Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,946 --> 00:00:25,892
[loud shouting]
2
00:00:25,892 --> 00:00:26,893
Audrey:
What the?
3
00:00:26,893 --> 00:00:27,894
Is this normal?
4
00:00:27,894 --> 00:00:29,729
Todd:
Yeah, I think it is.
5
00:00:30,363 --> 00:00:32,365
They're crazy,
but they're harmless.
6
00:00:32,966 --> 00:00:36,136
[loud shouting]
7
00:00:37,203 --> 00:00:39,606
Audrey:
There's more protestors than crew.
8
00:00:39,606 --> 00:00:42,208
Todd:
Yeah, on holidays a skeleton crew keeps the lights on.
9
00:00:42,208 --> 00:00:43,376
Just you wait.
10
00:00:43,376 --> 00:00:46,246
More people will trickle
in to help build the float.
11
00:00:46,980 --> 00:00:47,914
You wanna do
the parade after?
12
00:00:47,914 --> 00:00:49,849
Is that even a choice?
13
00:00:49,849 --> 00:00:50,917
Is Christmas a choice?
14
00:00:50,917 --> 00:00:53,019
Jesus Auds, it's
fuckin' Labour Day!
15
00:00:53,019 --> 00:00:55,188
The highlight of a
tradesman's year!
16
00:00:55,188 --> 00:00:57,590
We march together
and celebrate us!
17
00:00:57,590 --> 00:00:59,426
And we show how grateful
we are to the town.
18
00:01:00,593 --> 00:01:04,097
Yeah and we dummy every chilled
keg on Main Street afterwards.
19
00:01:04,097 --> 00:01:05,932
Wow. That is some top shelf
community engagement
20
00:01:05,932 --> 00:01:07,600
right there.
21
00:01:07,600 --> 00:01:08,868
Hey VanLeuen!
22
00:01:08,868 --> 00:01:10,737
You're about a year early.
23
00:01:10,737 --> 00:01:12,138
Got booked last minute.
24
00:01:12,138 --> 00:01:13,139
Double time.
25
00:01:13,139 --> 00:01:15,775
Integrity checks,
soil samples.
26
00:01:15,775 --> 00:01:16,976
We do all the checks!
27
00:01:16,976 --> 00:01:18,044
Well, maybe not well enough.
28
00:01:18,044 --> 00:01:19,379
Fuck you!
29
00:01:19,379 --> 00:01:20,447
Is that bad news?
30
00:01:20,447 --> 00:01:21,948
Not today.
31
00:01:21,948 --> 00:01:22,982
Atta boy.
32
00:01:22,982 --> 00:01:24,317
Now you go in there
33
00:01:24,317 --> 00:01:27,454
and you build yourself a stellar
float and enjoy yourself.
34
00:01:27,454 --> 00:01:28,455
Merry Christmas!
35
00:01:28,455 --> 00:01:29,889
Fuck yeah!
36
00:01:33,460 --> 00:01:34,461
No need to knock.
37
00:01:34,461 --> 00:01:35,462
Rule of thumb,
38
00:01:35,462 --> 00:01:38,331
when the doors open a crack,
it means enter.
39
00:01:38,331 --> 00:01:39,899
Smells good in here.
40
00:01:40,800 --> 00:01:41,768
Chelsea:
Okay.
41
00:01:41,768 --> 00:01:42,969
Nice espresso machine!
42
00:01:42,969 --> 00:01:44,804
Chelsea:
Oh, by all means.
43
00:01:46,272 --> 00:01:48,241
Say, you're tied
into corporate.
44
00:01:48,241 --> 00:01:49,576
You'd let us know...
45
00:01:49,576 --> 00:01:51,010
Oh shit. Sorry.
46
00:01:51,010 --> 00:01:53,480
You'd let us know if any
significant changes were coming.
47
00:01:53,480 --> 00:01:55,148
Just help yourself to a latte.
48
00:01:55,148 --> 00:01:57,417
You have the weight of the world
on your shoulders, Todd.
49
00:01:57,417 --> 00:01:58,985
Well, we've been falling
behind on our targets
50
00:01:58,985 --> 00:02:00,620
and now you're bringing
in third parties.
51
00:02:00,620 --> 00:02:02,255
I'm getting a handle on
the clean-up after Bennett.
52
00:02:02,255 --> 00:02:04,691
The environmental
check is part of that.
53
00:02:04,691 --> 00:02:06,860
Are you trying to catch
us with our dicks out?
54
00:02:06,860 --> 00:02:08,261
No offence.
55
00:02:08,261 --> 00:02:09,295
Let me ask you this:
56
00:02:09,295 --> 00:02:10,663
Would you describe
Randy Bennett
57
00:02:10,663 --> 00:02:11,998
as "organized"
or "negligent"?
58
00:02:11,998 --> 00:02:13,199
The second one.
59
00:02:13,199 --> 00:02:14,467
I mean, we all knew
he was a mess.
60
00:02:14,467 --> 00:02:15,702
Why didn't corporate
do something earlier?
61
00:02:15,702 --> 00:02:17,303
You're like three
years too late.
62
00:02:17,303 --> 00:02:19,339
And I had to run defensive
coverage on his bullshit.
63
00:02:20,740 --> 00:02:22,308
This thing is dumb.
64
00:02:24,010 --> 00:02:25,612
I get there can
be animosity
65
00:02:25,612 --> 00:02:27,514
between corporate
and the front line.
66
00:02:27,514 --> 00:02:29,015
Yeah. This is an
example of why,
67
00:02:29,015 --> 00:02:30,817
because corporate
doesn't listen to us.
68
00:02:30,817 --> 00:02:32,185
Conch is a hundred percent
69
00:02:32,185 --> 00:02:33,720
behind this refinery.
This town.
70
00:02:33,720 --> 00:02:35,522
Which is why they
approved two floats
71
00:02:35,522 --> 00:02:36,623
in the parade this year.
72
00:02:36,623 --> 00:02:38,458
Okay, I guess you think
that makes everything-
73
00:02:39,058 --> 00:02:41,027
Wait, what?
74
00:02:41,027 --> 00:02:42,896
Two floats?!
75
00:02:42,896 --> 00:02:45,298
Every year I email head
office with that exact idea,
76
00:02:45,298 --> 00:02:47,033
never hear back.
77
00:02:47,033 --> 00:02:48,034
Chelsea:
Well, now you will.
78
00:02:48,034 --> 00:02:49,869
And it's good to have
someone on the inside.
79
00:02:50,336 --> 00:02:51,971
Yes. Yes!
80
00:02:54,874 --> 00:02:56,276
Oh no, no, no!
81
00:02:58,278 --> 00:03:05,685
[quirky sneaky music]
82
00:03:05,685 --> 00:03:07,320
Todd [on recorder]:
Are you trying to catch us with our dicks out?
83
00:03:07,320 --> 00:03:08,321
No offence.
84
00:03:08,321 --> 00:03:09,556
Chelsea [on recorder]:
Let me ask you-
85
00:03:09,556 --> 00:03:15,562
[sneaky music continues]
86
00:03:15,562 --> 00:03:23,069
♪
87
00:03:23,069 --> 00:03:24,504
[Homer sighs]
88
00:03:25,071 --> 00:03:28,074
[Homer humming]
89
00:03:33,479 --> 00:03:35,915
Labour Day celebrates
the achievement
90
00:03:35,915 --> 00:03:37,517
of blue-collar workers.
91
00:03:37,951 --> 00:03:40,286
The achievement of you.
92
00:03:40,286 --> 00:03:42,455
Woo! Yes!
93
00:03:42,455 --> 00:03:44,357
[cheering and clapping]
94
00:03:44,357 --> 00:03:47,393
I look out here and I
see a sea of colour.
95
00:03:47,393 --> 00:03:49,128
[soft mumbling]
96
00:03:49,128 --> 00:03:52,131
Len:
The diversity of trade and talent!
97
00:03:52,131 --> 00:03:54,300
[loud boom]
[Len screams out]
98
00:03:54,300 --> 00:03:55,368
Len:
Not now! Later.
99
00:03:55,368 --> 00:03:56,936
Jesus fucking Christ.
100
00:03:58,738 --> 00:04:00,139
What'd I miss?
101
00:04:00,139 --> 00:04:02,275
Sleazy PR guy beakin' off.
102
00:04:02,275 --> 00:04:05,111
We like to
encourage competition...
103
00:04:05,111 --> 00:04:08,114
One that spawns innovation!
104
00:04:08,114 --> 00:04:10,984
That's why we are
enlisting not just one,
105
00:04:10,984 --> 00:04:13,620
but two floats in
the parade today.
106
00:04:13,620 --> 00:04:15,054
Fuck yeah!
107
00:04:15,421 --> 00:04:16,623
Holy shit,
108
00:04:16,623 --> 00:04:18,091
I can't believe they
actually read your email.
109
00:04:18,091 --> 00:04:19,392
Todd:
Finally.
110
00:04:19,392 --> 00:04:20,960
We getting paid
double time?!
111
00:04:21,828 --> 00:04:22,929
How does double time work
112
00:04:22,929 --> 00:04:24,964
when we're doing
this volunteer, bud?
113
00:04:24,964 --> 00:04:27,400
[chuckling]
114
00:04:27,400 --> 00:04:31,137
So this year's theme...
115
00:04:31,137 --> 00:04:33,172
is "The Future of
Conch Industries"...
116
00:04:33,172 --> 00:04:37,010
And I thought it would
be fun to have two teams:
117
00:04:37,010 --> 00:04:41,014
the domestic workers
versus the internationals.
118
00:04:41,014 --> 00:04:42,348
So me versus everybody.
119
00:04:42,348 --> 00:04:43,516
Chelsea:
No, no, no. We're not doing that.
120
00:04:43,516 --> 00:04:44,651
Just one second please.
121
00:04:44,651 --> 00:04:45,652
[chuckling]
122
00:04:45,652 --> 00:04:47,720
Is this dildo trying
to start a race war?!
123
00:04:49,055 --> 00:04:51,824
Nah, you've gotta be
more like the Olympics.
124
00:04:51,824 --> 00:04:53,526
He's not fucking serious?
125
00:04:53,526 --> 00:04:55,595
What? You said I could make
the rules for the competition.
126
00:04:55,595 --> 00:04:56,996
Now you're
poo-pooing my idea.
127
00:04:56,996 --> 00:04:58,164
You're the Head of PR.
128
00:04:58,164 --> 00:05:00,099
Think about the optics
of what you just said.
129
00:05:00,099 --> 00:05:03,169
[background chattering]
130
00:05:03,169 --> 00:05:05,004
Dang it, you're right.
131
00:05:05,371 --> 00:05:07,106
What if we made a
hundred grand of income
132
00:05:07,106 --> 00:05:08,174
the line in the sand here?
133
00:05:08,174 --> 00:05:09,609
No!
134
00:05:10,209 --> 00:05:12,011
Management versus
Entry-Level?
135
00:05:13,913 --> 00:05:15,315
Guys versus Gals?
136
00:05:16,015 --> 00:05:17,417
Guys and Dolls?
137
00:05:18,151 --> 00:05:19,686
Young versus Old?
138
00:05:22,722 --> 00:05:27,060
And the teams will be
Youngbloods versus Old School.
139
00:05:27,060 --> 00:05:29,128
The youthful and ambitious
140
00:05:29,128 --> 00:05:31,297
against the mature
and experienced.
141
00:05:32,332 --> 00:05:36,202
It is my honour to lead
you in your march today.
142
00:05:36,202 --> 00:05:39,038
And to add to the spirit
of this friendly event,
143
00:05:39,038 --> 00:05:41,307
you can only use
materials found on site.
144
00:05:41,307 --> 00:05:44,844
And judging the best float
will be Medhi Chowdry,
145
00:05:44,844 --> 00:05:47,046
our very own
Chief Engineer.
146
00:05:47,046 --> 00:05:48,848
Alright. Aright.
Alright. Alright.
147
00:05:48,848 --> 00:05:50,683
I know what you're
all thinking...
148
00:05:51,250 --> 00:05:52,218
And yes, I can be bribed.
149
00:05:52,218 --> 00:05:54,087
[laughing]
150
00:05:54,087 --> 00:05:56,022
Confetti cannon. Now!
151
00:05:56,022 --> 00:05:57,023
Tradesman 1:
Oh, what the hell?
152
00:05:57,023 --> 00:05:58,024
Tradesman 2:
In your eye!
153
00:05:58,024 --> 00:05:59,225
But you don't
just have one.
154
00:05:59,225 --> 00:06:01,227
Chelsea:
Alright, just wrap it up, okay.
155
00:06:01,227 --> 00:06:02,695
Wrap it up.
156
00:06:02,695 --> 00:06:04,330
Go make your floats!
157
00:06:04,330 --> 00:06:05,932
[cheering]
158
00:06:05,932 --> 00:06:06,933
Later, geezers.
159
00:06:06,933 --> 00:06:09,202
I'm off to the dream team.
160
00:06:09,202 --> 00:06:10,870
Me too.
161
00:06:13,573 --> 00:06:14,741
Oh shit.
162
00:06:14,741 --> 00:06:16,175
Oh my...
163
00:06:16,876 --> 00:06:17,844
Oh, you poor...
164
00:06:17,844 --> 00:06:19,245
How can you fuckin'-
165
00:06:19,245 --> 00:06:21,748
You fuckin' poor...
166
00:06:21,748 --> 00:06:23,182
Fuck!
167
00:06:24,984 --> 00:06:26,552
Something isn't right.
168
00:06:27,587 --> 00:06:30,056
Did you see the
Enviro-Vestigate guys?
169
00:06:30,056 --> 00:06:32,258
Soil samples,
pressure checks today?
170
00:06:32,258 --> 00:06:34,560
They're using your love
of tradition against you.
171
00:06:34,560 --> 00:06:36,562
I mean, look at you,
you're distracted.
172
00:06:36,562 --> 00:06:39,132
You probably still leave milk
and cookies out for Santa Claus.
173
00:06:39,132 --> 00:06:41,701
I just told you I
think something's up.
174
00:06:41,701 --> 00:06:43,736
It's time for
you to go covert.
175
00:06:43,736 --> 00:06:45,571
They're playing you
like a fuckin' fiddle.
176
00:06:47,173 --> 00:06:49,075
Wait, did you say covert?
177
00:06:49,075 --> 00:06:50,777
I did.
178
00:06:50,777 --> 00:06:51,778
Confirmed.
179
00:06:51,778 --> 00:06:53,212
What tactics are permitted?
180
00:06:53,212 --> 00:06:54,781
Any means necessary.
181
00:06:55,314 --> 00:06:56,849
You are now activated.
182
00:06:59,318 --> 00:07:00,453
Ghost protocol.
183
00:07:00,453 --> 00:07:02,255
No one can know
your objective.
184
00:07:02,255 --> 00:07:03,656
The truth is out there, Homer.
185
00:07:03,656 --> 00:07:05,124
And I want you to find it.
186
00:07:05,124 --> 00:07:06,559
Roger that.
187
00:07:07,360 --> 00:07:08,161
I hear ya.
188
00:07:08,161 --> 00:07:09,295
[objects clattering]
189
00:07:09,295 --> 00:07:11,130
Homer:
Oh fuck! Son of a bitch!
190
00:07:12,331 --> 00:07:14,167
Oh yeah, you don't
have to drink that.
191
00:07:14,167 --> 00:07:17,036
[scoffs] I'm all good, Chelse.
192
00:07:20,273 --> 00:07:21,808
That went great.
193
00:07:22,175 --> 00:07:24,577
You must have been at a
different assembly than me.
194
00:07:24,577 --> 00:07:26,412
Codename: VAPETRAIL.
195
00:07:27,346 --> 00:07:29,582
The lunchroom is more
deserted than expected.
196
00:07:29,582 --> 00:07:31,150
It is a holiday.
197
00:07:31,150 --> 00:07:32,318
Targets are isolated,
198
00:07:32,318 --> 00:07:34,153
so I'm unable to hear audio.
199
00:07:34,153 --> 00:07:37,690
But I watched a webinar recently
on deciphering body language.
200
00:07:37,690 --> 00:07:39,158
Skill enabled.
201
00:07:39,158 --> 00:07:43,262
Listen, I, uh, hear this
place can't cut the mustard.
202
00:07:43,963 --> 00:07:45,698
Must be stressful
being the one in charge
203
00:07:45,698 --> 00:07:47,333
of shutting it down.
204
00:07:47,333 --> 00:07:49,368
Yeah, just keep
that to yourself.
205
00:07:49,368 --> 00:07:51,437
We can't let that news
get out until we're ready.
206
00:07:51,437 --> 00:07:52,605
Of course not!
[loud scraping]
207
00:07:52,605 --> 00:07:54,707
What the?
- Fuck! Fuck!
208
00:07:54,707 --> 00:07:58,344
I've been spotted but
I've engaged Stealth Mode.
209
00:07:58,344 --> 00:08:00,279
Vanish!
210
00:08:00,279 --> 00:08:01,514
Len:
Poor suckers.
211
00:08:01,514 --> 00:08:03,816
Well, at least they get
one more Labour Day.
212
00:08:06,185 --> 00:08:07,386
Would'ya look at that.
213
00:08:07,386 --> 00:08:09,155
a sign of dominance.
214
00:08:09,155 --> 00:08:11,657
Similar to the infamous chest
poke of the Illuminati.
215
00:08:11,657 --> 00:08:12,792
You know how tough it was
216
00:08:12,792 --> 00:08:16,162
to spin a drugged-out
boss overdose story?
217
00:08:16,162 --> 00:08:17,597
I tell ya.
218
00:08:18,764 --> 00:08:21,367
Keep coming.
Keep coming.
219
00:08:21,367 --> 00:08:22,802
You gotta bend the knees.
220
00:08:22,802 --> 00:08:24,370
Hey. Hey. Stop. Stop.
221
00:08:26,105 --> 00:08:27,507
Todd's Sister.
222
00:08:28,407 --> 00:08:29,375
Don't do that.
223
00:08:29,375 --> 00:08:30,376
It's a prank.
224
00:08:30,376 --> 00:08:32,545
And if they tell you to
fetch a bucket of steam
225
00:08:32,545 --> 00:08:33,846
or a striped paint,
226
00:08:33,846 --> 00:08:35,581
you tell them
to fuck a tree.
227
00:08:35,581 --> 00:08:37,183
Entiendes?
228
00:08:37,183 --> 00:08:38,384
Ugh!
229
00:08:38,384 --> 00:08:40,253
That's just dangerous.
230
00:08:40,253 --> 00:08:41,487
You're gonna succeed here.
231
00:08:41,487 --> 00:08:43,389
Can I ask you a
personal question?
232
00:08:43,389 --> 00:08:44,824
Maybe.
233
00:08:46,425 --> 00:08:48,027
Would you dance
on the float?
234
00:08:48,027 --> 00:08:50,196
What? No, we're dancing?
235
00:08:50,196 --> 00:08:52,398
Yeah. Years ago I
worked on a cruise ship.
236
00:08:52,398 --> 00:08:54,901
I will choreograph
something for us.
237
00:08:54,901 --> 00:08:57,003
It will be a blast!
238
00:08:57,003 --> 00:09:00,406
Um, I'm as coordinated
as a sandbag.
239
00:09:00,406 --> 00:09:01,274
Todd:
Cheers.
240
00:09:01,274 --> 00:09:03,009
Bottoms up, Fucko.
241
00:09:03,009 --> 00:09:04,410
Catch any sparks, Auds?
242
00:09:04,410 --> 00:09:05,978
Ha ha ha. Very funny.
243
00:09:06,546 --> 00:09:08,347
You look parched.
244
00:09:10,816 --> 00:09:14,053
What? Is-is that Spritzer?
245
00:09:14,053 --> 00:09:15,221
Spritzer?
246
00:09:15,221 --> 00:09:16,856
I think you're on
the wrong team, bud.
247
00:09:16,856 --> 00:09:17,924
We're killing it!
248
00:09:17,924 --> 00:09:19,692
Good vibes, Dewey.
Good vibes.
249
00:09:19,692 --> 00:09:23,229
No, no, no. I mean,
you're a senior citizen.
250
00:09:23,229 --> 00:09:24,764
Nah, I'm young at heart.
251
00:09:26,432 --> 00:09:28,367
Age is just a number.
252
00:09:28,367 --> 00:09:29,435
Yeah, please.
253
00:09:29,435 --> 00:09:31,637
You're two decades away
from the nursing home.
254
00:09:31,637 --> 00:09:33,272
You old freaking timer, you-
255
00:09:33,272 --> 00:09:35,441
And you're like five
seconds away from the ER.
256
00:09:35,441 --> 00:09:36,442
[Backwoods chuckling]
257
00:09:36,442 --> 00:09:37,944
You gonna beat him
with your walker?
258
00:09:37,944 --> 00:09:39,245
Buddy, don't take offence.
259
00:09:39,245 --> 00:09:41,714
We all decided the cutoff
age was 40 flat and fair.
260
00:09:41,714 --> 00:09:42,949
What about you?
261
00:09:42,949 --> 00:09:45,718
Well, I'm only
thirty-nine and a half, Geezy.
262
00:09:45,718 --> 00:09:47,320
Fuck off!
263
00:09:47,320 --> 00:09:48,955
[Backwoods chuckling]
264
00:09:48,955 --> 00:09:50,656
So no one wants to
make an age exception?
265
00:09:50,656 --> 00:09:52,358
[negative responses]
266
00:09:53,292 --> 00:09:54,493
Fine, ya buzzkills.
267
00:09:54,493 --> 00:09:56,729
Alright, let's make a bet.
268
00:09:56,729 --> 00:09:59,565
Losing team gets a sharpie
makeover at The Pipe.
269
00:10:00,499 --> 00:10:02,768
Our float is
gonna crush yours.
270
00:10:02,768 --> 00:10:04,470
Really? I'm with the
experienced guys.
271
00:10:04,470 --> 00:10:05,504
And you know what?
272
00:10:05,504 --> 00:10:07,773
They know how to day-drink,
ya young pussies.
273
00:10:08,507 --> 00:10:09,675
[loud snoring]
274
00:10:09,675 --> 00:10:15,982
Hey, here's the last of the
German metal schlong thing.
275
00:10:15,982 --> 00:10:17,283
Have at 'er boys!
276
00:10:17,283 --> 00:10:18,584
Good call, Jimi.
277
00:10:18,584 --> 00:10:19,919
Alright guys, we gotta win.
278
00:10:19,919 --> 00:10:21,988
There's some stuff
on the line here now.
279
00:10:21,988 --> 00:10:23,823
Tase, we're gonna
destroy them.
280
00:10:25,791 --> 00:10:29,362
Hey Medhi, no drinks today?
281
00:10:29,362 --> 00:10:31,430
Oh. Oh. Well look.
282
00:10:32,565 --> 00:10:34,133
Holy shit!
283
00:10:34,133 --> 00:10:36,602
Everybody's been taking my
bribe comment seriously.
284
00:10:36,602 --> 00:10:39,305
You know what?
I need to refine my sarcasm.
285
00:10:39,305 --> 00:10:40,940
You are gonna
love our float.
286
00:10:40,940 --> 00:10:43,009
We're gonna honour the
engineer that we all love.
287
00:10:43,009 --> 00:10:44,710
The man. The myth.
288
00:10:44,710 --> 00:10:46,178
The fucking Medhi!
289
00:10:46,178 --> 00:10:47,880
Get your tongue
outta my ass, bro.
290
00:10:47,880 --> 00:10:50,182
Yeah, get your tongue
out of his ass, bro.
291
00:10:50,816 --> 00:10:52,218
The fuck?
292
00:10:52,218 --> 00:10:54,553
You corrupt motherfucker.
293
00:10:54,553 --> 00:10:56,522
Yeah!
294
00:10:56,522 --> 00:10:58,190
Some people, hm.
295
00:10:58,824 --> 00:11:00,893
Look, the best
float is gonna win.
296
00:11:00,893 --> 00:11:03,796
And right now I can guess
it's probably not yours.
297
00:11:03,796 --> 00:11:05,331
We'll see about that.
298
00:11:05,331 --> 00:11:07,333
Hey, what's with these
Enviro-Vestigate guys
299
00:11:07,333 --> 00:11:08,334
here on a holiday?
300
00:11:08,334 --> 00:11:09,335
Did you sign off on that?
301
00:11:09,335 --> 00:11:10,336
Eh, eh, eh.
302
00:11:10,336 --> 00:11:13,139
Don't concern yourself
with grownup shit, okay?
303
00:11:13,139 --> 00:11:14,407
Enjoy yourself today.
304
00:11:14,407 --> 00:11:16,409
No workie!
- Alright, alright, alright.
305
00:11:16,409 --> 00:11:18,544
Okay. Who needs help?
Let's go!
306
00:11:18,544 --> 00:11:20,179
We gotta beat
those young fucks!
307
00:11:20,179 --> 00:11:22,014
Wake up you old bastards!
308
00:11:27,086 --> 00:11:29,889
There's only one way to deal
with this kind of operative.
309
00:11:30,589 --> 00:11:34,393
Antihistamines
are a sedative,
310
00:11:34,393 --> 00:11:37,763
but when combined
with Neuroleptics
311
00:11:37,763 --> 00:11:41,434
and just a sprinkle
of Amphetamine,
312
00:11:41,434 --> 00:11:47,573
what you are left with is
the perfect truth serum.
313
00:11:47,573 --> 00:11:49,008
Welcome, Veritas.
314
00:11:51,477 --> 00:11:53,312
Hey boys, Happy Labour Day.
315
00:11:54,447 --> 00:11:56,015
Happy Labour Day.
316
00:11:57,983 --> 00:12:01,087
Hey Stephanie,
great to see you again.
317
00:12:01,087 --> 00:12:02,755
Len, what can I do for you?
318
00:12:02,755 --> 00:12:05,091
It's what I can do for you.
319
00:12:05,091 --> 00:12:07,593
Now we are looking
for tradeswomen
320
00:12:07,593 --> 00:12:09,595
to appear in
Conch industries pamphlets,
321
00:12:09,595 --> 00:12:12,565
web banners and
even trade school textbooks.
322
00:12:12,565 --> 00:12:14,700
Really? What's that pay?
323
00:12:14,700 --> 00:12:18,604
Influencing the next gen of
tradespeople is priceless.
324
00:12:18,604 --> 00:12:20,406
Plus you could be a
brand ambassador.
325
00:12:21,340 --> 00:12:23,476
I've already
monetized my likeness.
326
00:12:23,476 --> 00:12:24,610
You're an influencer?
327
00:12:24,610 --> 00:12:25,878
Mr. Michaels!
328
00:12:25,878 --> 00:12:27,646
Dickwad.
329
00:12:27,646 --> 00:12:30,616
Please, Mr. Michaels
is my father.
330
00:12:30,616 --> 00:12:32,418
Well, I heard you like
your coffee black, sir.
331
00:12:33,352 --> 00:12:36,622
Well, thank you
very much, uh...
332
00:12:36,622 --> 00:12:37,623
Ah, Dewey.
333
00:12:37,623 --> 00:12:39,058
Dewey.
334
00:12:39,925 --> 00:12:41,427
Happy Labour Day, Dewey.
335
00:12:41,427 --> 00:12:43,462
You too.
And to us. To us.
336
00:12:44,764 --> 00:12:46,499
Mm-hmm. Really get in there.
337
00:12:46,499 --> 00:12:48,200
I got it.
338
00:12:49,301 --> 00:12:50,736
Hold up! You guys are leaving?
339
00:12:50,736 --> 00:12:52,338
There's no work here for us.
340
00:12:52,338 --> 00:12:54,440
I've seen refineries
half the age of this one
341
00:12:54,440 --> 00:12:56,242
in way worse condition.
342
00:12:56,242 --> 00:12:57,843
Well, that can't be right.
343
00:12:57,843 --> 00:12:59,645
You're expecting
something different?
344
00:12:59,645 --> 00:13:00,913
According to head office,
345
00:13:00,913 --> 00:13:03,149
this place has been operating
like it's been offline.
346
00:13:03,149 --> 00:13:05,484
I mean, it's the last
place in production.
347
00:13:05,484 --> 00:13:07,019
I would love that
to be the truth,
348
00:13:07,019 --> 00:13:09,155
especially to piss off Stool,
349
00:13:09,155 --> 00:13:12,258
but all you have here is
a fully operational plant.
350
00:13:12,258 --> 00:13:13,659
Zero issues.
351
00:13:13,659 --> 00:13:14,493
And we knew Bennett,
352
00:13:14,493 --> 00:13:16,328
so this is a
fricking shocker.
353
00:13:17,396 --> 00:13:18,597
Here.
354
00:13:18,597 --> 00:13:21,333
Have us back any time to double
check your guys work, okay?
355
00:13:29,975 --> 00:13:36,982
[Felipe counting in Spanish]
356
00:13:37,716 --> 00:13:41,287
Len, it's Dewey.
How you doing?
357
00:13:41,287 --> 00:13:42,688
Elated. Fuzzy.
358
00:13:42,688 --> 00:13:44,290
My feet are sweaty.
359
00:13:44,290 --> 00:13:45,991
Good. Good. Hey, ah,
360
00:13:45,991 --> 00:13:47,660
where you staying
while you're in town?
361
00:13:47,660 --> 00:13:49,495
Best Restin', room 108.
362
00:13:49,495 --> 00:13:50,696
It's tiny.
363
00:13:50,696 --> 00:13:52,698
Good to know.
Good to know.
364
00:13:52,698 --> 00:13:53,666
What happened to
Randy Bennett?
365
00:13:53,666 --> 00:13:54,700
He had an extreme
drug addiction,
366
00:13:54,700 --> 00:13:55,701
which led to a heart attack,
367
00:13:55,701 --> 00:13:57,770
which led to a coma. [gasps]
368
00:13:58,571 --> 00:14:00,206
What do you know about our
company's patent filings
369
00:14:00,206 --> 00:14:01,540
and board member
stock activity?
370
00:14:01,540 --> 00:14:02,675
Look my friend, I'm in PR,
371
00:14:02,675 --> 00:14:03,976
not business affairs.
372
00:14:03,976 --> 00:14:05,578
I'm on a strictly
need to know basis.
373
00:14:05,578 --> 00:14:07,646
And I prefer not
to know, okay?
374
00:14:07,646 --> 00:14:08,714
Try your Site Manager.
375
00:14:08,714 --> 00:14:09,715
She has all the answers.
376
00:14:09,715 --> 00:14:11,016
Hmmm.
377
00:14:11,016 --> 00:14:12,518
So the Site Manager?
378
00:14:12,518 --> 00:14:13,719
She's the one who
knows the truth.
379
00:14:13,719 --> 00:14:15,154
She knows more than me.
380
00:14:15,154 --> 00:14:18,157
[ductwork tapping softly]
381
00:14:18,157 --> 00:14:29,001
[muffled whispering]
[ductwork tapping softly]
382
00:14:29,001 --> 00:14:30,669
Chelsea:
Hello?
383
00:14:31,036 --> 00:14:33,005
Homer:
That's a bad knee! Bad knee!
384
00:14:33,005 --> 00:14:35,541
[Homer grunting]
385
00:14:35,541 --> 00:14:37,376
You better be HVAC.
386
00:14:38,777 --> 00:14:41,180
Homer:
Abort. Abort, abort.
387
00:14:41,180 --> 00:14:43,015
Come on, come on, come on!
388
00:14:45,651 --> 00:14:47,219
Chelsea:
What's your name?
389
00:14:52,892 --> 00:14:55,261
Why have you been
spying on me?
390
00:14:55,261 --> 00:14:57,863
I'm only allowed to offer
my badge number and codename.
391
00:14:57,863 --> 00:14:59,031
Oh, I can just look ya up.
392
00:14:59,031 --> 00:15:00,065
[Homer stammering]
393
00:15:00,065 --> 00:15:02,635
I mean, I-I-I can
go against protocol
394
00:15:02,635 --> 00:15:04,570
in the name of preserving
my livelihood.
395
00:15:05,771 --> 00:15:06,772
My name's Homer.
396
00:15:06,772 --> 00:15:08,440
I mean, Eric.
397
00:15:08,440 --> 00:15:09,475
How long have
you worked here?
398
00:15:09,475 --> 00:15:13,279
15 deployments...
er years.
399
00:15:13,279 --> 00:15:15,147
Any system failures
over the past three years?
400
00:15:15,147 --> 00:15:16,615
Unscheduled shutdowns?
401
00:15:16,615 --> 00:15:18,250
No ma'am, we've been
firing on all cylinders.
402
00:15:18,250 --> 00:15:19,852
Pipes are pumping.
403
00:15:20,920 --> 00:15:22,721
So it's all been fine?
404
00:15:23,689 --> 00:15:26,258
The weakness in our
team was Bennett.
405
00:15:26,258 --> 00:15:28,260
Based on my
extensive observations,
406
00:15:28,260 --> 00:15:30,429
the narcotics and sex
addiction was a front.
407
00:15:30,429 --> 00:15:31,597
[softly] Yeah.
408
00:15:31,597 --> 00:15:33,399
I've been trying to connect
a link between him
409
00:15:33,399 --> 00:15:34,833
and the local
honeybee decline.
410
00:15:34,833 --> 00:15:36,302
[Chelsea inhales deeply]
411
00:15:36,302 --> 00:15:38,637
Possibly laundering dough.
412
00:15:38,637 --> 00:15:41,440
I've been sent here because
this place is not profitable.
413
00:15:41,440 --> 00:15:43,309
Now the information I've
gathered and what I've seen
414
00:15:43,309 --> 00:15:44,443
tells me different.
415
00:15:44,443 --> 00:15:46,812
So, which is it?
416
00:15:46,812 --> 00:15:48,847
Sure, we take days off,
we have fun.
417
00:15:48,847 --> 00:15:52,518
We climb in the ventilation
from time to time.
418
00:15:52,518 --> 00:15:54,920
But we don't fuck around
when it comes to production.
419
00:15:54,920 --> 00:15:57,022
This company makes bank.
420
00:15:57,022 --> 00:15:59,091
I mean, not
Bilderberg levels.
421
00:15:59,091 --> 00:16:00,793
Conch has a yacht but he
ain't going to space.
422
00:16:00,793 --> 00:16:02,594
Oh, I understand.
423
00:16:04,663 --> 00:16:06,699
The only guy who listens
to people like us,
424
00:16:06,699 --> 00:16:08,133
is Todd.
425
00:16:10,703 --> 00:16:11,870
♪ It's the weekend
426
00:16:11,870 --> 00:16:13,105
♪ On the East Coast
427
00:16:13,105 --> 00:16:15,341
♪ Got a little
crazy last night
428
00:16:15,341 --> 00:16:16,942
♪ Woke up in
the back seat
429
00:16:16,942 --> 00:16:18,477
♪ Of a row boat
430
00:16:18,477 --> 00:16:21,113
♪ No clothes, no phone,
comatose (you ready? Always)
431
00:16:21,113 --> 00:16:22,548
♪ I guess I dove off (yeah)
432
00:16:22,548 --> 00:16:23,882
♪ Of the deep end
(light it up)
433
00:16:23,882 --> 00:16:26,051
♪ Now I'm just
paying the price
434
00:16:26,051 --> 00:16:27,886
♪ High cost of living (hey)
435
00:16:27,886 --> 00:16:30,889
♪ Guess you get
what you give in
436
00:16:30,889 --> 00:16:33,726
♪ No pressure,
no diamonds ♪
437
00:16:33,726 --> 00:16:36,495
♪ No, no pressure, no
No, no pressure, no (yeah) ♪
438
00:16:36,495 --> 00:16:38,897
♪ No pressure,
no diamonds (no pressure) ♪
439
00:16:38,897 --> 00:16:40,733
♪ No, no pressure, no
No, no pressure, no ♪
440
00:16:40,733 --> 00:16:42,668
♪ No, no pressure,
no diamonds ♪
441
00:16:42,668 --> 00:16:44,103
Backwoods:
Yeah. Boom!
442
00:16:45,904 --> 00:16:46,972
How's the dance going, brother?
443
00:16:46,972 --> 00:16:48,640
Oh yeah!
444
00:16:49,608 --> 00:16:51,176
Smoke that shit, Doggy.
445
00:16:52,945 --> 00:16:55,881
Jimi! One of the
best floats ever!
446
00:16:55,881 --> 00:16:58,183
Yeah, imagine if the real flare
stack came together this quick.
447
00:16:58,183 --> 00:16:59,518
Taser:
It's coming, Jimi.
448
00:16:59,518 --> 00:17:00,686
We're gonna do it.
449
00:17:00,686 --> 00:17:02,187
Your outfit is fuckin' sick!
450
00:17:02,187 --> 00:17:03,689
Oh, thank you.
451
00:17:03,689 --> 00:17:04,723
You think your
team's gonna win?
452
00:17:04,723 --> 00:17:05,858
I don't know.
I got two left feet.
453
00:17:05,858 --> 00:17:07,893
Gotten a good Spanish
lesson though, I guess.
454
00:17:07,893 --> 00:17:08,894
Nice.
455
00:17:08,894 --> 00:17:09,895
Felipe:
The parade is about to start.
456
00:17:09,895 --> 00:17:10,896
Gotta go.
See you at the bar.
457
00:17:10,896 --> 00:17:12,398
Alright, have fun.
458
00:17:12,398 --> 00:17:14,466
Len:
The weather always seems to cooperate!
459
00:17:15,768 --> 00:17:17,903
It's like God knows we're
taking care of the planet.
460
00:17:17,903 --> 00:17:19,705
God, you are sweating a lot.
461
00:17:19,705 --> 00:17:20,906
You want me to
get you a towel?
462
00:17:20,906 --> 00:17:22,741
Ah, ah, ah, stop trying
to buy a victory.
463
00:17:22,741 --> 00:17:23,776
I'm trying to look
after the guy.
464
00:17:23,776 --> 00:17:25,377
Shoo! Go on. Fuck off!
465
00:17:25,377 --> 00:17:26,745
Good luck, Tim!
466
00:17:26,745 --> 00:17:27,946
My chariot awaits!
467
00:17:27,946 --> 00:17:29,381
As if!
468
00:17:30,149 --> 00:17:31,383
To victory, boys!
469
00:17:31,383 --> 00:17:33,752
[cheering]
470
00:17:33,752 --> 00:17:38,924
[crowd cheering]
[upbeat bagpipe music]
471
00:17:38,924 --> 00:17:49,301
♪
472
00:17:49,301 --> 00:17:50,936
[cheering]
473
00:17:50,936 --> 00:17:52,604
Happy Labour Day!
474
00:17:52,604 --> 00:17:54,206
[crowd cheering]
[upbeat bagpipe music]
475
00:17:54,206 --> 00:17:55,774
Todd:
Look at this float! Check it out!
476
00:17:55,774 --> 00:17:56,909
What do you think?
477
00:17:56,909 --> 00:17:58,744
Isn't this float amazing?
478
00:17:58,744 --> 00:17:59,978
I'm gonna seal the win boys.
479
00:17:59,978 --> 00:18:00,946
Jimi:
Okay, go!
480
00:18:00,946 --> 00:18:02,781
Medhi, slow down!
481
00:18:03,248 --> 00:18:05,250
Medhi! Medhi!
482
00:18:07,019 --> 00:18:08,954
People loving our float.
What do you think?
483
00:18:08,954 --> 00:18:12,825
Ah, not bad for you chumps.
484
00:18:12,825 --> 00:18:16,795
Sorry Tim, all I see is scrap
metal and tinsel. [laughs]
485
00:18:16,795 --> 00:18:20,132
[crowd cheering]
486
00:18:20,132 --> 00:18:22,067
[laughing] That
looks like a vagina!
487
00:18:22,067 --> 00:18:23,735
[Taser laughing]
488
00:18:24,002 --> 00:18:25,771
Oh, you kidding me?
489
00:18:25,771 --> 00:18:26,972
A pussy conch?
490
00:18:26,972 --> 00:18:28,407
They win.
491
00:18:28,407 --> 00:18:29,808
Todd:
Come on.
492
00:18:32,644 --> 00:18:35,981
[crowd cheering]
[upbeat bagpipe music]
493
00:18:35,981 --> 00:18:37,416
Protester:
Let's go!
494
00:18:38,016 --> 00:18:39,818
Fuck Conch Industries!
495
00:18:40,819 --> 00:18:42,321
Outta my way!
496
00:18:44,189 --> 00:18:47,192
Hey, get out of here, man.
- Outta here!
497
00:18:47,192 --> 00:18:49,361
Hey, corporate assholes!
498
00:18:49,361 --> 00:18:50,629
Hey, come on guys,
grow up.
499
00:18:50,629 --> 00:18:51,797
You're gonna ruin
it for the kids.
500
00:18:51,797 --> 00:18:53,999
You're the one ruining
our planet for our kids!
501
00:18:53,999 --> 00:18:55,634
Take back your crude!
502
00:18:55,634 --> 00:18:57,870
This isn't the owner's
car, ya dumbass.
503
00:18:57,870 --> 00:18:59,471
It's a rental!
504
00:18:59,471 --> 00:19:02,007
[angry shouting]
505
00:19:02,007 --> 00:19:03,976
Back off from the float!
506
00:19:03,976 --> 00:19:05,644
Fuck off!
507
00:19:06,044 --> 00:19:07,980
[protester grunting]
508
00:19:07,980 --> 00:19:10,115
[protester shouting gleefully]
509
00:19:10,549 --> 00:19:12,284
Conchie! No!
510
00:19:13,552 --> 00:19:16,688
[trippy music]
511
00:19:16,688 --> 00:19:18,290
[distorted shouting]
512
00:19:18,290 --> 00:19:21,226
[distorted] Oh,
is this your baby?
513
00:19:21,226 --> 00:19:23,028
[distorted laughing]
514
00:19:23,028 --> 00:19:25,297
[trippy music]
515
00:19:25,297 --> 00:19:27,466
[distorted bell clanging]
516
00:19:27,466 --> 00:19:28,534
[distorted laughing]
517
00:19:28,534 --> 00:19:30,669
[muted] Hey, are you okay?
518
00:19:30,669 --> 00:19:31,670
[distorted] Num num.
519
00:19:31,670 --> 00:19:33,505
[distorted] Alright.
You're fine.
520
00:19:35,240 --> 00:19:38,076
[angry shouting]
521
00:19:38,076 --> 00:19:41,346
Alright. Yeah, that's
a-that's a good sign.
522
00:19:41,346 --> 00:19:44,349
[angry shouting]
523
00:19:44,349 --> 00:19:45,951
Protester:
Knock it over!
524
00:19:46,552 --> 00:19:47,886
Shit, that's not good.
525
00:19:47,886 --> 00:20:00,065
[tense music]
[angry shouting]
526
00:20:00,065 --> 00:20:01,066
Todd:
What are you doing?
527
00:20:01,066 --> 00:20:02,267
That's fucked!
528
00:20:02,267 --> 00:20:08,340
[tense music]
[angry shouting]
529
00:20:08,340 --> 00:20:09,942
Okay, you guys
gotta calm down.
530
00:20:09,942 --> 00:20:12,010
This is a Labour Day parade.
531
00:20:14,112 --> 00:20:15,080
Come on, Jimi!
I got him!
532
00:20:15,080 --> 00:20:16,515
Okay. Just...
533
00:20:17,115 --> 00:20:18,350
Little dick.
534
00:20:18,350 --> 00:20:19,351
Get 'em boys!
535
00:20:19,351 --> 00:20:21,587
You get the fuck
off that float!
536
00:20:21,587 --> 00:20:23,088
Hey, hey, hey, hey,
hey, hey, hey!
537
00:20:23,088 --> 00:20:24,656
Son of a bitch!
538
00:20:25,123 --> 00:20:26,358
Fuck! Fuck, Dewey!
539
00:20:26,358 --> 00:20:27,926
Dewey:
I'm sorry, Todd!
540
00:20:29,228 --> 00:20:31,763
Alright guys, safety first!
541
00:20:32,731 --> 00:20:34,700
Fuck! Fuck!
542
00:20:34,700 --> 00:20:36,068
Everybody to The Pipe!
543
00:20:36,068 --> 00:20:37,402
To the Leaky Pipe!
Come on!
544
00:20:37,402 --> 00:20:39,438
[sirens wailing]
545
00:20:40,138 --> 00:20:42,608
Hey! Hey! Are you okay?
546
00:20:42,608 --> 00:20:43,609
Oh my God.
547
00:20:43,609 --> 00:20:45,143
Yeah, it's fine.
It's fine.
548
00:20:45,143 --> 00:20:47,145
[sirens wailing]
549
00:20:47,145 --> 00:20:48,981
[angry shouting]
550
00:20:48,981 --> 00:20:51,183
[Steph laughing]
551
00:20:51,783 --> 00:20:52,818
What just happened?
552
00:20:52,818 --> 00:20:54,119
Never seen
anything like this.
553
00:20:54,119 --> 00:20:55,120
You okay?
554
00:20:55,120 --> 00:20:57,089
Yeah. I need to talk
to your brother.
555
00:20:57,089 --> 00:20:58,290
He's at The Pipe.
556
00:20:58,290 --> 00:20:59,391
Okay.
557
00:20:59,391 --> 00:21:01,360
[angry shouting]
558
00:21:03,161 --> 00:21:06,131
[laughing] Labour Day!
559
00:21:06,131 --> 00:21:07,933
Jimi:
Aren't you fuckin' done yet Picasso?
560
00:21:08,967 --> 00:21:12,971
Todd! You're on my shit list
for taking this bet, buddy.
561
00:21:12,971 --> 00:21:13,972
Love you, Jimi!
562
00:21:13,972 --> 00:21:15,073
Let me guess.
563
00:21:15,073 --> 00:21:16,108
War paint joke?
564
00:21:16,108 --> 00:21:19,011
No, I-I want, I want to
fill in your unibrow.
565
00:21:19,011 --> 00:21:20,646
Maybe a dick?
Some balls?
566
00:21:20,646 --> 00:21:22,080
Somethin' classy.
- Cock!
567
00:21:24,883 --> 00:21:26,585
Congrats, amigo.
568
00:21:26,585 --> 00:21:28,020
I thought we had it
with the flare stack,
569
00:21:28,020 --> 00:21:31,156
but your guys'
attention to detail, man.
570
00:21:31,156 --> 00:21:33,191
Did all the research
myself, my man.
571
00:21:33,191 --> 00:21:35,427
[they laugh]
572
00:21:35,427 --> 00:21:39,097
Besides, both of our
floats we're fucking!
573
00:21:39,097 --> 00:21:41,133
As far as I'm concerned,
we both won.
574
00:21:42,200 --> 00:21:45,971
Hey, our floats were fucking!
575
00:21:45,971 --> 00:21:49,441
[cheering]
576
00:21:49,441 --> 00:21:51,176
Homer, let me
buy you a beer!
577
00:21:51,176 --> 00:21:52,044
Yeah, listen, I-I'd love that.
578
00:21:52,044 --> 00:21:53,845
First I'd like to debrief you.
579
00:21:53,845 --> 00:21:55,180
Privately.
580
00:21:55,180 --> 00:21:57,783
Don't worry about work, man.
581
00:21:57,783 --> 00:21:59,184
Relax.
582
00:22:00,218 --> 00:22:02,487
Len Michaels was
a dead end, okay?
583
00:22:02,487 --> 00:22:04,389
And this whole
"build two floats" thing
584
00:22:04,389 --> 00:22:07,826
feels like a test bed for moral
and spiritual division, okay?
585
00:22:07,826 --> 00:22:10,062
And listen, any
political lackey will tell you
586
00:22:10,062 --> 00:22:11,063
that the only way to
keep the people down
587
00:22:11,063 --> 00:22:13,198
is to attack the
middle class.
588
00:22:13,198 --> 00:22:16,034
Okay, I caught, like,
a third of that.
589
00:22:17,235 --> 00:22:18,470
Todder, where you at?
590
00:22:18,470 --> 00:22:20,038
Yo!
591
00:22:20,038 --> 00:22:22,007
Oh, there he is.
592
00:22:22,007 --> 00:22:23,141
Ask her, okay?
593
00:22:23,141 --> 00:22:24,710
She's one of us.
594
00:22:25,043 --> 00:22:27,179
Come here.
I gotta talk to ya.
595
00:22:27,179 --> 00:22:29,481
Okay. Okay.
596
00:22:29,481 --> 00:22:32,217
Charles thinks the
refinery's losing money.
597
00:22:32,217 --> 00:22:33,719
That's fuckin' stupid.
598
00:22:33,719 --> 00:22:35,253
Sorry, I'm a little bit drunk.
599
00:22:35,253 --> 00:22:37,889
Okay. But I think that Bennett's
reporting is fabricated.
600
00:22:37,889 --> 00:22:40,659
I mean, nothing balances and
the numbers look made up.
601
00:22:40,659 --> 00:22:42,227
The plant is profitable.
602
00:22:43,128 --> 00:22:44,930
It definitely is
a money-maker.
603
00:22:44,930 --> 00:22:46,498
Okay. You know this
place better than I do.
604
00:22:46,498 --> 00:22:48,600
I'm gonna need your
help to prove it.
605
00:22:48,600 --> 00:22:50,502
Conch wants me to
shut down the plant.
606
00:22:50,502 --> 00:22:52,804
Holy shit!
We gotta stop you.
607
00:22:54,272 --> 00:22:56,241
Can I finish my
beer first though?
608
00:22:56,241 --> 00:22:57,242
Ah...
609
00:22:57,242 --> 00:23:00,846
Smile you ugly panda.
[laughing]
610
00:23:00,846 --> 00:23:02,247
Fuck you!
611
00:23:09,921 --> 00:23:12,958
We are amoebas
in a mud puddle!
612
00:23:12,958 --> 00:23:14,693
Yet, in our hubris
and ambition,
613
00:23:14,693 --> 00:23:19,264
we fail to recognize the
interconnectedness of all things
614
00:23:19,264 --> 00:23:22,634
and the delicate balance
that sustains the very essence
615
00:23:22,634 --> 00:23:24,069
of life itself!
616
00:23:24,069 --> 00:23:25,270
♪ It's the weekend
617
00:23:25,270 --> 00:23:26,738
♪ On the West Coast
(and we)
618
00:23:26,738 --> 00:23:29,107
♪ Got a little crazy
last night (c'mon)
619
00:23:29,107 --> 00:23:30,642
♪ Woke up in the
back seat (yeah)
620
00:23:30,642 --> 00:23:32,077
♪ Of a row boat (I had)
621
00:23:32,077 --> 00:23:34,279
♪ No clothes,
no phone, comatose
622
00:23:34,279 --> 00:23:35,881
♪ I guess I dove off
623
00:23:35,881 --> 00:23:37,215
♪ Of the deep end
624
00:23:37,215 --> 00:23:39,117
♪ Now I'm just
paying the price
625
00:23:39,117 --> 00:23:41,553
♪ High cost of living
626
00:23:41,553 --> 00:23:44,089
♪ Guess you get
what you give in
627
00:23:44,089 --> 00:23:45,090
♪ No pressure, no ♪
628
00:23:45,090 --> 00:23:47,259
♪ Fresher than fresh
Yes, I'm the best
629
00:23:47,259 --> 00:23:48,593
♪ No pressure
nonetheless (nah)
630
00:23:48,593 --> 00:23:50,095
♪ One might come test
631
00:23:50,095 --> 00:23:51,129
♪ Until they figure out
632
00:23:51,129 --> 00:23:53,098
♪ This 'bout
Knockin' the-
633
00:23:53,098 --> 00:23:54,499
♪ Gettin' this brick
Taking a trip
634
00:23:54,499 --> 00:23:55,567
♪ And having a sip
635
00:23:55,567 --> 00:23:57,302
♪ I made your girl
wanna skinny dip
636
00:23:57,302 --> 00:23:58,437
♪ When she seen me
637
00:23:58,437 --> 00:24:00,972
♪ Rub my- three times,
I made your girl a genie
638
00:24:00,972 --> 00:24:03,775
♪ She made my- disappear
then reappear, do it then
639
00:24:03,775 --> 00:24:05,744
♪ Gave it to her best friend,
lube it down
640
00:24:05,744 --> 00:24:08,613
♪ See I don't even know where
I'm at (but we smokin')
641
00:24:08,613 --> 00:24:11,450
♪ Somewhere in Nova Scotia,
Canada, bustin' the mack ♪
642
00:24:16,354 --> 00:24:17,756
♪ Fixin' the batch ♪
643
00:24:27,365 --> 00:24:28,633
{\an8}♪ 'Cause it's the weekend
644
00:24:28,633 --> 00:24:30,302
{\an8}♪ On the West Coast
(West Coast, baby)
645
00:24:30,302 --> 00:24:32,170
{\an8}♪ Got a little
crazy last night
646
00:24:32,170 --> 00:24:34,339
{\an8}♪ Woke up in the
back seat (yeah)
647
00:24:34,339 --> 00:24:35,507
{\an8}♪ Of a row boat (I had)
648
00:24:35,507 --> 00:24:37,709
{\an8}♪ No clothes,
no phone, comatose
649
00:24:37,709 --> 00:24:39,211
{\an8}♪ I guess I dove off
650
00:24:39,211 --> 00:24:41,046
{\an8}♪ Of the deep end (but)
651
00:24:41,046 --> 00:24:43,181
{\an8}♪ Now I'm just paying
the price (c'mon)
652
00:24:43,181 --> 00:24:44,950
{\an8}♪ High cost of
living (ha ha)
653
00:24:44,950 --> 00:24:47,452
{\an8}♪ Guess you get
what you give in
654
00:24:47,452 --> 00:24:49,488
{\an8}♪ No pressure,
no diamonds (Classified) ♪
655
00:24:49,538 --> 00:24:54,088
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
44902
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.