All language subtitles for The_Witcher_Blood_Origin_S01E02_Of_Dreams_Defiance_and_Desperate

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,021 --> 00:00:16,479 [mysterious elfyn] As Fjall, Éile, and Scían headed south, 2 00:00:16,562 --> 00:00:19,937 another sought vengeance against the might of the Golden Empire. 3 00:00:20,021 --> 00:00:22,187 ♪ Away with the lady Goes the billy, oh! ♪ 4 00:00:30,812 --> 00:00:32,312 [laughter inside] 5 00:00:33,229 --> 00:00:36,729 We don't sell godhead to your kind. Fuck off. 6 00:00:37,312 --> 00:00:38,604 I'm not here to smoke. 7 00:00:39,271 --> 00:00:41,812 Well, we haven't ordered any Dwarven quim. 8 00:00:42,562 --> 00:00:44,937 Did any of you lot order a Dwarven whore? 9 00:00:45,021 --> 00:00:46,187 I'm not a whore. 10 00:00:46,687 --> 00:00:49,854 But the elf I'm looking for does have a thing for Dwarven girls. 11 00:00:49,937 --> 00:00:51,562 Talyysen of the One Eye. 12 00:00:51,646 --> 00:00:53,604 A Golden Empire sergeant. 13 00:00:53,687 --> 00:00:54,896 Never heard of him. 14 00:00:56,062 --> 00:00:57,187 [kicks door] 15 00:00:57,271 --> 00:00:58,146 You sure? 16 00:00:59,229 --> 00:01:01,104 Only, he was seen here a few nights ago. 17 00:01:01,187 --> 00:01:02,104 Look, 18 00:01:03,146 --> 00:01:07,437 this place is full of elves who hate you lot just as much as I do, 19 00:01:07,521 --> 00:01:10,437 all high as kites and quick to battle. 20 00:01:10,521 --> 00:01:12,812 So do yourself a favor… 21 00:01:12,896 --> 00:01:15,604 [yells] …and fuck the fucking fuck off! 22 00:01:22,104 --> 00:01:23,187 You sure? 23 00:01:24,521 --> 00:01:25,896 Maybe he's not in there. 24 00:01:29,479 --> 00:01:31,021 Fair enough, Gwen. [sighs] 25 00:01:31,937 --> 00:01:32,812 Good point. 26 00:01:35,479 --> 00:01:37,479 We'll have a wee gander for ourselves. 27 00:01:39,812 --> 00:01:44,729 ♪ Ay, oh, the big puck goes Away with the lady goes the billy, oh! ♪ 28 00:01:54,812 --> 00:01:56,937 [elf 1] You little shit. How'd you get in? 29 00:01:57,021 --> 00:01:58,729 -[thumping and groaning] -Oh fuck. 30 00:01:59,854 --> 00:02:01,937 -[dwarf humming] -[elf 2] Who the fuck let you-- 31 00:02:02,021 --> 00:02:03,604 -[clang] -[elf yells] 32 00:02:03,687 --> 00:02:05,646 [dwarf] How are we this fine eve? 33 00:02:05,729 --> 00:02:07,021 Name's Meldof. 34 00:02:07,104 --> 00:02:11,521 I'm looking for Talyysen of the One Eye. Big shit stain of an elf. 35 00:02:11,604 --> 00:02:13,021 -[elf 3] Bitch, leave. -[blade rings] 36 00:02:13,104 --> 00:02:15,437 -[loud thumping] -[gasping and groaning] 37 00:02:17,062 --> 00:02:19,229 -[Meldof yells] -[elf 4] Fuck! 38 00:02:19,312 --> 00:02:20,312 [Meldof] Whew! 39 00:02:23,146 --> 00:02:27,104 [Meldof] ♪ Ay, oh, the big puck goes Away with the lady goes the billy, oh! ♪ 40 00:02:27,937 --> 00:02:29,771 ♪ Sail on to golden shores ♪ 41 00:02:29,854 --> 00:02:32,812 ♪ Where the lassies are bearded With Dwarven swords… ♪ 42 00:02:33,312 --> 00:02:34,312 [sighs] 43 00:02:34,937 --> 00:02:36,021 [grunts softly] 44 00:02:40,729 --> 00:02:41,854 [sighs] 45 00:02:42,771 --> 00:02:44,062 [sniffs] 46 00:02:44,146 --> 00:02:45,354 Don't worry, love. 47 00:02:46,937 --> 00:02:48,146 We'll find him. 48 00:03:20,021 --> 00:03:21,729 [Balor sighs] Aah. 49 00:03:24,396 --> 00:03:26,937 I can hear you grinding your teeth. 50 00:03:27,437 --> 00:03:31,187 Please don't make me drown you. It would upset the other patrons no end. 51 00:03:34,312 --> 00:03:35,646 What's on your mind? 52 00:03:36,437 --> 00:03:38,187 The… situation 53 00:03:39,396 --> 00:03:41,271 in the north and south is festering. 54 00:03:41,979 --> 00:03:43,604 Most of the cities are ours, 55 00:03:43,687 --> 00:03:46,479 but there are still some holdouts refusing the Golden Empire. 56 00:03:46,562 --> 00:03:48,021 Supply lines are disrupted. 57 00:03:48,104 --> 00:03:51,437 The merchants are taking advantage, raising the price of grain. 58 00:03:52,729 --> 00:03:56,021 Then hang them on the city walls as a lesson to others. 59 00:03:56,104 --> 00:03:58,146 They still control the supply lines to the east. 60 00:03:58,229 --> 00:04:00,896 Hang them and we lose access to the Dwarven steel we need 61 00:04:00,979 --> 00:04:02,729 for our campaigns to the new world. 62 00:04:03,604 --> 00:04:05,229 What would you suggest we do? 63 00:04:05,312 --> 00:04:06,812 Invite them over for tea? 64 00:04:07,604 --> 00:04:08,979 Bake them a honey cake? 65 00:04:09,062 --> 00:04:11,146 Arrest the guild leadership. 66 00:04:11,229 --> 00:04:13,937 Allow the rest of them to continue trading under our terms. 67 00:04:14,021 --> 00:04:16,646 Starving citizens are a recipe for rebellion. 68 00:04:16,729 --> 00:04:18,062 [Balor] Try it. 69 00:04:18,146 --> 00:04:20,604 If it doesn't work, there's always the honey cake. 70 00:04:21,562 --> 00:04:23,104 -Or the hanging. -[sighs] 71 00:04:23,729 --> 00:04:24,687 What else? 72 00:04:25,271 --> 00:04:27,687 Fjall and the Lark were spotted in Gaylth. 73 00:04:29,146 --> 00:04:31,062 I've stationed troops south of there. 74 00:04:32,271 --> 00:04:33,271 Won't be long. 75 00:04:34,187 --> 00:04:36,104 I've heard this bleating before. 76 00:04:37,271 --> 00:04:38,771 Are you incompetent? 77 00:04:38,854 --> 00:04:41,604 They're alone. They won't last long. 78 00:04:41,687 --> 00:04:42,812 And if they do? 79 00:04:42,896 --> 00:04:47,187 Two warriors who overcame all obstacles stacked against them, 80 00:04:47,271 --> 00:04:49,521 bound together by destiny, et cetera, et cetera. 81 00:04:49,604 --> 00:04:51,271 There's enough of a seed there 82 00:04:51,354 --> 00:04:54,979 to grow a powerful story that the peasants can latch onto. 83 00:04:55,062 --> 00:04:56,562 A story beyond our control. 84 00:04:56,646 --> 00:04:59,896 Stories can be put down with steel. 85 00:04:59,979 --> 00:05:02,979 History is littered with fools who believed the very same. 86 00:05:03,062 --> 00:05:05,479 Control the story, control the world. 87 00:05:06,229 --> 00:05:08,812 Put them to clay. 88 00:05:10,729 --> 00:05:12,729 [battle raging] 89 00:05:16,687 --> 00:05:17,646 [explosion] 90 00:05:17,937 --> 00:05:18,979 [bagpipe music playing] 91 00:05:19,062 --> 00:05:19,979 [Scían] That's Byrelle. 92 00:05:20,062 --> 00:05:22,312 [Éile] They haven't been defeated in a thousand years. 93 00:05:22,396 --> 00:05:23,396 [Fjall] Fuck me. 94 00:05:24,479 --> 00:05:26,062 Three armies united. 95 00:05:26,146 --> 00:05:27,812 [Scían] They didn't stand a chance. 96 00:05:27,896 --> 00:05:29,187 [Éile] It's a massacre. 97 00:05:30,937 --> 00:05:34,062 [Fjall] If we're to have any chance in Xin'trea, we're gonna need more bodies. 98 00:05:34,729 --> 00:05:35,854 Sellswords. 99 00:05:37,646 --> 00:05:39,771 Doable. For the right coin. 100 00:05:40,937 --> 00:05:44,146 [Éile] Daédwóde's south of here. There's a small bank we can hit. 101 00:05:44,229 --> 00:05:46,312 [Scían] We'll need to stay off the roads. 102 00:05:47,896 --> 00:05:49,521 [mysterious elfyn] The three marched on, 103 00:05:49,604 --> 00:05:53,687 each knowing that this raid could put their quest for vengeance in peril. 104 00:05:54,354 --> 00:05:56,479 But without coin for sellswords, 105 00:05:56,562 --> 00:05:59,771 they were no more than specks of dust against an empire. 106 00:06:10,146 --> 00:06:11,146 [Fjall] Where is everyone? 107 00:06:11,229 --> 00:06:13,187 [Éile] Probably took to the forests after the coup. 108 00:06:13,771 --> 00:06:16,896 We approach from the tree lines. Avoid the main street. 109 00:06:18,521 --> 00:06:19,771 Agreed. 110 00:06:19,854 --> 00:06:21,854 [sighs] This is risky. 111 00:06:22,812 --> 00:06:26,562 -[Éile] No sellswords, no vengeance. -You sure you can find them? 112 00:06:26,646 --> 00:06:29,229 One thing this land isn't short of is sellswords. 113 00:06:29,312 --> 00:06:33,021 And thanks to you, Sword Daughter, I've worked with nearly all of them. 114 00:06:33,521 --> 00:06:34,812 Let's get this done. 115 00:06:44,854 --> 00:06:46,104 Knock, knock! 116 00:06:58,104 --> 00:07:00,312 -[Éile sighs] -Where's the money? 117 00:07:03,562 --> 00:07:06,271 You know what they say about elves that carry big axes? 118 00:07:09,646 --> 00:07:11,229 [resonating clang] 119 00:07:12,354 --> 00:07:16,687 Merchants and lowborn alike came and took everythin' out after the coup. 120 00:07:17,354 --> 00:07:21,479 Only thing of any value in this place seems to be you lot. 121 00:07:31,604 --> 00:07:32,979 Doesn't even look like me. 122 00:07:33,062 --> 00:07:34,271 WANTED DEAD REWARD 1,000 OIRS 123 00:07:34,354 --> 00:07:35,687 [Éile] What's throwing you off? 124 00:07:36,187 --> 00:07:37,271 The eyes. 125 00:07:37,812 --> 00:07:38,812 [scoffs] 126 00:07:39,562 --> 00:07:42,687 [elf yells] Enemies of the Golden Empire! Toss out your weapons! 127 00:07:43,562 --> 00:07:44,937 [Scían] We've been spotted. 128 00:07:45,729 --> 00:07:47,062 Where's the back door? 129 00:07:47,896 --> 00:07:50,896 It's a bank. One way in, one way out. 130 00:07:51,479 --> 00:07:52,771 Those are not conscripts. 131 00:07:53,271 --> 00:07:56,354 -Battle-hardened. Elite. -Lovely. 132 00:07:57,562 --> 00:07:59,146 [Banker] Die slowly, assholes! 133 00:08:00,271 --> 00:08:01,562 -[in unison] Fuck. -[thump] 134 00:08:02,271 --> 00:08:03,896 Form up on my flanks, now! 135 00:08:04,562 --> 00:08:06,437 [soldier] Last chance to surrender! 136 00:08:09,021 --> 00:08:09,979 [grunts] 137 00:08:11,229 --> 00:08:12,312 Choke them here. 138 00:08:13,021 --> 00:08:16,146 Fight as a clan, and we may just make it out. 139 00:08:16,646 --> 00:08:17,604 [soldiers yelling] 140 00:08:49,687 --> 00:08:52,187 [yells] Murdering bastards! 141 00:08:53,437 --> 00:08:54,521 Get back in formation! 142 00:08:59,562 --> 00:09:00,854 -[yells] -[gasps] 143 00:09:13,187 --> 00:09:14,896 [Fjall roaring] 144 00:09:19,146 --> 00:09:20,479 [panting] 145 00:09:34,021 --> 00:09:35,062 Not good. 146 00:09:35,146 --> 00:09:37,854 [fire crackling] 147 00:09:40,729 --> 00:09:42,979 [flames whooshing] 148 00:09:44,229 --> 00:09:45,271 [grunts] 149 00:09:46,521 --> 00:09:47,396 [yells] 150 00:09:48,771 --> 00:09:49,604 Fuck! 151 00:09:50,771 --> 00:09:52,437 We are not dying here! 152 00:09:54,104 --> 00:09:54,979 [Fjall yells] 153 00:09:56,187 --> 00:09:57,562 It's Dwarven steel. 154 00:09:57,646 --> 00:09:58,646 So is this. 155 00:10:01,354 --> 00:10:02,562 [Fjall grunts] 156 00:10:03,854 --> 00:10:05,021 [roars] 157 00:10:20,104 --> 00:10:24,646 [mysterious elfyn] Alone and powerless, Merwyn's mind churned, 158 00:10:25,229 --> 00:10:28,062 desperate to find a way to free herself of Balor's grip. 159 00:10:28,146 --> 00:10:29,021 -Empress. -Empress. 160 00:10:29,104 --> 00:10:32,479 She knew he'd kill her as soon as he was done with her. 161 00:10:39,187 --> 00:10:40,521 Your Highness. 162 00:10:42,312 --> 00:10:44,021 -[Merwyn gasps] -[panting] 163 00:10:44,729 --> 00:10:46,146 The lowborn are starving… 164 00:10:48,479 --> 00:10:49,979 while your empire grows fat. 165 00:10:51,187 --> 00:10:52,146 [whimpering] 166 00:10:53,187 --> 00:10:54,812 -[thumps] -[blade clatters] 167 00:11:01,021 --> 00:11:02,229 [elf gasps] 168 00:11:12,937 --> 00:11:14,187 [gasps] 169 00:11:20,937 --> 00:11:23,146 Tastes horrible. Feels wonderful. 170 00:11:23,229 --> 00:11:25,479 Or at least, it… will. 171 00:11:25,562 --> 00:11:27,187 This should never have happened. 172 00:11:28,729 --> 00:11:30,771 -[Merwyn] Who was he? -A kitchen hand. 173 00:11:32,062 --> 00:11:33,104 Did he say anything? 174 00:11:33,187 --> 00:11:36,187 Uh, something about starving. 175 00:11:37,187 --> 00:11:39,437 Famine's hitting the lowborn harder each day. 176 00:11:39,521 --> 00:11:40,562 [Merwyn] Famine? 177 00:11:40,646 --> 00:11:41,562 [gasps] 178 00:11:42,062 --> 00:11:45,437 I'm going to assign one of my most trusted lieutenants as bodyguard. 179 00:11:47,021 --> 00:11:47,854 No. 180 00:11:48,437 --> 00:11:50,604 No, this one shall be my protector. 181 00:11:51,146 --> 00:11:52,687 He's already proven himself. 182 00:11:53,771 --> 00:11:54,729 What is your name? 183 00:11:55,604 --> 00:11:57,854 Crevan Espane aep Caomhan Macha. 184 00:11:58,521 --> 00:12:00,896 But most people call me Avallac'h. 185 00:12:00,979 --> 00:12:02,146 One wonders why. 186 00:12:02,229 --> 00:12:04,062 [Merwyn] When did this famine start? 187 00:12:04,146 --> 00:12:08,271 I have no idea about the world outside of these walls. 188 00:12:08,354 --> 00:12:10,021 I need to see for myself. 189 00:12:10,104 --> 00:12:13,229 Perhaps you should stay confined to your quarters for a while. 190 00:12:14,354 --> 00:12:16,062 Let us handle things. 191 00:12:16,146 --> 00:12:18,896 For your own safety, Empress. 192 00:12:20,354 --> 00:12:21,521 [scoffs] 193 00:12:24,521 --> 00:12:28,146 [mysterious elfyn] As Éile, Fjall, and Scían continued south toward Xin'trea 194 00:12:28,229 --> 00:12:30,854 to hunt down everyone behind the bloody coup, 195 00:12:31,354 --> 00:12:33,521 the three hunters had, themselves, 196 00:12:34,646 --> 00:12:36,021 become the hunted. 197 00:12:48,104 --> 00:12:49,312 [Scían gasping] 198 00:12:49,396 --> 00:12:52,271 [Fjall] We need to find some herbs before that wound turns sour. 199 00:12:52,771 --> 00:12:53,979 [Scían] I can keep going. 200 00:12:54,854 --> 00:12:55,854 No, you can't. 201 00:12:56,562 --> 00:12:58,104 You're hurt because of me. 202 00:13:01,729 --> 00:13:03,479 -You need to rest. -[Scían grunts] 203 00:13:10,271 --> 00:13:12,646 [Fjall] I'll go find some herbs for a poultice. 204 00:13:15,812 --> 00:13:17,187 More chance with two. 205 00:13:17,979 --> 00:13:20,146 Go. I'll be fine. 206 00:13:20,896 --> 00:13:22,104 I'm not leaving you. 207 00:13:23,812 --> 00:13:24,729 Go. 208 00:13:25,437 --> 00:13:26,604 It's okay. 209 00:13:29,687 --> 00:13:31,104 I'll find some knitbone. 210 00:13:39,271 --> 00:13:40,396 [gasps] 211 00:13:48,437 --> 00:13:50,437 [door creaking] 212 00:13:55,062 --> 00:13:57,687 You, uh… wanted to see me? 213 00:14:01,812 --> 00:14:03,187 You appreciate books? 214 00:14:04,854 --> 00:14:08,229 [laughs] I spy a first edition of Solryth's Conquest of the Dwarves. 215 00:14:09,729 --> 00:14:10,937 I knew I chose well. 216 00:14:14,437 --> 00:14:17,646 I have no knowledge of protection. I'm-- I'm just an apprentice. 217 00:14:18,437 --> 00:14:19,437 You saved me. 218 00:14:20,562 --> 00:14:21,729 No. Uh… 219 00:14:22,437 --> 00:14:24,479 I did it without thinking. 220 00:14:24,562 --> 00:14:27,396 Exactly. Which means I can trust you. 221 00:14:28,687 --> 00:14:29,896 You're perfect. 222 00:14:29,979 --> 00:14:31,187 For what, exactly? 223 00:14:31,771 --> 00:14:34,437 To be my eyes and ears with Balor and Eredin. 224 00:14:36,646 --> 00:14:38,854 I'm no spy. Truly, I'm just-- 225 00:14:38,937 --> 00:14:41,021 As soon as the empire settles, 226 00:14:41,104 --> 00:14:44,687 I have no doubt Balor and Eredin will have me killed. 227 00:14:45,479 --> 00:14:47,562 Probably some sad accident. 228 00:14:47,646 --> 00:14:50,437 And since they know I've chosen you as my protector, 229 00:14:50,521 --> 00:14:52,312 they will most likely kill you too. 230 00:14:52,396 --> 00:14:53,271 Huh. 231 00:14:54,896 --> 00:14:59,729 I'm sure you'd prefer that didn't happen. So now you are a spy. 232 00:14:59,812 --> 00:15:00,979 But… 233 00:15:01,646 --> 00:15:03,479 Balor has his eye on everything. 234 00:15:03,562 --> 00:15:05,979 -What if he discovers-- -I need you to steal a book from him. 235 00:15:06,062 --> 00:15:09,104 -What? -Syndril's work. The Book of Monoliths. 236 00:15:09,854 --> 00:15:12,896 I need you to learn how to open gateways to new worlds. 237 00:15:12,979 --> 00:15:14,021 This is insane. 238 00:15:15,021 --> 00:15:17,437 -I'm going to die. -I need to control them. 239 00:15:17,521 --> 00:15:19,354 Do it. Give me your cloak. 240 00:15:21,104 --> 00:15:22,854 [stammers] Why, exactly? 241 00:15:26,521 --> 00:15:28,562 I saw that lowborn's eyes. 242 00:15:29,187 --> 00:15:30,312 Where are you going? 243 00:15:31,187 --> 00:15:34,312 I need to know what's happening outside these palace walls. 244 00:15:40,104 --> 00:15:41,312 [door slams] 245 00:15:41,896 --> 00:15:42,812 Yeah. 246 00:15:43,896 --> 00:15:45,896 Yeah, I'm-- I'm definitely going to die. 247 00:15:47,312 --> 00:15:48,604 [shouting] 248 00:15:48,687 --> 00:15:50,729 -[elfyn 1] Mind yourself! Wait! -[elf 1] Give it back! 249 00:15:50,812 --> 00:15:52,271 -[elfyn 1] I got it! -[elf 1] Get out! 250 00:15:52,354 --> 00:15:54,562 -[elf 2] Go on, then, show us-- -[elf 3] Get out the way! 251 00:15:54,646 --> 00:15:56,271 -[elf 4] Out of the way! -[elf 5] Quickly! 252 00:15:56,354 --> 00:15:58,354 -[elfyn 2] You blind? -[elf 5] Eyes open! 253 00:15:59,896 --> 00:16:01,687 -[baby crying] -[elfyn 3] Send the militia! 254 00:16:01,771 --> 00:16:04,771 -They stole my trinkets! -[elf 6] Bring that back, now! 255 00:16:06,896 --> 00:16:09,437 -[elfyn 4] Help, will you? -[elf 7] Murder! 256 00:16:09,521 --> 00:16:11,812 -[child] Oh, thank you. I'm so hungry. -[elf 8] Get off! 257 00:16:11,896 --> 00:16:13,187 [elfyn 5] Leave it! 258 00:16:13,896 --> 00:16:16,021 -[elf 8] Get out the way! -[child] Mind out! 259 00:16:19,646 --> 00:16:22,104 [elfyn 6] Let me have some, I beg you! 260 00:16:24,937 --> 00:16:26,771 [elf 9] No, no, no, don't you come back begging. 261 00:16:26,854 --> 00:16:29,646 -I'll call the soldiers on you. -[elfyn 6] Please! I'm starving! 262 00:16:29,729 --> 00:16:31,521 [elf 9] No coin, no bread. 263 00:16:31,604 --> 00:16:33,812 ♪The flowers shall grow ♪ 264 00:16:33,896 --> 00:16:36,062 ♪ Where lowborn blood flows ♪ 265 00:16:36,146 --> 00:16:38,104 ♪ Our lives they have taken ♪ 266 00:16:38,187 --> 00:16:40,771 ♪ Are the seeds they have sown ♪ 267 00:16:41,271 --> 00:16:44,812 ♪ We are the Black Rose… ♪ 268 00:16:50,354 --> 00:16:51,479 [gasps] 269 00:17:13,812 --> 00:17:14,646 [gasps] 270 00:17:22,937 --> 00:17:23,896 [groans] 271 00:17:23,979 --> 00:17:27,312 You fucked me. You were the only one I told of the arrests. 272 00:17:27,396 --> 00:17:31,687 Somehow your fellow merchants knew to flee the cities with their grain stores. 273 00:17:39,062 --> 00:17:40,271 [laughs softly] 274 00:17:57,229 --> 00:17:58,396 [sighs] 275 00:18:00,021 --> 00:18:01,021 I'm sorry. 276 00:18:03,396 --> 00:18:06,229 There was Galentrian wine at the guild meeting, and I just… 277 00:18:07,479 --> 00:18:08,812 must have let it slip. 278 00:18:10,062 --> 00:18:12,104 You're going to get yourself killed. 279 00:18:15,646 --> 00:18:16,729 I'll be fine. 280 00:18:19,312 --> 00:18:21,521 You might be fine being a flippant little shit, 281 00:18:21,604 --> 00:18:24,604 but I'd like to keep my head attached to my fucking shoulders. 282 00:18:24,687 --> 00:18:26,687 Balor is tightening the noose day by day. 283 00:18:26,771 --> 00:18:28,271 Nothing will come back to you. 284 00:18:29,187 --> 00:18:30,604 No one knows about us. 285 00:18:32,979 --> 00:18:37,896 And, as you are so fond of reminding me, they'd never believe it anyway. 286 00:18:39,146 --> 00:18:42,312 Elf like you, military class, slumming it with a petty merchant. 287 00:18:42,396 --> 00:18:44,062 I didn't mean it like that. 288 00:18:44,562 --> 00:18:46,229 -The other night-- -It's fine. 289 00:18:48,687 --> 00:18:51,354 We were both very, very… drunk. 290 00:19:02,396 --> 00:19:03,562 Is it really that bad? 291 00:19:05,521 --> 00:19:08,021 Balor's just a lowborn with a chip on his shoulder. 292 00:19:08,104 --> 00:19:09,146 [sighs] 293 00:19:14,854 --> 00:19:17,729 We were going to commandeer that grain to feed our troops. 294 00:19:18,229 --> 00:19:20,062 What about the palace grain stores? 295 00:19:22,062 --> 00:19:23,062 Nearly empty. 296 00:19:26,687 --> 00:19:27,646 I didn't know. 297 00:19:29,396 --> 00:19:30,604 And you still don't, 298 00:19:31,229 --> 00:19:33,521 -Galentrian wine or not. -[laughs] 299 00:19:33,604 --> 00:19:35,687 [ominous music playing] 300 00:19:36,479 --> 00:19:40,354 [mysterious elfyn] And while Eredin struggled to keep his beloved secret safe, 301 00:19:40,896 --> 00:19:43,521 high above those lowborn streets, 302 00:19:43,604 --> 00:19:46,437 Balor nurtured his own deadly secret. 303 00:19:47,646 --> 00:19:48,771 [sighs] 304 00:19:50,771 --> 00:19:54,396 I'm worried about you. You need to be careful. What if Eredin finds out? 305 00:19:54,479 --> 00:19:57,729 He knows nothing of the power of the arid world. Of her. 306 00:19:58,229 --> 00:19:59,771 She gave me a beast. 307 00:20:00,354 --> 00:20:04,396 She can give me so much more, as soon as I give her what she wants. 308 00:20:04,479 --> 00:20:06,979 By the time they all realize, it'll be too late. 309 00:20:09,396 --> 00:20:10,771 I'll have transformed. 310 00:20:23,687 --> 00:20:26,104 -Your friend is not in a good way. -[Scían gasps] 311 00:20:29,521 --> 00:20:30,854 Who the fuck are you? 312 00:20:32,521 --> 00:20:34,187 [crows cawing] 313 00:20:38,479 --> 00:20:42,396 Let's just say I'm one for a good story. 314 00:20:46,812 --> 00:20:48,229 I think that you 315 00:20:49,354 --> 00:20:50,687 might be the start of one. 316 00:20:51,604 --> 00:20:53,062 [Scían gasps] 317 00:20:54,187 --> 00:20:55,646 Generous bounties. 318 00:20:57,479 --> 00:20:59,104 What'd you do to earn them? 319 00:21:02,146 --> 00:21:06,396 We're gonna kill the empress. And anyone else who took part in her coup. 320 00:21:08,312 --> 00:21:10,146 And anyone standing in our way. 321 00:21:10,229 --> 00:21:11,854 [laughing] 322 00:21:14,604 --> 00:21:18,229 Well, you two must be madder than a bag of cats if you think you can pull that off. 323 00:21:18,896 --> 00:21:21,479 Reckon you'll be killing a lot of empire soldiers, then. 324 00:21:21,979 --> 00:21:23,062 That a problem? 325 00:21:23,146 --> 00:21:24,979 No, not by me, square jaw. 326 00:21:26,812 --> 00:21:29,604 Vicious pricks wiped out a village that had taken me in. 327 00:21:31,479 --> 00:21:32,521 Good people. 328 00:21:33,854 --> 00:21:35,562 I thought that I was done with killing. 329 00:21:37,021 --> 00:21:38,979 Seems that killing isn't done with me. 330 00:21:41,521 --> 00:21:43,604 [crows cawing] 331 00:21:45,521 --> 00:21:49,229 So… I reckon I'll be joining your little story. 332 00:21:51,354 --> 00:21:52,479 If you'd have me. 333 00:21:55,687 --> 00:21:57,271 How good are you with those cleavers? 334 00:21:58,437 --> 00:21:59,396 Too good. 335 00:22:01,771 --> 00:22:02,937 The name's Callan. 336 00:22:05,229 --> 00:22:07,271 But most folks call me Brother Death. 337 00:22:07,771 --> 00:22:09,021 [Scían] I have a brother. 338 00:22:10,562 --> 00:22:11,562 [murmurs] He's dead. 339 00:22:18,729 --> 00:22:19,729 Smell the wound. 340 00:22:20,437 --> 00:22:22,021 [sniffs] Ugh! 341 00:22:22,104 --> 00:22:24,187 The blade that caught her must have been poisoned. 342 00:22:24,271 --> 00:22:26,646 It's corpse oil. [sighs] 343 00:22:27,479 --> 00:22:28,646 She'll be dead by dawn. 344 00:22:31,479 --> 00:22:36,146 You'll be much faster to Xin'trea… without me. 345 00:22:36,771 --> 00:22:38,354 -Leave me here. -No. 346 00:22:38,437 --> 00:22:40,021 -Under the stars. -Mm-mm. 347 00:22:41,979 --> 00:22:45,021 My tribe will take me. 348 00:22:47,396 --> 00:22:48,437 I can 349 00:22:49,771 --> 00:22:51,104 take you to a healer. 350 00:22:52,271 --> 00:22:53,354 A mage? 351 00:22:53,937 --> 00:22:54,979 Of sort. 352 00:22:56,521 --> 00:22:57,479 She's different. 353 00:22:58,479 --> 00:22:59,604 Powerful. 354 00:23:00,562 --> 00:23:02,271 I don't know that she'll help. 355 00:23:02,354 --> 00:23:05,771 And she'll just as likely kill you if she don't like the look of you. 356 00:23:08,646 --> 00:23:10,937 But I can see that you care about her. 357 00:23:11,021 --> 00:23:14,396 The whole Continent is looking for us. Éile, we don't know him. 358 00:23:15,687 --> 00:23:17,104 [gasping] 359 00:23:20,062 --> 00:23:21,521 Take us to your healer. 360 00:23:22,187 --> 00:23:26,062 [mysterious elfyn] And so three became four. 361 00:23:26,146 --> 00:23:28,271 [voices whispering] 362 00:23:28,354 --> 00:23:30,146 [Brother Death] This is her Marsh of the Mists. 363 00:23:30,229 --> 00:23:32,229 [Scían wheezes] 364 00:23:33,521 --> 00:23:34,979 No matter what you see, 365 00:23:36,771 --> 00:23:38,521 try and make it to the other side. 366 00:23:39,271 --> 00:23:41,437 [wind gusts] 367 00:23:43,437 --> 00:23:45,437 [sounds of battle raging] 368 00:23:48,271 --> 00:23:50,271 [wind whistling] 369 00:24:15,812 --> 00:24:16,854 [elf yells] 370 00:24:18,937 --> 00:24:20,812 Get back in the fight, brother! 371 00:24:21,979 --> 00:24:23,312 Kareg! 372 00:24:24,604 --> 00:24:25,479 No! 373 00:24:28,979 --> 00:24:30,854 [Merwyn moaning] 374 00:24:33,854 --> 00:24:37,646 Brother, do you remember the first boar you ever killed? 375 00:24:37,729 --> 00:24:38,854 I've forgotten. 376 00:24:39,729 --> 00:24:40,896 [Merwyn gasping] 377 00:24:47,771 --> 00:24:48,979 I've forgotten a lot of things. 378 00:24:49,062 --> 00:24:50,604 [groaning] 379 00:25:01,854 --> 00:25:03,187 [whimpers] 380 00:25:06,021 --> 00:25:06,896 [screams] 381 00:25:10,521 --> 00:25:12,104 [coughing] 382 00:25:16,479 --> 00:25:18,854 [voices whispering] 383 00:25:23,229 --> 00:25:25,271 [elfyn screaming] 384 00:25:26,104 --> 00:25:27,062 [Éile] Mother? 385 00:25:27,604 --> 00:25:29,604 [Cethlenn] They wronged your king, Éile. 386 00:25:29,687 --> 00:25:31,479 -[elfyn] No! Please don't do it! -I… 387 00:25:31,562 --> 00:25:34,604 -[Cethlenn] Earn your clan tattoos. -[elfyn screams] No! No! 388 00:25:35,521 --> 00:25:37,437 [yelling] Let us out! Please! 389 00:25:39,812 --> 00:25:45,896 ♪ Where, oh, where Does the young deer run? ♪ 390 00:25:45,979 --> 00:25:48,979 ♪ …valleys, under winter sun… ♪ 391 00:25:49,062 --> 00:25:51,729 [screaming] No, please, no! 392 00:25:52,437 --> 00:25:53,312 No! 393 00:25:56,187 --> 00:26:01,729 ♪ Away, you hunters with bow and blade ♪ 394 00:26:01,812 --> 00:26:07,354 ♪ Lest Brokilon Forest take you In her sweet embrace ♪ 395 00:26:08,437 --> 00:26:13,312 ♪ Away, you hunters with bow and blade ♪ 396 00:26:14,146 --> 00:26:16,312 ♪ Lest she take you to ♪ 397 00:26:16,812 --> 00:26:19,229 ♪ The forgotten place ♪ 398 00:26:20,729 --> 00:26:22,437 -[gulps] -[elfyn in tavern] To the Lark! 399 00:26:22,521 --> 00:26:24,979 -[tavern crowd] The Lark! The Lark! -[chirping] 400 00:26:25,062 --> 00:26:25,896 The Lark! 401 00:26:28,854 --> 00:26:30,604 -I got you! -[gasping] 402 00:26:34,229 --> 00:26:36,604 -[Fjall] It's okay. -[voices whisper] 403 00:26:41,271 --> 00:26:42,896 [wind whistling] 404 00:26:44,021 --> 00:26:46,021 [Scían breathing raggedly] 405 00:26:48,229 --> 00:26:50,021 [soft footsteps] 406 00:27:03,187 --> 00:27:04,312 Hello, Callan. 407 00:27:04,812 --> 00:27:06,021 Hello, my love. 408 00:27:11,229 --> 00:27:12,229 You had no right. 409 00:27:12,312 --> 00:27:13,729 It's not me you're angry at. 410 00:27:14,229 --> 00:27:15,562 Thanks for warnin' us. 411 00:27:16,271 --> 00:27:17,271 [spits] 412 00:27:17,937 --> 00:27:19,812 I'm here. It's okay. 413 00:27:20,354 --> 00:27:23,979 If you'd known, your memories would have been tainted as you tried to protect them. 414 00:27:25,021 --> 00:27:25,896 [Syndril] He's right. 415 00:27:26,437 --> 00:27:27,812 [Fjall] What the fuck? 416 00:27:27,896 --> 00:27:29,021 Syndril. 417 00:27:30,312 --> 00:27:34,062 Zacaré's mists need a pure signal to read you honestly. 418 00:27:34,937 --> 00:27:36,521 He's involved in all of this shit! 419 00:27:36,604 --> 00:27:37,896 [whoosh] 420 00:27:41,354 --> 00:27:43,396 If anyone gets to punish Syndril, it's me. 421 00:27:44,062 --> 00:27:47,979 And trust me, I will. But right now, your friend's in dire need of healing. 422 00:27:49,479 --> 00:27:50,562 Follow me. 423 00:28:02,479 --> 00:28:06,146 It's all about the little things, isn't it? When you think about it. 424 00:28:07,187 --> 00:28:10,437 The little traces we leave behind of ourselves. 425 00:28:11,646 --> 00:28:12,854 Our little tells. 426 00:28:14,604 --> 00:28:18,062 I could always tell when Gwen had been in a room or crossed a street. 427 00:28:18,979 --> 00:28:23,271 That smell of, uh… winterberry and lilac. 428 00:28:24,854 --> 00:28:26,562 Still don't know how she did that. 429 00:28:30,812 --> 00:28:33,687 Followed you all over this cursed continent, so I have. 430 00:28:34,896 --> 00:28:35,896 Gaylth. 431 00:28:36,479 --> 00:28:37,562 Bon Machán. 432 00:28:38,062 --> 00:28:39,354 Kilmac. 433 00:28:39,437 --> 00:28:44,479 Just missing you by a bee's dick sometimes. 434 00:28:45,479 --> 00:28:46,604 [laughs] 435 00:28:47,604 --> 00:28:49,562 You'd think finding a sergeant with one eye 436 00:28:49,646 --> 00:28:51,979 and a penchant for pretty dwarves would be easy. 437 00:28:52,521 --> 00:28:53,521 [snorts] 438 00:28:53,604 --> 00:28:55,854 I can hear Gwen laughin' at me. [chuckles] 439 00:28:55,937 --> 00:28:58,562 Cursing the gods each time I missed you. 440 00:28:58,646 --> 00:28:59,896 [laughs] 441 00:29:02,021 --> 00:29:04,187 I loved her, you see. 442 00:29:06,146 --> 00:29:07,312 I really, really did. 443 00:29:07,937 --> 00:29:09,146 [sighs] 444 00:29:09,229 --> 00:29:10,604 Come on, love. 445 00:29:15,854 --> 00:29:19,479 HERE LIES TALYYSEN OF THE ONE EYE, RAPIST, MURDERER. 446 00:29:19,562 --> 00:29:23,521 ENDED BY GWEN OF THE FLOWERS. MAY HE SUFFER ETERNITY IN THE LOST PLACE. 447 00:29:23,604 --> 00:29:25,729 I think we've had enough of Elven cities. 448 00:29:30,562 --> 00:29:33,437 [mysterious elfyn] Meldof was done with the world of elves. 449 00:29:34,146 --> 00:29:35,687 But the world of elves 450 00:29:36,187 --> 00:29:38,021 was far from done with her. 451 00:29:38,104 --> 00:29:40,104 [suspenseful music playing] 452 00:29:45,979 --> 00:29:48,062 [child] Wh-- where are you taking us? 453 00:29:48,146 --> 00:29:51,812 [Balor] On an adventure. To meet a wonderful friend of mine. 454 00:29:53,396 --> 00:29:55,396 [rumbling] 455 00:29:56,729 --> 00:29:58,521 [pulses of energy] 456 00:30:03,062 --> 00:30:04,021 Come. 457 00:30:05,396 --> 00:30:07,812 She knows how special you are. 458 00:30:18,729 --> 00:30:20,229 [wind whistling] 459 00:30:20,312 --> 00:30:22,104 [thunder rumbling] 460 00:30:30,979 --> 00:30:33,312 I have brought you celestial siblings. 461 00:30:34,104 --> 00:30:35,687 Born under a scarlet moon. 462 00:30:36,687 --> 00:30:37,979 Their magic is rare. 463 00:30:38,854 --> 00:30:39,812 Powerful. 464 00:30:39,896 --> 00:30:42,229 -[female voice] I can taste it. -[echoing] Taste… 465 00:30:42,312 --> 00:30:43,604 Are you sure? 466 00:30:43,687 --> 00:30:47,771 The power you seek is not given freely. 467 00:30:47,854 --> 00:30:51,021 Chaos magic comes with a cost. 468 00:30:51,104 --> 00:30:52,354 [whispering echo] A cost… 469 00:30:56,062 --> 00:30:58,771 The world lies at your feet, sage. 470 00:30:58,854 --> 00:31:00,271 [whispering echo] Sage… 471 00:31:09,354 --> 00:31:10,771 [loud thud] 472 00:31:20,521 --> 00:31:23,771 [mysterious elfyn] A magic beyond belief surged through him. 473 00:31:24,354 --> 00:31:26,646 White-hot. Unstoppable. 474 00:31:27,562 --> 00:31:30,271 It felt like pure chaos. 475 00:31:36,896 --> 00:31:40,437 -No. -Mere tokens beget mere tastes. 476 00:31:40,521 --> 00:31:43,896 -Transformation requires true sacrifice. -[echo] Sacrifice… 477 00:31:43,979 --> 00:31:45,229 What do you mean? 478 00:31:47,937 --> 00:31:49,979 What do you mean, true sacrifice? 479 00:32:00,812 --> 00:32:02,521 [sighs] 480 00:32:03,271 --> 00:32:05,521 -[Merwyn] Quite the collection. -[cup rattles] 481 00:32:05,604 --> 00:32:06,812 Is that an Aibelle? 482 00:32:07,521 --> 00:32:10,146 [Eredin's lover] You have an excellent eye, Empress. 483 00:32:10,229 --> 00:32:12,312 [Merwyn] And you have excellent taste. 484 00:32:31,896 --> 00:32:33,771 Good morning, High Commander. 485 00:32:33,854 --> 00:32:36,229 Please, join us. 486 00:32:56,604 --> 00:32:58,062 We were so careful. 487 00:32:59,104 --> 00:33:01,604 Sometimes, luck simply casts her lot against you. 488 00:33:03,479 --> 00:33:05,687 I'm not here to expose you. 489 00:33:07,187 --> 00:33:09,729 I know what it's like to love someone from a forbidden class. 490 00:33:12,187 --> 00:33:13,479 I'm here alone. 491 00:33:14,646 --> 00:33:15,729 With a proposition. 492 00:33:16,687 --> 00:33:17,729 That's bold. 493 00:33:19,687 --> 00:33:20,896 Or foolish. 494 00:33:21,437 --> 00:33:23,604 Well, surely I couldn't be in safer company, 495 00:33:24,104 --> 00:33:26,646 with the high commander of the Golden Empire army 496 00:33:26,729 --> 00:33:30,396 and a future member of my Imperial Council. 497 00:33:31,146 --> 00:33:33,854 You-- you'd make me a member of your council? 498 00:33:33,937 --> 00:33:35,854 With a title. 499 00:33:35,937 --> 00:33:39,729 How does Ambassador of Trade to the New Worlds sound? 500 00:33:41,521 --> 00:33:44,437 Isn't that what you want? A seat at the table. 501 00:33:45,062 --> 00:33:48,062 Access to the new worlds free of Balor. 502 00:33:48,146 --> 00:33:50,896 The social status to marry, if you wish. 503 00:33:51,646 --> 00:33:54,604 -I don't mean to presume. -Balor would never allow it. 504 00:33:54,687 --> 00:33:58,687 Well, I propose we show Balor that the Crown and military are as one. 505 00:33:59,396 --> 00:34:02,646 That he answers to our empire, not the other way around. 506 00:34:04,312 --> 00:34:05,187 [inhales] 507 00:34:05,271 --> 00:34:06,896 Why should I take the risk? 508 00:34:10,729 --> 00:34:12,687 [Merwyn] You and I want the same thing. 509 00:34:14,604 --> 00:34:16,979 To expand our nascent empire. 510 00:34:18,812 --> 00:34:22,604 Balor is a lowborn who despises our existence. 511 00:34:23,479 --> 00:34:26,521 He will never treat you as an equal. Surely you must see that. 512 00:34:26,604 --> 00:34:28,312 He controls the gateways. 513 00:34:30,229 --> 00:34:32,187 We need him to get to those new worlds. 514 00:34:32,271 --> 00:34:33,896 Not for much longer. 515 00:34:34,979 --> 00:34:36,812 If we work together. 516 00:34:40,354 --> 00:34:43,146 There is… one more thing that I require. 517 00:34:45,146 --> 00:34:46,646 An heir. [clears throat] 518 00:34:47,896 --> 00:34:51,854 Please ensure that Fjall Stoneheart is brought back to me, alive. 519 00:34:52,854 --> 00:34:56,979 He's more likely to cut your throat than grace you with an heir. 520 00:34:57,687 --> 00:34:59,771 Well, circumstances change. 521 00:35:00,771 --> 00:35:03,146 Those at odds can become allies. 522 00:35:04,479 --> 00:35:05,437 So… 523 00:35:06,562 --> 00:35:07,896 do we see eye to eye? 524 00:35:11,687 --> 00:35:12,729 [laughs] 525 00:35:15,062 --> 00:35:16,771 Well, don't think on it too long. 526 00:35:18,146 --> 00:35:22,396 Lives seem to be made and destroyed in the blink of an eye these days. 527 00:35:28,021 --> 00:35:30,604 -[door creaks] -[softly] This could be a new beginning. 528 00:35:38,021 --> 00:35:39,354 Or our quick end. 529 00:35:43,021 --> 00:35:44,896 [Scían gasping] 530 00:35:45,937 --> 00:35:47,479 [crows cawing] 531 00:35:55,062 --> 00:35:56,771 [Scían whimpers] 532 00:36:10,437 --> 00:36:13,146 [Éile] You and the mage, how do you know each other? 533 00:36:13,687 --> 00:36:14,812 [Zacaré] Brother and sister. 534 00:36:15,312 --> 00:36:16,354 Of a sort. [scoffs] 535 00:36:17,604 --> 00:36:20,771 Born at the same time, in the same village, 536 00:36:20,854 --> 00:36:22,812 under the same burning star. 537 00:36:24,729 --> 00:36:28,687 Celestial twins. Gifted with the same magical talents, but, um… 538 00:36:30,479 --> 00:36:31,479 that was a long time ago. 539 00:36:31,562 --> 00:36:32,729 Hold her elbow. 540 00:36:36,062 --> 00:36:37,562 [low rumbling] 541 00:36:37,646 --> 00:36:39,646 [wood creaking] 542 00:36:44,187 --> 00:36:45,604 [Zacaré gasping] 543 00:37:04,396 --> 00:37:05,229 Thank you. 544 00:37:10,146 --> 00:37:12,646 -How do you feel? -[laughing] Amazing. 545 00:37:13,229 --> 00:37:14,479 [both gasp] 546 00:37:19,937 --> 00:37:21,437 What happened in Xin'trea? 547 00:37:25,062 --> 00:37:29,146 You know, I have spent my entire life 548 00:37:30,437 --> 00:37:32,771 dreaming of reaching another world. 549 00:37:34,979 --> 00:37:37,771 And when the gateway finally worked, I was overjoyed. 550 00:37:38,354 --> 00:37:41,521 The land, the food, the endless resources. 551 00:37:41,604 --> 00:37:44,771 Hope for elvenkind for generations to come. 552 00:37:44,854 --> 00:37:47,479 But the world we stepped into was dead. 553 00:37:48,979 --> 00:37:49,979 Utterly barren. 554 00:37:50,771 --> 00:37:51,687 "We"? 555 00:37:52,396 --> 00:37:55,646 Chief Sage Balor was at my side. 556 00:37:55,729 --> 00:37:58,646 There was an energy there that terrified me. 557 00:38:01,021 --> 00:38:02,396 And in the sky, 558 00:38:03,812 --> 00:38:05,021 a great beast. 559 00:38:08,062 --> 00:38:09,354 The sound it made… 560 00:38:09,437 --> 00:38:11,396 [roaring and chittering] 561 00:38:11,479 --> 00:38:12,854 [screeching] 562 00:38:14,021 --> 00:38:18,104 I tried to warn Balor about what I had felt in that place, 563 00:38:18,187 --> 00:38:20,896 that chaotic power. 564 00:38:21,687 --> 00:38:24,937 I told him. I told him that the gateway was a mistake, 565 00:38:25,021 --> 00:38:26,312 but he wouldn't listen. 566 00:38:27,812 --> 00:38:29,979 He took my Book of Monoliths and locked me away. 567 00:38:30,729 --> 00:38:33,104 Told everyone else I was lost on another world. 568 00:38:35,187 --> 00:38:37,187 And then, from my prison cell, 569 00:38:40,521 --> 00:38:45,312 I saw the very same beast, under Balor's spell, 570 00:38:45,396 --> 00:38:47,229 turn them to a bloodied mist. 571 00:38:47,729 --> 00:38:50,437 I escaped and vowed to destroy the gateways. 572 00:38:50,521 --> 00:38:51,937 So Balor is behind all this? 573 00:38:52,937 --> 00:38:54,396 Oh, you don't know. 574 00:38:56,354 --> 00:39:00,146 Merwyn slit your sister's throat herself. 575 00:39:02,271 --> 00:39:04,354 [crows cawing] 576 00:39:06,854 --> 00:39:08,396 [gasps] 577 00:39:09,896 --> 00:39:11,396 I speak the truth. 578 00:39:13,729 --> 00:39:17,729 -How big is this beast? -Length of a ship from heads to tail. 579 00:39:19,604 --> 00:39:21,271 But there is a bigger problem. 580 00:39:23,479 --> 00:39:28,479 The monoliths are causing tears between the worlds. 581 00:39:28,562 --> 00:39:31,812 Strange energies are leaking into ours. 582 00:39:31,896 --> 00:39:34,187 This is why Zacaré struggles even to heal. 583 00:39:34,771 --> 00:39:37,896 We have mere suns before our world is ripped apart. 584 00:39:38,687 --> 00:39:39,604 [Fjall sighs] 585 00:39:39,687 --> 00:39:41,854 The end of our world is upon us unless… 586 00:39:41,937 --> 00:39:46,062 We need to destroy the master monolith in Xin'trea. Ard Gaeth. 587 00:39:46,146 --> 00:39:47,062 Let us join you. 588 00:39:47,646 --> 00:39:50,312 [Syndril] You want to kill the empress? Avenge your families? 589 00:39:50,396 --> 00:39:53,187 You'll never make it to Xin'trea before the world's torn apart. 590 00:39:53,271 --> 00:39:57,271 We are planning on using a monolith to force a gateway 591 00:39:57,354 --> 00:39:59,687 and jump straight inside the palace courtyard. 592 00:39:59,771 --> 00:40:01,062 It's how I got here. 593 00:40:01,146 --> 00:40:05,146 Through a monolith a half sun's west. We could be in the palace tonight. 594 00:40:05,229 --> 00:40:06,562 -Balor will have it protected. -No. 595 00:40:06,646 --> 00:40:09,937 Balor doesn't know travel between the monoliths themselves is possible. 596 00:40:10,021 --> 00:40:12,437 We stand a better chance together than apart. 597 00:40:13,312 --> 00:40:15,146 The gods brought us together. 598 00:40:17,229 --> 00:40:18,771 There's meaning in that. 599 00:40:18,854 --> 00:40:21,812 [Éile] We've no choice. We have no sellswords, so… 600 00:40:22,437 --> 00:40:24,396 Fuck's sake. Okay. 601 00:40:24,479 --> 00:40:25,771 We'll protect you. 602 00:40:25,854 --> 00:40:28,937 You destroy the monolith. We'll take down Merwyn and her beast. 603 00:40:34,646 --> 00:40:38,812 [mysterious elfyn] And so four became six. 604 00:40:51,354 --> 00:40:54,021 [elfyn] You hear they're shipping us down to Xin'trea? 605 00:40:54,104 --> 00:40:56,229 [elf] Thought they didn't let elfyns in their army. 606 00:40:56,312 --> 00:40:58,604 Well, I hear they eat like kings down there. 607 00:40:59,271 --> 00:41:03,646 Lowborn to highborn, every one of them as plump as fools. 608 00:41:03,729 --> 00:41:05,562 [elfyn soldier] That's far enough… 609 00:41:05,646 --> 00:41:08,604 [Brother Death] There's meat and fish on every table. 610 00:41:26,354 --> 00:41:28,229 [rumbling] 611 00:41:28,312 --> 00:41:30,312 [pulsing bursts of energy] 612 00:41:33,896 --> 00:41:35,687 [intense rumbling] 613 00:41:40,646 --> 00:41:42,604 [wind howling] 614 00:41:56,812 --> 00:41:58,729 [Éile] Why are there two moons? 615 00:41:58,812 --> 00:42:01,187 Where have you taken us, sage? 616 00:42:01,271 --> 00:42:04,312 I don't know. It should have worked. 617 00:42:04,396 --> 00:42:06,604 [Brother Death] I thought the palace would be fancier. 618 00:42:06,687 --> 00:42:08,604 [Scían] Get us back to our world. 619 00:42:08,687 --> 00:42:12,437 [mysterious high-pitched sounds echoing] 620 00:42:15,104 --> 00:42:17,729 So beautiful… 621 00:42:18,896 --> 00:42:19,937 [bubbling] 622 00:42:20,021 --> 00:42:21,229 [gasps] 623 00:42:22,104 --> 00:42:23,396 [growls] 624 00:42:23,479 --> 00:42:24,937 [roars] 625 00:42:25,604 --> 00:42:26,771 [Brother Death] Fuck! 626 00:42:27,521 --> 00:42:29,146 What the fuck is that? 627 00:42:29,229 --> 00:42:30,104 Go! Go! 628 00:42:30,937 --> 00:42:33,521 -No, wait for me! -[Fjall] Éile! Move! 629 00:42:34,021 --> 00:42:35,229 [snarling] 630 00:42:37,146 --> 00:42:41,812 ♪ Where, oh, where Does the young deer run? ♪ 631 00:42:43,312 --> 00:42:46,604 ♪ Over mountain and valleys ♪ 632 00:42:46,687 --> 00:42:49,062 ♪ Under winter sun ♪ 633 00:42:50,854 --> 00:42:56,187 ♪ Oh, where, oh, where Does the young fox go? ♪ 634 00:42:57,479 --> 00:43:00,437 ♪ Over fields, over rivers ♪ 635 00:43:01,021 --> 00:43:03,437 ♪ Through the falling snow ♪ 636 00:43:04,771 --> 00:43:07,687 ♪ I am here, I am here ♪ 637 00:43:07,771 --> 00:43:10,104 ♪ Waiting for my love ♪ 638 00:43:11,937 --> 00:43:14,937 ♪ By the stars, by the moon ♪ 639 00:43:15,021 --> 00:43:17,937 ♪ A singing silver dove ♪ 640 00:43:19,312 --> 00:43:24,604 ♪ Now, away, you hunters With bow and blade ♪ 641 00:43:25,896 --> 00:43:31,437 ♪ Lest Brokilon Forest take you In her sweet embrace ♪ 642 00:43:32,437 --> 00:43:37,896 ♪ Away, you hunters with bow and blade ♪ 643 00:43:37,979 --> 00:43:40,312 ♪ Lest she take you to ♪ 644 00:43:41,604 --> 00:43:45,146 ♪ The forgotten place ♪ 44389

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.