Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,566 --> 00:00:18,567
[HORSE NICKERS]
2
00:00:20,652 --> 00:00:22,654
[SPURS CLINKING]
3
00:00:26,283 --> 00:00:28,910
[GUN COCKS]
4
00:00:31,246 --> 00:00:32,581
[HORSE NICKERS]
5
00:00:35,083 --> 00:00:37,085
[SPURS CONTINUE CLINKING]
6
00:00:43,508 --> 00:00:44,509
[HORSE SNORTS]
7
00:01:07,157 --> 00:01:08,158
[GUN COCKS]
8
00:01:10,827 --> 00:01:11,828
[COUGHS]
9
00:01:13,955 --> 00:01:14,956
[GROANS]
10
00:01:16,792 --> 00:01:17,793
[GROANS]
11
00:01:18,627 --> 00:01:19,795
We gotta hit the road.
12
00:01:20,379 --> 00:01:21,380
[EXHALES HEAVILY]
13
00:01:21,380 --> 00:01:23,048
She won't lend us their horses.
14
00:01:23,048 --> 00:01:25,425
They're my daddy's.
They're not for me to lend.
15
00:01:27,302 --> 00:01:29,888
[STAMMERS] You staying overnight
is inappropriate. [SIGHS]
16
00:01:29,888 --> 00:01:32,099
I thought this place was
friendly to the cause.
17
00:01:32,099 --> 00:01:33,934
[BREATHES HEAVILY]
18
00:01:33,934 --> 00:01:37,020
- I thought you were a real fan.
- Daddy's who you need to talk to.
19
00:01:37,020 --> 00:01:38,563
- [BOOTH SIGHS]
- When's he coming home?
20
00:01:38,563 --> 00:01:39,648
[JULIA] Soon.
21
00:01:41,024 --> 00:01:43,360
And he'll question my honor
if you're found in here.
22
00:01:44,319 --> 00:01:45,904
If you stay, you have
to stay in the barn.
23
00:01:45,904 --> 00:01:50,409
[EXHALES HEAVILY] So, no
horses and no hospitality, huh?
24
00:01:51,159 --> 00:01:52,911
[JULIA] Your choice is the barn.
25
00:01:54,272 --> 00:01:55,768
Or I can just as well report you
26
00:01:55,778 --> 00:01:57,541
to the Yankees searching all over town.
27
00:01:57,541 --> 00:01:58,875
[BOOTH BREATHES HEAVILY]
28
00:01:58,875 --> 00:02:00,164
If you're gonna kick me out of bed,
29
00:02:00,174 --> 00:02:02,129
can I at least get the
crutches? [SNIFFLES]
30
00:02:02,129 --> 00:02:04,423
My brother keeps them as
relics from his service.
31
00:02:06,008 --> 00:02:08,050
You know, mine was
made from a broomstick?
32
00:02:11,430 --> 00:02:12,639
That's enough.
33
00:02:14,057 --> 00:02:16,476
Julia, get over here.
Come on. Don't be shy.
34
00:02:16,476 --> 00:02:18,228
I want to ask you a question.
35
00:02:18,228 --> 00:02:19,313
[SNIFFLES]
36
00:02:24,651 --> 00:02:26,778
Has anybody ever told
you how pretty you are?
37
00:02:27,404 --> 00:02:31,867
Sorry. It's almost hard to look
at you, sometimes, directly.
38
00:02:31,867 --> 00:02:35,454
It's like looking into the sun.
39
00:02:36,329 --> 00:02:38,707
Only my father's ever said that.
40
00:02:38,707 --> 00:02:40,542
[BOOTH] You are beautiful.
41
00:02:44,755 --> 00:02:46,798
How many horses have
you got? You got three?
42
00:02:49,021 --> 00:02:50,898
Do you wanna come with us? Huh?
43
00:02:51,762 --> 00:02:52,763
[CHUCKLES]
44
00:02:53,846 --> 00:02:56,182
You sure about that plan, Johnny?
45
00:02:58,060 --> 00:02:59,811
Mr. Booth, you flatter, but...
46
00:02:59,811 --> 00:03:02,898
Please, Julia.
47
00:03:04,775 --> 00:03:08,737
Don't make me put up a fight.
[CLICKS TONGUE, CHUCKLES]
48
00:03:09,613 --> 00:03:10,864
[HEROLD] Listen.
49
00:03:10,864 --> 00:03:12,616
Once he's safe in Richmond,
50
00:03:12,616 --> 00:03:16,036
I'll bring your daddy's
horses right back. Okay?
51
00:03:17,037 --> 00:03:22,125
You can have the horses in the
morning, if my daddy approves.
52
00:03:24,544 --> 00:03:25,671
What about the crutches?
53
00:03:26,338 --> 00:03:27,339
[INHALES SHARPLY]
54
00:03:31,134 --> 00:03:33,762
Julia. Julia!
55
00:03:37,766 --> 00:03:40,435
[BOOTH BREATHING HEAVILY, GRUNTING]
56
00:03:53,365 --> 00:03:54,366
[GROANS]
57
00:03:59,538 --> 00:04:02,457
You know, a man like me should
really be staying in a bed.
58
00:04:03,333 --> 00:04:04,334
Not tonight.
59
00:04:05,043 --> 00:04:06,586
Let me walk you back. [GRUNTS]
60
00:04:06,586 --> 00:04:08,797
Good night, boys. Sleep tight.
61
00:04:08,797 --> 00:04:11,466
[BREATHING HEAVILY]
Let me stay with you.
62
00:04:13,135 --> 00:04:17,848
Come on. I'll be so quiet, I
promise your daddy won't hear a peep.
63
00:04:18,974 --> 00:04:21,268
Hey, hey, hey. You know you want to.
64
00:04:21,268 --> 00:04:23,937
[CHUCKLES] Have a drink. I got whiskey.
65
00:04:28,275 --> 00:04:32,070
Oh, that's it? What,
no good-night kiss?
66
00:06:06,623 --> 00:06:08,792
- [WOOD BANGS]
- David. David!
67
00:06:08,792 --> 00:06:10,877
[BREATHING HEAVILY]
68
00:06:13,380 --> 00:06:17,301
A young girl, protecting her virginity.
69
00:06:18,135 --> 00:06:19,720
[GROANS, GRUNTS]
70
00:06:19,720 --> 00:06:24,808
She told us that we would
have horses by daybreak.
71
00:06:26,601 --> 00:06:31,356
And I... [GRUNTING] ... believe her.
72
00:06:31,857 --> 00:06:34,443
- Did you see stables on the way in?
- [SIGHS]
73
00:06:34,443 --> 00:06:37,195
This is a tobacco barn.
Johnny, she's lying to us.
74
00:06:38,363 --> 00:06:40,532
Well, they must have stables somewhere.
75
00:06:40,532 --> 00:06:43,910
No, it doesn't feel right.
This is a real scrape, Johnny.
76
00:06:43,910 --> 00:06:47,789
You know, I've gotten
out of scrapes before.
77
00:06:50,667 --> 00:06:53,920
[SIGHS] You see this scar on my cheek?
78
00:06:57,799 --> 00:07:00,969
Little redheaded dancer
by the name of Henrietta.
79
00:07:01,637 --> 00:07:05,182
[SIGHS, CHUCKLES]
80
00:07:05,182 --> 00:07:08,518
She found me in bed with her
sister and came at me with a knife.
81
00:07:08,518 --> 00:07:10,312
Now that could've been the end of me.
82
00:07:11,146 --> 00:07:13,774
[SIGHING] No.
83
00:07:13,774 --> 00:07:15,233
- No.
- [SIGHS]
84
00:07:16,610 --> 00:07:17,611
No. Hell no.
85
00:07:18,236 --> 00:07:19,237
This...
86
00:07:21,365 --> 00:07:24,159
[GROANS, WINCES]
87
00:07:24,159 --> 00:07:25,702
... scar on my right hip.
88
00:07:26,703 --> 00:07:29,539
Shot with a pistol by a
fan in Columbus, Georgia,
89
00:07:29,539 --> 00:07:31,458
at a theater saloon, of all places.
90
00:07:32,042 --> 00:07:34,086
- That's why your leg broke on that side.
- Uh-huh.
91
00:07:35,671 --> 00:07:36,838
Bones were still fragile.
92
00:07:36,838 --> 00:07:39,049
Yeah, possibly. [INHALES SHARPLY]
93
00:07:39,049 --> 00:07:42,135
Now, if you visit Columbus,
you may hear some local gossip
94
00:07:42,135 --> 00:07:44,304
about Booth's own pistol
going off in his pocket.
95
00:07:44,304 --> 00:07:47,391
But I assure you, it was a
deranged fan that shot me,
96
00:07:47,391 --> 00:07:50,978
demanding an autograph while
I was taking home an ingenue.
97
00:07:50,978 --> 00:07:53,313
[SIGHS] The point being...
98
00:07:53,313 --> 00:07:58,235
[CHUCKLES] ... I have survived
worse scrapes than this.
99
00:07:58,235 --> 00:08:02,114
You are with me. You are safe.
100
00:08:04,533 --> 00:08:06,034
What about the soothsayer?
101
00:08:08,620 --> 00:08:11,081
She predicted your life would
be doomed at a young age.
102
00:08:11,873 --> 00:08:14,084
That soothsayer was an amateur.
103
00:08:17,462 --> 00:08:22,467
David, I shot the president
in front of 1,500 people
104
00:08:22,467 --> 00:08:23,927
and walked out the door.
105
00:08:25,929 --> 00:08:26,930
What's a barn?
106
00:08:31,852 --> 00:08:32,852
It's nothing.
107
00:08:52,372 --> 00:08:53,457
How bad is it?
108
00:08:54,499 --> 00:08:56,626
Your father's extremities
are slightly swollen.
109
00:08:56,792 --> 00:08:58,595
That indicates that his other organs are
110
00:08:58,605 --> 00:09:00,713
compensating for his asthmatic lungs.
111
00:09:01,173 --> 00:09:04,009
The prognosis is "wait and see."
112
00:09:04,261 --> 00:09:06,805
Can I organize transport to DC?
113
00:09:07,971 --> 00:09:11,016
Well, he'll wanna orchestrate Booth's
capture from the telegram office
114
00:09:11,016 --> 00:09:12,684
if he can't go to the farm himself.
115
00:09:13,185 --> 00:09:15,145
Transport could cause more harm.
116
00:09:16,647 --> 00:09:17,814
[ECKERT] Even to a hotel room?
117
00:09:18,857 --> 00:09:20,108
[DOCTOR] I wouldn't move him.
118
00:09:20,734 --> 00:09:21,735
Let him rest.
119
00:09:25,072 --> 00:09:27,282
- [EDDIE JR. SNIFFLES] He's so stubborn.
- [ECKERT CHUCKLES]
120
00:09:29,034 --> 00:09:30,160
There's no stopping him.
121
00:09:32,579 --> 00:09:34,456
He's all I have, Eckert.
122
00:09:38,460 --> 00:09:39,586
This has all cost...
123
00:09:42,798 --> 00:09:45,884
It's all cost too
much. He... He can't...
124
00:09:51,515 --> 00:09:52,599
He won't, right?
125
00:09:55,310 --> 00:09:57,312
I can't promise you that.
126
00:10:02,317 --> 00:10:03,318
[SNIFFLES]
127
00:10:07,406 --> 00:10:12,953
Mark my words. They will
celebrate us in Richmond tomorrow.
128
00:10:15,747 --> 00:10:16,748
No, they won't.
129
00:10:20,460 --> 00:10:21,753
What did you just say to me?
130
00:10:22,713 --> 00:10:27,134
[BREATHES SHAKILY] No. They won't.
131
00:10:27,968 --> 00:10:29,594
Take a seat, David.
132
00:10:37,269 --> 00:10:38,729
Let me, uh...
133
00:10:39,479 --> 00:10:41,606
Let me explain something to you.
134
00:10:42,357 --> 00:10:43,358
[GROANS]
135
00:10:46,153 --> 00:10:49,364
My mother had many children.
136
00:10:51,325 --> 00:10:53,285
Four passed away.
137
00:10:53,910 --> 00:10:55,579
Three to cholera.
138
00:10:56,204 --> 00:10:57,789
One fell swoop.
139
00:11:00,083 --> 00:11:01,626
It almost broke her.
140
00:11:03,712 --> 00:11:08,425
She didn't play favorites
like my father. You know?
141
00:11:09,009 --> 00:11:11,470
[GRUNTS, GROANS]
142
00:11:11,470 --> 00:11:18,143
One morning, I came to him, and I
asked him to train me as an actor.
143
00:11:18,143 --> 00:11:20,062
Could I ever follow in his footsteps?
144
00:11:20,062 --> 00:11:25,359
And he looked me dead in the eyes
and said, "Boy, you are useless."
145
00:11:28,487 --> 00:11:29,738
Imagine that.
146
00:11:31,156 --> 00:11:32,240
"Useless."
147
00:11:34,993 --> 00:11:37,746
After he had passed out, my mother came.
148
00:11:37,746 --> 00:11:41,124
She took me aside, and
she gave me a reading
149
00:11:41,958 --> 00:11:43,710
to tell my fortune.
150
00:11:43,710 --> 00:11:50,342
And she told me that I was born
with the most beautiful hands
151
00:11:50,342 --> 00:11:52,344
that she had ever seen.
152
00:11:56,181 --> 00:11:57,349
But not just that.
153
00:11:58,350 --> 00:12:04,398
She said that I had hands like
marble, like a Michelangelo.
154
00:12:05,190 --> 00:12:06,191
You see?
155
00:12:10,529 --> 00:12:14,616
My mother believed that God
gave me these hands for a reason.
156
00:12:17,369 --> 00:12:19,871
To do something important. [SNIFFLES]
157
00:12:21,123 --> 00:12:22,290
And you know what, Davey?
158
00:12:23,625 --> 00:12:25,460
[CHUCKLES, SNIFFLES]
159
00:12:25,460 --> 00:12:28,463
When I shot that tyrant son
of a bitch in Ford's Theatre,
160
00:12:28,463 --> 00:12:31,049
it was my mother's prophecy
that was proven right.
161
00:12:33,260 --> 00:12:34,886
Not the soothsayer's.
162
00:12:36,680 --> 00:12:37,681
Do you see?
163
00:12:39,141 --> 00:12:42,477
You know, I have been down paths
before this that were wrong,
164
00:12:44,313 --> 00:12:47,691
so I know that this one is right.
165
00:12:52,321 --> 00:12:54,239
What did you accomplish
with those hands?
166
00:12:56,283 --> 00:12:57,284
Hmm?
167
00:13:00,037 --> 00:13:01,496
We're trapped in here.
168
00:13:06,001 --> 00:13:07,002
[SNIFFLES]
169
00:13:07,627 --> 00:13:09,629
I, for one, will not be sleeping.
170
00:13:37,407 --> 00:13:38,992
Show your face, Booth!
171
00:13:38,992 --> 00:13:41,787
- [GASPING, PANTING]
- We know Booth's here. Give him up.
172
00:13:43,205 --> 00:13:44,956
We are not playing a guessing game.
173
00:13:45,832 --> 00:13:47,000
[CONGER] Stand down, men.
174
00:13:47,000 --> 00:13:48,752
Lower your weapon, Corbett.
175
00:13:48,752 --> 00:13:50,921
- [GUN COCKS]
- [CORBETT] Tell me where they are now.
176
00:13:50,921 --> 00:13:52,130
I'm just a farm girl.
177
00:13:52,130 --> 00:13:54,883
All I do is help my daddy
raise tobacco and... [PANTING]
178
00:13:57,469 --> 00:13:59,346
Daddy's got a tobacco
barn on the property.
179
00:14:05,185 --> 00:14:06,812
[HORSE WHINNIES]
180
00:14:11,692 --> 00:14:13,026
[HORSE WHINNIES]
181
00:14:13,694 --> 00:14:15,737
[GALLOPING]
182
00:14:23,412 --> 00:14:24,997
[HEROLD] I see one cavalryman.
183
00:14:26,540 --> 00:14:28,834
- [HORSE WHINNIES]
- [HEROLD] Scratch that. There's...
184
00:14:29,793 --> 00:14:30,877
There's three of them.
185
00:14:31,628 --> 00:14:33,630
[HORSES WHINNYING]
186
00:14:41,179 --> 00:14:44,057
- John. John, we're outnumbered.
- [GROANS, GRUNTS]
187
00:14:44,057 --> 00:14:46,268
[GROANS] The hell we are.
188
00:14:46,268 --> 00:14:48,353
[BREATHING HEAVILY]
189
00:14:50,022 --> 00:14:53,025
We got two guns. [GRUNTS]
There's two of us.
190
00:14:53,900 --> 00:14:56,528
[CAVALRYMEN CHATTERING]
191
00:14:57,818 --> 00:15:00,484
There's two bullets for each of them.
You go that side. I got this one.
192
00:15:00,495 --> 00:15:01,665
[PANTS]
193
00:15:03,702 --> 00:15:04,786
[HEROLD] It's not just three.
194
00:15:05,287 --> 00:15:06,747
- [CAVALRYMAN] Whoa.
- [CAVALRYMAN 2] Easy.
195
00:15:06,747 --> 00:15:09,875
- [HORSE SNORTS]
- [CAVALRYMAN 3] Mark that line.
196
00:15:10,459 --> 00:15:11,626
It's a whole cavalry unit.
197
00:15:11,626 --> 00:15:13,795
This is a scrape that we're
not getting out of, Johnny.
198
00:15:13,795 --> 00:15:15,797
You know, my birthday's coming up.
199
00:15:16,298 --> 00:15:19,009
- [GUN COCKS]
- I'm turning 27.
200
00:15:19,009 --> 00:15:22,179
- [POUNDING ON BARN DOOR]
- [CORBETT] We know you're in there, Booth.
201
00:15:23,138 --> 00:15:25,140
[BREATHING SHAKILY] What do we do now?
202
00:15:27,351 --> 00:15:30,604
If they open the door, we shoot.
We still have the advantage.
203
00:15:30,604 --> 00:15:32,856
- What if it's the farmer girl?
- You blow her fucking head off.
204
00:15:32,856 --> 00:15:34,733
We can't reload fast
enough to take them all,
205
00:15:34,733 --> 00:15:36,777
and we don't have enough
ammunition even if we wanted to.
206
00:15:36,777 --> 00:15:38,362
[LATCH RATTLING]
207
00:15:41,448 --> 00:15:43,742
Time to surrender, boys. It's over.
208
00:15:43,742 --> 00:15:45,577
Take one more step, and I'll
blow your fuckin' head off!
209
00:15:45,577 --> 00:15:48,080
You're outnumbered, and
we have more ammunition.
210
00:15:48,080 --> 00:15:49,539
Surrender with dignity.
211
00:15:49,539 --> 00:15:52,459
I will not surrender.
May God be my judge.
212
00:15:52,459 --> 00:15:56,046
Now, we can do this the
long way, or give up now.
213
00:15:57,297 --> 00:15:59,967
Let's settle this with
a duel. Fifty feet apart.
214
00:15:59,967 --> 00:16:01,802
Your best man against me.
215
00:16:01,802 --> 00:16:04,680
[LUTHER] I'll give you five
minutes to surrender yourself!
216
00:16:04,680 --> 00:16:07,182
After five, I'll make you surrender.
217
00:16:09,518 --> 00:16:11,228
[BOTH BREATHING HEAVILY]
218
00:16:11,228 --> 00:16:12,562
[BOOTH GRUNTS]
219
00:16:15,023 --> 00:16:16,858
Help me. [BREATHING HEAVILY]
220
00:16:17,901 --> 00:16:20,112
Our best option is to surrender.
221
00:16:20,696 --> 00:16:24,408
Look, even if you make it out of
there, we're never gonna outrun them.
222
00:16:25,200 --> 00:16:26,201
We?
223
00:16:27,494 --> 00:16:29,579
You're fine. I'm the prize.
224
00:16:29,579 --> 00:16:31,999
There's a reward on my head too.
225
00:16:32,541 --> 00:16:35,961
I'm going to prison too,
Johnny! And for what? Huh?
226
00:16:35,961 --> 00:16:38,839
[BANGS]
227
00:16:38,839 --> 00:16:41,550
If you're the prize, then tell
them I had nothing to do with it.
228
00:16:42,926 --> 00:16:45,220
[BREATHING HEAVILY] Then go.
229
00:16:46,096 --> 00:16:48,974
Surrender. I don't care. Just leave me.
230
00:16:50,517 --> 00:16:51,810
I didn't hurt anyone.
231
00:16:52,853 --> 00:16:54,229
I didn't kill anyone.
232
00:16:55,397 --> 00:16:56,898
I didn't really do anything wrong.
233
00:16:56,898 --> 00:16:58,942
But you didn't do anything right!
234
00:17:00,819 --> 00:17:02,904
You didn't think to
bring a change of clothes,
235
00:17:03,488 --> 00:17:06,282
enough food, any pain relief!
236
00:17:07,492 --> 00:17:10,369
You didn't stick around in DC,
so that's how Powell got caught.
237
00:17:10,369 --> 00:17:12,039
That was your fault, David!
238
00:17:13,623 --> 00:17:18,920
No, you went on a 12-day tour
with Booth, so please do surrender.
239
00:17:18,920 --> 00:17:21,173
Do me a favor, and when you
do, when you go out there,
240
00:17:21,173 --> 00:17:24,468
you look them in the eye, and you
tell them you were useless to me.
241
00:17:25,636 --> 00:17:28,055
[BREATHING SHAKILY] You tell them.
242
00:17:33,101 --> 00:17:36,438
Time's up, Booth! Surrender now!
243
00:17:40,192 --> 00:17:43,153
Colonel, order me to charge inside.
244
00:17:43,153 --> 00:17:46,031
Let Booth shoot at me
till he's out of ammo.
245
00:17:46,031 --> 00:17:48,950
Then... Then we rush them.
246
00:17:52,663 --> 00:17:54,456
- Smoke him out.
- [CAVALRYMAN] Yes, Sarge.
247
00:17:54,456 --> 00:17:57,084
Collect kindlings. Pile them
around the perimeter now.
248
00:17:57,709 --> 00:17:59,169
[WHISPERS] We outnumber 'em ten-to-one.
249
00:18:00,003 --> 00:18:02,631
I don't understand why we
can't just storm them, sir.
250
00:18:06,009 --> 00:18:08,595
Every man here has survived this war,
251
00:18:09,137 --> 00:18:12,015
their families expecting
them home this week.
252
00:18:13,433 --> 00:18:16,728
We'll take Booth without
one more Union casualty.
253
00:18:18,063 --> 00:18:19,064
Understood?
254
00:18:24,027 --> 00:18:25,696
[CAVALRYMAN] That's good. That's enough.
255
00:18:33,578 --> 00:18:35,372
[JULIA] What have you done to our barn?
256
00:18:35,372 --> 00:18:36,999
Is Booth in there?
257
00:18:36,999 --> 00:18:39,126
You have to get Booth out of there.
258
00:18:40,293 --> 00:18:43,422
This is a federal investigation.
You're obstructing.
259
00:18:43,422 --> 00:18:46,925
You need to go back
to your house now. Now!
260
00:18:53,098 --> 00:18:55,017
If you won't save me,
then I'll do it myself.
261
00:19:00,439 --> 00:19:02,357
[EXHALES HEAVILY]
262
00:19:03,900 --> 00:19:05,319
Don't tell them what arms I have.
263
00:19:05,319 --> 00:19:07,404
You want me to take your
diary so it won't burn?
264
00:19:08,572 --> 00:19:09,740
Nothing is burning.
265
00:19:12,701 --> 00:19:13,785
All right, listen here!
266
00:19:15,495 --> 00:19:19,541
This man, David Herold, is
innocent of the assassination.
267
00:19:20,334 --> 00:19:22,461
He's coming out. Don't
lay a finger on him!
268
00:19:25,922 --> 00:19:30,135
I planned, executed
and escaped by myself!
269
00:19:31,261 --> 00:19:32,554
He did nothing to help me!
270
00:19:34,431 --> 00:19:36,892
- Take him! Take him!
- [LUTHER] Show us your hands!
271
00:19:36,892 --> 00:19:38,018
[CAVALRYMAN] Hands!
272
00:19:38,018 --> 00:19:40,520
Don't shoot. Don't shoot.
273
00:19:40,520 --> 00:19:43,523
[BAKER] Here, keep him
there. Stay down! Don't move!
274
00:19:54,451 --> 00:19:57,954
[COUGHING]
275
00:20:01,583 --> 00:20:02,584
[INHALES SHARPLY]
276
00:20:04,336 --> 00:20:05,629
What's the latest?
277
00:20:06,380 --> 00:20:10,592
Booth will not surrender.
Cavalry is smoking him out.
278
00:20:11,468 --> 00:20:13,345
[WHEEZES]
279
00:20:14,618 --> 00:20:16,038
I need to be there.
280
00:20:16,181 --> 00:20:17,641
Oh, don't look at me like that.
281
00:20:19,393 --> 00:20:20,978
I need to make sure they do it right.
282
00:20:24,731 --> 00:20:25,899
Give me your arm.
283
00:20:26,692 --> 00:20:28,360
- What?
- I said, "Give me your arm."
284
00:20:32,823 --> 00:20:34,700
[GRUNTING, COUGHS]
285
00:20:34,700 --> 00:20:36,076
You cannot ride.
286
00:20:36,076 --> 00:20:38,245
- [BREATHES HEAVILY]
- We'll take the wagon.
287
00:20:41,331 --> 00:20:42,332
Go easy.
288
00:20:44,960 --> 00:20:50,048
Please, please. He's delusional.
[STAMMERS] He's living in a fantasy.
289
00:20:50,048 --> 00:20:52,009
You need to get him out of
there. You need to save him.
290
00:20:53,552 --> 00:20:56,430
Since he's not coming
out with common sense,
291
00:20:56,430 --> 00:20:59,182
I need you to go back in there
and convince Booth to come out.
292
00:21:00,600 --> 00:21:01,601
Will you do that?
293
00:21:05,939 --> 00:21:06,940
I'll... I'll try.
294
00:21:09,526 --> 00:21:10,527
Untie him.
295
00:21:21,079 --> 00:21:24,624
- [BOOTH COUGHS]
- Don't shoot, Johnny. It's me.
296
00:21:25,917 --> 00:21:28,378
This isn't the end that we
hoped for, Johnny, but...
297
00:21:28,378 --> 00:21:32,799
- [BOOTH COUGHING]
- Hey, hey, hey. I'm begging you, live.
298
00:21:34,301 --> 00:21:36,637
Please live one more day.
299
00:21:37,179 --> 00:21:38,180
[GROANS]
300
00:21:39,973 --> 00:21:41,058
[CAVALRYMAN] Force him out!
301
00:21:48,190 --> 00:21:49,191
[HEROLD] One more day.
302
00:21:49,733 --> 00:21:54,446
A week, even. But please, please
keep living as long as you can.
303
00:21:55,322 --> 00:21:58,116
All right? Don't sabotage yourself here.
304
00:21:58,700 --> 00:22:01,620
- [BOOTH COUGHS]
- Hey, listen. Hey. Hey, hey.
305
00:22:01,620 --> 00:22:05,082
Your birthday. Your
birthday's coming up, remember?
306
00:22:06,166 --> 00:22:08,168
We can celebrate it together. Huh?
307
00:22:08,168 --> 00:22:10,796
- [BOOTH COUGHS, GROANS]
- Even if it's in prison.
308
00:22:10,796 --> 00:22:14,299
- David, they'll hang me.
- No, no.
309
00:22:15,217 --> 00:22:18,220
Look, if you leave here alive,
you'll get your day in court.
310
00:22:18,762 --> 00:22:20,347
- Right?
- My leg.
311
00:22:20,347 --> 00:22:22,849
- A jury of your peers might acquit you.
- I can't take it anymore.
312
00:22:22,849 --> 00:22:24,309
They might acquit you. Come on.
313
00:22:26,812 --> 00:22:29,773
[SNIFFLES] Don't make
me watch you die, Johnny.
314
00:22:30,357 --> 00:22:32,067
- [BOOTH COUGHS]
- Hey, hey.
315
00:22:32,067 --> 00:22:34,277
- Hey, look at me.
- [BREATHING HEAVILY]
316
00:22:34,861 --> 00:22:35,862
Take my hand.
317
00:22:37,072 --> 00:22:39,533
Come here. Come with me, yeah? Come on.
318
00:22:39,533 --> 00:22:42,119
- [BREATHING HEAVILY]
- Come on.
319
00:22:44,037 --> 00:22:45,038
Come on.
320
00:22:46,373 --> 00:22:48,041
[SCREAMS]
321
00:22:51,336 --> 00:22:54,297
[GRUNTS] Sir, get out of my way.
322
00:22:54,297 --> 00:22:56,383
[GROANS, SCREAMS]
323
00:22:56,383 --> 00:22:58,844
- [GUNSHOT]
- [BOOTH GRUNTS, COUGHS]
324
00:23:02,389 --> 00:23:05,058
[HEROLD] Help! Help! [PANTS]
325
00:23:08,603 --> 00:23:09,896
He's been shot!
326
00:23:09,896 --> 00:23:12,524
What? Did you say he's been shot?
327
00:23:12,524 --> 00:23:14,318
Look at him. He's definitely shot.
328
00:23:17,738 --> 00:23:19,031
[LUTHER] Get him out of here.
329
00:23:21,742 --> 00:23:23,827
[GRUNTS] One, two, three.
330
00:23:25,245 --> 00:23:29,082
[BOOTH BREATHING HEAVILY]
331
00:23:39,301 --> 00:23:41,178
[LUTHER GRUNTING]
332
00:23:42,012 --> 00:23:45,599
He needs a doctor. Hey, hey!
Send for a doctor now! Please.
333
00:23:45,599 --> 00:23:46,892
- [BOOTH] Where's Davis?
- Please.
334
00:23:46,892 --> 00:23:48,602
[BOOTH] Davis will save me.
335
00:23:48,602 --> 00:23:50,103
He was about to shoot, so I fired.
336
00:23:50,103 --> 00:23:53,565
No! He was going to surrender!
You didn't need to shoot him.
337
00:23:53,565 --> 00:23:56,693
Kiss that reward money goodbye. [SIGHS]
338
00:23:56,693 --> 00:23:58,278
I got him in one shot.
339
00:23:58,278 --> 00:24:00,447
You can inspect my spent
cap and empty chamber.
340
00:24:02,240 --> 00:24:03,241
Where did I hit him?
341
00:24:07,746 --> 00:24:09,665
Back of the head. Just like Lincoln.
342
00:24:11,667 --> 00:24:15,337
- Oh, what a fearsome God we serve.
- Tell them to extinguish the fire!
343
00:24:15,337 --> 00:24:17,631
[CAVALRYMAN] Yes,
sir. Put that fire out!
344
00:24:18,966 --> 00:24:21,301
- [GRUNTS, BREATHING HEAVILY]
- [HEROLD] He's breathing!
345
00:24:21,301 --> 00:24:22,886
He's breathing! He's still alive.
346
00:24:23,762 --> 00:24:25,764
[BREATHING HEAVILY]
347
00:24:33,397 --> 00:24:36,191
[JULIA] Don't. Don't bring him inside.
348
00:24:53,333 --> 00:24:55,210
[BOOTH WHEEZING]
349
00:25:09,725 --> 00:25:14,479
[SPUTTERING, COUGHING, GASPING]
350
00:25:15,772 --> 00:25:17,649
A great man deserves the hospital.
351
00:25:18,984 --> 00:25:21,403
- [BOOTH COUGHING]
- [CONGER] He won't survive the hour.
352
00:25:22,112 --> 00:25:27,284
David. [GRUNTING] David.
353
00:25:29,828 --> 00:25:30,871
Mama?
354
00:25:31,371 --> 00:25:33,915
She's not here. [SIGHS]
355
00:25:35,542 --> 00:25:37,836
Don't look at my hands.
356
00:25:37,836 --> 00:25:40,714
[COUGHING, GASPING]
357
00:25:52,559 --> 00:25:54,561
[BREATHING RAGGEDLY]
358
00:25:56,897 --> 00:25:59,232
Useless. Useless.
359
00:25:59,983 --> 00:26:01,276
Useless.
360
00:26:06,782 --> 00:26:09,326
- [HORSE NEIGHS]
- [WAGON DRIVER] Hyah!
361
00:26:12,120 --> 00:26:13,121
[HORSE NEIGHS]
362
00:26:20,253 --> 00:26:22,255
[CHATTERING]
363
00:26:24,883 --> 00:26:25,884
Whoa.
364
00:26:32,808 --> 00:26:34,059
It's too late.
365
00:26:38,438 --> 00:26:41,274
[STANTON BREATHES HEAVILY, GRUNTS]
366
00:26:42,234 --> 00:26:43,235
[GRUNTS]
367
00:26:46,571 --> 00:26:47,948
- [GRUNTS]
- [LUTHER] We wanted nothing more
368
00:26:47,948 --> 00:26:52,244
than to capture Booth
alive for you, sir, but...
369
00:26:52,786 --> 00:26:55,163
We outnumbered him by a mile.
370
00:26:55,998 --> 00:27:00,127
But inside there, he had
the tactical advantage.
371
00:27:02,462 --> 00:27:07,759
Sergeant Corbett claims
he saw Booth lunge or...
372
00:27:07,759 --> 00:27:10,053
or reach out, about to fire.
373
00:27:12,014 --> 00:27:13,015
He shot first.
374
00:27:14,266 --> 00:27:15,976
The quicker madman was ours, sir.
375
00:27:17,352 --> 00:27:18,395
I'm sorry.
376
00:27:18,395 --> 00:27:19,479
[CLICKS TONGUE]
377
00:27:45,756 --> 00:27:47,132
You're no one now.
378
00:27:50,302 --> 00:27:51,303
[SIGHS]
379
00:27:54,389 --> 00:27:55,891
[CONGER] We collected everything here.
380
00:28:00,187 --> 00:28:01,480
Guns.
381
00:28:02,522 --> 00:28:03,649
Booth's diary.
382
00:28:05,400 --> 00:28:06,860
Photos of girls, a compass.
383
00:28:09,404 --> 00:28:10,864
What do you want with the pharmacist?
384
00:28:12,908 --> 00:28:15,327
Um, transport him to DC.
385
00:28:25,629 --> 00:28:26,630
[SIGHS]
386
00:28:50,237 --> 00:28:52,906
I want you to dump this
corpse in a body of water.
387
00:28:56,827 --> 00:28:57,869
Don't tell me where.
388
00:29:03,083 --> 00:29:04,751
People are gonna question if he's dead.
389
00:29:06,336 --> 00:29:09,673
That's why the coroner will
fully document the body first.
390
00:29:11,049 --> 00:29:12,217
He wanted notoriety.
391
00:29:13,552 --> 00:29:16,722
I want no place where
people can go to honor him.
392
00:29:17,389 --> 00:29:19,349
No marker. Nothing.
393
00:29:20,892 --> 00:29:24,563
Take a few corpses to use as
decoys in case you're followed.
394
00:29:26,606 --> 00:29:27,649
Understand?
395
00:29:29,818 --> 00:29:30,819
I understand.
396
00:29:36,116 --> 00:29:37,993
[BREATHES HEAVILY]
397
00:29:39,369 --> 00:29:41,580
Does the president even know
how a criminal trial works?
398
00:29:42,539 --> 00:29:44,291
Or do we start with the basics?
399
00:29:44,291 --> 00:29:45,375
[CHUCKLES]
400
00:29:46,001 --> 00:29:48,378
Well, I think start with the basics.
401
00:29:48,962 --> 00:29:51,904
Though, I sometimes
imagine going back in time
402
00:29:51,914 --> 00:29:53,925
to convince Abe to choose you.
403
00:29:53,925 --> 00:29:56,803
I forgave Abe for choosing Johnson
as his running mate. [SIGHS]
404
00:29:56,803 --> 00:29:58,889
- [STANTON] It was his biggest mistake.
- No.
405
00:29:59,389 --> 00:30:02,976
- No, his policy on the Navajo was worse.
- [CHUCKLES]
406
00:30:02,976 --> 00:30:05,020
As far as Johnson goes, Abe
needed the border states.
407
00:30:11,693 --> 00:30:13,945
[CLEARS THROAT] I am
trusting you with this.
408
00:30:15,113 --> 00:30:16,156
Indeed.
409
00:30:16,156 --> 00:30:17,240
[STANTON CLEARS THROAT]
410
00:30:21,787 --> 00:30:25,791
Unlike your hunt, I want the
trial to be open and shut.
411
00:30:25,791 --> 00:30:29,961
[HOLT] Prosecuting the conspirators
strongly and swiftly is our goal.
412
00:30:31,046 --> 00:30:32,547
The trial will teach
potential insurgents
413
00:30:32,547 --> 00:30:34,591
not to attempt to
overthrow their government.
414
00:30:35,092 --> 00:30:36,645
My intention is that the...
415
00:30:36,656 --> 00:30:39,262
the swiftness and the
severity of the convictions
416
00:30:39,262 --> 00:30:44,685
will deter, uh, further attempts
at coup d'�tat or assassination.
417
00:30:44,685 --> 00:30:46,144
[HOLT] That's why
Secretary Stanton and I
418
00:30:46,144 --> 00:30:48,397
have decided to try them outside
of the criminal court system.
419
00:30:49,189 --> 00:30:52,734
The conspirator's trial will be
conducted as a military tribunal.
420
00:30:52,734 --> 00:30:54,903
Under the War Department?
421
00:30:54,903 --> 00:30:58,281
Yes. You see, in a criminal court,
we would need a unanimous verdict
422
00:30:58,281 --> 00:31:00,742
for every single conspirator.
423
00:31:00,742 --> 00:31:03,912
A jury is often persuaded
by its sympathies,
424
00:31:03,912 --> 00:31:06,123
whereas a panel of military judges
425
00:31:06,123 --> 00:31:08,166
will be dispassionate
in their decision-making.
426
00:31:08,166 --> 00:31:12,754
And this panel of judges will,
of course, also be chosen by us.
427
00:31:14,548 --> 00:31:17,342
Hmm. I like those odds.
428
00:31:18,427 --> 00:31:21,680
And killing a president should
be considered an act of war.
429
00:31:21,680 --> 00:31:25,600
So, yes, a military tribunal is right.
430
00:31:28,186 --> 00:31:29,187
Hmm.
431
00:31:29,688 --> 00:31:30,897
We're glad you agree.
432
00:31:31,982 --> 00:31:35,861
After they hang, can
I finally rest easy?
433
00:31:36,445 --> 00:31:39,823
Sadly, the, uh, intelligence
suggests otherwise.
434
00:31:40,574 --> 00:31:43,327
Sanders is in the wind,
probably in London.
435
00:31:44,036 --> 00:31:47,664
And the rumor is that Jefferson
Davis might have some gold.
436
00:31:52,627 --> 00:31:56,757
[CLEARS THROAT, BREATHES DEEPLY]
437
00:31:56,757 --> 00:31:58,383
Mr. President... [CLEARS THROAT]
438
00:31:59,551 --> 00:32:03,013
... we believe Davis was
behind the assassination.
439
00:32:06,224 --> 00:32:09,603
I want to accuse him of
planning Abe's assassination
440
00:32:09,603 --> 00:32:14,107
alongside Sanders, Surratt and Booth.
441
00:32:16,568 --> 00:32:18,153
A grand conspiracy.
442
00:32:20,822 --> 00:32:26,453
You want to accuse Davis of
ordering the assassination?
443
00:32:28,080 --> 00:32:29,081
Correct.
444
00:32:29,831 --> 00:32:32,709
With Davis at large,
we're all less safe.
445
00:32:33,960 --> 00:32:34,961
Especially you.
446
00:32:36,755 --> 00:32:39,724
Well... [SIGHS] ...
I would like to survive
447
00:32:39,734 --> 00:32:42,761
the unexpected honor of the presidency.
448
00:32:45,180 --> 00:32:47,975
So grand conspiracy it is.
449
00:32:49,351 --> 00:32:50,352
Go get him.
450
00:32:51,937 --> 00:32:53,355
Will you be attending the trial?
451
00:32:53,355 --> 00:32:56,274
[SCOFFS] No, the last place I wanna be
452
00:32:56,274 --> 00:32:58,860
is in a courtroom with
a bunch of assassins.
453
00:33:00,070 --> 00:33:01,429
Now...
454
00:33:01,815 --> 00:33:05,784
I don't know the ins and outs of
the proceedings, but I do know this.
455
00:33:06,785 --> 00:33:08,036
A trial's a show.
456
00:33:09,371 --> 00:33:13,500
So if you intend to pin this
on Davis and put 'em all away,
457
00:33:14,418 --> 00:33:16,128
you're gonna need a star witness.
458
00:33:19,506 --> 00:33:22,968
[DYER] Terry, John, Mary,
put your hand on the book.
459
00:33:22,968 --> 00:33:25,512
Thank you. John, I
want you to come see me,
460
00:33:25,512 --> 00:33:28,307
and we'll talk about a matter
concerning Dr. Mudd's trial.
461
00:33:28,307 --> 00:33:31,560
Thought you should know, Booth
and his lackey passed through here.
462
00:33:32,644 --> 00:33:36,064
Yeah, we got your tip. Why
didn't you give it to us earlier?
463
00:33:36,064 --> 00:33:37,899
I'm a successful man around here.
464
00:33:38,692 --> 00:33:41,445
Reason be, I stay out of trouble.
465
00:33:43,322 --> 00:33:46,241
A lot of white folks around these
parts ain't vote for Lincoln.
466
00:33:48,035 --> 00:33:51,079
And a lot of white folks resent him
for the fact that he freed slaves,
467
00:33:51,621 --> 00:33:52,956
they now gotta pay for labor.
468
00:33:54,333 --> 00:33:56,418
We know you'd be a strong witness.
469
00:33:57,002 --> 00:34:00,297
You'd be a true hero, a patriot,
and you'd serve them justice.
470
00:34:00,297 --> 00:34:01,381
Yeah?
471
00:34:04,176 --> 00:34:06,845
Talk to me when I'm considered
more than three-fifths a man.
472
00:34:07,638 --> 00:34:10,265
Until then, consider me Switzerland.
473
00:34:11,808 --> 00:34:13,185
Enjoy your reward.
474
00:34:17,272 --> 00:34:19,733
[DR. MUDD] I have not
changed since April 14.
475
00:34:19,733 --> 00:34:23,111
I am, as ever, a humble man
476
00:34:23,111 --> 00:34:28,075
whose only ambition is to
practice medicine in our community.
477
00:34:29,368 --> 00:34:32,037
And yet, this show trial
they are putting me through,
478
00:34:32,037 --> 00:34:35,874
I cannot take the
stand to defend myself.
479
00:34:37,167 --> 00:34:39,002
And that is where you come in.
480
00:34:40,504 --> 00:34:43,423
I need witnesses to my character.
481
00:34:45,801 --> 00:34:49,095
How many of you are willing to testify
482
00:34:49,095 --> 00:34:52,724
that I am a good neighbor
and a good friend?
483
00:34:56,727 --> 00:34:57,729
Thank you.
484
00:35:02,150 --> 00:35:03,819
Thank you. Bless you.
485
00:35:19,042 --> 00:35:20,419
How old are you?
486
00:35:23,338 --> 00:35:25,132
Twenty-two, sir.
487
00:35:31,763 --> 00:35:33,515
[CHAIR SLIDES ACROSS FLOOR]
488
00:35:37,686 --> 00:35:40,564
I never hurt anyone. I...
never... I never touched anyone.
489
00:35:40,564 --> 00:35:44,776
I only... I only guided him. I
swear, I... I... I don't know...
490
00:35:45,402 --> 00:35:46,945
I don't know anything useful.
491
00:35:51,491 --> 00:35:52,492
Why?
492
00:35:55,203 --> 00:35:56,663
Why did he do it? [SIGHS]
493
00:36:00,042 --> 00:36:01,168
I don't know.
494
00:36:01,168 --> 00:36:02,252
[STANTON] You don't know?
495
00:36:04,671 --> 00:36:06,298
Who put the idea in your heads?
496
00:36:07,257 --> 00:36:10,969
Sir, I... [SWALLOWS] I
know that I made a mistake.
497
00:36:12,804 --> 00:36:15,057
I was just an assistant at a pharmacy.
498
00:36:17,726 --> 00:36:18,977
Then I met a friend.
499
00:36:21,313 --> 00:36:22,564
It was special.
500
00:36:24,024 --> 00:36:25,025
Exciting.
501
00:36:27,402 --> 00:36:30,530
A friend who made me feel like
I could accomplish anything...
502
00:36:35,160 --> 00:36:37,537
that I was finally a part
of something important.
503
00:36:42,959 --> 00:36:44,628
You ever met someone like that?
504
00:36:48,173 --> 00:36:49,257
Yes, I have.
505
00:36:55,180 --> 00:36:56,181
What you did...
506
00:36:58,517 --> 00:37:00,310
it can't be forgiven.
507
00:37:04,690 --> 00:37:09,236
If you had warned us, my
friend would still be here.
508
00:37:20,247 --> 00:37:21,456
Sir, did you...
509
00:37:23,750 --> 00:37:25,127
Did you find his diary?
510
00:37:27,838 --> 00:37:28,839
Why?
511
00:37:32,009 --> 00:37:33,010
May I have it?
512
00:37:35,220 --> 00:37:39,182
Wait, please, Secretary.
[BREATHES HEAVILY]
513
00:37:42,311 --> 00:37:43,312
[SIGHS]
514
00:38:09,713 --> 00:38:10,922
Any update on Davis?
515
00:38:11,506 --> 00:38:13,175
There's a lead he's hiding in Georgia.
516
00:38:14,134 --> 00:38:15,218
We're pursuing it now.
517
00:38:17,137 --> 00:38:18,680
Papers have all been notified
518
00:38:18,680 --> 00:38:22,851
the hunt is now for Jefferson Davis
and the reward amount on his head.
519
00:38:22,851 --> 00:38:24,936
Sir, may we, uh... [SIGHS]
520
00:38:25,812 --> 00:38:27,814
discuss the elephant in the room?
521
00:38:29,399 --> 00:38:32,235
[CLEARS THROAT] You don't
think I'll bring him down?
522
00:38:32,235 --> 00:38:34,363
We believe in you, or
we wouldn't be here.
523
00:38:35,155 --> 00:38:36,417
But... [SIGHS]
524
00:38:36,427 --> 00:38:40,369
... yes, grand conspiracy, it
is a stretch. And you know that.
525
00:38:41,119 --> 00:38:42,521
We know how difficult it was when you
526
00:38:42,531 --> 00:38:43,872
were unable to bring Booth to justice
527
00:38:43,872 --> 00:38:45,791
in front of the whole
world, and we know how much
528
00:38:45,791 --> 00:38:47,959
you want to end the
credibility of the Confederacy
529
00:38:47,959 --> 00:38:50,212
so Reconstruction's smooth sailing.
530
00:38:51,380 --> 00:38:53,382
But we also want to ask you,
531
00:38:53,382 --> 00:38:55,509
look in the mirror,
take a breath and ask,
532
00:38:55,509 --> 00:38:57,761
are you going overboard
with these charges?
533
00:38:57,761 --> 00:39:01,348
It's not too late to admit that you
bit off more than you could chew.
534
00:39:01,348 --> 00:39:02,693
- Yes?
- Mmm.
535
00:39:02,704 --> 00:39:05,999
Does anyone in this room
believe Booth acted alone?
536
00:39:07,899 --> 00:39:09,692
[SIGHS]
537
00:39:09,982 --> 00:39:12,234
No? Then we have to prove it.
538
00:39:12,234 --> 00:39:14,403
- Yes. That is no small task.
- I know.
539
00:39:14,403 --> 00:39:18,699
Not only do you need a star
witness against Dr. Mudd
540
00:39:18,699 --> 00:39:21,368
and the boardinghouse clan
connecting them to Booth,
541
00:39:21,368 --> 00:39:24,121
but you have got to
connect them to Richmond.
542
00:39:24,121 --> 00:39:25,497
And you don't have that connection.
543
00:39:25,497 --> 00:39:28,375
The connection between John
Wilkes Booth and Jefferson Davis,
544
00:39:28,375 --> 00:39:29,459
you don't have it.
545
00:39:31,962 --> 00:39:32,963
Eckert.
546
00:39:33,505 --> 00:39:37,092
[ECKERT] We have Davis
giving Surratt a coded order,
547
00:39:37,092 --> 00:39:39,845
"come retribution," right
before the assassination.
548
00:39:39,845 --> 00:39:42,764
We know Booth had the
decoder to read the message,
549
00:39:42,764 --> 00:39:45,475
but we can't prove it's
the assassination order,
550
00:39:45,475 --> 00:39:48,478
and we can't prove Booth ever
saw it. You said it yourself.
551
00:39:48,478 --> 00:39:53,400
And the fact remains,
our evidence is equivocal.
552
00:40:00,449 --> 00:40:03,875
[STANTON] We've learned how
far outside the playbook...
553
00:40:04,414 --> 00:40:05,954
they're willing to stray.
554
00:40:07,372 --> 00:40:08,582
We... [CLEARS THROAT]
555
00:40:10,625 --> 00:40:12,711
We may need to bend the rules too.
556
00:40:16,048 --> 00:40:21,094
Very few, if any, understand
how... how code works.
557
00:40:21,595 --> 00:40:22,846
You do.
558
00:40:24,306 --> 00:40:27,434
Make it sound more
definitive than it is.
559
00:40:27,434 --> 00:40:31,188
Edwin, please don't
fail out of obsession,
560
00:40:31,188 --> 00:40:32,648
desperation to prove your point.
561
00:40:32,648 --> 00:40:36,902
- We support the accusation.
- And we believe in the narrative.
562
00:40:37,402 --> 00:40:38,403
But?
563
00:40:38,403 --> 00:40:43,116
Grand conspiracy, it is too
ambitious for the evidence.
564
00:40:43,116 --> 00:40:44,576
I disagree.
565
00:40:47,371 --> 00:40:50,749
And ultimately, it's my decision.
566
00:40:52,751 --> 00:40:55,504
Grand conspiracy. Let's build the case.
567
00:41:03,804 --> 00:41:05,389
Delusional. [SIGHS]
568
00:41:06,765 --> 00:41:08,100
We'll lose.
569
00:41:08,100 --> 00:41:10,644
War secretary isn't
even what he's best at.
570
00:41:10,644 --> 00:41:12,479
Overcompensating with ambition.
571
00:41:12,479 --> 00:41:18,068
I said, "War secretary isn't
even what he's best at."
572
00:41:18,944 --> 00:41:22,114
As gifted a war secretary
as my father has been,
573
00:41:23,532 --> 00:41:26,410
he is a trial lawyer,
through and through.
574
00:41:27,703 --> 00:41:28,912
And let's not forget,
575
00:41:28,912 --> 00:41:34,376
he convinced Congress to allow
200,000 Negro men in the US Army.
576
00:41:34,960 --> 00:41:41,049
He was chosen, instead of Lincoln, in
the McCormick-Manny patent case.
577
00:41:41,049 --> 00:41:45,429
Lincoln attended the trial just
to watch my father's arguments.
578
00:41:46,930 --> 00:41:51,018
Grand conspiracy is ambitious, yes.
579
00:41:55,480 --> 00:41:57,399
My father would not be who he is...
580
00:41:58,734 --> 00:42:02,821
arguably, the most talented
lawyer and organizer of men
581
00:42:02,821 --> 00:42:04,865
in the United States of America...
582
00:42:06,783 --> 00:42:08,201
were he not ambitious.
583
00:42:08,201 --> 00:42:09,911
We believe his theory.
584
00:42:09,911 --> 00:42:13,248
We fear that he simply cannot prove it.
585
00:42:14,624 --> 00:42:18,253
He is the mastermind behind this trial.
586
00:42:20,005 --> 00:42:21,131
He cares about winning this
587
00:42:21,131 --> 00:42:24,134
maybe more than he cared
about winning the war.
588
00:42:25,886 --> 00:42:26,887
[JEFFERSON] Two cards.
589
00:42:27,804 --> 00:42:30,474
[COUGHS, SNIFFLES]
590
00:42:33,018 --> 00:42:34,019
[CLEARS THROAT]
591
00:42:35,479 --> 00:42:37,022
Has this message been decoded?
592
00:42:39,107 --> 00:42:41,526
Everyone here can be trusted. [SIGHS]
593
00:42:45,489 --> 00:42:48,617
Burn it, and then go. I'll reply soon.
594
00:42:53,038 --> 00:42:55,582
A prime agent has reached London.
595
00:42:56,333 --> 00:42:58,460
He's offering us a ship in Savannah.
596
00:42:59,336 --> 00:43:02,255
We could join him in exile
in the United Kingdom.
597
00:43:02,255 --> 00:43:04,925
Why would we flee our independence here?
598
00:43:04,925 --> 00:43:06,635
[JEFFERSON] Is this any way to live?
599
00:43:08,679 --> 00:43:12,140
I traded gold and ammunition
just so we could feed ourselves.
600
00:43:14,685 --> 00:43:16,478
We fled Richmond so quickly
601
00:43:16,478 --> 00:43:19,764
that I've been reduced to wearing
my wife's clothes to keep warm.
602
00:43:19,775 --> 00:43:20,791
[CHUCKLES]
603
00:43:23,110 --> 00:43:26,905
Under these conditions, I believe
America is worth waiting for.
604
00:43:28,031 --> 00:43:29,533
From overseas.
605
00:43:31,368 --> 00:43:32,869
[HORSE WHINNIES]
606
00:43:36,498 --> 00:43:37,499
[GUN COCKS]
607
00:43:37,499 --> 00:43:39,376
[WHIMPERING]
608
00:43:43,755 --> 00:43:46,258
- [HORSE NEIGHS]
- [MUFFLED, DISTORTED SHOUTING]
609
00:43:53,515 --> 00:43:55,183
[HORSE NEIGHS]
610
00:43:55,183 --> 00:43:56,685
[CORBETT] US Government. On your knees.
611
00:43:56,685 --> 00:43:58,812
- [CONGER] On your knees!
- [CORBETT] On your knees.
612
00:43:58,812 --> 00:44:01,189
[CAVALRY SOLDIER 1] Let me see
your hands. Halt, right there.
613
00:44:01,189 --> 00:44:02,441
Where's Davis?
614
00:44:09,364 --> 00:44:10,615
[GUN COCKS]
615
00:44:10,615 --> 00:44:12,576
[TELEGRAPH TAPPING]
616
00:44:16,288 --> 00:44:19,499
You wanna prepare the next, uh,
witness? Seward's doorman is here.
617
00:44:19,499 --> 00:44:21,543
Mmm. Um, one minute.
618
00:44:21,543 --> 00:44:22,627
Is that Georgia?
619
00:44:23,253 --> 00:44:28,675
It's in our code. One
minute. But yes, it's Georgia.
620
00:44:30,010 --> 00:44:31,011
Where?
621
00:44:32,679 --> 00:44:33,680
Irwinville.
622
00:44:34,973 --> 00:44:36,391
- Irwinville?
- [ECKERT] Uh-huh.
623
00:44:37,392 --> 00:44:38,393
[CLEARS THROAT]
624
00:44:50,906 --> 00:44:55,744
Fourth Cavalry of Michigan
captured Davis alive.
625
00:44:55,744 --> 00:44:58,955
- [ALL CHEERING]
- We have Davis!
626
00:45:03,585 --> 00:45:05,087
Okay. Release this to the press.
627
00:45:05,087 --> 00:45:08,006
- [COUGHS] Um... [CLEARS THROAT]
- [FRANCIS] Well done.
628
00:45:08,006 --> 00:45:09,424
Francis. [CHUCKLES]
629
00:45:09,424 --> 00:45:12,719
[CLEARS THROAT] The former president,
Davis... No, no, scratch that.
630
00:45:12,719 --> 00:45:14,137
Abe would never call him that.
631
00:45:14,137 --> 00:45:16,098
Mr. Jefferson Davis,
632
00:45:16,098 --> 00:45:20,060
the traitor who led the separation
of the States to preserve slavery...
633
00:45:20,936 --> 00:45:23,814
[CLEARS THROAT] ... will
be, uh, charged with treason
634
00:45:23,814 --> 00:45:26,483
and the conspiracy against
Lincoln and the Cabinet.
635
00:45:27,401 --> 00:45:28,986
No. Stop.
636
00:45:30,862 --> 00:45:31,863
[CLEARS THROAT]
637
00:45:35,033 --> 00:45:36,034
[RAPS ON DESK]
638
00:45:36,034 --> 00:45:37,452
- [CHUCKLING]
- [CHUCKLES, CLEARS THROAT]
639
00:45:40,914 --> 00:45:42,249
[SIGHS]
640
00:45:44,084 --> 00:45:46,169
More and more freedpeople
are on their way.
641
00:45:46,169 --> 00:45:49,423
And they don't expect government
assistance forever, but farming
642
00:45:49,423 --> 00:45:51,591
and domestic work, that's all they know.
643
00:45:51,591 --> 00:45:53,885
I'm teaching as many
women as I can dressmaking.
644
00:45:53,885 --> 00:45:58,432
[SIGHS] And the children
need schools, doctors.
645
00:45:58,432 --> 00:46:02,394
You'll have suffrage soon.
Conditions will improve, I promise.
646
00:46:03,186 --> 00:46:04,604
- Good.
- Mmm.
647
00:46:04,604 --> 00:46:06,982
And what did Ellen say
about hosting the fundraiser?
648
00:46:08,358 --> 00:46:11,987
She is, uh, in Nantucket
for the season, so...
649
00:46:14,072 --> 00:46:15,073
Um...
650
00:46:15,699 --> 00:46:18,035
[CHUCKLES] Change is
difficult for people.
651
00:46:18,035 --> 00:46:20,245
I'm happy to host it myself.
652
00:46:22,039 --> 00:46:24,458
That would be tremendous,
Edwin. God bless you.
653
00:46:25,042 --> 00:46:26,043
Good.
654
00:46:28,086 --> 00:46:29,129
[ELIZABETH] There's Miss Simms.
655
00:46:29,880 --> 00:46:31,923
I helped you arrest Mudd.
656
00:46:33,759 --> 00:46:35,761
And me and my brother
are doing just fine here.
657
00:46:36,970 --> 00:46:38,430
Why can't we just call it even?
658
00:46:42,059 --> 00:46:44,895
- [COUGHING]
- You okay, Mr. Secretary?
659
00:46:50,525 --> 00:46:51,526
Mary...
660
00:46:54,946 --> 00:46:59,451
your testimony would be a
great service to our country.
661
00:47:00,786 --> 00:47:01,787
Will you help me?
662
00:47:03,455 --> 00:47:04,456
Mr. Secretary...
663
00:47:06,833 --> 00:47:10,462
despite you taking my...
my land back from me,
664
00:47:11,713 --> 00:47:15,592
despite what this country done to me,
665
00:47:16,426 --> 00:47:19,388
my family, my students...
666
00:47:21,515 --> 00:47:24,726
I still believe in the rights
they say exist in America.
667
00:47:24,726 --> 00:47:30,399
So, all I want is to
pursue my happiness.
668
00:47:31,984 --> 00:47:35,529
You know? And why... why they make
that so hard for people like me?
669
00:47:35,529 --> 00:47:37,239
Then help me change it.
670
00:47:39,199 --> 00:47:40,200
You're right.
671
00:47:42,244 --> 00:47:45,122
You deserve to be believed
as much as any doctor.
672
00:47:53,213 --> 00:47:54,965
You want to hear more details?
673
00:47:54,965 --> 00:47:56,049
Yes.
674
00:47:57,634 --> 00:48:00,554
Davis was captured
wearing his wife's shawl.
675
00:48:01,430 --> 00:48:02,431
Is that right?
676
00:48:03,432 --> 00:48:04,432
[ECKERT CHUCKLES]
677
00:48:06,935 --> 00:48:09,604
You know, um, they humiliated Abe
678
00:48:09,604 --> 00:48:12,858
when he wore women's clothes to
avoid death threats in Baltimore.
679
00:48:15,235 --> 00:48:16,903
Tell the press... [CLEARS THROAT]
680
00:48:16,903 --> 00:48:20,115
... that Davis was wearing
a dress when he was caught.
681
00:48:20,699 --> 00:48:23,994
Jefferson Davis
captured wearing a dress.
682
00:48:23,994 --> 00:48:26,163
- Imagine.
- Imagine.
683
00:48:29,166 --> 00:48:30,167
Eckert?
684
00:48:31,960 --> 00:48:36,340
I know grand conspiracy is
ambitious, but we're, uh...
685
00:48:37,257 --> 00:48:39,092
we're not down to raisins yet.
686
00:48:40,636 --> 00:48:42,512
No, we most certainly are not.
687
00:48:47,434 --> 00:48:48,518
[DOOR OPENS]
688
00:48:51,855 --> 00:48:53,065
You got Davis.
689
00:48:53,690 --> 00:48:54,691
That's big.
690
00:48:58,779 --> 00:49:01,490
The, uh, coroner's finished
documenting Booth's body.
691
00:49:01,490 --> 00:49:02,574
We're ready to go.
692
00:49:03,325 --> 00:49:04,326
Good.
693
00:49:04,826 --> 00:49:06,203
[LUTHER] I'll take care of the wagon.
694
00:49:06,203 --> 00:49:09,998
[GRUNTS] Do you mind me asking
about the reward money, sir?
695
00:49:10,749 --> 00:49:14,378
We did capture David Herold
alive and... and stopped Booth.
696
00:49:14,378 --> 00:49:17,381
Yes, I mind.
697
00:49:19,716 --> 00:49:23,595
Uh... Yes, sir. [CLEARS THROAT]
698
00:49:33,188 --> 00:49:34,189
What is it?
699
00:49:35,232 --> 00:49:37,359
Did Booth write down his motives?
700
00:49:40,821 --> 00:49:44,324
Is there anything in there that
could stain your reputation?
701
00:49:44,324 --> 00:49:45,617
You don't need to worry about that.
702
00:49:58,338 --> 00:49:59,339
[DOOR CLOSES]
703
00:50:27,534 --> 00:50:28,535
[PAPER RIPS]
704
00:50:40,213 --> 00:50:44,051
Eckert, send for Baker and Conover.
705
00:50:44,926 --> 00:50:47,054
We still need to
connect Davis with Booth.
706
00:50:47,971 --> 00:50:49,723
I'm ready to prep the next witness.
707
00:50:54,478 --> 00:50:55,479
[GRUNTS]
708
00:50:55,529 --> 00:51:00,079
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
52751
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.