All language subtitles for The Baxters s02e08 Paris.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,732 --> 00:00:10,927 -Hey, what's up, Lori? -I'm thinking it'll be marginally less painful 2 00:00:10,928 --> 00:00:14,013 -if we work together. -I think we're actually on opposite sides of the debate. 3 00:00:14,014 --> 00:00:15,890 -Oh. -[man on phone] Love you, sweetheart. 4 00:00:15,891 --> 00:00:18,143 -[Reagan] That was the first time that I ever... -Lied to your dad? 5 00:00:18,144 --> 00:00:19,602 That I didn't say, "I love you" back. 6 00:00:19,603 --> 00:00:21,731 -[gunshots] -[people screaming] 7 00:00:21,732 --> 00:00:24,441 -[Reagan] My father's dead, Luke, because of us. -Dad. 8 00:00:24,442 --> 00:00:28,279 We should have never slept together, and my father would still be alive. 9 00:00:28,280 --> 00:00:30,155 I have to deal with the fact that the last thing 10 00:00:30,156 --> 00:00:33,409 that I ever told my father was a lie that got him killed. 11 00:00:33,410 --> 00:00:35,410 And it was a lie that you told me to tell him. 12 00:00:35,411 --> 00:00:36,996 [sobbing] We sinned, Luke. 13 00:00:38,205 --> 00:00:39,540 [theme song playing] 14 00:00:39,623 --> 00:00:45,004 ? 'Cause life has a way Of pulling us under ? 15 00:00:45,087 --> 00:00:48,007 ? But we'll stick it out ? 16 00:00:48,090 --> 00:00:50,843 {\an8} ? If we got each other ? 17 00:00:50,926 --> 00:00:54,054 {\an8} ? When it all feels too much ? 18 00:00:54,138 --> 00:00:58,309 {\an8} ? I know you'll come running For me ? 19 00:00:58,392 --> 00:01:02,313 {\an8} ? Through the highs and lows We'll find our way home ? 20 00:01:02,396 --> 00:01:04,023 {\an8} ? Family ? 21 00:01:06,025 --> 00:01:07,985 {\an8} ? Oh, oh, oh ? 22 00:01:08,068 --> 00:01:09,820 {\an8} ? Family ? 23 00:01:34,261 --> 00:01:35,554 {\an8}John. 24 00:01:37,765 --> 00:01:38,815 {\an8}John. 25 00:01:41,352 --> 00:01:43,354 {\an8}Sorry. Sorry. 26 00:01:43,437 --> 00:01:44,939 {\an8}[sighs] 27 00:01:45,022 --> 00:01:46,857 {\an8}Are you okay? 28 00:01:46,941 --> 00:01:48,021 {\an8}[John] I'm, uh... 29 00:01:49,902 --> 00:01:53,781 {\an8}I don't know. Still numb, I guess. 30 00:01:56,367 --> 00:01:57,987 {\an8}Elizabeth couldn't even... 31 00:01:59,036 --> 00:02:01,622 {\an8}bring herself to come over here today. 32 00:02:01,705 --> 00:02:04,415 {\an8}Are you still going to the hospital every day? 33 00:02:06,043 --> 00:02:08,033 {\an8}And we have victims in recovery. 34 00:02:09,839 --> 00:02:12,550 {\an8}Honestly, it is all I can do 35 00:02:12,633 --> 00:02:13,926 {\an8}to keep from... 36 00:02:15,845 --> 00:02:17,304 {\an8}falling apart. 37 00:02:22,017 --> 00:02:25,855 {\an8}Well, that's part of why I asked you here today. 38 00:02:27,648 --> 00:02:29,400 {\an8}I don't wanna rush things. 39 00:02:29,483 --> 00:02:32,444 {\an8}But I think building some kind of memorial 40 00:02:32,528 --> 00:02:35,239 {\an8}will help us grieve as a community. 41 00:02:35,823 --> 00:02:36,949 {\an8}Hmm. 42 00:02:38,742 --> 00:02:40,369 {\an8}Rebuild. Restore. 43 00:02:41,370 --> 00:02:43,622 {\an8}-Renew. Yeah. -Exactly. 44 00:02:45,124 --> 00:02:46,876 {\an8}And I'm open to all ideas. 45 00:02:48,335 --> 00:02:49,545 {\an8}Maybe... 46 00:02:50,796 --> 00:02:52,506 a monument, or... 47 00:02:53,632 --> 00:02:54,967 Or a piece of art? 48 00:02:57,136 --> 00:03:00,806 You know, I... I keep thinking about this space... 49 00:03:02,182 --> 00:03:05,060 where people can... They can gather. 50 00:03:06,896 --> 00:03:08,063 Connect. 51 00:03:09,982 --> 00:03:11,442 I like that. 52 00:03:11,525 --> 00:03:13,193 And it would 53 00:03:14,111 --> 00:03:17,781 be great if it could be 54 00:03:17,865 --> 00:03:20,868 something that was important to Mark. 55 00:03:22,411 --> 00:03:24,246 A way to honor a man who... 56 00:03:28,375 --> 00:03:32,338 led this church for most of his life, you know. 57 00:03:34,214 --> 00:03:35,799 That's a lovely idea. 58 00:03:35,800 --> 00:03:39,469 What do you think that he will suggest 59 00:03:39,470 --> 00:03:42,014 if he were here? 60 00:03:46,602 --> 00:03:47,652 A garden. 61 00:03:49,396 --> 00:03:52,107 Mark... Mark had a, uh, 62 00:03:52,191 --> 00:03:54,777 he had a green thumb. 63 00:03:54,860 --> 00:03:58,739 Every Spring, he would talk about his garden. 64 00:03:58,822 --> 00:04:02,201 How he wanted to get out in the sun on his knees. 65 00:04:02,284 --> 00:04:03,914 -Hands in the soil. -[chuckles] 66 00:04:04,828 --> 00:04:06,413 Just him and the earth. 67 00:04:08,374 --> 00:04:10,584 [sighs] But he never had the time. 68 00:04:13,128 --> 00:04:16,006 He gave all of it to this place. 69 00:04:16,090 --> 00:04:19,677 Then I think a garden is perfect. 70 00:04:26,392 --> 00:04:28,519 -Thank you. -Thank you. 71 00:04:39,613 --> 00:04:43,033 Reagan, whatever is broken between us, it can be fixed, okay? 72 00:04:43,117 --> 00:04:44,437 I will do whatever it takes 73 00:04:44,438 --> 00:04:46,119 to just make things go back to the way they were. 74 00:04:46,120 --> 00:04:47,870 [Reagan over phone] I thought I made it clear, Luke. 75 00:04:47,871 --> 00:04:50,456 I don't have time for this, I'm leaving for the airport right now. 76 00:04:50,457 --> 00:04:51,749 [Luke over phone] Then I'll come. 77 00:04:51,750 --> 00:04:52,875 Reagan, I will literally come to New York. 78 00:04:52,876 --> 00:04:54,293 I'll miss a semester if I have to. 79 00:04:54,294 --> 00:04:56,755 I love you. Okay? I love you so much. 80 00:04:56,839 --> 00:04:59,341 I... I just... I wanna spend the rest of my life with you. 81 00:05:01,176 --> 00:05:02,845 I don't love you anymore. 82 00:05:02,928 --> 00:05:05,556 Stop it. You don't... You don't mean that. 83 00:05:05,639 --> 00:05:07,433 It's over between us. 84 00:05:07,516 --> 00:05:09,059 Please don't call me again. 85 00:05:09,143 --> 00:05:10,436 [line disconnects] 86 00:05:19,862 --> 00:05:21,989 [John] I don't want it to feel like... 87 00:05:22,072 --> 00:05:25,242 Like we just plopped a garden down as an afterthought. 88 00:05:26,702 --> 00:05:27,995 It has to feel like it was... 89 00:05:29,538 --> 00:05:31,123 meant to be there. 90 00:05:31,206 --> 00:05:32,624 Right? So whatever we do... 91 00:05:34,918 --> 00:05:38,630 it has to be bursting with... I don't know... [stutters] 92 00:05:38,714 --> 00:05:39,882 color. 93 00:05:40,883 --> 00:05:42,092 It's gotta be bright. 94 00:05:43,510 --> 00:05:45,888 Everything has to be vibrant. 95 00:05:45,971 --> 00:05:49,433 Everyone who walks in there, needs to feel the... 96 00:05:49,516 --> 00:05:51,810 The energy and the love. 97 00:05:51,811 --> 00:05:53,186 Sounds like you got it all figured out. 98 00:05:53,187 --> 00:05:56,023 No, I don't. I have the beginnings of an idea, 99 00:05:56,106 --> 00:05:58,233 but I need help... 100 00:05:58,317 --> 00:06:01,867 with the execution. That's where I'm hoping you two will come into play. 101 00:06:04,323 --> 00:06:05,449 This is it. 102 00:06:06,658 --> 00:06:09,161 This is the space. 103 00:06:11,163 --> 00:06:13,624 Ryan, I was thinking with all the summers 104 00:06:13,707 --> 00:06:16,418 you helped your uncle's landscape business, 105 00:06:16,502 --> 00:06:19,254 and Kari, with your design skills... 106 00:06:20,422 --> 00:06:24,259 the two of you should be able to 107 00:06:24,343 --> 00:06:26,637 create something really special here. 108 00:06:28,347 --> 00:06:30,933 That is... 109 00:06:31,016 --> 00:06:34,326 if you're still planning on staying in town during the off season. 110 00:06:37,022 --> 00:06:38,107 Definitely. 111 00:06:40,109 --> 00:06:41,559 Yeah, I'd be honored to help. 112 00:06:41,985 --> 00:06:44,238 [chuckles] 113 00:06:44,321 --> 00:06:48,242 Same. Dad, we can absolutely do something with this space. 114 00:06:48,325 --> 00:06:50,035 Good. Glad to hear it. 115 00:06:51,537 --> 00:06:54,498 I think you two will make a... A great team. 116 00:06:54,499 --> 00:06:55,915 [Rosenmann] Before anyone runs the way, 117 00:06:55,916 --> 00:06:58,710 I'd like to go over your midterm assignments. 118 00:06:58,794 --> 00:07:01,880 After the recent tragedy, we did push our deadline, 119 00:07:01,964 --> 00:07:05,050 but that new deadline is now one week away. 120 00:07:05,134 --> 00:07:06,468 [class groaning] 121 00:07:06,552 --> 00:07:09,262 [chuckles] I hope that's the sound of collaboration. 122 00:07:09,304 --> 00:07:12,314 Right, that's it for today, unless there are any questions. 123 00:07:12,315 --> 00:07:16,686 Would it affect our grade if we decide to work alone? 124 00:07:16,687 --> 00:07:20,190 Mr. Baxter, I can't force a student to work with anyone, 125 00:07:20,274 --> 00:07:23,402 but it is easier to make a case for or against faith, 126 00:07:23,485 --> 00:07:25,737 when you have someone to bounce ideas off. 127 00:07:25,821 --> 00:07:28,574 Can I bounce my ideas off of God? 128 00:07:28,575 --> 00:07:30,825 -[class laughs] -[Rosenmann] Ms. Callahan, class, 129 00:07:30,826 --> 00:07:33,954 this assignment is 30% of your final grade. 130 00:07:34,037 --> 00:07:36,248 So I suggest you take it seriously. 131 00:07:46,675 --> 00:07:48,055 [clears throat] Excuse me? 132 00:07:49,720 --> 00:07:51,889 Oh, God Delusion? 133 00:07:51,972 --> 00:07:53,932 Doesn't really seem like a light read. 134 00:07:54,016 --> 00:07:55,559 I'm doing research for school. 135 00:07:55,642 --> 00:07:59,146 We have an assignment on the existence of God, 136 00:07:59,229 --> 00:08:01,459 and I'm coming at it from a variety of angles. 137 00:08:02,733 --> 00:08:04,693 Hmm. Sounds fun. 138 00:08:04,776 --> 00:08:06,361 Don't let Mom catch you with it. 139 00:08:06,445 --> 00:08:07,705 [Luke] Do you wanna help? 140 00:08:09,573 --> 00:08:12,034 How would I help you? 141 00:08:12,117 --> 00:08:15,537 Like I said, having a variety of perspectives could be useful. 142 00:08:15,621 --> 00:08:19,416 I'm not really sure mine's the one you're looking for. 143 00:08:19,499 --> 00:08:22,628 Actually, I... I could use the insight 144 00:08:22,711 --> 00:08:25,255 -from somebody not so, uh... -[Ashley] Saintly? 145 00:08:26,840 --> 00:08:29,968 Yeah. Okay, sure. What you got? 146 00:08:30,510 --> 00:08:31,560 Um... 147 00:08:32,804 --> 00:08:35,807 Why did you turn your back on faith, 148 00:08:35,891 --> 00:08:37,476 when you needed it the most? 149 00:08:38,894 --> 00:08:41,772 [inhales deeply and sighs] 150 00:08:42,522 --> 00:08:43,649 Man. 151 00:08:45,025 --> 00:08:46,193 Um... 152 00:08:48,403 --> 00:08:50,697 I guess a part of me turned away, 153 00:08:50,781 --> 00:08:52,282 because no one had answers. 154 00:08:53,200 --> 00:08:55,285 To any of my questions. 155 00:08:55,369 --> 00:08:57,120 Isn't that why it's called faith? 156 00:08:57,204 --> 00:08:59,314 Yeah, but that's a little too convenient. 157 00:09:04,044 --> 00:09:05,094 Actually... 158 00:09:06,129 --> 00:09:08,507 what really made me walk away, 159 00:09:08,590 --> 00:09:11,301 was when I finally did get my answer. 160 00:09:12,469 --> 00:09:13,762 [Luke] Which was? 161 00:09:17,140 --> 00:09:18,392 That I'm alone. 162 00:09:21,478 --> 00:09:22,562 So that's it? 163 00:09:23,689 --> 00:09:25,009 You just... You're just done? 164 00:09:26,066 --> 00:09:28,151 [Ashley] I don't know. 165 00:09:28,235 --> 00:09:30,654 Honestly, I'm not sure about anything anymore. 166 00:09:35,075 --> 00:09:36,125 I know the feeling. 167 00:09:38,727 --> 00:09:42,331 -[chuckles] -[Ashley] I have to get to work. 168 00:09:42,332 --> 00:09:44,126 Yup. Thank you. 169 00:09:44,751 --> 00:09:45,801 [chuckles] 170 00:09:56,972 --> 00:09:58,022 What do you think? 171 00:09:58,724 --> 00:09:59,774 Wow. 172 00:10:03,395 --> 00:10:05,647 I mean, it's incredible. 173 00:10:07,441 --> 00:10:10,068 -Don't sound so surprised. -I'm not. 174 00:10:11,528 --> 00:10:13,338 It's exactly what I pictured you in. 175 00:10:13,864 --> 00:10:15,032 Beautiful space. 176 00:10:16,033 --> 00:10:17,083 Beautiful things. 177 00:10:18,744 --> 00:10:19,794 [chuckles] 178 00:10:23,832 --> 00:10:25,292 The memorial. 179 00:10:26,084 --> 00:10:27,210 Right. 180 00:10:27,294 --> 00:10:29,212 Yeah, we should... We should focus. 181 00:10:29,296 --> 00:10:31,131 I, uh, got the plans. 182 00:10:38,555 --> 00:10:39,639 [woman sighs] 183 00:10:41,892 --> 00:10:43,226 [Ashley] Tree? 184 00:10:43,310 --> 00:10:45,103 [gasps] Wind? 185 00:10:45,187 --> 00:10:48,398 -[gasps] Gone with the Wind. -[laughing] 186 00:10:48,482 --> 00:10:51,902 That was the first movie my Hank ever took me to see. 187 00:10:51,985 --> 00:10:53,362 I'll never forget. 188 00:10:53,445 --> 00:10:56,114 Resting my head on his warm shoulder. 189 00:10:56,198 --> 00:11:00,619 It became a tradition. Every year we would plop that old tape in the VCR, 190 00:11:00,702 --> 00:11:04,039 and I'd rest my head on his shoulder like it was the first time. 191 00:11:04,122 --> 00:11:06,652 Of course, it got a lot softer as the years went by, 192 00:11:07,793 --> 00:11:10,087 but all the better for resting, if you ask me. 193 00:11:11,713 --> 00:11:14,341 [both laughing] 194 00:11:19,513 --> 00:11:21,098 [Ashley] Okay. My turn. 195 00:11:23,266 --> 00:11:24,393 [woman] House? 196 00:11:26,228 --> 00:11:27,813 Umbrella? 197 00:11:27,896 --> 00:11:29,398 Coming down from the sky? 198 00:11:29,981 --> 00:11:31,441 Flying? 199 00:11:31,525 --> 00:11:33,110 Teacher? Movie? 200 00:11:36,363 --> 00:11:39,866 I had no idea designing a memorial would be so complicated. 201 00:11:40,659 --> 00:11:42,119 It'll be great. 202 00:11:42,202 --> 00:11:44,192 I have nothing but complete faith in us. 203 00:11:45,497 --> 00:11:47,165 We do make a pretty good team. 204 00:11:48,083 --> 00:11:49,793 Don't we? 205 00:11:49,876 --> 00:11:52,766 -I've been trying to tell you that for years. -[chuckles] 206 00:11:56,967 --> 00:11:58,017 We shouldn't. 207 00:11:58,844 --> 00:12:00,637 Why? 208 00:12:00,720 --> 00:12:04,141 Because I'm here and you're... 209 00:12:04,975 --> 00:12:06,025 Here. 210 00:12:06,560 --> 00:12:08,228 For now. 211 00:12:08,229 --> 00:12:10,771 But you're gonna go back to New York in a few months, 212 00:12:10,772 --> 00:12:12,941 and then... 213 00:12:13,024 --> 00:12:14,654 we'll be a thousand miles apart. 214 00:12:16,403 --> 00:12:19,197 What if, hypothetically, 215 00:12:19,281 --> 00:12:20,331 we weren't? 216 00:12:23,493 --> 00:12:26,023 Hypothetically, would you ever move to New York? 217 00:12:27,205 --> 00:12:28,415 No. 218 00:12:30,417 --> 00:12:31,877 Quick answer. 219 00:12:31,960 --> 00:12:34,713 This is my home, Ryan. 220 00:12:37,841 --> 00:12:38,891 I understand. 221 00:12:40,051 --> 00:12:41,681 I think we should wrap things up. 222 00:12:43,555 --> 00:12:44,848 Yep. [sighs] 223 00:12:49,519 --> 00:12:52,230 I'm still really glad you're here now. 224 00:12:54,858 --> 00:12:56,067 Me too. 225 00:13:04,993 --> 00:13:09,456 Since when did everyone in this family become a workaholic? 226 00:13:09,539 --> 00:13:11,791 -I didn't get the Baxter memo. -Okay. 227 00:13:12,876 --> 00:13:14,628 Who did what now? 228 00:13:14,711 --> 00:13:17,631 Brooke has taken on extra shifts at the hospital, 229 00:13:17,714 --> 00:13:20,717 and I practically had to force her to take a day off. 230 00:13:20,800 --> 00:13:23,428 Tell me, I won't have to do the same thing with you. 231 00:13:24,930 --> 00:13:27,599 I just asked for a few extra shifts. 232 00:13:27,682 --> 00:13:28,975 That's all. 233 00:13:29,059 --> 00:13:30,644 I'm sorry. I just... 234 00:13:31,895 --> 00:13:33,230 [sighs] 235 00:13:33,313 --> 00:13:35,663 I feel like I need to keep myself occupied with... 236 00:13:36,483 --> 00:13:37,984 everything has been going on. 237 00:13:39,444 --> 00:13:41,446 I know. 238 00:13:41,530 --> 00:13:45,075 -We've hardly had a chance to catch a breath. -[John] Hmm. 239 00:13:45,158 --> 00:13:48,245 {\an8}And with everything going on with Luke and Reagan, 240 00:13:48,328 --> 00:13:49,378 {\an8}and her dad. 241 00:13:49,379 --> 00:13:52,164 {\an8}Now we're planning this memorial, 242 00:13:52,165 --> 00:13:55,168 {\an8}-which I think is the right thing to do. -Hmm. 243 00:13:55,252 --> 00:13:57,087 But some days, John, I... 244 00:13:58,463 --> 00:14:00,382 I could just sit down and cry. 245 00:14:02,884 --> 00:14:03,934 Yeah. 246 00:14:06,346 --> 00:14:07,396 I just... 247 00:14:08,974 --> 00:14:11,476 I keep waiting for Mark to come around the corner... 248 00:14:13,270 --> 00:14:14,437 Ask me if I wanna have... 249 00:14:15,981 --> 00:14:17,274 a cup of coffee. 250 00:14:20,944 --> 00:14:24,197 The last sermon he gave was 251 00:14:24,281 --> 00:14:28,535 about looking for God's light even in the dark times. 252 00:14:34,249 --> 00:14:35,375 Well... 253 00:14:36,751 --> 00:14:38,621 We have to keep looking for the light. 254 00:14:40,839 --> 00:14:42,132 Yes, we do. 255 00:14:51,891 --> 00:14:52,941 Are you praying? 256 00:14:54,436 --> 00:14:56,354 Huh? 257 00:14:56,355 --> 00:14:58,522 I assume any time you're staring off into space 258 00:14:58,523 --> 00:15:01,653 with a wistful look in your eye you're communicating with God. 259 00:15:03,612 --> 00:15:04,752 Or whatever you call it. 260 00:15:05,155 --> 00:15:06,205 No. 261 00:15:06,948 --> 00:15:08,491 The opposite, actually. 262 00:15:11,161 --> 00:15:12,329 Hey, Lori? 263 00:15:12,996 --> 00:15:14,331 What's up? 264 00:15:14,414 --> 00:15:15,582 Do you have a partner? 265 00:15:17,292 --> 00:15:19,836 Oh, I mean, like... 266 00:15:19,919 --> 00:15:22,749 Did you find someone to work with yet on the assignment? 267 00:15:25,300 --> 00:15:28,428 Luke, you're very sweet, 268 00:15:28,511 --> 00:15:31,161 but I don't want you biting off more than you can chew. 269 00:15:31,598 --> 00:15:33,350 You know, intellectually. 270 00:15:35,310 --> 00:15:36,936 My intellect is just fine. 271 00:15:37,687 --> 00:15:38,938 Yours however... 272 00:15:38,939 --> 00:15:40,814 Might want to consider the benefits 273 00:15:40,815 --> 00:15:43,025 that working with me would have on the professor's opinion of you. 274 00:15:43,026 --> 00:15:45,496 Since you so eloquently rubbed him the wrong way. 275 00:15:46,946 --> 00:15:48,816 I thought we were on different sides. 276 00:15:50,116 --> 00:15:51,409 So did I. 277 00:15:54,412 --> 00:15:55,664 I like a challenge. 278 00:15:56,831 --> 00:15:57,881 You're on. 279 00:16:04,464 --> 00:16:06,549 [door creaks open and shut] 280 00:16:09,386 --> 00:16:10,929 [knock on door] 281 00:16:10,930 --> 00:16:12,680 [Elizabeth] Good morning, sweetie. 282 00:16:12,681 --> 00:16:14,224 It's 11:30 already. 283 00:16:21,898 --> 00:16:22,982 [Elizabeth sighs] 284 00:16:46,002 --> 00:16:50,134 [Lori] I don't think it's enough in this day and age 285 00:16:50,135 --> 00:16:52,095 to ask yourself if God exists. 286 00:16:52,096 --> 00:16:53,721 I mean, if we really wanna break new ground, 287 00:16:53,722 --> 00:16:56,372 we've gotta take this argument up a notch, you know? 288 00:16:56,599 --> 00:16:58,143 Like, 289 00:16:58,226 --> 00:17:00,186 how does God's existence, 290 00:17:00,270 --> 00:17:04,566 or lack thereof affect humanity's present and future? 291 00:17:04,649 --> 00:17:07,479 From what do we derive morality now and moving forward? 292 00:17:08,445 --> 00:17:09,495 [sighs] 293 00:17:11,406 --> 00:17:12,574 [clapping] Hello? 294 00:17:14,743 --> 00:17:16,286 Well, 295 00:17:16,369 --> 00:17:19,038 the old me would say that we already have 296 00:17:19,122 --> 00:17:20,872 something that gives us morality. 297 00:17:21,207 --> 00:17:22,257 The Bible. 298 00:17:23,001 --> 00:17:24,461 [Lori] Okay. 299 00:17:24,544 --> 00:17:25,879 And the new you? 300 00:17:27,338 --> 00:17:29,208 Still trying to figure that part out. 301 00:17:29,674 --> 00:17:31,468 Good. 302 00:17:31,469 --> 00:17:33,761 No, we should use that, argue from both sides. 303 00:17:33,762 --> 00:17:35,992 I mean, that's how we learn and grow, right? 304 00:17:36,681 --> 00:17:38,558 -I guess. -Okay. 305 00:17:40,226 --> 00:17:42,771 So, correct me if I'm wrong, 306 00:17:42,772 --> 00:17:44,980 but the shooting at the church was a pretty big factor 307 00:17:44,981 --> 00:17:46,911 in this new exploration of truth. Yes? 308 00:17:48,276 --> 00:17:49,326 You could say that. 309 00:17:50,028 --> 00:17:51,654 Okay. 310 00:17:51,738 --> 00:17:54,115 So, history shows us 311 00:17:54,199 --> 00:17:57,285 that people come together in the wake of a tragedy, right? 312 00:17:57,368 --> 00:18:00,830 So some people see God in that equation. I see humanity. 313 00:18:00,831 --> 00:18:03,332 And I think the problem with putting God into that system, 314 00:18:03,333 --> 00:18:05,960 is that people start asking, "Why did God do this?" 315 00:18:06,044 --> 00:18:09,631 When the question we should be asking is, "Why did we do this?" 316 00:18:09,632 --> 00:18:12,216 It's a little arrogant to assume that the voice in our head 317 00:18:12,217 --> 00:18:14,927 is some divine, all-powerful being. Don't you think? 318 00:18:14,969 --> 00:18:17,889 Some people may argue that a belief in God is just 319 00:18:17,972 --> 00:18:20,922 man's way of separating himself from the rest of the world. 320 00:18:21,601 --> 00:18:22,977 Look at us. 321 00:18:23,061 --> 00:18:24,729 We still act like animals. 322 00:18:26,105 --> 00:18:27,273 Sometimes worse. 323 00:18:28,024 --> 00:18:29,074 [Lori] Exactly. 324 00:18:29,651 --> 00:18:30,902 We act on instincts, 325 00:18:30,985 --> 00:18:33,071 and evolutionary behavior, 326 00:18:33,154 --> 00:18:35,156 and at the end of it all, we die. 327 00:18:36,449 --> 00:18:37,659 Some sooner than others. 328 00:18:42,872 --> 00:18:45,083 I never met somebody so... 329 00:18:45,166 --> 00:18:47,252 -Assertive? -Complex. 330 00:18:53,299 --> 00:18:56,177 Everyone's complex, Luke. 331 00:18:56,261 --> 00:18:58,851 -Most people just don't wanna admit it. -[Luke] Hmm. 332 00:18:59,264 --> 00:19:00,723 You should meet my parents. 333 00:19:01,474 --> 00:19:03,017 Oh, yeah? 334 00:19:03,101 --> 00:19:04,894 What do they think of Luke 2.0? 335 00:19:06,312 --> 00:19:08,773 So far they just feel like I sleep too much. 336 00:19:10,900 --> 00:19:12,068 And how do you feel? 337 00:19:15,864 --> 00:19:16,914 Awake. 338 00:19:28,042 --> 00:19:29,792 Were you going through my things? 339 00:19:30,545 --> 00:19:31,925 Where did you get this book? 340 00:19:33,673 --> 00:19:35,300 School. 341 00:19:35,383 --> 00:19:39,178 Why would your teacher want to disprove the existence of God? 342 00:19:39,262 --> 00:19:41,639 He doesn't. I picked that side. 343 00:19:45,268 --> 00:19:47,937 I suppose after what you've been through, 344 00:19:48,021 --> 00:19:50,857 it would be normal to question your faith. 345 00:19:50,940 --> 00:19:54,986 Mom, four innocent lives were taken like that in God's house, 346 00:19:55,069 --> 00:19:56,654 and dozens more were injured. 347 00:19:56,738 --> 00:19:59,824 Reagan lost her dad, and I lost Reagan. 348 00:19:59,908 --> 00:20:01,409 Okay, you bend over backwards 349 00:20:01,410 --> 00:20:03,869 every single time a guest walks through that door. 350 00:20:03,870 --> 00:20:05,830 Why? Because it's your house. 351 00:20:05,914 --> 00:20:09,250 And because it's your responsibility to take care of them. 352 00:20:09,334 --> 00:20:11,711 Four people were killed in God's house. 353 00:20:11,712 --> 00:20:14,129 And where was he, huh? Who was taking care of them? 354 00:20:14,130 --> 00:20:16,590 Really? I'm... I'm actually asking you. I wanna know. 355 00:20:16,591 --> 00:20:18,301 I mean, let's... Let's talk about it. 356 00:20:18,384 --> 00:20:21,930 Let's hash out both sides. That's how you learn and you grow, right? 357 00:20:22,013 --> 00:20:23,763 How do you make sense of it all, Ma? 358 00:20:26,225 --> 00:20:27,685 Proverbs 24... 359 00:20:27,769 --> 00:20:30,239 I don't care what proverb says I care what you say. 360 00:20:33,066 --> 00:20:36,110 Some things just can't be explained, Luke. 361 00:20:36,194 --> 00:20:39,322 And we just have to mourn and grieve, 362 00:20:39,405 --> 00:20:41,282 and continue to have faith. 363 00:20:44,243 --> 00:20:46,120 Faith isn't enough for me right now. 364 00:20:48,998 --> 00:20:50,291 I'm sorry. I can't be here. 365 00:20:53,252 --> 00:20:54,379 [door slams shut] 366 00:20:55,338 --> 00:20:56,388 [sighs] 367 00:21:05,181 --> 00:21:07,111 [Elizabeth] Next time on The Baxters... 368 00:21:07,183 --> 00:21:09,293 The moments between us are gonna change, 369 00:21:09,294 --> 00:21:10,978 if you knew what happened in Paris, Landon. 370 00:21:10,979 --> 00:21:12,938 -Trust me. -No, you know you trust me when I say 371 00:21:12,939 --> 00:21:14,773 that I'm not gonna judge you by your past. 372 00:21:14,774 --> 00:21:17,234 -[Ashley] Guess who has a visitor? -Is it my Sue? 373 00:21:17,235 --> 00:21:18,569 Yes. 374 00:21:18,653 --> 00:21:21,114 [Ashley] She is very excited to see you. 375 00:21:21,197 --> 00:21:23,866 -Hey. Ryan. -What? 376 00:21:23,950 --> 00:21:25,368 [Ashley] Oh, nothing. 377 00:21:25,369 --> 00:21:27,244 -[Kari] I owe you an apology. -[Ashley] For what? 378 00:21:27,245 --> 00:21:29,747 For doubting you. I've never been so proud of you. 379 00:21:33,001 --> 00:21:34,627 -[woman] You're done. -What? 380 00:21:34,628 --> 00:21:36,253 I don't want to see you in this building again. You're fired. 381 00:21:36,254 --> 00:21:38,005 {\an8}-[sobbing] -[Ryan] Kari, I gotta tell you something. 382 00:21:38,006 --> 00:21:39,132 It's about Ashley. 383 00:21:42,427 --> 00:21:44,387 [theme music playing] 384 00:21:44,437 --> 00:21:48,987 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 27653

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.