All language subtitles for Peep Show - S09E02 - Gregorys Beard

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,800 --> 00:00:06,511 ♪ I'm not sick but I'm not well ♪ 2 00:00:06,560 --> 00:00:09,552 ♪ And I'm so hot ♪ 3 00:00:09,600 --> 00:00:14,117 ♪ Cos I'm in hell. ♪ 4 00:00:18,880 --> 00:00:22,839 MARK: There she is, hovering ominously - Dobby's yellow head. 5 00:00:22,880 --> 00:00:25,030 I'm not about to masturbate looking at the head. 6 00:00:25,080 --> 00:00:26,559 That's what they want me to do. 7 00:00:26,600 --> 00:00:30,355 Hm, same Noodle Bar she went to yesterday, and Tuesday. 8 00:00:30,400 --> 00:00:32,198 What's going on at the Noodle Bar? 9 00:00:32,240 --> 00:00:35,790 Three-star reviews. It's possible she just likes the food. 10 00:00:35,840 --> 00:00:37,274 But hard to completely believe. 11 00:00:37,320 --> 00:00:39,231 Mark, can I put the heating on? I'm freezing. 12 00:00:39,280 --> 00:00:41,112 No. Wear a jumper, walk about. 13 00:00:41,160 --> 00:00:44,994 You want me to stride about the flat covered in wool simply to stay alive? 14 00:00:45,040 --> 00:00:46,474 - New York? - Uh-huh. 15 00:00:46,520 --> 00:00:49,797 Seems Dobby never deleted me off her Find My Friends app. 16 00:00:49,840 --> 00:00:51,717 This is your perfect way of going out with someone, isn't it? 17 00:00:51,760 --> 00:00:54,115 Safe in your sexual GCHQ. 18 00:00:54,160 --> 00:00:55,958 I'm trying to build up a picture of her mental state. 19 00:00:56,000 --> 00:00:59,595 For example, there's this organic bakery she's been to this afternoon 20 00:00:59,640 --> 00:01:00,869 and twice more this week. 21 00:01:00,920 --> 00:01:03,753 I checked their Twitter and their carrot cake just ran out. 22 00:01:03,800 --> 00:01:06,838 The other day, she was in and the same thing happened. 23 00:01:06,880 --> 00:01:08,154 It could be a coincidence. 24 00:01:08,200 --> 00:01:11,431 I'm not saying she's eating a whole carrot cake every time she goes in there. 25 00:01:11,480 --> 00:01:13,278 But you've got to admit, it's interesting. 26 00:01:13,320 --> 00:01:15,880 Fascinating. Here's a radical idea. 27 00:01:15,920 --> 00:01:17,991 Why don't you stop being a psycho and give her a ring? 28 00:01:18,040 --> 00:01:21,510 She stopped answering my calls after I went a bit overboard that time. 29 00:01:21,560 --> 00:01:22,709 The million-text month? 30 00:01:22,760 --> 00:01:23,795 Mm. So unfair. 31 00:01:23,840 --> 00:01:26,195 The 327-text month. 32 00:01:26,240 --> 00:01:27,753 Put it back, Jeremy. 33 00:01:27,800 --> 00:01:29,598 That thing eats electricity. 34 00:01:29,640 --> 00:01:32,871 It's only seven hours till the central heating comes back on. 35 00:01:32,920 --> 00:01:35,196 It's going in the vault. The new regime. 36 00:01:35,240 --> 00:01:40,155 Heater in the cupboard, tracker tag on the nice towel, mousetrap in the Frosties. 37 00:01:41,520 --> 00:01:42,669 It's great you do home visits. 38 00:01:42,720 --> 00:01:45,678 I find it makes for a more conducive life-coaching environment. 39 00:01:45,720 --> 00:01:49,600 Than you at my place, my socks on the radiator and me sitting on a bongo. 40 00:01:49,640 --> 00:01:52,280 - I've done some more art boxes. - Megan's so lovely. 41 00:01:52,320 --> 00:01:53,799 I'm definitely falling in love with her. 42 00:01:53,840 --> 00:01:56,195 But what the hell's she talking about? 43 00:01:56,240 --> 00:01:57,469 Focus. I need to give her 44 00:01:57,520 --> 00:02:01,229 a really useful, usable bit of actual handcrafted wisdom that... 45 00:02:01,280 --> 00:02:03,112 Ooh, is that Watchmen? I never saw Watchmen. 46 00:02:03,160 --> 00:02:04,230 (DOOR OPENS) 47 00:02:04,280 --> 00:02:06,954 Sorry I'm back so early. I'll, um... I'll hide out in the bedroom. 48 00:02:07,000 --> 00:02:09,674 No, it's OK. Jeremy, this is Joe, my boyfriend. 49 00:02:09,720 --> 00:02:10,949 Oh, hey, Joe. 50 00:02:11,000 --> 00:02:13,276 He's eyeing me. There's an atmosphere. 51 00:02:13,320 --> 00:02:15,436 Does he want to hit me? 52 00:02:15,480 --> 00:02:16,709 Jeremy was just saying I should quit my job 53 00:02:16,760 --> 00:02:19,036 and concentrate, like, 100% on my boxes. 54 00:02:19,080 --> 00:02:20,753 - Fuck, did I? - JOE: Really? 55 00:02:20,800 --> 00:02:22,313 Wow, that's a... That's a big one. 56 00:02:22,360 --> 00:02:25,273 - Sure. Big call. - Quite the wise old guru. 57 00:02:25,320 --> 00:02:27,470 Hey, less of the "old", young man. 58 00:02:27,520 --> 00:02:31,195 I'm still young enough to give you a... bloody good... duffing up. 59 00:02:31,240 --> 00:02:35,950 We're not gonna fight, but I reckon I could duff him up, if I needed to. 60 00:02:36,000 --> 00:02:38,719 Take him out, take him apart, sort him out big-time. 61 00:02:38,760 --> 00:02:41,593 I could... take him, definitely. 62 00:02:41,640 --> 00:02:42,914 If I needed to. 63 00:02:44,440 --> 00:02:47,432 - Thanks for seeing me, Mark. Mate. - No problem. 64 00:02:47,480 --> 00:02:51,951 Mate? He wants my... liver for a transplant? Well, he can't have it. 65 00:02:52,000 --> 00:02:53,957 And I'm saving my kidneys for little Ian. 66 00:02:54,000 --> 00:02:55,070 Look, um... 67 00:02:55,120 --> 00:02:58,351 I don't think I've ever said this before, but I've got a huge... 68 00:02:58,400 --> 00:03:00,357 huge amount of respect for you, yeah? 69 00:03:00,400 --> 00:03:03,153 When UKIP come to round us all up, you'll be there, 70 00:03:03,200 --> 00:03:05,350 Won't you, at the barricades, saying, "No!" 71 00:03:05,400 --> 00:03:07,994 Oh, that's... that's very nice of you to say, Hans. 72 00:03:08,040 --> 00:03:10,111 Yeah. So, er... Well, it's like this. 73 00:03:10,160 --> 00:03:13,437 Er, I want you to be best man at me wedding. 74 00:03:13,480 --> 00:03:14,914 Best man? 75 00:03:14,960 --> 00:03:16,473 - But what about Jez? - Molly hates him. 76 00:03:16,520 --> 00:03:18,557 I need a... norm. 77 00:03:18,600 --> 00:03:22,070 And you, well, you're a real meat and potatoes, straight up and down, 78 00:03:22,120 --> 00:03:25,909 beef Wellington, don't trust the Argies, dick in the vagina, 79 00:03:25,960 --> 00:03:29,396 Cheddar cheese and chicken tikka masala man. 80 00:03:29,440 --> 00:03:30,589 Thank you? 81 00:03:30,640 --> 00:03:34,235 There is nothing that could persuade me to strap myself to the huge, 82 00:03:34,280 --> 00:03:38,956 flaming Super Hans wedding zeppelin with a gang of drugged-up goons. 83 00:03:39,000 --> 00:03:40,911 Oh, hang on. 84 00:03:40,960 --> 00:03:42,917 Is... Dobby invited? 85 00:03:42,960 --> 00:03:44,234 Er, yeah. 86 00:03:44,280 --> 00:03:46,874 We've got a "no smackheads, no crackheads" rule, so, the, er... 87 00:03:46,920 --> 00:03:48,433 the old long list is pretty short. 88 00:03:48,480 --> 00:03:50,676 I mean, I'd love to come. 89 00:03:50,720 --> 00:03:53,712 But maybe without being your best man. 90 00:03:53,760 --> 00:03:56,149 (LAUGHS) Yeah, I bet you would, you cheeky fucker. 91 00:03:56,200 --> 00:03:58,316 No, you're gonna have to earn your rack of lamb, buddy. 92 00:03:58,360 --> 00:04:00,397 Oh, strap on the cummerbund. 93 00:04:01,960 --> 00:04:03,473 Need to professionalise in here. 94 00:04:03,520 --> 00:04:06,478 Lose the lions, put up my certificate, get a filing cabinet. 95 00:04:06,520 --> 00:04:08,511 Except, have I got anything to f...? 96 00:04:08,560 --> 00:04:09,789 What is that? 97 00:04:09,840 --> 00:04:12,150 Watt, is that a fucking thermometer? 98 00:04:12,200 --> 00:04:13,838 He's finally bloody lost it. 99 00:04:16,560 --> 00:04:18,119 - Hello. - Hello. 100 00:04:18,160 --> 00:04:20,436 - What are you doing? - Just taking a temperature reading. 101 00:04:20,480 --> 00:04:23,074 I thought perhaps you'd bought your own fan heater. 102 00:04:23,120 --> 00:04:24,269 Oh, for fuck's sake! 103 00:04:24,320 --> 00:04:28,473 I need to get off for Fakenham, to be there the night before, for... everything. 104 00:04:28,520 --> 00:04:30,591 - He's in his jacket, going to everything. - While I'm gone, 105 00:04:30,640 --> 00:04:32,995 no turning the central heating to constant. 106 00:04:33,040 --> 00:04:36,556 - So, off you go, the best man. - I'm sorry, Jez. 107 00:04:36,600 --> 00:04:38,352 The single best man there is. 108 00:04:38,400 --> 00:04:41,597 You know they haven't even invited me to the ceremony, just the reception. 109 00:04:41,640 --> 00:04:44,109 I only said yes because of Dobby. To win her back. 110 00:04:44,160 --> 00:04:46,071 ...I need to get back to the good times. 111 00:04:46,120 --> 00:04:49,590 Hours on the sofa, DVD's and takeaway lamb pasanda. 112 00:04:49,640 --> 00:04:51,950 I'm gonna be the Mark Dobby always wanted, 113 00:04:52,000 --> 00:04:54,560 who goes to those spoken-word poetry events 114 00:04:54,600 --> 00:04:59,071 where most of the poems are by women about the awesome power of the C-U-N-T. 115 00:04:59,120 --> 00:05:00,997 You can't even say it. 116 00:05:01,040 --> 00:05:02,678 There's enough unpleasantness in the world. 117 00:05:02,720 --> 00:05:04,279 See you tomorrow. 118 00:05:05,840 --> 00:05:09,720 I have so many funny stories about Hans, where do I start? 119 00:05:09,760 --> 00:05:12,593 The time he tried to cut my legs off when he was tripping 120 00:05:12,640 --> 00:05:15,029 because he thought! was a demon? Or the time 121 00:05:15,080 --> 00:05:18,869 he just went straight for me with a chicken skewer for no apparent reason? 122 00:05:18,920 --> 00:05:20,433 Shit, Dobby's off-grid. 123 00:05:20,480 --> 00:05:22,756 She could be anywhere. So selfish. 124 00:05:22,800 --> 00:05:26,236 Quick neighbourhood watch over my own personal neighbourhood, 125 00:05:26,280 --> 00:05:29,079 then maybe a disappointing Skype chat with my son. 126 00:05:29,120 --> 00:05:32,476 There's nothing unethical about secretly filming my own flat. 127 00:05:32,520 --> 00:05:34,989 If he's got nothing to hide, he's got nothing to fear. 128 00:05:35,040 --> 00:05:37,350 A vest? That heat-thieving bastard. 129 00:05:37,400 --> 00:05:40,756 I should put a mousetrap in there. That'd be fun. 130 00:05:40,800 --> 00:05:43,314 - (PHONE RINGS) - It's time for the show trial. 131 00:05:43,360 --> 00:05:46,591 I'm gonna make him confess his thermostat crimes. 132 00:05:46,640 --> 00:05:49,280 The heating Stasi are coming for you, Jeremy. 133 00:05:49,320 --> 00:05:51,596 Oh, hey, Mark. How's the advance party going? 134 00:05:51,640 --> 00:05:55,474 Oh, good, Jeremy. You? You're looking quite toasty over there. 135 00:05:55,520 --> 00:05:58,194 - Er, yeah, well, it was quite a warm day. - Oh, really? 136 00:05:58,240 --> 00:05:59,958 Not according to the Met Office, it's not. 137 00:06:00,000 --> 00:06:01,070 Microclimate. 138 00:06:01,120 --> 00:06:03,316 There is no microclimate around Apollo House. 139 00:06:03,360 --> 00:06:04,759 Well, that would explain 140 00:06:04,800 --> 00:06:07,076 - why I'm feeling quite chilly now. - You don't look chilly. 141 00:06:07,120 --> 00:06:08,758 - Brr. - Bullshit. 142 00:06:08,800 --> 00:06:12,998 It's an hour outside the agreed heating window and the flat looks incredibly warm. 143 00:06:13,040 --> 00:06:16,351 - How could it look warm, you maniac? - (DOORBELL RINGS) 144 00:06:16,400 --> 00:06:17,834 Who's that? 145 00:06:17,880 --> 00:06:19,917 Oh, that'll be the ISIS guys that I've invited round 146 00:06:19,960 --> 00:06:22,395 - to charge their mobiles on your coin. - Don't joke. 147 00:06:22,440 --> 00:06:23,669 Now, turn the heating off, 148 00:06:23,720 --> 00:06:26,280 put a jumper on and text me a picture of you wearing it 149 00:06:26,320 --> 00:06:28,994 in front of the thermostat with today's paper. 150 00:06:31,760 --> 00:06:33,353 - Hey. - Oh, hi, 151 00:06:33,400 --> 00:06:35,755 Er, wondered if you had time for a bit of life coaching, 152 00:06:35,800 --> 00:06:38,235 um... off the clock. 153 00:06:38,280 --> 00:06:39,839 Sure. 154 00:06:39,880 --> 00:06:43,191 Hey, I know what the weird atmosphere is. 155 00:06:43,680 --> 00:06:45,990 - (KNOCK ON DOOR) - Coming, Hans. 156 00:06:46,040 --> 00:06:46,950 Oh, God, Dobby. 157 00:06:47,000 --> 00:06:48,593 - Hi. - Wow! 158 00:06:48,640 --> 00:06:50,870 Did you just arrive? Did-Did your phone die? 159 00:06:50,920 --> 00:06:53,036 Er, yeah, it did. How did you know? 160 00:06:53,080 --> 00:06:54,878 Great to see you. 161 00:06:54,920 --> 00:06:56,115 I just wanted to say hi 162 00:06:56,160 --> 00:07:00,040 and head off any potential weirdness by being as weird as possible right now. 163 00:07:00,080 --> 00:07:02,117 So... rarrgh! 164 00:07:02,160 --> 00:07:04,549 Good option. Blaaaargh! 165 00:07:04,600 --> 00:07:08,309 OK, she's still adorable. Time to go to DEFCON 1. 166 00:07:08,360 --> 00:07:10,271 Roll out the new Mark manifesto. 167 00:07:10,320 --> 00:07:14,279 Dobby, come in. There was actually something I wanted to say. 168 00:07:14,320 --> 00:07:16,550 No pressure, but go out with me or I'll hang myself. 169 00:07:16,600 --> 00:07:22,118 Hey. Er, my toothbrush isn't charging. I think the voltages are wrong here. 170 00:07:22,160 --> 00:07:24,754 - Can l er...? - Who the fuck are you? 171 00:07:24,800 --> 00:07:28,077 And what have you got against 240 lovely British volts? 172 00:07:28,120 --> 00:07:29,713 - Hi. - Hi. 173 00:07:29,760 --> 00:07:32,036 - That's Gregory. - Fuck this shit, it won't go in. 174 00:07:32,080 --> 00:07:33,878 And what does Gregory do? 175 00:07:33,920 --> 00:07:37,515 He's resting and writing a great blog about digital rights 176 00:07:37,560 --> 00:07:39,790 and how Brooklyn is changing for the worse, 177 00:07:39,840 --> 00:07:41,956 and comparing the different coffee shops he doesn't like 178 00:07:42,000 --> 00:07:43,593 and how their coffee isn't real coffee. 179 00:07:43,640 --> 00:07:44,960 And the carrot cakes? 180 00:07:45,000 --> 00:07:47,116 Er, yeah, sometimes. 181 00:07:47,160 --> 00:07:49,959 - 1 knew it. - OK. It's, er, charging. 182 00:07:50,000 --> 00:07:52,879 I'm gonna go back to the room. I think I've got a headache. 183 00:07:52,920 --> 00:07:54,752 But I'm not sure. 184 00:07:54,800 --> 00:07:55,870 You coming, Dobby? 185 00:07:55,920 --> 00:07:59,800 Leave poor old million-text Mark to his surveillance. 186 00:07:59,840 --> 00:08:01,751 - That's Jeremy. - What's Jeremy doing in my bedroom? 187 00:08:01,800 --> 00:08:04,792 Mark, have you rigged your flat up with spycams? 188 00:08:04,840 --> 00:08:07,832 Webcams. If Jeremy has nothing to hide, he has nothing to fear. 189 00:08:07,880 --> 00:08:09,279 Who's that? 190 00:08:09,320 --> 00:08:12,836 Some guy. He's taken some guy into my room. 191 00:08:12,880 --> 00:08:14,075 Oh, God. 192 00:08:14,120 --> 00:08:16,396 Is he gonna sell all my stuff, or... 193 00:08:16,440 --> 00:08:18,750 or download something horrible onto my computer? 194 00:08:18,800 --> 00:08:20,757 Wow. 195 00:08:20,800 --> 00:08:23,997 - OK. - Jeremy's gone gay. OK. 196 00:08:24,040 --> 00:08:26,316 Is he playing the field, or is this guy his boyfriend? 197 00:08:26,360 --> 00:08:30,672 Don't know. He's always been pretty slutty and-and a bit... 198 00:08:30,720 --> 00:08:32,677 but not actually the full... 199 00:08:32,720 --> 00:08:36,190 God, maybe he does this every time I leave the house. 200 00:08:36,240 --> 00:08:38,595 Oh, God, what are they gonna do next? 201 00:08:38,640 --> 00:08:40,551 I think I know what they're gonna do next. 202 00:08:40,600 --> 00:08:42,193 Well, why can't they do it in his bed? 203 00:08:42,240 --> 00:08:45,756 - We should turn this off. - Yeah, we definitely should. 204 00:08:48,560 --> 00:08:50,836 That reading light's gonna go. 205 00:08:50,880 --> 00:08:55,636 I wonder if they're gonna be into penetration or just clip each other off. 206 00:08:55,680 --> 00:08:57,751 Yeah, that gives it a certain suspense. 207 00:08:57,800 --> 00:09:00,269 I really feel I shouldn't be watching this. 208 00:09:02,800 --> 00:09:04,711 Are they...? 209 00:09:04,760 --> 00:09:06,353 Is my room all right? 210 00:09:06,400 --> 00:09:09,358 Your room's fine, but Jeremy's cock's getting quite the hammering. 211 00:09:09,400 --> 00:09:11,710 Oi-oi, Marco, ready to go? 212 00:09:11,760 --> 00:09:16,038 Molly's gang are staying here, so Team Hans are off to burn down the village. 213 00:09:16,080 --> 00:09:18,469 - DOBBY: Ooh. - What you watching? 214 00:09:18,520 --> 00:09:20,079 Jez get fucked by some guy on Mark's webcam. 215 00:09:20,120 --> 00:09:21,190 Right. 216 00:09:21,240 --> 00:09:22,719 Fair play. 217 00:09:22,760 --> 00:09:24,831 How long you been filming Jez having sex, Mark? 218 00:09:24,880 --> 00:09:25,915 It's accidental. 219 00:09:25,960 --> 00:09:29,112 I just wanted to make sure he hadn't turned up the central heating. 220 00:09:29,160 --> 00:09:30,878 You can relax on that front. 221 00:09:30,920 --> 00:09:33,355 I don't think they're gonna need any central heating. 222 00:09:33,400 --> 00:09:34,754 I will not watch this. 223 00:09:34,800 --> 00:09:37,553 I'm gonna go and stare into the mirror and wait out the fucking 224 00:09:37,600 --> 00:09:39,637 - like it's an air raid. - DOBBY: Whoo!! 225 00:09:39,680 --> 00:09:41,557 - The reading light's gone, Mark. - Ohh. 226 00:09:44,560 --> 00:09:47,552 - Anything else for the speech? - Gregory, it's all cool. 227 00:09:47,600 --> 00:09:49,876 Mark is not going to jump me. 228 00:09:49,920 --> 00:09:51,831 He's not an alpha male asshole. 229 00:09:51,880 --> 00:09:54,474 Heh-heh! Everyone trusts the pathetic worm. 230 00:09:54,520 --> 00:09:56,113 It's good to be a pathetic worm. 231 00:09:56,160 --> 00:09:59,312 Stop being a psycho and go back to live-tweeting your headache. 232 00:09:59,360 --> 00:10:02,910 Oh, right, I once fucking totalled a mate's car, 233 00:10:02,960 --> 00:10:04,280 smashed the shit out of it big-time, 234 00:10:04,320 --> 00:10:08,632 and we fell out and he came for me, but I did him. 235 00:10:10,240 --> 00:10:12,311 Uh-huh. That's... 236 00:10:12,360 --> 00:10:13,953 That-That's a good story. Um... 237 00:10:14,000 --> 00:10:18,676 Any-Anything I could use that might be a bit more romantic? 238 00:10:18,720 --> 00:10:23,396 Also, and I know this might sound like a bit of a starter question, but... 239 00:10:23,440 --> 00:10:24,839 what's your name? 240 00:10:26,000 --> 00:10:29,391 Megan doesn't need to know about this. Right? 241 00:10:29,440 --> 00:10:33,149 Oh, sure. Just watching TV with a guy. It's like watching TV with Mark. 242 00:10:33,200 --> 00:10:36,636 Except, generally, I don't have Mark's jizz on my leg. 243 00:10:36,680 --> 00:10:38,159 How would it be if...? 244 00:10:38,200 --> 00:10:43,195 I mean, I've had a really nice time and, er, I don't want to push it, but... 245 00:10:43,240 --> 00:10:45,072 what if I stayed over? 246 00:10:45,120 --> 00:10:46,190 Er.. 247 00:10:46,240 --> 00:10:49,676 Cuddling up all night with Joe, as if we were boyfriend and... boyfriend? 248 00:10:49,720 --> 00:10:52,792 Am I gonna go the full three dimensions? 249 00:10:52,840 --> 00:10:56,470 Love to, but I've gotta get on a coach... to Norfolk. 250 00:10:56,520 --> 00:10:58,431 - It's... Best friend's wedding. - Now? 251 00:10:58,480 --> 00:11:00,118 Yeah, gotta go. 252 00:11:00,160 --> 00:11:03,630 Can't hang around here cuddling all night long. 253 00:11:03,680 --> 00:11:06,911 Got to get on a night coach to King's Lynn, my friend. 254 00:11:08,000 --> 00:11:10,469 I understand, and I'm sorry for being rude. 255 00:11:10,520 --> 00:11:15,799 No, you've explained the economics of running a rural taxi firm very clearly. 256 00:11:17,920 --> 00:11:19,354 Three hours for a cab. 257 00:11:19,400 --> 00:11:21,391 How are we gonna get back? We're in the middle of nowhere. 258 00:11:21,440 --> 00:11:23,158 Fuck! Right... 259 00:11:23,200 --> 00:11:25,669 Oh, no, Hans. No, not that. 260 00:11:25,720 --> 00:11:28,633 Wicked! Hitching! Well, one of us is definitely gonna get murdered. 261 00:11:28,680 --> 00:11:31,035 Probably bloody me. It's usually the girl. 262 00:11:31,080 --> 00:11:33,117 Relax. There are three of us. 263 00:11:33,160 --> 00:11:35,834 If they try anything, just whip out a bootlace and... 264 00:11:35,880 --> 00:11:38,520 take 'em out from behind - nice and easy. 265 00:11:38,560 --> 00:11:43,873 Er... So, yeah, Dobs, I just wanted to say, about the... million-text month... 266 00:11:43,920 --> 00:11:45,433 Sorry. 267 00:11:45,480 --> 00:11:47,915 I was just not feeling like chatting. 268 00:11:47,960 --> 00:11:50,156 After the weird picnic, I just felt... 269 00:11:50,200 --> 00:11:52,999 You know when you wanna get the fuck out, because you're getting suffocated? 270 00:11:53,040 --> 00:11:55,509 Those last few months, me and you, do you remember? 271 00:11:55,560 --> 00:11:58,518 We used to just sit on the sofa watching DVD's 272 00:11:58,560 --> 00:12:00,517 and eating lamb pasanda like a pair of zombies. 273 00:12:00,560 --> 00:12:04,190 Yeah. Was sort of like a living death, wasn't it? 274 00:12:04,240 --> 00:12:05,355 It was lovely. 275 00:12:05,400 --> 00:12:09,394 Yeah, cos I've actually been thinking of maybe training it to Budapest 276 00:12:09,440 --> 00:12:13,035 and getting into mime and fucking street theatre. 277 00:12:13,080 --> 00:12:16,960 Yeah? You don't wanna hitch in England, but you wanna mime in Hungary? 278 00:12:17,000 --> 00:12:18,115 Oh, God, no. 279 00:12:18,160 --> 00:12:21,790 Why would anyone be driving around at this time? It doesn't make any sense. 280 00:12:21,840 --> 00:12:25,549 Dobby, we're not seriously going to get into a stranger's car? 281 00:12:25,600 --> 00:12:27,477 It's an adventure, Mark. They could be anyone. 282 00:12:27,520 --> 00:12:30,194 Poets, hippies, freaks, norms. 283 00:12:30,240 --> 00:12:32,516 Maniacs, people smugglers, organ harvesters. 284 00:12:32,560 --> 00:12:34,710 Mm, everyone's drinking the Kool-Aid. 285 00:12:34,760 --> 00:12:37,115 I don't want any delicious Kool-Aid. 286 00:12:37,640 --> 00:12:38,994 - (TINNY MUSIC) - The tinny vibration. 287 00:12:39,040 --> 00:12:41,873 God, that's annoying. That has gotta hurt. 288 00:12:41,920 --> 00:12:45,276 I'm aggressively glancing. Constant eye flicks and no smile. 289 00:12:45,320 --> 00:12:48,153 Man, he's gotta be hurting. This is inhuman. 290 00:12:48,200 --> 00:12:49,395 I'm slaying him. 291 00:12:49,440 --> 00:12:52,273 What the hell am I doing in this horrible coach 292 00:12:52,320 --> 00:12:54,596 instead of spooning with a lovely guy? 293 00:12:54,640 --> 00:12:57,234 Do I love Joe? Do I love Megan? 294 00:12:57,280 --> 00:12:59,635 Do I love this guy sitting next to me? 295 00:12:59,680 --> 00:13:02,115 Am I a guy who just slept with a guy, which is fine, 296 00:13:02,160 --> 00:13:05,312 or am I a guy who is a gay guy, which is also fine, 297 00:13:05,360 --> 00:13:08,318 or am I a guy who sometimes sleeps with guys and sometimes doesn't? 298 00:13:08,360 --> 00:13:09,634 Which is also fine. 299 00:13:09,680 --> 00:13:11,273 It's all totally fine. 300 00:13:12,800 --> 00:13:15,519 So, why are you all out, then? You guys looking for a good time, or what? 301 00:13:15,560 --> 00:13:18,279 God, they're doggers. I'm gonna get dogged. 302 00:13:18,320 --> 00:13:21,756 Oh, we've just been out for a few tomato juices, heading home. 303 00:13:21,800 --> 00:13:23,757 Do you know anywhere haunted? 304 00:13:23,800 --> 00:13:26,155 Properly haunted, not just bullshit for tourists? 305 00:13:26,200 --> 00:13:28,111 What do you think? Have we got time for a quick detour? 306 00:13:28,160 --> 00:13:30,549 We could go up to the old air-raid shelter up on the top road, mebbee. 307 00:13:30,600 --> 00:13:34,480 Oh, my God. ! knew someone was gonna get murdered. 308 00:13:34,520 --> 00:13:36,033 - (WHISPERS) Hans! - What? 309 00:13:36,080 --> 00:13:38,117 - Do not murder him. - What did you say? 310 00:13:38,160 --> 00:13:40,276 - Er, nothing. - Did you tell him to murder us? 311 00:13:40,320 --> 00:13:42,675 No, no, I-I-I said not to murder you. 312 00:13:42,720 --> 00:13:45,872 Just doing up my laces, guys. Relax, for fuck's sake. 313 00:13:45,920 --> 00:13:47,399 Why are you talking about murdering us? 314 00:13:47,440 --> 00:13:49,317 No, no murdering. It's-It's a misunderstanding. 315 00:13:49,360 --> 00:13:53,319 Cos if you come for us, I'll chop you up and feed you into a fucking septic tank. 316 00:13:53,360 --> 00:13:57,035 Touché. We... We relent. Seriously, no... no harm meant. 317 00:13:57,080 --> 00:14:00,755 - I momentarily thought that there was an outside chance that my pal 318 00:14:00,800 --> 00:14:04,555 might be gonna try to murder you and I was just checking that he wasn't, 319 00:14:04,600 --> 00:14:07,274 so... we're all good. 320 00:14:07,320 --> 00:14:12,110 So, what's, er... what's your position on the whole Euro situation? 321 00:14:13,160 --> 00:14:16,357 Oh, my God. I thought Hans was actually gonna garrotte him. 322 00:14:16,400 --> 00:14:17,196 I know. 323 00:14:17,240 --> 00:14:19,675 And then I thought no-one was gonna challenge that guy on his xenophobic rant, 324 00:14:19,720 --> 00:14:21,711 but I just had to say it, I couldn't let it go. 325 00:14:21,760 --> 00:14:23,512 I think it's good how you said it. 326 00:14:23,560 --> 00:14:26,359 I mean, I would have said it... eventually. 327 00:14:27,600 --> 00:14:29,432 Maybe a bit closer to our destination. 328 00:14:30,920 --> 00:14:32,115 How much further is it? 329 00:14:32,160 --> 00:14:33,958 Fuck knows. Like, three miles. 330 00:14:34,000 --> 00:14:37,038 Man, Molly's gonna shit a house brick. 331 00:14:37,080 --> 00:14:38,991 Right... I'm running. 332 00:14:41,160 --> 00:14:42,514 - No... shoes? - No, man. 333 00:14:42,560 --> 00:14:45,598 Mother Nature's trainer, the human foot. 334 00:14:45,640 --> 00:14:46,960 Right, laters. 335 00:14:47,000 --> 00:14:48,320 Oh, and, er, watch out for wolves. 336 00:14:48,360 --> 00:14:50,237 There are no wolves in East Anglia, Hans. 337 00:14:50,280 --> 00:14:52,954 Yeah, you keep telling yourself that, Marco. 338 00:14:53,000 --> 00:14:54,274 Ooh, you fucker! 339 00:14:54,320 --> 00:14:56,118 Oh, God. Five miles? 340 00:14:56,160 --> 00:14:59,073 If it gets too freezing, we could always sleep in a barn. 341 00:14:59,120 --> 00:15:00,838 The prospect of spending the night 342 00:15:00,880 --> 00:15:03,190 huddled in a haystack with Dobby should be thrilling. 343 00:15:03,240 --> 00:15:06,915 But all I can think about is my hotel bed and my pillow chocolate. 344 00:15:06,960 --> 00:15:08,712 I want my pillow chocolate. 345 00:15:08,760 --> 00:15:11,479 Oh, no pillow chocolate. 346 00:15:11,520 --> 00:15:13,875 I don't expect them to actually run me a bath. 347 00:15:13,920 --> 00:15:15,797 I simply want to eat some chocolate off my pillow 348 00:15:15,840 --> 00:15:17,558 - like a normal human being. - (KNOCK ON DOOR) 349 00:15:17,600 --> 00:15:19,079 Could it be Dobby? 350 00:15:19,120 --> 00:15:21,589 Maybe Gregory's minor headache was an aneurysm. 351 00:15:21,640 --> 00:15:23,995 Heh-heh! Naughty but nice. 352 00:15:24,040 --> 00:15:25,633 Oh. 353 00:15:25,680 --> 00:15:27,353 - Hey. - I thought you'd be here tomorrow. 354 00:15:27,400 --> 00:15:29,311 I am actually quite tired, so... 355 00:15:29,360 --> 00:15:32,557 - The inevitable Jez. - How's the... Dobby mission... going? 356 00:15:32,600 --> 00:15:34,159 Disaster. She's got a boyfriend. 357 00:15:34,200 --> 00:15:37,955 She seems a lot happier, comfier in her own skin. 358 00:15:38,000 --> 00:15:39,274 She's blossomed. 359 00:15:39,320 --> 00:15:40,993 I hate it when that happens. 360 00:15:41,040 --> 00:15:45,273 Yeah, so, um, I know we don't have that many heart-to-heart chats, 361 00:15:45,320 --> 00:15:47,550 but, um, there's something I need to talk to you about. 362 00:15:47,600 --> 00:15:50,956 Uh-huh. ! know nothing. Don't pre-empt. 363 00:15:51,000 --> 00:15:52,877 - Blank face, blank face. - Look, 364 00:15:52,920 --> 00:15:56,515 you're the last person who I would ideally talk to about this, 365 00:15:56,560 --> 00:15:59,473 but the fact is, this will come as something of a shock. 366 00:15:59,520 --> 00:16:00,749 Total surprise. 367 00:16:00,800 --> 00:16:04,475 Earlier tonight, I had sex with a man in my bedroom, 368 00:16:04,520 --> 00:16:06,989 -and... - I'm... I'm sorry, in your bedroom? 369 00:16:07,040 --> 00:16:08,360 Yeah. And... 370 00:16:08,400 --> 00:16:13,395 I have feelings for this guy, Joe, but I kind of walked out on him and... 371 00:16:13,440 --> 00:16:16,273 Just to clarify, you were in... your bedroom? 372 00:16:16,320 --> 00:16:17,754 Yes, Mark. 373 00:16:17,800 --> 00:16:20,030 Anyway, um, as I was saying, I really like this guy... 374 00:16:20,080 --> 00:16:24,790 Not the kitchen, or-or the living room, or any other room in the flat? 375 00:16:24,840 --> 00:16:27,593 I'm talking about possibly the biggest thing that's ever happened in my life 376 00:16:27,640 --> 00:16:30,553 and you're obsessing about... roomal geography? 377 00:16:30,600 --> 00:16:32,830 No, fine. Go on. I-I-I'm sorry. 378 00:16:32,880 --> 00:16:36,077 I thought I was just totally open, totally cool, 379 00:16:36,120 --> 00:16:38,475 but now I wonder if... 380 00:16:38,520 --> 00:16:43,549 inside, I don't have some shame or confusion 381 00:16:43,600 --> 00:16:44,999 - deep in there. - Uh-huh, I get it, mate. 382 00:16:45,040 --> 00:16:50,513 And-And what, out-out of interest, was the temperature like in the room 383 00:16:50,560 --> 00:16:52,870 - when... when you were... doing it? - Normal, 384 00:16:52,920 --> 00:16:55,070 unheated, regular air temperature. 385 00:16:55,120 --> 00:16:56,554 (KNOCK ON DOOR) 386 00:16:56,600 --> 00:16:58,989 Hey, Mark, Gregory forgot his toothbrush. Oh, hey, Jez. 387 00:16:59,040 --> 00:17:01,873 - Hey, Dobs. - Sorry, am I interrupting? 388 00:17:01,920 --> 00:17:04,230 I'll-I'll leave you two to... Sorry. 389 00:17:07,120 --> 00:17:08,315 Good luck! 390 00:17:08,360 --> 00:17:09,555 Dobby, are you all right? 391 00:17:09,600 --> 00:17:11,557 Sorry, it's just... 392 00:17:11,600 --> 00:17:14,069 I know something about you which I shouldn't really know, 393 00:17:14,120 --> 00:17:15,599 but I do know, but it's not my fault. 394 00:17:15,640 --> 00:17:19,110 Anyway, really great, Jez, everything, bye. 395 00:17:19,160 --> 00:17:20,594 Did you...? 396 00:17:20,640 --> 00:17:22,711 - Do you... know? - Look, 397 00:17:22,760 --> 00:17:24,637 I'm sorry, Jez, but I've... 398 00:17:24,680 --> 00:17:26,990 I've got a webcam in my bedroom. 399 00:17:27,040 --> 00:17:29,714 Oh, my God! You watched me...? 400 00:17:29,760 --> 00:17:32,673 - I saw the whole thing and so did Dobby. - (KNOCK ON DOOR) 401 00:17:32,720 --> 00:17:35,838 Hey, Mark, Dobs forgot the charger. Can I grab it? 402 00:17:37,880 --> 00:17:40,440 Oh. Wow, you must be Jeremy. 403 00:17:40,480 --> 00:17:44,474 - Yes. How do you...? - I, er... must have seen you before... 404 00:17:44,520 --> 00:17:46,636 around. 405 00:17:46,680 --> 00:17:48,159 See you later. 406 00:17:48,200 --> 00:17:49,679 Him as well? 407 00:17:49,720 --> 00:17:53,031 You chose to go into my bedroom. You... You filmed yourself. 408 00:17:53,080 --> 00:17:55,993 I didn't know your room was bristling with surveillance equipment. 409 00:17:56,040 --> 00:17:56,871 (DOOR OPENS) 410 00:17:56,920 --> 00:17:59,355 - All right, Jez? - Hans. 411 00:17:59,400 --> 00:18:02,677 So, er, it's all cool with Molly. 412 00:18:02,720 --> 00:18:06,873 Look, I just wanted to say about tonight, um... sorry... 413 00:18:06,920 --> 00:18:08,069 about the garrotting. 414 00:18:08,120 --> 00:18:10,760 I fucked up a nice lift home for us there and, er, 415 00:18:10,800 --> 00:18:12,632 well, you didn't break my nuts about it. 416 00:18:12,680 --> 00:18:14,671 That's what real mates do. They, er... 417 00:18:14,720 --> 00:18:17,473 they take a pounding, but they still come up smiling. 418 00:18:17,520 --> 00:18:20,160 Bit like Jez with that bloke in your bed. 419 00:18:20,200 --> 00:18:22,953 God, has the entire world seen this fucking video? 420 00:18:23,000 --> 00:18:26,038 I came here to talk to someone about this, get some perspective. 421 00:18:26,080 --> 00:18:28,594 Turns out I can just read the fucking YouTube comments. 422 00:18:28,640 --> 00:18:30,950 Yeah. They might be good comments. 423 00:18:37,600 --> 00:18:39,477 Good afternoon. My name's Katie Mitchell... 424 00:18:39,520 --> 00:18:41,716 JEREMY: First mistake - no bouncers at the wedding. I'm in. 425 00:18:41,760 --> 00:18:43,398 Plus, the great thing is, 426 00:18:43,440 --> 00:18:47,320 I've escaped the strong, comforting arms of the sexy, affectionate man. 427 00:18:47,360 --> 00:18:49,112 ...to conduct this ceremony for them today. 428 00:18:49,160 --> 00:18:50,833 So, it's my great pleasure... 429 00:18:50,880 --> 00:18:53,030 (WHISPERS) Gregory sure loves his phone. 430 00:18:53,080 --> 00:18:56,232 Looking at his phone and she loves it. I could look at my phone. 431 00:18:56,280 --> 00:18:57,918 We all wanna look at our phones. 432 00:18:57,960 --> 00:19:00,110 They will now recite the vows they have written together. 433 00:19:03,320 --> 00:19:06,233 I will not fail nor falter. 434 00:19:06,280 --> 00:19:10,274 I shall succeed. My perception is altered. 435 00:19:10,320 --> 00:19:11,754 I do believe. 436 00:19:11,800 --> 00:19:13,791 Faith is so strong now. 437 00:19:13,840 --> 00:19:15,638 Nothing shall bar my way. 438 00:19:15,680 --> 00:19:19,355 From conviction, no fiction. 439 00:19:19,400 --> 00:19:20,595 This is my day. 440 00:19:21,760 --> 00:19:24,639 I can move, move, move any mountain. 441 00:19:24,680 --> 00:19:27,320 I can move, move, move any mountain. 442 00:19:27,360 --> 00:19:31,194 BOTH: I can move, move, move any mountain. 443 00:19:32,280 --> 00:19:33,953 - Simon... - MARK: Simon? 444 00:19:34,000 --> 00:19:36,276 Super Simon? Simon Hans? 445 00:19:36,320 --> 00:19:38,470 ...and into my heart. 446 00:19:38,520 --> 00:19:41,114 You are... the best of men. 447 00:19:41,160 --> 00:19:44,516 The truest, kindest, most generous of men. 448 00:19:44,560 --> 00:19:47,518 JEREMY: I think he might be the opposite of all those words. 449 00:19:47,560 --> 00:19:49,471 I'm getting married. 450 00:19:49,520 --> 00:19:51,955 And I would punch in the throat anyone who tried to stop me. 451 00:19:52,000 --> 00:19:55,038 That is how I feel today, Molly. 452 00:19:55,080 --> 00:19:59,233 So suffused with love, I'd put a glass in the face of anyone 453 00:19:59,280 --> 00:20:01,715 who tried to stop us joining our souls together. 454 00:20:02,920 --> 00:20:04,957 I'd hospitalise them. 455 00:20:10,280 --> 00:20:11,315 Hear, hear. 456 00:20:11,360 --> 00:20:13,431 The bride and groom. 457 00:20:16,840 --> 00:20:19,400 MARK: Mention the seven years working in Richer Sounds in Kew, 458 00:20:19,440 --> 00:20:20,874 miss out the Thai jail, 459 00:20:20,920 --> 00:20:24,914 on to the bands, drop the first marriage, hit Jeremy and their long friendship, 460 00:20:24,960 --> 00:20:28,715 minus all the bad blood and occasional sucking each other off, blah, blah, blah. 461 00:20:28,760 --> 00:20:31,912 Wrap up with a toast to the bride and groom, Hans, or-or possibly Simon, 462 00:20:31,960 --> 00:20:35,590 and his wife, whose Christian name I've unfortunately forgotten. 463 00:20:35,640 --> 00:20:38,792 Shit! I don't really know either of their names. 464 00:20:38,840 --> 00:20:42,674 There's Dobby. She doesn't like pasanda and quality TV drama. 465 00:20:42,720 --> 00:20:46,190 She likes hitchhiking and terrifying actual drama. 466 00:20:46,240 --> 00:20:47,992 We don't fit. Oh, my God! 467 00:20:48,040 --> 00:20:52,238 I'm letting go. I've crossed the bridge into adulthood. I'm moving on. 468 00:20:52,280 --> 00:20:55,796 I'm gonna delete her off my GPS. 469 00:20:55,840 --> 00:20:57,478 Weird. It looks like she's right behind me. 470 00:20:57,520 --> 00:20:59,670 Fuck! What the...? 471 00:20:59,720 --> 00:21:01,472 - Oof! - I know you're stalking Dobby. 472 00:21:01,520 --> 00:21:04,353 I tracked your IP address. You still love her. 473 00:21:04,400 --> 00:21:07,836 Gregory, believe me, I-I don't. I-I'm not. I've stopped. 474 00:21:07,880 --> 00:21:09,678 - When? - Literally just now. 475 00:21:09,720 --> 00:21:11,711 I-I was just about to delete her off my phone. 476 00:21:11,760 --> 00:21:12,830 You douchebag! 477 00:21:12,880 --> 00:21:14,951 I promise you, I-I don't like her any more. 478 00:21:15,000 --> 00:21:17,879 She-She's always saying exactly what she's thinking, 479 00:21:17,920 --> 00:21:20,196 with-with no regards for the consequences 480 00:21:20,240 --> 00:21:23,631 and-and she's got weird hair, and-and she smokes. 481 00:21:23,680 --> 00:21:26,593 Ah, please don't punch me. I wish you both well. 482 00:21:26,640 --> 00:21:28,392 I wish you both Well! 483 00:21:30,840 --> 00:21:33,195 Um... Excuse me, ladies and gents. 484 00:21:33,240 --> 00:21:34,833 Excuse me. Oil 485 00:21:36,000 --> 00:21:40,437 Sorry, hi. Er, I'm afraid the, er, the best man, er, has gone AWOL. 486 00:21:40,480 --> 00:21:45,554 Um, but don't worry. Just-Just eat some cheese and I'll get it sorted. 487 00:21:46,920 --> 00:21:48,797 Jez, Jez. 488 00:21:48,840 --> 00:21:50,478 Um, would you...? 489 00:21:50,520 --> 00:21:52,079 - But I've got nothing prepared. - That's all right. 490 00:21:52,120 --> 00:21:54,634 Just freestyle it, man, yeah? 491 00:21:54,680 --> 00:21:56,876 But don't, er... Obviously, don't rap. 492 00:21:56,920 --> 00:22:00,550 Remember? After Stoke? You never rap. 493 00:22:03,600 --> 00:22:06,433 (GLASS DINGS) 494 00:22:06,480 --> 00:22:08,153 Hans... 495 00:22:08,200 --> 00:22:10,191 Super... Hans... 496 00:22:10,240 --> 00:22:12,880 I've known Hans for many a year now. 497 00:22:12,920 --> 00:22:17,949 It's been a long road and now, as you've found Molly, 498 00:22:18,000 --> 00:22:19,798 er, and... 499 00:22:19,840 --> 00:22:22,832 I don't really want to get into this, but I've started it now, 500 00:22:22,880 --> 00:22:25,235 but I'm gonna bring it round, so don't worry. 501 00:22:25,280 --> 00:22:30,593 People said Molly wasn't right for you. That she was a downer. 502 00:22:30,640 --> 00:22:35,476 But you know what? If someone loves someone, he just... loves them. 503 00:22:35,520 --> 00:22:40,594 And if that person is considered to be a downer, 504 00:22:40,640 --> 00:22:44,315 or even a yawn-a-thon, who cares? 505 00:22:44,360 --> 00:22:49,070 And even if someone loves another man... or... 506 00:22:49,120 --> 00:22:50,519 What's in a name? 507 00:22:50,560 --> 00:22:52,039 Or gender? 508 00:22:52,080 --> 00:22:55,710 Is it possible to love two people at once? Three? 509 00:22:55,760 --> 00:22:58,513 Four is surely the limit. 510 00:22:58,560 --> 00:23:00,119 But is it? 511 00:23:00,160 --> 00:23:02,595 What is love anyway? Is it, er... 512 00:23:02,640 --> 00:23:05,234 an act or a feeling... 513 00:23:05,280 --> 00:23:07,556 or who am I to speak? 514 00:23:07,600 --> 00:23:08,874 Who are you to listen? 515 00:23:08,920 --> 00:23:11,992 Why is a marriage a marriage, 516 00:23:12,040 --> 00:23:16,955 but society says it's wrong for two men to love one another 517 00:23:17,000 --> 00:23:18,559 even though... 518 00:23:18,600 --> 00:23:22,230 now it says it says that now it's OK? 519 00:23:22,280 --> 00:23:26,433 Is it OK because society says it's OK? What next? 520 00:23:26,480 --> 00:23:30,997 Dogs getting married? Could I marry my own son? 521 00:23:31,040 --> 00:23:32,599 No. 522 00:23:32,640 --> 00:23:34,392 Possibly not? 523 00:23:34,440 --> 00:23:36,158 Correct. 524 00:23:36,200 --> 00:23:38,919 Or is it? What I'm trying to say 525 00:23:38,960 --> 00:23:42,555 is that people should do whatever they want to do 526 00:23:42,600 --> 00:23:46,912 at a temperature that suits them within limits. 527 00:23:46,960 --> 00:23:47,950 Thank you. 528 00:23:48,000 --> 00:23:50,799 Pretty sure someone's gonna print that speech on a tea towel someday. 529 00:23:50,840 --> 00:23:52,990 Yeah! Eat that, Obama. 530 00:23:53,040 --> 00:23:55,509 Fuck off, Mandela. Take that, Mark. 531 00:23:55,560 --> 00:23:58,757 I'm the best man. I'm the best man who ever lived. 532 00:24:07,040 --> 00:24:11,796 ♪ Paranoia, paranoia, ♪ ♪ everybody's coming to get me ♪ 533 00:24:11,840 --> 00:24:15,037 ♪ Just say you never met me ♪ 534 00:24:15,080 --> 00:24:17,799 ♪ I'm running underground with the moles ♪ 535 00:24:17,840 --> 00:24:19,239 ♪ Digging holes. ♪ 43476

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.