All language subtitles for The Baxters s03e02 Cautionary Tale.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,375 --> 00:00:08,800 [Elizabeth] Previously on The Baxters... 2 00:00:08,801 --> 00:00:10,636 How come you're back in town 3 00:00:10,637 --> 00:00:12,262 and not off being a famous painter somewhere? 4 00:00:12,263 --> 00:00:14,055 I stopped painting for the same reason 5 00:00:14,056 --> 00:00:15,349 you stopped asking me out. 6 00:00:15,433 --> 00:00:16,809 The sting of rejection. 7 00:00:16,892 --> 00:00:18,152 The one year anniversary 8 00:00:18,185 --> 00:00:19,937 of Tim's death is coming up. 9 00:00:20,020 --> 00:00:22,250 [Lori] Maybe things are happening too fast. 10 00:00:22,251 --> 00:00:24,816 You've been through so much and the pain just doesn't go away. 11 00:00:24,817 --> 00:00:26,651 Well, now you sound exactly like my parents. 12 00:00:26,652 --> 00:00:30,197 If we don't push it all, we're gonna lose him. 13 00:00:30,281 --> 00:00:33,784 We sinned, Luke, and now we're being punished. 14 00:00:33,785 --> 00:00:35,744 It is a mistake that I will be forced to live with 15 00:00:35,745 --> 00:00:37,538 every time that I look at your face. 16 00:00:37,539 --> 00:00:39,748 Please tell me there's nothing wrong with the baby. 17 00:00:39,749 --> 00:00:40,799 The baby? 18 00:00:41,751 --> 00:00:42,877 [groaning] 19 00:00:44,754 --> 00:00:46,589 [theme song playing] 20 00:00:46,672 --> 00:00:50,926 {\an8} ? 'Cause life has a way Of pulling us under ? 21 00:00:51,010 --> 00:00:53,846 {\an8} ? But we'll stick it out ? 22 00:00:53,929 --> 00:00:56,640 {\an8} ? If we got each other ? 23 00:00:56,724 --> 00:00:59,143 {\an8} ? When it all feels too much ? 24 00:00:59,226 --> 00:01:03,773 {\an8} ? I know you'll come running For me ? 25 00:01:03,856 --> 00:01:07,902 {\an8} ? Through the highs and lows We'll find our way home ? 26 00:01:07,985 --> 00:01:10,029 {\an8} ? Family ? 27 00:01:11,614 --> 00:01:13,824 {\an8} ? Oh, oh, oh ? 28 00:01:13,908 --> 00:01:15,534 {\an8} ? Family ? 29 00:01:24,502 --> 00:01:27,338 [grunting and breathing heavily] 30 00:01:30,299 --> 00:01:33,302 You're going to be okay. You're going to be okay. 31 00:01:33,385 --> 00:01:34,762 Let's get her to the OR. 32 00:01:34,845 --> 00:01:36,715 The faster she delivers, the better. 33 00:01:41,644 --> 00:01:43,514 Guy's you're gonna have to wait here. 34 00:01:47,066 --> 00:01:48,484 {\an8}[camera clicks] 35 00:01:48,485 --> 00:01:49,776 {\an8}[Ashley] Okay, so how does this go? 36 00:01:49,777 --> 00:01:51,069 {\an8}"To whom it may concern..." 37 00:01:51,070 --> 00:01:52,196 {\an8}Ugh! No. 38 00:01:52,279 --> 00:01:53,779 {\an8}What do you mean, "No"? 39 00:01:53,780 --> 00:01:55,490 {\an8}I haven't even gotten to the letter. 40 00:01:55,491 --> 00:01:56,533 {\an8}Don't start with, "To whom it may concern..." 41 00:01:56,534 --> 00:01:57,993 {\an8}It sounds so boring. 42 00:01:57,994 --> 00:01:59,953 {\an8}I'm trying to sound professional. 43 00:01:59,954 --> 00:02:02,081 {\an8}You sound professionally boring. 44 00:02:05,042 --> 00:02:06,902 {\an8}I have to pick Cole from school 45 00:02:06,903 --> 00:02:08,586 {\an8}and I really want to get one of these out before I go. 46 00:02:08,587 --> 00:02:11,215 {\an8}Okay. Which gallery is that letter for? 47 00:02:12,091 --> 00:02:14,051 {\an8}One in Los Angeles. 48 00:02:14,052 --> 00:02:16,511 {\an8}I think you should address it directly to the gallery owner. 49 00:02:16,512 --> 00:02:18,389 {\an8}Shows you did your research. 50 00:02:20,641 --> 00:02:21,892 {\an8}[Ashley] Wow! 51 00:02:23,185 --> 00:02:24,728 {\an8}Erika, 52 00:02:24,812 --> 00:02:27,189 {\an8}-these are amazing. -Right? 53 00:02:27,190 --> 00:02:29,607 {\an8}Thank you. Thank you for helping me with all this, 54 00:02:29,608 --> 00:02:31,860 {\an8}and pushing me to submit to these galleries. 55 00:02:31,861 --> 00:02:33,904 {\an8}Hmm, don't get all mushy on me. 56 00:02:33,988 --> 00:02:37,783 {\an8}I just want to be able to say, "I knew you when." 57 00:02:37,867 --> 00:02:40,997 {\an8}Now, let's get these query letter looking just as good. 58 00:02:43,372 --> 00:02:45,422 {\an8}Delete, delete, delete, delete. 59 00:02:46,166 --> 00:02:48,586 {\an8}[indistinct announcement on PA] 60 00:02:48,587 --> 00:02:50,545 {\an8}[indistinct] We'll get some food sent up. 61 00:02:50,546 --> 00:02:51,596 {\an8}-Okay. -Yeah. 62 00:02:51,672 --> 00:02:52,992 {\an8}Thank you. Thank you. 63 00:03:01,223 --> 00:03:02,273 {\an8}Hey. 64 00:03:03,851 --> 00:03:05,144 {\an8}Hi. 65 00:03:05,227 --> 00:03:07,438 {\an8}Hi. You must be Reagan's mother. 66 00:03:07,521 --> 00:03:10,024 We didn't really get a chance to meet... 67 00:03:10,107 --> 00:03:11,609 with everything. 68 00:03:11,692 --> 00:03:13,527 Um... It's Landon? 69 00:03:13,611 --> 00:03:15,154 -Right? -Yeah. 70 00:03:15,237 --> 00:03:16,655 How do you know Reagan? 71 00:03:16,739 --> 00:03:18,429 I'm a friend of the Baxter family. 72 00:03:18,490 --> 00:03:20,576 So I know her through Luke, her... 73 00:03:20,659 --> 00:03:21,827 I know who Luke is. 74 00:03:23,162 --> 00:03:25,092 It's nice of you to have waited around. 75 00:03:25,122 --> 00:03:28,125 She's been so... so isolated, the past few months. 76 00:03:28,126 --> 00:03:31,085 I'm glad that she has a friend here. 77 00:03:31,086 --> 00:03:32,546 Hmm. How is she doing? 78 00:03:34,590 --> 00:03:36,425 She's well. 79 00:03:36,508 --> 00:03:38,552 They are doing very well. 80 00:03:38,636 --> 00:03:41,096 [laughing] It's a boy. 81 00:03:41,180 --> 00:03:42,556 It's a beautiful baby boy. 82 00:03:42,557 --> 00:03:43,681 Wow. 83 00:03:43,682 --> 00:03:44,732 A Thanksgiving baby. 84 00:03:44,767 --> 00:03:46,018 Thanks to God. 85 00:03:46,019 --> 00:03:48,478 Oh, you're welcome to visit her 86 00:03:48,479 --> 00:03:50,064 but I think that she needs rest 87 00:03:50,147 --> 00:03:52,107 -more than anything right now. -Yeah. 88 00:03:52,191 --> 00:03:53,359 Thank you again. 89 00:03:57,404 --> 00:03:58,572 You and your team, 90 00:03:58,656 --> 00:04:00,240 you saved two lives. 91 00:04:06,330 --> 00:04:07,414 [sighs] 92 00:04:13,879 --> 00:04:14,929 [grunts] 93 00:04:16,423 --> 00:04:17,473 Where are you going? 94 00:04:17,474 --> 00:04:19,550 Just out with some friends. 95 00:04:19,551 --> 00:04:20,601 Which friends? 96 00:04:21,595 --> 00:04:23,222 Why does it matter? 97 00:04:23,223 --> 00:04:24,847 'Cause I feel like you're never here anymore. 98 00:04:24,848 --> 00:04:26,718 Who you spending all this time with? 99 00:04:28,268 --> 00:04:30,018 People that are happy to be with me. 100 00:04:30,019 --> 00:04:31,354 What is that supposed to mean? 101 00:04:31,355 --> 00:04:32,855 Luke, you're always zoned out. 102 00:04:32,856 --> 00:04:35,109 Your mind is anywhere but here. 103 00:04:35,110 --> 00:04:37,110 I mean, you won't even take your headphones out to have a conversation. 104 00:04:37,111 --> 00:04:38,161 Happy? 105 00:04:39,571 --> 00:04:40,990 Luke, when I first met you, 106 00:04:40,991 --> 00:04:42,281 you were this sweet charming guy, 107 00:04:42,282 --> 00:04:44,368 you took me on fun dates, 108 00:04:44,369 --> 00:04:46,786 made a point to remember every single one of my friends' names. 109 00:04:46,787 --> 00:04:48,496 You wanted to understand my world 110 00:04:48,497 --> 00:04:50,582 and get to know everything about me, and... 111 00:04:50,666 --> 00:04:52,084 I loved that about you. 112 00:04:53,919 --> 00:04:55,419 I haven't been that guy lately. 113 00:04:57,256 --> 00:04:58,306 No. 114 00:05:00,467 --> 00:05:04,263 And to be honest, it's made me... 115 00:05:05,472 --> 00:05:06,557 Made you what? 116 00:05:07,850 --> 00:05:09,309 Nothing. 117 00:05:09,310 --> 00:05:10,727 Why don't we just meet up after school, 118 00:05:10,728 --> 00:05:12,813 and we'll really talk. 119 00:05:12,896 --> 00:05:15,666 How many times do I have to tell you? I don't want to talk. 120 00:05:15,858 --> 00:05:16,908 Okay. 121 00:05:18,736 --> 00:05:20,571 Lori, Lori, wait, hey! 122 00:05:20,654 --> 00:05:21,704 [door slams] 123 00:05:21,705 --> 00:05:26,534 Okay, so mine clearly has the most texture which could be a lot of fun. 124 00:05:26,535 --> 00:05:28,585 -Okay, look... -I clearly know your taste, 125 00:05:28,662 --> 00:05:30,080 and this is your cut. 126 00:05:30,081 --> 00:05:31,664 Okay, but Kari is your maid of honor. 127 00:05:31,665 --> 00:05:33,207 Wait, since when are you maid of honor? 128 00:05:33,208 --> 00:05:34,292 Kari, did you make her maid of honor? 129 00:05:34,293 --> 00:05:36,128 Um, I don't think so. 130 00:05:36,129 --> 00:05:37,712 Yeah, we made that pact when we were younger, remember? 131 00:05:37,713 --> 00:05:39,255 When we were little, we decided 132 00:05:39,256 --> 00:05:40,715 that the oldest is the maid of honor 133 00:05:40,716 --> 00:05:42,258 for the next oldest, so I'm Kari, 134 00:05:42,259 --> 00:05:43,801 Kari is Ashley, and Ashley is Erin. 135 00:05:43,802 --> 00:05:45,679 -Wait, I wasn't Erin's. -Okay, yeah, 136 00:05:45,680 --> 00:05:47,305 because I didn't have a maid of honor at my wedding, 137 00:05:47,306 --> 00:05:48,556 because it was too impossible to choose. 138 00:05:48,557 --> 00:05:49,827 -What... -Well, I had Kari, 139 00:05:49,892 --> 00:05:51,602 because she's the next oldest. 140 00:05:51,603 --> 00:05:53,436 Ashley and Erin are more than welcome to do it, 141 00:05:53,437 --> 00:05:55,438 but you all know that I'm the most organized. 142 00:05:55,439 --> 00:05:56,898 I mean, being maid of honor does seem like a lot of work. 143 00:05:56,899 --> 00:05:57,815 True. 144 00:05:57,816 --> 00:05:59,443 Okay, yes. 145 00:05:59,444 --> 00:06:01,569 Girls, I found it. I found the perfect dress. 146 00:06:01,570 --> 00:06:03,030 [all gasp] 147 00:06:03,031 --> 00:06:04,697 [Elizabeth] What do you think, Kari? 148 00:06:04,698 --> 00:06:05,908 It's pretty, Mom. 149 00:06:05,991 --> 00:06:09,161 Yeah, great. Let's try it on. 150 00:06:09,244 --> 00:06:11,789 After you try on the one I picked out for you. 151 00:06:13,082 --> 00:06:14,208 -Thanks. -Got it. 152 00:06:15,709 --> 00:06:17,159 -Okay. -[cell phone chimes] 153 00:06:20,714 --> 00:06:21,764 [sighs] 154 00:06:25,969 --> 00:06:27,019 Sunset Hills? 155 00:06:28,013 --> 00:06:29,515 No, actually. 156 00:06:31,058 --> 00:06:32,108 Everything okay? 157 00:06:35,604 --> 00:06:37,147 Okay, 158 00:06:37,231 --> 00:06:40,359 I have not told anyone else yet, but... 159 00:06:40,442 --> 00:06:43,320 I've been submitting to some art galleries, 160 00:06:43,321 --> 00:06:45,613 hoping they'll showcase some of my new pieces. 161 00:06:45,614 --> 00:06:47,032 Ash, that's great. 162 00:06:47,033 --> 00:06:48,616 Yeah, but they haven't responded, 163 00:06:48,617 --> 00:06:50,369 so every time I get an email, I jump. 164 00:06:50,452 --> 00:06:52,982 You'll be fine, you're too talented to not notice. 165 00:06:53,455 --> 00:06:54,505 I don't know. 166 00:06:55,707 --> 00:06:58,544 Maybe I missed my moment, and it's too late. 167 00:06:58,627 --> 00:07:01,213 No, no. The moment is what you make of it, 168 00:07:01,296 --> 00:07:03,173 and you are making this your moment. 169 00:07:04,800 --> 00:07:06,677 Hmm... 170 00:07:06,678 --> 00:07:09,512 You know, you're pretty wise for being the youngest girl. 171 00:07:09,513 --> 00:07:11,640 Thank you? 172 00:07:11,723 --> 00:07:13,713 Okay, okay. She's coming, she's coming. 173 00:07:16,103 --> 00:07:18,021 [humming "Here comes the Bride"] 174 00:07:18,105 --> 00:07:20,566 Wow! You look beautiful, Kari. 175 00:07:20,649 --> 00:07:22,484 I love that on you. 176 00:07:23,193 --> 00:07:24,243 [Kari] Yeah? 177 00:07:25,237 --> 00:07:26,497 I'm guessing you're Kari. 178 00:07:26,572 --> 00:07:27,990 Yes. 179 00:07:27,991 --> 00:07:29,157 These are from your husband to be. 180 00:07:29,158 --> 00:07:30,492 Dibs on the chocolate. 181 00:07:30,493 --> 00:07:31,659 -[Kari] Thank you. -You're welcome. 182 00:07:31,660 --> 00:07:33,036 Got yourself a keeper. 183 00:07:33,037 --> 00:07:34,579 Hey, you do. You have a good man. 184 00:07:34,580 --> 00:07:36,123 Yeah. 185 00:07:36,124 --> 00:07:37,957 He's loved you as long as I can remember. 186 00:07:37,958 --> 00:07:39,626 [Kari] I know. 187 00:07:39,710 --> 00:07:42,240 Which is why I should be running towards the aisle. 188 00:07:43,422 --> 00:07:45,048 But... [sighs] 189 00:07:45,132 --> 00:07:48,010 I... I don't think this dress is for me. 190 00:07:48,093 --> 00:07:49,386 I'm sorry, Mom. 191 00:07:49,469 --> 00:07:50,554 It's okay. 192 00:07:52,472 --> 00:07:55,058 That's okay. There are dozens more. Here. 193 00:07:55,601 --> 00:07:56,651 Oh! 194 00:08:21,543 --> 00:08:22,669 [man] Thank you. 195 00:08:22,753 --> 00:08:25,339 Thank you, for your service. 196 00:08:26,381 --> 00:08:28,133 Yeah, a lot of good it did. 197 00:08:28,217 --> 00:08:31,053 You know, if it weren't for brave heroes like you, 198 00:08:32,179 --> 00:08:33,680 we'd be less free, 199 00:08:33,764 --> 00:08:35,432 less safe. 200 00:08:35,515 --> 00:08:38,727 Well, look at me now. I paid the price for it. 201 00:08:41,772 --> 00:08:44,024 Well, have a great day. 202 00:08:44,107 --> 00:08:45,157 Yeah. 203 00:08:50,030 --> 00:08:52,282 Hey, look, I know a... 204 00:08:52,366 --> 00:08:54,368 a great little hot dog vendor 205 00:08:54,451 --> 00:08:56,119 in the park, he has good chili. 206 00:08:56,203 --> 00:08:57,663 I was just heading over there. 207 00:08:57,746 --> 00:08:59,289 I could use some company. 208 00:09:00,707 --> 00:09:01,959 You care to join me? 209 00:09:03,168 --> 00:09:04,218 Please? 210 00:09:08,590 --> 00:09:09,640 Yeah. 211 00:09:14,638 --> 00:09:15,688 I'm John. 212 00:09:16,056 --> 00:09:17,106 Steve. 213 00:09:17,182 --> 00:09:18,684 -Steve. -Yeah. 214 00:09:19,977 --> 00:09:21,395 Nice to meet you, Steve. 215 00:09:23,063 --> 00:09:25,274 [laughing] 216 00:09:28,902 --> 00:09:30,237 [baby crying] 217 00:09:30,320 --> 00:09:31,780 Isn't he perfect? 218 00:09:37,661 --> 00:09:38,912 Landon. 219 00:09:38,913 --> 00:09:40,162 -[Landon] Hey. -You stayed. 220 00:09:40,163 --> 00:09:42,082 Look at this little guy. 221 00:09:42,165 --> 00:09:44,995 Yeah, we're calling this tiny fighter the miracle baby. 222 00:09:45,002 --> 00:09:46,503 -Hmm. -He is a miracle. 223 00:09:46,586 --> 00:09:48,005 Miracle. 224 00:09:48,088 --> 00:09:50,424 [nurse] Yeah, more than you know. 225 00:09:50,425 --> 00:09:52,550 His body was laying in just the right way against a tear in her uterus 226 00:09:52,551 --> 00:09:54,218 that kept her from bleeding to death. 227 00:09:54,219 --> 00:09:55,804 He saved both their lives. 228 00:09:58,223 --> 00:10:01,113 Oh, sweetheart, we need a name. For the birth certificate. 229 00:10:01,184 --> 00:10:02,728 You decided yet? 230 00:10:06,106 --> 00:10:07,156 Thomas. 231 00:10:07,941 --> 00:10:08,991 Thomas Luke. 232 00:10:10,277 --> 00:10:11,327 [nurse] Perfect. 233 00:10:16,283 --> 00:10:17,333 Luke? 234 00:10:19,369 --> 00:10:20,704 Does he know about this? 235 00:10:20,787 --> 00:10:21,837 No. 236 00:10:22,622 --> 00:10:25,292 -Reagan. -I know. 237 00:10:25,375 --> 00:10:27,245 I just haven't been ready to tell him. 238 00:10:27,246 --> 00:10:29,253 Please don't tell Ashley. 239 00:10:29,254 --> 00:10:30,339 Oh, I can't lie to her. 240 00:10:30,422 --> 00:10:31,923 Landon, 241 00:10:32,007 --> 00:10:34,301 this is my information to share, okay, 242 00:10:34,384 --> 00:10:36,762 when I'm ready to share it. 243 00:10:36,845 --> 00:10:39,890 Please. Please don't take that from me. 244 00:10:43,143 --> 00:10:44,227 Okay. 245 00:10:44,311 --> 00:10:45,361 Thank you. 246 00:10:51,193 --> 00:10:52,444 [church bell tolling] 247 00:11:03,747 --> 00:11:05,257 Come on, Lori, where are you? 248 00:11:12,172 --> 00:11:13,222 Reagan? 249 00:11:34,903 --> 00:11:37,114 [horn honks] Luke. Hey, man. 250 00:11:38,824 --> 00:11:40,534 Ryan. 251 00:11:40,535 --> 00:11:42,243 You're a little far from the football field. 252 00:11:42,244 --> 00:11:43,412 Yeah, well... 253 00:11:44,538 --> 00:11:46,123 What are you up to? 254 00:11:46,124 --> 00:11:47,665 Just, uh, trying to meet Lori after class, 255 00:11:47,666 --> 00:11:48,792 but she's MIA. 256 00:11:48,875 --> 00:11:50,710 [Ryan] My lucky day. 257 00:11:50,711 --> 00:11:51,919 I just got out of a new recruits meeting for the... 258 00:11:51,920 --> 00:11:53,839 For the team. Ran short. 259 00:11:53,922 --> 00:11:55,632 I got some time. Can we talk? 260 00:11:55,715 --> 00:11:58,510 I should actually get back and see where Lori is. 261 00:11:58,511 --> 00:11:59,593 Next time, though. 262 00:11:59,594 --> 00:12:00,644 Please. 263 00:12:05,684 --> 00:12:08,437 [Elizabeth] Hi. How's it going in here? 264 00:12:09,396 --> 00:12:10,605 It's going. 265 00:12:10,689 --> 00:12:11,815 [gasps] 266 00:12:14,609 --> 00:12:16,528 Your wheels are turning. 267 00:12:17,737 --> 00:12:19,072 What's on your mind? 268 00:12:19,073 --> 00:12:22,491 I didn't realize planning a wedding 269 00:12:22,492 --> 00:12:24,619 would bring back so many memories of Tim. 270 00:12:24,703 --> 00:12:26,413 But of course it does. 271 00:12:26,496 --> 00:12:28,039 I've done this all before. 272 00:12:28,123 --> 00:12:31,376 Finding the dress, picking a venue. 273 00:12:31,460 --> 00:12:33,810 You think that's why you put off the planning? 274 00:12:35,547 --> 00:12:37,757 I still feel like I'm reliving that day 275 00:12:37,841 --> 00:12:39,718 over and over again. 276 00:12:39,801 --> 00:12:42,971 Meanwhile, I'm supposed to be this happy bride-to-be. 277 00:12:43,054 --> 00:12:46,641 Honey, of course you feel overwhelmed. 278 00:12:46,725 --> 00:12:49,144 I really want to be with Ryan, 279 00:12:49,227 --> 00:12:50,604 in a real way. 280 00:12:51,813 --> 00:12:54,357 Yes. And that's beautiful. 281 00:12:55,358 --> 00:12:57,277 And you deserve that. 282 00:12:58,361 --> 00:12:59,738 But there's no rush. 283 00:13:01,740 --> 00:13:05,118 Let's call it a day on the shopping. Hmm? 284 00:13:06,536 --> 00:13:08,788 Everyone supports you, Kari. 285 00:13:08,872 --> 00:13:11,333 No matter what you need right now. 286 00:13:14,169 --> 00:13:15,219 Okay? 287 00:13:19,799 --> 00:13:21,051 [sniffles] 288 00:13:22,594 --> 00:13:23,794 [cell phone vibrating] 289 00:13:38,568 --> 00:13:41,321 [vendor] Here you go. One hot dog and a chili. 290 00:13:45,492 --> 00:13:46,701 Thank you. Keep it. 291 00:13:49,162 --> 00:13:51,581 Hmm. Smells good. Thank you. 292 00:13:52,374 --> 00:13:54,042 You're welcome. 293 00:13:54,125 --> 00:13:56,475 It's an honor to get to spend some time with you. 294 00:14:03,843 --> 00:14:05,011 Everything okay? 295 00:14:06,471 --> 00:14:07,521 Yeah. 296 00:14:08,848 --> 00:14:10,392 Thought I saw my son. 297 00:14:12,310 --> 00:14:13,570 Does he live around here? 298 00:14:15,188 --> 00:14:16,238 No. 299 00:14:23,572 --> 00:14:24,622 I have a son. 300 00:14:25,448 --> 00:14:27,200 His name is, uh... 301 00:14:28,535 --> 00:14:29,786 His name is Luke. 302 00:14:31,580 --> 00:14:33,206 He's struggling right now. 303 00:14:35,375 --> 00:14:37,252 My wife and I don't know how to help. 304 00:14:37,335 --> 00:14:38,587 Sounds familiar. 305 00:14:38,670 --> 00:14:39,720 Hmm. 306 00:14:41,256 --> 00:14:43,300 I just... 307 00:14:43,383 --> 00:14:46,219 wish I could figure out how to get through to him. 308 00:14:46,303 --> 00:14:48,388 But he... 309 00:14:48,471 --> 00:14:50,701 He doesn't wanna hear anything I have to say. 310 00:14:53,810 --> 00:14:55,740 Yeah, well my son Adam joined the army 311 00:14:55,770 --> 00:14:57,939 right out of high school. Against my will. 312 00:14:59,357 --> 00:15:00,900 I knew what it did to me. 313 00:15:00,984 --> 00:15:03,528 I didn't want him to carry the same baggage. 314 00:15:03,612 --> 00:15:05,071 You wanted better for him. 315 00:15:05,947 --> 00:15:07,616 Every father wants that. 316 00:15:08,199 --> 00:15:09,249 Yeah. 317 00:15:11,620 --> 00:15:13,455 We just fought for years. 318 00:15:16,124 --> 00:15:17,334 I couldn't let it go. 319 00:15:19,085 --> 00:15:20,837 So you were scared for his life. 320 00:15:20,920 --> 00:15:21,970 Yeah. 321 00:15:22,797 --> 00:15:23,923 For good reason. 322 00:15:27,969 --> 00:15:29,346 He was killed in Iraq, 323 00:15:29,429 --> 00:15:31,389 before we could make things up. 324 00:15:33,224 --> 00:15:35,143 I'm so sorry. 325 00:15:35,226 --> 00:15:37,354 I was devastated when I lost him. 326 00:15:41,608 --> 00:15:46,071 I was more upset over all the years wasted fighting him. 327 00:15:46,154 --> 00:15:48,740 Take it as a cautionary tale, my friend. 328 00:15:48,823 --> 00:15:51,451 Life is too short and fragile. 329 00:15:51,534 --> 00:15:55,038 It's here, now it's gone. 330 00:15:55,121 --> 00:15:56,498 No guarantees. 331 00:16:01,294 --> 00:16:02,629 [sighs] 332 00:16:05,465 --> 00:16:06,515 Thank you. 333 00:16:06,516 --> 00:16:11,136 [Ryan] We all really missed you at Thanksgiving, Luke. 334 00:16:11,137 --> 00:16:12,347 [Luke] Yeah. 335 00:16:12,430 --> 00:16:14,474 Well, I need some space. 336 00:16:14,557 --> 00:16:17,102 [Ryan] Yeah. I get that. 337 00:16:17,185 --> 00:16:19,115 But you been talking to anybody at all 338 00:16:20,563 --> 00:16:22,073 about what you went through? 339 00:16:23,274 --> 00:16:24,844 There's nothing to talk about. 340 00:16:29,030 --> 00:16:31,560 So Kari and I really started planning the wedding. 341 00:16:31,616 --> 00:16:34,026 There's actually something I wanted to ask you. 342 00:16:35,161 --> 00:16:37,151 Luke, would you be one of my groomsmen? 343 00:16:40,458 --> 00:16:42,085 Ryan... 344 00:16:42,086 --> 00:16:43,502 You don't want me standing up there with you 345 00:16:43,503 --> 00:16:45,046 when you take your vows, man. 346 00:16:45,130 --> 00:16:47,240 I don't even believe in marriage anymore. 347 00:16:48,299 --> 00:16:49,619 Where is that coming from? 348 00:16:50,427 --> 00:16:52,262 I'm saying what's the point? 349 00:16:52,345 --> 00:16:54,889 You know, 50% of marriages end in divorce? 350 00:16:54,890 --> 00:16:56,807 Human beings aren't meant to be together forever, man. 351 00:16:56,808 --> 00:16:59,158 Monogamy goes against our biological nature. 352 00:16:59,602 --> 00:17:01,062 Wow. 353 00:17:01,146 --> 00:17:03,016 I don't know you felt that way, I mean... 354 00:17:03,064 --> 00:17:05,414 That seems like a 180 from where you were with R... 355 00:17:08,611 --> 00:17:10,572 Sorry, I... I didn't mean to. 356 00:17:10,655 --> 00:17:12,657 It's fine, you can say her name. 357 00:17:16,015 --> 00:17:18,662 Well, you heard from Reagan? 358 00:17:18,663 --> 00:17:19,713 No. 359 00:17:21,291 --> 00:17:22,751 Well, have you thought about... 360 00:17:22,834 --> 00:17:25,086 being the one to reconnect with her? 361 00:17:25,087 --> 00:17:26,879 Ryan, I'm not interested in a free therapy session right now, okay? 362 00:17:26,880 --> 00:17:28,338 Okay, let's change the subject, okay? 363 00:17:28,339 --> 00:17:29,548 You know what, man? Actually... 364 00:17:29,549 --> 00:17:30,967 I should probably get home. 365 00:17:31,050 --> 00:17:32,740 -Don't even worry about it. -Luke. 366 00:17:47,776 --> 00:17:48,826 Hmm. 367 00:18:06,169 --> 00:18:07,219 Thank you. 368 00:18:07,670 --> 00:18:08,720 Mmm. 369 00:18:35,907 --> 00:18:36,957 [sighs] 370 00:18:40,328 --> 00:18:41,378 [chuckles] 371 00:18:44,666 --> 00:18:46,709 [cell phone ringing] 372 00:18:51,297 --> 00:18:52,347 This is Ashley. 373 00:18:52,382 --> 00:18:54,551 Ashley Baxter. 374 00:18:54,552 --> 00:18:57,302 Cynthia Wellington with the Wellington Gallery in Los Angeles. 375 00:18:57,303 --> 00:18:58,353 Yes. 376 00:18:59,222 --> 00:19:01,349 Wow. Hi. 377 00:19:01,432 --> 00:19:03,768 I'm impressed with your work. 378 00:19:03,769 --> 00:19:06,353 We do a showcase for developing artists here at the gallery, 379 00:19:06,354 --> 00:19:08,523 and I think you'd be a great fit. 380 00:19:11,067 --> 00:19:13,403 I don't know what to say. 381 00:19:13,404 --> 00:19:16,113 Say you'll come to L.A. to meet in person as soon as possible. 382 00:19:16,114 --> 00:19:17,824 Yes, I'll do whatever you need. 383 00:19:17,907 --> 00:19:19,492 That's what I like to hear. 384 00:19:19,493 --> 00:19:21,034 Okay, I'll email over the details. 385 00:19:21,035 --> 00:19:22,619 Looking forward to meeting you. 386 00:19:22,620 --> 00:19:23,670 You too. 387 00:19:25,206 --> 00:19:26,541 [squeals] 388 00:19:30,587 --> 00:19:31,963 [cell phone ringing] 389 00:19:32,164 --> 00:19:34,548 Pick up! Pick up! Pick up! 390 00:19:34,549 --> 00:19:35,967 [Erika] Hey! 391 00:19:35,968 --> 00:19:37,467 Erika, you're not gonna believe this. 392 00:19:37,468 --> 00:19:39,094 The L.A. gallery wants to fly me in 393 00:19:39,095 --> 00:19:41,014 to look at my artwork in person! 394 00:19:41,097 --> 00:19:42,147 Yes! 395 00:19:43,474 --> 00:19:44,524 Sorry, Bert. 396 00:19:46,811 --> 00:19:47,861 God! 397 00:19:47,937 --> 00:19:49,022 Hello? 398 00:19:49,105 --> 00:19:50,231 Gonna be... 399 00:19:52,150 --> 00:19:53,651 [Erika grunting] 400 00:19:53,735 --> 00:19:54,861 She's dancing. 401 00:19:54,944 --> 00:19:55,994 Erika! 402 00:19:57,113 --> 00:19:58,823 I'm back. 403 00:19:58,907 --> 00:20:01,284 I just wanted to say this is all because of you. 404 00:20:01,367 --> 00:20:03,119 You made me submit the work. 405 00:20:03,202 --> 00:20:06,414 I mean, I'll take 30 to 40% of the credit, but... 406 00:20:07,373 --> 00:20:08,750 Your work's amazing, Ash. 407 00:20:08,833 --> 00:20:10,460 You deserve this. 408 00:20:10,543 --> 00:20:11,628 Thank you. 409 00:20:11,629 --> 00:20:13,086 Ae we gonna celebrate tonight? 410 00:20:13,087 --> 00:20:14,797 I'm at home with Cole. 411 00:20:14,881 --> 00:20:17,717 Then I'll bring a feast of our favorite takeout 412 00:20:17,800 --> 00:20:19,135 so we can celebrate. 413 00:20:19,218 --> 00:20:20,268 You're the best. 414 00:20:20,678 --> 00:20:22,472 Mmm. I know. 415 00:20:23,306 --> 00:20:24,356 Bye. 416 00:20:27,727 --> 00:20:29,228 "Not only so, 417 00:20:29,312 --> 00:20:31,981 but we also glory in our sufferings, 418 00:20:32,065 --> 00:20:35,902 because we know that suffering produces perseverance, 419 00:20:35,985 --> 00:20:39,364 perseverance, character, and character, hope." 420 00:20:39,447 --> 00:20:40,647 [cell phone vibrating] 421 00:20:46,245 --> 00:20:47,875 You can take a call if you need to. 422 00:20:50,917 --> 00:20:51,967 No, it's okay. 423 00:21:08,226 --> 00:21:09,276 [sighs] 424 00:21:11,854 --> 00:21:12,981 [knocking on door] 425 00:21:13,064 --> 00:21:14,315 [Luke] Hey, Lori. 426 00:21:14,399 --> 00:21:15,775 Yeah, yeah, just a minute. 427 00:21:15,858 --> 00:21:17,276 I waited for you, 428 00:21:17,277 --> 00:21:18,944 after class, but you weren't there. 429 00:21:18,945 --> 00:21:22,073 Listen, uh... I'm ready to talk. 430 00:21:50,768 --> 00:21:52,937 [Elizabeth] Next time on The Baxters... 431 00:21:53,021 --> 00:21:54,355 Are you having doubts? 432 00:21:54,439 --> 00:21:55,732 I just... 433 00:21:55,815 --> 00:21:57,233 I have a lot on my mind. 434 00:21:57,316 --> 00:21:59,986 Jessie's first birthday, and Tim's... 435 00:21:59,987 --> 00:22:02,070 [Ryan] Isn't Ashley going to L.A. for a few days? 436 00:22:02,071 --> 00:22:03,698 Why don't you tag along? 437 00:22:03,699 --> 00:22:05,657 [Erika] Aren't you excited to see Landon? 438 00:22:05,658 --> 00:22:07,200 [Ashley] Kind of feel like he's been avoiding me. 439 00:22:07,201 --> 00:22:08,995 He doesn't even know I'm coming. 440 00:22:08,996 --> 00:22:10,620 There's no way Landon would do something like this. 441 00:22:10,621 --> 00:22:12,039 I told you, he's been weird lately. 442 00:22:12,040 --> 00:22:13,790 I'm really ready to start a family. 443 00:22:14,709 --> 00:22:15,918 And I don't think Sam is. 444 00:22:16,002 --> 00:22:18,087 Miss Wellington, it's an honor. 445 00:22:18,088 --> 00:22:20,380 [Ashley] What if they realized this was all a big mistake? 446 00:22:20,381 --> 00:22:23,634 [Kari] If you don't keep trying, you'll never know. 447 00:22:25,928 --> 00:22:27,805 [theme music playing] 448 00:22:27,855 --> 00:22:32,405 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 30535

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.