Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:16,120
MUSIC
2
00:00:16,120 --> 00:00:21,320
Yesterday afternoon at 4pm, you
were all gathered here for cocktails...
3
00:00:21,320 --> 00:00:24,720
..to celebrate Mr Coleman
and Miss Green's engagement.
4
00:00:24,720 --> 00:00:28,400
And at 4.45pm, you, Mr Baker,
5
00:00:28,400 --> 00:00:31,120
you proposed a photo of the happy couple.
6
00:00:34,360 --> 00:00:38,120
But Miss Green, she went
into her bedroom to freshen up.
7
00:00:41,080 --> 00:00:44,360
Whereas you all know she
went into anaphylactic shock
8
00:00:44,360 --> 00:00:46,040
because of her nut allergy.
9
00:00:46,040 --> 00:00:49,480
And her EpiPen, which she always
kept in her handbag, wasn't there?
10
00:00:49,480 --> 00:00:51,320
SHE GROANS
11
00:00:56,720 --> 00:01:00,320
Which means she was
effectively poisoned by one of you.
12
00:01:03,160 --> 00:01:07,280
Hang on a second. She was alone in
her bedroom. How could one of us...?
13
00:01:07,280 --> 00:01:08,400
Erm...
14
00:01:08,400 --> 00:01:09,560
Lipstick.
15
00:01:12,160 --> 00:01:17,080
Miss Green's lipstick had
been adulterated with nut oil.
16
00:01:17,080 --> 00:01:21,760
And because none of you came
or went between 4pm and 4.45pm,
17
00:01:21,760 --> 00:01:24,200
we can only conclude that one of you...
18
00:01:24,200 --> 00:01:25,520
Him!
19
00:01:26,520 --> 00:01:27,760
You did it!
20
00:01:27,760 --> 00:01:29,960
Whoa, whoa, whoa. I loved your mother.
21
00:01:29,960 --> 00:01:32,040
You loved all of this, Brad.
22
00:01:32,040 --> 00:01:35,000
No, Lola, it wasn't Brad
who killed your mother.
23
00:01:37,240 --> 00:01:38,520
It was you.
24
00:01:40,520 --> 00:01:42,680
We have an eyewitness.
25
00:01:42,680 --> 00:01:45,280
This is Miss Green's tree surgeon.
26
00:01:45,280 --> 00:01:48,520
And at 4.25pm, he was working in the garden
27
00:01:48,520 --> 00:01:52,280
with a clear line of sight
through to the bedroom.
28
00:01:52,280 --> 00:01:58,640
Mr McClintock, who did you see
yesterday in the bedroom at 4.25pm
29
00:01:58,640 --> 00:02:01,360
adulterate Mrs Green's lipstick?
30
00:02:03,800 --> 00:02:05,280
That lady there.
31
00:02:05,280 --> 00:02:06,640
No, no, no!
32
00:02:06,640 --> 00:02:07,840
I'm sorry.
33
00:02:07,840 --> 00:02:09,120
I'm sorry.
34
00:02:09,120 --> 00:02:13,120
That lady there. No, no, no. I didn't...
35
00:02:13,120 --> 00:02:15,000
She was wearing a white dress.
36
00:02:29,000 --> 00:02:31,280
I need to see Erin. I want my daughter.
37
00:02:31,280 --> 00:02:33,200
Yeah, I'll bring her. Lola.
This way, please, sir.
38
00:02:33,200 --> 00:02:35,320
I'll bring her. Follow me. Don't worry.
39
00:02:35,320 --> 00:02:38,960
Never feels as good as you
think it's going to feel, does it, Ma?
40
00:02:38,960 --> 00:03:04,240
No, it doesn't.
41
00:03:38,960 --> 00:03:42,240
Honestly, baby, it doesn't
reflect on you as a man, OK?
42
00:03:42,240 --> 00:03:47,120
Now, put your thumbs on the
side clips, just like we talked about.
43
00:03:47,120 --> 00:03:49,200
Now push and raise.
44
00:03:49,200 --> 00:03:52,360
It's all in one movement. Push and raise.
45
00:03:52,360 --> 00:03:54,240
No, it's not impossible.
46
00:03:54,240 --> 00:03:56,600
You're a gas fitter.
This isn't rocket science.
47
00:03:58,000 --> 00:03:59,880
Just take a bloody hammer to it.
48
00:03:59,880 --> 00:04:02,840
You're a gas fitter.
This isn't rocket science.
49
00:04:02,840 --> 00:04:05,400
You're a gas fitter.
This isn't rocket science.
50
00:04:05,400 --> 00:04:07,400
You're a gas fitter.
This isn't rocket science.
51
00:04:07,400 --> 00:04:09,120
Just take a bloody hammer to it.
52
00:04:09,120 --> 00:04:11,240
You know, to be fair to the boyfriend,
53
00:04:11,240 --> 00:04:13,840
those dishwasher tab
boxes, they are a nightmare.
54
00:04:13,840 --> 00:04:15,560
Why do you always defend him?
55
00:04:15,560 --> 00:04:17,480
Good morning, everyone.
56
00:04:17,480 --> 00:04:20,400
I just wanted to thank you all personally
57
00:04:20,400 --> 00:04:23,560
for all your hard work on
the Susie Green inquiry.
58
00:04:23,560 --> 00:04:26,400
I know it took up most of the...
59
00:04:26,400 --> 00:04:28,560
Sergeant, do we have an issue?
60
00:04:28,560 --> 00:04:30,400
Well, the chair's broke.
61
00:04:33,800 --> 00:04:37,320
Ma'am, Lisa's body's been found.
62
00:04:37,320 --> 00:04:39,320
Do you have a name?
63
00:04:39,320 --> 00:04:42,000
No ID so far, pending a full search.
64
00:04:42,000 --> 00:04:43,840
But I did get hold of the landlord.
65
00:04:43,840 --> 00:04:45,840
He said her name is Anne Hegety.
66
00:04:45,840 --> 00:04:48,360
She moved in last week
on a month-long lease.
67
00:04:54,480 --> 00:04:56,480
No signs of forced entry.
68
00:05:00,480 --> 00:05:02,480
I'm sorry, I'm sorry.
69
00:05:02,480 --> 00:05:04,480
I'm sorry.
70
00:05:04,480 --> 00:05:06,480
I'm sorry.
71
00:05:06,480 --> 00:05:08,480
I'm sorry.
72
00:05:08,480 --> 00:05:12,480
I think I can pull data on when
the front door was last buzzed open.
73
00:05:12,480 --> 00:05:16,480
OK. So she let someone
in who she knew, expected.
74
00:05:19,480 --> 00:05:22,480
Small calibre weapon, one shot.
75
00:05:22,480 --> 00:05:24,480
Disfigured her face.
76
00:05:24,480 --> 00:05:32,480
Fire from here.
77
00:05:40,480 --> 00:05:42,480
Dead for at least 24 hours.
78
00:05:42,480 --> 00:05:45,480
No. Three.
79
00:05:45,480 --> 00:05:47,480
A lot more than three, Sarge.
80
00:05:47,480 --> 00:05:49,480
Rigors are fully set in.
81
00:05:49,480 --> 00:05:54,480
No, no, that's...
82
00:06:04,480 --> 00:06:06,480
Is it three?
83
00:06:06,480 --> 00:06:10,480
Please don't even suggest
that this is the third victim.
84
00:06:10,480 --> 00:06:15,480
Lycom core entry system data.
85
00:06:15,480 --> 00:06:19,480
Anne Hegety buzzed someone into her
apartment at 5.56am yesterday morning,
86
00:06:19,480 --> 00:06:22,480
which fits with the initial
pathology assessment.
87
00:06:22,480 --> 00:06:25,480
So we're working on 6am
Sunday as time of death.
88
00:06:25,480 --> 00:06:27,480
What is it now?
89
00:06:27,480 --> 00:06:31,480
This is not my chair.
90
00:06:34,480 --> 00:06:37,480
Anne Hegety, what do we have?
91
00:06:37,480 --> 00:06:40,480
Search team have been through the flat.
92
00:06:40,480 --> 00:06:42,480
There's no purse, no phone.
93
00:06:42,480 --> 00:06:45,480
Nothing to confirm her name is Anne Hegety.
94
00:06:45,480 --> 00:06:47,480
We've got any news on that three?
95
00:06:47,480 --> 00:06:50,480
It looks like it's from some sort
of board game or something.
96
00:06:50,480 --> 00:06:54,480
No. The flat was empty apart
from her clothes and toiletries.
97
00:06:54,480 --> 00:06:57,480
Yeah, we canvassed the neighbours.
No-one even knew she moved in there.
98
00:06:57,480 --> 00:07:00,480
What about the landlord?
Did he get a previous address?
99
00:07:00,480 --> 00:07:02,480
No. It was all done electronically.
100
00:07:02,480 --> 00:07:06,480
It's like erasing her
trail before she's killed.
101
00:07:06,480 --> 00:07:12,480
It's like almost a victim
colluding in their own murder.
102
00:07:13,480 --> 00:07:15,480
We've got an ID.
103
00:07:18,480 --> 00:07:24,480
Prints, dental work,
birthmark on the left shoulder,
104
00:07:24,480 --> 00:07:27,480
all matches a registered misper.
105
00:07:27,480 --> 00:07:29,480
Anne Holgate.
106
00:07:31,480 --> 00:07:35,480
She vanished on a visit to the old
Holyrood Church in Bradford-on-Avon
107
00:07:35,480 --> 00:07:39,480
and that's 38 years ago.
108
00:07:40,480 --> 00:07:42,480
There was a huge search.
109
00:07:42,480 --> 00:07:45,480
Anne Holgate was never found.
110
00:07:46,480 --> 00:07:47,480
Until now.
111
00:07:47,480 --> 00:07:50,480
38 years missing?
112
00:07:51,480 --> 00:07:55,480
She was aged 15 with
her twin brother, Mark.
113
00:07:55,480 --> 00:07:58,480
He was the only witness
to her disappearance.
114
00:07:58,480 --> 00:08:01,480
The mother took her life a year later.
115
00:08:01,480 --> 00:08:05,480
The father died shortly
after alcohol-related.
116
00:08:05,480 --> 00:08:31,480
So Mark Holgate is
her only living relative.
117
00:08:31,480 --> 00:08:35,480
Come on!
118
00:08:36,480 --> 00:08:38,480
No, I don't want to.
119
00:08:38,480 --> 00:08:40,480
Who's going to see? Huh?
120
00:08:40,480 --> 00:08:46,480
Oh, look. Our babies. Our girls.
121
00:08:46,480 --> 00:08:50,480
We're empty nesters.
It's just you and me, babe.
122
00:08:50,480 --> 00:08:52,480
That's it.
123
00:08:52,480 --> 00:08:59,480
Let the music take you.
124
00:09:00,480 --> 00:09:02,480
I'll go.
125
00:09:11,480 --> 00:09:13,480
Are you sure it's Anne?
126
00:09:13,480 --> 00:09:15,480
I'm afraid so.
127
00:09:15,480 --> 00:09:18,480
Fingerprints and dental records confirm it.
128
00:09:18,480 --> 00:09:22,480
And the birthmark on her left shoulder.
129
00:09:22,480 --> 00:09:28,480
When we found Anne's body this morning,
she had been dead just over 24 hours.
130
00:09:28,480 --> 00:09:31,480
How did she die?
131
00:09:35,480 --> 00:09:38,480
She was shot through the head.
132
00:09:38,480 --> 00:09:42,480
We found her in a flat
less than a mile from here.
133
00:09:43,480 --> 00:09:46,480
Oh my God.
134
00:09:46,480 --> 00:09:53,480
Mr. Holgate, did your sister
try and contact you recently?
135
00:09:53,480 --> 00:09:55,480
No.
136
00:09:55,480 --> 00:10:00,480
Or any time in the last 38 years?
137
00:10:00,480 --> 00:10:02,480
No.
138
00:10:02,480 --> 00:10:07,480
She was using the name Anne
Hegety. Does that mean anything to you?
139
00:10:07,480 --> 00:10:12,480
Can you confirm where you
were at 6am on Sunday morning?
140
00:10:12,480 --> 00:10:17,480
I was here with my wife. Asleep.
141
00:10:17,480 --> 00:10:20,480
There was no one else in the house.
142
00:10:20,480 --> 00:10:24,480
Our daughters have just gone
to India on a walk for charity.
143
00:10:24,480 --> 00:10:29,480
Do you have security
cameras? Just for elimination?
144
00:10:29,480 --> 00:10:32,480
Yeah, we do, but I don't know.
145
00:10:32,480 --> 00:10:34,854
All the camera stuff
is in the downstairs
146
00:10:34,866 --> 00:10:37,480
hallway cupboard. Just
take whatever you need.
147
00:10:37,480 --> 00:10:43,480
All these years wondering what
happened to her. Why didn't she contact me?
148
00:10:49,480 --> 00:10:51,480
What do you think?
149
00:10:51,480 --> 00:10:54,480
Oh, it's a shark.
150
00:10:54,480 --> 00:10:57,480
So, excuse me.
151
00:10:57,480 --> 00:10:59,480
Um...
152
00:10:59,480 --> 00:11:04,480
What happened to Anne really damaged Mark.
153
00:11:04,480 --> 00:11:08,480
He lost his family and he's just always
blamed himself for not protecting her.
154
00:11:08,480 --> 00:11:12,480
He needs answers, detective.
155
00:11:12,480 --> 00:11:15,480
We all do, please.
156
00:11:15,480 --> 00:11:18,480
I'll do my best, Mrs. Holgate.
157
00:11:18,480 --> 00:11:30,480
Thank you.
158
00:11:30,480 --> 00:11:36,480
The Holgate CCTV cameras.
Lucy comes home at 7pm Saturday.
159
00:11:36,480 --> 00:11:41,480
Mark is just after 9pm. No one
leaves until 11.45am Sunday,
160
00:11:41,480 --> 00:11:44,480
which is nearly six hours
after Anne Holgate was shot.
161
00:11:44,480 --> 00:11:48,480
Ma'am, ballistics.
162
00:11:48,480 --> 00:11:50,480
Well, its durations don't match
with anything on the database,
163
00:11:50,480 --> 00:11:55,480
but the weapon, a Makarov 9x18mm.
164
00:11:55,480 --> 00:11:57,480
It's a Russian military issue.
165
00:11:57,480 --> 00:12:02,480
DCR MacDonald? DS Dodds?
166
00:12:07,480 --> 00:12:11,480
Sit down, both of you.
167
00:12:11,480 --> 00:12:15,480
Did Mark Holgate kill his sister?
168
00:12:15,480 --> 00:12:18,480
No. His alibi checks.
169
00:12:18,480 --> 00:12:22,480
Russian weapon, one shot.
Looks like a professional killing.
170
00:12:22,480 --> 00:12:24,480
Not ruling that out, ma'am.
171
00:12:24,480 --> 00:12:27,480
OCG Task Force Intelligence file.
172
00:12:27,480 --> 00:12:33,480
Over my two years with the unit,
Mark Holgate was a level one target.
173
00:12:33,480 --> 00:12:37,480
People trafficking, prostitution.
Holgate launders the profits,
174
00:12:37,480 --> 00:12:40,480
but keeps himself well insulated.
175
00:12:40,480 --> 00:12:45,480
I didn't see Mark Holgate as someone
who started as a street level thug.
176
00:12:45,480 --> 00:12:47,480
He looks so normal.
177
00:12:47,480 --> 00:12:50,767
A few misdemeanours
in his teens. By his
178
00:12:50,779 --> 00:12:54,480
early 20s, he's crime
group middle management.
179
00:12:54,480 --> 00:12:59,480
A cut above your average thug. Marries
the daughter of a GP and a lecturer.
180
00:12:59,480 --> 00:13:02,480
They meet while she's
doing her teacher training.
181
00:13:02,480 --> 00:13:09,480
He goes to uni, does an MBA, assumes the
life of your average wealthy fund manager,
182
00:13:09,480 --> 00:13:14,480
but all the while using his
boutique investment fund,
183
00:13:14,480 --> 00:13:19,123
he's moving from
sterilising dirty money for
184
00:13:19,135 --> 00:13:23,480
30% commission to
some kind of impresario.
185
00:13:23,480 --> 00:13:27,468
Nowadays, Mark Holgate
initiates and finances
186
00:13:27,480 --> 00:13:31,480
large scale cross border
criminal enterprises.
187
00:13:31,480 --> 00:13:39,480
He destroys lives, families,
communities at several removes.
188
00:13:39,480 --> 00:13:44,480
You think he had his sister shot
on his own doorstep, practically?
189
00:13:44,480 --> 00:13:47,480
We can't rule it out, can we?
190
00:13:47,480 --> 00:13:50,480
But this is an opportunity.
191
00:13:50,480 --> 00:13:54,169
You have a duty to keep
the bereaved informed
192
00:13:54,181 --> 00:13:57,480
about any developments
in your enquiries.
193
00:13:57,480 --> 00:14:04,480
One smoking gun is all we need. One
loose brick to pull his whole house down.
194
00:14:04,480 --> 00:14:08,480
And a few other houses too. Clear?
195
00:14:08,480 --> 00:14:10,480
Yes, Mum.
196
00:14:16,480 --> 00:14:18,480
Oh.
197
00:14:18,480 --> 00:14:27,480
We need to go see the girls. Now.
198
00:14:35,480 --> 00:14:40,480
I still can't believe that Mr
Holgate's some sort of crime lord.
199
00:14:40,480 --> 00:14:44,480
And why is the death of
his sister an opportunity?
200
00:14:44,480 --> 00:14:48,480
Well, he can get inside
his life and his family subtly.
201
00:14:48,480 --> 00:14:52,480
Put a bit of pressure on him, destabilise
him, maybe he makes a mistake.
202
00:14:52,480 --> 00:14:57,480
Well, if he's a criminal mastermind,
won't he know that we're doing that?
203
00:14:57,480 --> 00:15:00,480
Well, he'll suspect, of course, but...
204
00:15:00,480 --> 00:15:06,480
OK, so we're just two
low-level coppers doing our duty.
205
00:15:06,480 --> 00:15:10,480
Don't give him cause to think
we've got another agenda, OK?
206
00:15:10,480 --> 00:15:16,480
OK, so I'm a cop posing
as a non-undercover cop.
207
00:15:16,480 --> 00:15:19,480
Whatever works for you.
208
00:15:19,480 --> 00:15:21,480
He's not answering my texts.
209
00:15:21,480 --> 00:15:26,480
Boyfriend. He thinks I was too
harsh about the washing-tab box.
210
00:15:26,480 --> 00:15:30,480
It's just your way, Mam.
He must be used to it by now.
211
00:15:30,480 --> 00:15:32,480
Can we come in, sir?
212
00:15:32,480 --> 00:15:35,480
Er, actually, it's a bit
inconvenient at the moment.
213
00:15:35,480 --> 00:15:38,480
I've got builders in. Well,
they're the foundations.
214
00:15:38,480 --> 00:15:42,480
Hey, listen, what's for the uniformed
officers passing by every hour?
215
00:15:42,480 --> 00:15:45,480
Oh, that's just standard
procedure, Mr Holgate.
216
00:15:45,480 --> 00:15:48,480
Cos your sister's death
was a firearm incident.
217
00:15:48,480 --> 00:15:51,480
We like to keep an eye on the
immediate family of the deceased.
218
00:15:51,480 --> 00:15:53,480
OK, so, what's the plan?
219
00:15:53,480 --> 00:15:56,480
Well, I'm going to go and see the police.
220
00:15:56,480 --> 00:15:59,050
And, as a firearm
incident, we like to keep an
221
00:15:59,062 --> 00:16:01,480
eye on the immediate
family of the deceased.
222
00:16:01,480 --> 00:16:03,480
OK, thanks.
223
00:16:03,480 --> 00:16:09,480
I apologise if this is disturbing, but
the ballistics team have established
224
00:16:09,480 --> 00:16:12,398
that the weapon used
to shoot your sister
225
00:16:12,410 --> 00:16:15,480
was a Makarov 18mm,
Russian military-issued.
226
00:16:15,480 --> 00:16:21,579
So that we can't rule
out that your sister's
227
00:16:21,591 --> 00:16:26,480
murder might have
been professional.
228
00:16:26,480 --> 00:16:28,480
OK.
229
00:16:28,480 --> 00:16:31,407
Sorry, again, to ask, but
have you any idea why
230
00:16:31,419 --> 00:16:34,480
someone would want to
shoot your sister like that?
231
00:16:34,480 --> 00:16:38,480
So, what sort of a question is that?
I mean, Mark hasn't seen Anne for...
232
00:16:38,480 --> 00:16:42,480
Oh, you going on your holidays?
233
00:16:42,480 --> 00:16:44,828
Yeah, we're flying
over India tomorrow to
234
00:16:44,840 --> 00:16:47,480
visit our daughters, had
it planned months ago.
235
00:16:47,480 --> 00:16:49,480
That's not helpful, sir.
236
00:16:49,480 --> 00:16:53,480
Well, look, if there are any
developments, we can be back within a day.
237
00:16:53,480 --> 00:16:56,480
We miss our daughters. Life goes on.
238
00:16:56,480 --> 00:16:58,480
I mean, we could postpone it.
239
00:16:58,480 --> 00:17:04,480
No, we can't.
240
00:17:04,480 --> 00:17:08,480
Ma'am, it is a bit odd him
going away, but I understand it.
241
00:17:08,480 --> 00:17:11,082
And I understand the
whole picture, but we've
242
00:17:11,094 --> 00:17:13,480
got the number three
from the crime scene.
243
00:17:13,480 --> 00:17:16,480
I mean, where did it come
from and how did it get there?
244
00:17:16,480 --> 00:17:19,480
CPS have just got in touch
about the Susie Green case.
245
00:17:19,480 --> 00:17:22,480
When you took the written
statement from Nevis McClintock,
246
00:17:22,480 --> 00:17:24,480
you didn't get him to sign
the declaration on the front.
247
00:17:24,480 --> 00:17:26,480
So you better go and fix that.
248
00:17:26,480 --> 00:17:28,480
Like now.
249
00:17:28,480 --> 00:17:36,480
Sorry, Sarge, needs to be done.
250
00:17:36,480 --> 00:17:40,480
Mr McClintock!
251
00:17:40,480 --> 00:17:45,480
Forgive me. It's about
your witness statement.
252
00:17:45,480 --> 00:17:50,480
It's my fault. We just need you
to sign the front of the statement.
253
00:17:50,480 --> 00:17:55,480
We need to read it out to you first.
254
00:17:55,480 --> 00:17:59,480
OK.
255
00:17:59,480 --> 00:18:02,480
I arrived at Mrs Green's at
4.15 on Saturday afternoon.
256
00:18:02,480 --> 00:18:06,480
I parked my van by the side of...
257
00:18:06,480 --> 00:18:08,480
It's no less than...
258
00:18:08,480 --> 00:18:13,480
OK, side of the house. And just after
5pm, I looked through the window and...
259
00:18:13,480 --> 00:18:15,480
Man needs a tidy!
260
00:18:15,480 --> 00:18:16,480
I'll just carry on.
261
00:18:16,480 --> 00:18:19,480
I saw a woman in a long
white dress in the hall.
262
00:18:19,480 --> 00:18:23,480
She took something from her
handbag. I couldn't see...what.
263
00:18:23,480 --> 00:18:25,480
After that, I didn't pay much...
264
00:18:25,480 --> 00:18:36,480
Sarge?
265
00:18:36,480 --> 00:18:39,480
What is that?
266
00:18:39,480 --> 00:18:45,480
Is that...?
267
00:18:45,480 --> 00:18:52,480
What's that doing here?
268
00:18:52,480 --> 00:18:59,480
You're a piano braucht wir zugelassen,
269
00:18:59,480 --> 00:19:10,480
Denieren und Beifallen.
270
00:19:10,480 --> 00:19:18,480
In thy heart's blest,
I'll destroy the rest,
271
00:19:18,480 --> 00:19:28,480
In this and all the world's last.
272
00:19:28,480 --> 00:19:30,480
India?
273
00:19:30,480 --> 00:19:34,480
So, he's getting out of the
country until this blows over,
274
00:19:34,480 --> 00:19:38,480
and if it doesn't blow over,
then we never see him again.
275
00:19:38,480 --> 00:19:43,480
So, without cause to detain
him, how do we keep him here?
276
00:19:45,480 --> 00:19:48,480
His wife. We put his key
relationship under strain.
277
00:19:48,480 --> 00:19:51,480
Lucy is a kind-hearted housewife.
278
00:19:51,480 --> 00:19:55,480
He's alpha and assertive, but I
don't think she wanted to go abroad.
279
00:19:55,480 --> 00:19:58,480
I think she's worried that
her family's going to fall apart.
280
00:19:58,480 --> 00:20:02,480
She really wants to know the truth
about Anne, and she thinks I can get it.
281
00:20:02,480 --> 00:20:06,480
Feels like she's reaching out somehow.
282
00:20:06,480 --> 00:20:10,480
OK. Use that.
283
00:20:10,480 --> 00:20:36,480
Right, everyone.
284
00:20:40,480 --> 00:20:52,480
Is everything OK?
285
00:20:52,480 --> 00:20:58,480
Lucy, I haven't got any
leads, and Mark even looks...
286
00:20:58,480 --> 00:21:03,480
Bad. With what he wants to do.
287
00:21:03,480 --> 00:21:07,480
And, you know, I have to support him.
288
00:21:07,480 --> 00:21:12,480
I wonder if I took him back to the
old church where Anne disappeared
289
00:21:12,480 --> 00:21:14,480
and go through his original statement.
290
00:21:14,480 --> 00:21:17,480
Maybe I could unlock something.
291
00:21:17,480 --> 00:21:19,480
Anything that they might have missed.
292
00:21:19,480 --> 00:21:22,480
Well, you want him to
relive the whole thing?
293
00:21:22,480 --> 00:21:25,666
I think Anne's
murder last Sunday is
294
00:21:25,678 --> 00:21:29,480
connected to her
disappearance 38 years ago.
295
00:21:29,480 --> 00:21:36,480
Lucy, you asked me to get you answers.
296
00:21:36,480 --> 00:21:41,480
I'm trying to help.
297
00:21:41,480 --> 00:21:44,480
All right. I'll talk to him.
298
00:21:44,480 --> 00:22:02,480
Thank you.
299
00:22:02,480 --> 00:22:04,480
The person you have
dialed is not available.
300
00:22:04,480 --> 00:22:07,480
Please leave a message after the turn.
301
00:22:07,480 --> 00:22:09,480
Hi, it's me.
302
00:22:09,480 --> 00:22:11,480
Can you call me back?
303
00:22:11,480 --> 00:22:29,480
Um, yeah. Call me back.
304
00:22:29,480 --> 00:22:31,480
OK. What am I doing back here?
305
00:22:31,480 --> 00:22:37,480
I noticed this white dress when
we were here yesterday morning.
306
00:22:37,480 --> 00:22:44,480
And look there. There's a
piece missing. It's been torn off.
307
00:22:44,480 --> 00:22:46,480
And I found this.
308
00:22:46,480 --> 00:22:53,480
Nevis McClintock's van.
309
00:22:53,480 --> 00:23:02,480
It's a perfect match.
310
00:23:02,480 --> 00:23:06,480
Susie Green's EpiPen.
311
00:23:06,480 --> 00:23:11,480
Anne Holgate must have
taken it from her bag at the party.
312
00:23:11,480 --> 00:23:15,480
I don't think it's innocent.
313
00:23:15,480 --> 00:23:23,480
Anne Holgate killed Susie Green.
314
00:23:23,480 --> 00:23:27,480
An interview? At the church?
315
00:23:27,480 --> 00:23:31,480
DCI MacDonald asked me to talk to you.
316
00:23:31,480 --> 00:23:35,480
She wants to help. She seems nice.
317
00:23:35,480 --> 00:23:44,480
No. No way. It's not going to happen.
318
00:23:44,480 --> 00:23:48,480
Mr McClintock, if I can just take
you back to Saturday afternoon,
319
00:23:48,480 --> 00:23:51,805
you drove to Miss
Green's house for your
320
00:23:51,817 --> 00:23:55,480
weekly slot treating
and oak decline problem.
321
00:23:55,480 --> 00:23:58,292
Well, some of the
older trees are dying
322
00:23:58,304 --> 00:24:01,480
because they were
planted in Victorian times.
323
00:24:01,480 --> 00:24:08,480
If I could just show you this.
324
00:24:08,480 --> 00:24:14,480
CCTV outside Susie Green's
house. There's your van going through.
325
00:24:14,480 --> 00:24:21,480
Stop and enlarge. Can you see that?
326
00:24:21,480 --> 00:24:23,480
You OK?
327
00:24:23,480 --> 00:24:30,480
I just got a wee bit of
double-fishing that's all.
328
00:24:30,480 --> 00:24:33,480
Is that a white dress in there?
329
00:24:33,480 --> 00:24:37,480
That's what it looks like.
330
00:24:37,480 --> 00:24:42,480
And you told us that you saw Lola Baker at
Miss Green's handbag wearing a white dress.
331
00:24:42,480 --> 00:24:49,317
Wait, hold your horses.
No. I said I saw someone
332
00:24:49,329 --> 00:24:55,480
that looked like that
lady in a white dress.
333
00:24:55,480 --> 00:25:00,480
You can see how we would conclude that
you haven't been entirely truthful with us.
334
00:25:00,480 --> 00:25:04,480
The woman outside the shop.
335
00:25:04,480 --> 00:25:06,480
Sorry, what woman?
336
00:25:06,480 --> 00:25:11,480
See, I didn't think too much of it at the
time, but when I was driving to Mrs Green's
337
00:25:11,480 --> 00:25:13,535
I stopped at that wee
mini-market across from
338
00:25:13,547 --> 00:25:15,480
Victoria Park and there
was a woman outside
339
00:25:15,480 --> 00:25:18,480
and she wanted paracetamol, but she didn't
want to go in because her ex was inside
340
00:25:18,480 --> 00:25:21,480
and so would I go in for her and
so I did and I got the paracetamol
341
00:25:21,480 --> 00:25:23,480
and then when I came out she wasn't there.
342
00:25:23,480 --> 00:25:26,480
What was she wearing?
343
00:25:26,480 --> 00:25:29,480
Er, dress, shoes.
344
00:25:29,480 --> 00:25:33,480
Colours, Nervous. What colours?
345
00:25:33,480 --> 00:25:36,480
White dress.
346
00:25:36,480 --> 00:25:39,480
What does she look like?
347
00:25:39,480 --> 00:25:42,480
Erm, ordinary. Nice.
348
00:25:42,480 --> 00:25:44,480
What age was she?
349
00:25:44,480 --> 00:25:47,480
Dirties, forties.
350
00:25:47,480 --> 00:25:50,480
Fifties maybe.
351
00:25:50,480 --> 00:25:55,480
Nice, had a lovely smile.
352
00:25:55,480 --> 00:26:00,480
Nervous McClintock, he's
easily confused, easily fooled.
353
00:26:00,480 --> 00:26:02,555
Now if he is telling the
truth, which I believe
354
00:26:02,567 --> 00:26:04,480
he is and has got
something to do with this,
355
00:26:04,480 --> 00:26:07,533
then that must mean
that Anne Holgate used his
356
00:26:07,545 --> 00:26:10,480
van to get in and out
of Susie Green's house.
357
00:26:10,480 --> 00:26:12,480
And frame Lola Baker.
358
00:26:12,480 --> 00:26:20,480
Exactly. Now, this here is a
photograph of Lola Baker's wardrobe
359
00:26:20,480 --> 00:26:23,480
and it was taken when
we searched her house.
360
00:26:23,480 --> 00:26:28,480
Now, look, she wears nothing but white.
361
00:26:28,480 --> 00:26:32,480
Well, if you wanted to frame Lola
Baker for the murder of her mother,
362
00:26:32,480 --> 00:26:37,480
you'd have needed to have known that
and you'd have also needed to know that
363
00:26:37,480 --> 00:26:42,480
Susie Green was hosting
that party on Saturday.
364
00:26:42,480 --> 00:26:45,480
But Anne could never
have known about the party.
365
00:26:45,480 --> 00:26:49,480
However, how would Mark
Holgate have known all that?
366
00:26:49,480 --> 00:26:51,480
He's got a rock-solid alibi.
367
00:26:51,480 --> 00:26:54,480
But why would Mark Holgate
want to kill Susie Green?
368
00:26:54,480 --> 00:26:59,480
Susie Green was an investigative
journalist, fearless by all accounts.
369
00:26:59,480 --> 00:27:02,156
When we looked into her
background, she'd exposed
370
00:27:02,168 --> 00:27:04,480
sex scandals, bribery,
political corruption
371
00:27:04,480 --> 00:27:07,480
and organised crime,
a lot of organised crime.
372
00:27:07,480 --> 00:27:12,480
So Mark Holgate's activities
would have been right up her street.
373
00:27:12,480 --> 00:27:15,480
Maybe Anne killed Susie
to protect her brother.
374
00:27:15,480 --> 00:27:19,480
OK, we rule nothing
in, we rule nothing out.
375
00:27:19,480 --> 00:27:24,480
I'll get Lola released. So start at
Susie's house as a first priority.
376
00:27:24,480 --> 00:27:28,480
Then let's focus on the
party. What do we have?
377
00:27:28,480 --> 00:27:33,480
OK. So who was at the party
at Susie Green's on Saturday?
378
00:27:33,480 --> 00:27:37,480
Ruling out Lola, why
would you frame yourself?
379
00:27:37,480 --> 00:27:41,480
That leaves us with Cal Baker,
her husband and Brad Coleman.
380
00:27:41,480 --> 00:27:49,480
So where were they at
6am on Sunday morning?
381
00:27:52,480 --> 00:27:55,480
What exactly was Susie Green investigating?
382
00:27:55,480 --> 00:27:59,480
More to the point, who
was she investigating?
383
00:27:59,480 --> 00:28:03,480
All these stories, these articles.
384
00:28:03,480 --> 00:28:07,480
How nice, it was indecipherable.
385
00:28:07,480 --> 00:28:11,480
Well, most of it's in shorthand.
It's going to take a while.
386
00:28:11,480 --> 00:28:15,480
I'll shout that with the
specialist search team.
387
00:28:15,480 --> 00:28:38,480
Sarge?
388
00:28:38,480 --> 00:28:40,480
I came here to organise
my mother's funeral.
389
00:28:40,480 --> 00:28:42,480
Oh, and I'm suing for a wrongful arrest.
390
00:28:42,480 --> 00:28:45,480
Lola, listen, you do what you have to do.
391
00:28:45,480 --> 00:28:51,480
The force is going to issue a
formal apology, but I'm sorry.
392
00:28:51,480 --> 00:28:54,480
We jumped to the wrong conclusion.
393
00:28:54,480 --> 00:28:57,480
Who killed my mother?
394
00:28:57,480 --> 00:29:00,480
It's possible her death
was related to her work.
395
00:29:00,480 --> 00:29:03,480
Did she mention what she
was working on recently?
396
00:29:03,480 --> 00:29:07,480
If I asked my mum about her work,
she'd say it's better you don't know.
397
00:29:07,480 --> 00:29:12,480
What about you, Lola?
398
00:29:12,480 --> 00:29:17,480
Look, we had our issues and we could
beat each other's throats about everything,
399
00:29:17,480 --> 00:29:21,480
but she was an amazing woman.
400
00:29:21,480 --> 00:29:26,480
The stories she ran,
the people she took on.
401
00:29:26,480 --> 00:29:29,480
She was fearless because she had values.
402
00:29:29,480 --> 00:29:33,480
And I'm trying to inherit
her values, not her money.
403
00:29:33,480 --> 00:29:36,480
I'm sorry, Lola, but with your
husband's business going under...
404
00:29:36,480 --> 00:29:39,480
Sorry, what?
405
00:29:39,480 --> 00:29:41,480
You didn't know?
406
00:29:41,480 --> 00:29:44,480
No. No, I didn't know that.
407
00:29:44,480 --> 00:29:50,480
Miss Baker, can you confirm where
your husband was on Sunday morning?
408
00:29:50,480 --> 00:29:53,480
At 6am, after we released him.
409
00:29:53,480 --> 00:29:55,480
Why?
410
00:29:55,480 --> 00:30:07,480
There's been a second killing connected
to your mother's death on Sunday morning.
411
00:30:07,480 --> 00:30:11,480
I don't know where he went.
412
00:30:11,480 --> 00:30:19,480
He didn't come home till after 8.
413
00:30:19,480 --> 00:30:25,480
He said he needed to go
for a walk to clear his head.
414
00:30:25,480 --> 00:30:29,480
We finished interviewing you at 5.30am.
415
00:30:29,480 --> 00:30:31,480
So where were you at 6am?
416
00:30:31,480 --> 00:30:37,480
I was at home trying
to sleep, but I couldn't.
417
00:30:37,480 --> 00:30:40,480
Why? What happened Sunday morning?
418
00:30:40,480 --> 00:30:44,480
A woman named Anne
Holgate was shot in her flat.
419
00:30:44,480 --> 00:30:46,480
Who's Anne Holgate?
420
00:30:46,480 --> 00:30:51,480
The person who murdered your mother-in-law.
421
00:30:51,480 --> 00:30:53,480
Lola didn't tell you?
422
00:30:53,480 --> 00:30:56,480
We made a mistake.
423
00:30:56,480 --> 00:30:59,480
I thought you'd be happy to hear that.
424
00:30:59,480 --> 00:31:02,480
Yeah, yeah, I am. I am happy.
425
00:31:02,480 --> 00:31:05,480
I guess doubly happy.
You get your wife back.
426
00:31:05,480 --> 00:31:08,729
She gets her mother's
money, and that's certainly
427
00:31:08,741 --> 00:31:11,480
enough to get this
place back on its feet.
428
00:31:11,480 --> 00:31:15,480
Well, that's good news.
429
00:31:15,480 --> 00:31:17,480
Thank you.
430
00:31:17,480 --> 00:31:21,382
So we're still after a murderer,
and that person knew that Lola was
431
00:31:21,394 --> 00:31:25,480
going to be in Miss Green's house
on Saturday and set out to frame her.
432
00:31:25,480 --> 00:31:29,437
You think I killed my mother-in-law
and then framed my wife to
433
00:31:29,449 --> 00:31:33,480
bail out my business when
everything I've ever done is for Lola?
434
00:31:33,480 --> 00:31:39,480
Are you serious?
435
00:31:39,480 --> 00:31:45,480
Well, I was down at your station, mate,
wasn't I, giving you a detailed statement?
436
00:31:45,480 --> 00:31:54,480
Actually, Mr Coleman, we released you
at 5.30am, so 6am. Where were you then?
437
00:31:54,480 --> 00:31:59,480
I went straight home alone.
Couldn't sleep, obviously.
438
00:31:59,480 --> 00:32:04,825
But at 6am on Sunday
morning, a woman called
439
00:32:04,837 --> 00:32:09,480
Anne Holgate was
shot dead in her flat.
440
00:32:09,480 --> 00:32:13,480
Sorry, what's this Anne
woman got to do with me?
441
00:32:13,480 --> 00:32:15,480
Because she murdered your fiancรฉe.
442
00:32:15,480 --> 00:32:18,480
What? Hang on, I...
443
00:32:18,480 --> 00:32:22,480
Well, I thought it was
Lola. We made a mistake.
444
00:32:22,480 --> 00:32:24,480
That's not a mistake.
445
00:32:24,480 --> 00:32:29,427
You're considering the
possibility that the person who shot
446
00:32:29,439 --> 00:32:34,480
Anne Holgate colluded with
her in the murder of your fiancรฉe,
447
00:32:34,480 --> 00:32:39,480
and then shot Anne Holgate
at 6am on Sunday morning.
448
00:32:39,480 --> 00:32:43,480
Whoa, whoa, whoa. Wait a second.
449
00:32:43,480 --> 00:32:53,480
You think I'm behind
two murders? Seriously?
450
00:32:53,480 --> 00:32:57,628
Let's get it out there,
OK? I'm no angel. I've been
451
00:32:57,640 --> 00:33:01,480
in trouble with the law
before, low-level stuff.
452
00:33:01,480 --> 00:33:12,480
Then I met Suzy. I put all that crap
behind me. And you've got to believe me.
453
00:33:12,480 --> 00:33:16,639
Cal still claims he was with
Lola at 6am. And he didn't seem
454
00:33:16,651 --> 00:33:20,480
happy she was released.
He's not being straight with us.
455
00:33:20,480 --> 00:33:25,480
I'd say the same about Mr Coleman.
And he didn't have a verifiable alibi.
456
00:33:25,480 --> 00:33:28,480
So we've all out Nevis McClintock.
457
00:33:28,480 --> 00:33:33,209
Oh. If Nevis is somehow
involved in the murder of Miss
458
00:33:33,221 --> 00:33:38,480
Green, why would he tell us
about the woman outside the shop?
459
00:33:38,480 --> 00:33:40,480
Hmm.
460
00:33:44,480 --> 00:33:48,480
London? He's in London.
461
00:33:48,480 --> 00:33:50,480
Oh, so he texted you back, did he?
462
00:33:50,480 --> 00:33:54,480
No, I've got a tracking app on him 24-7.
463
00:33:54,480 --> 00:33:56,480
Does he know that?
464
00:33:56,480 --> 00:33:59,480
Of course he does. Who
do you think I am, Sarge?
465
00:33:59,480 --> 00:34:01,480
Well, have you got one on you?
466
00:34:01,480 --> 00:34:04,480
No, I'm pleased. It's not allowed.
467
00:34:04,480 --> 00:34:06,912
What is he doing at
the anchor at this time
468
00:34:06,924 --> 00:34:09,480
of day? Don't say it's
five o'clock somewhere.
469
00:34:09,480 --> 00:34:11,480
I don't even know what that means, ma'am.
470
00:34:11,480 --> 00:34:16,480
Why isn't he answering
my calls or my texts?
471
00:34:16,480 --> 00:34:19,480
Woman wants a word.
472
00:34:22,480 --> 00:34:27,480
Mark, Holgate's solicitor's been in touch.
He's agreed to the interview at the church.
473
00:34:27,480 --> 00:34:30,480
Very good work, Lauren. Your
approach with his wife worked.
474
00:34:30,480 --> 00:34:32,480
Oh, approach with his wife?
475
00:34:32,480 --> 00:34:34,480
I reached out to her.
476
00:34:34,480 --> 00:34:36,656
I think he might
be abusive. Their
477
00:34:36,668 --> 00:34:39,480
relationship shows
signs of coercive control.
478
00:34:39,480 --> 00:34:42,403
So did Holgate
commission his sister to kill
479
00:34:42,415 --> 00:34:45,480
Susie Green? Is he the
one pulling the strings?
480
00:34:45,480 --> 00:34:49,480
Sarge, we need you to go through
the Anne Holgate disappearance file.
481
00:34:49,480 --> 00:34:54,480
You don't have to write this down. Go
over Mark's interview and statements.
482
00:34:54,480 --> 00:34:56,480
Find you the comb.
483
00:34:56,480 --> 00:35:20,480
Go.
484
00:35:20,480 --> 00:35:24,480
Lucy said she wouldn't be on the
plane to Mumbai unless I agreed to this.
485
00:35:24,480 --> 00:35:27,480
Though I hardly see the point.
It was nearly 40 years ago.
486
00:35:27,480 --> 00:35:32,480
Well, thank you for your cooperation.
I appreciate it. Sergeant Dodds?
487
00:35:41,480 --> 00:35:46,123
So, um, can I just take
you back to the 24th
488
00:35:46,135 --> 00:35:50,480
of July, 1986, sir?
Um, in your own words.
489
00:35:50,480 --> 00:35:54,919
Right, well, Anne had
always wanted to visit
490
00:35:54,931 --> 00:35:59,480
this place, God knows
why, and I tagged along.
491
00:35:59,480 --> 00:36:05,480
When we got here, she told me
to go and see the six deadly sins.
492
00:36:05,480 --> 00:36:10,480
Six? Don't you mean seven deadly sins, sir?
493
00:36:10,480 --> 00:36:12,480
Oh, yeah, seven.
494
00:36:12,480 --> 00:36:21,480
So, uh, I had a look and then
when I turned back she'd gone.
495
00:36:21,480 --> 00:36:26,480
One...
496
00:36:26,480 --> 00:36:28,480
So, yeah, no, look, it is six.
497
00:36:28,480 --> 00:36:29,480
What?
498
00:36:29,480 --> 00:36:34,480
Well, there's only six deadly
sins here, sir, not seven.
499
00:36:34,480 --> 00:36:38,480
So if Anne told you to go and
look at the six deadly sins...
500
00:36:38,480 --> 00:36:41,480
Look, I don't know what
she... It was a long time ago.
501
00:36:41,480 --> 00:36:43,968
Why, it says seven in
your written statement,
502
00:36:43,980 --> 00:36:46,480
but I suppose someone
could have changed that.
503
00:36:46,480 --> 00:36:50,968
So, if your sister hadn't
been here before, how did she
504
00:36:50,980 --> 00:36:55,480
know to tell you to go and
look for the six deadly sins?
505
00:36:55,480 --> 00:36:58,480
I have no idea.
506
00:36:58,480 --> 00:37:03,480
Anne vanished when your back was turned.
507
00:37:03,480 --> 00:37:06,480
I mean, she must have been here before.
508
00:37:06,480 --> 00:37:11,659
Sir, do you think
it's possible that your
509
00:37:11,671 --> 00:37:17,480
sister might have staged
her own disappearance?
510
00:37:17,480 --> 00:37:20,400
In your statement,
you say that you didn't
511
00:37:20,412 --> 00:37:23,480
call the police, but
you did call the police.
512
00:37:23,480 --> 00:37:29,480
In your statement, you say that
you didn't call the police straight away.
513
00:37:29,480 --> 00:37:33,480
I thought she'd gone back to
get the train, so that's what I did.
514
00:37:33,480 --> 00:37:37,480
When I got back home and she wasn't there,
that's when my old man raised the alarm.
515
00:37:37,480 --> 00:37:41,840
So if she didn't go
back to the train station,
516
00:37:41,852 --> 00:37:45,480
her only other route
would have been...
517
00:37:45,480 --> 00:37:48,480
This way.
518
00:37:48,480 --> 00:37:53,480
Why would Anne do that?
519
00:37:53,480 --> 00:37:56,480
I don't know.
520
00:37:56,480 --> 00:38:00,480
Are you acquainted with a
woman called Susie Green?
521
00:38:00,480 --> 00:38:04,480
She was murdered in her home
in Bath last Saturday afternoon.
522
00:38:04,480 --> 00:38:07,480
Why would you ask me that?
523
00:38:07,480 --> 00:38:11,480
There's compelling evidence
that your sister killed her.
524
00:38:11,480 --> 00:38:17,666
OK, look, I'm here on
good faith on the advice
525
00:38:17,678 --> 00:38:23,480
of my solicitor as a
witness, not a suspect.
526
00:38:23,480 --> 00:38:27,480
Thanks for the clover.
527
00:38:31,480 --> 00:38:33,480
What are you thinking?
528
00:38:33,480 --> 00:38:36,480
Well, look at all these old barges.
529
00:38:36,480 --> 00:38:41,480
Is anyone living here? Is anyone used?
530
00:38:41,480 --> 00:38:46,480
They're sort of invisible.
531
00:38:46,480 --> 00:38:50,480
I'm thinking about this three-hour
delay before the police were called.
532
00:38:50,480 --> 00:38:53,480
Which puts them behind
the curve playing catch-up.
533
00:38:53,480 --> 00:38:57,480
They're seen the worst, a
15-year-old girl being abducted.
534
00:38:57,480 --> 00:39:01,480
They set up roadblocks, cover train
stations, watch the airport. Nothing.
535
00:39:01,480 --> 00:39:05,480
All the while, no-one's
looking at these barges.
536
00:39:05,480 --> 00:39:08,480
July 86.
537
00:39:08,480 --> 00:39:11,480
So vessels using the
Bradford-on-Avon East Lock.
538
00:39:11,480 --> 00:39:14,022
Well, some have been
decommissioned, but there
539
00:39:14,034 --> 00:39:16,480
is still a few on the
inland waterway system.
540
00:39:16,480 --> 00:39:19,480
And I think I've got the boat Anne left on.
541
00:39:19,480 --> 00:39:26,480
So at 4.13pm on the 24th of July 1986, so
three hours before the police were alerted,
542
00:39:26,480 --> 00:39:30,480
a barge called the Walrus
went through the East Lock.
543
00:39:30,480 --> 00:39:33,480
And the Walrus is still moored in Reading.
544
00:39:33,480 --> 00:39:37,480
Are you sure? I mean, it is 30 years ago.
545
00:39:37,480 --> 00:39:41,480
Well, the registered owner of
the Walrus was Joe Hegarty.
546
00:39:41,480 --> 00:39:44,480
But he died in 2014.
547
00:39:44,480 --> 00:39:47,801
Anne slips away from
her brother, disappears
548
00:39:47,813 --> 00:39:50,480
with this guy, and
took his surname.
549
00:39:53,480 --> 00:39:55,480
Why?
550
00:39:55,480 --> 00:40:03,480
Reading.
551
00:40:06,480 --> 00:40:10,480
Oh, I heard back from the
boyfriend eventually. Late last night.
552
00:40:10,480 --> 00:40:12,480
What is he doing in London?
553
00:40:12,480 --> 00:40:15,480
He said he had a few
days off and... I don't get it.
554
00:40:15,480 --> 00:40:18,480
Why would he just take
off like that out of the blue?
555
00:40:18,480 --> 00:40:20,480
Well, you could just ask him.
556
00:40:20,480 --> 00:40:25,480
He's not answering my... Well, he is, but
not properly, like one or two word replies.
557
00:40:25,480 --> 00:40:27,480
What about open questions, ma'am?
558
00:40:27,480 --> 00:40:31,480
You know, like when you're
interviewing your suspects.
559
00:40:31,480 --> 00:40:36,480
Open questions, they're good,
aren't they? They get them talking.
560
00:40:36,480 --> 00:40:38,480
Yeah, you might be right, Sarge.
561
00:40:38,480 --> 00:40:41,480
When did you get emotional intelligence?
562
00:40:41,480 --> 00:40:45,480
Ah, there she is. The Walrus.
563
00:40:45,480 --> 00:40:50,480
Blimey, it's lived in, doesn't it?
564
00:40:54,480 --> 00:40:59,480
Um, sorry. What are you looking for?
565
00:40:59,480 --> 00:41:02,480
No-one uses this boat any more.
566
00:41:02,480 --> 00:41:04,480
We're police. DCI Laura MacDonald.
567
00:41:04,480 --> 00:41:08,480
Oh, um, sorry. I need to
get up to football practice.
568
00:41:08,480 --> 00:41:13,480
We're looking for some information
on Anne Holgate, or Anne Hegarty.
569
00:41:13,480 --> 00:41:16,480
She was killed on Sunday morning.
570
00:41:43,480 --> 00:41:46,480
Your interviewer will
have to wait. He's under 16.
571
00:41:46,480 --> 00:41:48,480
Both parents gone.
572
00:41:48,480 --> 00:41:51,480
We need to put his welfare first.
573
00:41:54,480 --> 00:41:58,480
Can I just ask one question? Just one?
574
00:42:01,480 --> 00:42:04,480
Luke, do you recognise this woman?
575
00:42:07,480 --> 00:42:10,480
You know, she's a woman.
576
00:42:10,480 --> 00:42:23,480
Yeah. She...she came to the
boat last week, the day Mum left.
577
00:42:30,480 --> 00:42:34,480
You have a nephew.
His name's Luke, he's 15.
578
00:42:34,480 --> 00:42:37,480
And he's all alone now,
his mum's been shot.
579
00:42:37,480 --> 00:42:42,480
And someone's got to tell him that
his mother murdered Susie Green.
580
00:42:42,480 --> 00:42:45,480
Do you want to meet your nephew, sir?
581
00:42:45,480 --> 00:42:49,480
Perhaps you could be
the one to break it to him.
582
00:42:49,480 --> 00:42:54,480
We've also established that Susie
Green had been in contact with your sister.
583
00:42:54,480 --> 00:42:59,480
Do you happen to know anything about that?
584
00:42:59,480 --> 00:43:06,480
You think I don't know what you're doing?
585
00:43:08,480 --> 00:43:13,480
I know how it works in police intelligence.
586
00:43:13,480 --> 00:43:19,480
You use my sister's murder
to worm your way into my life.
587
00:43:19,480 --> 00:43:25,480
You come in here with
your lies, your fictions.
588
00:43:25,480 --> 00:43:29,480
Try and disrupt my business, my family.
589
00:43:29,480 --> 00:43:33,480
My sister murdered Susie
Green. I murdered my sister.
590
00:43:33,480 --> 00:43:38,480
What? Why would they
say something like that?
591
00:43:39,480 --> 00:43:43,480
Can you get upstairs, please?
592
00:43:43,480 --> 00:43:46,480
It's Ormond.
593
00:43:46,480 --> 00:43:52,480
She can't give me an answer, she
comes at me with this other thing.
594
00:43:52,480 --> 00:43:55,480
Ormond.
595
00:43:55,480 --> 00:44:01,480
I mean, she takes a very
personal interest in me.
596
00:44:01,480 --> 00:44:04,480
She's a bit obsessed.
597
00:44:04,480 --> 00:44:07,480
She's a bit obsessed with me.
598
00:44:07,480 --> 00:44:10,480
She's a bit obsessed with me.
599
00:44:10,480 --> 00:44:14,480
She's a bit obsessed.
600
00:44:18,480 --> 00:44:21,480
Come on. Ormond? Him?
601
00:44:21,480 --> 00:44:24,480
Ah, ma'am.
602
00:44:24,480 --> 00:44:26,480
Yeah, I know.
603
00:44:26,480 --> 00:44:30,480
Our mission is to find the killer
of Anne Holgate and Susie Green.
604
00:44:30,480 --> 00:44:34,741
Now, if it is personal
between him and Ormond,
605
00:44:34,753 --> 00:44:38,480
then our mission is
severely compromised.
606
00:44:38,480 --> 00:44:42,480
Okay, but I'll talk to her.
607
00:44:50,480 --> 00:44:55,480
Yes, it's true. It is personal.
608
00:44:55,480 --> 00:44:59,480
But not in that way.
609
00:44:59,480 --> 00:45:02,480
Okay.
610
00:45:06,480 --> 00:45:09,480
23rd of July, 2019.
611
00:45:09,480 --> 00:45:13,480
Mark Holgate and his family
on a city break in Brussels.
612
00:45:13,480 --> 00:45:18,418
Mark peels off alone and
meets with Alicia Ortiz,
613
00:45:18,430 --> 00:45:23,480
a Panamanian entrepreneur
who's based in Rotterdam.
614
00:45:23,480 --> 00:45:28,480
Mark invests 200k in her property business.
615
00:45:28,480 --> 00:45:32,480
But his investment is actually in ecstasy.
616
00:45:32,480 --> 00:45:38,480
Some of which finds its way
to a street level dealer in Bristol.
617
00:45:38,480 --> 00:45:42,886
He sells a contaminated
batch of pills to a young man
618
00:45:42,898 --> 00:45:47,480
who's organizing a New
Year's Eve party for his friends.
619
00:45:47,480 --> 00:45:52,480
31st of December,
2019, at the Hut nightclub.
620
00:45:52,480 --> 00:45:57,480
Five people are rushed
to A&E. Four survive, just.
621
00:45:57,480 --> 00:46:01,480
One dies.
622
00:46:01,480 --> 00:46:05,480
A 22-year-old car mechanic.
623
00:46:05,480 --> 00:46:10,480
Philip Ormond.
624
00:46:10,480 --> 00:46:16,480
I joined the choir a day after the inquest.
625
00:46:16,480 --> 00:46:21,338
When you become part of
something bigger than yourself,
626
00:46:21,350 --> 00:46:26,480
like singing in a group, you
can lose yourself for a while.
627
00:46:26,480 --> 00:46:30,480
I'm...I'm so sorry, Mum.
628
00:46:33,480 --> 00:46:35,480
Ah.
629
00:46:37,480 --> 00:46:40,480
The boy Luke is ready to be interviewed.
630
00:46:40,480 --> 00:46:42,480
Mum.
631
00:46:42,480 --> 00:46:48,480
Probably best that we don't mention
that his mother killed Susie Green.
632
00:46:48,480 --> 00:46:51,480
He's very young.
633
00:46:51,480 --> 00:46:56,480
We'll get to that in time, eh?
634
00:46:56,480 --> 00:46:58,480
Mum.
635
00:47:15,480 --> 00:47:18,480
Mum and Dad were childhood friends.
636
00:47:18,480 --> 00:47:23,480
They grew up together
and lived on the Walrus.
637
00:47:23,480 --> 00:47:27,480
They kept themselves to themselves.
638
00:47:27,480 --> 00:47:32,480
It was all casual work, cash in hand.
639
00:47:32,480 --> 00:47:36,480
They had me and that's just how it went.
640
00:47:36,480 --> 00:47:39,480
The three of us, no friends.
641
00:47:39,480 --> 00:47:44,480
And then Dad died, so
it was just me and Mum.
642
00:47:44,480 --> 00:47:48,170
So your Mum left you on
the boat last week alone after
643
00:47:48,182 --> 00:47:51,480
the woman that showed
you in the photo turned up?
644
00:47:51,480 --> 00:47:53,480
Yeah.
645
00:47:53,480 --> 00:47:59,480
Did you say why she was leaving, Luke?
646
00:47:59,480 --> 00:48:04,480
She told me it wouldn't take long.
647
00:48:04,480 --> 00:48:09,480
She said she had something to do.
648
00:48:09,480 --> 00:48:12,480
That was all she told me.
649
00:48:12,480 --> 00:48:15,480
OK.
650
00:48:18,480 --> 00:48:23,480
Did you ever see this man in her company?
651
00:48:23,480 --> 00:48:25,480
Yes.
652
00:48:25,480 --> 00:48:28,480
I think that's Mum's brother.
653
00:48:28,480 --> 00:48:34,480
I've never met him, but
Mum was really scared of him.
654
00:48:37,480 --> 00:48:41,480
Did my Mum do something wrong?
655
00:48:41,480 --> 00:48:46,480
We're still working on that, son.
656
00:49:12,480 --> 00:49:14,480
Alice?
657
00:49:14,480 --> 00:49:15,480
Isla?
658
00:49:15,480 --> 00:49:17,480
It's Dad.
659
00:49:17,480 --> 00:49:19,480
It's Dad.
660
00:49:19,480 --> 00:49:21,480
Do you hear me?
661
00:49:21,480 --> 00:49:24,480
That's a terrible line.
662
00:49:24,480 --> 00:49:26,480
No, no, no, no, no.
663
00:49:26,480 --> 00:49:28,480
It's nothing important.
664
00:49:28,480 --> 00:49:31,480
I just want to say I miss you.
665
00:49:31,480 --> 00:49:34,480
I miss you.
666
00:49:34,480 --> 00:49:37,480
And I love you.
667
00:49:37,480 --> 00:49:40,480
Hello?
668
00:49:40,480 --> 00:49:43,480
Hello?
669
00:50:11,480 --> 00:50:12,480
Hi, guys.
670
00:50:12,480 --> 00:50:13,480
Right?
671
00:50:13,480 --> 00:50:14,480
Sarge?
672
00:50:14,480 --> 00:50:15,480
Morning.
673
00:50:15,480 --> 00:50:18,480
You know we didn't take your chair, right?
674
00:50:18,480 --> 00:50:19,480
Yeah.
675
00:50:19,480 --> 00:50:21,480
We know how much it means to you.
676
00:50:21,480 --> 00:50:22,480
I'm sorry, chaps.
677
00:50:22,480 --> 00:50:24,480
I just want to know where it went.
678
00:50:24,480 --> 00:50:26,480
Like, who's got it?
679
00:50:26,480 --> 00:50:27,480
We don't know.
680
00:50:27,480 --> 00:50:29,480
Maybe the cleaner's moved it.
681
00:50:29,480 --> 00:50:30,480
No, no, no.
682
00:50:30,480 --> 00:50:40,480
I've interviewed all of them.
683
00:50:48,480 --> 00:50:50,480
Excuse me.
684
00:50:50,480 --> 00:50:51,480
Oh, sorry.
685
00:50:51,480 --> 00:50:53,480
You only think I'd nick your chair?
686
00:50:53,480 --> 00:50:55,480
Oh.
687
00:50:55,480 --> 00:50:58,480
Do you know we now know that Susie Green
688
00:50:58,480 --> 00:51:01,480
discovered the whereabouts of Anne Holgate,
689
00:51:01,480 --> 00:51:04,480
who then returns to
Bath after Susie's visit?
690
00:51:04,480 --> 00:51:07,480
Yeah, which makes me think
that Susie was doing a story
691
00:51:07,480 --> 00:51:08,480
on Mark Holgate.
692
00:51:08,480 --> 00:51:10,480
Otherwise, why was she
looking for his long-lost sister?
693
00:51:10,480 --> 00:51:13,480
Yeah, but, Anne, why
would she kill Susie Green?
694
00:51:13,480 --> 00:51:17,480
Maybe Mark threatened her?
695
00:51:17,480 --> 00:51:19,480
I don't know.
696
00:51:19,480 --> 00:51:22,480
Look, this whole chair thing,
697
00:51:22,480 --> 00:51:24,480
can't you just forget about it and move on?
698
00:51:24,480 --> 00:51:25,480
No, no, no.
699
00:51:25,480 --> 00:51:26,480
Fred, Fred, I can't.
700
00:51:26,480 --> 00:51:29,480
It's me and my chair,
you and your boyfriend.
701
00:51:29,480 --> 00:51:31,480
That's not really the same thing.
702
00:51:31,480 --> 00:51:34,480
The boyfriend's my key
relationship is your chair.
703
00:51:34,480 --> 00:51:36,480
Your key relationship?
704
00:51:36,480 --> 00:51:37,480
Well, good luck.
705
00:51:37,480 --> 00:51:41,480
Listen, you know, your boyfriend,
706
00:51:41,480 --> 00:51:42,480
he's keeping it.
707
00:51:42,480 --> 00:51:43,480
He's keeping it.
708
00:51:43,480 --> 00:51:44,480
He's keeping it.
709
00:51:44,480 --> 00:51:45,480
He's keeping it.
710
00:51:45,480 --> 00:51:46,480
He's keeping it.
711
00:51:46,480 --> 00:51:47,480
He's keeping it.
712
00:51:47,480 --> 00:51:50,480
Your boyfriend, he's
keeping something from you
713
00:51:50,480 --> 00:51:51,480
and it's eating away at you.
714
00:51:51,480 --> 00:51:54,480
Just look around you.
715
00:51:54,480 --> 00:51:57,480
We're supposed to be a team, all of us.
716
00:51:57,480 --> 00:52:01,480
Someone's just taken my
chair and it just breeds mistrust,
717
00:52:01,480 --> 00:52:03,480
suspicion.
718
00:52:03,480 --> 00:52:07,480
Makes me think that some things
have been held back from me.
719
00:52:09,480 --> 00:52:12,480
And the superintendent,
did you speak to her?
720
00:52:12,480 --> 00:52:14,480
Yeah.
721
00:52:14,480 --> 00:52:15,480
Yeah?
722
00:52:15,480 --> 00:52:19,480
And is Mark Holgate right, is it, you know?
723
00:52:19,480 --> 00:52:20,480
Personal?
724
00:52:23,480 --> 00:52:24,480
No.
725
00:52:29,480 --> 00:52:34,480
Ma'am, Australians have
come through on Brad Coleman.
726
00:52:34,480 --> 00:52:36,480
Bit more to him than antique dealer.
727
00:52:36,480 --> 00:52:47,480
A lot more.
728
00:52:47,480 --> 00:52:50,480
Have a seat.
729
00:52:50,480 --> 00:52:53,480
Bath lifestyle.
730
00:52:53,480 --> 00:52:56,480
It's all about the facades, isn't it?
731
00:52:56,480 --> 00:53:00,480
I've gone full bush,
as we say in Australia.
732
00:53:00,480 --> 00:53:05,480
As you can see, I get
nothing from Suzy's death.
733
00:53:05,480 --> 00:53:06,480
Nada.
734
00:53:06,480 --> 00:53:08,480
That's not why we're here.
735
00:53:08,480 --> 00:53:14,480
The firearm used to shoot Anne
Holgate was a Makarov 9 by 18 millimetre.
736
00:53:14,480 --> 00:53:16,480
Are you familiar with that weapon, sir?
737
00:53:16,480 --> 00:53:17,480
Your ex-military.
738
00:53:17,480 --> 00:53:20,480
Five years in the
Australian Special Forces.
739
00:53:20,480 --> 00:53:24,480
And there were known to be thousands
of Makarov kicking around Afghanistan,
740
00:53:24,480 --> 00:53:27,480
where you served between 2008 and 2010.
741
00:53:27,480 --> 00:53:35,480
Look, yes, I have killed before.
742
00:53:35,480 --> 00:53:39,480
Legitimately, more or less.
743
00:53:39,480 --> 00:53:44,480
Did Mark Holgate commission you
to kill your fiancรฉ and then his sister?
744
00:53:44,480 --> 00:53:46,968
Because when we look
at who had the capability
745
00:53:46,980 --> 00:53:49,480
and the opportunity to
carry out these murders,
746
00:53:49,480 --> 00:53:50,480
we land on you, Brad.
747
00:53:50,480 --> 00:53:52,480
I didn't kill Suzy, all right?
748
00:53:52,480 --> 00:53:53,480
Or anyone else.
749
00:53:53,480 --> 00:53:54,480
What do you guys want?
750
00:53:54,480 --> 00:53:57,480
You want me to go on the witness
stand because I'm not doing it, eh?
751
00:53:57,480 --> 00:53:59,480
You don't get to negotiate that.
752
00:54:04,480 --> 00:54:07,480
Suzy gave me this for safekeeping.
753
00:54:07,480 --> 00:54:10,480
She didn't want it in her house.
754
00:54:10,480 --> 00:54:14,480
She told me not to open it,
and I didn't until yesterday,
755
00:54:14,480 --> 00:54:17,480
when you told me that Lola
wasn't the one that killed her.
756
00:54:17,480 --> 00:54:20,480
What is this? Why didn't
you show me this yesterday?
757
00:54:20,480 --> 00:54:22,480
Come on, mate.
758
00:54:22,480 --> 00:54:26,480
I'm down in my uppers
here, living in Bathain cheap.
759
00:54:26,480 --> 00:54:29,480
Thought I could make a bit of
money out of that, you know,
760
00:54:29,480 --> 00:54:33,480
sell it to the papers, maybe, or...
761
00:54:35,480 --> 00:54:36,480
maybe not.
762
00:54:39,480 --> 00:54:42,480
Now, we recovered this from Brad Coleman.
763
00:54:42,480 --> 00:54:45,480
These are the highlights.
764
00:54:45,480 --> 00:54:50,480
Now, Suzy Green, she was
writing a piece about Mark Holgate,
765
00:54:50,480 --> 00:54:54,480
and this is a witness
statement by Anne Holgate,
766
00:54:54,480 --> 00:54:57,480
and it's signed and dated last Wednesday.
767
00:54:59,480 --> 00:55:01,480
I think that this might be the smoking gun
768
00:55:01,480 --> 00:55:04,480
that you've been looking for, ma'am.
769
00:55:04,480 --> 00:55:06,480
I've got him.
770
00:55:11,480 --> 00:55:13,480
You've just had a call from the police.
771
00:55:13,480 --> 00:55:16,480
You've just had a call from Lucy Holgate.
772
00:55:16,480 --> 00:55:19,480
Her husband's disappeared.
773
00:55:25,480 --> 00:55:28,480
We're blocking the airports,
and we've got road cameras
774
00:55:28,480 --> 00:55:30,480
looking for his number plates, so...
775
00:55:30,480 --> 00:55:32,480
Oh, no, he's taken my car.
776
00:55:32,480 --> 00:55:34,480
What?
777
00:55:34,480 --> 00:55:37,480
Oh.
778
00:55:37,480 --> 00:55:39,480
Yeah. OK, yeah.
779
00:55:39,480 --> 00:55:43,480
So, it turns out that Mark
Holgate has taken his wife's car.
780
00:55:43,480 --> 00:55:45,480
It's in the wrong place.
781
00:55:45,480 --> 00:55:48,480
OK, pick me when you have something.
782
00:55:48,480 --> 00:55:51,480
So, I don't understand. What's...?
783
00:55:57,480 --> 00:56:01,480
So, Mark launders money.
784
00:56:01,480 --> 00:56:04,480
Mark launders money.
785
00:56:04,480 --> 00:56:06,480
What?
786
00:56:06,480 --> 00:56:10,480
Drugs money, profits from people
trafficking, prostitution, extortion.
787
00:56:10,480 --> 00:56:12,480
What?
788
00:56:12,480 --> 00:56:15,480
He leverages those profits, and
then the organised crime groups
789
00:56:15,480 --> 00:56:18,480
that employ him reinvest
that money into more drugs,
790
00:56:18,480 --> 00:56:22,480
more prostitution, more
people trafficking, et cetera.
791
00:56:24,480 --> 00:56:27,480
And we have compelling
evidence that he's behind
792
00:56:27,480 --> 00:56:31,480
the murders of Susie
Green and his own sister.
793
00:56:34,480 --> 00:56:36,480
Well...
794
00:56:36,480 --> 00:56:39,480
I think you'd better see this.
795
00:56:39,480 --> 00:56:41,480
Come on.
796
00:56:56,480 --> 00:56:58,480
I mean, he must have left you quite hurried
797
00:56:58,480 --> 00:57:00,480
because he left that door open.
798
00:57:00,480 --> 00:57:03,480
And I didn't even know this was down here.
799
00:57:05,480 --> 00:57:07,480
Oh, God.
800
00:57:07,480 --> 00:57:09,480
Is this another way in
and out of the building?
801
00:57:09,480 --> 00:57:12,480
Every morning, I take 20 minutes
opening the shutters in this house
802
00:57:12,480 --> 00:57:14,480
and then 20 minutes
every evening closing them,
803
00:57:14,480 --> 00:57:18,480
so that is five hours a
week, 250 hours a year,
804
00:57:18,480 --> 00:57:21,480
opening and closing like a puppet.
805
00:57:24,480 --> 00:57:26,480
I'm sorry.
806
00:57:27,480 --> 00:57:29,480
We have separate bedrooms.
807
00:57:29,480 --> 00:57:34,480
So your husband, he could have
gone this way on Sunday morning?
808
00:57:37,480 --> 00:57:42,480
I've wanted, but he's not the
kind of man that you question.
809
00:57:46,480 --> 00:57:48,480
If he'd have come this way,
810
00:57:48,480 --> 00:57:51,480
you would have avoided
all the security cameras.
811
00:57:51,480 --> 00:57:58,480
We've got a fix on your car.
812
00:57:58,480 --> 00:58:01,480
Get out of the car!
813
00:58:01,480 --> 00:58:03,480
Get out of the car!
814
00:58:03,480 --> 00:58:05,480
Double-decker!
815
00:58:19,480 --> 00:58:22,480
So you want to tell me why I'm here?
816
00:58:22,480 --> 00:58:26,480
Susie Green was investigating
you and your activities.
817
00:58:26,480 --> 00:58:30,480
She found Anne and
persuaded her to do a tell-all.
818
00:58:30,480 --> 00:58:32,480
Sarge?
819
00:58:32,480 --> 00:58:37,480
Right, now, this is a full witness
statement of Anne Holgate,
820
00:58:37,480 --> 00:58:41,480
your sister, which we found in
the possession of Susie Green.
821
00:58:41,480 --> 00:58:44,480
It's signed and dated...
822
00:58:44,480 --> 00:58:46,480
There.
823
00:58:46,480 --> 00:58:50,480
And she says that she ran
away with her friend, Joe Hegarty,
824
00:58:50,480 --> 00:58:53,480
and she wasn't sure
what you were capable of
825
00:58:53,480 --> 00:58:57,480
and that Joe protected her from you.
826
00:58:58,480 --> 00:59:01,480
Your nephew told us Anne was scared of you.
827
00:59:01,480 --> 00:59:03,480
You'd threatened her.
828
00:59:03,480 --> 00:59:06,480
Told her that she was not
only in danger from you,
829
00:59:06,480 --> 00:59:09,480
but also the people that you worked for.
830
00:59:09,480 --> 00:59:13,480
That's why she vanished and
didn't say anything to the police.
831
00:59:13,480 --> 00:59:16,480
What did she witness, Mark?
832
00:59:16,480 --> 00:59:19,480
Are you going to tell
us, or shall we tell you?
833
00:59:19,480 --> 00:59:23,480
Keep it professional, love.
834
00:59:27,480 --> 00:59:29,480
Sergeant.
835
00:59:33,480 --> 00:59:37,480
A murdered drug dealer
named as Gary Graham.
836
00:59:37,480 --> 00:59:42,480
A 17-year-old street dealer
was stabbed in an alleyway
837
00:59:42,480 --> 00:59:48,480
next to a youth club in Bathwick in 1986.
838
00:59:48,480 --> 00:59:52,480
And the killer was never found.
839
00:59:52,480 --> 00:59:56,480
And the police, they reckoned
that it was a gang dispute.
840
00:59:56,480 --> 01:00:00,480
And they were right, weren't they?
841
01:00:00,480 --> 01:00:05,480
Because you murdered Gary Graham.
842
01:00:08,480 --> 01:00:10,480
And Anne Holgate witnessed it.
843
01:00:10,480 --> 01:00:13,480
And here you see she's...
844
01:00:13,480 --> 01:00:15,480
She's quite specific.
845
01:00:15,480 --> 01:00:22,480
She says he stabbed
him three times in the torso
846
01:00:22,480 --> 01:00:26,480
with two different knives.
847
01:00:26,480 --> 01:00:30,480
Now, the police withheld this information,
848
01:00:30,480 --> 01:00:35,480
which means she wouldn't
know it unless she'd seen it.
849
01:00:36,480 --> 01:00:40,480
So you're under arrest for
the murder of Gary Graham?
850
01:00:40,480 --> 01:00:43,480
I told you it was personal.
851
01:00:43,480 --> 01:00:45,480
We found your escape
route out of your house,
852
01:00:45,480 --> 01:00:47,480
avoiding all the security cameras.
853
01:00:47,480 --> 01:00:50,480
So, Sunday morning...
854
01:00:50,480 --> 01:00:53,480
Sunday morning, I was on a video call.
855
01:00:53,480 --> 01:00:58,480
In my bedroom to associates
in Dubai between 5am and 7am.
856
01:00:58,480 --> 01:01:02,480
I've still got the details you can check.
857
01:01:04,480 --> 01:01:08,480
Anne and Susie, both
were killed in the attack.
858
01:01:08,480 --> 01:01:12,480
Anne and Susie, both women who threatened
to bring your house down, both dead.
859
01:01:12,480 --> 01:01:15,480
Not by me. Hands on or hands off.
860
01:01:15,480 --> 01:01:17,480
Both deaths to your advantage.
861
01:01:17,480 --> 01:01:19,480
Because someone set me up.
862
01:01:19,480 --> 01:01:22,480
Susie Green had a nut allergy
and was poisoned with nut oil.
863
01:01:22,480 --> 01:01:25,480
We found her EpiPen
in your sister's apartment.
864
01:01:25,480 --> 01:01:29,480
Planted. I'm telling you,
someone's setting me up.
865
01:01:29,480 --> 01:01:30,480
Who?
866
01:01:30,480 --> 01:01:32,480
I don't know. Enemies, I don't
know. But someone's setting me up.
867
01:01:32,480 --> 01:01:33,480
Who?
868
01:01:33,480 --> 01:01:34,480
I don't know! I don't know!
869
01:01:34,480 --> 01:01:38,480
Calm down, sir.
870
01:01:38,480 --> 01:01:42,480
Keep it professional, Mark.
871
01:01:43,480 --> 01:01:49,480
I'm telling you, you now
get to miss the trick here.
872
01:01:56,480 --> 01:02:00,480
Is he right? Anne Holgate
didn't kill Susie Green.
873
01:02:00,480 --> 01:02:02,480
The evidence was planted.
874
01:02:02,480 --> 01:02:04,480
If he's right, what are we left with?
875
01:02:04,480 --> 01:02:08,480
Well, Nevis McClintock, he's the
only one who actually saw the killer.
876
01:02:08,480 --> 01:02:14,480
Great. The world's most
unreliable eyewitness.
877
01:02:19,480 --> 01:02:23,480
We need to talk to you about the woman
that you saw outside the shops on Saturday.
878
01:02:23,480 --> 01:02:25,480
The one that got into your van.
879
01:02:25,480 --> 01:02:27,480
Aye. Sorry, Detective.
880
01:02:27,480 --> 01:02:30,480
The double vision thing, I
should have told you about that.
881
01:02:30,480 --> 01:02:33,480
But when you came to talk to
me about the murder of Mrs Green,
882
01:02:33,480 --> 01:02:38,480
I liked you as you seemed like decent
people, so I wanted to help you, you know.
883
01:02:38,480 --> 01:02:41,480
Okay. Thanks.
884
01:02:41,480 --> 01:02:45,480
So, I'm going to show you a photo.
885
01:02:45,480 --> 01:02:49,480
This photo is of a dead woman.
She's been shot in the head.
886
01:02:49,480 --> 01:02:50,480
Oh.
887
01:02:50,480 --> 01:02:56,480
We've cleaned her up, but take your time.
888
01:02:56,480 --> 01:03:00,480
Is this the woman you
encountered on Saturday?
889
01:03:03,480 --> 01:03:07,480
Sorry, I don't want to mess you
around any more. I couldn't say.
890
01:03:07,480 --> 01:03:11,480
Can you remember anything? Any detail?
891
01:03:11,480 --> 01:03:15,480
Yeah, she had a lovely
wee smile and lovely eyes.
892
01:03:15,480 --> 01:03:17,480
That doesn't really help us.
893
01:03:17,480 --> 01:03:18,480
What colour eyes?
894
01:03:18,480 --> 01:03:20,480
Brown.
895
01:03:20,480 --> 01:03:23,480
They're blue. Blue eyes.
896
01:03:23,480 --> 01:03:25,480
Mark Colgate, you was right.
897
01:03:25,480 --> 01:03:27,480
Your sister couldn't have killed Susie.
898
01:03:27,480 --> 01:03:28,480
So you did.
899
01:03:28,480 --> 01:03:32,480
Nervous? We need to ask you a
few more questions about this woman.
900
01:03:32,480 --> 01:03:34,480
Well, you know, I've told you everything.
901
01:03:34,480 --> 01:03:36,480
I was a wee bit distracted by her.
902
01:03:36,480 --> 01:03:39,480
Sir, distracted?
903
01:03:39,480 --> 01:03:41,480
Well, yes.
904
01:03:41,480 --> 01:03:46,480
You know, I've never really
been able to keep a girlfriend.
905
01:03:46,480 --> 01:03:50,480
You know, and I'm just running out of time.
906
01:03:50,480 --> 01:03:52,480
I can't really think straight anymore.
907
01:03:52,480 --> 01:03:54,480
She just seemed so wee and lovely.
908
01:03:54,480 --> 01:03:58,480
And the way she looked at me
with those brown eyes, you know,
909
01:03:58,480 --> 01:04:01,480
it was like she understood.
910
01:04:04,480 --> 01:04:07,480
The way she smiled at me.
911
01:04:07,480 --> 01:04:11,480
Mr McLean talk, can we just go?
912
01:04:11,480 --> 01:04:16,480
You all right, yeah?
913
01:04:16,480 --> 01:04:18,480
Shhh.
914
01:04:27,480 --> 01:04:28,480
Airports.
915
01:04:28,480 --> 01:04:31,480
Passenger manifests for
every flight leaving the UK today.
916
01:04:31,480 --> 01:04:35,480
And when I say airports, I
mean private airfields as well.
917
01:04:35,480 --> 01:04:37,480
Hiya.
918
01:04:37,480 --> 01:04:42,480
I know exactly who I'm looking for.
919
01:04:42,480 --> 01:04:47,480
I know exactly who I'm looking for.
920
01:05:12,480 --> 01:05:14,480
Oh, God!
921
01:05:26,480 --> 01:05:28,480
Nebus?
922
01:05:28,480 --> 01:05:31,480
Do you recognise this person?
923
01:05:31,480 --> 01:05:34,480
Is that the woman that got
into your van last Saturday?
924
01:05:34,480 --> 01:05:42,480
Yeah.
925
01:05:42,480 --> 01:05:44,480
That's her definitely.
926
01:05:44,480 --> 01:05:47,480
Definitely.
927
01:05:47,480 --> 01:06:05,480
So she murdered Miss Green?
928
01:06:05,480 --> 01:06:10,480
There's water in the back
there if you need it, Lucy.
929
01:06:10,480 --> 01:06:12,480
You know, Mrs Holgate,
930
01:06:12,480 --> 01:06:18,480
the things that give people
away never ceases to amaze me.
931
01:06:18,480 --> 01:06:27,480
In this case, it was your
characteristic head tilt.
932
01:06:27,480 --> 01:06:31,480
Is that all you've got?
933
01:06:31,480 --> 01:06:34,480
I've also got your husband.
934
01:06:34,480 --> 01:06:39,480
He'll need telling, won't he?
935
01:06:39,480 --> 01:06:44,480
All my businesses, all my dealings.
936
01:06:44,480 --> 01:06:49,480
I couldn't have done
it without her, any of it.
937
01:06:49,480 --> 01:06:57,480
Every decision, every
play, she was behind all of it.
938
01:06:57,480 --> 01:07:00,480
Lucy can read people.
939
01:07:00,480 --> 01:07:03,480
You give her a problem,
a series of problems.
940
01:07:03,480 --> 01:07:08,480
Kings and kingmakers with
big egos and big reputations
941
01:07:08,480 --> 01:07:11,480
to manage.
942
01:07:11,480 --> 01:07:13,480
She'd pull it off.
943
01:07:13,480 --> 01:07:18,480
She'd play them all against each other.
944
01:07:18,480 --> 01:07:21,480
When you told me about Anne's death...
945
01:07:21,480 --> 01:07:24,480
We need to go see the girls now.
946
01:07:24,480 --> 01:07:28,480
I thought my sister's shooting
was a message for my enemies.
947
01:07:28,480 --> 01:07:30,480
You're being paranoid.
948
01:07:30,480 --> 01:07:32,480
It looks bad if you run.
949
01:07:32,480 --> 01:07:34,480
Lucy...
950
01:07:34,480 --> 01:07:38,480
Lucy wanted to keep me in your crosshairs.
951
01:07:38,480 --> 01:07:41,480
They interviewed the church.
952
01:07:41,480 --> 01:07:44,480
She persuaded me to do it.
953
01:07:44,480 --> 01:07:46,480
Listen to me.
954
01:07:46,480 --> 01:07:50,480
McDonald thinks you're hiding
something about Anne's disappearance.
955
01:07:50,480 --> 01:07:54,480
But you're not, are you?
956
01:07:54,480 --> 01:07:56,480
No.
957
01:07:56,480 --> 01:07:59,480
So cooperate with them.
958
01:07:59,480 --> 01:08:03,480
Show them you're sincere.
959
01:08:03,480 --> 01:08:13,480
So all that dominating husband-compliant
wife was just for public consumption.
960
01:08:13,480 --> 01:08:16,480
Why?
961
01:08:16,480 --> 01:08:26,480
Why did she want to keep you here?
962
01:08:26,480 --> 01:08:31,480
From the start, I'd set a
firewall up to protect Lucy
963
01:08:31,480 --> 01:08:39,480
so that if I was ever legally compromised,
she'd be immune and under all the heat.
964
01:08:39,480 --> 01:08:44,468
When you found Luke, I
knew that it was only a matter of
965
01:08:44,480 --> 01:08:49,480
time before you'd get to Gary
Graham and everything else.
966
01:08:49,480 --> 01:08:55,480
So I did what she wanted.
967
01:08:55,480 --> 01:08:57,480
What she'd been planning for all along.
968
01:08:57,480 --> 01:09:00,480
Yeah, yeah.
969
01:09:00,480 --> 01:09:07,480
This morning I signed
everything over to her.
970
01:09:07,480 --> 01:09:12,480
The businesses, the
properties, the investment.
971
01:09:12,480 --> 01:09:15,480
Cleaned up the income strain.
972
01:09:15,480 --> 01:09:17,480
Everything.
973
01:09:17,480 --> 01:09:19,480
And then...
974
01:09:19,480 --> 01:09:23,480
And then she called
us and got you arrested.
975
01:09:23,480 --> 01:09:26,480
I'm not going to testify against her.
976
01:09:26,480 --> 01:09:36,480
Your wife, 20 years, is
making you look stupid.
977
01:09:36,480 --> 01:09:40,480
I got as close to her as anyone ever could.
978
01:09:40,480 --> 01:09:45,480
And beneath that facade, there's nothing.
979
01:09:45,480 --> 01:09:46,480
Nothing.
980
01:09:46,480 --> 01:09:50,480
Why did she turn on you?
981
01:09:50,480 --> 01:09:54,480
The one thing I never told her.
982
01:09:54,480 --> 01:10:05,480
In all these years, I never
mentioned Gary Graham.
983
01:10:05,480 --> 01:10:08,480
I'm not going to testify against her.
984
01:10:08,480 --> 01:10:12,480
You'll be put away for a long time, Mark.
985
01:10:12,480 --> 01:10:16,480
It's not that.
986
01:10:16,480 --> 01:10:22,480
It's because I still love her.
987
01:10:22,480 --> 01:10:34,480
I still love her.
988
01:10:34,480 --> 01:10:36,480
He won't testify and she won't crack.
989
01:10:36,480 --> 01:10:39,480
We don't have any physical
evidence against her.
990
01:10:39,480 --> 01:10:43,480
And our only eyewitness
has episodes of double vision.
991
01:10:43,480 --> 01:10:48,480
So what else is there?
992
01:10:48,480 --> 01:10:57,480
The greater good.
993
01:10:57,480 --> 01:10:59,480
So it's my decision?
994
01:10:59,480 --> 01:11:03,480
You're the boss, Mum.
995
01:11:03,480 --> 01:11:05,480
OK.
996
01:11:05,480 --> 01:11:15,480
I'll talk to the appropriate agencies.
997
01:11:15,480 --> 01:11:18,480
Any joy with your chair?
998
01:11:18,480 --> 01:11:20,480
No, no.
999
01:11:20,480 --> 01:11:22,480
But you're right, man.
1000
01:11:22,480 --> 01:11:24,480
There's plenty more fish in the sea.
1001
01:11:24,480 --> 01:11:26,480
I've moved on.
1002
01:11:26,480 --> 01:11:28,480
It's an unsolved mystery.
1003
01:11:28,480 --> 01:11:32,480
Well, you cracked the case about
the moody diva gas fitter in London.
1004
01:11:32,480 --> 01:11:34,480
We had a barney about what
we were going to do next weekend.
1005
01:11:34,480 --> 01:11:35,480
He wanted to have a barbecue.
1006
01:11:35,480 --> 01:11:36,480
I wanted to gut the flan.
1007
01:11:36,480 --> 01:11:37,480
OK, you do both?
1008
01:11:37,480 --> 01:11:38,480
No.
1009
01:11:38,480 --> 01:11:39,480
I gut. I gut.
1010
01:11:39,480 --> 01:11:42,480
Anyway, I blurted out something
about actually quite liking Bath
1011
01:11:42,480 --> 01:11:43,480
and not missing London.
1012
01:11:43,480 --> 01:11:46,480
And he just hangs up.
1013
01:11:46,480 --> 01:11:50,480
You see, the plan was
always to go back to London.
1014
01:11:50,480 --> 01:11:54,480
Oh, yeah, yeah, of course, yeah.
1015
01:11:54,480 --> 01:11:55,480
Right, ready?
1016
01:11:55,480 --> 01:11:56,480
Yeah, I think so.
1017
01:11:56,480 --> 01:11:58,480
Um, are you?
1018
01:11:58,480 --> 01:12:15,480
Yeah.
1019
01:12:15,480 --> 01:12:17,480
We're questioning you
under caution, Mrs. Holgate,
1020
01:12:17,480 --> 01:12:20,480
on the suspicion of the murders
of Susie Green and Anne Holgate.
1021
01:12:20,480 --> 01:12:23,480
My client has prepared a statement.
1022
01:12:23,480 --> 01:12:25,480
I'd prefer it from the horse's mouth.
1023
01:12:25,480 --> 01:12:28,480
My client has prepared a statement.
1024
01:12:28,480 --> 01:12:32,480
OK, let's see where that takes us.
1025
01:12:32,480 --> 01:12:34,480
Mm-mm.
1026
01:12:34,480 --> 01:12:37,480
My marriage to Mark Holgate
was a 20-year prison sentence.
1027
01:12:37,480 --> 01:12:40,480
I have been gaslighted and coerced...
1028
01:12:40,480 --> 01:12:46,480
Facts, not fiction, please.
1029
01:12:46,480 --> 01:12:47,480
Susan Green was a friend.
1030
01:12:47,480 --> 01:12:49,480
We became close through our Pilates class.
1031
01:12:49,480 --> 01:12:52,480
She told me she'd discovered
Mark's missing sister,
1032
01:12:52,480 --> 01:13:00,480
who was prepared to testify he'd
fatally stabbed Gary Graham in 1986.
1033
01:13:00,480 --> 01:13:05,480
Susie told me that I should get myself
and my daughters away from Mark.
1034
01:13:05,480 --> 01:13:08,480
My whole life was about
to come crashing down.
1035
01:13:08,480 --> 01:13:10,480
She gave me a week to do so.
1036
01:13:10,480 --> 01:13:14,480
And did she also tell you that Anne
Holgate was lodging at Lycom Court?
1037
01:13:14,480 --> 01:13:16,480
No comment.
1038
01:13:16,480 --> 01:13:19,480
And did she tell you about her
engagement party on Saturday?
1039
01:13:19,480 --> 01:13:21,480
No comment.
1040
01:13:21,480 --> 01:13:25,480
I was, of course, distressed by the news,
1041
01:13:25,480 --> 01:13:28,480
but such was my husband's hold over me.
1042
01:13:28,480 --> 01:13:32,480
Oh, come on. Cut the
act. It's not going to wash.
1043
01:13:32,480 --> 01:13:35,480
Your husband has alibis
for both the murders.
1044
01:13:35,480 --> 01:13:39,480
And we have a witness who
can positively identify you.
1045
01:13:39,480 --> 01:13:43,480
Nevis McClintock has already
misidentified the murder of Susan Green.
1046
01:13:43,480 --> 01:13:47,480
As for the shooting of Anne
Holgate, my client was at home.
1047
01:13:47,480 --> 01:13:51,480
It was you who used your
basement escape route.
1048
01:13:51,480 --> 01:13:54,480
Do you have one shred of physical
evidence that places Mrs Holgate
1049
01:13:54,480 --> 01:14:23,480
in that apartment on Sunday morning?
1050
01:14:23,480 --> 01:14:27,480
To be clear, DCM McDonald,
you're proposing a four-year sentence
1051
01:14:27,480 --> 01:14:30,480
for my client for financial irregularities.
1052
01:14:30,480 --> 01:14:32,480
Four years?
1053
01:14:32,480 --> 01:14:33,480
No murder charges.
1054
01:14:33,480 --> 01:14:38,480
What? But she did it! She both the murders!
1055
01:14:38,480 --> 01:14:41,480
Sergeant Odds, please.
1056
01:14:41,480 --> 01:14:46,480
Authorised by the CPS and the
National Police Intelligence Agency
1057
01:14:46,480 --> 01:14:49,480
in exchange for the
ongoing supply of information
1058
01:14:49,480 --> 01:14:52,480
on all Mark Holgate's
associates and operations.
1059
01:14:52,480 --> 01:14:56,480
We want everything, Lucy.
1060
01:14:56,480 --> 01:15:05,480
I'm a gold mine.
1061
01:15:05,480 --> 01:15:07,480
Four years?
1062
01:15:07,480 --> 01:15:08,480
It was the best we could do.
1063
01:15:08,480 --> 01:15:09,480
Like two for each murder?
1064
01:15:09,480 --> 01:15:11,480
She's not going to crack. You can see that.
1065
01:15:11,480 --> 01:15:15,480
She's an extremely
high-value intelligence asset.
1066
01:15:15,480 --> 01:15:18,480
The things she knows,
connections, dates, names,
1067
01:15:18,480 --> 01:15:20,480
this stuff is invaluable.
1068
01:15:20,480 --> 01:15:23,480
Why didn't you tell me what you were doing?
1069
01:15:23,480 --> 01:15:24,480
You were an almond.
1070
01:15:24,480 --> 01:15:27,480
And you didn't tell me that
it is personal for almonds.
1071
01:15:27,480 --> 01:15:30,480
No, I didn't.
1072
01:15:30,480 --> 01:15:32,480
I'm your boss, OK?
1073
01:15:32,480 --> 01:15:34,480
Luke Hegarty has lost his mother.
1074
01:15:34,480 --> 01:15:37,480
It's for the greater good. We
are going to save a lot of lives.
1075
01:15:37,480 --> 01:15:39,480
Lola Baker lost her mother.
1076
01:15:39,480 --> 01:15:42,480
Oh, shut up! We haven't got
one piece of trace evidence.
1077
01:15:42,480 --> 01:15:45,480
We haven't got one reliable
eyewitness that places Lucy.
1078
01:15:45,480 --> 01:15:47,480
She slipped out of her
house on Sunday morning.
1079
01:15:47,480 --> 01:15:50,480
Where's the proof?
1080
01:15:50,480 --> 01:15:51,480
Where is it?
1081
01:15:51,480 --> 01:16:00,480
Well, I don't know. I mean, I can't...
1082
01:16:00,480 --> 01:16:02,480
What?
1083
01:16:02,480 --> 01:16:03,480
My client is...
1084
01:16:03,480 --> 01:16:05,480
Shut up!
1085
01:16:05,480 --> 01:16:07,480
Oh, sorry, sorry, sorry.
1086
01:16:07,480 --> 01:16:11,480
It won't be a moment, sir.
1087
01:16:11,480 --> 01:16:14,480
All right, give me an hour
and take her back to her house
1088
01:16:14,480 --> 01:16:17,480
and don't let her sign anything.
1089
01:16:17,480 --> 01:16:20,480
OK, Sarge, you got it.
1090
01:16:20,480 --> 01:16:22,480
Three. Do you have the three?
1091
01:16:22,480 --> 01:16:23,480
Pardon?
1092
01:16:23,480 --> 01:16:25,480
The number three!
1093
01:16:25,480 --> 01:16:28,480
Ah, yes, er...
1094
01:16:28,480 --> 01:16:32,480
Yeah.
1095
01:16:32,480 --> 01:16:44,480
Sarge.
1096
01:16:44,480 --> 01:16:46,480
Why have you brought me here?
1097
01:16:46,480 --> 01:17:02,480
When you're ready, Lucy.
1098
01:17:02,480 --> 01:17:07,480
Mrs Holgate, if I can just take
you back to Sunday morning.
1099
01:17:07,480 --> 01:17:11,480
You know, your husband
was on a video call to Dubai.
1100
01:17:11,480 --> 01:17:13,480
This is between 5am and 7am.
1101
01:17:13,480 --> 01:17:15,480
Now, he never left his bedroom.
1102
01:17:15,480 --> 01:17:18,480
My client didn't leave her
bedroom and won't lie for him.
1103
01:17:18,480 --> 01:17:20,480
But if she had...
1104
01:17:20,480 --> 01:17:22,480
Where's he going with this?
1105
01:17:22,480 --> 01:17:33,480
Downstairs, I think.
1106
01:17:33,480 --> 01:17:35,480
Quite a mess, isn't it?
1107
01:17:35,480 --> 01:17:39,480
Anyone trying to access
the secret escape route,
1108
01:17:39,480 --> 01:17:42,480
they'd have to pick their
way through all of this
1109
01:17:42,480 --> 01:17:45,480
and all the electrics are rerouted.
1110
01:17:45,480 --> 01:17:47,480
You see?
1111
01:17:47,480 --> 01:17:50,480
But the chaps, you know, they
followed the correct procedure.
1112
01:17:50,480 --> 01:17:57,480
They've relabeled the fuse box
with this temporary signage system.
1113
01:17:57,480 --> 01:17:59,480
So, look, there we go.
1114
01:17:59,480 --> 01:18:02,480
That is the fifth floor, so that's C5.
1115
01:18:02,480 --> 01:18:04,480
Fourth floor, C4.
1116
01:18:04,480 --> 01:18:06,480
Third floor, C...
1117
01:18:06,480 --> 01:18:10,480
Oh!
1118
01:18:10,480 --> 01:18:14,480
Look at that.
1119
01:18:14,480 --> 01:18:18,480
But where's the number three?
1120
01:18:18,480 --> 01:18:23,480
If you see there, Mrs
Holgate, the C is still in place,
1121
01:18:23,480 --> 01:18:27,480
but below it, there's an adhesive.
1122
01:18:27,480 --> 01:18:29,480
You see?
1123
01:18:29,480 --> 01:18:31,480
Oh.
1124
01:18:31,480 --> 01:18:35,480
Where is the number three?
1125
01:18:35,480 --> 01:18:40,480
Oh, I suppose it must have fallen off.
1126
01:18:40,480 --> 01:18:42,480
But it's not here.
1127
01:18:42,480 --> 01:18:44,480
It's gone.
1128
01:18:44,480 --> 01:18:47,480
OK. OK, this needs to stop now.
1129
01:18:47,480 --> 01:18:49,480
The missing three, Sergeant Dodds.
1130
01:18:49,480 --> 01:18:51,480
Do you happen to know where it is?
1131
01:18:51,480 --> 01:18:54,480
I do, Detective Chief Inspector MacDonald.
1132
01:18:54,480 --> 01:19:00,480
I have it right here.
1133
01:19:00,480 --> 01:19:03,480
There. Look at that.
1134
01:19:03,480 --> 01:19:05,480
Perfect fit.
1135
01:19:05,480 --> 01:19:11,480
And there's even a scratch.
1136
01:19:11,480 --> 01:19:18,480
It's running continuously
across the C onto the three.
1137
01:19:18,480 --> 01:19:26,480
So, this little tile came from
this house from this very spot.
1138
01:19:26,480 --> 01:19:30,480
And I believe it was accidentally
picked up on someone's shoe.
1139
01:19:30,480 --> 01:19:48,480
And deposited next to Anne
Holgate's corpse by you, Mrs Holgate.
1140
01:19:48,480 --> 01:19:52,480
Here we are.
1141
01:19:52,480 --> 01:19:54,480
Oh, thank you very much.
1142
01:19:54,480 --> 01:19:57,480
It's like Christmas, isn't it?
1143
01:19:57,480 --> 01:20:00,480
Now, we recovered these from upstairs.
1144
01:20:00,480 --> 01:20:06,480
On the sole of your right shoe,
we found traces of adhesive.
1145
01:20:06,480 --> 01:20:10,480
And once our forensics team have
processed it, and they're very good,
1146
01:20:10,480 --> 01:20:28,480
it will match the adhesive
found on this little chap.
1147
01:20:28,480 --> 01:20:30,480
Deal's off.
1148
01:20:30,480 --> 01:20:38,480
You've got your client on
the murder of Anne Holgate.
1149
01:20:38,480 --> 01:20:52,480
I have to close all the shutters now.
1150
01:20:52,480 --> 01:20:53,480
What are you looking at?
1151
01:20:53,480 --> 01:20:56,480
Someone that's going
away for a very long time.
1152
01:20:56,480 --> 01:20:59,398
Hey, don't beat
yourself up about it, but
1153
01:20:59,410 --> 01:21:02,480
you couldn't have done
this without my wife.
1154
01:21:02,480 --> 01:21:06,480
She put me here, not you.
1155
01:21:06,480 --> 01:21:09,480
How does that make you feel?
1156
01:21:09,480 --> 01:21:12,480
Better than it felt this morning.
1157
01:21:12,480 --> 01:21:14,480
Been him.
1158
01:21:14,480 --> 01:21:20,480
Yes, ma'am.
1159
01:21:20,480 --> 01:21:29,480
It wouldn't have happened if
Mark had just told me everything.
1160
01:21:29,480 --> 01:21:32,480
But he didn't.
1161
01:21:32,480 --> 01:21:37,480
You know, the stabbing of the
boy and Anne's disappearance.
1162
01:21:37,480 --> 01:21:40,480
He broke the seal of trust.
1163
01:21:40,480 --> 01:21:45,480
And I can't function, you
see, unless I know everything.
1164
01:21:45,480 --> 01:21:49,480
So I decided to send him
down and take all his money.
1165
01:21:49,480 --> 01:21:53,480
That's my nature.
1166
01:21:53,480 --> 01:22:00,480
And once someone like
me is powered into life,
1167
01:22:00,480 --> 01:22:06,480
that's where you have to
fill the vacuum, don't you?
1168
01:22:06,480 --> 01:22:08,480
How?
1169
01:22:08,480 --> 01:22:14,480
I learnt behaviours from
friends, wife, mother.
1170
01:22:14,480 --> 01:22:15,480
Lovely Lucy.
1171
01:22:15,480 --> 01:22:20,480
Seemed but not noted.
1172
01:22:20,480 --> 01:22:26,480
Even found myself the right man to marry.
1173
01:22:26,480 --> 01:22:31,480
And he still loves you.
1174
01:22:31,480 --> 01:22:34,480
Hmm.
1175
01:22:34,480 --> 01:22:37,480
And your daughters?
1176
01:22:37,480 --> 01:22:41,480
The only emotion I've ever
been able to feel is anger.
1177
01:22:41,480 --> 01:22:44,480
At not being able to feel anything.
1178
01:22:44,480 --> 01:22:50,480
It can be quite the solo mission.
1179
01:22:50,480 --> 01:22:57,480
Now I'm crying because
I don't feel anything.
1180
01:22:57,480 --> 01:23:21,480
How does that work?
1181
01:24:27,480 --> 01:24:30,480
I've taken a lot of confessions in my time.
1182
01:24:30,480 --> 01:24:31,480
They are long and intense.
1183
01:24:31,480 --> 01:24:34,480
And by the end of it, you know the
person better than when you started.
1184
01:24:34,480 --> 01:24:37,480
But not Lucy.
1185
01:24:37,480 --> 01:24:40,480
She was different.
1186
01:24:40,480 --> 01:24:43,480
So, erm, a boyfriend, London?
1187
01:24:43,480 --> 01:24:44,480
Yeah.
1188
01:24:44,480 --> 01:24:49,480
He is talking to me, but I'm going
to have to play that one by ear.
1189
01:24:49,480 --> 01:24:57,480
Let him have that barbecue at the weekend?
1190
01:24:57,480 --> 01:24:58,480
Absolutely not.
1191
01:24:58,480 --> 01:24:59,480
I need to gut the...
1192
01:24:59,480 --> 01:25:02,480
Oh, you're right, Sarge.
1193
01:25:02,480 --> 01:25:05,480
Where did you get emotional intelligence?
1194
01:25:05,480 --> 01:25:09,480
I got it from you, Mum.
1195
01:25:09,480 --> 01:25:10,480
It's tricky, isn't it?
1196
01:25:10,480 --> 01:25:13,480
It's not a gas fitter who
can't open a washing-tab box.
1197
01:25:13,480 --> 01:25:15,480
It's a bit of a pain.
1198
01:25:15,480 --> 01:25:19,480
It's tricky, isn't it?
1199
01:25:19,480 --> 01:25:20,480
It's not a gas fitter who
can't open a washing-tab box.
1200
01:25:20,480 --> 01:25:22,480
It's a broken chat.
1201
01:25:22,480 --> 01:25:24,480
Blind.
1202
01:25:24,480 --> 01:25:25,480
Which one's the word?
1203
01:25:25,480 --> 01:25:29,480
With both of us.
1204
01:25:29,480 --> 01:25:33,480
I owe you an apology, Sergeant.
1205
01:25:33,480 --> 01:25:36,480
Oh, oh, well, you know, we
were all under a lot of pressure,
1206
01:25:36,480 --> 01:25:37,480
and you snapped, but...
1207
01:25:37,480 --> 01:25:40,480
Why would I apologise for that?
1208
01:25:40,480 --> 01:25:41,480
Oh, well, you wouldn't.
1209
01:25:41,480 --> 01:25:44,480
I mean, whoever.
1210
01:25:44,480 --> 01:25:47,480
There's something you need to know.
1211
01:25:47,480 --> 01:25:50,480
There's no easy way to share this,
1212
01:25:50,480 --> 01:25:54,480
but I stole your chair.
1213
01:25:54,480 --> 01:25:57,480
My own chair malfunctioned,
1214
01:25:57,480 --> 01:26:00,480
and I like to have my feet on
the ground when I'm working.
1215
01:26:00,480 --> 01:26:02,480
Tell me all.
1216
01:26:02,480 --> 01:26:04,480
I've ordered you a new one.
1217
01:26:04,480 --> 01:26:10,480
The Modulator Mark IV Special Edition.
1218
01:26:10,480 --> 01:26:13,480
A Mark IV?
1219
01:26:13,480 --> 01:26:15,480
Yes.
1220
01:26:15,480 --> 01:26:44,480
Back to work?
1221
01:26:44,480 --> 01:26:52,480
Hello?
1222
01:26:52,480 --> 01:26:54,540
you
94019
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.