All language subtitles for The Baxters s03e05 A Step Forward.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,452 --> 00:00:11,010 [John] What your girlfriend has been through is intense 2 00:00:11,011 --> 00:00:13,723 medically and spiritually, and she needs you. 3 00:00:13,806 --> 00:00:16,216 -What are you talking about? -You didn't know? 4 00:00:16,267 --> 00:00:19,270 {\an8}When will I see Landon again? I miss him. 5 00:00:19,353 --> 00:00:21,063 Me too, buddy. 6 00:00:21,064 --> 00:00:23,189 [Reagan] I ran away. I couldn't handle it... 7 00:00:23,190 --> 00:00:25,775 I don't know how he could ever forgive me for all of this. 8 00:00:25,776 --> 00:00:28,426 It sounds like an important question for you to ask, 9 00:00:28,487 --> 00:00:31,949 is whether or not you can forgive yourself. 10 00:00:32,032 --> 00:00:37,204 You're telling me that Luke does not know he has a child! 11 00:00:37,288 --> 00:00:38,978 I wasn't pregnant with your baby. 12 00:00:40,624 --> 00:00:42,334 So, you cheated on me? 13 00:00:42,335 --> 00:00:44,419 I would really like to work this out between us. 14 00:00:44,420 --> 00:00:46,213 I shouldn't be here. I'm sorry. 15 00:00:46,297 --> 00:00:48,132 Luke. Luke. 16 00:00:50,426 --> 00:00:52,261 [theme song playing] 17 00:00:52,344 --> 00:00:56,223 ? 'Cause life has a way Of pulling us under ? 18 00:00:56,307 --> 00:00:59,018 ? But we'll stick it out ? 19 00:00:59,101 --> 00:01:02,021 {\an8} ? If we got each other ? 20 00:01:02,104 --> 00:01:05,191 {\an8} ? When it all feels too much ? 21 00:01:05,274 --> 00:01:09,320 {\an8} ? I know you'll come running For me ? 22 00:01:09,403 --> 00:01:12,865 {\an8} ? Through the highs and lows We'll find our way home ? 23 00:01:13,741 --> 00:01:14,791 {\an8} ? Family ? 24 00:01:17,161 --> 00:01:19,205 {\an8} ? Oh, oh, oh ? 25 00:01:19,288 --> 00:01:20,338 ? Family ? 26 00:01:38,933 --> 00:01:41,227 {\an8}John! I didn't know you were back. 27 00:01:47,066 --> 00:01:48,859 {\an8}What happened with Luke? 28 00:01:48,943 --> 00:01:50,873 {\an8}I was waiting for you to call me. 29 00:01:51,362 --> 00:01:52,412 {\an8}Sorry. 30 00:01:53,656 --> 00:01:56,075 {\an8}I was in a haze after I talked to him. 31 00:01:59,662 --> 00:02:01,205 {\an8}He didn't know. 32 00:02:01,288 --> 00:02:03,578 {\an8}He didn't know she was in the hospital. 33 00:02:04,208 --> 00:02:06,438 {\an8}By the look on his face he didn't know... 34 00:02:07,294 --> 00:02:08,494 {\an8}she was pregnant. 35 00:02:09,463 --> 00:02:11,298 {\an8}But they're living together. 36 00:02:11,299 --> 00:02:13,174 {\an8}I mean, they're in a relationship. 37 00:02:13,175 --> 00:02:15,225 {\an8}And not a very honest one, I guess. 38 00:02:17,137 --> 00:02:18,806 {\an8}So what did you do? 39 00:02:18,889 --> 00:02:22,017 {\an8}Told him to go to the hospital. To go see her. 40 00:02:22,018 --> 00:02:23,518 {\an8}Well, you let him go by himself? 41 00:02:23,519 --> 00:02:25,259 {\an8}He's a grown man, Elizabeth. 42 00:02:25,260 --> 00:02:27,814 {\an8}One that's made it very clear 43 00:02:27,815 --> 00:02:30,276 {\an8}he doesn't want us in his life for now. 44 00:02:30,359 --> 00:02:33,529 {\an8}So, he can figure it out. 45 00:02:33,612 --> 00:02:35,781 {\an8}-Well, what if he doesn't? -Well... 46 00:02:37,867 --> 00:02:39,667 {\an8}we'll always be there for him. 47 00:02:40,786 --> 00:02:42,776 {\an8}Help him to pick himself back up. 48 00:02:42,830 --> 00:02:45,040 {\an8}And what about Lori? 49 00:02:45,124 --> 00:02:48,419 {\an8}[sighs] I can't imagine being where she is right now. 50 00:02:50,212 --> 00:02:52,802 {\an8}I mean, she did something I wish she hadn't, 51 00:02:52,840 --> 00:02:56,051 {\an8}but my heart is aching for her. 52 00:02:58,262 --> 00:02:59,312 [sighs heavily] 53 00:03:05,352 --> 00:03:06,604 I will have mercy... 54 00:03:08,689 --> 00:03:10,941 on whom I will have mercy. 55 00:03:11,025 --> 00:03:13,777 I will have compassion on whom I will have compassion. 56 00:03:17,031 --> 00:03:18,198 And hopefully... 57 00:03:20,701 --> 00:03:23,245 she has a mother with a heart as big as yours 58 00:03:23,329 --> 00:03:24,379 that she can talk to. 59 00:03:26,999 --> 00:03:28,542 John, what are we gonna do? 60 00:03:29,585 --> 00:03:30,635 We're gonna wait. 61 00:03:32,588 --> 00:03:33,638 And we're gonna pray. 62 00:03:46,894 --> 00:03:47,944 [knock on door] 63 00:03:50,230 --> 00:03:53,025 -Kari! Hi. -Hi. 64 00:03:53,108 --> 00:03:55,611 I'm sorry to barge in on you like this. 65 00:03:55,612 --> 00:03:58,613 I just thought maybe we could have dinner together before I head out tomorrow. 66 00:03:58,614 --> 00:04:00,532 Oh, um... 67 00:04:00,616 --> 00:04:02,534 I know, I should've called. 68 00:04:02,618 --> 00:04:04,745 I just... I thought you'd say no, so... 69 00:04:06,205 --> 00:04:07,255 I bought sushi. 70 00:04:08,415 --> 00:04:10,834 It's so good here. 71 00:04:10,918 --> 00:04:14,708 Yeah, I know, I actually craved that place throughout my entire pregnancy. 72 00:04:15,547 --> 00:04:16,882 Yeah, sure. Come in. 73 00:04:18,842 --> 00:04:19,892 Right there. 74 00:04:23,180 --> 00:04:24,620 [electronic music playing] 75 00:04:26,433 --> 00:04:27,483 [Ashley] Okay. 76 00:04:36,944 --> 00:04:39,279 I can't do this. 77 00:04:39,280 --> 00:04:41,823 I mean, look at all those perfect, beautiful, successful people in there. 78 00:04:41,824 --> 00:04:43,701 -Who do I think I am? -One of them. 79 00:04:45,119 --> 00:04:46,954 -I'm a nobody. -Oh, that's not fair. 80 00:04:49,081 --> 00:04:50,499 It's how I feel. 81 00:04:50,582 --> 00:04:52,334 You were invited here. 82 00:04:52,418 --> 00:04:54,878 You belong here. You're just as talented. 83 00:04:54,962 --> 00:04:56,964 Besides, has anyone ever told you... 84 00:04:58,257 --> 00:05:00,092 you have such beautiful hair. 85 00:05:03,262 --> 00:05:04,930 -Thank you. -Come on. 86 00:05:08,434 --> 00:05:09,934 [indistinct conversations] 87 00:05:14,648 --> 00:05:16,817 -Okay, look at this one. -Mm. 88 00:05:16,900 --> 00:05:20,029 Color almost has like, energy. 89 00:05:20,112 --> 00:05:22,072 Like, jumping off the painting 90 00:05:22,073 --> 00:05:24,157 and then pulling you back in to look at it. 91 00:05:24,158 --> 00:05:26,088 I wish I knew what inspired the artist. 92 00:05:27,494 --> 00:05:30,372 Dancing. Dancing like literally no one is watching 93 00:05:30,456 --> 00:05:31,836 is what inspired the artist. 94 00:05:32,875 --> 00:05:34,877 I danced for years as a little girl, 95 00:05:34,960 --> 00:05:37,755 and still do whenever I can today. 96 00:05:37,838 --> 00:05:39,768 I'm always trying to paint something 97 00:05:39,840 --> 00:05:43,093 that looks like how my body feels when I'm moving. 98 00:05:44,970 --> 00:05:47,222 -I can see that. -Why, thank you. 99 00:05:47,306 --> 00:05:49,391 Congratulations. Your work is... 100 00:05:50,601 --> 00:05:52,644 -It's beautiful. -Oh, thank you. 101 00:05:52,728 --> 00:05:53,778 And same to you. 102 00:05:54,563 --> 00:05:56,315 Ashley, right? 103 00:05:56,398 --> 00:05:58,233 Cynthia pointed you out earlier. 104 00:05:58,317 --> 00:06:00,277 She's been raving about you. 105 00:06:00,360 --> 00:06:02,696 Apparently, we're very similar. 106 00:06:02,780 --> 00:06:06,867 I got my start last year after I sent Cynthia's gallery an email of my work. 107 00:06:06,950 --> 00:06:08,494 -Same. -I know. 108 00:06:08,577 --> 00:06:10,829 That's why I was so excited to meet you. 109 00:06:10,913 --> 00:06:13,832 [sighs] I need someone to talk to about how crazy this is. 110 00:06:13,916 --> 00:06:16,251 Last month I was waiting tables 111 00:06:16,252 --> 00:06:19,045 and now people want my art for their Beverly Hills mansions. [chuckles] 112 00:06:19,046 --> 00:06:21,965 Well, I'd be honored to follow in your footsteps. 113 00:06:22,716 --> 00:06:24,384 [both chuckle] 114 00:06:24,468 --> 00:06:27,471 -Um, this is Landon. -Oh. Hi, Landon. I'm Ally. 115 00:06:27,554 --> 00:06:29,807 -Really nice to meet you. -Nice to meet you. 116 00:06:29,890 --> 00:06:31,725 You two make a gorgeous couple. 117 00:06:31,726 --> 00:06:33,601 How long have you been together for? 118 00:06:33,602 --> 00:06:34,652 -[scoffs] -Oh! 119 00:06:35,854 --> 00:06:37,231 We're not together. 120 00:06:37,314 --> 00:06:38,982 I was hoping you two would meet. 121 00:06:39,066 --> 00:06:41,610 Oh, my two phenoms. 122 00:06:41,693 --> 00:06:45,114 Ashley, consider this brilliant young woman your guide 123 00:06:45,197 --> 00:06:47,741 to the first steps in life as a showing artist. 124 00:06:47,742 --> 00:06:49,200 This is only her second show 125 00:06:49,201 --> 00:06:51,328 and she is making quite the splash. 126 00:06:51,411 --> 00:06:52,955 [Ally giggles] 127 00:06:53,038 --> 00:06:54,088 -Bye. -Thank you. 128 00:06:54,089 --> 00:06:57,625 Think she says that to all her new clients? 129 00:06:57,626 --> 00:06:59,585 I honestly don't care as long as I'm one of them. 130 00:06:59,586 --> 00:07:02,256 [laughs] Amen to that. Okay. Come on. 131 00:07:02,339 --> 00:07:04,089 I'll introduce you to some people. 132 00:07:04,883 --> 00:07:05,973 -You go. -[Ally] Yeah. 133 00:07:06,051 --> 00:07:07,219 -Okay. -Follow me. 134 00:07:10,216 --> 00:07:12,306 [Ashley] Hi. 135 00:07:12,307 --> 00:07:13,687 [inaudible conversation] 136 00:07:21,567 --> 00:07:25,195 That was amazing! 137 00:07:25,196 --> 00:07:26,946 Did you see how amazing that was? 138 00:07:26,947 --> 00:07:29,616 And they knew me. And I think they liked me. 139 00:07:29,617 --> 00:07:31,701 And the most insane part is when I finish some pieces, 140 00:07:31,702 --> 00:07:35,330 that's going to be me in there showing my work. [laughs] 141 00:07:37,166 --> 00:07:38,216 What? 142 00:07:39,793 --> 00:07:41,543 It's amazing to see you this alive. 143 00:07:43,505 --> 00:07:45,716 I wasn't like this before, huh? 144 00:07:45,799 --> 00:07:50,762 -Hmm... It was hiding a little. -Thank you, for believing in me, 145 00:07:50,846 --> 00:07:52,639 and encouraging me. 146 00:07:52,723 --> 00:07:54,808 And giving me something to paint. 147 00:07:54,892 --> 00:07:56,310 A piece I did of you and Cole 148 00:07:56,393 --> 00:07:58,083 was my first in a really long time. 149 00:07:58,103 --> 00:07:59,153 You're welcome. 150 00:08:00,981 --> 00:08:04,067 Now, there is something I want to show you, Ash. 151 00:08:04,151 --> 00:08:06,201 -Oh, yeah? -You down for a little drive? 152 00:08:18,832 --> 00:08:20,032 [Ryan] What's up, Luke? 153 00:08:21,501 --> 00:08:22,920 -Game? -Of course. 154 00:08:23,003 --> 00:08:24,873 I was pretty shocked to get your text. 155 00:08:25,756 --> 00:08:28,425 Yeah. Wasn't sure you'd come, 156 00:08:28,508 --> 00:08:30,558 after the way I left things off last time. 157 00:08:31,678 --> 00:08:33,608 I'm always gonna be here for you, Luke. 158 00:08:35,641 --> 00:08:36,691 What's on your mind? 159 00:08:38,393 --> 00:08:40,023 Just wanted to shoot some hoops. 160 00:08:40,024 --> 00:08:43,105 You texted me just to play basketball? 161 00:08:43,106 --> 00:08:45,396 Yeah, man. Come on, we used to play all the time. 162 00:08:46,276 --> 00:08:48,612 Yeah? 163 00:08:48,613 --> 00:08:51,322 Well, that was before you took a big step away from this family, wasn't it? 164 00:08:51,323 --> 00:08:53,992 Hey. You're not married to my sister yet. 165 00:08:55,532 --> 00:09:00,289 Luke, did you call me out here just to fight with me? 166 00:09:00,290 --> 00:09:02,584 No. I'm sorry. 167 00:09:04,461 --> 00:09:07,631 Why don't you try talking to me, man? 168 00:09:07,632 --> 00:09:09,924 Look, you wouldn't have texted me of some small party, 169 00:09:09,925 --> 00:09:12,093 -you didn't wanna talk this out. -Yeah, I know. Okay. 170 00:09:12,094 --> 00:09:13,720 I know, maybe. But... 171 00:09:13,804 --> 00:09:15,854 I don't know if I'm ready to talk anymore. 172 00:09:17,474 --> 00:09:18,558 All right. 173 00:09:19,601 --> 00:09:21,144 I'll make a deal with you. 174 00:09:23,397 --> 00:09:26,358 Play some one-on-one. 175 00:09:26,441 --> 00:09:30,821 Winner gets to ask the questions, loser's got to answer 'em. 176 00:09:30,904 --> 00:09:32,906 I'd feel good to run around a little bit. 177 00:09:33,824 --> 00:09:35,409 Blow off some steam. 178 00:09:35,492 --> 00:09:37,619 -Yeah, you're on. -All right. 179 00:09:46,920 --> 00:09:48,171 [Ryan] That's one. 180 00:09:57,306 --> 00:09:59,016 So... [laughs hesitantly] 181 00:10:00,267 --> 00:10:02,227 How has Tommy been sleeping? 182 00:10:02,894 --> 00:10:04,396 Better. 183 00:10:04,479 --> 00:10:06,649 Which means that I'm getting a little rest. 184 00:10:10,986 --> 00:10:15,282 -Has your mom been helpful? -Yeah. 185 00:10:15,365 --> 00:10:17,451 Yeah, she has, but... 186 00:10:17,534 --> 00:10:21,371 he's my responsibility. This is all my responsibility. 187 00:10:25,167 --> 00:10:29,463 -Uh... I don't understand. -I don't wanna talk about it. 188 00:10:32,632 --> 00:10:34,259 Listen, Reagan. 189 00:10:35,135 --> 00:10:37,596 When I first had Jessie, 190 00:10:37,679 --> 00:10:39,264 I was such a mess. 191 00:10:39,348 --> 00:10:42,100 I had just lost Tim and there was so much 192 00:10:42,184 --> 00:10:44,561 around that loss that I hadn't processed. 193 00:10:44,644 --> 00:10:47,898 It was affecting my relationship with my daughter. 194 00:10:47,981 --> 00:10:50,451 I couldn't connect with her because of the grief. 195 00:10:50,734 --> 00:10:52,361 Does that make sense? 196 00:10:52,444 --> 00:10:53,764 [sighs] More than you know. 197 00:10:53,820 --> 00:10:56,448 You need to push through this. 198 00:10:56,531 --> 00:10:59,242 So you can be fully present for Tommy. 199 00:11:00,202 --> 00:11:01,286 I can't. 200 00:11:10,629 --> 00:11:13,924 I've never... I've never talked about this to anyone. 201 00:11:16,093 --> 00:11:17,886 Kari... 202 00:11:17,887 --> 00:11:20,388 Luke and I got lost in the moment and slept together 203 00:11:20,389 --> 00:11:21,932 the night before my dad died. 204 00:11:23,725 --> 00:11:25,143 That... 205 00:11:25,144 --> 00:11:27,061 That just set off the chain of events. 206 00:11:27,062 --> 00:11:29,112 We were still together the next morning. 207 00:11:30,982 --> 00:11:33,452 And I called him and told him not to come pick me up. 208 00:11:34,403 --> 00:11:36,071 [sighs] 209 00:11:38,407 --> 00:11:40,409 So he went to the church early. 210 00:11:40,492 --> 00:11:42,160 -Reagan. -[Reagan cries] 211 00:11:42,244 --> 00:11:45,455 Your father did not die because of you. 212 00:11:45,539 --> 00:11:48,625 That is just not how things work. 213 00:11:48,708 --> 00:11:50,168 How do they work? 214 00:11:51,336 --> 00:11:53,588 Oh, I don't know. 215 00:11:53,672 --> 00:11:57,551 [laughs nervously] Just like I don't know why Tim died. 216 00:11:57,634 --> 00:12:00,345 Trust me, I've been mad at God. 217 00:12:00,429 --> 00:12:02,472 I've asked him all the whys. 218 00:12:03,723 --> 00:12:04,773 But... 219 00:12:05,892 --> 00:12:07,436 if I've learned anything, 220 00:12:08,770 --> 00:12:11,773 [sighs] it's that instead of asking, 221 00:12:11,857 --> 00:12:14,401 "Why is this happening, God?" 222 00:12:16,778 --> 00:12:20,031 I ask, "Where are you taking me?" 223 00:12:21,867 --> 00:12:26,079 His will is a mystery to all of us. 224 00:12:27,831 --> 00:12:29,666 But his love is unconditional. 225 00:12:29,749 --> 00:12:32,294 And I believe he has blessed you 226 00:12:32,377 --> 00:12:35,589 to keep living the life you have. 227 00:12:35,672 --> 00:12:38,467 You owe that to your father. 228 00:12:38,550 --> 00:12:40,343 You owe that to your son. 229 00:12:41,553 --> 00:12:44,389 -[sobs] What if I can't? -You can. 230 00:12:44,473 --> 00:12:46,641 We both can. 231 00:12:46,725 --> 00:12:50,270 It may just take small steps at first. 232 00:12:58,778 --> 00:13:01,656 These are beads from my wedding. 233 00:13:01,740 --> 00:13:04,117 Tim had them added to a wreath 234 00:13:04,201 --> 00:13:07,954 that we had on our door for Christmas. 235 00:13:08,038 --> 00:13:11,333 I've been carrying them around with me since his funeral. 236 00:13:11,416 --> 00:13:14,336 I just want to put them down. 237 00:13:15,504 --> 00:13:17,464 To make small steps first. 238 00:13:18,465 --> 00:13:19,841 Exactly. 239 00:13:34,981 --> 00:13:36,900 Oh, you're still sitting there. 240 00:13:37,817 --> 00:13:39,402 Hey. 241 00:13:39,486 --> 00:13:40,536 [John] Hmm. 242 00:13:42,322 --> 00:13:44,312 You seem like you have a lot on your mind. 243 00:13:46,493 --> 00:13:50,080 I've been keeping something from you, John. And it's weighing on me. 244 00:13:51,373 --> 00:13:52,423 What is it? 245 00:13:54,042 --> 00:13:56,253 I went to see Lori at the hospital. 246 00:14:02,050 --> 00:14:06,012 -When? -When you were with Luke. 247 00:14:06,096 --> 00:14:09,641 You know, you said yourself that no one had been to see her, 248 00:14:09,724 --> 00:14:13,520 not the family, no friends. 249 00:14:13,603 --> 00:14:16,314 I couldn't bear the thought of her going through 250 00:14:16,398 --> 00:14:18,733 what she was going through by herself. 251 00:14:19,985 --> 00:14:21,111 Was she awake? 252 00:14:22,195 --> 00:14:23,572 No, she was sleeping. 253 00:14:24,489 --> 00:14:27,033 I just sat with her, 254 00:14:27,117 --> 00:14:28,868 -I prayed. -Mm. 255 00:14:28,952 --> 00:14:31,413 And then I left. 256 00:14:31,496 --> 00:14:34,457 I heard from the hospital, she's coming out of it. 257 00:14:35,792 --> 00:14:37,252 I wonder... 258 00:14:38,837 --> 00:14:40,755 if Luke went by to see her. 259 00:14:40,839 --> 00:14:43,049 I hope he did. I mean, she... 260 00:14:43,133 --> 00:14:45,385 she really needs someone now. 261 00:14:45,468 --> 00:14:48,054 I understand. I'm just... 262 00:14:50,015 --> 00:14:53,810 not sure it's wise for either of us to get involved here. 263 00:14:53,893 --> 00:14:57,522 All right, John. But I sense that she's really in need. 264 00:14:57,606 --> 00:15:01,067 I know. And your heart is in the right place. It always is, 265 00:15:01,151 --> 00:15:02,694 but with Luke... 266 00:15:07,449 --> 00:15:11,036 [sighs] I just worry you could do more harm than good. 267 00:15:11,119 --> 00:15:12,621 [sighs] 268 00:15:19,794 --> 00:15:21,129 [Luke] Whoo. 269 00:15:21,963 --> 00:15:23,590 Game point, coach. 270 00:15:24,966 --> 00:15:26,016 [Ryan] Ball. 271 00:15:31,931 --> 00:15:33,016 [grunts] 272 00:15:34,017 --> 00:15:35,935 -[grunts] -Oh, whoa. 273 00:15:36,019 --> 00:15:39,230 -[Ryan] Get in, game! -Ah, you really pushed, bro. 274 00:15:39,314 --> 00:15:41,004 Maybe I really wanted you to talk. 275 00:15:42,484 --> 00:15:44,277 Why? Huh? 276 00:15:44,278 --> 00:15:46,487 I mean, I don't even know how to start, buddy. 277 00:15:46,488 --> 00:15:49,618 Start wherever you want, man. Come on, you can tell me anything. 278 00:15:51,117 --> 00:15:52,202 Is it about Lori? 279 00:15:53,578 --> 00:15:56,289 -You haven't heard? -Heard what? 280 00:15:56,373 --> 00:15:58,875 Lori's in the ICU, man. 281 00:15:58,958 --> 00:16:01,428 She got an infection because she had an abortion. 282 00:16:02,962 --> 00:16:05,590 Luke, I'm... I'm sorry. 283 00:16:05,674 --> 00:16:08,084 Yeah. It gets a lot worse, man. It's not even my kid. 284 00:16:09,135 --> 00:16:10,395 She's been cheating on me. 285 00:16:11,221 --> 00:16:13,765 So? 286 00:16:13,766 --> 00:16:16,141 -She's there alone right now. -Did you not just hear me, Ryan? She's been cheating... 287 00:16:16,142 --> 00:16:17,832 Yeah, all right. I know. I heard you. 288 00:16:17,833 --> 00:16:22,022 And that sucks. But you're in a relationship, man. 289 00:16:22,023 --> 00:16:24,651 She's been your world these past few months. 290 00:16:24,734 --> 00:16:26,444 Abandoning her right now? 291 00:16:27,445 --> 00:16:28,697 In this state? 292 00:16:29,364 --> 00:16:31,449 Hey. 293 00:16:31,533 --> 00:16:34,663 -That's not who you are. -Well, you have no idea who I am anymore. 294 00:16:34,703 --> 00:16:35,870 Maybe not. 295 00:16:37,956 --> 00:16:42,085 But I know you're angry. I can see it. I can feel it. 296 00:16:42,168 --> 00:16:44,963 Maybe you're mad at Lori, maybe you're mad at a lot more. 297 00:16:44,964 --> 00:16:49,842 You've been through so much these past few months, man. 298 00:16:49,843 --> 00:16:52,010 It's okay to be a little bit angry about what happened to Reagan's... 299 00:16:52,011 --> 00:16:53,470 Look, I don't wanna hear about Reagan. 300 00:16:53,471 --> 00:16:55,765 Why? Why, Ryan, huh? 301 00:16:55,766 --> 00:16:57,349 Why? There's nothing you can say or do 302 00:16:57,350 --> 00:16:58,392 that's gonna change that, okay? 303 00:16:58,393 --> 00:17:00,228 And do not, please, 304 00:17:00,229 --> 00:17:02,688 do not say that they're with God right now, Ryan, I... 305 00:17:02,689 --> 00:17:03,773 You know, man, just go. 306 00:17:03,857 --> 00:17:04,907 Honestly, just go. 307 00:17:09,112 --> 00:17:10,862 Never forget I'm here for you, man. 308 00:17:16,911 --> 00:17:17,961 [door opens] 309 00:17:21,875 --> 00:17:22,925 [sighs] 310 00:17:41,895 --> 00:17:42,945 [chuckles] 311 00:17:56,659 --> 00:17:57,919 [chuckles] There you are. 312 00:17:59,662 --> 00:18:01,456 What're you doing? 313 00:18:01,457 --> 00:18:03,457 Just finding some pieces of Dad's that I wanna keep. 314 00:18:03,458 --> 00:18:05,126 Oh, I think that's a nice idea. 315 00:18:06,002 --> 00:18:08,171 [both laugh] 316 00:18:08,172 --> 00:18:10,214 Oh, maybe you can pick a few special things 317 00:18:10,215 --> 00:18:11,465 for Tommy to have when he's older. 318 00:18:11,466 --> 00:18:12,516 Hmm. Yeah. 319 00:18:14,594 --> 00:18:16,764 -[both chuckling] -[mother] That's cute. 320 00:18:17,055 --> 00:18:18,389 Want some help? 321 00:18:18,390 --> 00:18:19,515 Yeah, I'd love that. 322 00:18:19,516 --> 00:18:20,566 Okay. 323 00:18:21,309 --> 00:18:22,769 -Mm. -Thank you, Mom. 324 00:18:23,096 --> 00:18:25,062 Of course. 325 00:18:25,063 --> 00:18:26,113 No. 326 00:18:27,065 --> 00:18:28,942 For everything. 327 00:18:28,943 --> 00:18:30,692 I could have never gotten through any of this 328 00:18:30,693 --> 00:18:32,111 without you. 329 00:18:32,195 --> 00:18:34,239 No. You're stronger than you realize. 330 00:18:36,032 --> 00:18:37,700 You're gonna move beyond this. 331 00:18:37,784 --> 00:18:38,834 Come here. 332 00:18:38,868 --> 00:18:39,994 [Reagan sighs] 333 00:18:41,913 --> 00:18:43,873 [Ashley] Where are we going? 334 00:18:43,957 --> 00:18:45,007 Oh, you'll see. 335 00:18:45,625 --> 00:18:46,675 Okay. 336 00:18:47,126 --> 00:18:48,753 Oh, man. Okay. 337 00:18:48,754 --> 00:18:49,878 I feel like I'm on the edge of a cliff or something. 338 00:18:49,879 --> 00:18:50,929 [both chuckling] 339 00:18:51,130 --> 00:18:53,925 Because we are... 340 00:18:54,717 --> 00:18:55,767 [Landon chuckles] 341 00:18:56,177 --> 00:18:57,512 [Ashley gasps] 342 00:18:57,595 --> 00:18:59,305 I could not wait to show it to you. 343 00:19:00,723 --> 00:19:01,773 Wow. 344 00:19:02,725 --> 00:19:03,775 [chuckles] 345 00:19:05,019 --> 00:19:07,021 [Landon] Ash. 346 00:19:07,105 --> 00:19:09,983 I'm sorry I was so distant before you came here. 347 00:19:10,942 --> 00:19:12,151 It's because of Reagan. 348 00:19:12,235 --> 00:19:13,795 I wanted to protect her privacy 349 00:19:13,820 --> 00:19:15,738 and I couldn't imagine lying to you. 350 00:19:16,865 --> 00:19:17,915 [chuckles] 351 00:19:18,992 --> 00:19:22,078 So, it was easier to ignore me? 352 00:19:22,954 --> 00:19:24,539 -Ash. -Mm? 353 00:19:24,622 --> 00:19:26,792 The last thing I wanna do is hurt you or Cole. 354 00:19:28,334 --> 00:19:30,024 That might be out of your control. 355 00:19:30,670 --> 00:19:32,088 Cole... 356 00:19:32,171 --> 00:19:33,673 He's been asking about you. 357 00:19:35,049 --> 00:19:36,801 How long you'll be here, 358 00:19:37,886 --> 00:19:39,086 when you're coming back. 359 00:19:42,557 --> 00:19:43,892 I haven't known what to say. 360 00:19:44,601 --> 00:19:45,651 It's hard. 361 00:19:46,686 --> 00:19:48,616 But I really like what I'm doing here, 362 00:19:48,688 --> 00:19:49,939 and there's so much need. 363 00:19:55,528 --> 00:19:57,238 I'm happy for you. 364 00:19:57,322 --> 00:19:59,072 Doesn't sound like you meant that. 365 00:19:59,198 --> 00:20:00,248 Hmm. 366 00:20:01,534 --> 00:20:02,584 Ash? 367 00:20:08,541 --> 00:20:09,591 Talk to me. 368 00:20:12,378 --> 00:20:13,428 It's just... 369 00:20:15,882 --> 00:20:18,593 I don't know what we're doing. 370 00:20:18,676 --> 00:20:21,429 You know, sometimes I feel we're building toward 371 00:20:22,347 --> 00:20:23,890 really being together. 372 00:20:25,433 --> 00:20:26,483 Other times... 373 00:20:27,053 --> 00:20:29,102 I don't know. 374 00:20:29,103 --> 00:20:30,939 Yeah, I know. 375 00:20:30,940 --> 00:20:33,190 I never know if I should be calling you or not. 376 00:20:33,191 --> 00:20:34,241 It's confusing. 377 00:20:38,237 --> 00:20:39,739 That's the thing, Landon. 378 00:20:41,407 --> 00:20:42,457 It's not... 379 00:20:42,951 --> 00:20:44,160 confusing to me. 380 00:20:45,870 --> 00:20:48,790 I'm finally realizing... [chuckles] 381 00:20:48,873 --> 00:20:50,375 I can't be your friend. 382 00:20:52,043 --> 00:20:55,129 I can't talk to you every now and then. 383 00:20:56,589 --> 00:20:58,591 I miss you too much. 384 00:21:01,928 --> 00:21:05,014 But I'm here for now and you're back home. 385 00:21:05,098 --> 00:21:06,933 Yeah, I know. But... 386 00:21:09,352 --> 00:21:10,812 I think we can make it work. 387 00:21:13,356 --> 00:21:14,983 -Landon. -Hmm? 388 00:21:15,066 --> 00:21:17,235 I want you in my life. 389 00:21:17,318 --> 00:21:19,028 I want you in Cole's life. 390 00:21:19,029 --> 00:21:20,737 Then we should try being together. 391 00:21:20,738 --> 00:21:21,788 Long distance. 392 00:21:22,407 --> 00:21:24,075 Yeah? 393 00:21:24,158 --> 00:21:26,744 As together as we can be when we're apart? 394 00:21:30,164 --> 00:21:31,214 What do you think? 395 00:21:39,549 --> 00:21:41,419 -[chuckles] Good answer. -[laughs] 396 00:21:49,100 --> 00:21:50,601 [monitor beeping] 397 00:22:05,033 --> 00:22:06,083 You came back. 398 00:22:08,661 --> 00:22:09,711 Yeah. 399 00:22:11,289 --> 00:22:12,339 To say I'm sorry. 400 00:22:13,666 --> 00:22:15,460 No, I'm sorry. I'm so sorry. 401 00:22:17,462 --> 00:22:19,464 Look, I, uh... 402 00:22:19,547 --> 00:22:21,799 I know thigs have been tough between us. 403 00:22:25,053 --> 00:22:28,264 I really care about you, Lori. 404 00:22:28,265 --> 00:22:31,641 You've been the only thing getting me through these past few months. 405 00:22:31,642 --> 00:22:33,728 And I just, uh... 406 00:22:33,811 --> 00:22:36,701 Do you think there's any way we can make it work together? 407 00:22:36,773 --> 00:22:39,358 I don't know, I just feel really lost right now. 408 00:22:39,442 --> 00:22:41,235 I know. Me too. 409 00:22:41,319 --> 00:22:43,909 Just give me some time to think about things, okay? 410 00:22:47,533 --> 00:22:48,951 Thanks for coming back. 411 00:22:49,035 --> 00:22:50,235 I never should have left. 412 00:22:50,745 --> 00:22:51,795 [Luke sighs] 413 00:22:59,545 --> 00:23:01,839 [Elizabeth] Next time on The Baxters... 414 00:23:01,923 --> 00:23:02,973 Hi. 415 00:23:03,508 --> 00:23:05,009 Lori. 416 00:23:05,010 --> 00:23:06,468 Did you come and see me the other day? 417 00:23:06,469 --> 00:23:08,221 Could we maybe talk? 418 00:23:08,222 --> 00:23:10,097 I have to keep this from Luke, and Luke from them, 419 00:23:10,098 --> 00:23:11,348 and Reagan from everyone. 420 00:23:11,349 --> 00:23:14,018 [Erika] Mr. Baxter! Hi. 421 00:23:14,894 --> 00:23:17,105 Hi. 422 00:23:17,106 --> 00:23:20,440 We're ideally looking for a date nine, maybe ten months from today. 423 00:23:20,441 --> 00:23:22,485 Looks like our next available date 424 00:23:22,568 --> 00:23:23,903 is one month from today. 425 00:23:23,986 --> 00:23:26,364 Maybe getting it together faster 426 00:23:26,365 --> 00:23:28,365 will help us focus on what really matters most. 427 00:23:28,366 --> 00:23:30,827 I feel like I can celebrate Tim's life 428 00:23:30,910 --> 00:23:32,954 by celebrating Jessie. 429 00:23:33,037 --> 00:23:36,082 Would anyone else help you to feel more connected to Tim? 430 00:23:36,165 --> 00:23:37,215 [Kari] No. 431 00:23:40,128 --> 00:23:42,004 [theme music playing] 432 00:23:42,054 --> 00:23:46,604 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 30582

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.