:01,437 --> 00:23:03,229
[mouthing]
385
00:23:03,854 --> 00:23:05,354
[rumbling]
386
00:23:05,437 --> 00:23:07,146
[pulsing energy]
387
00:23:08,354 --> 00:23:09,854
[sounds fade]
388
00:23:10,812 --> 00:23:12,396
[Eredin sighs]
389
00:23:12,479 --> 00:23:13,562
This is folly.
390
00:23:15,021 --> 00:23:15,854
We need Balor.
391
00:23:16,437 --> 00:23:19,062
If we can't open the gateways,
we can't conquer new worlds.
392
00:23:19,146 --> 00:23:20,854
Without new worlds, there is no food.
393
00:23:20,937 --> 00:23:24,146
-We'll have rebellion ready to ignite.
-We just got rid of him.
394
00:23:24,229 --> 00:23:27,437
He'll resist us now,
but I'll convince him.
395
00:23:27,521 --> 00:23:30,562
No. No, he'll take any punishment.
396
00:23:30,646 --> 00:23:33,729
He'd choose death over losing face.
I'll take care of it.
397
00:23:34,729 --> 00:23:36,312
Ready your scouting party.
398
00:23:37,021 --> 00:23:38,521
They'll be ready.
399
00:23:41,271 --> 00:23:42,687
[moaning]
400
00:23:45,771 --> 00:23:46,812
[screams]
401
00:23:46,896 --> 00:23:48,312
How much longer?
402
00:23:48,396 --> 00:23:52,354
Everything so far
has been to prepare him for the procedure.
403
00:23:52,437 --> 00:23:54,104
[Fjall groans]
404
00:23:54,187 --> 00:23:56,187
This wasn't the procedure?
405
00:23:56,771 --> 00:23:57,854
You should go.
406
00:23:58,354 --> 00:24:00,729
This could all go very wrong.
407
00:24:00,812 --> 00:24:04,479
Éile, I know what it's like
to watch someone turn into a monster.
408
00:24:04,562 --> 00:24:05,812
[Fjall wails]
409
00:24:07,021 --> 00:24:08,729
Do what you have to do.
410
00:24:10,729 --> 00:24:12,312
I'm not going anywhere.
411
00:24:13,771 --> 00:24:14,937
[Syndril] Open his mouth.
412
00:24:15,021 --> 00:24:16,687
[Fjall whimpers]
413
00:24:16,771 --> 00:24:18,562
[yelling] No! No!
414
00:24:18,646 --> 00:24:21,396
[groaning] No, no, no.
415
00:24:22,312 --> 00:24:24,187
[hissing]
416
00:24:37,229 --> 00:24:38,437
[Syndril] He's ready.
417
00:24:46,687 --> 00:24:47,812
[Éile whimpers] Fjall.
418
00:24:49,021 --> 00:24:51,479
[Zacaré] We have to start it now
or he won't make it.
419
00:24:58,021 --> 00:24:59,021
[Éile] Do it.
420
00:25:02,437 --> 00:25:03,521
[exhales]
421
00:25:04,104 --> 00:25:07,896
-Mother of clay, hear my plea.
-[rustling]
422
00:25:09,187 --> 00:25:12,021
Mother of seas, lend me your power.
423
00:25:12,104 --> 00:25:15,562
-Mother of stars, lend me your power.
-[creaking]
424
00:25:15,646 --> 00:25:18,646
Mother of all unseen, lend me your power.
425
00:25:19,479 --> 00:25:22,354
Mother of seas, lend me your power.
426
00:25:22,437 --> 00:25:25,562
Mother of stars, lend me your power.
427
00:25:25,646 --> 00:25:28,771
Mother of clay, hear my plea.
428
00:25:28,854 --> 00:25:30,812
-Lend me your power!
-[gasps]
429
00:25:31,687 --> 00:25:33,271
[cracking]
430
00:25:33,937 --> 00:25:36,354
[Zacaré] Mother of seas,
lend me your power.
431
00:25:36,437 --> 00:25:39,604
Mother of stars, lend me your power.
432
00:25:39,687 --> 00:25:41,729
[Zacaré continues chanting]
433
00:25:43,562 --> 00:25:45,479
[heartbeat]
434
00:25:47,062 --> 00:25:48,812
[Fjall wheezing]
435
00:25:58,104 --> 00:26:00,104
[roaring]
436
00:26:06,979 --> 00:26:08,812
[Zacaré sobbing]
437
00:26:08,896 --> 00:26:11,146
[somber music playing]
438
00:26:31,479 --> 00:26:32,396
He's…
439
00:26:34,562 --> 00:26:35,521
gone.
440
00:26:37,854 --> 00:26:38,771
[whimpers]
441
00:26:38,854 --> 00:26:40,479
-I'm so sorry.
-[weeping]
442
00:26:50,271 --> 00:26:51,604
[gasps]
443
00:27:03,937 --> 00:27:06,187
[gasps, snarls]
444
00:27:06,271 --> 00:27:08,396
-[wings fluttering]
-[crows cawing]
445
00:27:13,396 --> 00:27:14,896
[Meldof inhales] It's torture.
446
00:27:15,896 --> 00:27:18,729
You lot aren't made
for taking this much pain.
447
00:27:18,812 --> 00:27:21,812
Elves can take a lot more than
a dwarf can. That's a well-known fact.
448
00:27:21,896 --> 00:27:24,354
Ah! Fact.
449
00:27:25,354 --> 00:27:26,729
Elven fact.
450
00:27:28,021 --> 00:27:31,979
We've been taking punishment
from the likes of you for generations.
451
00:27:32,062 --> 00:27:36,312
Suffering and pain
you'll never understand.
452
00:27:36,396 --> 00:27:39,729
Yeah, but… you know,
it was a long time ago, you know.
453
00:27:39,812 --> 00:27:41,354
-It-- it wasn't--
-Wasn't you?
454
00:27:44,021 --> 00:27:46,729
Your world is built on our bones.
455
00:27:52,562 --> 00:27:55,021
Know why
I call those monoliths cock towers?
456
00:27:56,812 --> 00:28:00,646
Because our ancients buried them
to bring fertile bounty to the land.
457
00:28:02,812 --> 00:28:03,937
They're sacred.
458
00:28:05,354 --> 00:28:08,521
And, yet again, elves defile them.
459
00:28:09,646 --> 00:28:12,146
-[sighs]
-No wonder famine's rife.
460
00:28:13,562 --> 00:28:17,021
Look, you know,
you won't find me denyin' it.
461
00:28:20,312 --> 00:28:22,646
You really believe
you can kill the empress?
462
00:28:24,562 --> 00:28:25,896
Aye, that's the plan.
463
00:28:28,979 --> 00:28:30,312
I'm comin' too, then.
464
00:28:30,812 --> 00:28:32,062
[laughs softly]
465
00:28:33,271 --> 00:28:35,646
Now, why would you want to help
a gang of elves?
466
00:28:36,729 --> 00:28:39,646
Between yourself and myself
and the skies above…
467
00:28:43,021 --> 00:28:44,479
because I'm empty?
468
00:28:48,729 --> 00:28:53,021
I've hunted down and killed
the last of the ones who defiled Gwen.
469
00:28:55,562 --> 00:28:57,229
There's nothin' left for me now.
470
00:28:58,312 --> 00:29:00,979
One last quest to take me to her.
471
00:29:02,271 --> 00:29:05,854
End my breaths in a glorious fashion.
472
00:29:06,854 --> 00:29:08,354
We'd be glad to have you.
473
00:29:09,312 --> 00:29:10,479
And Gwen.
474
00:29:13,187 --> 00:29:14,812
We need a good cook.
475
00:29:15,812 --> 00:29:16,854
[scoffs]
476
00:29:17,812 --> 00:29:19,062
[laughs]
477
00:29:22,854 --> 00:29:23,854
Where's Scían?
478
00:29:24,521 --> 00:29:26,521
-[energetic music playing]
-[hooves clomping]
479
00:29:40,562 --> 00:29:42,229
[neighing]
480
00:29:48,521 --> 00:29:49,562
[horses snorting]
481
00:29:49,646 --> 00:29:51,021
[elf] Halt!
482
00:29:51,854 --> 00:29:53,854
What is your business in Xin'trea?
483
00:29:57,062 --> 00:29:59,229
I have information for your empress.
484
00:30:02,896 --> 00:30:03,771
[elf] Forward!
485
00:30:13,896 --> 00:30:16,021
[low growling]
486
00:30:16,104 --> 00:30:18,229
[ominous music playing]
487
00:30:32,354 --> 00:30:33,771
[Merwyn] Your markings.
488
00:30:34,271 --> 00:30:38,812
Ghost Tribe? I've seen drawings
in the tomes of Tolomast the Younger.
489
00:30:39,396 --> 00:30:40,271
I thought you were--
490
00:30:40,354 --> 00:30:43,771
I am the last of us,
thanks to your father.
491
00:30:44,521 --> 00:30:46,396
Were it another time,
492
00:30:46,479 --> 00:30:48,354
I would have killed you by now.
493
00:30:48,437 --> 00:30:49,312
[Merwyn] Wait.
494
00:30:51,604 --> 00:30:54,687
Were it another time,
you would have tried.
495
00:30:57,354 --> 00:30:58,896
[low roaring]
496
00:31:00,521 --> 00:31:02,021
Now, what of your claim?
497
00:31:03,312 --> 00:31:05,729
I know where Fjall Stoneheart is.
498
00:31:06,312 --> 00:31:07,521
He's alive?
499
00:31:07,604 --> 00:31:09,646
[Scían] Last I left him, yes.
500
00:31:10,187 --> 00:31:13,229
I traveled south with him
and the Raven girl.
501
00:31:13,312 --> 00:31:16,437
I was her sword mother. She trusts me.
502
00:31:16,521 --> 00:31:18,479
And now you're willing to betray her?
503
00:31:18,562 --> 00:31:21,604
You betrayed some family of your own,
I believe.
504
00:31:22,562 --> 00:31:26,687
50,000 oirs for Fjall, in advance,
and 20,000 for the Lark.
505
00:31:26,771 --> 00:31:29,062
[scoffs] She's not worth that much.
506
00:31:29,146 --> 00:31:32,687
She is the voice of the people.
507
00:31:33,937 --> 00:31:37,021
Besides, she has stolen his heart.
508
00:31:38,854 --> 00:31:40,312
-Fine.
-[Scían] I'm not done.
509
00:31:40,896 --> 00:31:42,354
In exchange for Fjall,
510
00:31:43,479 --> 00:31:46,896
you will return my tribe's sacred blade,
511
00:31:48,104 --> 00:31:49,354
Soulreaver.
512
00:31:50,646 --> 00:31:54,812
Finally, I require 50
of your Golden Empire soldiers
513
00:31:54,896 --> 00:31:56,854
to help bring him in alive.
514
00:31:56,937 --> 00:31:59,687
I doubt he'll be keen to see you again,
515
00:31:59,771 --> 00:32:01,437
on your terms.
516
00:32:02,937 --> 00:32:04,396
-Make it so.
-Empress.
517
00:32:09,854 --> 00:32:11,521
-[shuddering]
-[heartbeat]
518
00:32:11,604 --> 00:32:12,646
[Éile, muffled] Fjall?
519
00:32:12,729 --> 00:32:14,604
[heartbeat grows louder]
520
00:32:15,646 --> 00:32:17,187
[heartbeat stops]
521
00:32:19,187 --> 00:32:20,104
Fjall, it's me.
522
00:32:20,187 --> 00:32:21,937
[panting]
523
00:32:25,229 --> 00:32:27,562
[somber music playing]
524
00:32:27,646 --> 00:32:30,354
I can… smell your blood.
525
00:32:31,562 --> 00:32:34,062
I want to destroy everything.
526
00:32:40,146 --> 00:32:41,146
It's all right.
527
00:32:43,437 --> 00:32:47,312
Hey. The others are outside.
It's just you and me.
528
00:32:50,104 --> 00:32:51,687
[Fjall sighs]
529
00:32:56,979 --> 00:32:58,604
[wind whistling]
530
00:33:01,437 --> 00:33:02,646
[sighs]
531
00:33:11,146 --> 00:33:12,437
I'm sorry.
532
00:33:15,937 --> 00:33:17,854
What the fuck were you thinking?
533
00:33:18,354 --> 00:33:19,604
[sighs]
534
00:33:24,229 --> 00:33:25,687
I thought you were gone.
535
00:33:29,437 --> 00:33:30,604
Couldn't bear it.
536
00:33:36,979 --> 00:33:38,187
[sighs]
537
00:33:42,104 --> 00:33:43,812
[inhales]
538
00:34:30,521 --> 00:34:31,437
[gasps]
539
00:34:31,521 --> 00:34:33,521
[passionate music playing]
540
00:34:36,104 --> 00:34:38,896
[gasping]
541
00:34:53,854 --> 00:34:55,187
I'd die for you, Éile.
542
00:34:55,687 --> 00:34:57,687
-[growls]
-[heartbeat]
543
00:34:58,937 --> 00:35:00,312
[groans]
544
00:35:00,979 --> 00:35:02,937
[gasping]
545
00:35:04,896 --> 00:35:06,187
[heartbeat fading]
546
00:35:07,271 --> 00:35:09,021
-You already did.
-[sighs]
547
00:35:18,354 --> 00:35:21,187
[Fenrik] We sacrificed those children
for nothing.
548
00:35:21,271 --> 00:35:24,646
Why didn't it work?
549
00:35:24,729 --> 00:35:28,146
What more could she possibly need?
550
00:35:30,437 --> 00:35:32,521
True sacrifice comes from within.
551
00:35:35,437 --> 00:35:37,104
Now I realize what she meant.
552
00:35:39,729 --> 00:35:40,729
Too late.
553
00:35:50,354 --> 00:35:51,979
-[lock turns]
-[door creaks]
554
00:35:56,062 --> 00:35:57,271
We need to talk.
555
00:35:59,146 --> 00:36:00,271
[door closes]
556
00:36:02,104 --> 00:36:03,646
There's no need for this.
557
00:36:05,437 --> 00:36:10,104
I had this dimeritium cell built
to hold recalcitrant mages.
558
00:36:11,021 --> 00:36:12,521
To suppress their magic.
559
00:36:13,396 --> 00:36:15,896
Make them feel like
they were naked and powerless.
560
00:36:16,521 --> 00:36:17,771
[scoffs]
561
00:36:18,271 --> 00:36:19,604
And now here I sit.
562
00:36:20,604 --> 00:36:22,396
Naked without my power.
563
00:36:23,646 --> 00:36:26,396
By the grace of a recalcitrant empress.
564
00:36:29,104 --> 00:36:30,896
But there is a way to be free.
565
00:36:32,104 --> 00:36:34,271
Serve your empress.
566
00:36:35,646 --> 00:36:38,396
Your little shadow
couldn't open the gateway, could he?
567
00:36:41,521 --> 00:36:42,687
No.
568
00:36:42,771 --> 00:36:43,854
Hmm.
569
00:36:44,812 --> 00:36:46,354
[Merwyn] Let me speak plainly.
570
00:36:47,687 --> 00:36:50,021
If you cooperate under my rule,
571
00:36:50,104 --> 00:36:51,562
I'll absolve you of your actions
572
00:36:51,646 --> 00:36:54,021
and reinstate your title,
Chief Sage of the Council.
573
00:36:54,104 --> 00:36:55,479
I helped you once.
574
00:36:56,979 --> 00:36:58,271
Look where it got me.
575
00:36:59,479 --> 00:37:01,146
No, we began this at odds.
576
00:37:02,479 --> 00:37:05,354
But look at what
we have already achieved together.
577
00:37:06,479 --> 00:37:10,437
Elfkind under one flag at last,
poised to conquer other worlds.
578
00:37:10,521 --> 00:37:12,062
Thanks to me and my vision.
579
00:37:12,146 --> 00:37:13,687
Yes, and I am grateful for it.
580
00:37:14,646 --> 00:37:15,854
[laughs]
581
00:37:16,979 --> 00:37:19,271
We are both stubborn as rams.
582
00:37:21,271 --> 00:37:22,271
Even so,
583
00:37:23,312 --> 00:37:25,437
why do we find ourselves so far apart?
584
00:37:25,521 --> 00:37:27,771
-It's a matter of respect.
-Respect?
585
00:37:28,479 --> 00:37:31,687
Balor, you see me
as a princess to be kept on a leash
586
00:37:31,771 --> 00:37:35,437
until the time comes to trade me,
use me, or get rid of me.
587
00:37:35,521 --> 00:37:39,354
And you see me as a lowborn
raised far above his station.
588
00:37:40,437 --> 00:37:42,229
This is how you see yourself.
589
00:37:43,979 --> 00:37:47,687
I see you… as a singular genius
590
00:37:47,771 --> 00:37:50,812
capable of so much more
than the box my father put you in.
591
00:37:52,187 --> 00:37:54,354
I only ask that you see me the same.
592
00:37:58,187 --> 00:38:02,937
Let's stop this bickering
and shape the future of elfkind together.
593
00:38:04,562 --> 00:38:06,646
There must be something better than this.
594
00:38:08,812 --> 00:38:09,771
There is.
595
00:38:12,646 --> 00:38:13,646
Together, then.
596
00:38:14,979 --> 00:38:18,854
But you must release Fenrik.
I still need her as my apprentice.
597
00:38:21,229 --> 00:38:22,229
Of course.
598
00:38:22,729 --> 00:38:26,187
You can't trust this bitch.
599
00:38:28,229 --> 00:38:30,479
She thanks you
from the bottom of her heart.
600
00:38:37,854 --> 00:38:38,979
Guard!
601
00:38:43,104 --> 00:38:44,104
Release them.
602
00:38:50,521 --> 00:38:52,437
[Meldof] Searched the entire
cunt-forsaken forest.
603
00:38:52,521 --> 00:38:54,229
My best mare is gone.
604
00:38:54,312 --> 00:38:56,229
-I can't believe she took her.
-Who?
605
00:38:56,312 --> 00:38:57,271
Scían!
606
00:38:57,979 --> 00:38:59,021
[sighs]
607
00:38:59,104 --> 00:39:01,687
Oh, that-- that doesn't make sense.
Why leave now?
608
00:39:02,562 --> 00:39:03,604
Without a word?
609
00:39:03,687 --> 00:39:07,604
Maybe the lass was just being practical
in the face of a suicide mission.
610
00:39:08,479 --> 00:39:11,646
Turns out there's no secret entrance
into the palace after all.
611
00:39:12,187 --> 00:39:15,687
And when Fjall told her the truth,
you should have seen her face.
612
00:39:15,771 --> 00:39:17,187
-She was--
-She's back. She's back.
613
00:39:17,271 --> 00:39:18,146
[horse neighs]
614
00:39:24,896 --> 00:39:25,937
Scouted ahead.
615
00:39:26,604 --> 00:39:27,521
All clear.
616
00:39:27,604 --> 00:39:31,812
There's a hunter's track into Xin'trea
that will give us cover.
617
00:39:31,896 --> 00:39:32,937
[Meldof] Smart.
618
00:39:37,937 --> 00:39:39,146
You look the same.
619
00:39:40,979 --> 00:39:42,271
Did it not work?
620
00:39:42,354 --> 00:39:43,354
It did.
621
00:39:44,979 --> 00:39:45,979
But not on me.
622
00:39:48,771 --> 00:39:51,146
[mysterious elfyn] The Fjallwho emerged from that cave
623
00:39:51,229 --> 00:39:53,646
was not the sameas the one who had entered.
624
00:39:54,521 --> 00:39:56,896
The energy that shiftedin the air around him
625
00:39:56,979 --> 00:39:59,354
was like nothingany of them had ever felt.
626
00:39:59,437 --> 00:40:01,437
[dramatic music playing]
627
00:40:03,187 --> 00:40:04,354
Or seen.
628
00:40:07,979 --> 00:40:09,979
[whistles]
629
00:40:12,062 --> 00:40:13,479
Not bad.
630
00:40:13,562 --> 00:40:15,104
Then let's get on with it.
631
00:40:15,854 --> 00:40:16,979
No time to waste.
632
00:40:19,854 --> 00:40:21,854
[thunder rumbling]
633
00:40:21,937 --> 00:40:23,937
[suspenseful music playing]
634
00:40:24,021 --> 00:40:25,229
[Scían] Hurry up, Meldof.
635
00:40:25,312 --> 00:40:28,187
[Brother Death] Leave her piss in peace.
Nothing worse than being rushed.
636
00:40:28,771 --> 00:40:31,146
-[horse neighs]
-[Scían] Not much further now.
637
00:40:31,229 --> 00:40:34,729
The hunter's track to Xin'trea
is just over the next ridge.
638
00:40:35,604 --> 00:40:36,979
[Fjall] What the fuck?
639
00:40:37,062 --> 00:40:38,437
-[Éile] Dead end.
-[horse neighs]
640
00:40:42,896 --> 00:40:45,312
-Where the fuck did they come from?
-[draws blades]
641
00:40:49,937 --> 00:40:50,979
[soldiers shout]
642
00:40:53,562 --> 00:40:54,687
[draws blades]
643
00:40:56,854 --> 00:40:57,937
[Scían grunts]
644
00:41:06,521 --> 00:41:07,854
[Zacaré] What's she doing?
645
00:41:10,062 --> 00:41:11,104
No.
646
00:41:12,312 --> 00:41:13,729
[soldiers shout]
647
00:41:15,729 --> 00:41:17,687
Well, shit.
648
00:41:19,896 --> 00:41:21,146
Form up!
649
00:41:22,229 --> 00:41:23,771
Don't let them get behind us.
650
00:41:24,271 --> 00:41:26,104
-[soldiers shout]
-Hold your ground!
651
00:41:29,812 --> 00:41:31,687
[Scían] Halt! Ready your blades.
652
00:41:32,479 --> 00:41:35,229
[Éile] Scían, what are you doing?
653
00:41:35,312 --> 00:41:36,562
[whistles]
654
00:41:36,646 --> 00:41:39,187
[dramatic music playing]
655
00:41:40,687 --> 00:41:41,687
[grunting]
656
00:41:46,354 --> 00:41:48,312
-[grunting]
-[horses neighing]
657
00:41:52,229 --> 00:41:54,562
[all grunting]
658
00:41:58,646 --> 00:41:59,979
[soldier gasping]
659
00:42:01,604 --> 00:42:02,771
-[clang]
-[squelch]
660
00:42:03,271 --> 00:42:04,146
Hmm.
661
00:42:04,229 --> 00:42:05,604
That was a work of art.
662
00:42:06,729 --> 00:42:09,021
Look at them all.
Like little bloodied hedgehogs.
663
00:42:09,104 --> 00:42:11,729
Never doubt my plan again, Uthrok.
664
00:42:11,812 --> 00:42:14,812
-[Brother Death] Do you know him?
-[Syndril] They're on our side.
665
00:42:15,646 --> 00:42:16,729
Did we just win?
666
00:42:17,354 --> 00:42:18,354
Not quite.
667
00:42:22,812 --> 00:42:23,729
[sighs]
668
00:42:25,271 --> 00:42:26,437
Sorry, Gwen.
669
00:42:27,687 --> 00:42:29,854
Gets a wee bit jealous, see.
670
00:42:43,646 --> 00:42:48,187
Éile of Raven Clan, meet Uthrok One Nut.
671
00:42:49,187 --> 00:42:50,771
It's just a nickname.
672
00:42:50,854 --> 00:42:53,562
They're huge.
Like two enormous, swollen pomegranates.
673
00:42:53,646 --> 00:42:54,687
Go on, ask her.
674
00:42:54,771 --> 00:42:55,687
Hey!
675
00:42:57,521 --> 00:43:00,271
[laughs] Don't give me that look.
676
00:43:00,771 --> 00:43:03,854
Every blade on the Continent
is hunting you for the reward.
677
00:43:04,812 --> 00:43:07,354
And I took that weakness
and made it a strength,
678
00:43:07,437 --> 00:43:11,271
and just like that,
we have our way into the city
679
00:43:11,979 --> 00:43:14,062
and our sellswords.
680
00:43:19,271 --> 00:43:22,646
[mysterious elfyn] Now the Seven hadthe blades they needed behind them,
681
00:43:22,729 --> 00:43:24,479
they stood a fighting chance…
682
00:43:25,562 --> 00:43:27,979
if they could get Fjall inside
683
00:43:28,062 --> 00:43:31,437
before the beast inside himtook over completely.
684
00:43:35,229 --> 00:43:38,271
[Éile] Once we get inside the city,
break open the grain stores.
685
00:43:38,354 --> 00:43:40,979
Let the people riot,
draw the soldiers from the palace.
686
00:43:41,062 --> 00:43:44,521
[Scían] I'll use Fjall to get inside
the throne room so he can kill the beast.
687
00:43:44,604 --> 00:43:46,979
[Syndril] Zacaré and I will
destroy the monolith.
688
00:43:47,479 --> 00:43:48,854
[Éile] Merwyn's mine.
689
00:43:52,271 --> 00:43:54,187
[Meldof] Here we are again, Gwen.
690
00:43:54,271 --> 00:43:55,562
See you soon, love.
691
00:43:57,562 --> 00:44:01,937
If I fall first, mind askin' her
to avenge your Elven friend?
692
00:44:03,687 --> 00:44:04,812
She'd be delighted.
693
00:44:10,229 --> 00:44:11,312
[Scían sighs]
694
00:44:12,229 --> 00:44:14,229
[dramatic music playing]
695
00:44:17,021 --> 00:44:18,979
This isn't gonna work.
696
00:44:20,604 --> 00:44:22,187
They're onto us.
697
00:44:22,271 --> 00:44:23,562
[Éile] Hold on.
698
00:44:25,021 --> 00:44:25,979
Fight it.
699
00:44:26,562 --> 00:44:27,562
[Fjall] I'm trying.
700
00:44:27,646 --> 00:44:29,521
-Listen.
-[ragged breathing]
701
00:44:31,271 --> 00:44:33,271
[humming gently]
702
00:44:35,729 --> 00:44:38,146
[heartbeat slowing]
703
00:44:40,187 --> 00:44:41,812
Carry my voice with you.
704
00:44:43,271 --> 00:44:44,479
Don't let go,
705
00:44:45,437 --> 00:44:48,896
not until you're staring that beast
straight in the eyes.
706
00:44:49,979 --> 00:44:50,937
[horn blows]
707
00:44:51,646 --> 00:44:52,646
[soldiers stamp]
708
00:44:57,354 --> 00:44:59,354
[gates opening]
709
00:45:00,062 --> 00:45:01,229
Right, then.
710
00:45:02,604 --> 00:45:04,687
Let's go fuck up an empire.
711
00:45:12,562 --> 00:45:16,479
[Éile] ♪ He watches the morning light ♪
712
00:45:16,562 --> 00:45:20,437
♪ Catch on her raven hair ♪
713
00:45:22,187 --> 00:45:24,521
♪ Curves of her lips ♪
714
00:45:25,271 --> 00:45:29,354
♪ Promisin' a life that they will share ♪
715
00:45:29,437 --> 00:45:32,437
♪ Two lovers intertwined ♪
716
00:45:32,521 --> 00:45:36,604
♪ In the light of a winter's dawn ♪
717
00:45:37,896 --> 00:45:40,896
♪ As the rubble of war ♪
718
00:45:40,979 --> 00:45:44,562
♪ Sweeps down through the valley ♪
719
00:45:47,562 --> 00:45:50,479
♪ So stay with me, oh, lover ♪
720
00:45:50,562 --> 00:45:54,187
♪ My heart's filled with worry ♪
721
00:45:55,396 --> 00:45:57,812
♪ Stay with me, oh, lover ♪
722
00:45:57,896 --> 00:46:00,771
♪ The borders are burning ♪
723
00:46:00,854 --> 00:46:03,771
♪ And the war is yearning ♪
724
00:46:03,854 --> 00:46:07,562
♪ To take you away from me ♪
725
00:46:09,812 --> 00:46:11,646
♪ Bury you deep ♪
726
00:46:11,729 --> 00:46:15,271
♪ In the clay down below ♪
727
00:46:16,562 --> 00:46:19,604
♪ So she waits by a river ♪
728
00:46:19,687 --> 00:46:23,729
♪ For the ghost of her lover ♪
729
00:46:25,021 --> 00:46:27,937
♪ His legacy she carries ♪
730
00:46:28,021 --> 00:46:29,771
♪ Soon to be a mother ♪
731
00:46:29,854 --> 00:46:32,896
♪ While the echoes of the fallen ♪
732
00:46:32,979 --> 00:46:37,021
♪ Still carry on the morning mist ♪
733
00:46:38,312 --> 00:46:40,646
♪ Searching for their way home ♪
734
00:46:40,729 --> 00:46:44,271
♪ To their one true love's kiss ♪
735
00:46:46,771 --> 00:46:49,604
♪ So come to me, oh, lover ♪
736
00:46:49,687 --> 00:46:53,479
♪ Your unborn is yearning ♪
737
00:46:55,729 --> 00:46:58,062
♪ Come to me, oh, lover ♪
738
00:46:58,146 --> 00:47:00,562
♪ My heart is still burning ♪
739
00:47:00,646 --> 00:47:03,604
♪ My soul is yearning ♪
740
00:47:03,687 --> 00:47:07,229
♪ To feel the river swirling ♪
741
00:47:10,396 --> 00:47:13,271
♪ To join you once more ♪
742
00:47:13,354 --> 00:47:17,646
♪ In the next world eternal ♪
743
00:47:19,396 --> 00:47:22,396
♪ To join you once more ♪
744
00:47:22,479 --> 00:47:26,562
♪ In the next world eternal ♪
745
00:48:19,646 --> 00:48:22,146
[thunder rumbling]
49107
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.