All language subtitles for The Great North s04e08 Bear of Beeftown Adventure.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,555 --> 00:00:05,093 -? Look up there ? -? What do you see? ? 2 00:00:05,094 --> 00:00:06,443 ? Nature and stuff ? 3 00:00:06,444 --> 00:00:08,020 -? Like a rock ? -? And a tree ? 4 00:00:08,021 --> 00:00:10,597 ? Oh, the Great North ? 5 00:00:10,690 --> 00:00:14,268 ? Way up here, you can breathe the air ? 6 00:00:14,269 --> 00:00:15,378 ? Catch some fish ? 7 00:00:15,379 --> 00:00:17,104 ? Or gaze at a bear ? 8 00:00:17,122 --> 00:00:18,272 ? Wow ? 9 00:00:18,290 --> 00:00:21,792 ? Oh, the Great North ? 10 00:00:21,960 --> 00:00:23,126 ? Here we live, oh, oh ? 11 00:00:23,203 --> 00:00:24,611 ? Here we'll stay, oh, whoo ? 12 00:00:24,612 --> 00:00:26,447 ? From longest night to longest day ? 13 00:00:26,448 --> 00:00:30,225 ? In the Great North. ? 14 00:00:31,896 --> 00:00:34,271 [cheering] 15 00:00:34,899 --> 00:00:37,624 [dramatic music] 16 00:00:38,235 --> 00:00:40,310 Diondra Tundra coming to you live 17 00:00:40,404 --> 00:00:43,221 from Lone Moose's Fat Bear Week headquarters. 18 00:00:43,222 --> 00:00:45,408 We're halfway through the week, and local favorites 19 00:00:45,409 --> 00:00:47,984 Bearon Stone, Harry Smiles, 20 00:00:48,153 --> 00:00:50,562 and Mangela Likes-Berries are going strong 21 00:00:50,581 --> 00:00:52,973 as they try to topple our champ of champs, 22 00:00:53,066 --> 00:00:54,808 -The Kid. -[growls] 23 00:00:54,827 --> 00:00:56,401 The Kid! That's my guy. 24 00:00:56,495 --> 00:00:59,070 And me. I'm one of Dad's guys as well. 25 00:00:59,090 --> 00:01:00,314 Okay, babe, calm down. 26 00:01:00,315 --> 00:01:01,758 [Diondra] But shaking things up, 27 00:01:01,759 --> 00:01:04,049 last night a new bear lumbered onto the scene 28 00:01:04,050 --> 00:01:05,077 up at Hulls Falls. 29 00:01:05,078 --> 00:01:06,595 They call him The Hunk, 30 00:01:06,596 --> 00:01:09,265 and he's putting the reigning champion on notice. 31 00:01:09,266 --> 00:01:12,008 [scoffs] And I'm putting The Hunk on notice 32 00:01:12,103 --> 00:01:14,661 that he is not good. 33 00:01:14,754 --> 00:01:15,938 Harsh, Dad. 34 00:01:15,939 --> 00:01:17,682 So come on down to the VFW again tonight 35 00:01:17,683 --> 00:01:19,757 to place your bets on which bear will 36 00:01:19,777 --> 00:01:22,336 tip the scales and be crowned Fattest Bear 37 00:01:22,354 --> 00:01:24,164 at the final weigh-in this weekend. 38 00:01:24,165 --> 00:01:26,374 Yeesh, all this bear propaganda makes me feel like 39 00:01:26,375 --> 00:01:28,192 you reds are stumping for Mother Russia. 40 00:01:28,193 --> 00:01:29,618 Good morning, Dirtrude. 41 00:01:29,619 --> 00:01:30,954 Pardon our enthusiasm, 42 00:01:30,955 --> 00:01:33,029 but it is Lone Moose Fat Bear Week. 43 00:01:33,030 --> 00:01:35,316 In my day, the only thing we did involving bears 44 00:01:35,317 --> 00:01:36,367 was kill and eat 'em. 45 00:01:36,368 --> 00:01:37,961 Well, now, instead of eating them, 46 00:01:37,962 --> 00:01:39,128 we see how much they eat 47 00:01:39,279 --> 00:01:41,130 before they go into hibernation. 48 00:01:41,131 --> 00:01:43,650 And you can even gamble on which bear is gonna end up 49 00:01:43,651 --> 00:01:44,701 weighing the most. 50 00:01:44,702 --> 00:01:46,361 Dirt, you just let me or Judy know 51 00:01:46,362 --> 00:01:48,454 if you want to go all in on one of our furry friends. 52 00:01:48,455 --> 00:01:50,547 We are Zoya's apprentice bookies. 53 00:01:50,548 --> 00:01:52,625 You want some action on Beary Steenburgen? 54 00:01:52,626 --> 00:01:54,977 Let me tell you, she's the dark horse. 55 00:01:54,978 --> 00:01:57,630 Oh, please, everyone's a pretender compared to The Kid. 56 00:01:57,631 --> 00:02:00,223 He's a true legend. He's smart, stunning, 57 00:02:00,224 --> 00:02:02,318 he's survived being hit by two trains, 58 00:02:02,319 --> 00:02:04,820 and he's won Fat Bear 11 years running. 59 00:02:04,971 --> 00:02:06,804 We stan a train-damaged king. 60 00:02:06,805 --> 00:02:09,475 If you love this bear so much, Beef, why don't you marry him? 61 00:02:09,476 --> 00:02:11,327 You joke, but I did make Dad a wedding cake 62 00:02:11,328 --> 00:02:13,311 with a topper of The Kid eating Dad. 63 00:02:13,330 --> 00:02:15,980 I loved that cake. And I love all of you. 64 00:02:16,000 --> 00:02:18,058 It's amazing that we all get to be here 65 00:02:18,076 --> 00:02:21,003 on this big, crazy, space marble together. 66 00:02:21,004 --> 00:02:22,563 ? If you'll be my bodyguard ? 67 00:02:22,564 --> 00:02:25,174 ? I can be your long-lost pal. ? 68 00:02:25,325 --> 00:02:27,009 Okay, secret family meeting now. 69 00:02:27,010 --> 00:02:28,252 Aunt Dirt, can we use your bunker? 70 00:02:28,253 --> 00:02:29,586 -Ten bucks. -Dirt. 71 00:02:29,680 --> 00:02:30,995 Now it's a hundred. 72 00:02:30,996 --> 00:02:32,256 [Judy] Guys, real talk. 73 00:02:32,257 --> 00:02:34,165 Dad is in a Beef glow. Right? 74 00:02:34,185 --> 00:02:35,592 What the hell is a Beef glow? 75 00:02:35,686 --> 00:02:38,912 Well, when Dad is depressed, we call it a Beef melt, 76 00:02:39,005 --> 00:02:40,580 -but a glow... -It usually means 77 00:02:40,581 --> 00:02:43,175 that something truly exciting and completely unexpected 78 00:02:43,176 --> 00:02:44,256 has come into his life. 79 00:02:44,344 --> 00:02:46,586 And Beef glows are very rare. 80 00:02:46,605 --> 00:02:49,055 He's only been in a glow once in my lifetime. 81 00:02:49,182 --> 00:02:51,533 When he saw Dionne Warwick at the airport. 82 00:02:51,534 --> 00:02:53,870 I figured his good mood was just a side effect 83 00:02:53,871 --> 00:02:55,779 of Lone Moose Fat Bear Week. 84 00:02:55,931 --> 00:02:57,280 I wish that's all it was. 85 00:02:57,357 --> 00:02:59,766 Moon, you know why Dad is in a Beef glow? 86 00:02:59,935 --> 00:03:01,025 I do. 87 00:03:01,045 --> 00:03:02,936 It's a reason so dark and ominous, 88 00:03:03,029 --> 00:03:04,604 I can barely speak it. 89 00:03:04,623 --> 00:03:05,789 Speak it, hoss. 90 00:03:05,883 --> 00:03:06,957 Debbie Van told me. 91 00:03:06,958 --> 00:03:08,367 She was working on a school project 92 00:03:08,368 --> 00:03:10,386 at her dad's house- we had to create dioramas 93 00:03:10,387 --> 00:03:12,077 about the dangers of vape smoke- 94 00:03:12,114 --> 00:03:13,871 and she needed some cotton balls. 95 00:03:13,872 --> 00:03:15,058 Mm, gorgeous idea, go on. 96 00:03:15,059 --> 00:03:16,392 [Moon] But her dad was out, 97 00:03:16,393 --> 00:03:18,263 so she walked over to her mom's house 98 00:03:18,287 --> 00:03:20,062 -unannounced and... -[laughing] 99 00:03:20,231 --> 00:03:22,472 -[Debbie] Mom? Moon's dad? -[Beef gasps] 100 00:03:22,624 --> 00:03:24,307 [screams] 101 00:03:24,460 --> 00:03:26,902 Holy hell, Dad and Carissa are dating? 102 00:03:27,053 --> 00:03:28,144 And bathing? 103 00:03:28,297 --> 00:03:29,646 Oh, man. What a lucky lady. 104 00:03:29,798 --> 00:03:33,075 Snagging a middle-aged divorced father of four? Jackpot. 105 00:03:33,076 --> 00:03:34,560 How long has this been going on? 106 00:03:34,561 --> 00:03:36,371 I don't know and I never want to know. 107 00:03:36,372 --> 00:03:38,322 I'm actually gonna go halfsies with Debbie 108 00:03:38,323 --> 00:03:40,474 on a memory eraser from Men in Black 3. 109 00:03:40,567 --> 00:03:42,826 She found one on Facebook Marketplace. 110 00:03:42,827 --> 00:03:45,496 Well, seems like Dad isn't ready to tell us about this yet, 111 00:03:45,497 --> 00:03:48,573 so let's just keep it under our hats and play it cool. 112 00:03:48,592 --> 00:03:50,259 [groaning] 113 00:03:50,260 --> 00:03:52,336 Oh, God, Dad! We know you're dating Carissa 114 00:03:52,337 --> 00:03:54,430 and that's why you're glowing, and we're very happy for you, 115 00:03:54,431 --> 00:03:56,173 -and Debbie told Moon about the sensual bath. -Uh, well... Uh... 116 00:03:56,174 --> 00:03:58,100 -Gah! -Judy. -Very cool. 117 00:03:58,101 --> 00:04:00,103 Sorry. Sorry, sorry. I-I- Pretend I never said that. 118 00:04:00,104 --> 00:04:03,087 Exactly. Dad, we know about your secret girlfriend, 119 00:04:03,107 --> 00:04:04,998 but you don't have to talk about it. 120 00:04:04,999 --> 00:04:07,335 [laughs] Well, funny you should call her that 121 00:04:07,336 --> 00:04:11,521 because she's actually not my girlfriend... yet. 122 00:04:11,615 --> 00:04:14,283 [chuckling] Damn. Okay. We got a player on our hands. 123 00:04:14,434 --> 00:04:17,435 But I'm going to ask Carissa to be my girlfriend 124 00:04:17,529 --> 00:04:21,014 this very night during the Lone Moose Fat Bear meetup. 125 00:04:21,033 --> 00:04:23,107 And the player plays his hand. 126 00:04:23,127 --> 00:04:24,459 She's serving coffee 127 00:04:24,460 --> 00:04:26,779 at the Axel Cream, Donut King food truck at the event, 128 00:04:26,780 --> 00:04:29,523 so I'm gonna pull her aside and pop the question. 129 00:04:29,524 --> 00:04:31,784 [Wolf] Man, I wish I had more time to organize a flash mob. 130 00:04:31,785 --> 00:04:34,195 [Beef] I don't think that'll be necessary, Wolf. 131 00:04:34,196 --> 00:04:36,621 I'll just ask Carissa to be my girlfriend 132 00:04:36,640 --> 00:04:39,350 and then... [chuckling] I don't know, probably kiss her. 133 00:04:39,368 --> 00:04:43,478 [groans] Hello, Child Services? Do you offer curbside pickups? 134 00:04:43,630 --> 00:04:46,481 Ham. Ham. You'll never believe what I just saw. 135 00:04:46,708 --> 00:04:49,300 Oh, no, was it the film A Walk to Remember? 136 00:04:49,320 --> 00:04:51,302 -It really rocked me, too. -No. 137 00:04:51,396 --> 00:04:54,639 It was two women kissing. In the middle of town. 138 00:04:54,658 --> 00:04:57,188 -Uh... -And I'm not talking a little peck on the cheek. 139 00:04:57,189 --> 00:04:58,402 It looked like one of 'em was trying to take 140 00:04:58,403 --> 00:05:00,571 the other one's tonsils out with her tongue. 141 00:05:00,572 --> 00:05:02,557 So, what's the big deal? That's very common now. 142 00:05:02,558 --> 00:05:04,248 Well, it's one thing to hear that 143 00:05:04,249 --> 00:05:05,893 and another to see it out in the open. 144 00:05:05,894 --> 00:05:09,245 Back in my day, we had to be secretive about everything. 145 00:05:09,398 --> 00:05:11,064 You'd catch eyes across a room, 146 00:05:11,157 --> 00:05:13,842 hurry outside to do stuff by a dumpster, 147 00:05:13,843 --> 00:05:15,494 and then pretend it never happened. 148 00:05:15,495 --> 00:05:17,162 Well, times changed while you were down in your bunker 149 00:05:17,163 --> 00:05:18,213 for 60 years. 150 00:05:18,331 --> 00:05:20,090 We can be gay in public now. 151 00:05:20,258 --> 00:05:22,667 There are even gay parades, gay ski weeks, 152 00:05:22,668 --> 00:05:24,078 the two gays turtles at the zoo, 153 00:05:24,079 --> 00:05:25,520 Sheldon and Terry, gay bars- 154 00:05:25,672 --> 00:05:28,339 Shut up and say that again. There are gay bars here? 155 00:05:28,359 --> 00:05:31,267 Are they traps? Did you mean gays behind bars? 156 00:05:31,420 --> 00:05:34,178 No... Well, I mean, the gay turtles at the zoo 157 00:05:34,179 --> 00:05:36,515 are technically behind bars, but they seem happy. 158 00:05:36,516 --> 00:05:39,183 Okay, well, as my only known gay relative, 159 00:05:39,203 --> 00:05:40,518 I'm relying on you to... 160 00:05:40,537 --> 00:05:42,946 to, uh, take me to one of these, uh... places. 161 00:05:43,098 --> 00:05:45,189 I can't go to a bar, Aunt Dirt. 162 00:05:45,267 --> 00:05:47,767 I'm underage and I don't have a fake I.D. 163 00:05:47,768 --> 00:05:50,104 Oh, please, Moon and I turn your room for contraband 164 00:05:50,105 --> 00:05:51,155 once a week. 165 00:05:51,197 --> 00:05:52,939 You got a fake I.D., Ham. 166 00:05:52,940 --> 00:05:54,550 Or should I say, "Timberger Kribbins"? 167 00:05:54,551 --> 00:05:56,627 Okay, you know what? It was supposed to say, 168 00:05:56,628 --> 00:05:59,296 "Timothy Coolman," but the guy under the docks who makes them 169 00:05:59,297 --> 00:06:01,782 -is a little hard of hearing. -Figure out where we should go 170 00:06:01,783 --> 00:06:04,284 and be ready to drive my sweet ass there tomorrow. 171 00:06:04,302 --> 00:06:05,543 Um, okay. 172 00:06:05,637 --> 00:06:08,713 And I got about 60 years of gay backed up in here, 173 00:06:08,732 --> 00:06:11,233 so expect a late night. 174 00:06:12,218 --> 00:06:13,777 Santiago, what you want to do 175 00:06:13,928 --> 00:06:15,145 is put a dime on the 'dog. 176 00:06:15,146 --> 00:06:16,797 [Santiago] I thought they were bears? 177 00:06:16,798 --> 00:06:20,133 I mean the underdog. This long shot is a sure thing. 178 00:06:20,134 --> 00:06:21,469 Look, I shouldn't even be telling you this, 179 00:06:21,470 --> 00:06:23,304 but just give me 20 bucks and I'll give you 180 00:06:23,305 --> 00:06:25,306 -double or nothing. -Try to make it double. 181 00:06:25,307 --> 00:06:27,642 The Kid's off to a bit of a slow start this year, huh, Beef? 182 00:06:27,643 --> 00:06:30,068 [Beef] Eh, he's just napping confidently 'cause he knows 183 00:06:30,069 --> 00:06:31,329 he'll make up for it later. 184 00:06:31,422 --> 00:06:33,647 -He's The Kid. -Oh, and there's The Hunk. 185 00:06:33,648 --> 00:06:35,425 [Walt] Huh, he's getting a little too close 186 00:06:35,426 --> 00:06:37,500 to The Kid's fishing spot for my taste. 187 00:06:37,653 --> 00:06:40,670 Yeah, he's in big trouble when The Kid wakes up. 188 00:06:40,764 --> 00:06:41,988 Here she comes. 189 00:06:42,007 --> 00:06:44,766 The future Mrs. My Dad's Girlfriend. 190 00:06:44,918 --> 00:06:46,083 [Honeybee] Oh. 191 00:06:46,178 --> 00:06:48,178 -And who's that? -[laughter] 192 00:06:48,272 --> 00:06:49,754 [Beef] Oh, no. He's so... 193 00:06:49,848 --> 00:06:51,606 Stunning? Woof. 194 00:06:51,607 --> 00:06:54,518 Donut King? More like Duke of Doing it for Me, am I right? 195 00:06:54,519 --> 00:06:58,363 Normally this is where I'd say "Wolf," but you're not wrong. 196 00:07:02,769 --> 00:07:03,935 Hey. What's up, weirdo? 197 00:07:04,029 --> 00:07:05,937 Oh. Uh, hello, Carissa. 198 00:07:05,956 --> 00:07:07,180 Beef, this is Axel. 199 00:07:07,181 --> 00:07:08,941 The doughnut guy I'm working with all week? 200 00:07:08,942 --> 00:07:10,183 What up, man? 201 00:07:10,276 --> 00:07:13,019 [clears throat] Hello. You must be Axel. 202 00:07:13,038 --> 00:07:14,946 Yep, that's what I just said. 203 00:07:14,965 --> 00:07:16,948 Okay, somebody get me a beer, please. 204 00:07:16,967 --> 00:07:18,616 -I got ya. -I got- Oh. 205 00:07:18,635 --> 00:07:22,195 Oh, wait, Redbeard, avast me hearty, what will you drink? 206 00:07:22,288 --> 00:07:23,558 -[laughs] -Well, I'll- 207 00:07:23,640 --> 00:07:26,032 -I'll just get you a beer. Argh. -[laughs] 208 00:07:26,033 --> 00:07:27,793 Axel does voices for all the doughnuts. 209 00:07:27,794 --> 00:07:29,354 The jelly-filleds are British. 210 00:07:29,355 --> 00:07:32,206 [British accent] That's a jelly good doughnut, ol' chap. 211 00:07:32,207 --> 00:07:33,890 Ha. Ha! Funny! 212 00:07:34,059 --> 00:07:38,044 So, Beef, uh, your text said you wanted to run something by me? 213 00:07:38,063 --> 00:07:40,363 Oh, yes. Maybe we could step... 214 00:07:41,140 --> 00:07:42,899 ...fingers. 215 00:07:42,900 --> 00:07:44,385 -Step fingers? -[regular accent] Hey. 216 00:07:44,386 --> 00:07:45,977 Cheers to a great day, Carissa. 217 00:07:45,996 --> 00:07:47,387 We make such a good team. 218 00:07:47,405 --> 00:07:50,240 Oh, sorry, man. Were you, uh, saying something? 219 00:07:50,241 --> 00:07:52,059 Yeah. He was gonna ask me something. 220 00:07:52,060 --> 00:07:54,577 Oh, I was... not. 221 00:07:54,730 --> 00:07:56,079 Beef, are you okay? 222 00:07:56,231 --> 00:07:58,732 Me? Yeah. Yes. 223 00:07:58,750 --> 00:08:01,993 But now I, uh- Now, I unfortunately have to go. 224 00:08:02,087 --> 00:08:03,419 -Now? -Yes, now. 225 00:08:03,572 --> 00:08:05,997 Uh, goodbye to you. [chuckles] 226 00:08:06,016 --> 00:08:08,074 Okay. Bye. 227 00:08:08,243 --> 00:08:09,425 [Beef] Come on, Kid. 228 00:08:09,578 --> 00:08:11,808 You can't just let the new guy have your fish. 229 00:08:11,855 --> 00:08:13,747 Ugh, I can't watch. 230 00:08:13,765 --> 00:08:15,190 "Axel Cream, Donut King." 231 00:08:16,251 --> 00:08:19,861 Holy Helen Mirren. Who is this guy? 232 00:08:20,088 --> 00:08:21,363 [grunts] 233 00:08:23,091 --> 00:08:25,283 [grunting] 234 00:08:26,870 --> 00:08:29,371 [gasps] Axel? Carissa? 235 00:08:29,598 --> 00:08:30,648 Ignore him, Axel. 236 00:08:30,649 --> 00:08:32,190 He's just some boring non-doughnut man 237 00:08:32,191 --> 00:08:33,375 I used to bathe with. 238 00:08:33,602 --> 00:08:36,619 But I don't want to bathe, I want to dunk. 239 00:08:36,713 --> 00:08:38,955 Oh, Axel. 240 00:08:39,107 --> 00:08:40,882 -[gasps] -[Axel] Ah... Oh... 241 00:08:40,883 --> 00:08:43,035 [Carissa] Now That's What I Call Music! 242 00:08:43,036 --> 00:08:45,053 [screams] 243 00:08:45,280 --> 00:08:47,630 Come on, Kid. You got to get up. 244 00:08:47,783 --> 00:08:49,040 You got to eat something. 245 00:08:49,208 --> 00:08:52,043 There he is. Alaska's Next Top Dad-el. [chuckles] 246 00:08:52,137 --> 00:08:53,544 Uh, yikes. 247 00:08:53,545 --> 00:08:55,714 -What's, uh, what's up, Papa? -Nothing's up. 248 00:08:55,715 --> 00:08:58,292 Beef, are you still upset because Carissa was hanging out 249 00:08:58,293 --> 00:08:59,885 with that doughnut guy yesterday? 250 00:08:59,886 --> 00:09:01,462 Is that why you didn't ask her to be your girlfriend, 251 00:09:01,463 --> 00:09:03,130 and why you refused to talk to anyone 252 00:09:03,131 --> 00:09:04,465 the whole way home in the car? 253 00:09:04,466 --> 00:09:07,892 No, that gorgeous jerk didn't upset me at all. 254 00:09:07,911 --> 00:09:09,291 He has nothing to do with why 255 00:09:09,304 --> 00:09:11,354 I didn't ask Carissa to be my girlfriend. 256 00:09:11,397 --> 00:09:15,141 And I didn't dream about him, that's a damn lie. 257 00:09:15,160 --> 00:09:18,144 Beef, hon, Carissa likes you, she's dating you. 258 00:09:18,163 --> 00:09:19,996 Sure, that Axel's a New York ten- 259 00:09:20,148 --> 00:09:21,923 aka a Lone Moose 85- 260 00:09:22,075 --> 00:09:23,817 -Not helping, hon. -Copy that. 261 00:09:23,910 --> 00:09:27,003 But Dad, the only way to put this irrational fear behind you 262 00:09:27,172 --> 00:09:29,264 is to rip off that sticky love Band-Aid 263 00:09:29,491 --> 00:09:31,157 and tell Carissa how you feel. 264 00:09:31,176 --> 00:09:32,826 Or I could fight him. 265 00:09:32,844 --> 00:09:35,878 No, Beef, Wolf's right. You're spinning out. 266 00:09:35,939 --> 00:09:37,180 Just talk to Carissa, 267 00:09:37,181 --> 00:09:39,257 -you'll feel better. -Maybe you're right. 268 00:09:39,258 --> 00:09:41,258 I'll try again at the VFW tonight. 269 00:09:41,278 --> 00:09:44,053 I'll-I'll, I'll talk to her. With words. 270 00:09:44,114 --> 00:09:45,930 Okay, but also, brush your hair. 271 00:09:45,949 --> 00:09:47,841 Right. Right. 272 00:09:47,859 --> 00:09:50,009 [exhales] Okay. 273 00:09:50,028 --> 00:09:51,177 Axel's not a threat. 274 00:09:51,270 --> 00:09:53,771 Just gonna go talk to her with words. 275 00:09:53,790 --> 00:09:55,106 [laughter] 276 00:09:55,107 --> 00:09:56,626 They're just laughing. No big deal. 277 00:09:56,627 --> 00:09:58,869 People who aren't having sex with each other 278 00:09:58,870 --> 00:09:59,920 often share a laugh. 279 00:09:59,963 --> 00:10:01,630 Look at the Golden Girls. 280 00:10:02,874 --> 00:10:04,524 Dear God. 281 00:10:04,542 --> 00:10:05,592 [laughs] 282 00:10:05,593 --> 00:10:07,027 -Oh, my God! [laughs] -[Beef] No. No. 283 00:10:07,028 --> 00:10:09,804 -No! -Beef. Beef? 284 00:10:10,031 --> 00:10:11,881 -What in the world? -[Beef moans] 285 00:10:11,882 --> 00:10:13,884 Hey, there, Beef. You taking off already? 286 00:10:13,885 --> 00:10:15,810 Uh, yeah, I left the iron on, 287 00:10:16,037 --> 00:10:18,146 and-and my stove also on. 288 00:10:18,297 --> 00:10:20,056 I'm extremely sick 289 00:10:20,150 --> 00:10:22,225 and my cat is sick, so I got to go. 290 00:10:22,226 --> 00:10:24,395 Just as well, our boy is not looking good. 291 00:10:24,396 --> 00:10:27,156 The Hunk took his fishing spot right out from under him. 292 00:10:27,157 --> 00:10:29,383 -The Kid just wandered off. -[Beef] Is that so? 293 00:10:29,384 --> 00:10:31,068 Maybe I'll switch over and root for this new guy. 294 00:10:31,069 --> 00:10:33,903 -He is kind of impressive. -No, he isn't. 295 00:10:33,904 --> 00:10:35,313 He's just new, and handsome. 296 00:10:35,314 --> 00:10:36,499 And his jokes aren't funny 297 00:10:36,500 --> 00:10:38,558 and he hasn't been hit by a single train 298 00:10:38,559 --> 00:10:41,003 and his British doughnut accent isn't even authentic. 299 00:10:41,004 --> 00:10:42,337 That bear does accents? 300 00:10:42,488 --> 00:10:44,506 Huh. Maybe I should have bet on him. 301 00:10:44,733 --> 00:10:47,842 Thanks again for offering to bring this old fruit bucket 302 00:10:47,843 --> 00:10:49,494 back to the supermarket, Ham. 303 00:10:49,495 --> 00:10:51,365 I did not offer, but it is my pleasure. 304 00:10:51,366 --> 00:10:53,165 And if this place doesn't toot your horn, 305 00:10:53,166 --> 00:10:54,832 hey, we can go toot elsewhere. 306 00:10:54,851 --> 00:10:56,171 I can't wait to get in there 307 00:10:56,244 --> 00:10:58,353 and fill my cart with gal-ceries, 308 00:10:58,430 --> 00:11:01,080 and I will not be respecting the ten-item limit. 309 00:11:01,081 --> 00:11:02,766 -[dance music playing loudly] -Ah! 310 00:11:02,767 --> 00:11:05,176 The music is gonna blow my head speakers. 311 00:11:05,270 --> 00:11:07,270 I was hoping to get a grope, not a stroke. 312 00:11:07,271 --> 00:11:09,423 Sorry, I guess it is a little overwhelming. 313 00:11:09,424 --> 00:11:11,234 What? No, more like underwhelming. 314 00:11:11,350 --> 00:11:14,000 In the words of my new favorite singer Shania Twain, 315 00:11:14,001 --> 00:11:15,446 "This don't impress me much." 316 00:11:15,447 --> 00:11:19,040 Okay, on to the next. I'm happy to be your gay escort. 317 00:11:19,192 --> 00:11:21,042 Uh, that... that didn't sound right, 318 00:11:21,043 --> 00:11:23,361 but you catch my drift. Anyway... Okay, let's go. 319 00:11:23,362 --> 00:11:25,788 -[muffled music playing] -I'm underdressed 320 00:11:25,941 --> 00:11:28,508 and underwhelmed. Onward. 321 00:11:30,295 --> 00:11:32,795 Edgar Allen No thank you. 322 00:11:32,948 --> 00:11:34,723 Lucky Lass? 323 00:11:34,950 --> 00:11:36,640 More like "long line kiss my ass." 324 00:11:36,785 --> 00:11:37,835 Let's go. 325 00:11:37,877 --> 00:11:39,469 [Wolf] There he is. 326 00:11:39,470 --> 00:11:42,214 You scooted off from the VFW earlier without saying goodbye, 327 00:11:42,215 --> 00:11:44,308 so I just wanted to make sure everything was okay. 328 00:11:44,309 --> 00:11:46,217 It's great. Perfect, actually. 329 00:11:46,236 --> 00:11:48,586 Oh, good. [stammers] And things with Carissa? 330 00:11:48,630 --> 00:11:51,481 Oh, her? Yeah, I'm thinking maybe it was a good thing 331 00:11:51,575 --> 00:11:53,983 I didn't ask her to be my girlfriend yet. 332 00:11:54,060 --> 00:11:55,318 Yeah. Uh, why? 333 00:11:55,487 --> 00:11:58,821 I mean, she's so busy with her coffee and Axel. 334 00:11:58,822 --> 00:12:00,416 Wh... Uh, what's in the backpack? 335 00:12:00,417 --> 00:12:02,347 [gasps] Are you planning to run away? 336 00:12:02,348 --> 00:12:05,254 In the style of Gertrude Warner's The Boxcar Children? 337 00:12:05,255 --> 00:12:06,996 The rails will eat you alive. 338 00:12:07,165 --> 00:12:10,091 No, son, I'm... I'm going to scare that new, 339 00:12:10,243 --> 00:12:12,761 out of town bear off The Kid's fishing rock. 340 00:12:12,912 --> 00:12:14,487 What? Dad, you always told us, 341 00:12:14,580 --> 00:12:16,506 "If you see a bear, leave him there." 342 00:12:16,507 --> 00:12:18,768 And now you're gonna do the literal opposite of that? 343 00:12:18,769 --> 00:12:20,417 Someone has to set things right. 344 00:12:20,437 --> 00:12:23,329 Dad, this is a terrible plan. You could die. 345 00:12:23,330 --> 00:12:25,257 And I feel like you're-you're actually just 346 00:12:25,258 --> 00:12:26,499 upset about Carissa. 347 00:12:26,592 --> 00:12:29,335 Those two things are entirely unrelated. 348 00:12:29,428 --> 00:12:32,188 I'm doing this to defend The Kid's honor. 349 00:12:32,340 --> 00:12:33,856 Well, th... I'm coming with you. 350 00:12:34,009 --> 00:12:35,819 A-And then trying to stop you again. 351 00:12:35,935 --> 00:12:37,315 What's going on here? Wolf, 352 00:12:37,316 --> 00:12:38,679 I thought we were gonna order a pizza 353 00:12:38,680 --> 00:12:40,623 and watch Canada's Creepiest Cousins. 354 00:12:40,624 --> 00:12:43,183 Sorry, babe, but Dad's saying he's gonna go fight a bear 355 00:12:43,184 --> 00:12:44,518 because he's paranoid about Carissa 356 00:12:44,519 --> 00:12:46,944 hanging out with that dreamy Donut King, 357 00:12:46,963 --> 00:12:49,613 so I'm gonna tag along and try to stop him. 358 00:12:49,614 --> 00:12:52,284 Ugh. Men will literally go into an active bear habitat 359 00:12:52,285 --> 00:12:53,527 with a backpack full of fish 360 00:12:53,528 --> 00:12:55,212 before they talk about their feelings. 361 00:12:55,213 --> 00:12:57,713 -Anyway, please don't die. -I promise we won't. 362 00:12:57,714 --> 00:13:00,292 Uh, but if we do, please call in and vote for Darush 363 00:13:00,293 --> 00:13:03,269 to be kicked off this week. He ain't even close to creepy. 364 00:13:05,431 --> 00:13:09,151 Aw, Department of Fish and Wild Fart. 365 00:13:09,152 --> 00:13:12,545 The trail's closed. [stammers] Dad? 366 00:13:12,564 --> 00:13:13,804 Uh, wait up. 367 00:13:13,898 --> 00:13:15,139 Okay so, once again, 368 00:13:15,233 --> 00:13:17,216 I just want to say, you know, gently, 369 00:13:17,310 --> 00:13:19,719 uh, that, maybe, you are over-identifying 370 00:13:19,720 --> 00:13:22,556 with The Kid's struggle with this new alpha bear right now 371 00:13:22,557 --> 00:13:24,149 in a way that might, uh, you know, 372 00:13:24,150 --> 00:13:25,559 result in your actual death, so- 373 00:13:25,560 --> 00:13:28,394 Wolf, I do not identify with The Kid, okay? 374 00:13:28,487 --> 00:13:31,581 Sure, we both spent our whole lives in Lone Moose, 375 00:13:31,675 --> 00:13:33,232 and we both love to fish, 376 00:13:33,251 --> 00:13:36,327 and sure, yes, fine, we have both been hit by two trains. 377 00:13:36,346 --> 00:13:38,012 You've been hit by two trains? 378 00:13:38,239 --> 00:13:40,349 Yes, once by the ride-on-top at the mall, 379 00:13:40,350 --> 00:13:42,852 and once by a small coal freighter when your mother 380 00:13:42,853 --> 00:13:45,669 invented a game called "Choo Choo Smoocharoo." 381 00:13:45,763 --> 00:13:47,203 Well, that sounds fun as hell. 382 00:13:47,415 --> 00:13:49,705 [Beef] Here we go. Switch the bear cameras off. 383 00:13:50,509 --> 00:13:53,010 -Hey, what the hell? -You want to make a wager 384 00:13:53,029 --> 00:13:55,088 on how long this feed is down? 385 00:13:55,106 --> 00:13:57,014 It's either 10-1 or 2-3, your call. 386 00:13:57,108 --> 00:13:59,098 And what's that, Zoya? Jacks are wild? 387 00:13:59,110 --> 00:14:00,702 I said nothing to you. 388 00:14:00,853 --> 00:14:03,187 Now, no one will be the wiser. 389 00:14:03,206 --> 00:14:06,190 And no one will see us die. Hooray... 390 00:14:06,284 --> 00:14:08,451 [dance music playing] 391 00:14:08,603 --> 00:14:11,546 I'm guessing this is not your dream bar, either? 392 00:14:11,773 --> 00:14:14,365 Ugh, maybe I'm too old. I missed my time, 393 00:14:14,384 --> 00:14:17,034 and now I should probably just stick to skin mags 394 00:14:17,053 --> 00:14:18,277 and waiting for death. 395 00:14:18,296 --> 00:14:19,926 I can't let you give up that easy. 396 00:14:20,039 --> 00:14:22,569 I got to get you living your gay life to the fullest. 397 00:14:22,617 --> 00:14:25,207 Eh, it's okay, Ham. Let's just head down to the dock, 398 00:14:25,208 --> 00:14:27,304 so I can throw beer bottles at the seagulls. 399 00:14:27,305 --> 00:14:29,138 Normally, I'd say no, 400 00:14:29,232 --> 00:14:31,566 but I can tell you really need it right now. 401 00:14:31,793 --> 00:14:33,960 [seagulls squawk] 402 00:14:33,978 --> 00:14:36,738 -Hey, Londra. -Oh. Ooh. Hi, Ham. 403 00:14:36,965 --> 00:14:38,965 And you must be Aunt Dirt. 404 00:14:38,966 --> 00:14:40,801 Pipe down, you're spooking the gulls. 405 00:14:40,802 --> 00:14:43,436 Sorry about her. I tried to take her to her first gay bar, 406 00:14:43,437 --> 00:14:45,748 -but nothing struck her fancy. -Or my pants seat. 407 00:14:45,749 --> 00:14:48,474 Been there. The only place I even bother with anymore 408 00:14:48,493 --> 00:14:50,401 is the Wooly Ma'am. It ain't much, 409 00:14:50,402 --> 00:14:52,922 but they have adequate lighting and you can hear yourself think. 410 00:14:52,923 --> 00:14:54,923 -Well, that's checking my box. -Hmm. 411 00:14:54,924 --> 00:14:56,258 How come I didn't see The Wooly Ma'am 412 00:14:56,259 --> 00:14:57,741 listed anywhere online? 413 00:14:57,761 --> 00:14:59,427 Well, 'cause it's a speakeasy. 414 00:14:59,428 --> 00:15:02,247 Also, most of the patrons don't know how to use the Internet. 415 00:15:02,248 --> 00:15:04,324 Tell me where this infamous Wooly Ma'am is 416 00:15:04,325 --> 00:15:06,750 or, so help me God, I will blow up your boat. 417 00:15:06,770 --> 00:15:08,102 No. No, no, no, Dirt. 418 00:15:08,254 --> 00:15:10,421 "I will blow up your boat, please." 419 00:15:10,589 --> 00:15:12,832 I'm just saying, maybe Carissa thinks 420 00:15:12,850 --> 00:15:14,333 this Axel guy's a total clown. 421 00:15:14,334 --> 00:15:16,612 I mean, he's only six-foot-four. [blows raspberry] 422 00:15:16,613 --> 00:15:18,504 This has nothing to do with Carissa. 423 00:15:18,523 --> 00:15:22,008 I'm scaring this new bear off The Kid's territory because... 424 00:15:22,026 --> 00:15:24,343 well, you don't just show up from out of town 425 00:15:24,362 --> 00:15:26,788 and fish at another bear's fishing rock. 426 00:15:26,939 --> 00:15:29,773 Especially a bear who's spent years 427 00:15:29,793 --> 00:15:31,626 thinking about that fishing rock 428 00:15:31,777 --> 00:15:33,294 and was actually hesitant 429 00:15:33,521 --> 00:15:35,855 to even go fishing in the first place 430 00:15:35,873 --> 00:15:37,373 because the last time he did, 431 00:15:37,450 --> 00:15:39,875 he got very, very hurt, and... 432 00:15:40,028 --> 00:15:41,358 -[bear growls] -[gasps] 433 00:15:41,362 --> 00:15:42,470 [Beef] The Hunk. 434 00:15:42,639 --> 00:15:45,698 It's go time. No one takes what belongs to The Kid 435 00:15:45,791 --> 00:15:47,200 without going through me. 436 00:15:47,218 --> 00:15:50,203 Uh... [stammers] Dad, while that did sound extremely cool, 437 00:15:50,296 --> 00:15:52,480 uh, maybe we should think this through and... 438 00:15:52,481 --> 00:15:54,299 -[clanging] -Or just go. That's good, too. 439 00:15:54,300 --> 00:15:57,986 There you go, you stupid, strong idiot. 440 00:15:58,213 --> 00:16:00,062 Just go take someone else's fish 441 00:16:00,215 --> 00:16:02,323 -like you always do. -[growls] 442 00:16:02,324 --> 00:16:03,475 [whoops] 443 00:16:03,476 --> 00:16:05,493 Wolf, did you see that? It worked. 444 00:16:05,644 --> 00:16:07,903 -Dad, he's coming back your way. -[growls] 445 00:16:07,998 --> 00:16:09,146 Dad! 446 00:16:09,165 --> 00:16:11,148 -[growls] -[screams] 447 00:16:11,167 --> 00:16:13,376 Oh, no. It's hunk versus hunk. 448 00:16:15,487 --> 00:16:19,233 [Wolf] Dad, you got to try to save yourself. 449 00:16:19,234 --> 00:16:20,567 -Grab the bear spray! -Uh. Bear spray. 450 00:16:20,568 --> 00:16:22,252 -Ah. Ah! [screams] -[Wolf] Oh, no, no, no! 451 00:16:22,253 --> 00:16:24,661 -[growling] -[screaming] 452 00:16:24,830 --> 00:16:26,497 Dad! No! 453 00:16:26,591 --> 00:16:27,641 [grunts] 454 00:16:27,666 --> 00:16:29,258 I'm coming, Dad. 455 00:16:29,352 --> 00:16:32,503 Online lifeguarding course, don't fail me now. 456 00:16:32,522 --> 00:16:36,006 Get your own damn Dad, log. This one's spoken for. 457 00:16:36,007 --> 00:16:37,026 [screams] 458 00:16:37,027 --> 00:16:39,176 Okay, help me to shore. 459 00:16:39,345 --> 00:16:41,921 I need to get back out there and fight for The Kid. 460 00:16:41,922 --> 00:16:43,515 Are you out of your beautiful mind? 461 00:16:43,516 --> 00:16:46,442 You're not going to win a fight against a 700-pound bear. 462 00:16:46,594 --> 00:16:48,611 Only Dwayne "The Rock" Johnson could, 463 00:16:48,763 --> 00:16:50,573 and he did in that movie Bear Fight, 464 00:16:50,598 --> 00:16:54,267 and he humiliated that dumbass bear, but he's the only one. 465 00:16:54,360 --> 00:16:57,286 Right. Fine. Yes. Fine. 466 00:16:57,363 --> 00:17:00,122 We're, uh, looking for The Wooly Ma'am. 467 00:17:00,216 --> 00:17:01,957 -Password? -Lesbian. 468 00:17:02,110 --> 00:17:05,428 Eh, close enough. Through that dressing room. 469 00:17:08,040 --> 00:17:09,090 [Dirt] Whoa. 470 00:17:09,208 --> 00:17:11,225 Dirt, do you... like it? 471 00:17:11,452 --> 00:17:13,286 [Dirt] You know, it's not so... 472 00:17:13,304 --> 00:17:14,804 Hi, there, new face. I'm Denise. 473 00:17:14,806 --> 00:17:15,955 And I'm... 474 00:17:16,048 --> 00:17:17,231 Oh, God. Oh, crap. 475 00:17:17,383 --> 00:17:19,734 Room spinning. I'm out of here! 476 00:17:19,885 --> 00:17:21,811 [both panting] 477 00:17:21,963 --> 00:17:23,071 Wolf, I... 478 00:17:23,298 --> 00:17:25,722 I can't believe I did that. And for what? 479 00:17:25,800 --> 00:17:29,635 To avoid possibly, maybe getting my heart broken again? 480 00:17:29,728 --> 00:17:32,729 Yeah. We all do crazy things when we're in love. I mean... 481 00:17:32,749 --> 00:17:34,248 [stammers] ...not like this. 482 00:17:34,249 --> 00:17:35,826 I don't want you to think this was in any way normal. 483 00:17:35,827 --> 00:17:38,902 Right. I tried to fight a bear. 484 00:17:38,996 --> 00:17:40,404 What was I thinking? I mean... 485 00:17:40,423 --> 00:17:43,149 I got to accept that guys are gonna like Carissa. 486 00:17:43,167 --> 00:17:44,425 She's very fun. 487 00:17:44,426 --> 00:17:46,744 I mean, she can bong, like, three beers in a minute. 488 00:17:46,745 --> 00:17:50,080 I get it, though. I mean, there were tons of other Shreks, 489 00:17:50,081 --> 00:17:51,658 Donkeys, and sexy Gingerbread Men 490 00:17:51,659 --> 00:17:54,161 writing to Honeybee on the movie quote message board 491 00:17:54,162 --> 00:17:55,212 when we first met. 492 00:17:55,330 --> 00:17:57,087 Yeah? Well, how did you handle it? 493 00:17:57,107 --> 00:17:59,273 Well, all I could do was shoot my shot, 494 00:17:59,500 --> 00:18:02,426 be myself, and hope the onion peeled in my favor. 495 00:18:02,427 --> 00:18:04,596 Look, dating's a gamble, and your heart's the... 496 00:18:04,597 --> 00:18:06,523 the little, you know, gambling circle 497 00:18:06,524 --> 00:18:09,175 that I-I want to say they call a... [stammers] 498 00:18:09,193 --> 00:18:12,102 ...a betting cracker? Or, no. Uh, a wager wafer? 499 00:18:12,103 --> 00:18:14,272 I think I drowned my poker knowledge in the creek. 500 00:18:14,273 --> 00:18:16,866 Anyway, overall, it's a bet worth taking. 501 00:18:16,960 --> 00:18:18,710 I'm afraid you might be right, son. 502 00:18:18,853 --> 00:18:22,130 [grunts] I'm gonna take this path back into town 503 00:18:22,281 --> 00:18:25,782 and go knock on Carissa's door and tell her how I feel. 504 00:18:25,877 --> 00:18:27,260 [Wolf] Hell yeah. 505 00:18:27,804 --> 00:18:29,528 None the wiser. 506 00:18:29,547 --> 00:18:30,954 All right. 507 00:18:31,048 --> 00:18:32,623 Now really what the hell? 508 00:18:32,642 --> 00:18:34,642 Is that Beef? 509 00:18:34,869 --> 00:18:35,919 Aunt Dirt? 510 00:18:35,920 --> 00:18:37,295 [Dirt] Aunt Dirt is not here right now. 511 00:18:37,296 --> 00:18:38,616 This is the skirts talking. 512 00:18:38,648 --> 00:18:41,223 You, uh, you want to tell us what happened? 513 00:18:41,376 --> 00:18:43,126 I thought if I found the right bar, 514 00:18:43,127 --> 00:18:45,303 I'd be flirtier than a Pan Am flight attendant, 515 00:18:45,304 --> 00:18:47,213 but I don't need a change of scene, 516 00:18:47,382 --> 00:18:48,462 I need a change of Dirt. 517 00:18:48,474 --> 00:18:51,233 I'm so freaked out about just being me, 518 00:18:51,386 --> 00:18:52,551 out in the open. 519 00:18:52,552 --> 00:18:55,164 I'm still most comfortable in a small, dark room, 520 00:18:55,165 --> 00:18:56,223 where no one can see me. 521 00:18:56,224 --> 00:18:57,999 Almost like a... closet? 522 00:18:58,226 --> 00:18:59,834 No, you bigot, like a bunker. 523 00:18:59,835 --> 00:19:01,336 Like the one I lived in for 60 years. 524 00:19:01,337 --> 00:19:03,205 For what it's worth, being terrified 525 00:19:03,206 --> 00:19:05,582 is par for the course, Dirt. At least at the beginning. 526 00:19:05,583 --> 00:19:08,676 Uh-huh? Really? But, Ham, you're so out 527 00:19:08,827 --> 00:19:10,845 and, I want to say, proud. 528 00:19:10,996 --> 00:19:13,072 Sure am. But it takes some work. 529 00:19:13,073 --> 00:19:15,517 So, you can live in a skirt rack forever, I guess, 530 00:19:15,518 --> 00:19:19,020 but I think you want more than just a bunker full of nudie mags 531 00:19:19,171 --> 00:19:21,764 and some occasional dumpster diving for love. 532 00:19:21,916 --> 00:19:23,432 Yeah. I do want more. 533 00:19:23,433 --> 00:19:26,086 [Ham] Well, then, let's get you out from under these skirts 534 00:19:26,087 --> 00:19:28,154 and into someone else's. 535 00:19:29,515 --> 00:19:32,683 Hello, again. Very sorry I ran off earlier. 536 00:19:32,702 --> 00:19:34,184 It's okay. Took me five tries 537 00:19:34,185 --> 00:19:35,537 before I could even order a drink in this place. 538 00:19:35,538 --> 00:19:37,372 -What's your name, darling? -I'm Dirtrude. 539 00:19:37,373 --> 00:19:39,374 I recently lived underground in a bunker 540 00:19:39,375 --> 00:19:41,267 for 60 years, where I ate only beans 541 00:19:41,285 --> 00:19:43,436 and drank only my own purified urine. 542 00:19:43,529 --> 00:19:46,547 I enjoy civil liberties, throwing bottles at seagulls, 543 00:19:46,657 --> 00:19:48,107 and a sturdy gin gimlet. 544 00:19:48,109 --> 00:19:49,792 Hey, three for three. 545 00:19:49,793 --> 00:19:51,127 Well, then, in the words of 546 00:19:51,128 --> 00:19:52,796 my new favorite singer, Shania Twain, 547 00:19:52,797 --> 00:19:54,555 "Honey, I'm home." 548 00:19:55,558 --> 00:19:56,782 [doorbell rings] 549 00:19:56,801 --> 00:19:57,892 Beef? 550 00:19:58,043 --> 00:20:00,210 Carissa, I'm sorry. I have cheated. 551 00:20:00,304 --> 00:20:01,971 -What? You did? -Oh, no. 552 00:20:02,065 --> 00:20:04,047 No, no, not like that. What I mean is, 553 00:20:04,216 --> 00:20:05,975 I cheated at Fat Bear Week. 554 00:20:06,127 --> 00:20:08,402 Or I-I tried to cheat. [chuckles] 555 00:20:08,554 --> 00:20:11,130 -But then was attacked by a bear. -Beef! 556 00:20:11,223 --> 00:20:13,241 [sighs] I was feeling threatened 557 00:20:13,468 --> 00:20:16,077 by your very attractive colleague, Axel Cream, 558 00:20:16,228 --> 00:20:17,970 and I chose to dump my feelings 559 00:20:17,989 --> 00:20:21,898 onto a handsome, young, virile out-of-town brown bear. 560 00:20:21,993 --> 00:20:23,476 This makes no sense. Continue. 561 00:20:23,569 --> 00:20:27,088 And I tried to fight that bear, and he did almost kill me, 562 00:20:27,315 --> 00:20:30,907 but I think what I really want to say is just... 563 00:20:31,002 --> 00:20:33,594 [sighs] Will you be my girlfriend? 564 00:20:33,821 --> 00:20:35,170 Yes. 565 00:20:35,265 --> 00:20:38,157 Also, Beef, you do not have to worry about Axel. 566 00:20:38,175 --> 00:20:40,676 -I don't? -No, he's not my type. 567 00:20:40,828 --> 00:20:42,208 I only like big hairy idiots 568 00:20:42,330 --> 00:20:44,330 who try to fight actual bears for me. 569 00:20:44,331 --> 00:20:46,349 [Diondra over TV] In a final weigh-in shocker, 570 00:20:46,350 --> 00:20:48,442 The Kid took his 12th Fat Bear victory. 571 00:20:48,594 --> 00:20:51,003 Making The Hunk look like a punk. 572 00:20:51,004 --> 00:20:52,447 Looks like The Kid's still got it. 573 00:20:52,448 --> 00:20:54,765 [laughs] Yeah, and I'm about to get it. 574 00:20:54,766 --> 00:20:56,267 -[laughs] -[Moon] Hey, Dad? 575 00:20:56,268 --> 00:20:57,935 -Have you seen my- -[Beef and Carissa scream] 576 00:20:57,936 --> 00:21:00,179 [screams] 577 00:21:00,197 --> 00:21:01,637 ? A man walks down the street ? 578 00:21:01,699 --> 00:21:03,449 ? It's a street in a strange world ? 579 00:21:03,518 --> 00:21:05,184 ? Maybe it's the third world ? 580 00:21:05,185 --> 00:21:06,962 ? Maybe it's his first time around ? 581 00:21:06,963 --> 00:21:08,779 ? Doesn't speak the language ? 582 00:21:08,798 --> 00:21:10,131 ? He holds no currency ? 583 00:21:10,282 --> 00:21:11,540 ? He is a foreign man ? 584 00:21:11,692 --> 00:21:14,026 ? He is surrounded by the sound ? 585 00:21:14,028 --> 00:21:15,136 ? The sound ? 586 00:21:15,363 --> 00:21:16,563 ? Spinning in infinity ? 587 00:21:16,564 --> 00:21:18,365 ? He says, "Amen and hallelujah" ? 588 00:21:18,366 --> 00:21:20,032 ? If you'll be my bodyguard ? 589 00:21:20,051 --> 00:21:22,959 ? I can be your long-lost pal ? 590 00:21:22,979 --> 00:21:24,812 [vocalizing] 591 00:21:25,039 --> 00:21:26,388 ? I can call you Betty ? 592 00:21:26,541 --> 00:21:28,149 ? Betty, when you call me ? 593 00:21:28,376 --> 00:21:31,226 ? You can call me Al, call me Al. ? 594 00:21:31,276 --> 00:21:35,826 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 44927

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.