All language subtitles for Take.Me.to.the.Moon.2017.CHINESE.1080p.BluRay.broth3rmax

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,524 --> 00:00:20,524 Download Film Kualitas Tinggi Terbaik Dengan codec x265, ukuran lebih hemat namun kualitas tetap memukau 2 00:00:20,525 --> 00:00:40,525 3gp, 360p, 480p, 1080p, 2160p UHD 4K Full Speed Google Drive --> www.Bluray.id <-- 3 00:00:40,526 --> 00:00:50,526 --> www.Bluray.id <-- 4 00:00:53,550 --> 00:01:25,050 terjemahan broth3rmax 5 00:01:29,256 --> 00:01:33,920 TOKYO, 3 TAHUN LALU 6 00:01:54,197 --> 00:01:55,232 Halo. 7 00:01:55,240 --> 00:01:56,355 Apa yang bisa saya bantu? 8 00:01:56,408 --> 00:01:57,318 Hai, nama saya Wang. 9 00:01:57,326 --> 00:01:58,486 Saya mencari Emma Lee. 10 00:01:59,202 --> 00:02:01,909 Anda cari siapa? / Emma Lee, 11 00:02:01,913 --> 00:02:03,323 penyanyi di perusahaan anda. 12 00:02:05,667 --> 00:02:06,667 Boleh saya lihat? 13 00:02:13,133 --> 00:02:14,339 Ikut saya. 14 00:02:14,343 --> 00:02:15,343 Terima kasih. 15 00:02:27,367 --> 00:02:29,367 Terima kasih. 16 00:02:51,391 --> 00:02:53,391 Lama tak ketemu. 17 00:03:05,686 --> 00:03:06,686 Bulan 18 00:03:07,062 --> 00:03:10,930 bagiku adalah keberadaan dan nostalgia yang jauh. 19 00:03:11,566 --> 00:03:14,979 Aku terus membayangkan betapa indahnya 20 00:03:14,986 --> 00:03:16,522 kalau aku bisa tinggal di bulan selamanya. 21 00:03:17,489 --> 00:03:18,478 ketika aku masih di SMA, 22 00:03:18,490 --> 00:03:20,947 kami membentuk Band bernama The Band of Moon 23 00:03:20,951 --> 00:03:23,363 mereka adalah kenangan terbaik dalam hidupku 24 00:03:23,745 --> 00:03:26,202 kami menikmati waktu bersama, pesta bareng 25 00:03:26,248 --> 00:03:28,739 melakukan hal-hal konyol di SMA 26 00:03:28,792 --> 00:03:31,625 Ya begitulah. Sangat bodoh. 27 00:03:32,295 --> 00:03:35,537 Soal pembentukan band, dialah orang yang memulainya. 28 00:03:35,799 --> 00:03:36,799 Emma Lee, 29 00:03:37,551 --> 00:03:40,133 gadis paling mempesona di SMA. 30 00:03:40,345 --> 00:03:42,051 Saat dia memegang mikropon 31 00:03:42,055 --> 00:03:43,841 dunia dalam genggamannya. 32 00:03:44,307 --> 00:03:47,390 Saat itu, 33 00:03:47,394 --> 00:03:50,602 dipilih oleh Tetsuya Komuro 34 00:03:50,605 --> 00:03:52,516 dia menjadi kebanggaan The Band of Moon. 35 00:03:58,155 --> 00:04:00,942 Itu tak pernah terjadi pada kami setelah 20 tahun, 36 00:04:02,367 --> 00:04:03,982 kami bisa bersama lagi 37 00:04:05,370 --> 00:04:06,655 juga karena dia. 38 00:04:08,582 --> 00:04:11,369 Sekarang dia berada di tempat yang berbeda. 39 00:04:53,710 --> 00:04:55,041 5. / 15. 40 00:04:55,045 --> 00:04:56,751 10. / 0. 41 00:04:56,755 --> 00:04:58,837 5. / 15. 42 00:04:59,382 --> 00:05:01,043 15. 43 00:05:01,051 --> 00:05:02,837 Kau boleh makan sampah itu setelah menghabiskan minumnya. 44 00:05:02,844 --> 00:05:04,880 Makan sampah. / Makan saja sendiri. 45 00:05:10,143 --> 00:05:11,849 Orang-orang yang kurindukan 46 00:05:12,479 --> 00:05:13,889 waktu yang kurindukan 47 00:05:14,689 --> 00:05:16,554 betapa kuingin memutar kembali waktu 48 00:05:17,984 --> 00:05:19,565 hanya beberapa hari saja. 49 00:05:22,113 --> 00:05:24,445 Maaf 50 00:05:24,449 --> 00:05:26,030 kukira aku bisa memberimu kejutan. 51 00:05:30,121 --> 00:05:31,327 Apa kau terkejut? 52 00:05:33,124 --> 00:05:34,330 Apa? 53 00:05:34,334 --> 00:05:36,950 Apa bintang tak bisa membuang sampahnya sendiri? 54 00:05:37,212 --> 00:05:39,419 Aku amat jauh dari bumi, paham? 55 00:05:40,465 --> 00:05:42,080 Apa kau mau makan malam bareng nanti? 56 00:05:42,467 --> 00:05:43,832 Aku ada acara malam ini. 57 00:05:44,761 --> 00:05:45,716 Boleh aku ikut? 58 00:05:45,720 --> 00:05:47,756 Tidak. 59 00:05:48,515 --> 00:05:52,053 Sungguh aku tak boleh ikut? / Bukan untuk orang luar. 60 00:06:00,819 --> 00:06:02,434 Baiklah, semoga urusanmu lancar. 61 00:06:02,904 --> 00:06:04,110 Aku harus berangkat kerja sekarang. 62 00:06:04,698 --> 00:06:05,858 Kita tunda saja kalau begitu. 63 00:06:07,409 --> 00:06:08,409 Sampai jumpa. 64 00:06:25,635 --> 00:06:26,750 Terima kasih. 65 00:06:26,774 --> 00:06:29,274 Silahkan kembali lagi. / Baik, hati-hati. 66 00:06:34,227 --> 00:06:36,718 Hai, silahkan lihat-lihat. 67 00:06:36,730 --> 00:06:37,730 Tidak, terima kasih. 68 00:06:37,981 --> 00:06:39,642 Hey ganteng, mari minum. 69 00:06:39,691 --> 00:06:41,371 Ada cewek-cewek menemanimu. / Tidak, terima kasih. 70 00:06:42,861 --> 00:06:45,068 Hai ganteng. 71 00:06:45,071 --> 00:06:46,777 Ayo gabung sama kami. 72 00:06:47,032 --> 00:06:48,897 Selamat malam. Kami punya penawaran khusus. 73 00:06:49,284 --> 00:06:50,569 Silahkan lihat-lihat. 74 00:06:50,577 --> 00:06:52,158 Terima kasih. 75 00:06:53,182 --> 00:06:55,182 Terima kasih. 76 00:06:57,006 --> 00:06:59,006 Sampai jumpa! 77 00:06:59,961 --> 00:07:01,246 Terima kasih. 78 00:07:01,270 --> 00:07:03,270 Emma. 79 00:07:03,673 --> 00:07:04,162 Emma. 80 00:07:04,174 --> 00:07:06,586 Sial, bisa tidak kau abaikan aku. 81 00:07:22,901 --> 00:07:24,266 Aku cuma membagi-bagikan brosur. 82 00:07:24,277 --> 00:07:25,562 Aku tak melakukan begituan. 83 00:07:25,570 --> 00:07:27,731 Jangan salah paham. / Aku tahu. 84 00:07:27,739 --> 00:07:28,774 Aku tak salah paham. 85 00:07:29,240 --> 00:07:31,902 Standar hidup disini cukup mahal. 86 00:07:31,952 --> 00:07:34,614 Benar. Hidup di Tokyo sangat sulit. 87 00:07:35,038 --> 00:07:37,700 Semangatlah. Kami tunggu album selanjutnya. 88 00:07:39,417 --> 00:07:40,782 Album berikutnya? 89 00:07:46,800 --> 00:07:48,916 Sebenarnya aku berniat kembali ke Taiwan. 90 00:07:50,595 --> 00:07:53,462 Tak ada lagi album. 91 00:07:53,765 --> 00:07:55,630 Tak ada sama sekali. 92 00:07:55,642 --> 00:07:58,884 Kau dulu dipilih oleh Tetsuya Komuro. 93 00:08:02,440 --> 00:08:04,055 Terima kasih atas dukunganmu. 94 00:08:05,402 --> 00:08:07,017 Kuingat ucapanmu saat 95 00:08:08,238 --> 00:08:10,650 memintaku untuk berusaha maksimal. 96 00:08:12,200 --> 00:08:13,736 Sekarang sudah kulakukan. 97 00:08:15,328 --> 00:08:17,364 Aku tak bisa lagi terus begini. 98 00:08:21,167 --> 00:08:22,167 Emma. 99 00:08:23,211 --> 00:08:24,951 Kau gadis yang paling berbakat. 100 00:08:24,963 --> 00:08:26,123 Aku tahu. 101 00:08:29,843 --> 00:08:31,003 Bersulang. 102 00:08:32,012 --> 00:08:33,047 Bersulang. 103 00:08:43,356 --> 00:08:44,892 Jangan sering merokok. 104 00:08:45,191 --> 00:08:46,772 Kau masih berpenyakit asma 'kan? 105 00:08:48,028 --> 00:08:53,113 Hei. Andai kau dulu ngejar-ngejar aku waktu SMA, semua mungkin akan lebih baik. 106 00:08:54,534 --> 00:08:56,900 Yang benar saja. Di SMA banyak pesaing cowok. 107 00:08:56,953 --> 00:08:57,988 Ya benar. 108 00:08:58,705 --> 00:09:01,145 Kau ingin menghabiskan malam di tempat orang paling terkenal? 109 00:09:06,421 --> 00:09:08,127 Nanti aku harus pergi. 110 00:09:27,984 --> 00:09:29,224 Aku sekarang punya pacar. 111 00:09:30,487 --> 00:09:32,273 Aku akan melamarnya. 112 00:09:36,076 --> 00:09:39,409 Cuma bercanda, jangan kau anggap seriuslah. 113 00:09:41,206 --> 00:09:42,787 Kau ngerjai aku. 114 00:09:45,043 --> 00:09:46,043 Jadi... 115 00:09:47,003 --> 00:09:48,163 Bagaimana kau akan melamarnya? 116 00:09:49,672 --> 00:09:50,672 Aku tak tahu. 117 00:09:51,049 --> 00:09:52,129 Belum ada petunjuk. 118 00:09:53,635 --> 00:09:54,374 Kau harus bermain gitar 119 00:09:54,385 --> 00:09:55,875 Wang Cheng-hsiang. 120 00:09:55,929 --> 00:09:57,294 Kau terlihat keren saat bermain gitar. 121 00:09:57,305 --> 00:09:58,135 Apa iya? 122 00:09:58,306 --> 00:09:59,306 Kau bisa menyanyikan lagu ini. 123 00:10:01,661 --> 00:10:03,661 ♪ Memikirkanmu tiap hari ♪ 124 00:10:03,686 --> 00:10:07,019 ♪ Bertanya pada diriku tiap hari ♪ 125 00:10:10,985 --> 00:10:13,692 ♪ Memikirkanmu tiap hari ♪ 126 00:10:13,696 --> 00:10:16,938 ♪ Bertanya pada diriku tiap hari ♪ 127 00:10:18,701 --> 00:10:24,492 ♪ Kapan waktu yang tepat ♪ ♪ mengatakan padamu ♪ 128 00:10:25,875 --> 00:10:28,332 ♪ Memikirkanmu tiap hari ♪ 129 00:10:28,336 --> 00:10:32,249 ♪ Menjaga hati tiap hari ♪ 130 00:10:33,508 --> 00:10:36,420 ♪ Menyimpan cinta yang terbaikku ♪ 131 00:10:36,427 --> 00:10:38,463 ♪ untukmu ♪ 132 00:10:38,680 --> 00:10:40,261 Setelah aku putus dengan pacarku 133 00:10:40,306 --> 00:10:43,173 aku tak punya keberanian untuk mengejar dia. 134 00:10:44,477 --> 00:10:45,512 Andai kalau 135 00:10:46,271 --> 00:10:48,182 Aku tak memberikan dia pada Sheng begitu saja. 136 00:10:50,817 --> 00:10:53,854 ♪ Menyimpan cintaku yang terbaik ♪ 137 00:10:53,903 --> 00:10:56,394 ♪ untukmu. ♪ 138 00:10:58,324 --> 00:10:59,939 Untuk Emma. 139 00:10:59,951 --> 00:11:00,940 untuk Emma. 140 00:11:00,952 --> 00:11:01,281 untuk Emma. 141 00:11:01,411 --> 00:11:02,571 Bersulang. 142 00:11:02,579 --> 00:11:03,910 Bersulang. 143 00:11:12,422 --> 00:11:13,958 Kau tahu dia mengalami waktu yang sulit. 144 00:11:14,424 --> 00:11:15,755 Kenapa kau tak bantu dia? 145 00:11:16,676 --> 00:11:17,836 Bagaimana aku bisa membantunya? 146 00:11:18,344 --> 00:11:19,754 Kami sudah lama putus. 147 00:11:19,762 --> 00:11:20,922 Kau bertemu wanita lain. 148 00:11:21,389 --> 00:11:22,128 Yang lalu biarlah berlalu. 149 00:11:22,140 --> 00:11:23,129 Kenapa kau ungkit-ungkit lagi? 150 00:11:23,141 --> 00:11:24,005 Jika kau masih bersamanya 151 00:11:24,017 --> 00:11:25,177 Mungkin dia masih hidup. 152 00:11:25,185 --> 00:11:26,971 Mungkin dia masih hidup? Kalau gitu kenapa kau tak tinggal bersamanya? 153 00:11:27,020 --> 00:11:28,020 Mengapa? 154 00:11:32,150 --> 00:11:33,856 Dia menyuruhku agar tak memberitahumu. 155 00:11:35,528 --> 00:11:36,688 Menjadi hostes menemani minum pria lain, 156 00:11:36,696 --> 00:11:38,176 merokok bergiliran dan minum-minum. 157 00:11:38,448 --> 00:11:39,904 Apa kau bisa mengatasinya? 158 00:11:42,118 --> 00:11:43,574 Kau ini bicara apa? 159 00:11:43,578 --> 00:11:44,738 Tenanglah. 160 00:11:44,746 --> 00:11:45,201 Jika kau sangat peduli dengannya 161 00:11:45,205 --> 00:11:46,160 apa yang telah kau perbuat untuknya? 162 00:11:46,164 --> 00:11:47,279 Kau mengkhianatinya, brengsek. 163 00:11:47,290 --> 00:11:48,245 Andai kau tak terus bilang untuk mengikuti impiannya 164 00:11:48,249 --> 00:11:49,351 apa dia akan tetap berjuang di Jepang 165 00:11:49,375 --> 00:11:49,989 dan takut untuk kembali 166 00:11:50,001 --> 00:11:51,537 dan meninggal sambil memegang gitar? 167 00:11:51,586 --> 00:11:52,575 Sudah cukup! 168 00:11:52,587 --> 00:11:54,248 Apa sih yang kalian perdebatkan? 169 00:12:01,596 --> 00:12:02,301 Baiklah. 170 00:12:02,305 --> 00:12:03,090 Maaf. 171 00:12:03,097 --> 00:12:04,097 Cheng-hsiang. 172 00:12:05,058 --> 00:12:06,138 Itu semua salah ku. 173 00:12:07,685 --> 00:12:08,685 Hei. 174 00:12:29,499 --> 00:12:30,409 Percayalah 175 00:12:30,416 --> 00:12:32,077 kau akan populer lagi. 176 00:13:04,033 --> 00:13:05,033 Bu 177 00:13:05,285 --> 00:13:06,149 sekarang lagi hujan. 178 00:13:06,160 --> 00:13:08,025 Anda harus pulang dan beristirahat. 179 00:13:15,211 --> 00:13:16,872 Satu bunga untuk satu malam. 180 00:13:18,339 --> 00:13:20,921 Mekar adalah saat yang paling indah. 181 00:13:21,509 --> 00:13:22,509 Terimakasih bu. 182 00:13:23,177 --> 00:13:24,383 Aku beli 2 saja. 183 00:13:24,470 --> 00:13:25,470 2. 184 00:13:26,347 --> 00:13:27,382 Beristirahatlah. 185 00:13:30,685 --> 00:13:34,098 Mekar adalah saat yang paling indah. 186 00:13:34,147 --> 00:13:35,353 Bu, 3 tak masalah. 187 00:13:36,858 --> 00:13:38,143 Satu bunga untuk satu malam. 188 00:13:39,319 --> 00:13:41,401 Mekar adalah saat yang paling indah. 189 00:13:41,404 --> 00:13:43,486 Mekar adalah saat yang paling indah. 190 00:15:37,162 --> 00:15:37,947 Hey nak, kenapa kamu? 191 00:15:38,354 --> 00:15:40,436 Ayamku mati. 192 00:15:41,107 --> 00:15:42,347 Sudah mati? 193 00:15:49,824 --> 00:15:50,529 Tak mungkin. 194 00:15:50,825 --> 00:15:52,156 Apa yang sedang terjadi? 195 00:15:54,745 --> 00:15:56,531 Apa aku mirip Namie Amuro? 196 00:15:56,539 --> 00:15:58,200 Alis harus lebih tipis. 197 00:15:58,207 --> 00:16:00,323 Kuberharap bisa bertemu Komuro Tetsuya. 198 00:16:00,376 --> 00:16:01,035 Ya. 199 00:16:01,043 --> 00:16:02,249 Hai, aku ingin beli ini. 200 00:16:09,385 --> 00:16:10,295 Astaga 201 00:16:10,303 --> 00:16:11,668 dia pegang-pegang dirinya. 202 00:16:11,679 --> 00:16:12,839 Potongan rambut model apa ini? 203 00:16:12,847 --> 00:16:13,847 Kelihatan bodoh. 204 00:16:16,476 --> 00:16:16,840 Hei. 205 00:16:16,851 --> 00:16:18,682 Dia gigit jarinya sendiri. 206 00:16:18,686 --> 00:16:20,051 Ini bukan mimpi. 207 00:16:21,939 --> 00:16:23,054 1997. 208 00:16:23,524 --> 00:16:24,263 1997. 209 00:16:24,484 --> 00:16:25,098 1997! 210 00:16:25,193 --> 00:16:26,353 1997! 211 00:16:40,377 --> 00:16:47,977 instagram: @broth3rmax 212 00:16:51,761 --> 00:16:52,876 Sedang apa kamu? 213 00:16:53,429 --> 00:16:54,429 Emma. 214 00:16:54,472 --> 00:16:55,302 Jadi kau ini nyata. 215 00:16:55,348 --> 00:16:56,463 Kamu masih hidup. 216 00:16:56,516 --> 00:16:57,801 Bagus kalau begitu, Emma. 217 00:16:57,808 --> 00:16:58,808 Dasar cabul. 218 00:16:58,935 --> 00:17:00,425 Apa kau tak waras? 219 00:17:01,437 --> 00:17:02,347 Jadi 220 00:17:02,355 --> 00:17:03,355 kita sekarang masih sekolah SMA? 221 00:17:03,689 --> 00:17:04,849 Tentu saja. 222 00:17:04,857 --> 00:17:06,142 Kau kira sudah lulus? 223 00:17:06,150 --> 00:17:07,185 Masih tinggal 3 hari lagi. 224 00:17:07,485 --> 00:17:08,485 Sekarang belum kelulusan? 225 00:17:08,778 --> 00:17:09,778 Kenapa sih kau ini? 226 00:17:12,240 --> 00:17:13,104 Tingkahnya aneh. 227 00:17:13,115 --> 00:17:14,571 Siapa bilang kau boleh memeluk Emma. 228 00:17:15,159 --> 00:17:16,239 Selagi kami tak ada? 229 00:17:16,536 --> 00:17:17,821 Big Bao. / Apa? 230 00:17:17,870 --> 00:17:19,155 Sheng. / Ya? 231 00:17:19,163 --> 00:17:19,697 Small Pa 232 00:17:19,705 --> 00:17:20,740 kamu tomboy lagi? 233 00:17:20,748 --> 00:17:22,238 Apa dia pernah jadi wanita? 234 00:17:22,291 --> 00:17:23,246 Aku lebih jantan darimu. 235 00:17:23,251 --> 00:17:23,535 Begitu ya? 236 00:17:23,584 --> 00:17:24,664 Bao, kau monyet sialan. 237 00:17:24,669 --> 00:17:25,328 Mana perut buncitmu? 238 00:17:25,378 --> 00:17:26,584 Siapa yang kau panggil monyet? 239 00:17:26,587 --> 00:17:27,167 Kamu. 240 00:17:27,213 --> 00:17:28,293 Si Monkey Boy. 241 00:17:28,297 --> 00:17:29,707 Kau boleh panggil aku Boy 242 00:17:29,715 --> 00:17:31,251 tapi Monkeynya tak usah. 243 00:17:32,218 --> 00:17:32,798 Ayo. 244 00:17:32,843 --> 00:17:33,923 Selesaikan satu lawan satu. 245 00:17:34,929 --> 00:17:35,839 Tak usah pukul kepalaku. 246 00:17:35,846 --> 00:17:36,756 Tentu, jagoan. 247 00:17:36,764 --> 00:17:37,549 Jagoan. 248 00:17:37,557 --> 00:17:38,763 Jagoan. 249 00:17:38,766 --> 00:17:39,766 Hey, ayolah. 250 00:17:42,186 --> 00:17:43,221 Ayo pergi. 251 00:17:50,820 --> 00:17:51,820 Ya. 252 00:17:57,493 --> 00:17:58,232 Hei. 253 00:17:58,244 --> 00:17:59,780 Itu curang namanya. 254 00:17:59,829 --> 00:18:01,285 Tadi ada orang yang mencarimu 255 00:18:01,330 --> 00:18:02,365 di sana. 256 00:18:04,166 --> 00:18:04,621 Aku melihatmu. 257 00:18:04,667 --> 00:18:05,667 Disitu kau rupanya. 258 00:18:06,252 --> 00:18:07,867 Aku tak akan kalah balapan denganmu. 259 00:18:07,878 --> 00:18:09,664 Bagaimana kalau pakai motor sungguhan? 260 00:18:17,179 --> 00:18:18,510 Ayo lawanlah, Cheng-hsiang. 261 00:18:19,932 --> 00:18:21,342 Pukulan terakhir. 262 00:18:22,226 --> 00:18:23,226 Ya! 263 00:18:23,603 --> 00:18:24,809 Hebat. 264 00:18:25,938 --> 00:18:27,849 Yang kalah harus lari sambil telanjang. 265 00:18:28,566 --> 00:18:29,566 Siap. 266 00:18:29,609 --> 00:18:30,609 Mulai! 267 00:18:46,250 --> 00:18:47,660 Ya, skor tertinggi. 268 00:18:47,710 --> 00:18:49,575 Sialan, aku kalah. 269 00:18:49,587 --> 00:18:51,202 Emma, kamu juara dua. 270 00:18:51,213 --> 00:18:52,293 Itu lumayanlah. 271 00:18:52,340 --> 00:18:54,376 Menjadi juara 2 berarti aku kalah. 272 00:18:54,383 --> 00:18:55,383 Siapa yang terakhir? 273 00:18:56,344 --> 00:18:56,799 Ya Tuhan. 274 00:18:56,802 --> 00:18:58,258 Yang terakhir Wang Cheng-hsiang. 275 00:18:58,262 --> 00:18:59,251 Lari... lari... 276 00:18:59,263 --> 00:18:59,752 Betul. 277 00:18:59,764 --> 00:19:01,049 Hormati taruhannya. 278 00:19:01,098 --> 00:19:02,929 Atau kau mau kami bantu? 279 00:19:02,933 --> 00:19:03,933 Ayo telanjang! 280 00:19:05,645 --> 00:19:08,512 Enggaklah! / Hey! 281 00:19:09,398 --> 00:19:10,854 Apa memang ada 282 00:19:11,275 --> 00:19:12,355 yang ingin melihat dia telanjang? 283 00:19:14,403 --> 00:19:14,983 Hei. 284 00:19:14,987 --> 00:19:17,023 Wang Cheng-hsiang lari telanjang. 285 00:19:17,031 --> 00:19:18,612 Ini hukuman untuknya atau untuk kita? 286 00:19:19,241 --> 00:19:19,855 Hmm. 287 00:19:19,909 --> 00:19:20,648 Bener juga. 288 00:19:20,660 --> 00:19:21,866 Bikin mataku sakit. 289 00:19:26,999 --> 00:19:27,999 Hei. 290 00:19:28,142 --> 00:19:29,142 Dasar payah! 291 00:19:29,644 --> 00:19:30,929 Lakukan begini. 292 00:19:30,937 --> 00:19:31,801 Cheese. 293 00:19:31,813 --> 00:19:32,723 Wang Cheng-hsiang. 294 00:19:32,730 --> 00:19:33,850 Wang Cheng-hsiang bilang "cheese". 295 00:19:34,691 --> 00:19:35,976 Senyum. 296 00:19:36,943 --> 00:19:37,978 Lihat kakinya itu. 297 00:19:38,027 --> 00:19:39,517 Cepatlah / Ya bentar. 298 00:19:40,780 --> 00:19:41,940 Geser, nenek sihir. 299 00:19:41,948 --> 00:19:43,233 Siapa yang nenek sihir? / Hei, di mana Wang? 300 00:19:43,241 --> 00:19:44,651 Nenek sihir yang menjawab. 301 00:19:45,868 --> 00:19:46,983 Ini dia! 302 00:19:51,499 --> 00:19:52,284 Wang Cheng-hsiang. 303 00:19:52,292 --> 00:19:53,532 Kau mahir juga soal beginian. 304 00:19:55,586 --> 00:19:56,996 Kau menatap apa? 305 00:19:57,046 --> 00:19:58,206 Apa kau masih SMP? 306 00:20:00,383 --> 00:20:01,383 Maaf. 307 00:20:02,093 --> 00:20:03,333 Hei tunggu. 308 00:20:03,344 --> 00:20:04,174 Apaan kau? 309 00:20:04,178 --> 00:20:04,712 Hei. 310 00:20:04,721 --> 00:20:05,255 Mau apa kau? 311 00:20:05,263 --> 00:20:06,469 Apa? / Ya ya. 312 00:20:06,472 --> 00:20:08,087 Kau manis. 313 00:20:08,641 --> 00:20:09,641 Bagaimana kalau kau berikan 314 00:20:10,226 --> 00:20:11,341 nomor teleponmu. 315 00:20:11,352 --> 00:20:12,432 Menjijikkan. 316 00:20:14,397 --> 00:20:15,397 Baik. 317 00:20:15,898 --> 00:20:18,184 Kalau begitu berikan nomor telponmu. 318 00:20:18,234 --> 00:20:19,314 Akan kucari waktu menelponmu. 319 00:20:19,319 --> 00:20:20,684 Jangan, Emma. 320 00:20:20,695 --> 00:20:21,901 Baguslah. 321 00:20:26,951 --> 00:20:27,986 Nanti telpon aku. 322 00:20:31,581 --> 00:20:32,781 Aku akan meneleponmu kalau ada waktu. 323 00:20:33,249 --> 00:20:34,455 Tapi sayangnya aku tak punya waktu. 324 00:20:36,044 --> 00:20:37,044 Sialan! 325 00:20:38,755 --> 00:20:39,995 Maaf. 326 00:20:40,006 --> 00:20:40,870 Anak jaman sekarang, terlalu kekanak-kanakan. 327 00:20:40,882 --> 00:20:41,792 Dasar jalang. 328 00:20:41,799 --> 00:20:42,379 Hei. 329 00:20:42,383 --> 00:20:43,383 Kau ada masalah? 330 00:20:44,093 --> 00:20:45,253 Kau brengsek! 331 00:20:45,261 --> 00:20:46,261 Sialan kau! 332 00:20:48,931 --> 00:20:49,931 Sialan! 333 00:20:50,099 --> 00:20:51,099 Emma awas! 334 00:20:55,646 --> 00:20:58,479 Hentikan... 335 00:20:59,067 --> 00:21:00,398 Permainan dimulai. 336 00:21:00,401 --> 00:21:01,140 Teman mereka datang! 337 00:21:01,152 --> 00:21:02,062 Ayo lari! 338 00:21:02,070 --> 00:21:03,185 Berhenti. 339 00:21:03,196 --> 00:21:04,026 Cepat... 340 00:21:04,030 --> 00:21:05,566 Emma cepatlah. 341 00:21:09,452 --> 00:21:10,612 Kawan-kawan, kalian harus pergi sekarang. 342 00:21:13,164 --> 00:21:14,164 Berhenti. 343 00:21:17,377 --> 00:21:18,377 Maaf. 344 00:21:21,047 --> 00:21:22,412 Bro 345 00:21:22,465 --> 00:21:23,250 apa kau tak apa-apa? 346 00:21:23,299 --> 00:21:24,299 Hei bro. 347 00:21:38,147 --> 00:21:39,057 Mereka mengejar 348 00:21:39,107 --> 00:21:39,687 Cepat, Small Pa. 349 00:21:39,690 --> 00:21:41,476 Ayo! 350 00:21:41,484 --> 00:21:42,519 Mereka menyalip. 351 00:21:42,527 --> 00:21:44,108 Kau cepat juga, Small Pa. 352 00:21:45,154 --> 00:21:46,018 Ayo! / Kejar mereka! 353 00:21:46,030 --> 00:21:47,770 Ayo 354 00:21:47,782 --> 00:21:49,113 Sheng. 355 00:21:49,158 --> 00:21:49,738 Jangan begitu. 356 00:21:49,742 --> 00:21:51,323 Wang kau ini penakut. 357 00:21:51,327 --> 00:21:52,407 Hey, kau ini ikut tim mana? 358 00:21:52,412 --> 00:21:54,403 Cepat! / Itu berbahaya, Emma. 359 00:21:54,414 --> 00:21:55,414 Ayo balapan. 360 00:21:56,040 --> 00:21:56,654 Hey, polisi! 361 00:21:56,666 --> 00:21:57,746 Hey, polisi! 362 00:21:57,750 --> 00:21:58,284 Sial! 363 00:21:58,292 --> 00:21:59,327 Hey, ada polisi! 364 00:22:01,504 --> 00:22:02,504 Cepat. 365 00:22:04,215 --> 00:22:05,045 Cepat. 366 00:22:05,049 --> 00:22:05,504 Bentar, 367 00:22:05,508 --> 00:22:06,998 terlalu berat. / Bao, turunlah. 368 00:22:07,009 --> 00:22:08,545 bersiaplah, Wang Cheng-hsiang 369 00:22:16,185 --> 00:22:17,185 Cepat. 370 00:22:19,772 --> 00:22:20,477 Hei 371 00:22:20,523 --> 00:22:21,523 Bao! 372 00:22:22,275 --> 00:22:23,355 Jangan dorong-dorong bokongku. 373 00:22:24,193 --> 00:22:25,478 Mana lagi yang bisa kudorong? 374 00:22:34,162 --> 00:22:35,151 Ya ampun. 375 00:22:35,152 --> 00:22:35,891 Susah sekali jadi muda. 376 00:22:35,913 --> 00:22:37,028 Luar biasa! 377 00:22:47,258 --> 00:22:48,258 Bao. 378 00:22:48,885 --> 00:22:50,170 Aku mau kasih tahu rahasia. 379 00:22:50,511 --> 00:22:51,751 Tapi jangan bilang siapa-siapa. 380 00:22:52,221 --> 00:22:53,085 Apa? 381 00:22:53,097 --> 00:22:54,007 Sekarang kau jatuh cinta sama siapa? 382 00:22:54,056 --> 00:22:55,056 Bukan itu. 383 00:22:57,685 --> 00:22:59,175 Aku kembali dari masa depan. 384 00:23:03,107 --> 00:23:04,107 Aku juga. 385 00:23:08,362 --> 00:23:09,101 Bao. 386 00:23:09,113 --> 00:23:10,569 Aku serius. 387 00:23:10,573 --> 00:23:11,653 Aku ketemu wanita tua yang jual bunga. 388 00:23:11,657 --> 00:23:12,521 Dia menyuruhku 389 00:23:12,575 --> 00:23:14,065 melihat mekarnya bunga. 390 00:23:14,076 --> 00:23:14,610 Kemudian 391 00:23:14,619 --> 00:23:15,404 aku kembali ke sini 392 00:23:15,411 --> 00:23:16,366 pada masa sekarang ini. / Aku tahu 393 00:23:16,370 --> 00:23:17,200 diriku / aku tahu 394 00:23:17,246 --> 00:23:19,077 ...secara utuh begini. / Kamu kayak Terminator. 395 00:23:19,123 --> 00:23:19,782 Buka bajumu. 396 00:23:19,790 --> 00:23:20,529 Aku tak membahas soal film. 397 00:23:20,583 --> 00:23:23,495 Bao. 398 00:23:26,172 --> 00:23:27,252 Maaf Bao... 399 00:23:27,256 --> 00:23:28,041 Dengarkan aku. 400 00:23:28,090 --> 00:23:28,829 kita harus membantu Emma 401 00:23:28,841 --> 00:23:29,876 atau kondisinya nanti akan amat sengsara. 402 00:23:29,884 --> 00:23:30,418 Seberapa sengsaranya? 403 00:23:30,426 --> 00:23:31,006 Seperti menikahimu, begitu? 404 00:23:31,052 --> 00:23:32,112 Kita harus mencegah dia mengejar impiannya. 405 00:23:32,136 --> 00:23:33,342 Kita harus menghentikannya. 406 00:23:33,346 --> 00:23:34,552 Apa kau sudah tak waras? 407 00:23:34,555 --> 00:23:35,670 Aku serius. 408 00:23:35,681 --> 00:23:37,171 Serius dengkulmu! 409 00:23:37,183 --> 00:23:38,548 Kau memang sungguh brengsek. 410 00:23:39,268 --> 00:23:40,268 Baik, kukasih tahu 411 00:23:40,686 --> 00:23:41,892 sebelum tampil di kelulusan 412 00:23:41,896 --> 00:23:44,478 jari tengahmu akan patah. / Menakutkan. 413 00:23:44,774 --> 00:23:45,604 Percaya atau tidak. 414 00:23:45,608 --> 00:23:46,393 Aku tak percaya. 415 00:23:46,442 --> 00:23:46,931 Baik. 416 00:23:46,943 --> 00:23:48,212 Datangi aku saat jarimu patah. 417 00:23:48,236 --> 00:23:49,521 Aku akan ceritakan lebih banyak lagi soal masa depan. 418 00:23:49,529 --> 00:23:51,690 Kau akan kupanggil "ayah" kalau jariku patah. 419 00:23:52,657 --> 00:23:53,692 Jangan bergerak! 420 00:23:55,243 --> 00:23:56,904 Sialan, jangan bikin kaget begitu. 421 00:23:56,911 --> 00:23:58,242 Bagus. 422 00:23:58,287 --> 00:23:59,743 Naiklah. 423 00:24:00,206 --> 00:24:01,116 Cepat. 424 00:24:01,123 --> 00:24:02,158 Geserlah. 425 00:24:02,166 --> 00:24:03,121 Aku tak kebagian tempat, 426 00:24:03,125 --> 00:24:04,456 Kau memang gendut. / Bokong gede. 427 00:24:19,642 --> 00:24:20,802 Cepat. 428 00:24:22,186 --> 00:24:23,221 Ayo. 429 00:24:32,989 --> 00:24:34,854 Lihat, Emma datang. 430 00:24:43,374 --> 00:24:44,910 Hai, Emma. 431 00:25:19,744 --> 00:25:20,824 Sheng. 432 00:25:21,370 --> 00:25:22,610 Bir. 433 00:25:25,166 --> 00:25:26,372 Tangkap. 434 00:25:28,753 --> 00:25:30,368 Sheng, cepat sini. 435 00:25:30,379 --> 00:25:31,494 Lihat. 436 00:25:33,549 --> 00:25:34,755 Hey cantik. 437 00:25:34,759 --> 00:25:35,759 Hey cantik. 438 00:25:36,385 --> 00:25:37,215 Itu poinnya 9. 439 00:25:37,219 --> 00:25:38,425 10. 440 00:25:38,763 --> 00:25:39,297 Kelas atas tau. 441 00:25:39,305 --> 00:25:40,420 Bagus. / Bagaimana dengan yang itu? 442 00:25:40,431 --> 00:25:41,533 Coba lihat yang itu di sana. 443 00:25:41,557 --> 00:25:43,013 Apa, itu. 444 00:25:43,517 --> 00:25:44,381 Poin 2. 445 00:25:44,393 --> 00:25:45,599 Nol. 446 00:25:46,729 --> 00:25:48,936 Wow, galak banget. 447 00:25:49,273 --> 00:25:50,729 Minus 1 poin. 448 00:25:50,733 --> 00:25:51,893 Nakal. 449 00:25:52,401 --> 00:25:54,266 Pacarmu jahat sekali. 450 00:26:12,713 --> 00:26:14,544 Apa kau mau menciumku? 451 00:26:23,933 --> 00:26:25,548 Itu yang dia katakan. 452 00:26:26,852 --> 00:26:27,341 Apa? 453 00:26:27,353 --> 00:26:28,718 Kaukira aku lagi bicara denganmu? 454 00:26:30,064 --> 00:26:30,678 Tidak sama sekali. 455 00:26:30,690 --> 00:26:31,930 Kukerjai kau. 456 00:26:33,776 --> 00:26:34,686 Hei. 457 00:26:34,694 --> 00:26:35,900 Apa yang mesti kulakukan? 458 00:26:36,070 --> 00:26:37,901 Aku gugup soal audisi besok. 459 00:26:38,698 --> 00:26:39,778 Audisi apa? 460 00:26:40,658 --> 00:26:42,443 Audisi yang bersama Tetsuya Komuro. 461 00:26:44,829 --> 00:26:45,829 Oh ya! 462 00:26:45,955 --> 00:26:47,445 Semuanya dimulai dari audisi itu. 463 00:26:48,416 --> 00:26:49,656 Apanya? 464 00:26:50,501 --> 00:26:51,331 Emma. 465 00:26:51,335 --> 00:26:52,541 Jangan pergi ke audisi itu. 466 00:26:52,586 --> 00:26:53,689 Tapi kamulah yang mendaftarkanku. 467 00:26:53,713 --> 00:26:54,668 Dengarkan aku. 468 00:26:54,672 --> 00:26:55,411 Kau akan lolos audisi 469 00:26:55,464 --> 00:26:56,499 lalu kemudian kau akan merilis album. 470 00:26:56,507 --> 00:26:57,542 Itu saja, 471 00:26:57,550 --> 00:26:58,380 tak ada lain yang lain. 472 00:26:58,384 --> 00:26:59,464 Tak ada lagi karir. 473 00:26:59,677 --> 00:27:00,883 Kau ini jadi aneh. 474 00:27:01,303 --> 00:27:02,543 Tenang dan dengarkan aku. 475 00:27:02,596 --> 00:27:03,927 Sungguh janganlah pergi. / Hey semuanya. 476 00:27:03,931 --> 00:27:06,673 Klub ini mau tutup. 477 00:27:06,684 --> 00:27:08,925 Silakan tinggalkan gedung ini 478 00:27:08,936 --> 00:27:10,346 dan kembali ke kelas 479 00:27:10,354 --> 00:27:11,514 atau tinggalkan sekolah ini. 480 00:27:12,606 --> 00:27:13,971 Penampilan untuk kelulusan sebentar lagi 481 00:27:13,983 --> 00:27:15,460 instruktur tetap tak mengijinkan kita berlatih di sini. 482 00:27:15,484 --> 00:27:16,519 Ya, itu keterlaluan. 483 00:27:16,527 --> 00:27:17,016 Hei. 484 00:27:17,027 --> 00:27:18,358 Aku punya cerita lucu. 485 00:27:18,362 --> 00:27:19,727 Wang Cheng-hsiang bilang padaku kalau 486 00:27:19,739 --> 00:27:21,400 dia kembali dari masa depan. 487 00:27:22,032 --> 00:27:23,568 Masa depan. / Apa? 488 00:27:23,576 --> 00:27:24,531 Masa? 489 00:27:24,535 --> 00:27:25,320 Maaf. 490 00:27:25,327 --> 00:27:26,555 Harusnya aku tak mukul kepalamu. 491 00:27:26,579 --> 00:27:27,318 Maaf. 492 00:27:27,329 --> 00:27:28,660 Itu bisa menurunkan kecerdasanmu. 493 00:27:30,708 --> 00:27:31,367 Aku berhenti merokok. 494 00:27:31,375 --> 00:27:32,239 Huh? / Berhenti merokok. 495 00:27:32,251 --> 00:27:32,865 Apa? 496 00:27:33,252 --> 00:27:34,867 Berhenti dengkulmu. / Dasar bodoh. 497 00:27:35,296 --> 00:27:36,832 Kita semua akan lulus 498 00:27:37,298 --> 00:27:38,879 mari kita bahas soal cita-cita kita 499 00:27:38,883 --> 00:27:39,918 dan setelah 20 tahun 500 00:27:39,967 --> 00:27:40,626 kita bisa berbagi cerita lagi. 501 00:27:40,634 --> 00:27:41,669 Boleh. / Aku akan bilang duluan. 502 00:27:42,762 --> 00:27:43,922 Aku ingin bermain di NBA. 503 00:27:44,305 --> 00:27:45,465 Kaukira bisa jadi Jeremy Lin? 504 00:27:45,473 --> 00:27:46,473 Siapa? 505 00:27:46,599 --> 00:27:47,599 Sudahlah. 506 00:27:47,892 --> 00:27:49,098 Aku ingin menjadi sutradara film. 507 00:27:49,101 --> 00:27:51,012 meng-casting Ozawa Madoka dan Ai Lijima. 508 00:27:51,020 --> 00:27:51,805 Dasar bodoh, 509 00:27:51,812 --> 00:27:52,471 saat kau dewasa nanti, 510 00:27:52,521 --> 00:27:53,431 yang paling terkenal itu Yui Hatano. 511 00:27:53,439 --> 00:27:54,098 Apa? 512 00:27:54,106 --> 00:27:54,765 Sudahlah. 513 00:27:54,774 --> 00:27:55,388 Apa? 514 00:27:55,441 --> 00:27:56,681 Aku ingin menikah dengan Aaron kwok 515 00:27:56,692 --> 00:27:58,023 dan memiliki 3 anak. 516 00:27:58,694 --> 00:28:00,605 Punya 1 anak saja kau sudah pusing. 517 00:28:00,613 --> 00:28:01,613 Mengapa begitu? 518 00:28:04,450 --> 00:28:05,530 Apa yang kamu lihat? 519 00:28:06,619 --> 00:28:07,324 Tak ada. 520 00:28:07,578 --> 00:28:08,738 Aku ingin menjadi pengacara 521 00:28:08,788 --> 00:28:10,028 memperjuangkan keadilan. 522 00:28:10,539 --> 00:28:11,779 Pa yang paling keren. 523 00:28:12,500 --> 00:28:13,740 Bagaimana denganmu, Wang? 524 00:28:15,628 --> 00:28:17,038 Apa kau punya cita-cita? 525 00:28:17,046 --> 00:28:19,287 Oh, bukankah kau ingin jadi koki? 526 00:28:19,340 --> 00:28:19,874 Apa iya? 527 00:28:19,882 --> 00:28:20,882 Ya. 528 00:28:21,217 --> 00:28:23,173 Kau hapal semua kutipan manga "Shōta no Sushi". 529 00:28:26,347 --> 00:28:27,387 Aku tak ingat sama sekali. 530 00:28:28,891 --> 00:28:30,381 Sini kamu. 531 00:28:33,229 --> 00:28:34,639 Tidak demam. 532 00:28:35,022 --> 00:28:36,558 Tingkahmu memang aneh hari ini. 533 00:28:51,205 --> 00:28:52,661 Pa kau keren banget. 534 00:28:52,706 --> 00:28:53,365 Keren. 535 00:28:53,374 --> 00:28:55,114 Aku ingin nonton konsernya U2. 536 00:29:03,884 --> 00:29:04,919 Oh sial! 537 00:29:05,261 --> 00:29:06,717 Kau tak berlatih sama sekali. 538 00:29:23,779 --> 00:29:24,768 Bagus. 539 00:29:24,780 --> 00:29:25,610 Itu mengesankan. 540 00:29:25,614 --> 00:29:26,614 Benarkan gitarnya. 541 00:29:26,657 --> 00:29:27,646 Baiklah. 542 00:29:27,658 --> 00:29:28,864 Waktunya sudah mepet. 543 00:29:28,868 --> 00:29:30,233 Lagu tema band kita. 544 00:29:37,918 --> 00:29:38,657 Hai semuanya. 545 00:29:38,669 --> 00:29:40,079 Kami adalah Band of Moon. 546 00:29:40,087 --> 00:29:41,668 Tolong angkat tangan kalian 547 00:29:41,672 --> 00:29:43,162 dan teriaklah. 548 00:29:53,309 --> 00:29:54,674 ♪ Lari ♪ 549 00:29:55,102 --> 00:29:57,093 ♪ dan bawalah aku pergi ♪ 550 00:29:57,563 --> 00:30:02,057 ♪ keluar dari bumi tercemar ini. ♪ 551 00:30:02,902 --> 00:30:04,062 ♪ Lari ♪ 552 00:30:04,778 --> 00:30:06,518 ♪ dan bawalah aku pergi ♪ 553 00:30:07,156 --> 00:30:10,990 ♪ dari kehidupan duniawi ini. ♪ 554 00:30:11,493 --> 00:30:13,905 ♪ Langit dan malam gelap ♪ 555 00:30:14,246 --> 00:30:17,079 ♪ memakan impianku. ♪ 556 00:30:17,082 --> 00:30:19,664 ♪ Perang dan pembunuhan yang berlangsung ♪ 557 00:30:19,710 --> 00:30:22,577 ♪ memusnahkan teman-temanku. ♪ 558 00:30:22,588 --> 00:30:23,794 ♪ Tak butuh kekayaan. ♪ 559 00:30:23,839 --> 00:30:25,045 ♪ Tak butuh listrik. ♪ 560 00:30:25,049 --> 00:30:27,085 ♪ Bebas dari materi dunia ini. ♪ 561 00:30:27,092 --> 00:30:29,708 ♪ Bawalah aku ke bulan ♪ 562 00:30:30,095 --> 00:30:31,801 ♪ tempat udara menipis. ♪ 563 00:30:31,847 --> 00:30:34,304 ♪ Bawalah aku ke bulan ♪ 564 00:30:34,892 --> 00:30:36,848 ♪ tempat ada bukit dan lembah. ♪ 565 00:30:36,852 --> 00:30:39,309 ♪ Bawalah aku ke bulan. ♪ 566 00:30:39,772 --> 00:30:41,854 ♪ Biarkan gravitasi membuat kita melayang. ♪ 567 00:30:41,857 --> 00:30:44,223 ♪ Mengembara di alam bebas ♪ 568 00:30:44,234 --> 00:30:46,600 ♪ tanpa ada dewi yang terlihat. ♪ 569 00:30:46,654 --> 00:30:48,770 ♪ Aku akan tetap berpaling dari bumi ♪ 570 00:30:48,822 --> 00:30:51,859 ♪ menaruh harapanku di seluruh alam semesta. ♪ 571 00:30:57,039 --> 00:30:58,529 Apa yang kalian lakukan di sini? 572 00:30:59,750 --> 00:31:00,785 Ke bulan? 573 00:31:00,834 --> 00:31:02,119 Ke kantor kepsek sekarang. 574 00:31:03,045 --> 00:31:03,750 Instruktur, 575 00:31:03,754 --> 00:31:04,960 kami cuma latihan buat kelulusan. 576 00:31:04,964 --> 00:31:06,625 Tapi jangan menyelinap kayak begini. 577 00:31:06,966 --> 00:31:08,172 Kumpulkan barang-barang kalian 578 00:31:08,175 --> 00:31:09,210 dan keluar dari sini. 579 00:31:10,886 --> 00:31:11,966 Menjengkelkan sekali. 580 00:31:15,975 --> 00:31:17,010 Pak. 581 00:31:18,644 --> 00:31:19,679 Ada apa ini? 582 00:31:19,687 --> 00:31:21,052 Apa yang harus kita lakukan? 583 00:31:22,815 --> 00:31:23,304 Bapak 584 00:31:23,315 --> 00:31:24,805 naksir sama guru Chen 'kan? 585 00:31:25,609 --> 00:31:26,314 Jujur saja 586 00:31:26,318 --> 00:31:28,900 guru Chen juga menyukaimu. 587 00:31:35,411 --> 00:31:36,275 Apa kita harus berkemas sekarang? 588 00:31:36,286 --> 00:31:37,571 Sekarang bagaimana? 589 00:31:37,579 --> 00:31:38,739 Bentar, kita tunggu saja. 590 00:31:39,707 --> 00:31:40,867 Terima kasih pak. 591 00:31:42,793 --> 00:31:45,034 Setelah berkomunikasi dengan Wang 592 00:31:45,045 --> 00:31:47,161 aku mengerti kalian bersemangat untuk berlatih. 593 00:31:47,214 --> 00:31:48,214 Jadi 594 00:31:48,424 --> 00:31:51,086 akan kubuat pengecualian untuk kalian. 595 00:31:51,093 --> 00:31:52,833 Setelah kalian selesai berlatih 596 00:31:52,845 --> 00:31:54,130 jangan lupa bersihkan tempat ini. 597 00:31:54,138 --> 00:31:55,253 Dan jaga rahasia ini 598 00:31:55,431 --> 00:31:57,217 jangan bilang pada siapapun. 599 00:31:57,224 --> 00:31:58,088 Jelas? 600 00:31:58,100 --> 00:31:59,340 Ya pak. 601 00:31:59,393 --> 00:32:00,883 Terima kasih pak. 602 00:32:06,650 --> 00:32:07,059 Bagaimana ini bisa terjadi? 603 00:32:07,067 --> 00:32:07,647 Tak bisa dipercaya. 604 00:32:07,651 --> 00:32:08,651 Sudah kubilang tak perlu khawatir. 605 00:32:12,239 --> 00:32:13,103 Wow, Cheng-hsiang. 606 00:32:13,115 --> 00:32:14,115 Lumayanlah. / Cukup mengesankan. 607 00:32:14,408 --> 00:32:16,273 Tak buruk sama sekali. / Itu cukup mengesankan. 608 00:32:16,285 --> 00:32:17,149 Tunggu. 609 00:32:17,161 --> 00:32:18,651 Jangan pukul kepalaku lagi. 610 00:32:18,662 --> 00:32:20,118 Aku beri kalian tempat berlatih. 611 00:32:20,122 --> 00:32:21,157 Satu hal lagi. 612 00:32:21,165 --> 00:32:22,154 Pada hari kelulusan nanti 613 00:32:22,166 --> 00:32:23,030 jangan bikin aku kesal. 614 00:32:23,042 --> 00:32:23,531 Bikin dia kesal. 615 00:32:23,542 --> 00:32:24,822 Dan jangan melemparku ke kolam. 616 00:32:25,085 --> 00:32:26,245 Kenapa serius begitu? 617 00:32:26,253 --> 00:32:27,618 Cuma bercanda. 618 00:32:27,671 --> 00:32:28,205 Baiklah, maaf. 619 00:32:28,213 --> 00:32:28,952 Ya. 620 00:32:28,964 --> 00:32:30,329 Dunia ini milik kita. 621 00:32:34,178 --> 00:32:36,043 Ada yang beda denganmu hari ini. 622 00:32:36,555 --> 00:32:37,555 Masa? 623 00:32:38,474 --> 00:32:39,839 Kamu sangat tegas. 624 00:32:39,850 --> 00:32:40,930 Keren banget. 625 00:32:42,311 --> 00:32:43,642 Jadi sebelumnya aku lemah begitu? 626 00:32:45,230 --> 00:32:45,889 Tidak juga. 627 00:32:45,939 --> 00:32:46,939 Lucu. 628 00:32:48,776 --> 00:32:50,016 Jam berapa audisi besok? 629 00:32:50,652 --> 00:32:51,482 Audisinya pukul 16.00 630 00:32:51,487 --> 00:32:53,087 tapi aku ingin sampai di sana 15 menit lebih awal. 631 00:32:53,447 --> 00:32:54,983 Besok aku tak akan mengecewakanmu. 632 00:32:55,741 --> 00:32:57,447 Tak masalah membuatku kecewa. 633 00:32:57,493 --> 00:32:58,983 Aku tak akan kalah. 634 00:32:58,994 --> 00:33:00,734 Aku pasti memenangkannya. 635 00:33:08,003 --> 00:33:09,003 Hei. 636 00:33:09,129 --> 00:33:10,164 Aku mendapat tiketnya 637 00:33:10,172 --> 00:33:11,287 Dan 638 00:33:11,298 --> 00:33:12,458 ada 2 tiket. 639 00:33:13,467 --> 00:33:14,707 Emma Lee. 640 00:33:14,718 --> 00:33:15,377 Pengecut. 641 00:33:15,385 --> 00:33:16,340 Kau tak banyak berubah ya. 642 00:33:16,345 --> 00:33:17,380 Jangan. 643 00:33:17,387 --> 00:33:18,947 Dari dulu aku keren, mengapa mengubahnya? 644 00:33:19,014 --> 00:33:19,628 Menjijikkan. 645 00:33:19,640 --> 00:33:20,129 Buang itu. 646 00:33:20,140 --> 00:33:21,140 Dasar penakut! 647 00:33:22,184 --> 00:33:23,264 Baiklah. 648 00:33:24,144 --> 00:33:25,133 Terima kasih telah mendukungku 649 00:33:25,145 --> 00:33:26,145 selama 3 tahun ini. 650 00:33:26,188 --> 00:33:27,428 Konser Tom Chang 651 00:33:27,481 --> 00:33:28,846 tiketnya aku yang belikan. 652 00:33:33,362 --> 00:33:34,362 Hey, Emma. 653 00:33:34,988 --> 00:33:35,943 Anu 654 00:33:35,948 --> 00:33:37,939 apa kau benar-benar harus pergi ke audisi? 655 00:33:37,991 --> 00:33:38,821 Tentu saja. 656 00:33:38,867 --> 00:33:40,198 Ini audisinya Tetsuya Komuro. 657 00:33:42,037 --> 00:33:43,368 Mau keluar lagi? 658 00:33:44,039 --> 00:33:45,745 Bisa tidak kau tinggal di rumah sekali-kali? 659 00:33:46,375 --> 00:33:47,364 Minum-minum tiap hari. 660 00:33:47,376 --> 00:33:48,866 Apa kau sudah selesai? 661 00:33:50,003 --> 00:33:51,209 Apa kau dengarkan aku? 662 00:33:51,213 --> 00:33:52,498 Biarkan mereka menyelesaikannya dulu. 663 00:33:53,757 --> 00:33:55,122 Aku tak bisa nolak. 664 00:33:55,884 --> 00:33:57,920 Mereka suruh aku pergi sama-sama. 665 00:33:59,721 --> 00:34:01,177 Mengapa kau harus mabuk buat bisnis? 666 00:34:01,181 --> 00:34:02,341 Omong kosong. 667 00:34:04,893 --> 00:34:05,473 Minum-minum seharian. 668 00:34:05,519 --> 00:34:07,350 Kau kira tubuhnya kuat begitu? 669 00:34:07,396 --> 00:34:10,012 Kenapa kau tak mau mendengarkanku? 670 00:34:10,315 --> 00:34:11,315 Hei. 671 00:34:13,485 --> 00:34:15,521 Kau tak harus menang di hal apapun. 672 00:34:16,905 --> 00:34:18,190 Tentu saja aku harus menang. 673 00:34:27,749 --> 00:34:29,080 Apa kau tahu 674 00:34:29,084 --> 00:34:30,444 saat aku gagal ujian SMA? 675 00:34:30,752 --> 00:34:33,038 Mereka tak bicara denganku selama 6 bulan. 676 00:34:34,173 --> 00:34:35,288 Pada waktu itu 677 00:34:35,299 --> 00:34:36,789 hanya lagu-lagunya Tom Chang yang menemaniku. 678 00:34:36,800 --> 00:34:38,085 Mengurangi rasa kesepianku. 679 00:34:40,220 --> 00:34:41,960 Jadi 2 tiket ini sangat penting. 680 00:34:45,309 --> 00:34:46,309 Ibuku, 681 00:34:47,227 --> 00:34:50,014 dia menyimpan semua hadiah dan pialaku. 682 00:34:50,022 --> 00:34:51,933 Sepertinya dia sangat peduli denganku. 683 00:34:53,275 --> 00:34:54,936 Tapi yang lebih mereka pikirkan... 684 00:34:56,069 --> 00:34:57,559 adalah citraku sesuai harapan mereka. 685 00:34:59,198 --> 00:35:00,529 Jadi aku tak punya pilihan lain. 686 00:35:00,532 --> 00:35:02,272 Cuma ingin tetap menang. 687 00:35:02,784 --> 00:35:04,490 Aku harus jadi kebanggaan keluarga ini. 688 00:35:08,165 --> 00:35:09,165 Hei. 689 00:35:10,000 --> 00:35:12,082 Kau tak perlu pedulikan anggapan orang lain. 690 00:35:20,219 --> 00:35:22,050 Aku tak peduli pada mereka. 691 00:35:22,095 --> 00:35:23,255 Aku juga ingin menang. 692 00:35:26,516 --> 00:35:27,516 Bagaimana dengan mereka? 693 00:35:28,227 --> 00:35:30,058 Apa mereka tahu kau mau ikut audisi? 694 00:35:31,355 --> 00:35:32,845 Aku tak akan memberitahu mereka. 695 00:35:33,565 --> 00:35:34,975 Saat tiba waktunya 696 00:35:35,567 --> 00:35:37,979 akan kutunjukkan pada mereka tiket pesawat ini dan bilang 697 00:35:37,986 --> 00:35:38,896 ayah 698 00:35:38,904 --> 00:35:39,313 ibu 699 00:35:39,905 --> 00:35:41,486 aku akan pergi sendiri ke Jepang. 700 00:35:42,074 --> 00:35:43,109 Inilah jalan terbaik 701 00:35:43,158 --> 00:35:44,158 bagi putrimu. 702 00:35:56,582 --> 00:35:56,672 i 703 00:35:56,673 --> 00:35:56,763 in 704 00:35:56,764 --> 00:35:56,854 ins 705 00:35:56,855 --> 00:35:56,945 inst 706 00:35:56,946 --> 00:35:57,036 insta 707 00:35:57,037 --> 00:35:57,126 instag 708 00:35:57,127 --> 00:35:57,217 instagr 709 00:35:57,218 --> 00:35:57,308 instagra 710 00:35:57,309 --> 00:35:57,399 instagram 711 00:35:57,400 --> 00:35:57,490 instagram: 712 00:35:57,491 --> 00:35:57,581 instagram: 713 00:35:57,582 --> 00:35:57,672 instagram: @ 714 00:35:57,673 --> 00:35:57,763 instagram: @b 715 00:35:57,764 --> 00:35:57,854 instagram: @br 716 00:35:57,855 --> 00:35:57,945 instagram: @bro 717 00:35:57,946 --> 00:35:58,036 instagram: @brot 718 00:35:58,037 --> 00:35:58,126 instagram: @broth 719 00:35:58,127 --> 00:35:58,217 instagram: @broth3 720 00:35:58,218 --> 00:35:58,308 instagram: @broth3r 721 00:35:58,309 --> 00:35:58,399 instagram: @broth3rm 722 00:35:58,400 --> 00:35:58,490 instagram: @broth3rma 723 00:35:58,491 --> 00:36:08,182 instagram: @broth3rmax 724 00:36:19,903 --> 00:36:20,903 Ayah 725 00:36:21,488 --> 00:36:22,443 ibu? 726 00:36:22,447 --> 00:36:23,447 Kau pulang. 727 00:36:24,700 --> 00:36:25,610 Ibu. 728 00:36:25,659 --> 00:36:27,115 Maaf, aku telat. 729 00:36:29,204 --> 00:36:30,193 Ibu. 730 00:36:30,205 --> 00:36:31,911 Rambutmu hitam sekali. 731 00:36:31,915 --> 00:36:33,371 Kau terlihat sangat cantik. 732 00:36:33,375 --> 00:36:34,535 Peluk aku. 733 00:36:34,584 --> 00:36:36,449 Ada apa denganmu? 734 00:36:36,503 --> 00:36:37,993 Tiba-tiba jadi baik begini. 735 00:36:38,046 --> 00:36:39,411 Apa kau sudah berbuat buruk? 736 00:36:39,423 --> 00:36:40,253 Ayolah 737 00:36:40,257 --> 00:36:41,542 makan sup ikan. 738 00:36:42,551 --> 00:36:44,132 Jangan terlalu berharap. 739 00:36:44,136 --> 00:36:45,216 Cuma sup ikan lagi. 740 00:36:45,721 --> 00:36:46,927 Ini akan membuatmu makin cerdas. 741 00:36:46,930 --> 00:36:47,840 Memang apa masalahnya? 742 00:36:47,848 --> 00:36:49,713 Makan kepala ikan itu masalahnya. 743 00:36:49,766 --> 00:36:51,222 Ini membuatku kehilangan selera. 744 00:36:51,893 --> 00:36:53,884 Tanpa kepala ikan 745 00:36:53,895 --> 00:36:55,135 sup ini tak akan enak. 746 00:36:55,147 --> 00:36:56,136 Pokoknya, aku tak suka. 747 00:36:56,148 --> 00:36:57,979 Kepala ikan menatapku dari dalam sup. 748 00:36:58,025 --> 00:36:59,390 Tak usah dimakan kalau kau tak suka. 749 00:36:59,401 --> 00:37:01,517 Akan kusimpan buat putraku nanti. 750 00:37:02,029 --> 00:37:02,358 Ayah, 751 00:37:02,362 --> 00:37:03,362 lihat betapa gantengnya ayah 752 00:37:03,405 --> 00:37:04,986 postur ayah dan semuanya. 753 00:37:04,990 --> 00:37:07,072 Kau ini mewarisi kegantenganku. 754 00:37:07,075 --> 00:37:08,940 Gen ibumu tak akan bisa memutusnya. 755 00:37:08,952 --> 00:37:09,987 Wang 756 00:37:09,995 --> 00:37:12,361 kau tak akan mendapat sup hari ini. 757 00:37:12,414 --> 00:37:14,075 Aku pasti bisa makan. 758 00:37:15,292 --> 00:37:16,577 Sok pintar. 759 00:37:49,701 --> 00:37:51,282 "Manga: Shōta no Sushi" 760 00:37:53,497 --> 00:37:55,988 Jadi sebelumnya cita-citaku memang koki. 761 00:38:04,132 --> 00:38:05,622 "Tom Chang" 762 00:38:25,070 --> 00:38:26,651 "Satu bunga untuk satu malam." 763 00:38:28,365 --> 00:38:29,571 Apa artinya? 764 00:39:06,069 --> 00:39:07,775 Makanlah selagi masih panas. 765 00:39:07,821 --> 00:39:09,652 Kurang enak rasanya kalau sudah dingin. 766 00:39:10,949 --> 00:39:12,610 Jangan sampai dingin. 767 00:39:14,536 --> 00:39:16,151 Aku sudah lama tak makan sup. 768 00:39:20,459 --> 00:39:21,414 Ibu 769 00:39:21,418 --> 00:39:22,624 ini enak sekali. 770 00:39:22,794 --> 00:39:24,330 Aku akan lebih sering pulang ke rumah. 771 00:39:25,297 --> 00:39:26,662 Kau sudah memakannya kemarin. 772 00:39:26,715 --> 00:39:28,501 Kamu ini bicara apa? 773 00:39:30,927 --> 00:39:31,927 Hei. 774 00:39:32,846 --> 00:39:36,384 Emma mau ikutan audisi 'kan? 775 00:39:36,385 --> 00:39:37,624 Kalau dia menang 776 00:39:37,809 --> 00:39:40,141 kita akan punya teman yang terkenal. 777 00:39:40,937 --> 00:39:42,427 Beritahu Emma kalau 778 00:39:42,481 --> 00:39:44,312 Ibu Wang mendoakan yang terbaik untuknya. 779 00:39:44,691 --> 00:39:45,726 Semangat! Semangat! 780 00:40:29,819 --> 00:40:31,901 Sudah hampir jam 12, tidurlah. 781 00:40:31,905 --> 00:40:33,270 Sebentar. 782 00:40:55,095 --> 00:40:56,335 Satu bunga untuk satu malam. 783 00:40:58,640 --> 00:41:02,633 Mekar adalah saat yang paling indah. 784 00:41:50,066 --> 00:41:51,066 Selamat pagi. 785 00:41:51,735 --> 00:41:52,735 Terima kasih. 786 00:41:54,404 --> 00:41:55,564 Kau juga membeli bunga. 787 00:41:55,905 --> 00:41:56,485 Ya. 788 00:41:56,531 --> 00:41:57,236 Aku membelinya tiap hari 789 00:41:57,240 --> 00:41:59,030 agar ibu tua itu bisa pulang lebih cepat. 790 00:42:02,704 --> 00:42:03,739 Oh ya, Emma 791 00:42:04,539 --> 00:42:05,699 audisinya ditunda. 792 00:42:05,707 --> 00:42:06,787 Dijadwalkan ulang untuk besok. 793 00:42:07,083 --> 00:42:08,619 Besok? 794 00:42:08,627 --> 00:42:10,242 Kenapa aku tak tahu? 795 00:42:11,004 --> 00:42:12,289 Karena aku yang mendaftarkanmu. 796 00:42:12,339 --> 00:42:13,749 Mereka menelpon hapeku untuk memberitahuku. 797 00:42:13,757 --> 00:42:15,293 Kau punya hape? 798 00:42:16,843 --> 00:42:17,502 Tidak, maksudku... 799 00:42:17,552 --> 00:42:19,008 mereka menelpon ke rumah untuk memberitahuku. 800 00:42:19,054 --> 00:42:19,839 Begini 801 00:42:19,888 --> 00:42:21,594 alamat di formulir pendaftaran kutulis alamat rumahku. 802 00:42:21,640 --> 00:42:22,880 Begitu ya. 803 00:42:23,725 --> 00:42:25,431 Mendadak sekali. 804 00:42:27,145 --> 00:42:28,305 Wang Cheng-hsiang 805 00:42:29,731 --> 00:42:30,846 sini kau. 806 00:42:30,899 --> 00:42:32,435 Bagaimana kau tahu jariku akan patah? 807 00:42:32,484 --> 00:42:33,894 Aku juga tahu bagaimana patahnya. 808 00:42:34,152 --> 00:42:35,358 Kau memata-matai kakakmu 809 00:42:35,362 --> 00:42:36,192 sama pacarnya, 810 00:42:36,196 --> 00:42:36,685 lalu 811 00:42:36,696 --> 00:42:38,727 jarimu kejepit pintu. / Bagaimana kau bisa tahu? 812 00:42:38,782 --> 00:42:39,737 Aku juga tahu kalau kau suka sama Fen. 813 00:42:39,741 --> 00:42:41,572 Sama sekali aku tak suka sama dia. 814 00:42:41,576 --> 00:42:42,576 Katakan jujur sekarang. 815 00:42:43,536 --> 00:42:44,536 Bao 816 00:42:44,579 --> 00:42:45,859 aku memang kembali dari masa depan. 817 00:42:45,914 --> 00:42:46,914 Kau harus percaya padaku. 818 00:42:47,415 --> 00:42:49,170 Kalau begitu, nanti aku kuliah dimana? / Universitas Cheng Kung Nasional. 819 00:42:49,209 --> 00:42:50,514 Apa Weichuan Dragon akan memenangkan kejuaraan? / Mereka akan bubar. 820 00:42:50,585 --> 00:42:51,449 Apa? 821 00:42:51,461 --> 00:42:52,826 Pelankan suaramu. 822 00:42:52,837 --> 00:42:54,202 Aku tahu tak banyak waktu tersisa. 823 00:42:54,214 --> 00:42:55,579 Aku akan persingkat saja. 824 00:42:55,590 --> 00:42:56,705 Masalahnya adalah 825 00:42:56,758 --> 00:42:58,589 kita tak boleh biarkan Emma ikut audisi itu. 826 00:42:59,302 --> 00:43:00,667 Mengapa harus begitu? 827 00:43:00,720 --> 00:43:02,460 Karena akibatnya, itu akan membunuhnya. 828 00:43:03,306 --> 00:43:04,306 Jadi 829 00:43:04,766 --> 00:43:06,006 Film "back to The Future" itu benar? 830 00:43:06,017 --> 00:43:07,598 Masalahnya bukan itu disini. 831 00:43:07,602 --> 00:43:08,512 Aku benar-benar butuh bantuanmu soal ini. 832 00:43:08,561 --> 00:43:09,846 Ini masalah hidup dan mati. 833 00:43:09,896 --> 00:43:10,896 Paham? 834 00:43:11,356 --> 00:43:12,596 Sekarang dengarkan baik-baik, 835 00:43:14,442 --> 00:43:15,227 setelah ujian 836 00:43:15,276 --> 00:43:16,676 kau harus telpon aku. 837 00:43:21,533 --> 00:43:22,773 Itu sungguh kekanak-kanakan. 838 00:43:22,784 --> 00:43:23,899 Kau ingin berbohong padaku lagi? 839 00:43:26,121 --> 00:43:27,031 Hai teman-teman. 840 00:43:27,080 --> 00:43:28,069 Selamat. 841 00:43:28,081 --> 00:43:29,571 Kalian telah menyelesaikan semua pelajaran 842 00:43:29,624 --> 00:43:30,488 di SMA 843 00:43:30,500 --> 00:43:32,115 dan akhirnya aku bisa menyingkirkan kalian semua. 844 00:43:32,168 --> 00:43:33,453 Salut dan selamat buatku. 845 00:43:35,463 --> 00:43:36,999 Pergilah keluar sana dan raihlah dunia nyata. 846 00:43:37,006 --> 00:43:38,667 Sekarang keluar dari sini! 847 00:43:40,719 --> 00:43:41,799 Fen. 848 00:43:42,887 --> 00:43:43,546 Bao Wei-chiang. 849 00:43:43,555 --> 00:43:45,386 Enyah dari sekolah ini, aku datang! 850 00:43:45,390 --> 00:43:46,800 1... 2... 3! 851 00:43:52,689 --> 00:43:54,645 Jadi kalian suka merokok? 852 00:43:55,233 --> 00:43:57,440 Yang pertama bisa menyalakan rokoknya 853 00:43:57,485 --> 00:43:59,441 boleh pulang untuk makan siang. 854 00:43:59,446 --> 00:44:00,481 Kalian dengar? 855 00:44:00,947 --> 00:44:02,027 Ya pak. 856 00:44:05,368 --> 00:44:06,278 Hei. 857 00:44:06,286 --> 00:44:07,492 Kamu. 858 00:44:07,871 --> 00:44:09,827 Apa kau mengacungkan jari ke aku? 859 00:44:10,331 --> 00:44:12,037 Tidak Pak, jariku ini baru patah 860 00:44:12,041 --> 00:44:13,041 Perhatian, 861 00:44:14,210 --> 00:44:15,950 beri aku 50 lompat squat-jump sekarang. 862 00:44:16,629 --> 00:44:17,629 Ayo. 863 00:44:18,465 --> 00:44:19,465 Cepat. 864 00:44:27,474 --> 00:44:28,659 Jangan main-main saat pemanasan. 865 00:44:28,683 --> 00:44:29,763 Bisa berbahaya. 866 00:44:30,185 --> 00:44:31,185 Emma 867 00:44:32,395 --> 00:44:34,556 kapan audisi-mu hari ini? 868 00:44:34,564 --> 00:44:35,974 Jam 15:30. 869 00:44:35,982 --> 00:44:37,097 Jamku pukul 16:00. 870 00:44:37,150 --> 00:44:38,356 Tapi audisinya ditunda. 871 00:44:38,359 --> 00:44:39,439 Ditunda? 872 00:44:39,861 --> 00:44:40,861 Kurasa tidak. 873 00:44:42,113 --> 00:44:43,068 Halo. 874 00:44:43,072 --> 00:44:44,778 Halo, boleh saya bicara dengan ... 875 00:44:44,783 --> 00:44:45,783 Halo. 876 00:44:52,081 --> 00:44:53,081 Halo. 877 00:44:53,958 --> 00:44:54,788 Halo. 878 00:44:54,793 --> 00:44:57,455 Bisa saya bicara dengan orang tuanya Emma Lee? 879 00:44:57,462 --> 00:44:59,373 Saya instruktur dari sekolah. 880 00:44:59,380 --> 00:45:00,380 Oh instruktur. 881 00:45:04,636 --> 00:45:05,091 Tapi 882 00:45:05,094 --> 00:45:05,879 Cheng-hsiang ditelpon 883 00:45:05,887 --> 00:45:06,626 katanya audisinya ditunda. 884 00:45:06,679 --> 00:45:07,679 Benarkah? 885 00:45:07,722 --> 00:45:08,802 Aku tak terima panggilan telpon sama sekali. 886 00:45:09,432 --> 00:45:10,467 Telpon apa yang kau terima? 887 00:45:11,893 --> 00:45:12,632 Ini telpon ibuku. 888 00:45:12,644 --> 00:45:13,474 Jangan main-main. 889 00:45:13,520 --> 00:45:15,556 Halo, halo, Pak. 890 00:45:16,981 --> 00:45:17,981 Halo, Pak. 891 00:45:18,316 --> 00:45:19,351 Mengacungkan jari 892 00:45:19,400 --> 00:45:20,606 itu penghinaan. 893 00:45:24,239 --> 00:45:25,854 Saya harus memberitahu anda 894 00:45:26,324 --> 00:45:27,734 karena putri anda ikut 895 00:45:27,742 --> 00:45:29,824 kontes menyanyi di luar sekolah 896 00:45:30,703 --> 00:45:33,945 itu melanggar peraturan sekolah. 897 00:45:35,917 --> 00:45:36,576 Emma 898 00:45:36,584 --> 00:45:37,915 ayo makan bareng. 899 00:45:38,503 --> 00:45:39,208 Hei. 900 00:45:39,212 --> 00:45:40,497 Aku baru saja telpon untuk mengkonfirmasi 901 00:45:40,547 --> 00:45:42,412 audisinya tidak ditunda. 902 00:45:42,423 --> 00:45:43,423 Benarkah? 903 00:45:43,508 --> 00:45:44,748 Aneh. 904 00:45:44,759 --> 00:45:46,215 Memang siapa sih yang menelponmu? 905 00:45:47,470 --> 00:45:48,585 Aku juga tak tahu. 906 00:46:21,504 --> 00:46:22,619 Ada apa? 907 00:46:24,716 --> 00:46:26,126 Kalau aku tak menang audisi 908 00:46:26,634 --> 00:46:28,090 apa kau masih mau mendukungku? 909 00:46:28,720 --> 00:46:29,720 Tentu saja. 910 00:46:30,680 --> 00:46:31,886 Jawabanmu salah. 911 00:46:31,890 --> 00:46:32,720 Harusnya kau bilang 912 00:46:32,724 --> 00:46:34,180 kau tak akan kalah audisi. 913 00:46:35,727 --> 00:46:37,217 Kalah audisi mungkin itu yang terbaik. 914 00:46:37,270 --> 00:46:38,009 Katakan, 915 00:46:38,021 --> 00:46:39,761 kau tak akan kalah audisi. 916 00:46:43,484 --> 00:46:45,145 Kau tak akan kalah audisi. 917 00:46:45,153 --> 00:46:47,018 Lebih tulus lagi. 918 00:46:48,740 --> 00:46:49,946 Kau tak akan kalah audisi! 919 00:46:49,949 --> 00:46:52,110 Kau pasti akan menang! 920 00:46:52,160 --> 00:46:53,160 Ya. 921 00:46:57,665 --> 00:46:58,825 Itu baru semangat. 922 00:47:15,266 --> 00:47:21,262 Ayo Sheng... Semangat Sheng... 923 00:47:22,398 --> 00:47:23,353 Kau tahu dia sedang menghadapi masa sulit. 924 00:47:23,358 --> 00:47:24,222 Kami sudah putus. 925 00:47:24,275 --> 00:47:25,515 Kau selingkuh. 926 00:47:25,568 --> 00:47:26,603 Memang kenapa? 927 00:47:26,611 --> 00:47:27,191 Aku tak berutang apapun padanya. 928 00:47:27,236 --> 00:47:28,851 Mungkin dia memang tak berbakat. 929 00:47:38,539 --> 00:47:39,539 Ayo main. 930 00:47:40,625 --> 00:47:41,159 Sheng 931 00:47:41,626 --> 00:47:42,832 apa kau sungguh mau memacari Emma? 932 00:47:42,835 --> 00:47:43,835 Tentu saja. 933 00:47:44,379 --> 00:47:45,379 Jangan lakukan itu. 934 00:47:47,131 --> 00:47:48,667 Kau mau main atau tidak? 935 00:47:50,218 --> 00:47:51,708 Banyak gadis yang menyukaimu. 936 00:47:51,719 --> 00:47:53,050 Kau berteman sajalah sama Emma. 937 00:47:53,054 --> 00:47:54,590 Itu bukan urusanmu. 938 00:48:00,269 --> 00:48:01,133 Emma datang. 939 00:48:01,187 --> 00:48:02,222 Kau tau harus bagaimana. 940 00:48:20,832 --> 00:48:22,287 Mengapa kau dorongnya begitu keras? 941 00:48:22,288 --> 00:48:24,888 Saat dia melihat berbaliklah dan tembakkan bolanya. 942 00:48:24,961 --> 00:48:25,961 Kau bisa menembak. 943 00:48:28,339 --> 00:48:29,749 Lumayan Cheng-hsiang. 944 00:48:31,759 --> 00:48:32,464 Ada apa denganmu? 945 00:48:32,510 --> 00:48:33,625 Kau bikin aku terlihat buruk. 946 00:48:34,178 --> 00:48:35,588 Yang terbaik bisa menang. 947 00:48:35,638 --> 00:48:36,638 Baiklah, ayo. 948 00:48:50,278 --> 00:48:51,358 Apa kau tak apa-apa? 949 00:48:59,787 --> 00:49:00,822 Kamu tak apa? 950 00:49:01,205 --> 00:49:02,205 Ya, aku tak apa. 951 00:49:03,207 --> 00:49:04,287 Bagus. 952 00:49:05,043 --> 00:49:06,283 Nanti aku mau pergi audisi. 953 00:49:07,754 --> 00:49:08,994 Kalian berdua 954 00:49:09,005 --> 00:49:10,245 doakan aku ya. 955 00:49:15,261 --> 00:49:16,091 Dah. 956 00:49:16,137 --> 00:49:17,137 Aku akan pergi bersamamu. 957 00:49:20,183 --> 00:49:21,343 Aku akan lakukan ini sendiri. 958 00:49:21,851 --> 00:49:22,886 Aku akan pergi bersamamu. 959 00:49:23,186 --> 00:49:24,141 Kau tak harus begitu. 960 00:49:24,145 --> 00:49:25,055 Aku akan gugup kalau melihat kalian. 961 00:49:25,104 --> 00:49:25,593 Sheng 962 00:49:25,646 --> 00:49:26,431 biarkan dia sendiri. 963 00:49:26,439 --> 00:49:27,439 Biarkan saja dia. 964 00:49:28,608 --> 00:49:30,769 Benar, Cheng-hsiang sungguh bijaksana. 965 00:49:31,110 --> 00:49:32,065 Semangati aku. 966 00:49:32,070 --> 00:49:33,070 Semangat! 967 00:49:37,992 --> 00:49:39,152 semangat Emma! 968 00:49:39,535 --> 00:49:40,991 Kamu yang terbaik! 969 00:49:45,249 --> 00:49:47,831 Jadi beginikah kau ingin membantuku? 970 00:49:48,920 --> 00:49:49,955 Cheng-hsiang. 971 00:49:54,884 --> 00:49:56,124 Ada apa? 972 00:49:56,135 --> 00:49:57,420 Aku akan ikut denganmu. 973 00:49:57,470 --> 00:49:58,755 Kau tak harus begitu. 974 00:49:58,805 --> 00:49:59,715 Aku mendaftarkan audisi untukmu. 975 00:49:59,722 --> 00:50:01,087 Aku berkewajiban untuk pergi bersamamu. 976 00:50:03,684 --> 00:50:04,844 Wang Cheng-hsiang. 977 00:50:05,186 --> 00:50:07,051 Audisi ini sangat penting. 978 00:50:07,063 --> 00:50:08,428 Kau mendukungku 'kan? 979 00:50:08,439 --> 00:50:09,224 Tentu saja. 980 00:50:09,232 --> 00:50:10,768 Aku selalu ada untukmu. 981 00:50:12,401 --> 00:50:13,857 Apa kau membawa kaset rekamannya? 982 00:50:18,991 --> 00:50:19,776 Biar kubawakan. 983 00:50:19,826 --> 00:50:20,906 Akan kusimpan disini. 984 00:50:21,369 --> 00:50:22,449 Ayo pergi. 985 00:50:53,776 --> 00:50:54,776 Ibu. 986 00:50:57,530 --> 00:50:59,191 Baguslah, ibuku belum pulang. 987 00:50:59,198 --> 00:51:00,313 Pakailah sandal. 988 00:51:33,399 --> 00:51:36,357 "Emma, ​​kau yang terbaik." 989 00:51:36,360 --> 00:51:39,227 "Kau pasti berhasil." 990 00:51:42,867 --> 00:51:44,277 Aku pasti yang sering menulis. 991 00:51:46,287 --> 00:51:48,027 Kau berlatih menulis di seluruh dinding. 992 00:51:48,039 --> 00:51:49,950 Kenapa menatap itu lama-lama? 993 00:51:49,957 --> 00:51:51,072 Kau narsis. 994 00:51:56,005 --> 00:51:57,120 Jangan menoleh ke belakang. 995 00:52:03,971 --> 00:52:05,177 Jangan menoleh. 996 00:52:09,393 --> 00:52:10,599 Lalu aku harus bagaimana? 997 00:52:10,645 --> 00:52:11,805 Kau bisa main gitar. 998 00:52:12,647 --> 00:52:13,978 Kau mau dengar lagu apa? 999 00:52:14,857 --> 00:52:16,142 Tom Chang. 1000 00:52:24,450 --> 00:52:27,237 ♪ Ketika kau berada di sini ♪ 1001 00:52:28,079 --> 00:52:32,368 ♪ dengan aroma segar kamelia ♪ 1002 00:52:32,375 --> 00:52:35,162 ♪ Ketika kau pergi ♪ 1003 00:52:35,461 --> 00:52:39,079 ♪ tak pernah lupa mencium hatiku ♪ 1004 00:52:40,508 --> 00:52:43,170 ♪ Ketika kau berada di sini ♪ 1005 00:52:44,095 --> 00:52:48,384 ♪ memberiku masa gairah muda ♪ 1006 00:52:48,391 --> 00:52:51,258 ♪ Tanpamu di sini ♪ 1007 00:52:51,310 --> 00:52:55,599 ♪ Kubiarkan cahaya menyala untukmu ♪ 1008 00:52:56,357 --> 00:52:59,474 ♪ Oh, kehidupan seperti ini ♪ 1009 00:53:00,528 --> 00:53:04,191 ♪ begitu membuatku terlena ♪ 1010 00:53:04,615 --> 00:53:08,107 ♪ Oh, perasaan seperti ini ♪ 1011 00:53:08,119 --> 00:53:15,116 ♪ menyia-nyiakan waktuku ♪ 1012 00:53:15,751 --> 00:53:17,958 ♪ Aku benar-benar tak ingin kehilangan ♪ 1013 00:53:18,004 --> 00:53:19,915 ♪ sungguh tak ingin kehilangan ♪ 1014 00:53:19,922 --> 00:53:23,210 ♪ sungguh tak bisa kehilanganmu ♪ 1015 00:53:23,551 --> 00:53:25,542 ♪ Aku terus berusaha mencari ♪ 1016 00:53:25,553 --> 00:53:27,885 ♪ terus mendekati ♪ 1017 00:53:27,888 --> 00:53:31,506 ♪ terus mencari kebenaran tentang cinta ♪ 1018 00:53:31,559 --> 00:53:33,550 ♪ Aku benar-benar tak ingin kehilangan ♪ 1019 00:53:33,561 --> 00:53:35,552 ♪ sungguh tak ingin kehilangan ♪ 1020 00:53:35,563 --> 00:53:39,476 ♪ sungguh tak bisa kehilanganmu ♪ 1021 00:53:40,484 --> 00:53:43,021 ♪ dari lubuk hatiku ♪ 1022 00:53:43,487 --> 00:53:47,901 ♪ mengatakan kau tak akan pergi ♪ 1023 00:53:51,120 --> 00:53:52,120 Sudah beres. 1024 00:54:05,593 --> 00:54:08,084 Kira-kira menurutmu siapa yang akan kita temui di audisi? 1025 00:54:08,554 --> 00:54:10,010 Kita mungkin sempat ketemu... 1026 00:54:11,432 --> 00:54:12,432 Ibu? 1027 00:54:13,267 --> 00:54:14,267 Ny. Lee. 1028 00:54:15,269 --> 00:54:16,949 Kau mau kemana, dandan seperti itu? 1029 00:54:17,605 --> 00:54:19,391 Kami mau latihan di sekolah. 1030 00:54:19,982 --> 00:54:20,982 Apa itu benar? 1031 00:54:22,234 --> 00:54:24,270 Apa kau yakin bukan mau pergi audisi Jepang? 1032 00:54:26,447 --> 00:54:28,062 Instrukturmu sudah menceritakan semuanya. 1033 00:54:28,616 --> 00:54:29,651 Instruktur? 1034 00:54:30,159 --> 00:54:31,774 Jadi bagaimana jika kau lolos audisi? 1035 00:54:31,786 --> 00:54:33,276 Kau akan pergi ke Jepang? 1036 00:54:34,705 --> 00:54:35,990 Aku tak yakin. 1037 00:54:35,998 --> 00:54:37,078 Mungkin. 1038 00:54:37,708 --> 00:54:39,573 Kalau kau suka musik dan nari 1039 00:54:39,835 --> 00:54:41,371 lakukan sebagai hobimu saja. 1040 00:54:41,420 --> 00:54:42,250 Ini cita-citaku. 1041 00:54:42,296 --> 00:54:43,001 Aku serius soal ini. 1042 00:54:43,005 --> 00:54:44,005 Hei. 1043 00:54:44,423 --> 00:54:46,584 Kalian anak-anak selalu saja membicarakan cita-cita. 1044 00:54:46,759 --> 00:54:48,374 Sebenarnya berapa orang yang mau pergi ke audisi itu? 1045 00:54:48,386 --> 00:54:49,967 Aku akan membuat ayah dan ibu bangga. 1046 00:54:53,933 --> 00:54:55,048 Ny. Lee, jangan khawatir. 1047 00:54:55,101 --> 00:54:57,092 Aku yang akan urus. 1048 00:55:04,653 --> 00:55:06,312 Entah mengapa aku merasa kayak 1049 00:55:06,362 --> 00:55:08,773 ada orang yang tak menginginkanku menang audisi ini. 1050 00:55:08,781 --> 00:55:09,781 Masa? 1051 00:55:10,449 --> 00:55:11,449 Tentu saja. 1052 00:55:11,784 --> 00:55:13,399 Pertama dia membohongimu soal tanggal 1053 00:55:13,452 --> 00:55:15,158 dan instruktur menelepon ibuku. 1054 00:55:15,162 --> 00:55:17,278 Bagaimana instruktur bisa tahu itu? 1055 00:55:17,331 --> 00:55:19,037 Ada orang dibalik semua ini. 1056 00:55:19,667 --> 00:55:20,667 Bisa jadi. 1057 00:55:21,377 --> 00:55:23,368 Dia akan menanggung akibatnya kalau aku bisa menangkapnya. 1058 00:55:24,004 --> 00:55:26,560 Kau boleh ikut denganku untuk menghajar dia. 1059 00:55:27,633 --> 00:55:28,633 Boleh. 1060 00:55:29,593 --> 00:55:31,049 Kamu yang paling mendukung. 1061 00:55:33,055 --> 00:55:34,090 Tokyo 1062 00:55:34,098 --> 00:55:35,338 aku datang! 1063 00:55:41,772 --> 00:55:43,763 Lebih cepat, Wang Cheng-hsiang! 1064 00:55:43,774 --> 00:55:44,729 Aku sudah ngebut ini. 1065 00:55:44,733 --> 00:55:46,314 Keselamatan lebih utama. / Kamu terlalu lamban. 1066 00:55:46,318 --> 00:55:47,318 Berhenti. 1067 00:55:51,532 --> 00:55:52,942 Apa kau bisa? 1068 00:55:52,950 --> 00:55:54,030 Ya. 1069 00:55:54,743 --> 00:55:55,743 Apa yang terjadi? 1070 00:55:56,162 --> 00:55:56,776 Aku tak tahu. 1071 00:55:56,787 --> 00:55:58,197 Kau ingin menepi? 1072 00:56:01,542 --> 00:56:02,657 Hati-hati. 1073 00:56:08,966 --> 00:56:10,046 Emma. 1074 00:56:13,471 --> 00:56:14,471 Kamu baik-baik saja? 1075 00:56:15,431 --> 00:56:16,431 Cuma tergores. 1076 00:56:18,559 --> 00:56:19,639 Oh, kamu berdarah. 1077 00:56:20,519 --> 00:56:21,474 Tak apa. 1078 00:56:21,479 --> 00:56:22,810 Sini, kubantu berdiri. 1079 00:56:28,736 --> 00:56:29,851 Kayaknya kakiku terkilir. 1080 00:56:31,071 --> 00:56:32,231 Sini, duduklah sebentar. 1081 00:56:32,615 --> 00:56:33,604 Jalan pelan-pelan. 1082 00:56:33,616 --> 00:56:34,401 Tak apa. 1083 00:56:34,408 --> 00:56:35,614 Akan kupanggilkan taksi. 1084 00:56:36,243 --> 00:56:37,028 Emma Lee, kakimu terkilir. 1085 00:56:37,036 --> 00:56:38,196 Kau masih mau pergi? 1086 00:56:39,830 --> 00:56:40,830 Emma. 1087 00:56:40,873 --> 00:56:42,238 Mana obat-obatanmu? 1088 00:56:44,418 --> 00:56:45,418 Ini. 1089 00:56:53,928 --> 00:56:54,508 Hei. 1090 00:56:54,553 --> 00:56:55,793 Kau kena serangan asma. 1091 00:56:55,804 --> 00:56:57,169 Kau membahayakan nyawamu. 1092 00:56:57,598 --> 00:56:59,134 Penyakit ringan ini tak akan menghentikanku. 1093 00:56:59,141 --> 00:57:00,551 Bagaimanapun, aku adalah Emma Lee. 1094 00:57:02,603 --> 00:57:04,139 Bagaimana kau bisa menari kondisi begini? 1095 00:57:04,438 --> 00:57:05,177 Baik. 1096 00:57:05,189 --> 00:57:06,395 Berlagaklah kuat. 1097 00:57:06,440 --> 00:57:08,351 Taksi! 1098 00:57:15,366 --> 00:57:17,152 Wang, kau tak apa-apa? 1099 00:57:17,826 --> 00:57:18,826 Wang Cheng-hsiang. 1100 00:57:25,501 --> 00:57:26,707 Kau tak apa-apa? 1101 00:57:26,710 --> 00:57:27,870 Jangan ikut aku. 1102 00:57:27,878 --> 00:57:29,209 Kau harus ke rumah sakit dulu. 1103 00:57:29,213 --> 00:57:29,622 Ayolah. 1104 00:57:29,630 --> 00:57:30,790 Tak apa. 1105 00:57:30,798 --> 00:57:31,878 Aku cuma butuh istirahat sebentar. 1106 00:57:31,924 --> 00:57:33,710 Kau tidak bisa, ayolah. 1107 00:57:33,717 --> 00:57:34,717 Emma Lee. 1108 00:57:34,760 --> 00:57:36,421 Bisa tidak kau disini bersamaku sebentar? 1109 00:57:39,723 --> 00:57:41,723 Kita bisa pergi kalau kau sudah baikan. 1110 00:58:00,619 --> 00:58:01,825 Kau begitu baik padaku. 1111 00:58:04,498 --> 00:58:05,863 Kau akan bertindak hal yang sama 1112 00:58:05,874 --> 00:58:07,284 kalau kita bertukar tempat. 1113 00:58:26,770 --> 00:58:27,870 Sudah sampai, ongkosnya 150 dolar. 1114 00:58:27,938 --> 00:58:28,938 Terima kasih. 1115 00:58:36,864 --> 00:58:38,400 Saya telat karena mengalami kecelakaan. 1116 00:58:38,407 --> 00:58:40,363 Audisinya sudah selesai. 1117 00:58:41,952 --> 00:58:43,533 Tapi jurinya masih disini 'kan? 1118 00:58:43,537 --> 00:58:44,447 Emma. 1119 00:58:44,455 --> 00:58:44,944 Permisi. 1120 00:58:44,997 --> 00:58:46,453 Dia terluka, jangan sentuh dia. 1121 00:58:56,717 --> 00:58:58,457 Saya Emma Lee, No.91. 1122 00:58:58,510 --> 00:58:59,875 Saya telat karena mengalami kecelakaan. 1123 00:58:59,928 --> 00:59:01,213 Tolong ijinkan saya ikut audisi. 1124 00:59:01,263 --> 00:59:03,299 Maaf, audisi sudah berakhir pukul 17.00. 1125 00:59:05,893 --> 00:59:07,679 Saya Emma Lee, No.91. 1126 00:59:07,686 --> 00:59:08,766 Saya telat karena mengalami kecelakaan. 1127 00:59:08,771 --> 00:59:10,011 Tolong ijinkan saya ikut audisi. 1128 00:59:10,022 --> 00:59:11,683 Audisi sudah berakhir pukul 17.00. 1129 00:59:11,732 --> 00:59:13,347 Apakah Anda paham yang saya katakan? 1130 00:59:15,194 --> 00:59:16,809 Saya Emma Lee, No.91. 1131 00:59:16,862 --> 00:59:18,272 Saya telat karena mengalami kecelakaan. 1132 00:59:18,280 --> 00:59:19,144 Tolong ijinkan saya ikut audisi. 1133 00:59:19,156 --> 00:59:20,550 Membolehkan anda ikut audisi setelah terlambat 1134 00:59:20,574 --> 00:59:22,314 tak adil buat para kontestan lainnya. 1135 00:59:23,869 --> 00:59:25,405 Tolong ijinkan saya ikut audisi. 1136 00:59:28,749 --> 00:59:29,864 Maaf. 1137 00:59:29,875 --> 00:59:31,240 Kasih waktu dia 5 menit saja. 1138 00:59:33,587 --> 00:59:34,497 Ya. 1139 00:59:34,546 --> 00:59:35,786 Ya, baiklah. 1140 00:59:35,798 --> 00:59:36,958 5 menit. 1141 00:59:36,965 --> 00:59:37,965 Terima kasih. 1142 01:00:15,921 --> 01:00:17,411 Kaset rekaman anda tak berfungsi. 1143 01:00:17,464 --> 01:00:18,419 Maafkan saya. 1144 01:00:18,424 --> 01:00:20,039 Saya tak tahu kenapa begini. 1145 01:00:20,926 --> 01:00:23,417 Tolong beri kesempatan lagi. 1146 01:00:31,270 --> 01:00:36,560 ♪ Ucapkan selamat tinggal ♪ 1147 01:00:37,651 --> 01:00:45,490 ♪ Ucapkan selamat tinggal ♪ 1148 01:00:46,452 --> 01:00:49,660 ♪ Berjalanlah dengan kepala tegap ♪ 1149 01:00:49,997 --> 01:00:52,909 ♪ Pergi ♪ 1150 01:00:52,958 --> 01:00:55,415 ♪ tanpa penyesalan ♪ 1151 01:01:05,345 --> 01:01:06,130 Emma 1152 01:01:06,138 --> 01:01:07,548 bagaimana hasilnya? 1153 01:01:08,599 --> 01:01:09,599 Tak tahu. 1154 01:01:23,697 --> 01:01:25,562 Aku sudah berlatih nari selama 3 bulan. 1155 01:01:26,408 --> 01:01:28,399 Mereka bahkan tak mengijinkanku menyelesaikannya. 1156 01:01:29,828 --> 01:01:30,567 Jangan kuatir 1157 01:01:30,621 --> 01:01:32,461 masih ada banyak peluang di masa depan. 1158 01:01:37,669 --> 01:01:38,954 Katakan kalau aku bagus. 1159 01:01:39,379 --> 01:01:40,334 Kamu bagus. 1160 01:01:40,380 --> 01:01:41,165 Katakan kalau aku ini hebat. 1161 01:01:41,215 --> 01:01:41,829 Kamu hebat. 1162 01:01:41,882 --> 01:01:43,418 Katakan kalau aku bisa sukses. 1163 01:02:03,862 --> 01:02:04,942 Emma datang. 1164 01:02:06,657 --> 01:02:07,737 1, 2, 3. 1165 01:02:07,741 --> 01:02:10,528 Selamat datang kembali, Namie Amuro Jr. 1166 01:02:10,536 --> 01:02:11,536 Konfeti! 1167 01:02:13,455 --> 01:02:14,490 Selamat! 1168 01:02:15,165 --> 01:02:15,779 Emma 1169 01:02:15,833 --> 01:02:17,744 para juri pasti sangat menyukaimu. 1170 01:02:24,716 --> 01:02:25,546 Oh tidak. 1171 01:02:25,551 --> 01:02:26,666 Kau tak berhasil? 1172 01:02:26,718 --> 01:02:27,753 Diam. 1173 01:02:29,555 --> 01:02:31,091 Kenapa kau sedih begitu? 1174 01:02:34,226 --> 01:02:35,807 Aku mengalami hari yang buruk. 1175 01:02:36,645 --> 01:02:38,010 Kau sudah tahu hasilnya? 1176 01:02:52,244 --> 01:02:53,609 Terluka? 1177 01:02:56,748 --> 01:02:57,954 Apa yang terjadi? 1178 01:02:58,917 --> 01:02:59,997 Bannya kempes 1179 01:03:00,002 --> 01:03:01,037 lalu sepedanya terjungkal. 1180 01:03:01,044 --> 01:03:03,581 Hah? Apes banget. 1181 01:03:06,133 --> 01:03:08,215 Pijat di sini kalau kau di rumah nanti. 1182 01:03:08,218 --> 01:03:09,583 Kau akan terasa baikan. 1183 01:03:13,265 --> 01:03:14,596 Apa terlalu ketat? 1184 01:03:14,600 --> 01:03:15,965 Cobalah pakai jalan. 1185 01:03:16,810 --> 01:03:17,810 Hmm. 1186 01:03:18,979 --> 01:03:20,219 Sebaiknya hati-hati. 1187 01:03:31,033 --> 01:03:32,033 Hei. 1188 01:03:48,216 --> 01:03:49,626 Ayo kita joget nanti malam. 1189 01:03:49,635 --> 01:03:50,499 Boleh. 1190 01:03:50,552 --> 01:03:51,883 Apa kau tak waras? 1191 01:03:51,887 --> 01:03:52,967 Pulang saja. 1192 01:03:53,430 --> 01:03:54,966 Kau sungguh menjengkelkan. 1193 01:03:55,015 --> 01:03:56,630 Jangan sok jadi ayahku, mengerti? 1194 01:03:57,184 --> 01:03:58,184 Ayo pergi. 1195 01:04:00,437 --> 01:04:01,142 Ayo. 1196 01:04:01,188 --> 01:04:02,188 Ayo kita joget. 1197 01:04:05,067 --> 01:04:06,182 Ayo. 1198 01:04:06,193 --> 01:04:07,524 Ayo. 1199 01:04:11,114 --> 01:04:12,604 Kemana? 1200 01:04:12,658 --> 01:04:14,023 Aku tahu tempat yang bagus. 1201 01:04:19,081 --> 01:04:20,116 Minumlah. 1202 01:04:21,833 --> 01:04:22,948 Ayo, bersulang. 1203 01:04:36,848 --> 01:04:38,804 Jangan boleh merokok orang yang kena asma. 1204 01:04:39,601 --> 01:04:40,841 Sex on the beach 1205 01:04:40,852 --> 01:04:42,137 minuman favoritmu. 1206 01:04:45,816 --> 01:04:46,896 Ayo kita menari. 1207 01:04:46,900 --> 01:04:47,900 Boleh. 1208 01:04:48,110 --> 01:04:49,145 Aku ingin pergi dulu. 1209 01:04:49,194 --> 01:04:50,559 Cuma orang bodoh yang ingin pergi duluan. 1210 01:04:51,071 --> 01:04:51,981 Emma 1211 01:04:51,989 --> 01:04:53,109 kakimu masih terkilir. 1212 01:04:54,825 --> 01:04:56,736 Bagaimana aku bisa menaklukkan dunia 1213 01:04:56,743 --> 01:04:58,223 kalau tak bisa menaklukkan lantai dansa ini. 1214 01:05:10,424 --> 01:05:11,288 Wang Cheng-hsiang 1215 01:05:11,299 --> 01:05:12,379 ada apa denganmu? 1216 01:05:14,302 --> 01:05:15,587 Kau bilang mau membantuku dengan Emma 1217 01:05:15,595 --> 01:05:17,115 jadi kau sendiri yang ingin bersama dia. 1218 01:05:17,639 --> 01:05:19,399 Kau bukan kekasih yang baik. Kau butuh cewek lebih banyak lagi? 1219 01:05:19,433 --> 01:05:20,172 Hei. 1220 01:05:20,183 --> 01:05:22,424 Aku sungguh tak suka kau berlagak sok. 1221 01:05:22,477 --> 01:05:23,477 Sheng, 1222 01:05:24,604 --> 01:05:25,604 jangan ganggu aku. 1223 01:05:26,148 --> 01:05:27,148 Apa katamu? 1224 01:05:28,108 --> 01:05:29,108 Sialan! 1225 01:05:43,874 --> 01:05:45,034 Kubilang jangan ganggu dia, kau paham tidak? 1226 01:05:45,042 --> 01:05:48,125 Aku cuma ingin bersamanya. 1227 01:05:49,254 --> 01:05:50,744 Jangan. 1228 01:05:53,425 --> 01:05:54,756 Apa yang kalian lakukan? 1229 01:05:55,469 --> 01:05:57,175 Bikinlah ribut diluar. 1230 01:06:04,144 --> 01:06:05,680 Kenapa kalian ini? 1231 01:06:05,729 --> 01:06:07,060 Sial, aku sudah terima pukulan ini selama 20 tahun 1232 01:06:07,064 --> 01:06:07,928 Wang Cheng-hsiang itu gila. 1233 01:06:07,981 --> 01:06:09,471 Dia harus memeriksakan kepalanya. 1234 01:06:09,483 --> 01:06:11,644 Bukankah kita kesini mau senang-senang? 1235 01:06:11,651 --> 01:06:13,141 Dan sekarang semua jadi berantakan. 1236 01:06:14,154 --> 01:06:15,018 Aku pergi saja. 1237 01:06:15,030 --> 01:06:15,815 Akan kuantar kau pulang. 1238 01:06:15,822 --> 01:06:16,822 Tidak. 1239 01:06:17,616 --> 01:06:19,356 Berlatihlah yang benar besok. 1240 01:06:19,785 --> 01:06:20,695 Kalau ada yang bertengkar lagi, 1241 01:06:20,702 --> 01:06:21,982 akan kuputuskan pertemanan selamanya. 1242 01:06:24,706 --> 01:06:25,741 Emma. 1243 01:06:42,565 --> 01:06:46,365 {\an7}broth3rmax 1244 01:06:47,813 --> 01:06:50,725 "Ujian masuk kuliah 20 hari lagi." 1245 01:06:50,732 --> 01:06:51,892 Sheng 1246 01:06:52,442 --> 01:06:53,898 kenapa kalian berkelahi? 1247 01:06:54,486 --> 01:06:55,646 Tanya saja dia. 1248 01:06:55,695 --> 01:06:56,935 Dia sudah tak waras. 1249 01:06:58,907 --> 01:07:01,523 Wang bertingkah aneh akhir-akhir ini. 1250 01:07:01,535 --> 01:07:03,116 Kurasa dia menyembunyikan sesuatu dari kita. 1251 01:07:04,412 --> 01:07:04,946 Emma 1252 01:07:04,996 --> 01:07:06,452 ada apa dengan dia? 1253 01:07:06,456 --> 01:07:08,492 Terserahlah, aku tak tahu. 1254 01:07:09,626 --> 01:07:11,116 Kemarin aku sungguh sial. 1255 01:07:11,169 --> 01:07:12,955 Teman-temanku berkelahi. 1256 01:07:13,004 --> 01:07:14,494 Instruktur menelepon ibuku. 1257 01:07:14,548 --> 01:07:16,209 Ada orang bohong pada Cheng-hsiang soal tanggal audisi. 1258 01:07:16,216 --> 01:07:18,207 Kaset rekamanku macet selama audisi. 1259 01:07:18,969 --> 01:07:20,425 Sungguh menjengkelkan. 1260 01:07:20,428 --> 01:07:21,964 Katamu instruktur menelpon ibumu. 1261 01:07:21,972 --> 01:07:22,802 Ya. 1262 01:07:22,806 --> 01:07:24,012 Bukankah itu konyol? 1263 01:07:27,352 --> 01:07:28,216 Apa? 1264 01:07:28,228 --> 01:07:29,434 Apa yang kau dan Wang rencanakan? 1265 01:07:29,437 --> 01:07:32,144 Tak ada. / Pasti ada sesuatu. 1266 01:07:32,899 --> 01:07:35,140 Susah menjelaskan kalau IQ-mu begitu. 1267 01:07:36,403 --> 01:07:39,019 Wang Cheng-hsiang yang menyuruhku. 1268 01:07:55,255 --> 01:07:57,246 Ibuku membuat sup ikan paling enak. 1269 01:07:59,634 --> 01:08:01,420 Kau bilang Bao pura-pura jadi instruktur 1270 01:08:01,678 --> 01:08:02,998 dan menelepon ibuku untuk mengadukanku. 1271 01:08:06,516 --> 01:08:08,757 Audisi itu tak pernah ditunda. 1272 01:08:08,810 --> 01:08:10,141 Kau juga mengarang cerita itu? 1273 01:08:12,022 --> 01:08:13,933 Apa kau juga yang merusak kaset rekaman itu? 1274 01:08:14,983 --> 01:08:16,348 Jawab aku! 1275 01:08:19,654 --> 01:08:20,860 Benar, memang aku. 1276 01:08:22,157 --> 01:08:23,442 Aku juga yang merusak sepedanya. 1277 01:08:25,243 --> 01:08:26,278 Kamu gila ya? 1278 01:08:26,912 --> 01:08:27,867 Kuingin kau bahagia. 1279 01:08:27,871 --> 01:08:28,405 Begitu ya? 1280 01:08:28,455 --> 01:08:30,116 Jadi tolong menyerahlah, kau tak akan berhasil. 1281 01:08:30,123 --> 01:08:31,408 Bagaimana kau tahu? 1282 01:08:31,458 --> 01:08:32,368 Aku kembali dari masa depan. 1283 01:08:32,375 --> 01:08:33,375 Aku ke sini untuk menyelamatkanmu. 1284 01:08:35,462 --> 01:08:36,292 Baik. 1285 01:08:36,296 --> 01:08:37,251 Kalau begitu katakan 1286 01:08:37,297 --> 01:08:38,457 seperti apa masa depanku? 1287 01:08:38,465 --> 01:08:39,420 Masa depanmu amat suram. 1288 01:08:39,466 --> 01:08:40,046 Kau tak menjadi populer. 1289 01:08:40,050 --> 01:08:41,068 Kau cuma merilis 1 album. 1290 01:08:41,092 --> 01:08:42,002 Kau tak bahagia sama sekali. 1291 01:08:42,010 --> 01:08:43,090 Kemudian apa? 1292 01:08:43,094 --> 01:08:44,880 Kemudian kau meninggal di usia 38. 1293 01:08:45,889 --> 01:08:48,050 Jika kau lolos audisi itu, itulah masa depanmu. 1294 01:08:53,605 --> 01:08:54,811 Sudah waktunya untuk latihan. 1295 01:08:55,649 --> 01:08:56,809 Jangan bikin kacau. 1296 01:09:06,451 --> 01:09:11,445 ♪ Apa kau berdiri di bawah matahari ♪ 1297 01:09:14,000 --> 01:09:19,461 ♪ bekerja keras seperti aku? ♪ 1298 01:09:21,466 --> 01:09:26,836 ♪ apa kau lebih suka diejek ♪ 1299 01:09:29,057 --> 01:09:34,142 ♪ ketimbang menyerah dari hidup yang kau inginkan? ♪ 1300 01:09:35,230 --> 01:09:38,893 ♪ Karena aku tak peduli ♪ 1301 01:09:39,901 --> 01:09:42,643 ♪ yang dikatakan orang tentang aku ♪ 1302 01:09:43,613 --> 01:09:46,901 ♪ Aku tak pernah ingkar janji ♪ 1303 01:09:47,325 --> 01:09:51,159 ♪ Aku berjanji pada diriku ♪ 1304 01:09:51,788 --> 01:09:56,999 ♪ Tekadku untuk cinta ♪ 1305 01:09:58,044 --> 01:10:00,581 ♪ Aku tahu ♪ 1306 01:10:01,172 --> 01:10:03,584 ♪ Masa depanku bukanlah mimpi ♪ 1307 01:10:04,968 --> 01:10:07,459 ♪ Kujalani hidup setiap momen untuk yang terbaik ♪ 1308 01:10:09,180 --> 01:10:10,386 ♪ Aku... ♪ 1309 01:10:25,405 --> 01:10:26,440 Hentikan latihannya. 1310 01:10:26,656 --> 01:10:27,656 Ayo kita keluar. 1311 01:10:47,635 --> 01:10:49,216 Apa kau sungguh suka lagunya Tom Chang? 1312 01:10:50,221 --> 01:10:51,506 Kita akan ke konsernya. 1313 01:10:51,514 --> 01:10:53,129 Mengapa kau tak percaya cita-cita? 1314 01:10:54,142 --> 01:10:55,552 Aku hanya ingin menyelamatkanmu. 1315 01:10:55,602 --> 01:10:56,682 Bagaimana caramu melakukannya? 1316 01:10:56,686 --> 01:10:57,846 Mengapa aku bisa meninggal? 1317 01:10:57,854 --> 01:10:59,594 Karena serangan asma? 1318 01:10:59,606 --> 01:11:00,516 Kau tak tahu 'kan? 1319 01:11:00,565 --> 01:11:02,977 Kenapa kau mau menghentikanku, Wang? 1320 01:11:04,694 --> 01:11:06,094 Karena kau tak berbakat. 1321 01:11:12,744 --> 01:11:14,154 Maka menyerahlah. 1322 01:11:15,205 --> 01:11:16,445 Apa kau puas? 1323 01:11:19,209 --> 01:11:20,324 Jangan juga pergi ke konser. 1324 01:11:20,335 --> 01:11:21,335 Emma. 1325 01:11:21,711 --> 01:11:22,245 Emma. 1326 01:11:22,253 --> 01:11:23,413 Aku benci kamu! 1327 01:11:24,005 --> 01:11:25,005 Emma. 1328 01:11:26,633 --> 01:11:28,544 Kenapa kau lukai dia seperti ini? 1329 01:11:29,094 --> 01:11:31,210 Ini keterlaluan... / Wang Cheng-hsiang 1330 01:11:31,221 --> 01:11:32,221 Sheng 1331 01:11:32,347 --> 01:11:34,303 Harusnya kupukuli kau lagi! 1332 01:11:34,641 --> 01:11:35,551 Wang Cheng-hsiang 1333 01:11:35,600 --> 01:11:36,600 Aku percaya padamu. 1334 01:11:59,916 --> 01:12:01,156 Duduk di tangga 1335 01:12:02,210 --> 01:12:03,210 kemudian 1336 01:12:03,628 --> 01:12:05,084 ada angin semilir 1337 01:12:05,088 --> 01:12:06,123 bertiup perlahan. 1338 01:12:08,508 --> 01:12:09,508 Kemudian 1339 01:12:10,760 --> 01:12:13,001 kupeluk dia 1340 01:12:14,597 --> 01:12:15,712 Tentu saja 1341 01:12:15,723 --> 01:12:18,385 itu terjadi begitu cepat. 1342 01:12:18,893 --> 01:12:20,008 Terjadi begitu saja. 1343 01:12:20,728 --> 01:12:22,559 Aku menciumnya. 1344 01:12:33,491 --> 01:12:34,776 "Yth. para anggota band, 1345 01:12:36,202 --> 01:12:38,944 aku tahu akhir-akhir aku bersikap aneh. 1346 01:12:38,955 --> 01:12:40,570 Tapi tolong percayalah. 1347 01:12:41,291 --> 01:12:43,828 Aku sungguh berharap kalian baik-baik saja. 1348 01:12:45,336 --> 01:12:46,336 Bao 1349 01:12:47,088 --> 01:12:48,544 meski kau sering gagal ujian 1350 01:12:48,548 --> 01:12:49,788 sering berulah konyol dan lain-lain 1351 01:12:49,841 --> 01:12:51,706 tapi kau nanti hidupmu bahagia. 1352 01:12:51,718 --> 01:12:53,583 Memang benar keberuntungan itu memihak yang bodoh. 1353 01:12:54,846 --> 01:12:55,676 Kau akan baik-baik saja." 1354 01:12:55,680 --> 01:12:57,045 Maaf pak. 1355 01:12:57,056 --> 01:12:58,637 Kau bawa apa itu? 1356 01:12:59,726 --> 01:13:01,341 Nilainya cuma 35. 1357 01:13:01,352 --> 01:13:02,637 Ini 53. 1358 01:13:02,645 --> 01:13:04,260 Masih belum memenuhi syarat. 1359 01:13:06,774 --> 01:13:07,774 "Fen, 1360 01:13:08,443 --> 01:13:10,684 berhentilah melihati cowok yang jauh. 1361 01:13:11,237 --> 01:13:13,398 Perhatikanlah orang baik sekitarmu. 1362 01:13:15,450 --> 01:13:17,031 Apa yang kau cari 1363 01:13:17,035 --> 01:13:18,741 ada di dekatmu. 1364 01:13:20,580 --> 01:13:21,580 Semangat! 1365 01:13:22,040 --> 01:13:22,995 Pa, 1366 01:13:22,999 --> 01:13:25,160 kau adalah suara keadilan di band kita. 1367 01:13:25,835 --> 01:13:28,076 Kau akan menjadi pengacara hebat. 1368 01:13:28,922 --> 01:13:30,628 Dunia butuh orang lebih banyak lagi sepertimu. 1369 01:13:30,632 --> 01:13:31,963 Membela kaum minoritas. 1370 01:13:31,966 --> 01:13:33,456 Melakukan hal yang benar. 1371 01:13:36,221 --> 01:13:37,221 Sheng, 1372 01:13:38,681 --> 01:13:41,013 meski kau anggap aku mengkhianatimu 1373 01:13:41,017 --> 01:13:42,348 kau masih tetap kawanku. 1374 01:13:43,186 --> 01:13:45,222 Kuharap anak yang hilang 1375 01:13:45,230 --> 01:13:47,266 akan menemukan cinta sejatinya kelak 1376 01:13:47,273 --> 01:13:48,228 dan memahami cinta 1377 01:13:48,233 --> 01:13:49,233 dan bertanggung jawab. 1378 01:13:53,696 --> 01:13:54,696 Emma, 1379 01:13:56,282 --> 01:13:58,648 saat kubilang kau tak punya bakat 1380 01:13:59,202 --> 01:14:00,567 aku tak bermaksud begitu. 1381 01:14:01,746 --> 01:14:03,532 Tentu saja itu tak benar. 1382 01:14:04,123 --> 01:14:04,908 dan 1383 01:14:04,958 --> 01:14:06,539 ketika aku kembali dari masa depan 1384 01:14:06,543 --> 01:14:07,453 aku menyadari bahwa 1385 01:14:07,460 --> 01:14:08,900 perasaanku padamu lebih seperti ..." 1386 01:14:25,270 --> 01:14:26,270 "Akhirnya 1387 01:14:27,355 --> 01:14:28,936 Aku sungguh harus meminta maaf pada kalian 1388 01:14:30,275 --> 01:14:31,105 beberapa hari ini 1389 01:14:31,150 --> 01:14:32,640 aku telah mengecewakan kalian. 1390 01:14:32,986 --> 01:14:34,351 Tapi aku benar-benar 1391 01:14:35,530 --> 01:14:36,770 menyayangi kalian." 1392 01:15:24,871 --> 01:15:25,871 Nyonya. 1393 01:15:25,913 --> 01:15:26,913 Apa kau ingat aku? 1394 01:15:27,832 --> 01:15:29,413 Aku butuh bunga lagi, nyonya. 1395 01:15:29,417 --> 01:15:30,657 Apa kau punya bunga lagi? 1396 01:15:30,710 --> 01:15:31,665 Tempo lalu aku beli beberapa bunga darimu. 1397 01:15:31,711 --> 01:15:32,711 Apa kau ingat? 1398 01:15:33,296 --> 01:15:33,910 "Satu bunga untuk satu malam" 1399 01:15:33,921 --> 01:15:35,411 3 bunga untuk 3 malam. 1400 01:15:35,423 --> 01:15:36,423 Tolonglah. 1401 01:15:37,717 --> 01:15:38,877 Bunga. 1402 01:15:41,638 --> 01:15:43,253 Kunyahlah permen ini. 1403 01:15:43,681 --> 01:15:45,217 Ini permen karet, nyonya. 1404 01:15:45,266 --> 01:15:46,472 Aku menginginkan bunga, nyonya. 1405 01:15:46,517 --> 01:15:47,973 Bunga. 1406 01:15:48,019 --> 01:15:48,883 Aku butuh bunganya. 1407 01:15:48,895 --> 01:15:50,351 Aku kehabisan waktu. 1408 01:15:51,564 --> 01:15:53,429 Itu tak berhasil sama sekali. 1409 01:15:57,320 --> 01:15:59,276 Matahari terbit dan terbenam. 1410 01:15:59,989 --> 01:16:02,275 Hidup datang dan pergi. 1411 01:16:04,369 --> 01:16:06,280 Ini adalah reinkarnasi. 1412 01:16:07,288 --> 01:16:08,869 Semuanya berkaitan. 1413 01:16:11,668 --> 01:16:13,329 Jika kau ingin menukar sesuatu 1414 01:16:13,336 --> 01:16:15,748 kau juga harus menukarnya dengan sesuatu. 1415 01:16:17,131 --> 01:16:19,417 Maka itu akan jadi adil. 1416 01:16:21,302 --> 01:16:21,916 Betul 'kan? 1417 01:16:21,928 --> 01:16:22,928 Nyonya 1418 01:16:24,681 --> 01:16:26,012 selama aku bisa menyelamatkan dia 1419 01:16:26,015 --> 01:16:27,425 akan kulakukan apapun. 1420 01:16:27,433 --> 01:16:28,639 Aku rela lakukan apa saja. 1421 01:16:28,643 --> 01:16:29,643 Baiklah. 1422 01:16:39,570 --> 01:16:40,650 Tom 1423 01:16:40,655 --> 01:16:42,145 kami tahu banyak teman baikmu 1424 01:16:42,156 --> 01:16:43,896 kemari untuk menonton konsermu. 1425 01:16:43,908 --> 01:16:46,240 Bisa kau ceritakan apa artinya buatmu? 1426 01:16:46,244 --> 01:16:47,700 Setelah aku dewasa 1427 01:16:47,704 --> 01:16:51,288 aku melihat hari-hari 1428 01:16:51,290 --> 01:16:52,621 disaat aku merasa sungguh bahagia 1429 01:16:52,667 --> 01:16:54,532 adalah saat-saat kuhabiskan waktu bersama teman-teman. 1430 01:16:54,585 --> 01:16:55,665 Jadi rasanya bagiku 1431 01:16:55,670 --> 01:16:57,410 jika kau mengambil teman-teman dari hidupku 1432 01:16:57,422 --> 01:16:59,663 Hidupku akan amat menyedihkan. 1433 01:16:59,716 --> 01:17:00,922 Jadi teman itu menurutku 1434 01:17:00,925 --> 01:17:02,005 sangatlah penting. 1435 01:17:02,009 --> 01:17:04,421 Semoga penampilanmu malam ini bagus. 1436 01:17:04,429 --> 01:17:05,669 Terima kasih, Tom. 1437 01:17:05,680 --> 01:17:08,387 Bunga ditakdirkan untuk layu. 1438 01:17:08,975 --> 01:17:11,887 Tapi sebelum bunga-bunga itu layu 1439 01:17:13,187 --> 01:17:15,803 apa kau sudah mencoba mencium harumnya? 1440 01:17:19,318 --> 01:17:23,106 Tidak... 1441 01:18:10,495 --> 01:18:11,655 Mengapa kau kemari? 1442 01:18:11,662 --> 01:18:12,662 Dengarkan aku. 1443 01:18:14,707 --> 01:18:15,537 Emma, dengarkan. 1444 01:18:15,541 --> 01:18:16,656 Kuingin tarik kembali ucapanku hari ini. 1445 01:18:16,667 --> 01:18:17,247 Aku keliru. 1446 01:18:17,251 --> 01:18:17,831 Aku salah. 1447 01:18:17,835 --> 01:18:18,494 Semua ini salahku. 1448 01:18:18,544 --> 01:18:19,579 Aku tak mau. 1449 01:18:19,587 --> 01:18:21,418 Teruslah gapai impianmu itu. 1450 01:18:30,556 --> 01:18:31,716 Impianku sudah dirusak olehmu. 1451 01:18:31,724 --> 01:18:33,055 Apa kau tak sadar itu, Wang Cheng-hsiang? 1452 01:18:33,059 --> 01:18:34,299 Wang Cheng-hsiang... 1453 01:18:34,310 --> 01:18:34,799 Ayo 1454 01:18:34,811 --> 01:18:36,597 kita pergi ke konser. 1455 01:18:36,604 --> 01:18:38,014 Tiketnya hilang. 1456 01:18:39,899 --> 01:18:41,059 Kita harus mati-matian berusaha. 1457 01:18:43,778 --> 01:18:44,733 Aku lagi tidak mood. 1458 01:18:44,737 --> 01:18:45,897 Dengarkan aku. 1459 01:18:45,905 --> 01:18:47,520 Ini akan jadi konser terakhirnya 1460 01:18:48,199 --> 01:18:49,154 di bulan Oktober ini. 1461 01:18:49,200 --> 01:18:50,906 Dia akan mengalami kecelakaan serius. 1462 01:18:51,369 --> 01:18:52,529 Kau begitu menyukainya. 1463 01:18:52,578 --> 01:18:53,693 Maka kau harus pergi. 1464 01:18:53,704 --> 01:18:54,693 Kau suka nyanyi dan nari. 1465 01:18:54,705 --> 01:18:56,491 Dan kau harus terus lakukan itu. 1466 01:18:58,000 --> 01:18:59,035 Ayo kita pergi bersama. 1467 01:18:59,585 --> 01:19:00,585 Sekarang waktunya 1468 01:19:03,214 --> 01:19:04,214 Emma. 1469 01:19:04,799 --> 01:19:06,755 Kau orang paling berbakat yang pernah kukenal. 1470 01:19:07,218 --> 01:19:09,459 Tiap putaran yang kau buat mengukir keyakinanku. 1471 01:19:10,221 --> 01:19:11,586 Tapi kuharap kau tahu 1472 01:19:11,639 --> 01:19:13,504 kadang mungkin dunia ini belum memperhatikanmu. 1473 01:19:13,558 --> 01:19:14,764 Kadang mungkin 1474 01:19:14,767 --> 01:19:17,554 kau belum menemukan cara untuk menghadapi iblis dan kesalahan. 1475 01:19:19,105 --> 01:19:20,390 Kadang mungkin 1476 01:19:20,398 --> 01:19:21,763 kesepian menghampirimu. 1477 01:19:22,441 --> 01:19:23,521 Namun apapun yang terjadi 1478 01:19:24,110 --> 01:19:25,065 di dalam hatiku 1479 01:19:25,069 --> 01:19:26,605 kau akan selalu jadi bintang terang. 1480 01:19:27,738 --> 01:19:28,773 Karena kau adalah bintang. 1481 01:19:29,240 --> 01:19:30,605 Kau ditakdirkan untuk mencurahkan semuanya. 1482 01:19:30,616 --> 01:19:32,231 Dan kau ditakdirkan untuk bersinar. 1483 01:19:35,413 --> 01:19:37,153 Ada apa denganmu? 1484 01:19:37,164 --> 01:19:38,950 Ini konser terakhirnya. 1485 01:19:40,626 --> 01:19:41,626 Ikut aku. 1486 01:19:48,217 --> 01:19:51,459 KONSER TOM CHANG 1997 1487 01:19:52,555 --> 01:19:54,136 Aku berharap 1488 01:19:56,017 --> 01:20:00,977 suatu hari nanti aku akan kembali. 1489 01:20:02,064 --> 01:20:06,854 Kembali pada cinta pertamaku. 1490 01:20:07,987 --> 01:20:13,107 Kembali ke masa anak-anak yang lugu. 1491 01:20:16,245 --> 01:20:18,827 Aku berharap 1492 01:20:19,999 --> 01:20:24,663 kelak aku akan mengerti 1493 01:20:26,047 --> 01:20:30,916 cinta yang tulus dalam hidup. 1494 01:20:37,224 --> 01:20:39,681 Aku berharap 1495 01:20:39,727 --> 01:20:43,265 kesedihan yang datang dan pergi 1496 01:20:43,272 --> 01:20:48,266 juga bisa membawa Harmony ♪ ♪ di malam musim semi 1497 01:20:51,530 --> 01:20:55,193 Sekarang dan seterusnya 1498 01:20:55,201 --> 01:21:02,664 akan dipenuhi angin sejuk Musim Gugur. 1499 01:21:03,588 --> 01:21:10,088 Ucapkan selamat tinggal 1500 01:21:10,883 --> 01:21:17,129 Ucapkan selamat tinggal 1501 01:21:18,557 --> 01:21:21,515 Maju dan mundurlah 1502 01:21:21,560 --> 01:21:28,147 perhatikan sekeliling dengan seksama 1503 01:21:29,068 --> 01:21:34,108 Ucapkan selamat tinggal 1504 01:21:35,074 --> 01:21:42,162 Ucapkan selamat tinggal 1505 01:21:42,623 --> 01:21:45,615 Berjalanlah dengan kepala tegak 1506 01:21:45,626 --> 01:21:50,916 Pergi tanpa penyesalan 1507 01:21:53,092 --> 01:21:57,256 Ucapkan selamat tinggal 1508 01:21:59,140 --> 01:22:03,634 Ucapkan selamat tinggal 1509 01:22:06,689 --> 01:22:09,601 Maju dan mundurlah 1510 01:22:09,608 --> 01:22:16,229 perhatikan sekeliling dengan seksama 1511 01:22:17,116 --> 01:22:21,860 Ucapkan selamat tinggal 1512 01:22:23,122 --> 01:22:29,960 Ucapkan selamat tinggal 1513 01:22:30,713 --> 01:22:33,705 Berjalanlah dengan kepala tegak 1514 01:22:33,716 --> 01:22:41,716 Pergi tanpa penyesalan 1515 01:23:00,743 --> 01:23:01,778 Ada apa? 1516 01:23:02,953 --> 01:23:03,692 Ikutlah aku. 1517 01:23:03,704 --> 01:23:05,160 Hey, Cheng-hsiang. 1518 01:23:05,164 --> 01:23:06,324 Apa? 1519 01:23:09,585 --> 01:23:11,246 Cheng-hsiang, apa yang kau lakukan? 1520 01:23:12,338 --> 01:23:13,338 Kamu ini...? 1521 01:23:14,507 --> 01:23:15,292 Aku sponsor. 1522 01:23:15,299 --> 01:23:17,379 Aku ada janji dengan sang penyanyi dan manajernya. 1523 01:23:17,468 --> 01:23:18,468 Sponsor? 1524 01:23:18,969 --> 01:23:20,459 Yah, aku putranya sponsor. 1525 01:23:20,513 --> 01:23:21,423 Ayahku ada di dalam sana. 1526 01:23:21,430 --> 01:23:22,294 Sebentar 1527 01:23:22,306 --> 01:23:23,341 kuperiksa dulu. 1528 01:23:23,599 --> 01:23:24,054 Halo. 1529 01:23:24,058 --> 01:23:26,299 Apa kita ada janji sama sponsor? 1530 01:23:27,269 --> 01:23:28,269 Ayo cepat! 1531 01:23:28,854 --> 01:23:30,185 Ada yang menerobos ke belakang panggung. 1532 01:23:33,275 --> 01:23:34,275 Awas! 1533 01:23:35,820 --> 01:23:36,935 Jangan lari! 1534 01:23:44,995 --> 01:23:46,986 Apa yang kau lakukan, Wang? 1535 01:23:53,295 --> 01:23:54,375 Tangkap dia! 1536 01:23:56,423 --> 01:23:57,423 Tom Chang! 1537 01:23:58,342 --> 01:23:59,206 Tom Chang! 1538 01:23:59,260 --> 01:23:59,669 Tuan. 1539 01:23:59,677 --> 01:24:00,291 Tom Chang! 1540 01:24:00,302 --> 01:24:02,918 Waspada dengan kecelakaan di bulan Oktober. 1541 01:24:02,930 --> 01:24:04,466 Tom Chang! / Tuan, tenanglah. 1542 01:24:04,515 --> 01:24:05,425 Tom Chang! 1543 01:24:05,474 --> 01:24:07,089 Waspada dengan kecelakaan di bulan Oktober. 1544 01:24:07,101 --> 01:24:08,966 Hati-hati kalau mengemudi. 1545 01:24:31,584 --> 01:24:33,019 Akan kupanggil polisi jika kau begitu lagi. 1546 01:24:33,043 --> 01:24:33,748 Maaf. 1547 01:24:33,752 --> 01:24:34,867 Akan kuurus dia. 1548 01:24:35,296 --> 01:24:36,786 Tadi sudah hampir dekat. 1549 01:24:37,298 --> 01:24:39,334 Mengapa tak satupun yang bisa kuselamatkan? 1550 01:24:40,217 --> 01:24:41,377 Kenapa denganmu ini? 1551 01:24:44,305 --> 01:24:45,920 Kau tak akan mempercayainya. 1552 01:24:47,933 --> 01:24:49,173 Katakan saja. 1553 01:24:49,643 --> 01:24:51,349 Aku akan mempercayainya apapun itu. 1554 01:24:54,231 --> 01:24:55,471 Tak mungkin. 1555 01:24:55,482 --> 01:24:56,187 Ya sungguh 1556 01:24:56,192 --> 01:24:57,978 dan Fen mengungkapkan perasaannya lebih dulu pada Bao 1557 01:24:57,985 --> 01:24:59,100 dan mereka akan menikah. 1558 01:25:00,321 --> 01:25:01,276 Kalau itu yang terjadi 1559 01:25:01,280 --> 01:25:02,611 Kasihan Fen. 1560 01:25:02,656 --> 01:25:03,771 Maksudmu, kasihan Bao. 1561 01:25:03,782 --> 01:25:04,782 Hey, Wang Cheng-hsiang 1562 01:25:04,825 --> 01:25:06,065 Kurasa kau memang tak waras. 1563 01:25:06,076 --> 01:25:07,111 Benar. 1564 01:25:08,204 --> 01:25:10,741 Jadi kau sebentar lagi akan kembali ke masa depan? 1565 01:25:10,789 --> 01:25:11,403 Ya. 1566 01:25:11,665 --> 01:25:12,665 Mungkin. 1567 01:25:13,584 --> 01:25:15,370 Kalau begitu ceritakan lagi soal masa depan. 1568 01:25:16,003 --> 01:25:17,038 Tentu. 1569 01:25:17,046 --> 01:25:17,705 Di masa depan 1570 01:25:17,713 --> 01:25:19,499 akan ada gedung tertinggi di Taipei 1571 01:25:19,506 --> 01:25:21,417 bernama Taipei 101. 1572 01:25:21,467 --> 01:25:22,877 Omong kosong, itu tak mungkin. 1573 01:25:22,885 --> 01:25:23,965 Sungguh 1574 01:25:23,969 --> 01:25:24,924 dan ponsel di masa depan 1575 01:25:24,970 --> 01:25:26,085 semuanya punya layar sentuh. 1576 01:25:26,096 --> 01:25:27,324 Kau bisa geser gambar layar begini dan begitu. 1577 01:25:27,348 --> 01:25:28,053 Diperkecil 1578 01:25:28,057 --> 01:25:28,716 diperbesar. 1579 01:25:28,724 --> 01:25:30,385 Perkecil dan perbesar? 1580 01:25:30,392 --> 01:25:31,757 Itu luar biasa. 1581 01:25:31,769 --> 01:25:33,100 Apa "Titanic" sudah di bioskop? 1582 01:25:33,103 --> 01:25:33,888 Apa itu? 1583 01:25:33,896 --> 01:25:34,555 Itu judul film. 1584 01:25:34,563 --> 01:25:35,393 Kau akan ke bioskop 1585 01:25:35,439 --> 01:25:36,770 dan menontonnya 3 kali. 1586 01:25:36,774 --> 01:25:38,014 Kenapa aku mau menontonnya 3 kali? 1587 01:25:38,025 --> 01:25:39,060 Oh ya 1588 01:25:39,068 --> 01:25:40,420 nanti di masa depan ada situs yang namanya "Facebook". 1589 01:25:40,444 --> 01:25:41,433 Jangan lupa terus berhubungan denganku. 1590 01:25:41,445 --> 01:25:43,606 Jangan sembunyi saat kau bersedih. 1591 01:25:43,614 --> 01:25:45,354 "Buku" macam apa itu, apa asyik dibacanya? 1592 01:25:45,366 --> 01:25:46,401 Bukan, namanya "Facebook". 1593 01:25:46,992 --> 01:25:47,981 Anu, hal-hal di masa depan 1594 01:25:47,993 --> 01:25:49,108 ada banyak sekali. 1595 01:25:49,119 --> 01:25:50,279 Nanti kau akan tahu sendiri. 1596 01:25:52,539 --> 01:25:53,619 Lalu bagaimana denganmu di masa depan 1597 01:25:53,624 --> 01:25:54,864 apa kau jadi koki? 1598 01:25:57,461 --> 01:25:58,461 Tentu saja tidak. 1599 01:26:00,422 --> 01:26:01,422 Hei, 1600 01:26:01,590 --> 01:26:03,706 setidaknya kau harus memasak untuk orang yang kau sukai. 1601 01:26:03,759 --> 01:26:05,199 Tak perlu harus enak. 1602 01:26:11,976 --> 01:26:13,307 Sebuah kata nasihat 1603 01:26:14,019 --> 01:26:16,260 "jika kau terus gapai impianmu 1604 01:26:16,313 --> 01:26:17,644 kau menjadi sempurna." 1605 01:26:20,943 --> 01:26:22,023 Maka kata nasihat untukmu juga. 1606 01:26:22,027 --> 01:26:23,027 Ya? 1607 01:26:23,529 --> 01:26:24,484 "Kau tak harus menjadi sempurna 1608 01:26:24,530 --> 01:26:25,895 untuk dicintai." 1609 01:27:25,674 --> 01:27:26,538 Ada apa? 1610 01:27:26,592 --> 01:27:27,592 Aku tak tahu. 1611 01:27:34,475 --> 01:27:35,475 Kau tak apa-apa? 1612 01:27:35,976 --> 01:27:37,182 Ayo kubawa kau ke rumah sakit. 1613 01:27:40,397 --> 01:27:41,227 Tunggu disini. 1614 01:27:41,231 --> 01:27:42,562 Aku akan cari bantuan. 1615 01:27:45,319 --> 01:27:46,319 Emma 1616 01:27:50,407 --> 01:27:51,607 Hati-hati dong kalau nyebrang! 1617 01:28:07,007 --> 01:28:08,007 Cheng-hsiang. 1618 01:28:08,425 --> 01:28:09,425 Cheng-hsiang. 1619 01:28:10,719 --> 01:28:11,959 Panggil ambulans! 1620 01:28:12,012 --> 01:28:13,092 Cepat! 1621 01:28:13,555 --> 01:28:15,216 Bangun, Wang Cheng-hsiang! 1622 01:28:15,641 --> 01:28:16,641 Cheng-hsiang. 1623 01:28:17,101 --> 01:28:18,101 Cheng-hsiang. 1624 01:28:18,227 --> 01:28:19,227 Emma, 1625 01:28:21,730 --> 01:28:24,221 hidupmu akan lebih baik dariku. 1626 01:28:26,652 --> 01:28:29,394 Ingatlah yang kukatakan 1627 01:28:31,657 --> 01:28:33,363 dan jalani hidup dengan baik. 1628 01:28:34,827 --> 01:28:35,827 Cheng-hsiang 1629 01:28:36,578 --> 01:28:38,114 bangun, jangan lakukan ini padaku. 1630 01:28:38,122 --> 01:28:39,122 Cheng-hsiang! 1631 01:28:40,290 --> 01:28:41,290 Wang Cheng-hsiang! 1632 01:28:52,386 --> 01:28:53,386 Wang Cheng-hsiang! 1633 01:28:58,725 --> 01:28:59,840 Cheng-hsiang! 1634 01:28:59,852 --> 01:29:01,262 Kau bangun, 1635 01:29:02,479 --> 01:29:03,184 syukurlah. 1636 01:29:03,188 --> 01:29:04,223 Akhirnya kau bangun. 1637 01:29:05,149 --> 01:29:06,355 Ibu 1638 01:29:06,358 --> 01:29:07,393 apa yang terjadi padaku? 1639 01:29:07,943 --> 01:29:09,479 Kau mengalami kecelakaan 1640 01:29:09,903 --> 01:29:11,143 dan tak sadar selama 3 hari. 1641 01:29:11,155 --> 01:29:13,237 Membuatku ketakutan. 1642 01:29:13,449 --> 01:29:14,780 Biar kupanggilkan dokter. 1643 01:29:37,504 --> 01:29:39,504 20 JUNI 2017 1644 01:29:43,520 --> 01:29:44,680 Jadi, aku sudah kembali. 1645 01:29:48,233 --> 01:29:49,769 Itu hanya mimpi. 1646 01:30:06,793 --> 01:30:09,751 "Untuk Cheng-hsiang" 1647 01:30:13,383 --> 01:30:14,383 Ibu 1648 01:30:14,551 --> 01:30:16,166 siapa yang memberimu kaset ini? 1649 01:30:16,220 --> 01:30:16,925 Aku tak tahu. 1650 01:30:16,929 --> 01:30:18,385 Sudah ada disini bersamamu. 1651 01:30:19,223 --> 01:30:19,678 Benarkah? 1652 01:30:19,723 --> 01:30:20,723 Ya. 1653 01:30:21,517 --> 01:30:23,053 Kita akan makan mie babi malam ini. 1654 01:30:23,060 --> 01:30:24,550 Aku sudah bilang sama ayahmu. 1655 01:30:25,062 --> 01:30:26,062 Ibu 1656 01:30:26,396 --> 01:30:27,385 aku mau jalan-jalan dulu 1657 01:30:27,397 --> 01:30:28,603 nanti aku kembali. 1658 01:30:29,942 --> 01:30:30,772 Kau baru saja sembuh. 1659 01:30:30,817 --> 01:30:32,023 Kau mau kemana? 1660 01:30:32,069 --> 01:30:33,184 Mau beli ikan. 1661 01:30:33,195 --> 01:30:34,651 Aku akan masak sup ikan malam ini 1662 01:30:34,655 --> 01:30:35,770 untuk ibu dan ayah. 1663 01:31:00,264 --> 01:31:00,753 Halo. 1664 01:31:01,181 --> 01:31:02,341 Cheng-hsiang. 1665 01:31:02,349 --> 01:31:03,589 Apa kau sudah baikan? 1666 01:31:04,643 --> 01:31:06,053 Aku baik-baik saja, bos. 1667 01:31:06,103 --> 01:31:07,809 Maaf untuk beberapa hari terakhir ini. 1668 01:31:07,813 --> 01:31:09,053 Tidak apa-apa. 1669 01:31:09,064 --> 01:31:10,600 Ngomong-ngomong 1670 01:31:10,607 --> 01:31:12,643 kita mendapat pesanan dari Amerika. 1671 01:31:12,651 --> 01:31:14,607 Minggu depan kau harus pergi ke New York 1672 01:31:14,611 --> 01:31:16,442 mempresentasikan produk terbaru kita pada klien. 1673 01:31:16,780 --> 01:31:18,987 "Selama kau terus gapai impianmu 1674 01:31:18,991 --> 01:31:20,731 kau menjadi sempurna." 1675 01:31:25,080 --> 01:31:26,080 Bos 1676 01:31:26,498 --> 01:31:27,658 aku ingin melakukan sesuatu 1677 01:31:27,666 --> 01:31:29,281 yang aku bisa menikmatinya. 1678 01:31:29,835 --> 01:31:31,666 Aku akan ke kantor dan mempersiapkan pengunduran diriku. 1679 01:31:31,670 --> 01:31:33,080 Hey, Cheng-hsiang, jangan gegabah begitu. 1680 01:31:33,088 --> 01:31:34,669 Terima kasih selama bertahun-tahun ini. 1681 01:31:35,215 --> 01:31:36,295 Terima kasih sekali. 1682 01:31:43,519 --> 01:31:45,519 Facebook: "Emma Lee" 1683 01:31:50,188 --> 01:31:51,223 Dimana fotoku? 1684 01:31:52,190 --> 01:31:53,555 Kenapa aku tak ada? 1685 01:31:54,568 --> 01:31:56,479 Aku tidak ada di acara wisuda? 1686 01:31:59,239 --> 01:32:00,649 Apa yang terjadi? 1687 01:32:10,626 --> 01:32:11,285 Nyonya 1688 01:32:11,335 --> 01:32:12,415 bagaimana aku bisa kembali? 1689 01:32:12,461 --> 01:32:13,166 Jadi dia masih... 1690 01:32:13,170 --> 01:32:16,833 Bunga tumbuh dan layu tepat waktu. 1691 01:32:17,799 --> 01:32:21,633 Tak peduli kapan akan layu 1692 01:32:22,179 --> 01:32:25,262 raih saja momen yang bisa kau temukan keabadian. 1693 01:32:27,601 --> 01:32:29,557 Apa kau mau beli pena? 1694 01:32:31,897 --> 01:32:33,433 Apa gunanya pena ini? 1695 01:32:39,905 --> 01:32:41,736 Kau bisa pakai untuk menulis, 1696 01:32:41,740 --> 01:32:42,740 buat apa lagi? 1697 01:32:47,663 --> 01:32:48,743 200 dolar harganya. 1698 01:32:48,789 --> 01:32:49,869 200 dolar. 1699 01:32:56,046 --> 01:32:57,046 Terima kasih. 1700 01:33:01,593 --> 01:33:02,708 Semuanya baik. 1701 01:33:06,098 --> 01:33:07,098 Semuanya bagus. 1702 01:33:29,329 --> 01:33:30,739 Wang Cheng-hsiang di masa depan. 1703 01:33:32,749 --> 01:33:34,831 Sudah berbulan-bulan sejak kau pergi balik 1704 01:33:35,210 --> 01:33:36,700 setelah kecelakaan itu. 1705 01:33:36,753 --> 01:33:38,414 Kau pendarahan hebat. 1706 01:33:38,714 --> 01:33:41,080 Aku begitu ketakutan dan berdoa 1707 01:33:41,133 --> 01:33:42,213 pada akhirnya 1708 01:33:42,217 --> 01:33:45,004 tiba-tiba kau terbangun setelah 3 hari. 1709 01:33:45,011 --> 01:33:47,047 Seperti tak terjadi apa-apa. 1710 01:33:47,055 --> 01:33:48,636 Itu suatu keajaiban. 1711 01:33:50,016 --> 01:33:51,016 Tapi 1712 01:33:51,268 --> 01:33:53,634 kau bilang tak ingat apapun. 1713 01:33:53,645 --> 01:33:55,601 Kayak misal, menulis catatan untuk kami semua. 1714 01:33:56,565 --> 01:33:57,850 Fen bilang 1715 01:33:57,858 --> 01:33:59,974 kau pasti mengalami schizophrenia (gangguan mental jangka panjang) 1716 01:33:59,985 --> 01:34:00,940 Sheng bilang 1717 01:34:00,944 --> 01:34:02,855 kau pasti kerasukan sesuatu. 1718 01:34:02,863 --> 01:34:04,524 Hanya Bao yang percaya padamu. 1719 01:34:05,323 --> 01:34:06,187 Ngomong-ngomong 1720 01:34:06,241 --> 01:34:08,448 ada hal yang aneh. 1721 01:34:08,910 --> 01:34:11,492 Apa kau ingat wanita tua yang menjual bunga? 1722 01:34:11,496 --> 01:34:14,112 Aku bertemu dengannya sehari sebelum kau bangun. 1723 01:34:14,166 --> 01:34:17,408 Dia mengatakan hal-hal yang aneh. 1724 01:34:17,419 --> 01:34:19,000 Sesuatu kayak 1725 01:34:19,379 --> 01:34:21,961 seseorang ingin menukar hidupnya demi impianku. 1726 01:34:23,759 --> 01:34:25,420 Bagaimana mungkin? 1727 01:34:25,427 --> 01:34:26,462 Selain itu 1728 01:34:26,845 --> 01:34:29,211 tiap orang bertanggung jawab atas hidupnya sendiri. 1729 01:34:29,222 --> 01:34:30,382 Bukankah begitu? 1730 01:34:30,807 --> 01:34:32,798 Aku tidak tahu seperti apa masa depan itu? 1731 01:34:32,809 --> 01:34:35,050 Tapi aku masih tetap ingin gapai impianku. 1732 01:34:36,146 --> 01:34:37,807 Jadi aku disini untuk memberitahu 1733 01:34:38,148 --> 01:34:39,479 aku lolos audisi! 1734 01:34:40,525 --> 01:34:41,514 Meskipun aku tak menang 1735 01:34:41,526 --> 01:34:43,642 mereka masih mengundangku naik kereta api di Jepang. 1736 01:34:43,653 --> 01:34:44,062 Lihat sendiri 'kan? 1737 01:34:44,070 --> 01:34:45,070 Aku bagus atau bagaimana? 1738 01:34:46,573 --> 01:34:48,655 Sebenarnya aku tak percaya betul ucapanmu. 1739 01:34:49,367 --> 01:34:50,402 Maksudku, siapa yang akan tahu 1740 01:34:50,410 --> 01:34:51,946 akan kayak apa setelah 20 tahun. 1741 01:34:53,121 --> 01:34:54,121 Tapi... 1742 01:34:57,125 --> 01:34:58,990 tapi kemarin Tom Chang mengalami kecelakaan mobil. 1743 01:34:59,836 --> 01:35:01,918 Menurut berita kecelakaannya sangat serius. 1744 01:35:02,506 --> 01:35:04,588 Lalu aku ingat yang kau ucapkan padaku. 1745 01:35:06,593 --> 01:35:07,673 Kau bilang 1746 01:35:08,011 --> 01:35:09,626 jadilah bintang. 1747 01:35:09,638 --> 01:35:11,424 Aku ditakdirkan untuk mencurahkan semuanya. 1748 01:35:12,098 --> 01:35:13,098 Baik. 1749 01:35:13,934 --> 01:35:15,094 Aku akan menurutimu. 1750 01:35:16,019 --> 01:35:17,225 Aku akan keluarkan segala upayaku 1751 01:35:17,270 --> 01:35:18,885 membuat diriku bangkit dan bersinar. 1752 01:35:19,606 --> 01:35:21,892 Aku akan hadapi iblisku sendiri dengan benar. 1753 01:35:22,192 --> 01:35:23,192 Meski 1754 01:35:23,693 --> 01:35:25,399 aku tak bisa menggerakkan seluruh dunia 1755 01:35:26,988 --> 01:35:28,569 setidaknya, aku bisa menggerakkan kalian. 1756 01:35:32,452 --> 01:35:34,192 Tapi aku masih sangat berharap 1757 01:35:35,121 --> 01:35:37,612 berharap Tom Chang bisa bangun. 1758 01:35:39,459 --> 01:35:41,074 Berharap aku bisa berhasil. 1759 01:35:48,969 --> 01:35:50,880 Sesuatu ada yang melenceng di masa depanku. 1760 01:35:52,973 --> 01:35:54,759 Berjanjilah satu hal. 1761 01:35:55,851 --> 01:35:57,682 Dengan gembira ucapkan selamat tinggal padaku. 1762 01:36:00,230 --> 01:36:01,561 Gembira 1763 01:36:02,816 --> 01:36:04,181 karena saat itu 1764 01:36:04,776 --> 01:36:06,983 aku telah melakukan apa yang aku impikan. 1765 01:36:12,367 --> 01:36:13,698 Wang Cheng-hsiang. 1766 01:36:16,288 --> 01:36:17,528 kamu adalah 1767 01:36:17,539 --> 01:36:18,779 orang paling baik yang pernah kutemui 1768 01:36:18,790 --> 01:36:20,200 dan orang yang paling mengenalku. 1769 01:36:21,918 --> 01:36:26,252 "Perasaanku padamu lebih dari sekedar cinta." 1770 01:36:26,339 --> 01:36:28,079 Aku suka padamu. 1771 01:36:34,806 --> 01:36:39,926 Ucapkan selamat tinggal 1772 01:36:42,814 --> 01:36:47,899 Ucapkan selamat tinggal 1773 01:36:51,531 --> 01:36:54,648 Maju dan mundurlah 1774 01:36:55,076 --> 01:37:01,618 perhatikan sekeliling dengan seksama 1775 01:37:03,710 --> 01:37:08,625 Ucapkan selamat tinggal 1776 01:37:10,592 --> 01:37:15,256 Ucapkan selamat tinggal 1777 01:37:19,059 --> 01:37:21,971 Berjalanlah dengan kepala tegak 1778 01:37:22,395 --> 01:37:25,262 Pergi 1779 01:37:25,315 --> 01:37:28,648 tanpa penyesalan 1780 01:38:00,058 --> 01:38:03,676 "Apakah kamu disana?" 1781 01:38:29,838 --> 01:38:31,044 ♪ Lari ♪ 1782 01:38:31,715 --> 01:38:33,376 ♪ dan bawalah aku pergi ♪ 1783 01:38:33,883 --> 01:38:38,252 ♪ keluar dari bumi tercemar ini. ♪ 1784 01:38:39,389 --> 01:38:40,754 ♪ Lari ♪ 1785 01:38:41,016 --> 01:38:43,052 ♪ dan bawalah aku pergi ♪ 1786 01:38:43,643 --> 01:38:47,852 ♪ dari kehidupan duniawi ini. ♪ 1787 01:38:47,897 --> 01:38:50,684 ♪ Langit dan malam gelap ♪ 1788 01:38:50,692 --> 01:38:53,650 ♪ memakan impianku. ♪ 1789 01:38:53,695 --> 01:38:56,027 ♪ Perang dan pembunuhan yang berlangsung ♪ 1790 01:38:56,031 --> 01:38:58,898 ♪ memusnahkan teman-temanku. ♪ 1791 01:38:58,908 --> 01:39:00,023 ♪ Tak butuh kekayaan. ♪ 1792 01:39:00,076 --> 01:39:01,191 ♪ Tak butuh listrik. ♪ 1793 01:39:01,244 --> 01:39:03,485 ♪ Bebas dari materi dunia ini. ♪ 1794 01:39:03,496 --> 01:39:06,408 ♪ Bawalah aku ke bulan ♪ 1795 01:39:06,416 --> 01:39:08,156 ♪ tempat udara menipis. ♪ 1796 01:39:08,168 --> 01:39:11,001 ♪ Bawalah aku ke bulan ♪ 1797 01:39:11,004 --> 01:39:12,869 ♪ tempat ada bukit dan lembah. ♪ 1798 01:39:12,922 --> 01:39:15,789 ♪ Bawalah aku ke bulan. ♪ 1799 01:39:15,800 --> 01:39:17,882 ♪ Biarkan gravitasi membuat kita melayang. ♪ 1800 01:39:17,886 --> 01:39:20,127 ♪ Mengembara di alam bebas ♪ 1801 01:39:20,138 --> 01:39:22,595 ♪ tanpa ada dewi yang terlihat. ♪ 1802 01:39:22,640 --> 01:39:24,676 ♪ Aku akan tetap berpaling dari bumi ♪ 1803 01:39:24,684 --> 01:39:28,142 ♪ menaruh harapanku di seluruh alam semesta. ♪ 1804 01:39:33,566 --> 01:39:36,566 FILM INI DIPERSEMBAHKAN UNTUK TOM CHANG 1805 01:39:36,590 --> 01:39:51,590 broth3rmax, 12 September 2019 1806 01:39:51,591 --> 01:40:06,591 no resync/re-upload/delete-credit broth3rmax, 12 September 2019 1807 01:40:06,615 --> 01:40:36,615 follow instagram @broth3rmax 1808 01:44:00,000 --> 01:44:23,000 TAMAT 117741

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.