Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,316 --> 00:00:25,943
Hello!
2
00:00:27,486 --> 00:00:29,196
Happy Mother's Day!
3
00:00:29,280 --> 00:00:32,992
-[Cole] Grandma!
-[both laughing]
4
00:00:33,075 --> 00:00:34,577
-Everyone's out back.
-Okay.
5
00:00:35,828 --> 00:00:38,414
[Erin] Open ours first, Mom.
6
00:00:38,497 --> 00:00:41,292
-Thank you, Erin.
-And Sam.
7
00:00:41,375 --> 00:00:44,211
-Oh, this was all Erin's idea.
-[clears throat]
8
00:00:44,295 --> 00:00:46,046
What? It was my idea.
9
00:00:46,130 --> 00:00:48,340
Classic Brooke.
10
00:00:48,424 --> 00:00:50,885
Peter what's it like being
married to a doctor and a first-born.
11
00:00:50,968 --> 00:00:53,053
Amazing. Sometimes scary.
12
00:00:53,137 --> 00:00:55,514
[all laughing]
13
00:00:55,598 --> 00:00:57,725
-Yeah.
-Okay, go play with your cousins.
14
00:00:57,808 --> 00:01:00,644
Okay. Let's go, Katie.
15
00:01:00,728 --> 00:01:02,188
-Take Cole with you.
-[John] All right, guys.
16
00:01:02,271 --> 00:01:05,649
-Play nice
-[gasps] Look at this.
17
00:01:05,733 --> 00:01:07,234
I love it.
18
00:01:07,318 --> 00:01:08,611
-Thank you.
-[John] That's beautiful.
19
00:01:08,694 --> 00:01:11,447
Okay. Now, open this one.
20
00:01:11,530 --> 00:01:14,033
-Thank you, Kari.
-[Kari] And Tim.
21
00:01:14,116 --> 00:01:16,452
He really wanted to be
here today, when you opened it.
22
00:01:16,535 --> 00:01:17,912
Where is he again?
23
00:01:17,995 --> 00:01:19,914
Another
academic conference.
24
00:01:19,997 --> 00:01:22,958
But it's the second to last one
of the semester, so...
25
00:01:23,042 --> 00:01:25,669
-Ah. It is so pretty!
-Aw.
26
00:01:25,753 --> 00:01:27,338
That's beautiful.
27
00:01:27,421 --> 00:01:29,381
-Thank you, honey.
-It goes with the scarf.
28
00:01:29,465 --> 00:01:31,300
-We did a whole...
-Whoa, whoa, whoa, don't give it away.
29
00:01:31,383 --> 00:01:33,135
Mom, open mine next.
Cole wrapped it.
30
00:01:35,346 --> 00:01:38,224
-[grunting]
-Come on, the suspense is killing me.
31
00:01:38,307 --> 00:01:41,018
Ah, they are gorgeous.
32
00:01:41,101 --> 00:01:43,103
-[Erin] Aw.
-Look, look, look.
33
00:01:43,187 --> 00:01:46,565
-[John] Beautiful.
-I'm beginning to see a theme here.
34
00:01:46,649 --> 00:01:48,359
Thank you, Ashley.
35
00:01:48,442 --> 00:01:50,486
Well, technically,
this should've been first.
36
00:01:51,570 --> 00:01:54,698
Oh, gosh, look at that!
37
00:01:54,782 --> 00:01:57,117
Now that's
your color right there.
38
00:01:57,201 --> 00:01:59,036
-[Elizabeth]
Thank you, darling. -But...
39
00:01:59,119 --> 00:02:01,372
Where are you going
to wear it all?
40
00:02:02,957 --> 00:02:04,583
Luke Baxter...
41
00:02:04,667 --> 00:02:06,210
What have you done?
42
00:02:07,169 --> 00:02:08,963
Restaurant Angelini!
43
00:02:09,046 --> 00:02:11,382
-[John] Yay! Nice!
-[Elizabeth] Yay!
44
00:02:11,465 --> 00:02:13,759
-Good touch.
-Wow, Luke!
45
00:02:13,843 --> 00:02:15,094
Yeah, nice job.
46
00:02:15,177 --> 00:02:17,513
Yeah, I really had to deliver
47
00:02:17,596 --> 00:02:19,139
considering you all left me
out of the girls group plans yet again.
48
00:02:19,223 --> 00:02:21,183
-[Erin] Aw.
-[all laughing]
49
00:02:21,267 --> 00:02:25,354
Oh, I love everything.
It's all perfect.
50
00:02:25,437 --> 00:02:29,316
Well, you deserve everything.
Happy Mother's Day!
51
00:02:29,400 --> 00:02:31,235
[all] Happy Mother's Day, Mom!
52
00:02:31,318 --> 00:02:33,237
Love you too, John.
53
00:02:33,320 --> 00:02:35,906
Thank you for putting
this beautiful brunch together.
54
00:02:35,990 --> 00:02:40,995
Now what I would like is,
a photo with all my kids.
55
00:02:41,078 --> 00:02:43,330
-Mom...
-Okay, come on.
56
00:02:43,414 --> 00:02:45,541
Let's go. What Mom wants,
Mom gets.
57
00:02:45,624 --> 00:02:47,251
[Elizabeth] When was
the last time we were all together?
58
00:02:47,334 --> 00:02:48,752
-I'll take it.
-[John] Thanks, Peter.
59
00:02:48,836 --> 00:02:51,672
Here we go. That's it.
60
00:02:51,755 --> 00:02:53,632
All right, everybody get in.
61
00:02:53,716 --> 00:02:55,175
Pretend you like each other,
big smiles.
62
00:02:55,259 --> 00:02:57,720
All right, remember...
63
00:02:57,803 --> 00:02:59,680
Can't see the camera,
it can't see you.
64
00:02:59,763 --> 00:03:01,599
-Baxters, here we go.
-Get in close.
65
00:03:01,682 --> 00:03:02,808
Smile...
66
00:03:04,101 --> 00:03:06,228
and...
67
00:03:06,312 --> 00:03:07,354
{\an8}[camera clicks]
68
00:03:07,438 --> 00:03:09,356
{\an8}[theme song playing]
69
00:03:09,440 --> 00:03:12,818
{\an8} ? 'Cause life has a way
Of pulling us under ?
70
00:03:12,902 --> 00:03:15,738
{\an8} ? But we'll stick it out ?
71
00:03:15,821 --> 00:03:18,908
{\an8} ? If we got each other ?
72
00:03:18,991 --> 00:03:22,077
{\an8} ? When it all feels too much ?
73
00:03:22,161 --> 00:03:26,248
{\an8} ? I know you'll come running
For me ?
74
00:03:26,332 --> 00:03:30,377
{\an8} ? Through the highs and lows
We'll find our way home ?
75
00:03:30,461 --> 00:03:31,670
{\an8} ? Family ?
76
00:03:34,048 --> 00:03:35,883
{\an8} ? Oh, oh, oh ?
77
00:03:35,966 --> 00:03:37,217
{\an8} ? Family ?
78
00:03:51,315 --> 00:03:54,568
{\an8}Woodward and Bernstein,
anybody know these guys?
79
00:03:55,527 --> 00:03:57,696
{\an8}I'll give you hint.
80
00:03:57,780 --> 00:04:00,616
{\an8}They're not those two
crabby old guys from The Muppet Show.
81
00:04:00,699 --> 00:04:02,993
{\an8}They're the reporters that
broke the Watergate story.
82
00:04:03,786 --> 00:04:06,163
{\an8}Exactly!
83
00:04:06,246 --> 00:04:07,289
{\an8}Anybody know how they did it?
84
00:04:09,041 --> 00:04:10,501
{\an8}Well, we're gonna
spend next session
85
00:04:10,584 --> 00:04:14,088
{\an8}talking about "door knocking."
86
00:04:14,171 --> 00:04:16,882
{\an8}Which is exactly what
it sounds like.
87
00:04:16,966 --> 00:04:19,385
{\an8}Knocking on doors
to get your story.
88
00:04:19,468 --> 00:04:21,261
{\an8}Woodward and Bernstein
89
00:04:21,345 --> 00:04:23,389
{\an8}made this method
of reporting famous
90
00:04:23,472 --> 00:04:25,516
{\an8}during Watergate.
91
00:04:25,599 --> 00:04:28,143
{\an8}And it's still the cornerstone
of journalism.
92
00:04:28,227 --> 00:04:29,645
{\an8}Between this week and next,
93
00:04:29,728 --> 00:04:31,355
{\an8}I want you
to knock on the door
94
00:04:31,438 --> 00:04:32,815
{\an8}of someone you do not know
and tell them
95
00:04:32,898 --> 00:04:33,857
{\an8}you're a reporter
on assignment.
96
00:04:34,942 --> 00:04:35,818
{\an8}And ask them...
97
00:04:37,194 --> 00:04:39,029
{\an8}"What did you do last night
98
00:04:39,113 --> 00:04:41,949
{\an8}between 7:00 and 8:00 p.m.?"
99
00:04:42,032 --> 00:04:43,742
{\an8}Then, write down what they say,
100
00:04:43,826 --> 00:04:45,285
{\an8}or if they slam the door
in your face.
101
00:04:46,787 --> 00:04:48,205
{\an8}All right, that's all
for today.
102
00:04:48,288 --> 00:04:49,123
{\an8}Have a good
weekend, everyone.
103
00:04:55,462 --> 00:04:57,339
Good class,
Professor Jacobs.
104
00:04:57,423 --> 00:05:00,259
-Oh, thanks, uh...
-Dirk.
105
00:05:01,218 --> 00:05:02,344
Dirk. Thank you.
106
00:05:14,898 --> 00:05:18,068
{\an8}-Professor Jacobs.
-Angela.
107
00:05:18,152 --> 00:05:20,279
What a coincidence. I just
finished reading your paper.
108
00:05:20,362 --> 00:05:22,614
That's actually what I want
to talk to you about.
109
00:05:22,698 --> 00:05:26,869
I haven't turned it in to
Professor Keene. I wanna hear what you think.
110
00:05:26,952 --> 00:05:29,079
My next office hours
are on Wednesday.
111
00:05:29,163 --> 00:05:31,248
-Come on by.
-That's the thing, I don't think it can wait.
112
00:05:32,249 --> 00:05:33,792
Oh?
113
00:05:33,876 --> 00:05:35,711
I was hoping we could
go somewhere now.
114
00:05:35,794 --> 00:05:37,838
I know a great place
around the corner.
115
00:05:52,478 --> 00:05:55,981
Reagan, I had no idea
you had this much design experience.
116
00:05:56,065 --> 00:05:58,233
This is amazing.
117
00:05:58,317 --> 00:06:01,070
[Reagan] Yeah, that's why
it was so hard for me to leave New York.
118
00:06:01,153 --> 00:06:04,406
But the grad program here,
it's so good.
119
00:06:04,490 --> 00:06:07,826
How are you liking it
here? I mean, it must be a huge change.
120
00:06:07,910 --> 00:06:09,828
Yeah, it has.
121
00:06:09,912 --> 00:06:12,289
But honestly, the church
community has been so helpful
122
00:06:12,372 --> 00:06:16,168
in terms of
meeting people like you.
123
00:06:16,251 --> 00:06:18,670
Well, it also turns out to
be a great way to get a job.
124
00:06:19,671 --> 00:06:20,756
You are hired.
125
00:06:22,216 --> 00:06:25,344
Wow, I have to tell you,
today is my day.
126
00:06:25,427 --> 00:06:28,097
I just signed a lease
on a new apartment, now this.
127
00:06:28,180 --> 00:06:29,723
Now I just need
a boyfriend by the end of night
128
00:06:29,807 --> 00:06:31,141
-and my life is set.
-[chuckles]
129
00:06:32,351 --> 00:06:34,103
I may know someone for you.
130
00:06:34,186 --> 00:06:36,063
Kari, you're like my
guardian angel.
131
00:06:36,146 --> 00:06:38,440
How do you feel about guys
that have four older sisters?
132
00:06:39,483 --> 00:06:40,734
You're thinking of Luke.
133
00:06:40,818 --> 00:06:44,029
[laughing]
He's a good guy.
134
00:06:44,113 --> 00:06:48,158
-He's also a goof, if you're
into that sort of thing. -[both laughing]
135
00:06:48,242 --> 00:06:50,160
This is gonna sound
so old-fashioned,
136
00:06:50,244 --> 00:06:53,789
but I'm really looking
for true love.
137
00:06:53,872 --> 00:06:56,583
Respect, a shared
sense of faith.
138
00:06:56,667 --> 00:06:59,086
I had a similar list
before I met my husband.
139
00:06:59,169 --> 00:07:00,963
How did that work out?
140
00:07:01,046 --> 00:07:04,216
Falling in love is
out of your control.
141
00:07:04,299 --> 00:07:08,595
But staying in love,
growing your love,
142
00:07:08,679 --> 00:07:10,430
that's the commitment.
143
00:07:10,514 --> 00:07:12,182
It's not always easy.
144
00:07:12,266 --> 00:07:13,851
But I do believe
it's worth it.
145
00:07:15,477 --> 00:07:17,688
Can you like teach
a class on this, please?
146
00:07:17,771 --> 00:07:19,439
[chuckles] Hmm.
147
00:07:39,334 --> 00:07:40,502
[Tim] Hey, babe.
148
00:08:03,400 --> 00:08:04,735
[singing]
149
00:08:04,818 --> 00:08:07,237
? Out came the sun ?
150
00:08:07,321 --> 00:08:09,448
? Dried up all the rain ?
151
00:08:09,531 --> 00:08:15,078
? And the itsy bitsy
spider went up the spout... ?
152
00:08:15,162 --> 00:08:16,496
? Again ?
153
00:08:16,580 --> 00:08:19,166
? Itsy bitsy spider ?
154
00:08:19,249 --> 00:08:21,710
[singing indistinctly]
155
00:08:21,793 --> 00:08:24,254
[Cole] Why is Mommy's hair
all funny?
156
00:08:24,338 --> 00:08:27,549
Well, your mommy,
she's always been very creative.
157
00:08:27,633 --> 00:08:32,012
You know, once she shaved
your Uncle Luke's head and I wasn't happy about that.
158
00:08:32,095 --> 00:08:34,890
Uncle Luke says
I look like him.
159
00:08:34,973 --> 00:08:36,934
Let me see that smile.
160
00:08:37,017 --> 00:08:39,436
Yeah, you do,
you look like him.
161
00:08:39,519 --> 00:08:41,688
Look, that's him when
he was a little boy your age.
162
00:08:43,190 --> 00:08:45,317
-Who is that?
-My Aunt Kari.
163
00:08:45,400 --> 00:08:47,903
Yeah, that's my girl.
164
00:08:47,986 --> 00:08:49,655
Biggest heart on the block.
165
00:08:49,738 --> 00:08:51,990
What does that mean, Grammy?
166
00:08:52,074 --> 00:08:55,911
Well, that means that
you love with all your heart.
167
00:08:55,994 --> 00:08:58,538
And that's what Aunt Kari does.
168
00:08:58,622 --> 00:09:01,500
She loves even when
she's hurting.
169
00:09:01,583 --> 00:09:04,002
Even when others
have stopped.
170
00:09:05,545 --> 00:09:07,381
Just her nature,
I guess.
171
00:09:08,548 --> 00:09:10,384
Pastor Mark, it's Kari.
172
00:09:10,467 --> 00:09:13,220
Is there a time this week
for me and Tim to come by?
173
00:09:13,303 --> 00:09:16,181
I have this idea to help
couples in the church.
174
00:09:16,265 --> 00:09:19,101
So many people
are struggling with relationships.
175
00:09:19,184 --> 00:09:21,311
I feel like there's a way
we can serve.
176
00:09:21,395 --> 00:09:23,063
Can you send me
some times you're free?
177
00:09:23,146 --> 00:09:24,481
I'll see what works
for Tim's schedule.
178
00:09:24,564 --> 00:09:26,358
All right. Bye now.
179
00:09:29,861 --> 00:09:31,029
Have you ever
been to Italy?
180
00:09:32,030 --> 00:09:33,699
No. You?
181
00:09:33,782 --> 00:09:37,077
Mmm-mmm. I've always
wanted to go.
182
00:09:37,160 --> 00:09:38,620
There's something
about people
183
00:09:38,704 --> 00:09:41,498
leading with passion,
you know?
184
00:09:41,581 --> 00:09:43,417
Yeah, I do.
185
00:09:43,500 --> 00:09:47,546
Like, even their language
is romantic.
186
00:09:47,629 --> 00:09:51,300
{\an8}Things are just
beautiful to be beautiful, no other reason.
187
00:09:51,383 --> 00:09:54,428
And they don't let
social norms get in the way.
188
00:09:54,511 --> 00:09:56,388
They eat pasta whenever
they want to eat pasta.
189
00:09:56,471 --> 00:09:58,265
They drink wine
for breakfast.
190
00:09:58,348 --> 00:09:59,891
They take naps during the day,
the whole country.
191
00:09:59,975 --> 00:10:02,060
I could live like that.
192
00:10:02,144 --> 00:10:04,980
-Do you?
-I don't know.
193
00:10:05,063 --> 00:10:06,064
I want to.
194
00:10:07,065 --> 00:10:09,693
I want to so much.
195
00:10:09,776 --> 00:10:12,070
There's always been
something holding me back.
196
00:10:12,154 --> 00:10:15,782
And life moves so fast.
197
00:10:15,866 --> 00:10:18,952
Since I met you,
I actually see things.
198
00:10:20,746 --> 00:10:22,372
And I feel...
199
00:10:22,456 --> 00:10:24,124
free when I'm around you.
200
00:10:27,169 --> 00:10:31,506
My mom always says,
"Live life to the fullest."
201
00:10:31,590 --> 00:10:34,259
{\an8}She's been through
so much pain and she still says it.
202
00:10:36,511 --> 00:10:38,722
Because she came
out on the other side.
203
00:10:38,805 --> 00:10:40,932
And she raised you.
204
00:10:41,016 --> 00:10:45,187
A strong, independent,
beautiful woman.
205
00:10:47,272 --> 00:10:49,775
Your mom's right,
Live it to the...
206
00:10:52,152 --> 00:10:53,236
To the full.
207
00:10:54,988 --> 00:10:56,531
Guess what I got?
208
00:10:56,615 --> 00:10:58,283
[in Italian accent]
Chocolate gelato.
209
00:11:00,786 --> 00:11:04,456
[inhales and exhales deeply]
210
00:11:07,125 --> 00:11:08,668
[keypad beeping]
211
00:11:10,504 --> 00:11:12,214
[line ringing]
212
00:11:12,297 --> 00:11:13,840
[cell phone ringing]
213
00:11:15,092 --> 00:11:16,551
[phone beeps]
214
00:11:16,635 --> 00:11:17,636
Hello?
215
00:11:19,304 --> 00:11:20,722
[Dirk] Um, look.
216
00:11:22,474 --> 00:11:24,059
Hello?
217
00:11:24,142 --> 00:11:25,435
There's something
you should know.
218
00:11:25,519 --> 00:11:26,520
Excuse me?
219
00:11:28,480 --> 00:11:30,607
Sorry, I couldn't hear you.
Who is this?
220
00:11:30,690 --> 00:11:32,109
I can't tell you
who I am.
221
00:11:34,903 --> 00:11:36,446
Hang on, honey,
I'll be right down.
222
00:11:36,530 --> 00:11:38,573
Your husband's not there.
223
00:11:38,657 --> 00:11:40,283
Okay, I'm calling
the police.
224
00:11:40,367 --> 00:11:41,326
Your husband's
having an affair.
225
00:11:42,119 --> 00:11:43,662
What?
226
00:11:43,745 --> 00:11:45,163
I thought you deserve
to know the truth.
227
00:11:45,247 --> 00:11:46,915
You have the wrong number.
228
00:11:46,998 --> 00:11:49,251
Is your husband
Professor Tim Jacobs?
229
00:11:49,334 --> 00:11:51,294
Who is this?
230
00:11:51,378 --> 00:11:54,089
Look, let's just say
I'm doing us both a favor, okay?
231
00:11:54,172 --> 00:11:56,258
Your husband is in
the Silverlake Apartments.
232
00:11:56,341 --> 00:11:58,718
At Angela Manning's apartment,
number three.
233
00:12:01,096 --> 00:12:03,098
-[line disconnects]
-[exhales]
234
00:12:03,181 --> 00:12:05,225
[line ringing]
235
00:12:05,308 --> 00:12:06,810
[Tim on voicemail]
Hey, it's Tim, leave a message.
236
00:12:06,893 --> 00:12:09,646
-[phone beeps]
-Hey, Tim, it's me.
237
00:12:09,729 --> 00:12:11,606
Will you call me
as soon as you get this?
238
00:12:11,690 --> 00:12:13,066
[kettle whistling]
239
00:12:15,819 --> 00:12:17,320
[groans]
240
00:12:17,404 --> 00:12:18,572
[gasps]
241
00:12:21,491 --> 00:12:24,244
-[keypad beeping]
-[line ringing]
242
00:12:24,327 --> 00:12:27,414
Hi, can you please
connect me with Tim Jacobs' room?
243
00:12:29,207 --> 00:12:31,001
Oh.
244
00:12:31,084 --> 00:12:33,003
Well, this is
the Landmark Hotel, isn't it?
245
00:12:33,086 --> 00:12:34,921
And you are hosting
a conference this week, right?
246
00:12:35,005 --> 00:12:38,425
Oh, okay, well...
Is that the Hyatt across town?
247
00:12:40,552 --> 00:12:42,721
Give me the number
for that hotel?
248
00:12:44,055 --> 00:12:46,349
[exhales in exasperation]
249
00:12:46,433 --> 00:12:49,060
-[line ringing]
-Hi, is there a Tim Jacobs staying at your hotel?
250
00:12:50,729 --> 00:12:52,606
No. Well, he's my husband.
251
00:12:52,689 --> 00:12:54,065
Can I please speak
with the manager?
252
00:12:54,149 --> 00:12:55,650
He goes to
a lot of conferences.
253
00:12:55,734 --> 00:12:57,402
No, he didn't
specify which hotel.
254
00:13:00,155 --> 00:13:02,741
All right.
Thank you anyway.
255
00:13:11,458 --> 00:13:13,376
-[John] Honey?
-[door opens]
256
00:13:13,460 --> 00:13:15,253
-[door closes]
-I'm in here.
257
00:13:16,463 --> 00:13:19,883
Oh. Wow, what a day.
258
00:13:19,966 --> 00:13:22,594
Sixty-year-old guy came in
with fluid in his chest.
259
00:13:22,677 --> 00:13:24,221
Turned out he ruptured
his esophagus.
260
00:13:28,475 --> 00:13:32,229
I think I will regale you
with stories of my rounds a little later.
261
00:13:33,897 --> 00:13:34,940
Hi.
262
00:13:38,401 --> 00:13:40,862
What is it?
263
00:13:40,946 --> 00:13:43,740
I'm a little worried about
Kari and Tim.
264
00:13:43,823 --> 00:13:46,034
Did you talk
to her today?
265
00:13:46,117 --> 00:13:48,620
Yeah, she said that Tim
can't come for dinner this weekend.
266
00:13:48,703 --> 00:13:50,664
And that's why
you're worried?
267
00:13:52,958 --> 00:13:55,168
Well, that's a second time
this month.
268
00:13:55,252 --> 00:13:59,881
And you know, they don't
look at each other the same way anymore.
269
00:13:59,965 --> 00:14:01,383
[chuckles softly]
270
00:14:01,466 --> 00:14:04,261
[sighs]
271
00:14:04,344 --> 00:14:06,346
Only you...
272
00:14:06,429 --> 00:14:08,223
would notice something
like that, Elizabeth.
273
00:14:10,308 --> 00:14:13,103
It's the one thing that
Tim had that
274
00:14:13,186 --> 00:14:16,606
always made me think
he had something over Ryan Taylor.
275
00:14:16,690 --> 00:14:19,901
-Hmm.
-The way he looked at Kari
276
00:14:19,985 --> 00:14:22,821
is the same way that
you always look at me.
277
00:14:24,739 --> 00:14:27,742
I thank God every day
for giving me more time with you.
278
00:14:29,911 --> 00:14:32,330
All right...
279
00:14:32,414 --> 00:14:35,166
You remember when
Kari was young she would always ask,
280
00:14:35,250 --> 00:14:39,337
"Daddy...
you'd still pray for me?
281
00:14:39,421 --> 00:14:41,881
Even when I'm gone
and married?"
282
00:14:44,509 --> 00:14:46,511
I wanna pray for her now.
283
00:14:46,595 --> 00:14:49,139
Okay.
Let's pray.
284
00:14:52,100 --> 00:14:54,019
[exhales]
285
00:14:54,102 --> 00:14:58,023
Lord, we...
we come to you tonight
286
00:14:58,106 --> 00:15:02,319
with hearts filled with
concern and expectation.
287
00:15:04,446 --> 00:15:06,573
[John] Whenever our family
has encountered troubles
288
00:15:06,656 --> 00:15:11,620
in the past, you have always
been there to counsel
289
00:15:12,996 --> 00:15:14,456
and console us.
290
00:15:18,460 --> 00:15:20,420
[car alarm beeping]
291
00:15:20,503 --> 00:15:23,923
So, we are leaning
on your promises tonight.
292
00:15:25,800 --> 00:15:27,636
[door opens]
293
00:15:27,719 --> 00:15:30,472
Whatever the issues
between Tim and Kari,
294
00:15:30,555 --> 00:15:34,059
we know they are not
beyond your mighty hand.
295
00:15:37,937 --> 00:15:40,065
And so we ask now...
296
00:15:42,108 --> 00:15:42,942
Kari.
297
00:15:44,694 --> 00:15:48,114
[John] ...in this moment
that you be with them...
298
00:15:48,198 --> 00:15:49,366
in your special way.
299
00:15:49,449 --> 00:15:50,367
[car starting]
300
00:15:55,830 --> 00:16:00,293
And that you heal
whatever brokenness might exist between them
301
00:16:02,629 --> 00:16:04,089
and that you shower them
302
00:16:05,590 --> 00:16:06,841
with your love,
303
00:16:08,301 --> 00:16:10,178
and your beautiful grace.
304
00:16:18,061 --> 00:16:19,354
They need you now.
305
00:16:23,024 --> 00:16:25,777
-We ask this in Jesus' name.
-[Elizabeth] In Jesus' name.
306
00:16:25,860 --> 00:16:27,070
[both] Amen.
307
00:16:27,153 --> 00:16:28,154
[exhales]
308
00:16:36,830 --> 00:16:37,747
[grunts]
309
00:16:39,958 --> 00:16:41,084
[sobbing]
310
00:16:41,167 --> 00:16:42,419
[John] They need you now.
311
00:16:43,586 --> 00:16:44,963
[Kari continues sobbing]
312
00:16:57,600 --> 00:17:00,019
I'm here for the, um,
Bible study.
313
00:17:00,103 --> 00:17:01,980
Is this the right place?
314
00:17:02,063 --> 00:17:04,107
Yup, you're in the right place.
315
00:17:04,190 --> 00:17:05,942
This is Aja and
this is Mauricio
316
00:17:07,152 --> 00:17:09,696
-and I'm Tim.
-I'm Kari.
317
00:17:09,779 --> 00:17:13,032
We're waiting for one
more person and then we'll get started.
318
00:17:15,118 --> 00:17:18,621
This campus could really
use a parking expansion.
319
00:17:18,705 --> 00:17:21,499
Awesome. Someone new.
I'm Ruth.
320
00:17:21,583 --> 00:17:23,084
Sort of the
unofficial assistant
321
00:17:23,168 --> 00:17:25,587
to our amazing
group leader over there.
322
00:17:25,670 --> 00:17:28,214
[chuckles] There's no
official group leader.
323
00:17:28,298 --> 00:17:31,134
We all just take turns
reading and sharing
324
00:17:31,217 --> 00:17:32,927
when something really
speaks to you.
325
00:17:33,011 --> 00:17:34,888
Jesus wants to have
a relationship with us.
326
00:17:34,971 --> 00:17:37,474
A friendship. This just
all helps us stay on track.
327
00:17:37,557 --> 00:17:38,558
Let's pray.
328
00:17:41,895 --> 00:17:44,397
Dear Lord, it's so good
to be gathered here today
329
00:17:44,481 --> 00:17:50,195
with this group, people
looking for a deeper understanding of your word.
330
00:17:50,278 --> 00:17:53,198
Thank you for bringing
Kari to our study for the first time.
331
00:17:53,281 --> 00:17:56,701
I pray that you'll
meet her right at her place of need.
332
00:17:59,370 --> 00:18:04,417
Lord, let your Holy Spirit
give us wisdom, show us your will.
333
00:18:04,501 --> 00:18:06,836
We dedicate this time
to you
334
00:18:06,920 --> 00:18:10,215
and surrender to
your leadership.
335
00:18:10,298 --> 00:18:12,300
We ask all of it
in your Son's name.
336
00:18:13,343 --> 00:18:14,427
Amen.
337
00:18:14,511 --> 00:18:15,553
[all] Amen.
338
00:18:19,224 --> 00:18:20,141
Let's begin.
339
00:18:23,061 --> 00:18:25,396
Kari. I have
something for you.
340
00:18:25,480 --> 00:18:27,565
What's up?
341
00:18:27,649 --> 00:18:29,359
I thought you might like
a copy of the book we're using as a guide.
342
00:18:29,442 --> 00:18:31,903
What you shared about
God not forcing his will,
343
00:18:31,986 --> 00:18:33,947
it really made me think.
344
00:18:34,030 --> 00:18:35,782
I'm, uh, glad you came.
345
00:18:35,865 --> 00:18:39,285
Really? Good. I thought
I shared way too much
346
00:18:39,369 --> 00:18:41,454
first day and, wow,
I can't shut up.
347
00:18:42,956 --> 00:18:44,290
Can I walk with you?
348
00:18:44,374 --> 00:18:45,750
Yeah, sure.
349
00:18:48,628 --> 00:18:50,129
Can't believe
you're a senior here.
350
00:18:50,213 --> 00:18:51,881
We've never crossed paths
before now.
351
00:18:51,965 --> 00:18:53,967
Well, it is a really
big campus.
352
00:18:55,552 --> 00:18:57,971
And you're faculty, right?
353
00:18:58,054 --> 00:19:00,306
I mean, that pretty much
guarantees we don't hang out with the same people.
354
00:19:00,390 --> 00:19:02,225
[Tim] You're right, I teach
two writing courses here,
355
00:19:02,308 --> 00:19:04,352
but I'm also working
on my PhD in journalism.
356
00:19:04,435 --> 00:19:06,771
So, technically,
I'm still a student.
357
00:19:06,855 --> 00:19:08,064
Journalism.
358
00:19:08,147 --> 00:19:09,399
What about you?
359
00:19:09,482 --> 00:19:11,943
What're you passionate about?
360
00:19:12,026 --> 00:19:15,363
Oh, wow,
that's a great question.
361
00:19:17,073 --> 00:19:19,284
No one's asked me that
in a while.
362
00:19:19,367 --> 00:19:22,829
Um, so much.
[chuckles]
363
00:19:22,912 --> 00:19:26,082
It's like I need
to figure out where to put all my passion.
364
00:19:26,749 --> 00:19:27,959
Uh...
365
00:19:28,042 --> 00:19:29,460
I love people.
366
00:19:29,544 --> 00:19:32,213
I believe in people.
367
00:19:32,297 --> 00:19:34,966
I wanna give back somehow.
368
00:19:35,049 --> 00:19:36,134
Why'd you come today?
369
00:19:37,427 --> 00:19:39,637
I've just been
feeling stuck.
370
00:19:39,721 --> 00:19:41,973
Like someone pressed
the pause button on me.
371
00:19:42,056 --> 00:19:45,393
I don't know
if that makes sense.
372
00:19:45,476 --> 00:19:49,022
I was really close to someone
and it didn't work out the way I thought it would.
373
00:19:49,105 --> 00:19:50,732
Oh. [chuckles softly]
374
00:19:50,815 --> 00:19:53,651
So, I needed a change...
375
00:19:53,735 --> 00:19:56,654
to get me back
on track.
376
00:19:56,738 --> 00:19:59,407
So, was this
a good change?
377
00:19:59,490 --> 00:20:03,119
Yeah. Yeah, it was.
378
00:20:03,202 --> 00:20:04,871
Is there still
someone special in your life?
379
00:20:06,164 --> 00:20:07,790
Not anymore.
380
00:20:07,874 --> 00:20:09,542
That's good to know.
381
00:20:09,626 --> 00:20:11,836
Now I can work up
the courage to ask you out.
382
00:20:11,920 --> 00:20:13,296
I'll see you around.
383
00:20:27,560 --> 00:20:28,519
[sighs]
384
00:20:31,731 --> 00:20:33,524
Thank you, Mom.
385
00:20:33,608 --> 00:20:35,068
How about some fruit?
386
00:20:35,151 --> 00:20:36,903
No, thank you.
387
00:20:36,986 --> 00:20:38,571
Communications class, dude
gives a brand new speech
388
00:20:38,655 --> 00:20:40,323
on punctuality every time
someone's late.
389
00:20:40,406 --> 00:20:41,741
-I love you.
-I love you.
390
00:20:43,201 --> 00:20:45,119
-Oh, sorry, Pop.
-Easy.
391
00:20:45,203 --> 00:20:46,329
-I'll see you later.
-[chuckles]
392
00:20:47,538 --> 00:20:49,332
[sighs]
393
00:20:49,415 --> 00:20:50,875
You heard from Kari?
394
00:20:50,959 --> 00:20:53,962
No, but I think I should
give her a call.
395
00:20:54,045 --> 00:20:57,173
Well, she always comes to
us if she needs our help.
396
00:21:01,928 --> 00:21:03,805
We'll give her till tonight.
397
00:21:03,888 --> 00:21:06,599
We still haven't heard
from her, then we'll call her.
398
00:21:06,683 --> 00:21:08,559
-All right?
-Okay.
399
00:21:09,435 --> 00:21:10,311
[chuckles softly]
400
00:21:18,903 --> 00:21:20,113
[exhales]
401
00:21:36,546 --> 00:21:37,422
Kari?
402
00:21:40,425 --> 00:21:41,467
[Tim] Kari.
403
00:21:43,261 --> 00:21:44,178
Kari?
404
00:21:55,481 --> 00:21:56,607
[sighs]
405
00:22:13,207 --> 00:22:14,042
[exhales]
406
00:22:20,548 --> 00:22:21,632
Please Lord...
407
00:22:23,926 --> 00:22:25,094
guide my path.
408
00:22:30,141 --> 00:22:31,225
[door opens]
409
00:22:32,769 --> 00:22:34,228
Are you in love
with her?
410
00:22:41,903 --> 00:22:43,946
Yes, I'm in love with her.
411
00:22:45,198 --> 00:22:46,240
[crying softly]
412
00:22:49,869 --> 00:22:52,497
Believe me, I...
I wasn't...
413
00:22:55,124 --> 00:22:56,834
I would never
intentionally hurt you.
414
00:22:57,877 --> 00:22:58,795
[Kari] Tim...
415
00:23:00,880 --> 00:23:02,006
what you've done...
416
00:23:03,341 --> 00:23:04,592
what you're doing...
417
00:23:06,427 --> 00:23:08,179
I can barely breathe.
418
00:23:12,350 --> 00:23:13,893
Remember how happy
we were?
419
00:23:16,604 --> 00:23:17,897
All the dreaming.
420
00:23:19,315 --> 00:23:20,274
Planning.
421
00:23:21,192 --> 00:23:22,944
Picking names.
422
00:23:23,027 --> 00:23:25,071
I never saw you
so happy.
423
00:23:26,739 --> 00:23:28,533
But it was
all ripped away.
424
00:23:28,616 --> 00:23:30,284
We can still
have that life.
425
00:23:31,869 --> 00:23:33,704
I can still
see us happy.
426
00:23:36,415 --> 00:23:37,750
How?
427
00:23:37,834 --> 00:23:39,585
By trusting, together.
428
00:23:40,753 --> 00:23:42,672
Letting Him repair our pain,
429
00:23:42,755 --> 00:23:45,133
just like He did when
our little girl didn't make it.
430
00:23:50,221 --> 00:23:51,264
[Kari sniffles]
431
00:23:52,473 --> 00:23:54,642
I called Pastor Mark.
432
00:23:54,725 --> 00:23:58,062
I had this idea
to start a couples ministry in the church.
433
00:23:58,146 --> 00:24:00,064
Couples ministry?
We're the ones who need help.
434
00:24:00,148 --> 00:24:02,316
-I... I can't
do this anymore. -No, wait.
435
00:24:02,400 --> 00:24:03,901
What's happened to you?
436
00:24:05,403 --> 00:24:06,571
[bag thuds]
437
00:24:06,654 --> 00:24:07,864
Me?
438
00:24:07,947 --> 00:24:09,949
This isn't just about me.
439
00:24:10,032 --> 00:24:11,701
We did this.
We failed.
440
00:24:11,784 --> 00:24:13,077
It won't do any good
to talk about it.
441
00:24:13,161 --> 00:24:14,745
But you're
everything to me.
442
00:24:14,829 --> 00:24:16,205
But how come you never had
time for me?
443
00:24:16,289 --> 00:24:17,498
You're always at the showroom,
444
00:24:17,582 --> 00:24:19,500
or you're at church,
445
00:24:19,584 --> 00:24:21,127
and if it's not some
side project with their name on it
446
00:24:21,210 --> 00:24:22,837
then it's some
Baxter family dinner.
447
00:24:22,920 --> 00:24:25,673
I have built my whole world
around you.
448
00:24:25,756 --> 00:24:27,383
No. Not me.
449
00:24:27,466 --> 00:24:28,509
Your family.
450
00:24:28,593 --> 00:24:31,470
You... you're my family.
451
00:24:33,181 --> 00:24:35,725
What about the Kemp Award
I got last month?
452
00:24:35,808 --> 00:24:38,186
All you had to do
was show up.
453
00:24:38,269 --> 00:24:40,188
You think
I'm not supportive?
454
00:24:41,314 --> 00:24:44,150
I am so proud of you.
455
00:24:47,778 --> 00:24:48,696
What about your faith?
456
00:24:50,323 --> 00:24:52,617
Your promise to God.
457
00:24:55,077 --> 00:24:58,080
God knows
we're not perfect people.
458
00:24:58,164 --> 00:25:00,291
We're all just trying to do
what makes us happy.
459
00:25:00,374 --> 00:25:02,793
And being with Angela
makes me happy.
460
00:25:04,003 --> 00:25:05,671
You're my husband, Tim.
461
00:25:05,755 --> 00:25:09,467
Whatever you've done,
God can forgive you.
462
00:25:09,550 --> 00:25:12,261
He can help me forgive you.
463
00:25:20,311 --> 00:25:21,604
I won't live a lie.
464
00:25:24,106 --> 00:25:25,316
I want a divorce.
465
00:25:26,108 --> 00:25:27,026
No.
466
00:25:28,611 --> 00:25:29,528
No!
467
00:25:32,156 --> 00:25:33,199
Don't leave!
468
00:25:34,116 --> 00:25:35,493
Don't give up on us.
469
00:25:35,576 --> 00:25:37,411
I won't give you
a divorce, Tim.
470
00:25:39,372 --> 00:25:40,623
[exhales]
471
00:25:48,130 --> 00:25:49,131
[sniffles]
472
00:25:59,934 --> 00:26:00,851
[gags]
473
00:26:04,313 --> 00:26:05,231
[retching]
474
00:26:08,484 --> 00:26:09,485
[flushing]
475
00:26:28,921 --> 00:26:29,922
[dialing]
476
00:26:35,803 --> 00:26:37,263
[cell phone rings]
477
00:26:40,474 --> 00:26:43,019
Hi, Kari, I was just
thinking about you.
478
00:26:43,102 --> 00:26:44,770
[Kari] I... I need to...
479
00:26:44,854 --> 00:26:47,148
Can I come over?
I need to talk to you.
480
00:26:47,231 --> 00:26:49,150
Are you okay?
What's wrong?
481
00:26:49,233 --> 00:26:50,568
I just can't
be here right now.
482
00:26:50,651 --> 00:26:52,278
Can I stay there
a while?
483
00:26:52,361 --> 00:26:53,863
Maybe a few days,
I don't know.
484
00:26:53,946 --> 00:26:55,448
[Elizabeth]
Of course, honey.
485
00:26:55,531 --> 00:26:58,159
You can stay here
as long as you need.
486
00:26:58,242 --> 00:26:59,869
-Okay, I'll be there soon.
-Okay.
487
00:27:02,747 --> 00:27:03,581
[crying]
488
00:27:07,084 --> 00:27:08,419
Morning!
489
00:27:08,502 --> 00:27:10,212
[Elizabeth]
Oh, hi, honey.
490
00:27:10,296 --> 00:27:11,797
-Hey.
-[Elizabeth] Hi.
491
00:27:11,881 --> 00:27:13,466
What's wrong?
492
00:27:13,549 --> 00:27:15,134
It's Kari.
493
00:27:15,217 --> 00:27:17,845
She came over last night
with two duffels,
494
00:27:17,928 --> 00:27:19,138
and she was in tears.
495
00:27:21,849 --> 00:27:23,059
Tim?
496
00:27:23,142 --> 00:27:25,061
I don't honestly know.
497
00:27:25,144 --> 00:27:26,604
I heard her up
this morning,
498
00:27:26,687 --> 00:27:29,023
so, I'm sure
she'll be down soon.
499
00:27:29,106 --> 00:27:30,983
Come on in,
Dad's making breakfast.
500
00:27:35,404 --> 00:27:38,741
[sizzling]
501
00:27:38,824 --> 00:27:40,951
It's gotta be something
about Tim. Why else would she be sleeping here?
502
00:27:41,952 --> 00:27:42,912
[John] Yeah.
503
00:27:45,664 --> 00:27:48,042
-Kari.
-Morning.
504
00:27:48,125 --> 00:27:49,377
Hey, Ash.
505
00:27:49,460 --> 00:27:51,337
Good morning, sweetie.
506
00:27:51,420 --> 00:27:53,214
Did you manage
to get some sleep?
507
00:27:53,297 --> 00:27:54,340
Not really.
508
00:27:56,842 --> 00:27:59,220
Kari, whenever
you're ready,
509
00:27:59,303 --> 00:28:02,139
whatever you need, honey,
we're here for you.
510
00:28:06,894 --> 00:28:08,062
[voice breaking] Mom.
511
00:28:09,355 --> 00:28:12,983
-Honey.
-[sobbing]
512
00:28:13,067 --> 00:28:16,237
[sniffling] Tim is in love
with another woman.
513
00:28:16,320 --> 00:28:17,780
What?
514
00:28:17,863 --> 00:28:20,032
[Kari exhales]
515
00:28:20,116 --> 00:28:22,701
-Who?
-How long has this been going on?
516
00:28:22,785 --> 00:28:25,496
Since the beginning
of the semester.
517
00:28:25,579 --> 00:28:27,206
-No.
-[Kari exhales]
518
00:28:27,289 --> 00:28:28,916
She's his student.
519
00:28:28,999 --> 00:28:30,543
Oh, I can't believe this.
520
00:28:30,626 --> 00:28:32,002
-What a total...
-Ashley.
521
00:28:33,879 --> 00:28:35,506
Sweetheart... [sighs]
522
00:28:35,589 --> 00:28:37,591
I could kill him. I swear,
I could kill him.
523
00:28:37,675 --> 00:28:40,678
Elizabeth, let's try
to stay calm here.
524
00:28:40,761 --> 00:28:43,055
Ah, don't tell me
to stay calm.
525
00:28:43,139 --> 00:28:45,099
-He betrayed our daughter.
-[sniffles]
526
00:28:45,182 --> 00:28:47,017
-He betrayed our family.
-Dad, eggs.
527
00:28:47,101 --> 00:28:48,727
-[pan sizzling]
-[grunts]
528
00:28:48,811 --> 00:28:50,980
I keep going over it
in my mind
529
00:28:51,063 --> 00:28:52,648
and I have no idea
530
00:28:52,731 --> 00:28:54,150
how we got to this point.
531
00:28:54,233 --> 00:28:56,235
-Did you suspect anything?
-No.
532
00:28:56,318 --> 00:28:58,779
I should have known.
I should have felt it.
533
00:29:01,907 --> 00:29:03,325
What can we do to help?
534
00:29:03,409 --> 00:29:04,618
Pray for us.
535
00:29:05,703 --> 00:29:06,871
Please...
536
00:29:06,954 --> 00:29:08,539
Pray for us.
537
00:29:08,622 --> 00:29:11,083
Of course,
we'll keep praying for him.
538
00:29:14,378 --> 00:29:15,463
And...
539
00:29:16,422 --> 00:29:18,090
try not to hate him.
540
00:29:20,134 --> 00:29:21,135
You know, um,
541
00:29:21,218 --> 00:29:22,470
Dr. Chen's wife...
542
00:29:23,971 --> 00:29:25,890
is a divorce attorney,
543
00:29:25,973 --> 00:29:28,225
so when you're ready,
I can set up a meeting for you.
544
00:29:28,309 --> 00:29:31,770
It's just one less thing
for you to worry about.
545
00:29:31,854 --> 00:29:33,481
I'm not getting
a divorce.
546
00:29:35,357 --> 00:29:37,526
What?
547
00:29:37,610 --> 00:29:39,403
I told him
I wouldn't give him one.
548
00:29:39,487 --> 00:29:41,238
So he did ask you
for one then?
549
00:29:41,322 --> 00:29:42,239
Yes.
550
00:29:43,657 --> 00:29:46,535
Why are you guys looking
at me like that?
551
00:29:46,619 --> 00:29:48,787
Tim is still my husband.
552
00:29:48,871 --> 00:29:50,831
-But he's cheating on you.
-I wouldn't expect you to get it.
553
00:29:54,710 --> 00:29:56,045
You really wanna
work this out?
554
00:29:57,379 --> 00:30:00,216
How can you even
ask me that?
555
00:30:00,299 --> 00:30:04,887
I'm holding on to the same vows
that have held you two together all these years.
556
00:30:04,970 --> 00:30:07,306
We've definitely had
our struggles,
557
00:30:07,389 --> 00:30:09,642
but we've never
been unfaithful.
558
00:30:11,560 --> 00:30:13,646
Divorce isn't an option.
559
00:30:13,729 --> 00:30:15,356
What's wrong with you?
560
00:30:15,439 --> 00:30:17,441
We're just trying
to understand.
561
00:30:17,525 --> 00:30:18,859
Yeah, sweetheart.
562
00:30:21,820 --> 00:30:23,280
Isn't love a choice?
563
00:30:24,698 --> 00:30:27,409
Isn't that what marriage
is about?
564
00:30:27,493 --> 00:30:29,662
The promise
we make to each other...
565
00:30:29,745 --> 00:30:31,622
to God.
566
00:30:31,705 --> 00:30:34,208
Isn't that the moment
we decide to love each other?
567
00:30:36,252 --> 00:30:38,212
Not just during the fun times,
568
00:30:38,295 --> 00:30:40,381
when it's good and easy,
but through all of it.
569
00:30:42,091 --> 00:30:43,092
[chuckles softly]
570
00:30:44,176 --> 00:30:45,344
What made you so wise?
571
00:30:45,427 --> 00:30:46,554
[Kari sobs]
572
00:30:47,596 --> 00:30:48,514
[John] Aw!
573
00:30:49,682 --> 00:30:50,724
[John sighs]
574
00:30:50,808 --> 00:30:51,767
Sweetie, you just...
575
00:30:53,018 --> 00:30:54,562
[sighs]
576
00:30:54,645 --> 00:30:56,897
Let us know what you need
to feel supported,
577
00:30:58,148 --> 00:30:59,692
and we will do it for you.
578
00:31:00,859 --> 00:31:01,777
[Kari sniffles]
579
00:31:02,861 --> 00:31:04,154
We love you.
580
00:31:07,032 --> 00:31:08,409
[Jason] Drop. Ascend.
581
00:31:08,492 --> 00:31:10,160
[breathing deeply]
582
00:31:10,244 --> 00:31:12,079
-[Dirk grunts]
-Oh, 11. Let's go, let's go.
583
00:31:13,163 --> 00:31:14,206
Got it. Whoo.
584
00:31:17,459 --> 00:31:18,836
-[Dirk exhales]
-[Jason] There you go.
585
00:31:24,300 --> 00:31:26,260
-Good job, man.
-Thanks, man.
586
00:31:26,343 --> 00:31:27,720
Time's looking good.
587
00:31:27,803 --> 00:31:29,388
[Dirk] Hey, Jason.
588
00:31:31,890 --> 00:31:35,603
You got any more
of that tren... Whatever you call it?
589
00:31:35,686 --> 00:31:38,480
You're pressing 200.
Trust me, you're good.
590
00:31:38,564 --> 00:31:40,816
Yeah, but I'm
trying to hit 235 by this week.
591
00:31:40,899 --> 00:31:42,443
235?
592
00:31:42,526 --> 00:31:44,903
[scoffs]
It's not a miracle drug.
593
00:31:44,987 --> 00:31:46,405
It's a boost.
594
00:31:46,488 --> 00:31:48,866
Listen to me,
595
00:31:48,949 --> 00:31:49,783
if you keep taking that stuff,
it'll start to messing with your head.
596
00:31:49,867 --> 00:31:50,909
Forget it.
597
00:31:52,661 --> 00:31:53,996
I'll get it from someone else.
598
00:31:56,707 --> 00:31:58,959
I love this blazer on you.
599
00:31:59,043 --> 00:32:00,586
Yeah, why do you think
I wear it so often?
600
00:32:00,669 --> 00:32:03,005
[Angela chuckles]
601
00:32:03,088 --> 00:32:04,757
You're gonna make me
late for class again.
602
00:32:04,840 --> 00:32:07,343
Don't blame your tardiness
on me, Professor.
603
00:32:09,261 --> 00:32:10,554
Can I get a ride?
604
00:32:12,598 --> 00:32:13,641
Oh, uh...
605
00:32:16,101 --> 00:32:19,063
You getting out
of the same car as me
606
00:32:19,146 --> 00:32:20,564
in the faculty parking lot.
607
00:32:20,648 --> 00:32:22,650
It's too soon.
608
00:32:22,733 --> 00:32:24,943
Let's evolve
into this slowly.
609
00:32:25,027 --> 00:32:27,279
But Kari knows.
610
00:32:27,363 --> 00:32:30,240
Yeah, I need to give
the administration a heads-up. You know...
611
00:32:30,324 --> 00:32:33,744
I actually don't know.
There's no reason to hide.
612
00:32:35,913 --> 00:32:37,498
[sighs]
613
00:32:37,581 --> 00:32:40,125
Can I handle this
in my own way, please?
614
00:32:40,209 --> 00:32:41,919
I wanna do this
the right way.
615
00:32:42,002 --> 00:32:43,587
You and I finally get
to start a life together.
616
00:32:43,671 --> 00:32:45,547
When I take you
to university events,
617
00:32:45,631 --> 00:32:47,925
I don't want there to be
a bunch of confusion, or...
618
00:32:48,008 --> 00:32:50,302
Or questions about us.
619
00:32:50,386 --> 00:32:53,097
Let me tell my colleagues.
Trust me, it'll be worth the wait.
620
00:32:53,180 --> 00:32:54,807
And then, how about tonight
621
00:32:54,890 --> 00:32:58,394
you and I have dinner
at The Grammercy?
622
00:32:58,477 --> 00:33:00,688
Well, we'll definitely
be seen there.
623
00:33:00,771 --> 00:33:02,815
Exactly. Let's say 8:00.
624
00:33:02,898 --> 00:33:04,274
I'll have to meet you there
after class.
625
00:33:04,358 --> 00:33:05,734
That sounds perfect.
626
00:33:08,904 --> 00:33:09,822
[cell phone ringing]
627
00:33:09,905 --> 00:33:11,281
I walk out first.
628
00:33:11,365 --> 00:33:12,408
I'll see you later.
629
00:33:15,160 --> 00:33:16,120
[door opens]
630
00:33:18,122 --> 00:33:20,666
[door closes]
631
00:33:20,749 --> 00:33:23,043
[automated voice speaking]
The party you have dialed is unavailable.
632
00:33:23,127 --> 00:33:24,378
[beeps]
633
00:33:24,461 --> 00:33:26,171
Hey, Angela,
it's Dirk.
634
00:33:27,214 --> 00:33:29,049
I was thinking, uh,
635
00:33:29,133 --> 00:33:32,469
maybe we could get some
of the classmates together
636
00:33:32,553 --> 00:33:34,555
and go get drinks or...
637
00:33:34,638 --> 00:33:37,057
dinner or something fun.
[chuckles nervously]
638
00:33:38,016 --> 00:33:39,351
Uh, but, yeah, uh...
639
00:33:40,394 --> 00:33:41,770
call me back.
640
00:33:41,854 --> 00:33:43,313
All right, bye.
641
00:33:47,359 --> 00:33:48,902
[panting] Okay, I'm done.
642
00:33:49,653 --> 00:33:51,447
[Kari sighs]
643
00:33:51,530 --> 00:33:53,699
-[laughing]
-I'm glad you're enjoying this.
644
00:33:53,782 --> 00:33:57,286
Just so you know,
these track suits were all the rage in 2002.
645
00:33:57,369 --> 00:33:58,996
Mom keeps everything.
646
00:33:59,079 --> 00:34:00,873
I'm not gonna lie,
647
00:34:00,956 --> 00:34:01,832
I kind of feel like
I'm racing Jessica Simpson.
648
00:34:01,915 --> 00:34:03,167
[both sigh]
649
00:34:03,250 --> 00:34:04,877
Come on,
let's do one more.
650
00:34:04,960 --> 00:34:07,379
I have to be
at the showroom in an hour.
651
00:34:07,463 --> 00:34:09,381
So take like a, "I just found
out my husband's having an affair" day.
652
00:34:09,465 --> 00:34:11,884
I'm sure they'll understand.
653
00:34:11,967 --> 00:34:13,969
I thought the whole point
of this run was to help take my mind off things.
654
00:34:15,846 --> 00:34:17,556
I have to be honest.
655
00:34:17,639 --> 00:34:21,351
I really don't know why
you wanna stay with him.
656
00:34:21,435 --> 00:34:23,479
I'm fighting for my marriage.
657
00:34:23,562 --> 00:34:24,938
I have to.
658
00:34:25,022 --> 00:34:28,150
-But why?
-Tim is just... confused.
659
00:34:28,233 --> 00:34:31,028
Somewhere along the way,
he lost his faith.
660
00:34:31,111 --> 00:34:33,405
-He needs me.
-[chuckles softly]
661
00:34:33,489 --> 00:34:35,616
Kari, that is... [chuckles]
662
00:34:35,699 --> 00:34:37,993
Look, I know
it makes you uncomfortable to talk about God,
663
00:34:38,076 --> 00:34:40,162
but I believe He can
help us through this.
664
00:34:41,205 --> 00:34:43,165
And Tim and I...
665
00:34:43,248 --> 00:34:45,042
we're gonna come out
on the other side even stronger.
666
00:34:45,125 --> 00:34:48,545
Tim doesn't deserve you...
or your faith.
667
00:34:48,629 --> 00:34:51,089
He didn't even
have the decency to tell you himself.
668
00:34:51,173 --> 00:34:53,967
You had to hear it
from some psycho. Who was that guy, anyway?
669
00:34:54,051 --> 00:34:56,220
I don't know.
670
00:34:56,303 --> 00:34:58,722
Someone mad at Tim.
Maybe one of his students got a bad grade.
671
00:35:00,808 --> 00:35:02,810
Well, don't you think God
would rather you be happy?
672
00:35:05,479 --> 00:35:07,022
That's what Tim said.
673
00:35:07,105 --> 00:35:08,816
I just don't know
why you're so hung up,
674
00:35:08,899 --> 00:35:10,984
when there are plenty
of other fish in the sea.
675
00:35:11,068 --> 00:35:13,612
Like handsome,
football-playing fish.
676
00:35:13,695 --> 00:35:15,280
-Can we not go there?
-Oh, come on!
677
00:35:15,364 --> 00:35:16,949
I know it's at least
crossed your mind.
678
00:35:17,032 --> 00:35:18,325
You know he moved back
to Bloomington?
679
00:35:18,408 --> 00:35:20,035
It doesn't matter.
680
00:35:20,118 --> 00:35:22,162
Ryan made his feelings
very clear.
681
00:35:22,246 --> 00:35:23,705
What does that mean?
682
00:35:23,789 --> 00:35:26,208
It means it's in the past.
683
00:35:27,167 --> 00:35:28,627
Tim is my husband.
684
00:35:28,710 --> 00:35:31,505
Yeah, Tim's your husband
because of Ryan.
685
00:35:31,588 --> 00:35:34,132
What are you talking about?
686
00:35:34,216 --> 00:35:36,426
The only reason
you ever got close to Tim,
687
00:35:36,510 --> 00:35:38,554
is because you were trying
to make Ryan jealous.
688
00:35:38,637 --> 00:35:40,722
Ashley, that is
completely ridiculous.
689
00:35:40,806 --> 00:35:41,849
Is it?
690
00:35:43,642 --> 00:35:47,145
Look, I know you pride yourself
in telling it like it is,
691
00:35:47,229 --> 00:35:49,481
but that is so not
what I need right now.
692
00:35:49,565 --> 00:35:51,441
I get you made
a commitment to Tim.
693
00:35:51,525 --> 00:35:54,611
Commitment? You don't know
anything about commitment.
694
00:35:54,695 --> 00:35:56,321
You can't commit to anything,
695
00:35:56,405 --> 00:35:58,198
not even being a mother
to your own son.
696
00:36:00,242 --> 00:36:03,245
Wh... Where did that
come from?
697
00:36:03,328 --> 00:36:04,913
You leave Cole
with Mom and Dad,
698
00:36:04,997 --> 00:36:07,332
so you can develop
your artistic voice,
699
00:36:07,416 --> 00:36:10,335
and then spend
half your time hanging out with your hipster friends.
700
00:36:10,419 --> 00:36:12,254
Meanwhile,
Cole's growing up,
701
00:36:12,337 --> 00:36:14,923
very fast,
and he hardly knows his own mother.
702
00:36:17,426 --> 00:36:19,344
You have no idea
how good you have it.
703
00:36:20,929 --> 00:36:22,973
Some of us would kill
to be mothers.
704
00:36:24,933 --> 00:36:27,019
You said you would stop
holding that against me.
705
00:36:32,316 --> 00:36:33,317
Look...
706
00:36:35,152 --> 00:36:37,404
I'm sorry.
I didn't mean to upset you.
707
00:36:37,487 --> 00:36:39,448
I just love you and I want
what's best for you.
708
00:36:39,531 --> 00:36:41,408
You don't know
what's best for me.
709
00:36:41,491 --> 00:36:44,036
You don't even know
what's best for yourself.
710
00:36:46,330 --> 00:36:48,415
He doesn't want you, Kari!
711
00:36:48,498 --> 00:36:50,334
And you don't want him!
712
00:36:56,340 --> 00:36:57,507
[sighs]
713
00:37:27,120 --> 00:37:27,955
[man] Come on, let's go.
714
00:37:32,417 --> 00:37:33,335
Let's go boys.
715
00:37:41,009 --> 00:37:41,969
Ashley Baxter.
716
00:37:42,844 --> 00:37:43,679
Ryan.
717
00:37:44,972 --> 00:37:46,640
Catch up.
718
00:37:46,723 --> 00:37:49,267
Wow, this is crazy.
I was just, um...
719
00:37:49,351 --> 00:37:50,852
I was just thinking about you.
720
00:37:50,936 --> 00:37:52,813
-Are you coaching here now?
-Yep.
721
00:37:52,896 --> 00:37:54,272
Yeah, I'm taking over for
Coach Curtis. He just retired.
722
00:37:54,356 --> 00:37:55,899
No, Coach Curtis
is still alive?
723
00:37:55,983 --> 00:37:57,901
[both laugh]
724
00:37:57,985 --> 00:37:59,778
Well, I bet they're excited
to have you.
725
00:37:59,861 --> 00:38:00,988
Yeah, I'm winning 'em over.
726
00:38:01,071 --> 00:38:02,948
Oh, come on.
727
00:38:03,031 --> 00:38:05,784
Ryan Taylor, NFL superstar,
leading them to victory.
728
00:38:05,867 --> 00:38:07,619
Former NFL superstar.
729
00:38:09,538 --> 00:38:11,206
So, how's your family doing?
730
00:38:11,289 --> 00:38:12,916
Mom and Dad all right?
731
00:38:13,000 --> 00:38:15,002
Isn't it Kari you really
want to know about?
732
00:38:16,420 --> 00:38:17,421
Yeah, all right.
733
00:38:18,505 --> 00:38:19,423
How's Kari?
734
00:38:20,674 --> 00:38:22,509
She's okay.
735
00:38:22,592 --> 00:38:24,261
Just okay?
736
00:38:24,344 --> 00:38:27,681
Um, she is going through
some stuff right now.
737
00:38:27,764 --> 00:38:29,182
What kind of stuff?
Is she all right?
738
00:38:31,727 --> 00:38:33,895
[sighs]
739
00:38:33,979 --> 00:38:36,898
Well, her lowlife husband
has been cheating on her.
740
00:38:36,982 --> 00:38:38,692
So, she's been better.
741
00:38:39,985 --> 00:38:41,611
-You're kidding?
-No.
742
00:38:41,695 --> 00:38:43,321
She's staying with
my parents right now,
743
00:38:43,405 --> 00:38:45,991
and she's a total mess,
to be honest.
744
00:38:46,074 --> 00:38:49,911
Look, I really should not
be saying anything, I know, but...
745
00:38:49,995 --> 00:38:52,330
I don't know, Kari's marriage
is falling apart
746
00:38:52,414 --> 00:38:55,333
and here you are.
747
00:38:55,417 --> 00:38:58,128
Maybe it's a sign
from God or something.
748
00:38:58,211 --> 00:39:00,297
Ashley, when did you
start believing in signs again?
749
00:39:00,380 --> 00:39:01,590
[chuckles]
750
00:39:02,966 --> 00:39:04,301
I think now.
751
00:39:04,384 --> 00:39:05,427
[chuckles]
752
00:39:07,596 --> 00:39:09,306
Hey, I gotta go, but...
753
00:39:09,389 --> 00:39:11,349
I really hope
I see you around, Ryan.
754
00:39:11,433 --> 00:39:12,601
Yeah, you too.
755
00:39:20,275 --> 00:39:22,027
All right. Come on, guys.
Let's go.
756
00:39:37,834 --> 00:39:40,128
[Elizabeth] Next time
on The Baxters...
757
00:39:40,212 --> 00:39:42,047
If Kari hadn't found out
on her own,
758
00:39:42,130 --> 00:39:43,882
were you gonna
tell her about me?
759
00:39:43,965 --> 00:39:46,009
I'm serious about us.
Let me prove it to you.
760
00:39:46,093 --> 00:39:47,844
I have absolutely no idea
why you wanna stay with that creep.
761
00:39:47,928 --> 00:39:49,346
Divorce goes against
God's will, you know that.
762
00:39:49,429 --> 00:39:51,389
He's sleeping
with a student.
763
00:39:51,473 --> 00:39:53,016
Even God wouldn't ask you
to stay with someone like that.
764
00:39:53,100 --> 00:39:55,393
Lord, I know there are
people here
765
00:39:55,477 --> 00:39:57,479
who are hurting and in trouble.
766
00:39:57,562 --> 00:39:59,106
-[Elizabeth] you okay?
-You were right.
767
00:39:59,189 --> 00:40:00,732
I don't think I'm ready.
[sighs]
768
00:40:00,816 --> 00:40:04,361
Come, and let someone
pray with you.
769
00:40:04,444 --> 00:40:06,488
[Luke] Let's join hands.
770
00:40:06,571 --> 00:40:07,781
[Tim] We're really doing this.
771
00:40:07,864 --> 00:40:10,158
To new beginnings.
772
00:40:10,242 --> 00:40:11,368
[glasses clink]
773
00:40:18,708 --> 00:40:20,627
[theme music playing]
774
00:40:20,677 --> 00:40:25,227
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
55314
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.