All language subtitles for The Iron Claw 2023.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:32,140 --> 00:01:42,110 Subtitle by Sailor420 2 00:01:32,140 --> 00:01:42,110 Hope you enjoy the show 3 00:01:47,090 --> 00:01:49,970 (referee) It's over, Rick, they're gonna disqualify you. 4 00:01:50,930 --> 00:01:55,710 One, two, three. Come on. 5 00:01:55,810 --> 00:01:57,900 Get him out of the corner. 6 00:02:17,360 --> 00:02:19,390 (referee) Do you wanna quit? 7 00:02:19,490 --> 00:02:23,630 I'll break it! I'll snap his neck! 8 00:02:42,380 --> 00:02:45,050 (referee) One, two, three. 9 00:02:45,160 --> 00:02:47,560 Ring the bell! It's over. It's over. 10 00:02:47,660 --> 00:02:50,560 Let's go. 11 00:03:08,740 --> 00:03:12,580 Hey, now. Hey, Kevin. Hey, David. 12 00:03:12,680 --> 00:03:14,920 - You crushed that guy, Pop. - I sure did. 13 00:03:15,020 --> 00:03:16,950 Oh! The Iron Claw. 14 00:03:17,060 --> 00:03:18,890 Kevin's got me in the Iron Claw. 15 00:03:18,990 --> 00:03:20,750 You're getting strong. 16 00:03:20,850 --> 00:03:22,860 Nice to have you guys here for once. 17 00:03:22,960 --> 00:03:24,430 Doris: Hi. 18 00:03:24,431 --> 00:03:26,629 - Did you see anything, Dottie? - Doris: Not a chance! 19 00:03:26,630 --> 00:03:29,160 But it sure sounded like everyone was angry at you. 20 00:03:29,260 --> 00:03:30,700 Fritz: That's the idea. 21 00:03:38,380 --> 00:03:41,780 Doris: What is that thing attached to our home? 22 00:03:41,880 --> 00:03:43,440 Fritz: You guys like it? 23 00:03:43,540 --> 00:03:45,980 Kevin: Oh, Dad. It's incredible. 24 00:03:45,981 --> 00:03:47,579 David: Yeah, it's incredible. 25 00:03:47,580 --> 00:03:51,120 Doris: Jack, where is our car? 26 00:03:51,220 --> 00:03:54,050 I had the boys swap it out during the show. 27 00:03:54,150 --> 00:03:55,490 Surprise! 28 00:03:55,590 --> 00:03:59,320 Doris: Wait. What are you thinking? We can't afford this. 29 00:03:59,420 --> 00:04:01,390 Well, hear me out. 30 00:04:01,500 --> 00:04:03,570 I was talking to the promoter, 31 00:04:03,670 --> 00:04:06,470 and he said if I wanna be a star, I need to act like a star. 32 00:04:06,570 --> 00:04:08,400 So, he told me to rent a Cadillac. 33 00:04:08,510 --> 00:04:11,470 Doris: I'm not even gonna ask how much it costs. 34 00:04:17,150 --> 00:04:18,250 How much does it cost? 35 00:04:18,350 --> 00:04:23,750 It's gonna be fine, Dottie. I'm almost there. 36 00:04:23,850 --> 00:04:27,760 We need a real house. A safe place to raise these guys. 37 00:04:27,860 --> 00:04:31,560 How does blowing a bunch of money on a fancy car get us a house? 38 00:04:31,561 --> 00:04:33,189 The only way to beat this thing- 39 00:04:33,190 --> 00:04:34,300 There's no thing. 40 00:04:34,400 --> 00:04:36,560 The only way to beat it is to be the toughest, 41 00:04:36,630 --> 00:04:38,490 the strongest, the most successful, 42 00:04:38,560 --> 00:04:40,100 the absolute best. 43 00:04:40,200 --> 00:04:42,770 To rely on no one but ourselves. 44 00:04:43,470 --> 00:04:44,970 I will get us there. 45 00:04:45,070 --> 00:04:49,440 I will be the NWA World Heavyweight Champion 46 00:04:49,540 --> 00:04:51,880 and nothing will hurt us ever again. 47 00:04:51,881 --> 00:04:55,679 Let the morning bring me word of your unfailing love, 48 00:04:55,680 --> 00:04:57,060 for I have put my trust in you. 49 00:04:57,120 --> 00:05:01,120 Show me the way I should go, for in you, I entrust my life. 50 00:05:02,820 --> 00:05:05,050 Fritz: We've been through hell, 51 00:05:05,160 --> 00:05:09,060 and we're gonna leave all that behind. I promise. 52 00:06:01,720 --> 00:06:03,510 - What? - Kevin: Let's go for a run. 53 00:06:03,620 --> 00:06:06,620 - Go for a run? - Kevin: Yeah. 54 00:06:09,090 --> 00:06:12,520 - Come on. Let's go! - David: No, no. I'm not doing that. 55 00:06:12,620 --> 00:06:13,830 Kevin: All right. 56 00:06:41,190 --> 00:06:44,590 Kevin: Ever since I was a child, people said my family was cursed. 57 00:06:46,430 --> 00:06:48,230 We never talked about it. 58 00:06:48,330 --> 00:06:51,530 And I don't know if my brothers and I believed it back then, 59 00:06:51,630 --> 00:06:53,700 but bad things kept happening. 60 00:06:55,570 --> 00:06:58,340 Mom tried to protect us with God. 61 00:06:58,440 --> 00:07:01,540 Pop tried to protect us with wrestling. 62 00:07:01,640 --> 00:07:06,980 He said if we were the toughest, the strongest, the most successful... 63 00:07:08,910 --> 00:07:10,250 ...nothing could ever hurt us. 64 00:07:11,490 --> 00:07:14,050 I believed him. We all did. 65 00:07:15,360 --> 00:07:16,660 We loved our father. 66 00:07:18,390 --> 00:07:19,930 And we loved wrestling. 67 00:07:25,100 --> 00:07:29,260 (crowd) One, two, three, four! 68 00:07:40,350 --> 00:07:42,680 (referee) One, two... 69 00:07:42,780 --> 00:07:44,650 That's an eye gouge! 70 00:08:04,570 --> 00:08:05,970 (referee) That's a trip. 71 00:08:16,150 --> 00:08:17,910 And stay out, you son of a bitch! 72 00:08:18,020 --> 00:08:19,850 Or I'll come out of retirement. 73 00:08:52,520 --> 00:08:55,580 (crowd) One, two, three! 74 00:09:00,360 --> 00:09:03,130 Yeah! 75 00:09:03,230 --> 00:09:05,270 (ring announcer) Ladies and gentlemen, 76 00:09:05,360 --> 00:09:10,110 the winner and the new Texas Heavyweight Champion, 77 00:09:10,210 --> 00:09:13,140 Kevin Von Erich. 78 00:09:13,240 --> 00:09:16,110 - Congratulations, son. You did well. - Kevin: Thanks, Pop. 79 00:09:16,111 --> 00:09:19,679 This is just the start. Tomorrow you're back working harder than ever! 80 00:09:19,680 --> 00:09:21,950 - Proud of you! - Kevin: Yes, sir! 81 00:09:32,281 --> 00:09:34,189 Morning. 82 00:09:34,190 --> 00:09:36,050 - Mike: Morning. - Fritz: Morning, son. 83 00:09:36,630 --> 00:09:38,900 Pants tomorrow please, David. 84 00:09:39,000 --> 00:09:40,500 Sorry, Ma. I couldn't find them. 85 00:09:40,570 --> 00:09:42,200 They are in the wash. Heard of it? 86 00:09:42,310 --> 00:09:44,540 Michael, breathe. 87 00:09:44,640 --> 00:09:46,500 Eat like you're starving mutt. 88 00:09:46,610 --> 00:09:47,740 Good morning. 89 00:09:47,840 --> 00:09:50,810 That's why I eat quickly. They take my food, Ma. 90 00:09:52,410 --> 00:09:53,720 No! 91 00:09:55,080 --> 00:09:57,720 Mike, you need to start hitting the weights more, kid. 92 00:09:57,721 --> 00:09:59,849 You're growing well, but you need to bulk up, 93 00:09:59,850 --> 00:10:01,690 get some strength in those arms. 94 00:10:01,691 --> 00:10:03,459 I'll always have your back, Michael. 95 00:10:03,460 --> 00:10:05,460 You won't always be around. 96 00:10:05,560 --> 00:10:06,860 Mike's fine, Pop. 97 00:10:06,960 --> 00:10:09,930 Kid won't be able to defend himself. 98 00:10:10,030 --> 00:10:16,400 Well, may not be the strongest, but I still can eat the most. 99 00:10:17,470 --> 00:10:19,100 It's not a joke. 100 00:10:19,210 --> 00:10:21,970 Kerry is about to become the family's first Olympian. 101 00:10:22,070 --> 00:10:24,140 Kevin is the NWA Texas Champion. 102 00:10:24,250 --> 00:10:26,770 - David is about to make his ring debut. - Pop, come on. 103 00:10:26,780 --> 00:10:30,810 It's time for you to start thinking about what you're gonna be. 104 00:10:30,910 --> 00:10:34,750 Now we all know Kerry's my favorite, then Kev, then David then Mike, 105 00:10:34,860 --> 00:10:37,790 but the rankings can always change. 106 00:10:37,890 --> 00:10:40,090 Everyone can work their way up or down. 107 00:10:51,670 --> 00:10:52,910 Kevin: Good. 108 00:10:54,610 --> 00:10:57,410 Hold it up a little higher. 109 00:10:58,420 --> 00:11:00,380 That's it. Now push forward. 110 00:11:00,480 --> 00:11:02,120 Goddamn it, Mike! 111 00:11:03,420 --> 00:11:05,450 Fritz: Come on! 112 00:11:08,630 --> 00:11:11,190 Come on, David, I gotta take a dump. 113 00:11:13,260 --> 00:11:18,390 - Hurry up in there, man. - Mike, shut up! Give me a second. 114 00:11:26,040 --> 00:11:27,090 David. 115 00:11:28,550 --> 00:11:30,440 Come in. 116 00:11:32,380 --> 00:11:34,050 - Hi, Mom. - Hey, Kevin. 117 00:11:34,051 --> 00:11:37,789 Hey, I've been thinking. Can I talk to you about something? 118 00:11:37,790 --> 00:11:39,770 Baby, that's what your brothers are for. 119 00:11:40,850 --> 00:11:41,920 I know, but- 120 00:11:42,020 --> 00:11:44,020 I don't want to be late. 121 00:11:47,630 --> 00:11:49,930 Dad's too tough on Mike, Ma. 122 00:11:50,030 --> 00:11:51,870 You gotta say something. 123 00:11:55,200 --> 00:11:57,770 - Please? - Kevin, that's between them. 124 00:11:58,310 --> 00:12:00,280 Now go, get ready. 125 00:12:00,380 --> 00:12:01,840 We leave in 15 minutes. 126 00:12:02,840 --> 00:12:05,380 All right. 127 00:12:07,961 --> 00:12:11,519 Fritz: Hey, how are you? How you been? 128 00:12:11,520 --> 00:12:12,680 Nice to see you. 129 00:12:12,780 --> 00:12:14,120 Doris: Hi. 130 00:12:14,121 --> 00:12:15,049 Come on in. 131 00:12:15,050 --> 00:12:16,720 - Fritz: How are you? - Good. 132 00:12:16,721 --> 00:12:17,929 Doris: Hi, how you doing? 133 00:12:17,930 --> 00:12:19,089 - Fritz: Hey, how you doing? - (man) Hey. 134 00:12:19,090 --> 00:12:21,229 Fritz: Howdy. How you doing? All right, good. 135 00:12:21,230 --> 00:12:22,489 - This is your biggest fan. - Kevin: Thank you. 136 00:12:22,490 --> 00:12:24,350 Fritz: Yeah. It's nice to see you again. 137 00:12:24,370 --> 00:12:26,130 Likewise. Likewise. 138 00:12:27,500 --> 00:12:29,440 Thank you so much. 139 00:12:29,540 --> 00:12:31,270 Thanks for coming out, yeah. 140 00:12:31,380 --> 00:12:32,740 David: How are you? 141 00:12:32,840 --> 00:12:34,520 Good to see you again. See this guy? 142 00:13:33,530 --> 00:13:36,200 Yeah, that was good. That was... That was good. 143 00:13:36,300 --> 00:13:39,100 All right, bye. See you later. 144 00:13:39,101 --> 00:13:41,479 Kevin: How was orchestra practice, Michael? 145 00:13:41,480 --> 00:13:43,610 It was great. Thanks, Ma. 146 00:13:43,710 --> 00:13:46,710 I'm starving. Uh... Can we get burgers on the way? 147 00:13:46,820 --> 00:13:48,380 Kevin: We got food in the cooler. 148 00:13:49,050 --> 00:13:50,690 I miss Kerry. 149 00:13:50,691 --> 00:13:52,019 He would get burgers for me right now. 150 00:13:52,020 --> 00:13:53,789 I'll eat a burger with you, little brother. 151 00:13:53,790 --> 00:13:55,880 - Come on. - Mike: Come on, Kev. 152 00:13:55,990 --> 00:13:57,120 All right. 153 00:13:58,930 --> 00:14:01,190 ? Love doesn't last that long ? 154 00:14:01,300 --> 00:14:04,830 ? I got this feelin' inside night and day ? 155 00:14:04,930 --> 00:14:08,300 ? And now I can't take it no more ? 156 00:14:11,840 --> 00:14:14,070 ? Listen, honey, can you see? ? 157 00:14:14,170 --> 00:14:16,070 ? Baby, you would bury me ? 158 00:14:16,170 --> 00:14:18,010 ? If you were in the public eye ? 159 00:14:18,110 --> 00:14:19,490 ? Givin' someone else a try ? 160 00:14:19,540 --> 00:14:21,980 ? And you know you better watch your step ? 161 00:14:22,080 --> 00:14:24,150 ? Or you're gonna get hurt yourself ? 162 00:14:24,250 --> 00:14:26,490 ? Someone's gonna tell you lies ? 163 00:14:26,590 --> 00:14:27,880 ? Cut you down to size ? 164 00:14:29,550 --> 00:14:32,630 ? Don't do me like that Don't do me like that ? 165 00:14:32,730 --> 00:14:34,190 ? What if I love you, baby? ? 166 00:14:34,290 --> 00:14:36,130 - Hi, Kevin! - ? Don't, don't, don't... ? 167 00:14:36,131 --> 00:14:38,029 Welcome back, ladies and gentlemen. 168 00:14:38,030 --> 00:14:41,339 We have the newly-crowned Texas Heavyweight Champion, Kevin Von Erich here, 169 00:14:41,340 --> 00:14:44,169 and he is scheduled to fight in a tag-team match later on tonight 170 00:14:44,170 --> 00:14:47,010 against Gino Hernandez and Bruiser Brody. 171 00:14:47,110 --> 00:14:49,440 But his partner is still a mystery. 172 00:14:50,550 --> 00:14:51,980 That's right, Bill. 173 00:14:52,080 --> 00:14:54,510 First off, I just wanna say to Gino, 174 00:14:54,620 --> 00:14:57,850 you've been running that mouth of yours way, way too long, 175 00:14:57,950 --> 00:14:59,750 and I'm here to take care of it. 176 00:14:59,860 --> 00:15:03,960 Boy, oh, boy. Do I have somethin' special for you tonight, buddy. 177 00:15:03,961 --> 00:15:07,069 - Can we just do that again from that top, yeah? - Bill: Yeah, absolutely. 178 00:15:07,070 --> 00:15:08,659 - Thank you. - Bill: Take it from the top, okay? 179 00:15:08,660 --> 00:15:09,710 Okay. 180 00:15:10,821 --> 00:15:12,969 - Ready? - Kevin: Yeah. 181 00:15:12,970 --> 00:15:14,300 (camera crew) Ready. 182 00:15:14,301 --> 00:15:16,109 Welcome back, ladies and gentlemen. 183 00:15:16,110 --> 00:15:18,839 We have the newly-crowned Texas Heavyweight Champion, 184 00:15:18,840 --> 00:15:20,179 Kevin Von Erich here tonight, 185 00:15:20,180 --> 00:15:22,520 and he's scheduled to fight in a tag-team match 186 00:15:22,540 --> 00:15:24,910 against Gino Hernandez and Bruiser Brody. 187 00:15:25,010 --> 00:15:27,010 But his partner is still a mystery. 188 00:15:27,011 --> 00:15:28,309 Kevin: That's right, Bill. 189 00:15:28,310 --> 00:15:30,720 First off, I just wanna say that, Gino, 190 00:15:30,820 --> 00:15:35,990 you've been shooting your mouth off way, way too long about me and my family. 191 00:15:36,090 --> 00:15:39,420 I got something special for you, boy, oh, boy. 192 00:15:40,290 --> 00:15:42,600 It ain't gonna be all roses... Fuck. 193 00:15:42,601 --> 00:15:44,929 Bill: It's okay. We'll go again. 194 00:15:44,930 --> 00:15:47,730 - Kevin: David, I hear you. Stop. - I didn't say anything. 195 00:15:47,731 --> 00:15:50,569 Bill: Welcome back, ladies and gentlemen. 196 00:15:50,570 --> 00:15:53,099 We have the newly- crowned Texas Heavyweight Champion, 197 00:15:53,100 --> 00:15:54,570 Kevin Von Erich here 198 00:15:54,571 --> 00:15:57,309 and he is scheduled to fight in a tag-team match later on tonight 199 00:15:57,310 --> 00:15:59,980 against Gino Hernandez and Bruiser Brody. 200 00:16:00,080 --> 00:16:03,180 But his partner still remains a mystery. 201 00:16:03,980 --> 00:16:06,120 That's right, Bill. 202 00:16:06,220 --> 00:16:10,790 I got something special for... that the hometown crowd fans are really gonna love... 203 00:16:10,791 --> 00:16:12,659 tonight. 204 00:16:12,660 --> 00:16:15,790 You know, first off, I just wanna say, Gino, 205 00:16:15,890 --> 00:16:18,230 you've been shooting your mouth. .. shooting your... 206 00:16:18,330 --> 00:16:19,900 shoot... shooting your mouth... 207 00:16:20,000 --> 00:16:21,970 - David: Shoobadoobadoo. - Shit, sorry. 208 00:16:22,070 --> 00:16:24,340 Bill: David. 209 00:16:24,440 --> 00:16:26,840 If it's so easy, you get up here and do it then. 210 00:16:26,841 --> 00:16:28,149 Yeah, I mean I... I'd love to, 211 00:16:28,150 --> 00:16:29,809 but it'll kind of ruin the surprise, you know? 212 00:16:29,810 --> 00:16:30,880 Kevin: Yeah, I know. 213 00:16:30,881 --> 00:16:32,819 - You're not helping. - David: All right. 214 00:16:32,820 --> 00:16:34,020 Just get out of here. 215 00:16:34,120 --> 00:16:36,850 - Bill: Wanna try again? - Kevin: Yeah, yes. Okay. 216 00:16:47,230 --> 00:16:51,560 ? All our times have come ? 217 00:16:54,230 --> 00:16:58,470 ? Here but now they're gone ? 218 00:17:00,840 --> 00:17:03,470 ? Seasons don't fear the reaper ? 219 00:17:03,580 --> 00:17:06,780 ? Nor do the wind, the sun or the rain ? 220 00:17:06,880 --> 00:17:08,640 ? We can be like they are ? 221 00:17:08,750 --> 00:17:11,610 ? Come on, baby, don't fear the reaper ? 222 00:17:11,720 --> 00:17:15,320 ? Baby, take my hand Don't fear the reaper ? 223 00:17:15,420 --> 00:17:18,250 ? We'll be able to fly Don't fear the reaper ? 224 00:17:18,360 --> 00:17:21,760 ? Baby, I'm your man... ? ? 225 00:17:28,770 --> 00:17:31,530 I'll give you a big boot, so I want you to really sell it. 226 00:17:31,630 --> 00:17:33,980 I tag Gino in, fight him back. 227 00:17:34,080 --> 00:17:36,340 Give him a body slam, an elbow drop. 228 00:17:36,440 --> 00:17:38,810 He's gonna drive you to the corner, stay there 229 00:17:38,811 --> 00:17:40,679 'cause I'm gonna be coming in and take the post. 230 00:17:40,680 --> 00:17:42,919 And I'm a go straight up top, so don't leave me there too long. 231 00:17:42,920 --> 00:17:44,089 - Bruiser: Hmm. - Okay. Cross body. 232 00:17:44,090 --> 00:17:45,349 Gino: I'll still be sellin' I'll heat up. 233 00:17:45,350 --> 00:17:46,619 - And then double dropkick? - Bruiser: Yeah. 234 00:17:46,620 --> 00:17:48,059 - Then the Claw? - Gino: Right, yeah. 235 00:17:48,060 --> 00:17:49,189 You been working on that with your dad? 236 00:17:49,190 --> 00:17:50,560 A little, yeah. 237 00:17:50,561 --> 00:17:53,059 All right, just don't fuck with my hair too much, okay? 238 00:17:53,060 --> 00:17:55,090 All right, David. Welcome to the show. 239 00:18:12,540 --> 00:18:14,410 (crowd) One, two... 240 00:18:14,510 --> 00:18:16,750 Bill: And a kick out from Gino... 241 00:18:16,850 --> 00:18:18,490 Let's go, David. 242 00:18:18,590 --> 00:18:21,520 Bill: David picks up Gino, but he pushes him in the corner. 243 00:18:21,620 --> 00:18:24,690 And here comes Brody charging across the ring. 244 00:18:24,790 --> 00:18:28,260 He misses him. He misses him. And comes all the way back over to the side. 245 00:18:28,360 --> 00:18:30,230 Kevin getting up on the top rope. 246 00:18:31,030 --> 00:18:32,080 Brody dazed now. 247 00:18:33,440 --> 00:18:37,600 Bill: And a huge flying cross body knocks down Brody. 248 00:18:39,210 --> 00:18:41,510 The brothers line up a double drop kick. 249 00:18:41,610 --> 00:18:45,550 An incredible double drop kick. Blowing the roof off of this place! 250 00:18:46,640 --> 00:18:48,520 Bill: Can you hear these people? 251 00:18:51,290 --> 00:18:54,020 Bill: And here comes the Iron Claw, 252 00:18:54,120 --> 00:18:57,050 his father's notorious signature move. 253 00:18:57,790 --> 00:19:02,290 Oh, and he slaps it on Gino. Look at him. 254 00:19:04,200 --> 00:19:07,730 Bill: The pain is too much. Gino taps out, and the Von Erichs win. 255 00:19:07,830 --> 00:19:11,870 Look out, NWA. David and Kevin Von Erich are here! 256 00:19:11,970 --> 00:19:15,810 (ring announcer) David and Kevin Von Erich! 257 00:19:15,811 --> 00:19:18,009 - No problem. - (girl) Excuse me. Can you make it out to Emily? 258 00:19:18,010 --> 00:19:20,279 - Kevin: Emily. That's for you. - (girl) Thank you, thank you. 259 00:19:20,280 --> 00:19:22,450 Kevin: Thank you. Thanks for coming, guys. 260 00:19:22,451 --> 00:19:24,019 - (girl 1) Thank you so much. - (girl 2) Thank you so much. 261 00:19:24,020 --> 00:19:26,089 Kevin: Yeah, thanks for coming. Come next week, all right? 262 00:19:26,090 --> 00:19:27,180 Pam: I'm gonna go. 263 00:19:27,290 --> 00:19:28,690 - Okay, bye. - Bye, bye. 264 00:19:28,790 --> 00:19:30,760 Kevin: All right. 265 00:19:30,761 --> 00:19:31,719 Pam: Hi, Kevin. 266 00:19:31,720 --> 00:19:35,130 Hey, um... Can I get your autograph? 267 00:19:35,230 --> 00:19:36,800 - Yeah, sure. - Pam: Thanks. 268 00:19:39,060 --> 00:19:41,580 Pam: Oh, don't you wanna ask me who to make it out to? 269 00:19:42,330 --> 00:19:43,830 Kevin: Oh, yeah. Sure. 270 00:19:44,330 --> 00:19:45,970 It's Pam. 271 00:19:46,070 --> 00:19:47,640 - Pam. - Pam: Mmm-hmm. 272 00:19:51,040 --> 00:19:53,710 You're supposed to say, "Nice to meet you, Pam." 273 00:19:55,050 --> 00:19:57,250 Yeah, I'm sorry. 274 00:19:57,251 --> 00:19:58,719 Uh, it is nice to meet you, Pam. 275 00:19:58,720 --> 00:20:01,290 It's nice to meet you too, Kevin. 276 00:20:02,230 --> 00:20:04,630 Did you, uh, want my brother to sign? 277 00:20:04,730 --> 00:20:06,560 No, just you. 278 00:20:08,930 --> 00:20:10,600 Okay, then. 279 00:20:14,930 --> 00:20:17,270 Your folks not teach you how to ask questions? 280 00:20:19,140 --> 00:20:20,380 Like what? 281 00:20:21,180 --> 00:20:22,810 Well, like, you know, 282 00:20:22,910 --> 00:20:27,950 "Who shall I make this out to?" Or, um, or... 283 00:20:29,210 --> 00:20:31,910 "Would you like to have a drink with me sometime, Pam?" 284 00:20:32,520 --> 00:20:34,420 Are you asking me out? 285 00:20:34,520 --> 00:20:37,120 Make me feel a little worse while you're at it. 286 00:20:37,230 --> 00:20:40,120 No, no, no. Sorry, no, I, uh... 287 00:20:40,760 --> 00:20:43,190 I would love to go out with you, Pam. 288 00:20:44,870 --> 00:20:47,750 Wasn't that... Yeah, I just. .. I've just never been asked before. 289 00:20:47,870 --> 00:20:49,240 Oh. 290 00:20:49,340 --> 00:20:50,960 Well, hopefully, it will go well 291 00:20:51,000 --> 00:20:53,900 and then no one else will have the chance to ask you again. 292 00:20:57,650 --> 00:20:58,740 Yeah. 293 00:21:00,780 --> 00:21:01,830 Bill: Morning. 294 00:21:04,020 --> 00:21:05,070 Morning. 295 00:21:07,150 --> 00:21:08,220 Bill: David's good. 296 00:21:08,320 --> 00:21:10,060 David's good. 297 00:21:12,360 --> 00:21:14,660 Got the Saturday ratings back. 298 00:21:15,100 --> 00:21:16,530 Highest numbers ever. 299 00:21:17,930 --> 00:21:20,930 And somebody called me from over at ESPN. 300 00:21:21,030 --> 00:21:24,740 They wanna offer us a national slot for Saturday nights. 301 00:21:26,940 --> 00:21:29,110 That's great news. 302 00:21:29,210 --> 00:21:30,570 Break it down for me. 303 00:21:30,680 --> 00:21:33,180 Well, it's good financial base. 304 00:21:33,280 --> 00:21:35,220 Uh, we'll have ad revenue. 305 00:21:35,320 --> 00:21:37,510 Bigger and bigger names coming through. 306 00:21:37,610 --> 00:21:43,690 But if we perform and we have a World Heavyweight Champion in our roster, 307 00:21:43,790 --> 00:21:46,660 we could be the biggest promotion in wrestling. 308 00:21:47,830 --> 00:21:50,290 Oh, we'll have a World Heavyweight Champion. 309 00:21:50,400 --> 00:21:53,070 I can promise you that. 310 00:21:53,170 --> 00:21:55,270 - Let's move forward. - Bill: Okay. 311 00:21:56,440 --> 00:21:57,970 - Kevin: There you go. - Thanks. 312 00:21:58,070 --> 00:21:59,670 Yeah, have a good one. 313 00:21:59,770 --> 00:22:02,110 Are you this famous everywhere? 314 00:22:02,210 --> 00:22:03,870 No, not everywhere. 315 00:22:03,871 --> 00:22:06,109 - They're not such big fans up in Missouri. - Oh. 316 00:22:06,110 --> 00:22:07,450 That's for sure. 317 00:22:07,451 --> 00:22:08,949 You travel a lot? 318 00:22:08,950 --> 00:22:12,390 Uh, yeah. Yeah. We go out on the road. 319 00:22:12,490 --> 00:22:14,290 But we don't have to as much anymore, 320 00:22:14,320 --> 00:22:16,120 because our show is doing so well. 321 00:22:19,060 --> 00:22:23,560 So, what do you want in life, Kevin Von Erich? 322 00:22:24,790 --> 00:22:27,730 More ribs. 323 00:22:29,340 --> 00:22:31,330 I wanna be World Heavyweight Champion. 324 00:22:31,430 --> 00:22:32,480 Hmm. 325 00:22:32,481 --> 00:22:33,839 Well, can you just explain that to me 326 00:22:33,840 --> 00:22:36,450 'cause ain't it all just fake? 327 00:22:37,040 --> 00:22:38,090 Fake? 328 00:22:38,091 --> 00:22:40,709 There's nothing fake about what we do. 329 00:22:40,710 --> 00:22:45,050 Okay. All right. All right. Not fake. 330 00:22:45,160 --> 00:22:49,620 Um... prearranged? Written? 331 00:22:50,660 --> 00:22:53,860 Look, you move up in any industry 332 00:22:53,861 --> 00:22:55,289 based on your performances, right? 333 00:22:55,290 --> 00:22:56,760 Pam: Mmm-hmm. 334 00:22:56,870 --> 00:23:02,540 So a belt, like my Texas title, is really just a job promotion. 335 00:23:02,640 --> 00:23:05,770 The promoters keep you moving up if you do well. 336 00:23:05,880 --> 00:23:10,810 And if you reach the top, you become World Champ as a reward, 337 00:23:10,910 --> 00:23:14,940 because you're the best based on your ability 338 00:23:15,040 --> 00:23:17,750 and on how the crowd responds to you. 339 00:23:19,320 --> 00:23:20,790 Is that all you want? 340 00:23:22,090 --> 00:23:24,220 No. Of course not. 341 00:23:24,330 --> 00:23:25,990 I wanna be with my family. 342 00:23:25,991 --> 00:23:28,259 You know, be with my brothers. 343 00:23:28,260 --> 00:23:31,060 Mmm, that's sweet. 344 00:23:31,160 --> 00:23:33,200 What do you like to do with your brothers? 345 00:23:34,600 --> 00:23:37,970 Anything. I don't know. 346 00:23:38,710 --> 00:23:41,670 Just being together, we can do anything. 347 00:23:41,770 --> 00:23:43,910 Hmm. 348 00:23:44,670 --> 00:23:46,210 What about you? 349 00:23:46,310 --> 00:23:47,840 Well, I wanna be a vet. 350 00:23:47,950 --> 00:23:50,450 I want kids. I want my own practice. 351 00:23:50,550 --> 00:23:52,790 I want a man who's okay with that. 352 00:23:54,120 --> 00:23:55,490 Cool. 353 00:23:55,590 --> 00:23:57,360 So, would you be okay with that? 354 00:23:57,460 --> 00:23:59,660 Oh, damn right, I would. 355 00:23:59,760 --> 00:24:02,260 We could be one of those modern super couples. 356 00:24:03,500 --> 00:24:04,970 We can have our own ranch. 357 00:24:04,971 --> 00:24:07,499 Everyone could come live with us. All my brothers, their families. 358 00:24:07,500 --> 00:24:08,930 Okay. 359 00:24:09,970 --> 00:24:14,200 You know, you have oldest brother syndrome. 360 00:24:14,300 --> 00:24:18,050 - Yeah, you wanna take care of everyone. - Maybe. 361 00:24:18,150 --> 00:24:20,580 I'm not the oldest though. 362 00:24:20,680 --> 00:24:24,280 When I was five, my big brother, Jack Jr. , he died. 363 00:24:26,420 --> 00:24:30,350 Oh. Oh, my God. Kevin, I'm so sorry. I had no idea. 364 00:24:30,450 --> 00:24:33,160 Oh, it's all right. I don't really think about it. 365 00:24:34,230 --> 00:24:35,530 Not anymore. 366 00:24:36,660 --> 00:24:38,260 What was that like? 367 00:24:40,530 --> 00:24:42,300 I don't know. It was strange. 368 00:24:43,170 --> 00:24:45,230 As a kid, he just, uh... 369 00:24:46,910 --> 00:24:49,200 He just wasn't there to play with one day. 370 00:24:50,440 --> 00:24:52,270 So, I'm not the oldest. 371 00:24:52,380 --> 00:24:56,680 I must have the, uh... the second oldest brother syndrome. 372 00:25:17,500 --> 00:25:18,970 Pam: I'm so sorry. 373 00:25:30,250 --> 00:25:33,320 It's a part of the family curse, I guess. 374 00:25:33,420 --> 00:25:34,790 What's that? 375 00:25:35,550 --> 00:25:38,020 Oh, I'm just joking. 376 00:25:38,021 --> 00:25:40,389 What, you never heard of the curse of the Von Erichs? 377 00:25:40,390 --> 00:25:41,590 No. 378 00:25:41,690 --> 00:25:43,730 - Really? - No. 379 00:25:43,830 --> 00:25:47,800 Oh, it's uh... it's a silly story. 380 00:25:47,801 --> 00:25:48,899 Hmm? 381 00:25:48,900 --> 00:25:51,770 My dad changed his last name to Von Erich, 382 00:25:51,870 --> 00:25:54,500 which was my grandma's last name. 383 00:25:54,600 --> 00:25:58,750 And I don't know, I guess her family had all sorts of tragedy. 384 00:25:59,380 --> 00:26:00,910 So, when my brother died, 385 00:26:01,010 --> 00:26:04,720 people started saying that it was this curse. 386 00:26:05,790 --> 00:26:07,820 But I don't believe in any of that. 387 00:26:08,430 --> 00:26:11,020 I know it was all just bad luck. 388 00:26:11,130 --> 00:26:17,330 Well, I don't believe in curses, and I don't believe in luck. 389 00:26:17,430 --> 00:26:19,800 I think we make our own luck. 390 00:26:21,900 --> 00:26:23,230 You're lucky then. 391 00:26:37,550 --> 00:26:40,110 - Kev. - Hey, Pop. 392 00:26:40,220 --> 00:26:44,150 Get in here. Come in, son. Sit down. 393 00:26:47,130 --> 00:26:49,660 Big news for you. 394 00:26:49,770 --> 00:26:53,230 I booked Harley Race to come to the Sportatorium. 395 00:26:53,330 --> 00:26:56,940 You are gonna fight the World Heavyweight Champion. 396 00:26:57,570 --> 00:26:59,270 No way. 397 00:26:59,370 --> 00:27:01,010 You kidding me, Pop? 398 00:27:01,740 --> 00:27:03,900 Your first match will be a non-title fight, 399 00:27:03,940 --> 00:27:08,620 but if you put a whooping on him and show the world who you are and what you can do, 400 00:27:08,621 --> 00:27:10,549 you will become the number one contender 401 00:27:10,550 --> 00:27:14,820 for the World Heavyweight Championship and get your title shot. 402 00:27:15,620 --> 00:27:17,160 Pop, thank you. 403 00:27:17,960 --> 00:27:20,900 Thank you. I... I will make you so proud. 404 00:27:21,000 --> 00:27:24,360 I've dreamed of having that belt in this house my whole career 405 00:27:25,430 --> 00:27:29,270 but the NWA never gave me the chance I deserved. 406 00:27:29,370 --> 00:27:33,970 I got close many times, but they always robbed me at the last minute. 407 00:27:34,070 --> 00:27:36,840 So you have to take this opportunity. 408 00:27:36,940 --> 00:27:39,440 You can be the one to bring it home for us. 409 00:27:41,710 --> 00:27:43,950 Yes, sir. 410 00:27:44,050 --> 00:27:47,920 Harley: I am the four-time World Heavyweight Champion. 411 00:27:48,020 --> 00:27:54,200 Me, Harley Race, the real World Heavyweight Champion. 412 00:27:54,300 --> 00:28:00,830 Not any of this plastic nonsense that you all parade around with out there. 413 00:28:00,930 --> 00:28:04,130 You have all these guys walking around 414 00:28:04,240 --> 00:28:09,010 talking loud about how they are the man. 415 00:28:09,110 --> 00:28:14,880 Ric Flair, Dusty Rhodes, Tommy Rich, 416 00:28:15,850 --> 00:28:19,020 or one of your snot-nosed Von Erich kids. 417 00:28:20,350 --> 00:28:22,760 Well, 418 00:28:22,860 --> 00:28:28,090 this belt is the only measure of who is the man. 419 00:28:28,730 --> 00:28:31,460 And that man is me. 420 00:28:31,560 --> 00:28:37,670 The World's Heavyweight Champion, Harley Race. 421 00:29:05,241 --> 00:29:08,799 Good evening, ladies and gentlemen, 422 00:29:08,800 --> 00:29:11,040 and welcome to an exciting night 423 00:29:11,140 --> 00:29:14,070 of World Class Championship Wrestling on ESPN. 424 00:29:14,170 --> 00:29:17,950 Tonight we have a momentous main event, 425 00:29:18,050 --> 00:29:21,280 NWA World Heavyweight Champ Harley Race is in town 426 00:29:21,380 --> 00:29:25,450 to take on Texas Champion, Kevin Von Erich. 427 00:29:33,381 --> 00:29:35,899 Bill: And here we go, folks. 428 00:29:35,900 --> 00:29:37,520 You can feel the excitement here 429 00:29:37,530 --> 00:29:40,570 at the world famous Sportatorium in downtown Dallas, Texas. 430 00:29:40,670 --> 00:29:42,330 As that man right there, 431 00:29:42,440 --> 00:29:46,240 local hero Kevin Von Erich faces his biggest challenge to date. 432 00:29:46,340 --> 00:29:52,080 Four-time World Champion, the indomitable Harley Race. 433 00:29:52,180 --> 00:29:55,120 What an occasion this is for Von Erich family. 434 00:29:55,220 --> 00:29:58,510 The 3,500 fans in the building and everyone watching at home 435 00:29:58,620 --> 00:30:02,750 as we are broadcasting in 62 countries around the world. 436 00:30:02,860 --> 00:30:04,990 All eyes are on this contest. 437 00:30:06,190 --> 00:30:08,030 Now this is a non-title fight. 438 00:30:08,031 --> 00:30:10,099 The belt cannot change hands here, tonight. 439 00:30:10,100 --> 00:30:12,590 But it is a tremendous opportunity for Kevin. 440 00:30:12,700 --> 00:30:16,600 If he can win, he would become the number one contender. 441 00:30:18,040 --> 00:30:19,400 Bill: And they lock up, 442 00:30:19,500 --> 00:30:22,140 Harley Race overpowering Kevin into the corner. 443 00:30:25,080 --> 00:30:27,360 And he delivers a big blow to the mid-section, 444 00:30:27,410 --> 00:30:29,110 knocks the wind right out of him. 445 00:30:29,210 --> 00:30:30,920 Not a great start for the young man 446 00:30:31,020 --> 00:30:33,780 looking to make an impression here tonight. 447 00:30:33,880 --> 00:30:38,230 And a devastating shot to the lower back puts Kevin on the mat. 448 00:30:38,330 --> 00:30:41,830 He's lining up a big shot and Kevin blocks it and returns a punch. 449 00:30:41,930 --> 00:30:44,030 Connects once. Twice. 450 00:30:44,451 --> 00:30:46,499 And three times. 451 00:30:46,500 --> 00:30:49,100 Hits Harley Race again pretty hard on that one. 452 00:30:49,101 --> 00:30:52,509 Bill: Kevin coming off the ropes with a clothesline. 453 00:30:52,510 --> 00:30:54,170 The champ doesn't budge. 454 00:30:54,171 --> 00:30:56,569 Kevin again off the ropes. Oh, and he knocks him down. 455 00:30:56,570 --> 00:30:59,180 He knocks down the old oak tree, Harley Race, 456 00:30:59,280 --> 00:31:02,020 with a spectacular flying clothesline. 457 00:31:02,120 --> 00:31:04,310 But the champ is right back up. Shaking it off. 458 00:31:04,410 --> 00:31:06,250 Kevin goes straight into a bear hug. 459 00:31:06,350 --> 00:31:08,380 Looking for that belly-to-back suplex. 460 00:31:08,381 --> 00:31:10,289 (referee) Hey, break it off. Break it off! 461 00:31:10,290 --> 00:31:12,090 Bill: Oh, and a low blow. 462 00:31:12,190 --> 00:31:13,990 Oh, I don't think the Ref saw that. 463 00:31:14,090 --> 00:31:15,660 Kevin's struggling now. 464 00:31:15,760 --> 00:31:20,470 A vicious tactic from Race who looks to get back on top in this contest. 465 00:31:20,570 --> 00:31:23,500 Let's go for a ride, kid. 466 00:31:23,600 --> 00:31:26,640 Bill: Oh, and he... he tosses Kevin over the top rope. 467 00:31:26,740 --> 00:31:30,570 My goodness. Kevin crashes down on that concrete floor. 468 00:31:32,450 --> 00:31:36,250 Race, absolutely ruthless, gets Kevin in a suplex. 469 00:31:36,350 --> 00:31:38,650 Oh, no. I hope he doesn't do it. And he does! 470 00:31:38,760 --> 00:31:41,290 Harley Race puts a standing suplex 471 00:31:41,390 --> 00:31:44,030 on Kevin Von Erich, directly onto the concrete floor. 472 00:31:45,520 --> 00:31:49,230 Bill: Kevin is down. This crowd is stunned. 473 00:31:50,600 --> 00:31:53,430 Kevin is not moving, folks. Kevin Von Erich is not moving. 474 00:31:53,431 --> 00:31:55,169 Harley Race gets back up to the ring. 475 00:31:55,170 --> 00:31:57,040 (crowd) Kevin! Kevin! Kevin! 476 00:31:58,410 --> 00:31:59,540 (referee) One! 477 00:32:02,540 --> 00:32:03,670 Two! 478 00:32:05,880 --> 00:32:07,220 Three! 479 00:32:08,590 --> 00:32:09,980 Harley: Come on. Get up. 480 00:32:10,080 --> 00:32:13,710 (referee) Four! Five! 481 00:32:16,490 --> 00:32:17,540 Six! 482 00:32:20,190 --> 00:32:21,990 (crowd) Kevin! Kevin! Kevin! 483 00:32:22,090 --> 00:32:23,560 (referee) Seven! 484 00:32:26,351 --> 00:32:28,329 Eight! 485 00:32:28,330 --> 00:32:30,370 Bill: He's starting to step up. 486 00:32:30,470 --> 00:32:31,570 (referee) Nine! 487 00:32:31,670 --> 00:32:34,240 Bill: He's starting to come up, slowly but surely. 488 00:32:34,241 --> 00:32:36,139 He crawls up. Kevin Von Erich. Unbelievable. 489 00:32:36,140 --> 00:32:37,609 What this man has been through. 490 00:32:37,610 --> 00:32:41,850 He's seen it all. He's- Well, he's self-sacrificed. 491 00:32:41,950 --> 00:32:43,390 He's worked very, very hard, 492 00:32:43,480 --> 00:32:45,880 and here he is, back in the ring with Harley Race. 493 00:32:47,620 --> 00:32:51,150 Bill: Kick to the ribs. That has to do some damage. 494 00:32:51,250 --> 00:32:56,260 And this is why Harley Race is the most dominant champion of our time. 495 00:32:56,930 --> 00:32:58,830 Kevin's gasping for air 496 00:32:58,940 --> 00:33:02,040 as Race gets him into yet another suplex. 497 00:33:02,140 --> 00:33:05,140 But Kevin spins out and a knee right in the jaw, 498 00:33:05,240 --> 00:33:07,910 knocking the champ flat on his back. 499 00:33:08,010 --> 00:33:09,540 He's back in this match. 500 00:33:09,640 --> 00:33:12,680 And here he comes off the ropes. And a big splash. 501 00:33:12,780 --> 00:33:14,020 This could be it. 502 00:33:14,120 --> 00:33:16,520 - (crowd) One, two... - Bill: One, two! 503 00:33:16,521 --> 00:33:18,779 Bill: And Race gouges Kevin's eyes. 504 00:33:18,780 --> 00:33:21,220 The Ref cautioning, but he doesn't wanna hear. 505 00:33:21,320 --> 00:33:23,060 Oh, and he throws the Ref out. 506 00:33:23,160 --> 00:33:25,440 And that's it. Surely, he will be disqualified. 507 00:33:25,441 --> 00:33:28,029 Bill: Yes, and there's the bell, folks. 508 00:33:28,030 --> 00:33:29,130 The boos ring out. 509 00:33:29,230 --> 00:33:32,030 The fans did not want to see it end like this. 510 00:33:32,130 --> 00:33:36,910 (ring announcer) And the winner by disqualification, Kevin Von Erich. 511 00:33:37,010 --> 00:33:39,030 Bill: Oh, oh, here comes David Von Erich. 512 00:33:42,010 --> 00:33:44,810 Get out of here! Get out of here! 513 00:33:45,980 --> 00:33:48,110 I dare you to come back in! 514 00:33:48,210 --> 00:33:50,250 Harley Race, I dare you! 515 00:33:54,750 --> 00:33:57,590 Go on. Get out of here. You ain't got no place here. 516 00:34:00,830 --> 00:34:02,330 Kevin: Harley Race. 517 00:34:03,670 --> 00:34:06,660 You coward. 518 00:34:07,530 --> 00:34:11,540 You afraid I was gonna beat you 519 00:34:14,270 --> 00:34:16,610 so... 520 00:34:17,210 --> 00:34:19,540 Harley Race, 521 00:34:19,640 --> 00:34:24,810 tonight we showed you what we're made of. 522 00:34:24,920 --> 00:34:25,970 All right? 523 00:34:27,390 --> 00:34:31,560 You came into our building with our fans... 524 00:34:32,700 --> 00:34:34,090 And my brother here 525 00:34:34,200 --> 00:34:37,170 put a good old fashion Texas whooping on you. 526 00:34:38,560 --> 00:34:41,800 You are the past, my friend. 527 00:34:41,900 --> 00:34:43,400 We are the future of this sport. 528 00:34:43,440 --> 00:34:47,070 So, you keep on running, but everyone sees you. 529 00:34:47,170 --> 00:34:49,340 Oh, yeah. Everyone sees you. 530 00:34:49,440 --> 00:34:54,210 And we'll catch you whether you're man enough to stop back through Dallas 531 00:34:54,320 --> 00:34:56,640 or if we have to chase you down in Missouri. 532 00:34:56,750 --> 00:34:58,610 My brother here deserves his rematch 533 00:34:58,650 --> 00:35:02,220 and he will fight you anywhere, anytime for a fair shot 534 00:35:02,320 --> 00:35:06,120 at that NWA World Heavyweight title. 535 00:35:17,070 --> 00:35:18,700 You were long getting up. 536 00:35:20,380 --> 00:35:23,770 Yeah. I've just never hit the floor that hard before. 537 00:35:26,110 --> 00:35:28,180 You gotta take it and get up. 538 00:35:28,280 --> 00:35:30,250 Yeah, I know. 539 00:35:31,390 --> 00:35:33,520 He wasn't supposed to throw me out the ring. 540 00:35:34,150 --> 00:35:35,990 Caught me off guard. 541 00:35:36,090 --> 00:35:37,520 There was nothing I could do. 542 00:35:38,490 --> 00:35:41,430 I physically... I just couldn't move. 543 00:35:42,160 --> 00:35:43,890 This is how they test you. 544 00:35:46,191 --> 00:35:51,139 - Did I do enough to get my rematch? - Of course, you did. 545 00:35:51,140 --> 00:35:52,670 We'll see. 546 00:35:52,770 --> 00:35:55,940 Those rat bastards will use any excuse they can to screw us over. 547 00:35:57,470 --> 00:35:59,250 But I'll chase 'em. 548 00:36:01,140 --> 00:36:02,380 David. 549 00:36:03,680 --> 00:36:06,750 Great on the mic, son. Really great. 550 00:36:08,990 --> 00:36:10,430 We'll get you out on the road, 551 00:36:11,190 --> 00:36:12,660 get you some more exposure. 552 00:36:13,560 --> 00:36:14,630 Okay. 553 00:36:21,300 --> 00:36:23,730 Hey listen. Dad's downplaying it 554 00:36:23,731 --> 00:36:25,669 'cause he doesn't wanna get your hopes up. 555 00:36:25,670 --> 00:36:27,239 But you were incredible out there. 556 00:36:27,240 --> 00:36:29,240 Why didn't you let me talk? 557 00:36:29,340 --> 00:36:30,640 Well, you didn't. 558 00:36:32,110 --> 00:36:33,840 You should've let me talk. 559 00:36:36,390 --> 00:36:39,320 Yeah, I'm sorry, Kev, I thought I was helping. 560 00:36:43,350 --> 00:36:44,690 Hey, smile, man. 561 00:36:44,790 --> 00:36:47,550 You just beat the World Heavyweight Champion out there. 562 00:36:49,241 --> 00:36:54,259 (coach) All right, Kerry, let's make this a big one. 563 00:36:54,260 --> 00:36:55,860 Ready? 564 00:36:57,840 --> 00:36:59,000 You all set? 565 00:38:14,510 --> 00:38:16,280 In my judgement, 566 00:38:16,281 --> 00:38:20,049 what we are doing is preserving the principles and the quality of the Olympics, 567 00:38:20,050 --> 00:38:21,650 not destroying it. 568 00:38:21,760 --> 00:38:26,120 It is absolutely imperative that we and other nations 569 00:38:26,220 --> 00:38:29,460 who believe in freedom and who believe in human rights, 570 00:38:29,570 --> 00:38:34,530 let our voices be heard in an absolutely clear way 571 00:38:34,630 --> 00:38:38,400 and not add the imprimatur of approval 572 00:38:38,510 --> 00:38:41,270 to the Soviet Union and its government 573 00:38:41,370 --> 00:38:47,410 while they have 105,000 heavily-armed invading forces in the freedom-loving, 574 00:38:47,510 --> 00:38:51,050 and innocent, and deeply religious country of Afghanistan. 575 00:38:52,110 --> 00:38:55,190 And I hope recognition of a grateful nation 576 00:38:55,290 --> 00:38:57,150 will at least partially make up 577 00:38:57,250 --> 00:39:00,050 for the sacrifice that you'll have to make this summer 578 00:39:00,160 --> 00:39:03,960 in not going to Moscow for the Summer Olympics. 579 00:39:05,330 --> 00:39:10,930 I can't say at this moment what other nations will not go. 580 00:39:13,040 --> 00:39:14,870 Ours will not go. 581 00:39:49,510 --> 00:39:50,810 Kerry: Hi! 582 00:39:52,280 --> 00:39:54,010 - Hey. - Kerry. 583 00:40:01,190 --> 00:40:02,920 Welcome home, Kerry. 584 00:40:08,260 --> 00:40:09,880 I'm sorry it didn't work out, Pop. 585 00:40:10,430 --> 00:40:12,400 Me too, son. 586 00:40:12,500 --> 00:40:14,830 - Doris: Hey. - Hey, Ma. 587 00:40:18,640 --> 00:40:20,270 - Kevin: Hey. - Hey, boys. Hi. 588 00:40:20,370 --> 00:40:21,980 Come here, man. 589 00:40:22,080 --> 00:40:24,080 Oh, Mikey. Look at you. 590 00:40:24,180 --> 00:40:25,910 Ready, set! 591 00:40:26,010 --> 00:40:27,110 Hike! 592 00:40:34,080 --> 00:40:36,300 Fritz: You're the fastest in the family, Kev. 593 00:40:36,360 --> 00:40:38,490 No one could ever catch you. 594 00:40:38,590 --> 00:40:41,190 You still got it, son. 595 00:40:41,290 --> 00:40:44,660 Gotta put him on his ass before he breaks past you, Kerry. 596 00:40:44,760 --> 00:40:47,260 Blue 82. Hut, hike! 597 00:40:50,430 --> 00:40:53,700 That's how you make a hit on someone. 598 00:40:53,800 --> 00:40:55,570 - What? - What? Come on! 599 00:40:58,050 --> 00:40:59,170 Hut hike! 600 00:41:06,520 --> 00:41:10,520 Fritz: You gotta dive for them, Mike. You gotta lay out for that. 601 00:41:10,620 --> 00:41:12,020 Come on, son. 602 00:41:12,130 --> 00:41:13,220 Hike! 603 00:41:17,430 --> 00:41:19,800 Oh, my God, look at that! 604 00:41:19,900 --> 00:41:23,730 That's why you're the best linebacker in the state, Kerry. 605 00:41:23,830 --> 00:41:25,470 Coach Royal called me from UT. 606 00:41:25,570 --> 00:41:29,780 He said, "Why is the best linebacker in the state watching from the stands?" 607 00:41:30,410 --> 00:41:32,210 Good job, son. 608 00:41:32,310 --> 00:41:35,210 - Hey, Pam. - Hmm? 609 00:41:35,310 --> 00:41:38,150 I can pour you some more. .. more lemonade or something. 610 00:41:38,250 --> 00:41:40,280 Sure, thanks, Mike. 611 00:41:40,380 --> 00:41:43,520 You keep a hold on her, son. She's a good one. 612 00:41:43,630 --> 00:41:46,520 You put that down, someone else will pick it up. 613 00:41:46,620 --> 00:41:47,670 Yes, sir. 614 00:41:47,730 --> 00:41:50,560 Hey, I, uh... I saw the new show, Pop. 615 00:41:50,660 --> 00:41:52,230 It's great. 616 00:41:52,231 --> 00:41:54,799 And I was real proud watching you fight Harley, Kev. 617 00:41:54,800 --> 00:41:56,570 Kevin: Thanks, Kerry. 618 00:41:56,670 --> 00:41:58,570 Now, when's the rematch? 619 00:41:59,340 --> 00:42:01,370 Uh, not sure yet. 620 00:42:01,480 --> 00:42:02,860 We just haven't got the call. 621 00:42:02,870 --> 00:42:05,140 - Kerry: Oh. - I'm working on it. 622 00:42:05,141 --> 00:42:07,009 Hey, Ker, you see all the new camera angles? 623 00:42:07,010 --> 00:42:09,720 - They're cool, right? - Yep. 624 00:42:09,820 --> 00:42:12,450 We're talking about wrestling, not camera angles. 625 00:42:12,550 --> 00:42:15,390 Your brother fought the World Champion on national TV. 626 00:42:15,490 --> 00:42:17,350 Who gives a damn about camera angles? 627 00:42:17,351 --> 00:42:19,919 Hey, how's the music coming, Mike? 628 00:42:19,920 --> 00:42:23,260 Hmm? Hey, what do you play? 629 00:42:23,360 --> 00:42:29,700 Lots of things. Um... viola, violin, piano, some other instruments. 630 00:42:30,600 --> 00:42:32,370 Musical like his father. 631 00:42:33,540 --> 00:42:35,210 David: What? 632 00:42:35,310 --> 00:42:36,970 Dad's musical? 633 00:42:37,070 --> 00:42:38,870 Doris: When I first met your father, 634 00:42:38,880 --> 00:42:41,040 he was classically trained on the clarinet 635 00:42:41,150 --> 00:42:43,810 and had a Music scholarship to University of Texas. 636 00:42:43,910 --> 00:42:45,180 David: Wow. 637 00:42:45,181 --> 00:42:47,519 But he gave it up to play football at Southern Methodist. 638 00:42:47,520 --> 00:42:48,570 Wow. 639 00:42:48,660 --> 00:42:50,790 Decided there was no future in music. 640 00:42:50,890 --> 00:42:53,460 I chose sport and I was right. 641 00:42:53,560 --> 00:43:00,100 He used to play the most beautiful pieces for me when we first dated. 642 00:43:01,330 --> 00:43:02,380 David: Aww. 643 00:43:02,400 --> 00:43:04,770 Such a well-rounded man. 644 00:43:04,870 --> 00:43:06,140 Not like anyone I ever met. 645 00:43:07,770 --> 00:43:09,140 Dottie, please. 646 00:43:10,851 --> 00:43:14,509 I've been meaning to tell everyone, I... 647 00:43:14,510 --> 00:43:16,050 well, I got this... 648 00:43:16,150 --> 00:43:18,750 I got this quartet that I'm a part of from school 649 00:43:18,850 --> 00:43:23,280 and, um, well, we... we actually have a gig. 650 00:43:23,390 --> 00:43:26,220 - Kevin: Yeah? - Michael, that's great. When? 651 00:43:26,320 --> 00:43:30,860 That's the thing. It's... well it's tonight at UT, Dallas. 652 00:43:30,970 --> 00:43:32,100 Oh. 653 00:43:32,200 --> 00:43:35,660 No. You're too young to set foot on a university campus 654 00:43:35,770 --> 00:43:37,130 on a Saturday night. 655 00:43:37,240 --> 00:43:40,340 Ma... Kev... Kev went on national tour at 17. Excuse me. 656 00:43:40,440 --> 00:43:42,610 Fritz: That was for work. 657 00:43:42,611 --> 00:43:44,309 Your mom said no and that's the end of it. 658 00:43:44,310 --> 00:43:46,370 This is work. We're... We're getting paid. 659 00:43:49,480 --> 00:43:50,680 I mean, we could take him. 660 00:43:50,780 --> 00:43:52,250 Yeah. Yeah, we could. 661 00:43:52,251 --> 00:43:55,119 We could... He could play the gig, and we'll leave right after. 662 00:43:55,120 --> 00:43:55,979 Kerry: Sure. 663 00:43:55,980 --> 00:43:59,260 No. The answer is no. 664 00:44:01,860 --> 00:44:03,390 Kerry: Shh! 665 00:44:09,510 --> 00:44:10,940 Get down, get down. 666 00:44:22,450 --> 00:44:24,080 Okay, come on. 667 00:44:43,570 --> 00:44:45,040 Kerry: Watch out. 668 00:44:51,110 --> 00:44:52,160 Oh, yeah. 669 00:44:54,650 --> 00:44:57,310 - Mike: Cheers! - Kevin: Cheers! 670 00:44:59,420 --> 00:45:03,150 ? Come on open the gates ? 671 00:45:03,260 --> 00:45:07,560 ? I'm hanging onto this feeling 'til they drag me away ? 672 00:45:07,660 --> 00:45:12,060 ? I wanna live that way forever ? 673 00:45:12,160 --> 00:45:16,130 ? I wanna live that way forever ? 674 00:45:16,230 --> 00:45:21,070 ? I wanna live that way forever ? 675 00:45:21,170 --> 00:45:25,370 ? I wanna live that way forever ? 676 00:45:37,090 --> 00:45:41,060 ? So hold your head up high ? 677 00:45:41,860 --> 00:45:43,660 ? I'm not ready to run ? 678 00:45:43,760 --> 00:45:45,860 ? Mama now don't you cry ? 679 00:45:45,960 --> 00:45:50,370 ? I'm gonna light up the sky ? 680 00:45:50,470 --> 00:45:55,100 ? A Roman candle just waiting for the fourth of July ? 681 00:45:55,200 --> 00:45:59,710 ? I wanna live that way forever ? 682 00:45:59,810 --> 00:46:03,350 ? I wanna live that way forever ? 683 00:46:03,351 --> 00:46:04,379 He knows what he's doing. 684 00:46:04,380 --> 00:46:08,350 ? I wanna live that way forever ? ? 685 00:46:08,450 --> 00:46:13,590 (crowd) ...five, six, seven, eight, nine, ten! 686 00:46:16,960 --> 00:46:19,360 Yeah! All right! 687 00:46:22,040 --> 00:46:25,600 Look at my beautiful brothers. 688 00:46:28,140 --> 00:46:29,810 He's got an appetite. 689 00:46:29,910 --> 00:46:31,810 Yeah, Kerry can put 'em back for sure. 690 00:46:31,910 --> 00:46:33,870 That's good. He's letting off steam. 691 00:46:36,440 --> 00:46:39,450 So, what do you think? Like we're a lot. 692 00:46:41,790 --> 00:46:44,520 I love your family, Kevin. 693 00:46:45,050 --> 00:46:47,490 - Really? - Yeah. 694 00:46:48,630 --> 00:46:50,130 You know, you're beautiful. 695 00:46:53,030 --> 00:46:57,160 ? Wanna live that way forever ? 696 00:46:57,270 --> 00:47:02,070 ? Wanna live that way forever ? ? 697 00:47:10,520 --> 00:47:11,990 Pam: Yeah, come on. 698 00:47:16,020 --> 00:47:17,580 - Pam: Oh, my God. - Kevin: I got it. 699 00:47:30,840 --> 00:47:33,570 - Pam: This okay? - Kevin: Oh, yeah. 700 00:47:34,770 --> 00:47:36,540 Pam: Ow. 701 00:47:40,780 --> 00:47:42,910 - Kevin: Hey, uh... - Pam: Yeah. 702 00:47:43,010 --> 00:47:44,420 Have you ever? 703 00:47:48,860 --> 00:47:52,150 What? Why? Why, would that be a problem? 704 00:47:52,260 --> 00:47:54,660 What. No. No, no, no. Not at all, no. 705 00:47:54,760 --> 00:47:56,800 What is it then? 706 00:47:56,900 --> 00:48:01,360 I just, uh... I just... 707 00:48:01,930 --> 00:48:04,060 Honey, never? 708 00:48:04,170 --> 00:48:07,010 Not never, never. 709 00:48:07,840 --> 00:48:10,710 Oh, Kevin, you sweet thing. 710 00:48:16,850 --> 00:48:18,580 Okay. 711 00:48:36,340 --> 00:48:40,570 (commentator) One, two, three! 712 00:48:40,680 --> 00:48:42,680 He did it! He did it! 713 00:48:42,780 --> 00:48:49,150 Ric Flair has just defeated the NWA World Heavyweight Champion, Harley Race. 714 00:48:49,250 --> 00:48:51,750 There you see, he's up on the screen, you folks. 715 00:48:51,850 --> 00:48:53,710 Ric Flair, the new- 716 00:49:31,250 --> 00:49:34,090 - Kerry. - Yes, sir. 717 00:49:35,660 --> 00:49:38,420 I don't know if you've been thinking about your future, 718 00:49:38,460 --> 00:49:41,130 but you should think about wrestling. 719 00:49:41,240 --> 00:49:43,430 Now, I wouldn't wish wrestling on any of you. 720 00:49:43,530 --> 00:49:45,470 I only wrestled to provide for you all. 721 00:49:45,471 --> 00:49:48,369 And I always hoped you boys would choose another profession. 722 00:49:48,370 --> 00:49:50,440 But the Olympics has been taken from you 723 00:49:50,540 --> 00:49:53,210 the way professional football was taken from me. 724 00:49:53,310 --> 00:49:57,080 The world keeps taking from us, and I'm sick of it. 725 00:49:57,180 --> 00:49:59,020 I wanna fight back. 726 00:49:59,120 --> 00:50:02,390 And the more of us in it together, the better. 727 00:50:02,490 --> 00:50:07,090 So, Kerry, I want you to join your brothers in the ring. 728 00:50:07,190 --> 00:50:09,160 Yes, sir, I'd love that. 729 00:50:09,930 --> 00:50:11,760 Glad to hear it, son. 730 00:50:12,530 --> 00:50:13,790 Thank you. 731 00:50:21,640 --> 00:50:23,410 Get you training, little brother. 732 00:50:23,510 --> 00:50:27,640 Whoo! Okay. 733 00:51:54,070 --> 00:51:55,700 (referee) One, two... 734 00:52:19,260 --> 00:52:21,820 David: Whoo! 735 00:52:58,960 --> 00:53:02,930 Fritz: We get Kerry front-row St. Louis and the crowd was electrified. 736 00:53:03,030 --> 00:53:05,770 He's gonna be World Heavyweight Champion one day. 737 00:53:07,340 --> 00:53:09,640 You aren't pressing. This is pressing. 738 00:53:09,740 --> 00:53:11,710 You feel that? You feel that? 739 00:53:11,711 --> 00:53:12,639 Now push. 740 00:53:12,640 --> 00:53:14,910 Damn it! Well, you gotta get this! 741 00:53:15,010 --> 00:53:18,550 Freebirds, ever since you've arrived in the WCCW, 742 00:53:18,551 --> 00:53:22,219 you've done nothing but lie, bully and cheat your way to victory. And we're sick of it. 743 00:53:22,220 --> 00:53:23,690 Fritz: There you go. 744 00:53:23,691 --> 00:53:26,759 Now, you've made this about Georgia versus Texas and it isn't. 745 00:53:26,760 --> 00:53:29,520 It's about filth versus decency. And you know it. 746 00:53:29,620 --> 00:53:33,630 And we're here today to restore justice and order to the wrestling federation 747 00:53:33,730 --> 00:53:36,730 that our father built with his own two hands. 748 00:53:36,830 --> 00:53:39,440 The hands that were passed down to us. 749 00:53:39,540 --> 00:53:42,240 The hands that will deliver the Iron Claw to you. 750 00:54:06,300 --> 00:54:09,600 (ring announcer) Welcome to WCCW. 751 00:54:09,700 --> 00:54:14,410 The only promotion being broadcast worldwide. 752 00:54:15,510 --> 00:54:19,670 To my left at a combined weight of 740 pounds 753 00:54:19,780 --> 00:54:22,810 from Bad Street, Atlanta, Georgia. 754 00:54:22,910 --> 00:54:27,820 The reigning NWA six-man tag team champions, 755 00:54:27,920 --> 00:54:31,420 The Fabulous Freebirds. 756 00:54:33,390 --> 00:54:37,830 (ring announcer) And the challengers from Denton, Texas, 757 00:54:37,930 --> 00:54:41,790 weighing in at a combined weight of 690 pounds, 758 00:54:41,900 --> 00:54:48,300 Kevin, Kerry, and David Von Erich. 759 00:54:59,580 --> 00:55:01,450 Bill: It's total mayhem. 760 00:55:01,560 --> 00:55:04,880 Gordy kicks out and Hayes elbows his own man. 761 00:55:04,990 --> 00:55:07,420 Kerry moving out of the way just in time. 762 00:55:07,520 --> 00:55:09,730 All hell has broken loose. 763 00:55:09,830 --> 00:55:13,630 Kevin tossing Michael Hayes through the ropes, 764 00:55:13,730 --> 00:55:15,770 the Ref trying to restore some order here. 765 00:55:15,800 --> 00:55:17,560 He forces Kevin back to his corner. 766 00:55:17,670 --> 00:55:19,100 Buddy Roberts comes in. 767 00:55:19,200 --> 00:55:20,740 Two-on-one on Kerry. 768 00:55:20,840 --> 00:55:23,610 Oh, no. But Kerry flips Buddy over the top rope. 769 00:55:23,710 --> 00:55:26,550 Kerry off the ropes with a cross body. 770 00:55:26,650 --> 00:55:30,350 Terry Gordy catches him. What he's going to do with him? 771 00:55:30,450 --> 00:55:32,250 Here comes David with a drop kick. 772 00:55:32,350 --> 00:55:34,890 Kerry falls on Gordy. And that's it. 773 00:55:34,990 --> 00:55:36,860 That's it! 774 00:55:36,960 --> 00:55:38,020 The Von Erichs win! 775 00:55:39,230 --> 00:55:40,930 Bill: What a special moment today. 776 00:55:41,030 --> 00:55:46,660 (ring announcer) The winners and new NWA World's Six- man tag team champions, 777 00:55:46,760 --> 00:55:53,240 Kevin, Kerry, and David Von Erich! 778 00:55:53,340 --> 00:55:55,430 Fritz: You did it. I'm real proud of you. 779 00:56:00,880 --> 00:56:01,930 Bill: So... 780 00:56:01,980 --> 00:56:04,380 Fritz: Freebirds, 781 00:56:04,480 --> 00:56:10,320 tonight you saw the strength and resilience of my family. 782 00:56:13,460 --> 00:56:16,790 We're sending a message to Sam Muchnick 783 00:56:16,890 --> 00:56:21,100 and every other territory out there in the NWA. 784 00:56:21,200 --> 00:56:25,330 WCCW is the best in the business. 785 00:56:28,480 --> 00:56:32,580 The Von Erichs are the best in the business. 786 00:56:35,840 --> 00:56:37,950 And we're coming for you all. 787 00:56:39,380 --> 00:56:43,780 Well, Fritz, calling out the man who runs the NWA on air by name. 788 00:56:43,890 --> 00:56:46,220 That's a bold and unprecedented move. 789 00:56:46,330 --> 00:56:48,150 It's necessary, Bill, 790 00:56:48,260 --> 00:56:52,290 because I will make it my life's work to see to it 791 00:56:52,400 --> 00:56:58,470 that David Von Erich will be the next NWA World Heavyweight Champion. 792 00:57:02,970 --> 00:57:05,910 And then each and every one of my sons 793 00:57:06,010 --> 00:57:09,670 starting with Kevin, then Kerry, then Mike. 794 00:57:14,320 --> 00:57:19,120 All one day will lift that World Heavyweight title belt, 795 00:57:19,220 --> 00:57:23,630 because the Von Erich's are and will forever be 796 00:57:23,730 --> 00:57:27,830 the greatest family in the history of wrestling. 797 00:57:29,440 --> 00:57:31,270 Bill: Congratulations, boys. 798 00:57:31,370 --> 00:57:34,370 I'm sure he doesn't mean me first. 799 00:57:34,480 --> 00:57:36,740 Pop doesn't make mistakes like that. 800 00:57:38,540 --> 00:57:40,070 Is there a problem? 801 00:57:42,080 --> 00:57:43,180 No, sir. 802 00:58:28,690 --> 00:58:32,630 Fritz: Boys, I've got good news. 803 00:58:32,730 --> 00:58:38,100 We are finally getting a World Heavyweight title shot with Ric Flair. 804 00:58:39,540 --> 00:58:41,230 And they want it to be you, David. 805 00:58:43,480 --> 00:58:45,480 Don't look to your brother. 806 00:58:45,580 --> 00:58:49,420 This is your time, your opportunity. 807 00:58:49,520 --> 00:58:53,010 You've been chosen. You earned it. 808 00:58:53,011 --> 00:58:55,089 You'll go on the road and feud with Flair 809 00:58:55,090 --> 00:58:58,120 in every territory in America over the next six months. 810 00:58:59,160 --> 00:59:00,660 Then you'll go to Japan. 811 00:59:00,760 --> 00:59:04,200 You can't be World Champion unless you win over Japan. 812 00:59:04,300 --> 00:59:08,100 Then you'll fight with Flair at Parade of Champions in May at Texas Stadium. 813 00:59:09,630 --> 00:59:11,040 Are you up for it? 814 00:59:11,140 --> 00:59:12,710 Of course I am. 815 00:59:13,440 --> 00:59:15,140 I love you, Pop. 816 00:59:16,710 --> 00:59:18,910 I love you too, son. 817 00:59:19,010 --> 00:59:21,650 I've waited my whole life to have that belt. 818 00:59:21,750 --> 00:59:25,620 We've had a couple of setbacks, but I can feel it. 819 00:59:25,720 --> 00:59:28,720 If you perform, the title will be ours. 820 00:59:31,450 --> 00:59:34,290 Now, this wouldn't be happening without the two of you. 821 00:59:35,500 --> 00:59:38,090 You've made your brother better, 822 00:59:38,200 --> 00:59:41,360 and your collective effort has pushed him to the top. 823 00:59:42,370 --> 00:59:44,670 Keep it up out there. 824 00:59:44,770 --> 00:59:47,170 You never know when your opportunity will come. 825 00:59:47,280 --> 00:59:48,870 - Yes, sir. - Yes, sir. 826 00:59:55,850 --> 00:59:58,690 Fuck yeah, David. Fuck yeah. 827 01:00:13,930 --> 01:00:20,170 ? Put your loving hand out, baby ? 828 01:00:23,440 --> 01:00:25,980 ? I'm beggin' ? 829 01:00:35,490 --> 01:00:38,150 ? Beggin' you ? 830 01:00:38,250 --> 01:00:41,590 ? So, put your loving hand out, baby ? 831 01:00:41,690 --> 01:00:45,190 ? I'm beggin', beggin' you ? 832 01:00:45,290 --> 01:00:48,800 ? So, put your loving hand out, baby ? 833 01:00:48,900 --> 01:00:52,500 ? Riding high, when I was king ? 834 01:00:52,600 --> 01:00:56,640 ? I played it hard and fast 'cause I had everything ? 835 01:00:56,740 --> 01:01:00,210 ? I walked away warned me then ? 836 01:01:00,310 --> 01:01:04,010 ? But easy come and easy go and it would end ? 837 01:01:06,550 --> 01:01:07,650 ? I'm begging' you ? 838 01:01:07,750 --> 01:01:11,250 ? Won't you give your hand out, baby ? 839 01:01:12,590 --> 01:01:14,190 ? Beggin' ? 840 01:01:15,290 --> 01:01:18,630 ? Put your loving hand out, baby ? 841 01:01:18,730 --> 01:01:21,430 ? I need you to understand ? 842 01:01:21,540 --> 01:01:25,340 ? Tried so hard to be your man ? 843 01:01:25,440 --> 01:01:27,210 ? The kind of man... ? ? 844 01:01:33,610 --> 01:01:35,780 Too much already? It's early. 845 01:01:39,680 --> 01:01:41,150 Who is it? 846 01:01:46,660 --> 01:01:48,760 Shit, brother. You all right? 847 01:01:48,860 --> 01:01:50,090 David: Yeah. Yeah. 848 01:01:50,190 --> 01:01:52,520 Yeah, we got just some stomach cramps. 849 01:01:58,600 --> 01:02:00,530 Jesus, man. 850 01:02:02,270 --> 01:02:04,510 - You need to see a doctor. - David: No, I'm fine. 851 01:02:06,210 --> 01:02:07,850 You're not fine. 852 01:02:07,950 --> 01:02:09,930 No, it's just a bug I picked up on the road. 853 01:02:10,010 --> 01:02:11,550 Don't worry about it. 854 01:02:18,560 --> 01:02:20,160 Maybe you're pushing too hard. 855 01:02:21,920 --> 01:02:23,490 You need to rest. 856 01:02:24,430 --> 01:02:26,660 I'm almost there. 857 01:02:26,760 --> 01:02:30,000 You think it's gonna slow down when you become world champion? 858 01:02:30,100 --> 01:02:33,940 I'm fine, Kev. Seriously, I'm just sick. I'll be good. 859 01:02:34,040 --> 01:02:36,260 I don't think you should go to Japan next week. 860 01:02:40,550 --> 01:02:43,940 Okay. All right, yeah. 861 01:02:44,040 --> 01:02:45,250 - Shit. - For sure. 862 01:02:54,990 --> 01:02:57,030 - Hey, Dave. - Hmm? 863 01:02:58,300 --> 01:03:00,230 I just wanna say, 864 01:03:00,330 --> 01:03:03,560 I didn't take it so well, you jumping me and all. 865 01:03:04,900 --> 01:03:06,600 I understand. 866 01:03:09,480 --> 01:03:10,840 I got pretty angry. 867 01:03:12,040 --> 01:03:15,050 Not at you. Just at the whole situation. 868 01:03:17,580 --> 01:03:20,410 Thing is, I didn't even really want it that bad. 869 01:03:22,860 --> 01:03:25,390 I just love being out there with you guys. 870 01:03:27,360 --> 01:03:30,190 It's the only thing that matters to me. 871 01:03:34,090 --> 01:03:35,460 Look at you, man. 872 01:03:35,570 --> 01:03:38,570 Married two hours and already losing your competitive edge. 873 01:03:40,540 --> 01:03:42,240 Maybe. 874 01:03:45,540 --> 01:03:48,380 I'll be pretty happy to focus on my family though. 875 01:03:49,580 --> 01:03:50,630 Family? 876 01:03:51,750 --> 01:03:54,150 Turns out this is a shotgun wedding. 877 01:03:54,250 --> 01:03:56,980 - You rat bastard. - Don't tell anyone. 878 01:03:57,080 --> 01:03:58,920 God damn it, Kev. 879 01:04:00,220 --> 01:04:02,900 Oh, man, that makes me so happy. 880 01:04:03,430 --> 01:04:04,660 Shit. 881 01:04:07,000 --> 01:04:08,620 - I'm gonna be an uncle? - Yes, sir. 882 01:04:08,700 --> 01:04:10,900 Gonna be an uncle, all right. 883 01:04:11,670 --> 01:04:12,770 I'm happy for you guys. 884 01:04:12,771 --> 01:04:14,269 Now we got some dancing to do. Come on. 885 01:04:14,270 --> 01:04:15,439 Hold on. Let me look at you real quick. 886 01:04:15,440 --> 01:04:17,420 No, I'm good. Let's go. Let's get out there. 887 01:04:17,421 --> 01:04:20,019 ? Well, life on the farm is kinda laid back ? 888 01:04:20,020 --> 01:04:22,119 ? Ain't much an old country boy like me can't hack ? 889 01:04:22,120 --> 01:04:24,240 ? It's early to rise early in the sack ? 890 01:04:24,350 --> 01:04:26,550 ? Thank God I'm a country boy ? 891 01:04:26,650 --> 01:04:29,350 ? Well, a simple kinda life never did me no harm ? 892 01:04:29,351 --> 01:04:31,519 ? A raisin' me a family and workin' on the farm ? 893 01:04:31,520 --> 01:04:34,040 ? My days are all filled with an easy country charm ? 894 01:04:34,120 --> 01:04:36,220 ? Thank God, I'm a country boy ? 895 01:04:36,320 --> 01:04:38,960 ? Well, I got me a... ? ? 896 01:04:39,060 --> 01:04:43,440 Look how lovely she looks when she puts a little effort into her appearance. 897 01:04:43,540 --> 01:04:45,170 They're a great couple. 898 01:04:46,340 --> 01:04:48,700 Reminds me of a couple I knew once. 899 01:04:50,010 --> 01:04:52,410 How about we get out of here, Dottie. 900 01:04:53,850 --> 01:04:56,150 Well, I could use some air. 901 01:04:56,250 --> 01:04:58,780 We could take advantage of the situation. 902 01:04:59,250 --> 01:05:01,580 No boys in the house. 903 01:05:01,690 --> 01:05:05,390 And I don't have to worry about you getting me pregnant anymore. 904 01:05:06,330 --> 01:05:07,550 Big stud. 905 01:05:15,030 --> 01:05:16,500 Pam: Whoo! 906 01:05:21,710 --> 01:05:22,760 Whoo! 907 01:05:22,761 --> 01:05:27,309 ? Well, I wouldn't trade my life for diamonds or jewels ? 908 01:05:27,310 --> 01:05:29,480 ? I never was one of them money hungry fools ? 909 01:05:29,580 --> 01:05:32,080 ? I'd rather have my fiddle and my farmin' tools ? 910 01:05:32,180 --> 01:05:34,280 ? Thank God, I'm a country boy ? 911 01:05:34,281 --> 01:05:36,649 ? Yeah, city folk drivin' in a black limousine ? 912 01:05:36,650 --> 01:05:39,190 ? A lotta sad people thinkin' that's a mighty keen ? 913 01:05:39,191 --> 01:05:41,389 ? Well, son, let me tell ya now exactly what I mean ? 914 01:05:41,390 --> 01:05:43,790 ? I thank God I'm a country boy ? 915 01:05:43,890 --> 01:05:46,230 ? Well, I got me a fine wife I got me an ol' fiddle ? 916 01:05:46,300 --> 01:05:49,330 ? When the sun's comin' up, I got cakes on the griddle... ? ? 917 01:06:25,340 --> 01:06:26,770 Pop? 918 01:06:30,840 --> 01:06:32,140 Pop, what is it? 919 01:06:35,850 --> 01:06:37,150 David. 920 01:06:39,590 --> 01:06:40,680 What happened? 921 01:06:43,290 --> 01:06:45,720 He died in his hotel room in Japan. 922 01:06:49,660 --> 01:06:51,560 A ruptured intestine. 923 01:06:57,670 --> 01:06:59,270 How does that happen? 924 01:07:18,030 --> 01:07:23,330 Take those sunglasses off. All of you. 925 01:07:24,660 --> 01:07:26,870 No hiding. 926 01:07:26,970 --> 01:07:28,860 And I don't wanna see any tears. 927 01:07:30,370 --> 01:07:33,900 The Lord decided it was time for David to move on. 928 01:07:34,010 --> 01:07:35,730 We have to accept that. 929 01:07:35,840 --> 01:07:39,110 In his 25 years, he lived 75 years' worth of life. 930 01:08:30,760 --> 01:08:35,170 David: Kev, sorry I sent this to the house. 931 01:08:35,270 --> 01:08:37,200 I couldn't remember your new address. 932 01:08:38,140 --> 01:08:39,660 I miss you, brother. 933 01:08:39,770 --> 01:08:41,340 You gotta come with me next time. 934 01:08:42,140 --> 01:08:43,670 It's wild over here. 935 01:08:45,440 --> 01:08:48,920 Someone asked me for an autograph today because they thought I was you. 936 01:08:50,440 --> 01:08:52,220 It made me very happy. 937 01:08:54,411 --> 01:08:58,479 I'll probably be home by the time you get this, 938 01:08:58,480 --> 01:08:59,990 so this is stupid. 939 01:09:00,090 --> 01:09:02,390 But just wanted to send. 940 01:09:04,230 --> 01:09:05,530 See you soon. 941 01:09:39,390 --> 01:09:40,990 Pam: Come on, hon! 942 01:09:53,180 --> 01:09:55,310 I am here if you wanna talk. 943 01:09:56,310 --> 01:09:57,980 No. I'm good. 944 01:10:04,620 --> 01:10:07,560 It's hard to see clearly in this dark moment, 945 01:10:10,690 --> 01:10:13,660 but we cannot let this tragedy define us. 946 01:10:16,100 --> 01:10:19,970 Our greatness will be measured by our response to adversity. 947 01:10:24,510 --> 01:10:26,940 Now, David's title match against Ric Flair 948 01:10:27,040 --> 01:10:31,880 at Parade of Champions is a moment of a lifetime. 949 01:10:31,980 --> 01:10:35,980 We still have a chance to bring the World Heavyweight Championship home 950 01:10:36,080 --> 01:10:41,350 if one of you will step up and wrestle in his place. 951 01:10:41,460 --> 01:10:45,990 Everything we have ever worked for in the ring is riding on this moment. 952 01:10:49,740 --> 01:10:50,900 I'll do it. 953 01:10:53,040 --> 01:10:54,090 I can do it, Dad. 954 01:10:56,440 --> 01:10:57,810 Kerry: I can do it, too. 955 01:10:58,540 --> 01:11:01,010 Kerry, I'll do it. 956 01:11:01,110 --> 01:11:04,480 I'm ready, Dad. I want it. 957 01:11:05,780 --> 01:11:08,080 You don't have to. It's my mess. 958 01:11:08,190 --> 01:11:09,520 No! I deserve it, too! 959 01:11:09,620 --> 01:11:13,760 Boys, boys. It's a tough decision. 960 01:11:13,860 --> 01:11:18,020 You are the oldest Kev, but Kerry's been getting the most heat lately. 961 01:11:19,930 --> 01:11:21,500 We're gonna flip a coin. 962 01:11:22,330 --> 01:11:24,470 That's the only fair way to decide. 963 01:11:25,730 --> 01:11:29,900 Heads for Kerry. Tails for Kevin. 964 01:11:39,080 --> 01:11:43,480 Bill: Texas Stadium, please welcome the modern-day warrior, 965 01:11:43,580 --> 01:11:48,360 Kerry Von Erich! 966 01:12:08,510 --> 01:12:13,210 Bill: 35,000 people here to celebrate the life of David Von Erich. 967 01:12:13,211 --> 01:12:15,819 Make sure you're on for his brother, Kerry Von Erich. 968 01:12:15,820 --> 01:12:18,820 Ric Flair here, can't find a handle. 969 01:12:18,930 --> 01:12:22,490 The champion is always the favorite in a match like this. 970 01:12:22,590 --> 01:12:24,800 Here on the biggest stage. 971 01:12:24,900 --> 01:12:29,260 Stepover to the hold from Flair, and Kerry puts a stop to that. 972 01:12:29,370 --> 01:12:30,730 He knocks it away. 973 01:12:30,840 --> 01:12:33,870 Here's Flair, to the ropes. Wants to toss Kerry, but... 974 01:12:33,970 --> 01:12:36,810 Kerry's... Kerry's got him. He's got him in a backslide. 975 01:12:37,970 --> 01:12:40,570 Bill: There's the pin. Two, Three. 976 01:12:40,680 --> 01:12:42,550 The dream has come true, yes! 977 01:12:42,650 --> 01:12:45,720 Kerry Von Erich, the NWA World Heavyweight Champion. 978 01:12:45,820 --> 01:12:49,350 He wins it for his brother David, for his father Fritz. 979 01:12:49,460 --> 01:12:51,520 And for the whole Von Erich family. 980 01:12:51,620 --> 01:12:56,830 (ring announcer) The Winner and new World Heavyweight Champion, 981 01:12:56,930 --> 01:13:00,530 Kerry Von Erich! 982 01:13:11,380 --> 01:13:15,010 Hey, I didn't know you were still here. 983 01:13:15,110 --> 01:13:19,720 Yeah, just helping Pop. I'm about to head home. 984 01:13:23,250 --> 01:13:24,460 How you doing? 985 01:13:27,990 --> 01:13:31,390 I'm having trouble coming down. 986 01:13:31,490 --> 01:13:33,990 Yeah. Yeah, I bet. 987 01:13:41,610 --> 01:13:44,140 I can't believe it's finally in our family. 988 01:13:47,340 --> 01:13:48,510 Yeah. 989 01:13:56,120 --> 01:13:58,940 You know what? I think I'm gonna go for a ride or something. 990 01:13:59,750 --> 01:14:02,830 All right. Yeah, be careful. 991 01:14:05,790 --> 01:14:08,570 - Hey, Ker. - Yeah. 992 01:14:09,730 --> 01:14:11,060 You were great today. 993 01:14:16,570 --> 01:14:17,910 Thank you. 994 01:16:40,250 --> 01:16:41,920 Is everything correct? 995 01:16:45,760 --> 01:16:48,390 Actually, his last name will be Adkisson. 996 01:16:48,490 --> 01:16:50,060 That's my birth name. 997 01:16:50,061 --> 01:16:51,489 Do you have your birth certificate? 998 01:16:51,490 --> 01:16:52,830 Yes, I do. 999 01:16:55,781 --> 01:16:59,469 Let me update it and I'll be right back. 1000 01:16:59,470 --> 01:17:01,340 - Mmm-hmm. - Thanks. 1001 01:17:01,440 --> 01:17:03,470 Are you sure you wanna do that? 1002 01:17:03,570 --> 01:17:04,810 No. 1003 01:17:05,880 --> 01:17:08,310 I just... I'll feel safer for him, I think. 1004 01:17:08,410 --> 01:17:11,710 Kev, you know it's got nothing to do with the name. 1005 01:17:11,810 --> 01:17:13,350 Yeah, I know. 1006 01:17:15,660 --> 01:17:17,920 Don't cross your damn feet. Shuffle. 1007 01:17:20,150 --> 01:17:22,220 Yup. Stand tall. Use your height! 1008 01:17:24,800 --> 01:17:27,030 Hey! That doesn't mean anything, all right? 1009 01:17:27,130 --> 01:17:29,230 Twist it again, make it mean something. 1010 01:17:30,630 --> 01:17:31,940 Headlock. 1011 01:17:31,941 --> 01:17:36,839 Keep that S grip tight. I don't wanna see any windows. 1012 01:17:36,840 --> 01:17:38,710 There's no air in there. 1013 01:17:38,810 --> 01:17:41,310 Switch your hips. Switch your feet. 1014 01:17:42,650 --> 01:17:45,250 Come on, God damn it. Switch your feet. 1015 01:17:45,350 --> 01:17:46,950 - Like that? - Yes. 1016 01:17:49,420 --> 01:17:50,690 There it is. 1017 01:17:50,790 --> 01:17:52,730 Let's do it again. It's... it's still not... 1018 01:17:52,731 --> 01:17:55,199 It's fine, Mike. You're doing fine. Just keep going. 1019 01:17:55,200 --> 01:17:56,260 Circle up. 1020 01:17:57,731 --> 01:18:01,899 Michael Von Erich, moving around the ring. 1021 01:18:01,900 --> 01:18:03,340 He looks ready for this match. 1022 01:18:39,700 --> 01:18:41,200 Kevin: Hey, Hey. 1023 01:18:44,540 --> 01:18:46,340 Come here. Where does it hurt? 1024 01:18:46,440 --> 01:18:48,410 Ow! 1025 01:19:09,470 --> 01:19:12,100 - Hey, Doc. - Kevin. Fritz. 1026 01:19:12,210 --> 01:19:13,610 How'd it go? 1027 01:19:13,710 --> 01:19:17,540 Um, we completed the surgery as planned. 1028 01:19:17,541 --> 01:19:18,779 We repaired the shoulder, 1029 01:19:18,780 --> 01:19:21,010 but it was trickier than we anticipated. 1030 01:19:21,110 --> 01:19:22,810 Mike's temperature skyrocketed. 1031 01:19:22,920 --> 01:19:24,980 We worked really hard to bring it down, 1032 01:19:24,981 --> 01:19:27,549 but it was close to 107 degrees for almost two hours. 1033 01:19:27,550 --> 01:19:30,690 We believe he suffered toxic shock syndrome. 1034 01:19:30,790 --> 01:19:32,420 Fritz: What does that mean? 1035 01:19:32,520 --> 01:19:35,060 (doctor) I'm sorry to say that Mike is in a coma. 1036 01:19:35,730 --> 01:19:38,160 Kevin: What? How? 1037 01:19:38,260 --> 01:19:39,940 It was a routine shoulder surgery. 1038 01:19:40,000 --> 01:19:43,230 (doctor) Well, it's rare, but it happens. 1039 01:19:43,330 --> 01:19:46,440 All we can do now is wait and pray he pulls through. 1040 01:19:46,540 --> 01:19:48,200 I'm very sorry. 1041 01:19:52,880 --> 01:19:54,620 Kevin: Why is this happening to us? 1042 01:19:58,050 --> 01:20:00,020 Why does it just keep happening? 1043 01:20:00,120 --> 01:20:03,050 Pam: Okay, baby, stay with me. Okay? 1044 01:20:03,150 --> 01:20:05,150 But it keeps happening. 1045 01:20:06,590 --> 01:20:08,420 It's taken over. 1046 01:20:08,520 --> 01:20:13,060 Pam: It was a terrible accident. Nothing more. 1047 01:20:13,160 --> 01:20:15,080 He shouldn't have even been in the ring. 1048 01:20:15,730 --> 01:20:17,700 Pam: This is not your fault. 1049 01:20:17,800 --> 01:20:22,600 If you want to blame someone, you blame your father, but it is not your fault. 1050 01:20:22,710 --> 01:20:27,240 - I should've stopped him. - Pam: No. No. What could you do, Kevin? 1051 01:20:27,340 --> 01:20:30,110 There is no getting through to that man. 1052 01:20:40,990 --> 01:20:46,530 Pam: Hey. Hey, hon. I'm late for work, and I can't get him to settle. 1053 01:20:46,630 --> 01:20:48,460 Can you take him for me? 1054 01:20:49,860 --> 01:20:51,230 I can't. 1055 01:20:51,231 --> 01:20:53,569 What? Just... Okay, just take him till your mom gets here. 1056 01:20:53,570 --> 01:20:54,670 I gotta go. 1057 01:20:55,840 --> 01:20:57,340 I can't. 1058 01:20:57,440 --> 01:20:58,940 Kevin? 1059 01:21:00,380 --> 01:21:03,250 Kevin! Come on. 1060 01:21:03,350 --> 01:21:05,210 Yeah. Sorry. 1061 01:21:05,310 --> 01:21:06,880 Here. Oh, honey, I'm sorry. 1062 01:21:14,820 --> 01:21:16,260 Hey. 1063 01:21:17,500 --> 01:21:19,100 It's okay. 1064 01:21:23,500 --> 01:21:24,550 It's okay. 1065 01:21:24,610 --> 01:21:26,200 Thank you all for coming, 1066 01:21:26,300 --> 01:21:30,110 and thank you all the love and support. 1067 01:21:30,210 --> 01:21:32,800 (reporter 1) Hey, Mike, are you feeling okay? 1068 01:21:32,910 --> 01:21:34,080 Yeah. 1069 01:21:37,310 --> 01:21:40,220 We're all just so excited that Mike pulled through. 1070 01:21:41,320 --> 01:21:43,380 Shows how much of a fighter he is. 1071 01:21:44,560 --> 01:21:46,620 And, uh... 1072 01:21:46,730 --> 01:21:48,690 after losing David, it's just... 1073 01:21:48,790 --> 01:21:51,330 it's too much to think that we almost lost Mike, too. 1074 01:21:54,700 --> 01:21:59,570 I... I'm moved that, uh, 1075 01:21:59,670 --> 01:22:04,970 my whole family is here with me through everything. 1076 01:22:05,070 --> 01:22:06,370 And, uh... 1077 01:22:10,050 --> 01:22:13,020 that y'all out there sent flowers. 1078 01:22:14,680 --> 01:22:15,880 Uh, 1079 01:22:16,450 --> 01:22:20,080 and, um, I'm thankful to everyone. 1080 01:22:20,190 --> 01:22:23,730 (reporter 1) So what's the timeframe for your return to the ring, Mike? 1081 01:22:25,260 --> 01:22:29,030 I know I'll be back, uh, 1082 01:22:29,860 --> 01:22:30,910 soon. 1083 01:22:30,930 --> 01:22:32,400 Yeah, soon. 1084 01:22:33,870 --> 01:22:37,370 Mike's a fighter more than people even realize, I think. 1085 01:22:37,470 --> 01:22:41,770 And he's gonna be back in the ring in no time. 1086 01:23:59,420 --> 01:24:02,690 (crowd) One, two, three! 1087 01:26:38,780 --> 01:26:40,750 Fuck! 1088 01:26:47,550 --> 01:26:49,990 - Here you go. - Thanks. 1089 01:26:55,860 --> 01:27:00,340 That's the house I grew up in. I painted that. 1090 01:27:01,770 --> 01:27:06,310 What, what? Why didn't you tell anyone? 1091 01:27:06,410 --> 01:27:10,810 I had my reasons. Just don't remember 'em anymore. 1092 01:27:15,380 --> 01:27:16,950 I'm scared, Ma. 1093 01:27:21,060 --> 01:27:26,060 God loves you, Michael. There is nothing to be scared of. 1094 01:27:29,160 --> 01:27:30,600 I'm not David. 1095 01:27:32,610 --> 01:27:33,700 What? 1096 01:27:35,200 --> 01:27:40,040 Everybody wants me to be David, but I can't replace him. 1097 01:28:32,300 --> 01:28:35,500 Mike: ? I've got a fever these days ? 1098 01:28:38,470 --> 01:28:43,100 ? Revved up like a riot at the end of a game ? 1099 01:28:47,550 --> 01:28:52,210 ? Got a feeling 'til they take it away ? 1100 01:28:52,320 --> 01:28:54,980 ? I wanna live that way forever ? 1101 01:28:55,080 --> 01:28:56,490 Come on! 1102 01:28:57,650 --> 01:29:02,390 ? I wanna live that way forever ? 1103 01:29:04,800 --> 01:29:06,060 Ow! 1104 01:29:13,440 --> 01:29:15,540 I see how much pain you're in. 1105 01:29:15,640 --> 01:29:18,910 We can't rush this. It's gonna take time, Kerry. 1106 01:29:19,710 --> 01:29:22,640 I'm ready. I'm ready. Again! 1107 01:29:22,750 --> 01:29:25,750 Maybe this is God trying to tell you to slow down. 1108 01:29:25,850 --> 01:29:27,010 Huh? 1109 01:29:27,110 --> 01:29:29,690 Maybe you should do something else with your life. 1110 01:29:29,790 --> 01:29:30,980 Why? 1111 01:29:32,120 --> 01:29:34,340 So, you're the only brother left in the ring? 1112 01:29:35,530 --> 01:29:37,730 You get all daddy's attention? Fuck you. 1113 01:29:37,830 --> 01:29:40,560 I want you in the ring. I can't do this by myself! 1114 01:29:40,660 --> 01:29:43,560 Come on! Come on! 1115 01:29:43,660 --> 01:29:45,640 Can't just hide this, Kerry. 1116 01:30:01,650 --> 01:30:04,950 You want back in? Then get up. 1117 01:30:06,520 --> 01:30:11,560 You want back in, then get up! Get up! 1118 01:30:29,280 --> 01:30:31,480 Mike: I'm sorry if I hurt you, 1119 01:30:32,750 --> 01:30:35,650 but I'm going to a better place. 1120 01:30:38,620 --> 01:30:40,220 Kevin: Mike! 1121 01:30:44,960 --> 01:30:46,090 Mike! 1122 01:30:48,840 --> 01:30:49,930 Mikey! 1123 01:31:01,080 --> 01:31:02,270 Mike! 1124 01:31:29,240 --> 01:31:32,740 Doris, honey, we should go. 1125 01:31:37,080 --> 01:31:38,950 I can't put it on. 1126 01:31:43,080 --> 01:31:45,280 Everyone will recognize it. I... 1127 01:31:50,360 --> 01:31:51,730 I can't. 1128 01:31:55,160 --> 01:31:59,000 I can't. I... I need a... a new dress. 1129 01:31:59,100 --> 01:32:03,470 Honey. Honey, listen to me. People here love you. 1130 01:32:03,570 --> 01:32:05,410 All right? They don't care. 1131 01:32:07,410 --> 01:32:12,310 Doris... we all love you. 1132 01:32:14,710 --> 01:32:16,820 All right, come on. 1133 01:32:18,050 --> 01:32:20,990 - All right. - Come on. 1134 01:32:22,790 --> 01:32:28,290 Doris: Today we are here to lay to rest our son, 1135 01:32:28,960 --> 01:32:32,500 Michael Brett Adkisson, 1136 01:32:32,600 --> 01:32:36,770 my sweet, beautiful boy. 1137 01:32:39,570 --> 01:32:43,040 Kind, funny, 1138 01:32:44,510 --> 01:32:48,650 and, uh, truly good. 1139 01:32:51,420 --> 01:32:53,050 Are you coming home tonight? 1140 01:33:01,760 --> 01:33:05,800 I don't know. I'm not sure. 1141 01:33:09,740 --> 01:33:13,870 Um, I know how painful this is. I do. 1142 01:33:13,980 --> 01:33:17,380 And, uh, I'm trying to be patient but this... 1143 01:33:17,480 --> 01:33:19,650 this doesn't work for me. 1144 01:33:22,120 --> 01:33:23,750 - Okay? - I know. 1145 01:33:23,850 --> 01:33:27,020 So, just come home, all right? 1146 01:33:27,130 --> 01:33:28,660 Just be with us. 1147 01:33:30,590 --> 01:33:31,760 Hey. 1148 01:33:32,700 --> 01:33:34,670 I don't want him to get it. 1149 01:33:35,630 --> 01:33:37,400 I don't want you guys to catch it. 1150 01:33:37,500 --> 01:33:39,130 Kevin, you can't be serious. 1151 01:33:39,240 --> 01:33:40,290 I'm sorry. 1152 01:33:40,310 --> 01:33:43,270 - Just... - I'm sorry. 1153 01:33:43,370 --> 01:33:45,040 Come home. 1154 01:33:45,140 --> 01:33:48,110 I can't, okay? 1155 01:33:53,050 --> 01:33:54,100 Okay. 1156 01:33:57,650 --> 01:33:58,700 Okay. 1157 01:35:05,001 --> 01:35:07,689 Kevin: Ever since I was a child, 1158 01:35:07,690 --> 01:35:09,310 people said my family was cursed. 1159 01:35:13,330 --> 01:35:15,530 It never seemed to worry my father. 1160 01:35:17,870 --> 01:35:21,260 He said if we were the toughest, the strongest... 1161 01:35:21,370 --> 01:35:23,340 Fritz: The toughest, the strongest... 1162 01:35:23,341 --> 01:35:25,279 Kevin: ...the most successful. .. Fritz: ...the most successful, 1163 01:35:25,280 --> 01:35:27,620 - the absolute best... - Kevin: ...the absolute best, 1164 01:35:28,710 --> 01:35:30,480 nothing could ever hurt us. 1165 01:35:32,350 --> 01:35:34,320 Fritz: Faster! 1166 01:35:34,420 --> 01:35:35,950 Kevin: I believed him. 1167 01:35:38,520 --> 01:35:40,190 Faster! 1168 01:35:42,090 --> 01:35:43,450 Kevin: We all did. 1169 01:35:54,600 --> 01:35:57,670 (ring announcer) This match is scheduled for one fall 1170 01:35:57,770 --> 01:36:01,910 and it's for the NWA World Heavyweight Championship. 1171 01:36:01,911 --> 01:36:03,779 Bill: Now, Ric, there's been a lot of talk 1172 01:36:03,780 --> 01:36:07,180 that you've been resisting coming down to the Sportatorium 1173 01:36:07,280 --> 01:36:10,120 to defend your title against Kevin Von Erich. 1174 01:36:12,660 --> 01:36:18,320 It is so hard to be humble 1175 01:36:18,420 --> 01:36:22,060 when you're looking like Ric Flair. 1176 01:36:23,330 --> 01:36:27,770 You see the difference between me 1177 01:36:27,870 --> 01:36:31,170 and a lot of these so-called big-time stars 1178 01:36:31,270 --> 01:36:35,880 is that I'm custom made from head to toe. 1179 01:36:35,980 --> 01:36:38,210 That's why I've got the biggest house, 1180 01:36:38,310 --> 01:36:43,850 on the biggest hill on the biggest side of town. 1181 01:36:43,960 --> 01:36:47,390 That's why this sports coat costs $800. 1182 01:36:47,490 --> 01:36:51,290 And I don't know what that costs! I'd be ashamed to wear it! 1183 01:36:51,400 --> 01:36:55,200 That's why I've got on lizard shoes and a Rolex watch, 1184 01:36:55,300 --> 01:36:58,860 and I've got a limousine out there, a mile long 1185 01:36:58,970 --> 01:37:00,330 with 25 women in it 1186 01:37:00,430 --> 01:37:05,470 just dying for me to go, whoo! 1187 01:37:05,570 --> 01:37:10,180 Now, let's get to the less pretty facts of life. 1188 01:37:10,181 --> 01:37:12,949 Kevin, your daddy got together with the powers that be 1189 01:37:12,950 --> 01:37:15,050 and ordered me back down here to Dallas 1190 01:37:15,150 --> 01:37:19,090 a nothing-happenin', second rate sports community. 1191 01:37:19,190 --> 01:37:21,520 I am the World's Heavyweight Champion, 1192 01:37:21,620 --> 01:37:24,860 because I am the greatest wrestler alive today, 1193 01:37:24,960 --> 01:37:27,160 the toughest wrestler alive today. 1194 01:37:27,260 --> 01:37:31,100 I have bled and sweat for this title 1195 01:37:31,200 --> 01:37:34,430 and no daddy's boy is going to take that from me. 1196 01:37:34,530 --> 01:37:37,210 Ric: This is professional wrestling. 1197 01:37:38,410 --> 01:37:42,110 It is the most grueling of all professional sports. 1198 01:37:42,210 --> 01:37:46,180 I've been stabbed, hit by chairs, 1199 01:37:47,010 --> 01:37:48,950 beat up by everybody. 1200 01:37:49,050 --> 01:37:50,550 I don't cry. 1201 01:37:50,660 --> 01:37:53,960 I don't complain. I carry on. 1202 01:37:54,860 --> 01:37:56,430 But the bottom line is... 1203 01:37:56,431 --> 01:37:57,959 - Bill: You're denying- - Ric: I am talking right now. 1204 01:37:57,960 --> 01:37:59,790 Hey, listen to me. Listen to me. 1205 01:37:59,890 --> 01:38:02,490 I'll tell you what, you like talking to me on the show. 1206 01:38:02,600 --> 01:38:04,830 You'll listen to me talk while I'm out here. 1207 01:38:06,530 --> 01:38:10,300 The bottom line is, if you're a man, 1208 01:38:12,070 --> 01:38:13,980 you take the ups and downs. 1209 01:38:14,080 --> 01:38:17,450 If you're a real man, you'll never go down. 1210 01:38:17,550 --> 01:38:18,980 You'll just stay up. 1211 01:38:20,320 --> 01:38:24,050 That's why I am the World's Heavyweight Champion. 1212 01:38:25,320 --> 01:38:27,580 And I can go through Kevin Von Erich, 1213 01:38:27,690 --> 01:38:32,620 or any Von Erich in the worst day of my life. 1214 01:38:37,800 --> 01:38:44,940 Ric: Whoo! Whoo! Whoo! 1215 01:38:45,040 --> 01:38:49,670 Walk the aisle, daddy's boy! Walk the aisle! 1216 01:38:51,121 --> 01:38:54,419 (commentator) And here comes Kevin. 1217 01:38:54,420 --> 01:38:56,280 A meteoric rise these last two months 1218 01:38:56,281 --> 01:38:57,959 to become the number one contender 1219 01:38:57,960 --> 01:39:00,090 for the NWA World Heavyweight title, 1220 01:39:00,190 --> 01:39:02,350 the most prized belt in all of wrestling, 1221 01:39:02,460 --> 01:39:04,790 the only title that escaped his father, 1222 01:39:04,900 --> 01:39:06,800 living legend Fritz Von Erich. 1223 01:39:16,670 --> 01:39:18,540 Whoo! 1224 01:39:24,010 --> 01:39:25,780 (referee) Ric, come on. 1225 01:39:25,880 --> 01:39:27,910 Oh, no, no, no, no, no! 1226 01:39:31,790 --> 01:39:35,050 (referee) Come on, now. Come on. 1227 01:39:46,900 --> 01:39:48,800 (referee) Kevin, come on, now. 1228 01:40:01,150 --> 01:40:03,850 (referee) Kevin, no, no, no. Kev, Kev, come on. 1229 01:40:03,950 --> 01:40:05,680 What are you doing? 1230 01:40:41,431 --> 01:40:46,229 (referee) Okay, Kevin, come on now. Break the hold. 1231 01:40:46,230 --> 01:40:48,420 One, two, three... 1232 01:40:48,530 --> 01:40:50,230 Come on, Kev, break the hold. 1233 01:40:50,231 --> 01:40:53,699 - (referee) Come on, Kev, back up. - Leave me alone! 1234 01:40:53,700 --> 01:40:56,910 - (referee) Come on, Kev! - Leave me alone! 1235 01:40:57,010 --> 01:40:58,870 (referee) Ring the bell. Ring the bell. 1236 01:40:59,201 --> 01:41:03,449 (ring announcer) Winner by disqualification 1237 01:41:03,450 --> 01:41:05,549 and still NWA World Heavyweight Champion, Ric Flair. 1238 01:41:05,550 --> 01:41:08,250 (referee) What are you doing? Come on. Hey! Come on, Kev. 1239 01:41:10,860 --> 01:41:11,950 Fritz: Get off of him! 1240 01:41:12,050 --> 01:41:14,870 (ring announcer) Kevin Von Erich has been disqualified. 1241 01:41:18,830 --> 01:41:20,270 What the fuck happened, Kev? 1242 01:41:27,740 --> 01:41:28,800 I don't know. 1243 01:41:32,010 --> 01:41:33,180 I don't know. 1244 01:41:35,980 --> 01:41:37,580 Ric: Whoo! 1245 01:41:37,680 --> 01:41:38,880 Ah, Kevin. 1246 01:41:38,980 --> 01:41:40,510 Oh, man. You were great. 1247 01:41:40,620 --> 01:41:43,550 You were one crazy son of a bitch. 1248 01:41:43,650 --> 01:41:46,050 I mean, I always thought you were a little soft, 1249 01:41:46,150 --> 01:41:48,390 but, baby, you got it. 1250 01:41:48,490 --> 01:41:50,120 I'll give you a rematch any day. 1251 01:41:50,220 --> 01:41:53,260 Christ, let's get a drink. 1252 01:41:53,360 --> 01:41:55,490 Where can we get fucked up around here? 1253 01:41:55,590 --> 01:41:57,660 Oh, I'm... I'm good. Thanks. 1254 01:41:58,960 --> 01:42:01,540 All right, well, if you change your mind, let me know. 1255 01:42:01,630 --> 01:42:03,840 I'll be down at the Holiday Inn. Phew. 1256 01:42:03,940 --> 01:42:06,510 Oh. 1257 01:42:13,440 --> 01:42:15,310 Fritz: Come on, son. 1258 01:42:50,920 --> 01:42:53,680 Pam: Hang on, I hear you. 1259 01:42:53,790 --> 01:42:55,460 Hang on, I'm just gonna have to... 1260 01:43:17,540 --> 01:43:19,980 - Kevin: Hey. - Ross: What's up? 1261 01:43:20,080 --> 01:43:22,020 Hey, guys. How you doing? 1262 01:43:22,021 --> 01:43:23,149 - How was your day? - (boys) Good. 1263 01:43:23,150 --> 01:43:24,389 Ross: It was amazing, yeah. 1264 01:43:24,390 --> 01:43:27,320 - What'd you learn? - Marshall: We have learnt... 1265 01:43:30,330 --> 01:43:32,960 Hey, boys, come set up for dinner. 1266 01:43:38,970 --> 01:43:41,070 A couple more pieces of it. 1267 01:43:41,170 --> 01:43:42,730 - Marshall: Hey, Mom. - Hey, Mom! 1268 01:43:42,731 --> 01:43:43,669 Hi, Mom. 1269 01:43:43,670 --> 01:43:47,670 Oh, hello, hello. I love you. 1270 01:43:51,150 --> 01:43:53,020 May I be excused? 1271 01:43:53,021 --> 01:43:54,479 Have one more piece of broccoli. 1272 01:43:54,480 --> 01:43:56,290 - All right. - Pam: Make it two. 1273 01:43:58,450 --> 01:44:00,750 All right. Get out of here. 1274 01:44:03,520 --> 01:44:06,360 Hey, how was your day? 1275 01:44:07,060 --> 01:44:10,060 It was... long. 1276 01:44:10,160 --> 01:44:11,930 Yeah. 1277 01:44:13,100 --> 01:44:16,800 - You? - Yeah, all right. 1278 01:44:23,610 --> 01:44:25,680 We need to make a change. 1279 01:44:27,920 --> 01:44:29,680 We need a bigger boat. 1280 01:45:00,450 --> 01:45:03,920 Bill: So, what did you decide, boss? 1281 01:45:04,020 --> 01:45:07,250 Kevin: I think we need to cut down again to one show. 1282 01:45:07,360 --> 01:45:09,620 Two is still too many. 1283 01:45:09,720 --> 01:45:11,820 We can get the guys touring during the week. 1284 01:45:11,920 --> 01:45:14,400 Bring 'em home for a Saturday night. 1285 01:45:16,930 --> 01:45:20,740 Bill: That sounds painful, but smart. 1286 01:45:20,840 --> 01:45:25,440 The numbers just haven't been there since Kerry went to the WWF. 1287 01:45:28,140 --> 01:45:31,950 Jerry called again this morning, It's a good offer. 1288 01:45:32,050 --> 01:45:33,550 You should think about it. 1289 01:45:49,430 --> 01:45:51,000 Hey, Dad. 1290 01:45:52,770 --> 01:45:57,670 So, we have an offer on the table from Jerry Jarrett. 1291 01:46:00,280 --> 01:46:02,210 He wants to buy us out. 1292 01:46:07,420 --> 01:46:09,880 Son, I didn't give you the company 1293 01:46:09,980 --> 01:46:12,620 so you could turn around and sell it. 1294 01:46:14,760 --> 01:46:18,460 I need to think about my family, Dad. 1295 01:46:20,890 --> 01:46:24,660 I'm almost broke. We need a house. 1296 01:46:24,770 --> 01:46:26,900 And we can't fit in that apartment anymore. 1297 01:46:27,010 --> 01:46:31,770 If you sell, you can forget about stepping through these doors again. 1298 01:46:31,870 --> 01:46:33,740 Damn, you're almost 40 years old. 1299 01:46:33,840 --> 01:46:35,520 Still can't take care of yourself. 1300 01:46:38,550 --> 01:46:42,550 I've been through the books. It doesn't add up. 1301 01:46:44,560 --> 01:46:47,790 I didn't make nearly what it says I did. 1302 01:46:48,360 --> 01:46:51,260 I did what was right all along. 1303 01:46:51,360 --> 01:46:54,260 You think living here was a free ride? 1304 01:46:54,360 --> 01:46:55,960 Don't you dare question me. 1305 01:46:58,200 --> 01:47:00,300 Ross: One, two, three! 1306 01:47:00,400 --> 01:47:01,540 (boys) Yes! 1307 01:47:01,640 --> 01:47:05,140 Atta boy, Kerry. That's how you do it. 1308 01:47:05,770 --> 01:47:08,110 Look at your uncle, boys. 1309 01:47:17,290 --> 01:47:18,390 Fritz: Hey. 1310 01:47:18,490 --> 01:47:20,150 - Welcome home, champ. - Kerry: Hi. 1311 01:47:20,151 --> 01:47:22,429 Fritz: We've been watching every match on the TV. 1312 01:47:22,430 --> 01:47:23,489 Kerry: Thanks. Thanks, Pop. 1313 01:47:23,490 --> 01:47:25,250 Tania: Oh, hands-man. 1314 01:47:25,251 --> 01:47:27,729 Hey, Pam. Where's the babies? Where's the babies? 1315 01:47:27,730 --> 01:47:29,260 - They're asleep. - Yeah? 1316 01:47:29,261 --> 01:47:30,359 It's so nice to meet you. 1317 01:47:30,360 --> 01:47:31,410 - Hey! - Hi. 1318 01:47:31,500 --> 01:47:32,820 - You're late. - Yeah, I know. 1319 01:47:32,830 --> 01:47:36,140 - Who's this? - That's uh, that's Tania. 1320 01:47:36,240 --> 01:47:37,700 - Hi. - Hey. 1321 01:47:37,701 --> 01:47:39,379 - How do you do? - It's so nice to meet you. 1322 01:47:39,380 --> 01:47:41,300 Let me get a look at you. 1323 01:47:41,410 --> 01:47:46,480 You look strong, son. WWF Intercontinental Champion, 1324 01:47:46,580 --> 01:47:48,350 second biggest title in wrestling 1325 01:47:48,351 --> 01:47:50,079 since your brother ruined our promotion. 1326 01:47:50,080 --> 01:47:51,819 Knew it was time to retire when I did. 1327 01:47:51,820 --> 01:47:53,849 Kerry, Kerry. Can you get me a drink, honey? 1328 01:47:53,850 --> 01:47:56,090 Yeah, yeah, yeah. Dad, I got you, um... 1329 01:47:56,190 --> 01:47:59,010 I got you something for Christmas and I. .. I don't wanna wait. 1330 01:47:59,011 --> 01:48:00,159 I wanna give it to you now. Is that all right? 1331 01:48:00,160 --> 01:48:03,230 No. Kerry, no. We wait for Christmas. 1332 01:48:03,231 --> 01:48:05,469 Kerry: Oh, come on, Mom. It's so good, it's so good. 1333 01:48:05,470 --> 01:48:06,829 And Tania and I, we're going to, uh, 1334 01:48:06,830 --> 01:48:08,570 to Mexico for Christmas. Right? 1335 01:48:08,571 --> 01:48:10,369 Fritz: I thought you were home for Christmas. 1336 01:48:10,370 --> 01:48:11,780 I'm here now, 1337 01:48:11,880 --> 01:48:15,650 but we got this great deal on a Christmas day flight to Mexico. 1338 01:48:15,750 --> 01:48:19,180 And, you know, I need the rest. Been hitting it hard. 1339 01:48:20,450 --> 01:48:24,560 That's, um... That's for you. 1340 01:48:26,060 --> 01:48:27,320 Go ahead. 1341 01:48:29,960 --> 01:48:34,160 Now, that's a... a Smith & Wesson . 357 25th anniversary. 1342 01:48:34,260 --> 01:48:35,700 What do you think? 1343 01:48:35,800 --> 01:48:40,070 Hmm. It's beautiful, son. Thank you. 1344 01:48:40,170 --> 01:48:41,610 Yeah. 1345 01:48:43,070 --> 01:48:44,690 Don't... don't do that. Don't do that. 1346 01:48:44,691 --> 01:48:45,969 What are you doing? You gotta shoot that. 1347 01:48:45,970 --> 01:48:47,440 Oh, I don't wanna shoot it now. 1348 01:48:47,441 --> 01:48:49,309 Well, you always shoot a gun when you get it. 1349 01:48:49,310 --> 01:48:50,750 I don't wanna shoot it, Kerry. 1350 01:48:50,810 --> 01:48:52,040 Why the fuck not? 1351 01:48:52,041 --> 01:48:53,519 Doris: Kerry, what is wrong with you? 1352 01:48:53,520 --> 01:48:55,150 What, me? What's wrong with him? 1353 01:48:55,250 --> 01:48:58,620 Watch it, son. You brought company to the house. 1354 01:48:58,720 --> 01:49:00,620 Now, we don't wanna be rude. 1355 01:49:00,730 --> 01:49:02,950 Just settle down and we'll have a nice dinner 1356 01:49:03,060 --> 01:49:05,600 that your mother worked hard to prepare. 1357 01:49:10,500 --> 01:49:11,830 Yeah. 1358 01:49:13,570 --> 01:49:15,140 Yeah, okay. 1359 01:49:15,240 --> 01:49:16,910 Now, come tell me. 1360 01:49:17,010 --> 01:49:19,910 When are you getting your world title shot over there? 1361 01:49:20,010 --> 01:49:21,060 Hmm? 1362 01:49:21,061 --> 01:49:23,309 I see your old tag team partner Hellwig's holding. 1363 01:49:23,310 --> 01:49:25,580 That guy's got nothing on you. Never has. 1364 01:49:25,680 --> 01:49:28,720 Oh, soon. Soon, Pop. Soon. 1365 01:49:30,860 --> 01:49:35,090 Tania: Are these the boys? They're so cute. 1366 01:49:35,750 --> 01:49:36,800 Pam: Yeah. 1367 01:49:42,430 --> 01:49:43,660 - Hi. - Hey. 1368 01:49:43,661 --> 01:49:46,629 Kerry: Man. Oh, I'm so excited to be home. 1369 01:49:46,630 --> 01:49:48,370 Kevin: Yeah, I can see. 1370 01:49:48,470 --> 01:49:51,200 Let me look at you. Hmm. 1371 01:49:52,740 --> 01:49:55,880 - You look good. - Yeah, you too. 1372 01:49:58,780 --> 01:50:00,450 Hey, stop. Stop. 1373 01:50:00,550 --> 01:50:03,950 - Hey, you okay? - Yeah. 1374 01:50:04,050 --> 01:50:06,480 - Yeah? - Yeah. Never been better. 1375 01:50:06,590 --> 01:50:08,690 Yeah, okay. 1376 01:50:18,500 --> 01:50:19,870 Hello. 1377 01:50:19,970 --> 01:50:23,170 Kerry: Oh, hey. Good. Good. You're still up? 1378 01:50:25,800 --> 01:50:28,070 Yeah, yeah, I'm up. 1379 01:50:29,480 --> 01:50:31,240 Where are you? 1380 01:50:31,340 --> 01:50:33,380 Kerry: Oh, I'm in some hotel in Dallas. 1381 01:50:36,210 --> 01:50:39,450 Why didn't you go home? You okay? 1382 01:50:42,650 --> 01:50:43,860 Kerry? 1383 01:50:47,560 --> 01:50:49,290 Oh, I'm scared, man. 1384 01:50:52,830 --> 01:50:54,870 I'm scared. I'm out of control. 1385 01:50:56,500 --> 01:50:58,480 Kevin: Well, you've got to get some help. 1386 01:51:00,510 --> 01:51:01,780 I'm in pain. 1387 01:51:04,780 --> 01:51:07,350 I'm in pain all the time. I'm fucking deformed. 1388 01:51:07,450 --> 01:51:09,020 It takes too much to hide it. 1389 01:51:09,920 --> 01:51:12,480 Well, it doesn't show in the ring. 1390 01:51:12,580 --> 01:51:14,740 Kerry: They're not giving me a new contract. 1391 01:51:16,360 --> 01:51:18,730 And they got me in house shows from now on. 1392 01:51:20,120 --> 01:51:22,230 They don't want me anymore. 1393 01:51:22,330 --> 01:51:24,700 Well, I've got... I got nowhere to go. 1394 01:51:24,800 --> 01:51:26,070 I got no one. 1395 01:51:27,700 --> 01:51:28,800 Where's Tania? 1396 01:51:28,900 --> 01:51:32,110 - Who? - Kevin: Tania. 1397 01:51:32,680 --> 01:51:34,140 Ain't... That was nothing. I... 1398 01:51:38,580 --> 01:51:40,180 I need someone. 1399 01:51:42,980 --> 01:51:44,780 You know, I need a family. 1400 01:51:44,890 --> 01:51:50,390 Just come here. Stay with us. 1401 01:51:50,490 --> 01:51:53,290 Kerry: No, I can't. I can't let your boys see me like this. 1402 01:51:58,260 --> 01:52:01,000 Well, then let's get breakfast somewhere. 1403 01:52:01,100 --> 01:52:04,140 Or meet me at home. Mom can make us pancakes. 1404 01:52:09,650 --> 01:52:11,210 You know, I want it all to end. 1405 01:52:11,310 --> 01:52:15,220 No, you don't. No, you don't. You don't mean that. 1406 01:52:15,320 --> 01:52:17,050 Kerry: I do. 1407 01:52:17,920 --> 01:52:20,480 I'm fucking cursed. I wanna die. 1408 01:52:21,720 --> 01:52:27,290 How are you gonna say that to me, huh? After everything? 1409 01:52:28,290 --> 01:52:32,840 It's in me now. It's got ahold of me. 1410 01:52:40,180 --> 01:52:47,180 Kerry, just tell me where you are, and I'll come and get you. 1411 01:52:53,560 --> 01:52:55,060 Kevin: Kerry? 1412 01:53:12,870 --> 01:53:14,210 Fritz: Hello. 1413 01:53:14,310 --> 01:53:18,050 Dad. Dad, all right. Sorry for the early call. 1414 01:53:18,150 --> 01:53:21,480 Fritz: It's okay. I'm heading out to do some work. 1415 01:53:21,580 --> 01:53:22,710 Where's Mom? 1416 01:53:22,820 --> 01:53:25,120 Fritz: Sleeping. 1417 01:53:25,220 --> 01:53:29,420 Hey, I just talked to Kerry. He's in a pretty bad state. 1418 01:53:30,490 --> 01:53:35,030 I'm worried about him. I'm gonna come out there. 1419 01:53:35,130 --> 01:53:37,430 We need to figure out how to help him, okay? 1420 01:53:41,530 --> 01:53:45,070 You boys need to work it out between yourselves. 1421 01:53:45,170 --> 01:53:47,570 Just look out for him, okay, Dad? 1422 01:53:48,140 --> 01:53:49,640 I'll be there as soon as I can. 1423 01:54:50,710 --> 01:54:54,940 No! No! Kerry, Kerry, Kerry. 1424 01:54:55,040 --> 01:54:57,150 Come on. Hey, Kerry. 1425 01:54:57,250 --> 01:54:58,300 Kerry. 1426 01:55:10,890 --> 01:55:13,000 I told you to look out for him! 1427 01:55:14,830 --> 01:55:16,800 You didn't take care of him! 1428 01:55:16,801 --> 01:55:18,269 You didn't take care of any of 'em! 1429 01:55:18,270 --> 01:55:20,730 He called you, and you didn't help him! 1430 01:55:20,830 --> 01:55:22,340 You- 1431 01:56:40,180 --> 01:56:42,750 Kerry: I don't know what's on the other side, 1432 01:56:42,850 --> 01:56:44,580 but I can't be here anymore. 1433 01:56:45,960 --> 01:56:48,450 Tonight, I walk with my brothers. 1434 01:58:12,970 --> 01:58:14,440 Kerry: Hey! 1435 01:58:15,910 --> 01:58:17,640 David: Brother. 1436 01:58:18,050 --> 01:58:20,010 Kerry: Hey brothers! 1437 01:58:20,110 --> 01:58:21,550 David: There he is. 1438 01:58:32,630 --> 01:58:33,760 Hey, Mikey. 1439 01:58:41,610 --> 01:58:42,730 Hi. 1440 01:58:49,510 --> 01:58:51,680 World champion of the afterlife, huh? 1441 01:58:51,780 --> 01:58:53,010 Oh, finally. 1442 01:58:57,090 --> 01:58:58,580 Hey, where's Jack Jr.? 1443 01:59:09,760 --> 01:59:12,370 You must be my oldest brother, Jackie. 1444 01:59:13,330 --> 01:59:14,900 So nice to meet you. 1445 01:59:15,000 --> 01:59:16,570 Come here. 1446 01:59:35,120 --> 01:59:36,920 I love you, Kerry. 1447 01:59:50,710 --> 01:59:51,800 Thanks, Kevin. 1448 01:59:51,910 --> 01:59:54,670 No, I'd love for you to stay on wrestling if you want. 1449 01:59:55,740 --> 01:59:58,550 I appreciate it. I could use the extra work. 1450 02:00:00,620 --> 02:00:04,550 Just so you know, your dad called me out to his ranch. 1451 02:00:04,650 --> 02:00:07,110 Tried to intimidate me out of buying this from you. 1452 02:00:10,220 --> 02:00:11,950 Oh, he never stops. 1453 02:00:13,630 --> 02:00:17,470 - Well, glad it didn't work. - Yeah. 1454 02:00:18,900 --> 02:00:20,000 Well... 1455 02:00:22,040 --> 02:00:23,770 I'll give you a minute. 1456 02:00:41,890 --> 02:00:43,020 Fritz: Dottie? 1457 02:00:44,420 --> 02:00:45,990 Doris: In here. 1458 02:00:57,070 --> 02:00:58,370 What are you doing? 1459 02:01:00,440 --> 02:01:01,740 Doris: Painting. 1460 02:01:07,080 --> 02:01:08,380 What's for dinner? 1461 02:01:09,090 --> 02:01:10,680 I didn't make anything. 1462 02:01:13,220 --> 02:01:14,520 I'm not hungry. 1463 02:01:52,441 --> 02:01:57,139 - (kids) Wake up! Wake up! Wake up! - Pam: Whoa, okay. 1464 02:01:57,140 --> 02:01:59,600 - Careful, careful. - Kevin: Hey. 1465 02:02:00,910 --> 02:02:02,200 We want pancakes! 1466 02:02:02,201 --> 02:02:03,969 Mmm-hmm. How about a good morning? 1467 02:02:03,970 --> 02:02:05,770 (boys) Good morning! 1468 02:02:24,160 --> 02:02:25,430 Ross: Marshall. 1469 02:02:30,690 --> 02:02:32,090 Marshall: Oh. 1470 02:02:33,630 --> 02:02:34,970 Ross: Marshall. 1471 02:02:46,380 --> 02:02:47,910 You okay, Dad? 1472 02:02:48,010 --> 02:02:52,790 Hey, I'm sorry. I... I'm sorry, boys. 1473 02:02:54,850 --> 02:02:56,890 You shouldn't see me like this. 1474 02:02:57,490 --> 02:02:59,190 A man doesn't cry. 1475 02:03:01,000 --> 02:03:02,050 I'm sorry, boys. 1476 02:03:02,130 --> 02:03:05,570 It's okay, Dad. You can cry. Everyone cries. 1477 02:03:05,670 --> 02:03:08,870 Yeah. What are you talking about? We cry all the time. 1478 02:03:12,640 --> 02:03:14,810 Do you think you know why you're sad? 1479 02:03:20,180 --> 02:03:23,780 Well, I guess it's because 1480 02:03:24,450 --> 02:03:26,120 I used to be a brother 1481 02:03:26,990 --> 02:03:28,460 and, uh... 1482 02:03:29,460 --> 02:03:31,150 and now I'm not a brother anymore. 1483 02:03:32,090 --> 02:03:35,730 Oh, well. We'll be your brothers, Dad. 1484 02:03:35,830 --> 02:03:38,090 Yeah, Dad. We'll be your brothers. 1485 02:03:42,770 --> 02:03:44,910 Oh. Thank you, boys. 1486 02:03:45,010 --> 02:03:46,480 Thank you. 1487 02:03:48,440 --> 02:03:49,490 Thank you. 1488 02:04:02,230 --> 02:04:05,120 All right. Thank you, boys. 1489 02:04:41,270 --> 02:04:45,900 ? I got a feeling these days ? 1490 02:04:46,000 --> 02:04:50,730 ? Revved up like a riot at the end of a game ? 1491 02:04:50,830 --> 02:04:55,110 ? Come on open the gates ? 1492 02:04:55,210 --> 02:04:59,740 ? Hanging over this feeling 'til they drag me away ? 1493 02:04:59,840 --> 02:05:04,220 ? I wanna live that way forever ? 1494 02:05:04,320 --> 02:05:09,220 ? I wanna live that way forever ? 1495 02:05:09,330 --> 02:05:13,590 ? I wanna live that way forever ? 1496 02:05:13,690 --> 02:05:18,290 ? I wanna live that way forever ? 1497 02:05:27,640 --> 02:05:32,040 ? I fell asleep at the wheel ? 1498 02:05:32,150 --> 02:05:36,680 ? I ran myself off the road and woke up in a field ? 1499 02:05:36,780 --> 02:05:39,650 ? It's getting harder to stay ? 1500 02:05:39,760 --> 02:05:43,890 ? But I've got a vice grip on my future ? 1501 02:05:43,990 --> 02:05:45,890 ? And I'm tougher than pain ? 1502 02:05:45,990 --> 02:05:50,460 ? Hold your head up high ? 1503 02:05:50,560 --> 02:05:54,960 ? I'm not ready to run but I'm gonna light up the sky ? 1504 02:05:55,070 --> 02:05:58,740 ? I'm gonna light up the sky ? 1505 02:05:59,940 --> 02:06:04,250 ? Roman candle just waiting for the fourth of July ? 1506 02:06:04,350 --> 02:06:08,910 ? I wanna live that way forever ? 1507 02:06:09,010 --> 02:06:13,450 ? I wanna live that way forever ? 1508 02:06:13,560 --> 02:06:17,920 ? I wanna live that way forever ? 1509 02:06:18,020 --> 02:06:22,830 ? I wanna live that way forever ? 1510 02:06:22,930 --> 02:06:26,900 ? Want you to know my name ? 1511 02:06:27,000 --> 02:06:31,800 ? I want you to think of my face when you run away ? 1512 02:06:31,900 --> 02:06:35,740 ? Don't wanna be replaced ? 1513 02:06:35,850 --> 02:06:40,910 ? But you're waiting for another today ? 1514 02:06:41,020 --> 02:06:45,010 ? I feel it's slippin', Oh, I feel it's slippin' ? 1515 02:06:45,120 --> 02:06:47,490 ? Oh, don't say it's slippin' ? 1516 02:06:47,590 --> 02:06:51,190 ? Oh, don't say It's slipping away... ? 1517 02:07:13,680 --> 02:07:17,720 ? I wanna live that way forever ? 1518 02:07:22,720 --> 02:07:27,460 ? I wanna live that way forever ? 1519 02:07:27,560 --> 02:07:32,130 ? I wanna live that way ? 1520 02:07:52,080 --> 02:07:56,750 ? I wanna live that way ? 1521 02:07:56,860 --> 02:08:00,990 ? I wanna live that way forever ? 1522 02:08:01,090 --> 02:08:05,760 ? I wanna live that way ? 1523 02:08:05,870 --> 02:08:10,100 ? I wanna live that way forever ? 1524 02:08:10,200 --> 02:08:14,900 ? I wanna live that way forever ? 1525 02:08:15,010 --> 02:08:19,510 ? I wanna live that way forever ? 1526 02:08:19,620 --> 02:08:23,810 ? I wanna live that way forever ? 1527 02:08:23,920 --> 02:08:28,520 ? I wanna live that way forever ? 1528 02:08:28,620 --> 02:08:33,050 ? I wanna live that way forever ? 1529 02:08:33,160 --> 02:08:37,800 ? I wanna live that way forever ? 1530 02:08:37,900 --> 02:08:42,570 ? I wanna live that way forever ? 1531 02:08:42,670 --> 02:08:47,340 ? I wanna live that way forever ? 1532 02:08:47,390 --> 02:08:51,940 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 113220

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.