All language subtitles for Lopez vs Lopez s02e01 Sobriety.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,000 - Synced and corrected by actumaxime - - www.addic7ed.com - 2 00:00:04,921 --> 00:00:06,047 [WAR'S "LOW RIDER"] 3 00:00:06,089 --> 00:00:07,966 And now, 4 00:00:08,008 --> 00:00:12,053 standing 5'10", weighing in at "I'm too scared to guess" 5 00:00:12,095 --> 00:00:15,890 pounds, and five weeks sober today, 6 00:00:15,932 --> 00:00:20,103 George Lopez! 7 00:00:27,444 --> 00:00:30,238 That's right, I can do the alphabet backwards. 8 00:00:30,280 --> 00:00:33,658 A, B, C, D, E... 9 00:00:33,700 --> 00:00:37,287 - [GEORGE CHUCKLES SOFTLY] - I'm proud of you, Dad. 10 00:00:37,328 --> 00:00:40,373 Uh, yeah, whatever. Where's my cake? 11 00:00:40,415 --> 00:00:41,541 You know the rules. 12 00:00:41,583 --> 00:00:43,793 Another week of sobriety, another cake. 13 00:00:43,835 --> 00:00:45,211 We can't bake you a cake every week 14 00:00:45,253 --> 00:00:46,379 for the rest of your life. 15 00:00:46,421 --> 00:00:49,966 That's, like, 100 cakes. 16 00:00:50,008 --> 00:00:51,509 Now that you got your 30-day chip, 17 00:00:51,551 --> 00:00:55,555 your reward is self-improvement. 18 00:00:55,597 --> 00:00:57,849 All right. 19 00:00:57,891 --> 00:00:59,267 Can't believe there's no cake. 20 00:00:59,309 --> 00:01:01,686 I only had six donuts in AA to save room. 21 00:01:01,728 --> 00:01:06,608 - [DOOR OPENS] - Hey, did somebody say cake? 22 00:01:06,649 --> 00:01:08,193 Whoo. 23 00:01:08,234 --> 00:01:12,155 No, sorry. There's no cake. My family hates me. 24 00:01:12,197 --> 00:01:15,158 I guess they want me to start drinking again. 25 00:01:15,200 --> 00:01:17,327 This is my new sponsor, Iggy. 26 00:01:17,369 --> 00:01:19,954 George just really needs your support right now. 27 00:01:19,996 --> 00:01:22,582 When you get sober, you're just all over the place. 28 00:01:22,624 --> 00:01:25,585 At first, you're like, "Hey, I got this." 29 00:01:25,627 --> 00:01:28,254 Hey, and then you're like, "Oh, my God, what's going on? 30 00:01:28,296 --> 00:01:32,425 - Dear Lord, why?" - Yeah. 31 00:01:32,467 --> 00:01:34,969 And then your girl's like, "Iggy, I'm over this. 32 00:01:35,011 --> 00:01:36,346 I'm leaving you." 33 00:01:36,388 --> 00:01:37,972 And then you're like, "But, Vanessa, why? 34 00:01:38,014 --> 00:01:42,519 You said the jorts were sexy." 35 00:01:42,560 --> 00:01:45,563 Everyone's on a different journey, qu� no? 36 00:01:45,605 --> 00:01:49,776 Look. George is very fragile right now. 37 00:01:49,818 --> 00:01:52,153 I'm very fragile. 38 00:01:52,195 --> 00:01:55,907 The man spends a lifetime moving people's delicate boxes, 39 00:01:55,949 --> 00:02:00,495 yet he's the one who needs to be handled with care. 40 00:02:00,537 --> 00:02:02,956 I may be the mover, 41 00:02:02,997 --> 00:02:07,377 but you're the one that's moving me to tears. 42 00:02:07,419 --> 00:02:08,920 - Hey, bring it in, man. - All right. 43 00:02:08,962 --> 00:02:10,296 Bring it in. Come here. 44 00:02:10,338 --> 00:02:13,299 [UPBEAT SAXOPHONE MUSIC] 45 00:02:27,480 --> 00:02:29,649 We've been supporting you for five weeks. 46 00:02:29,691 --> 00:02:31,526 Your sponsor didn't need to lecture us. 47 00:02:31,568 --> 00:02:33,194 We get what you're doing is hard. 48 00:02:33,236 --> 00:02:34,654 No, I don't think you do. 49 00:02:34,696 --> 00:02:36,906 Because none of you have ever had 50 00:02:36,948 --> 00:02:38,908 to face your own addictions. 51 00:02:38,950 --> 00:02:41,036 Because we don't have any addictions. 52 00:02:41,077 --> 00:02:43,288 I differ to "begef." 53 00:02:45,373 --> 00:02:47,625 You know what your addiction is, Mayan? 54 00:02:47,667 --> 00:02:52,255 Your addiction is blaming me for everything that goes wrong. 55 00:02:52,297 --> 00:02:53,506 Just this morning, you blamed me 56 00:02:53,548 --> 00:02:55,008 because you missed breakfast. 57 00:02:55,050 --> 00:02:58,595 Because you ate mine. 58 00:02:58,636 --> 00:03:00,972 If you don't want me to have your avocado toast, 59 00:03:01,014 --> 00:03:04,476 hide it under your bed like a normal person. 60 00:03:05,810 --> 00:03:09,481 And this fool right here, he's addicted to video games. 61 00:03:09,522 --> 00:03:10,857 It's called "Fortnite," 62 00:03:10,899 --> 00:03:13,401 and it's a interactive digital experience. 63 00:03:14,944 --> 00:03:16,738 OK, junkie. 64 00:03:18,281 --> 00:03:20,492 And, Rosie, addicted to cleaning. 65 00:03:20,533 --> 00:03:22,285 Wanting to keep things clean is normal behavior 66 00:03:22,327 --> 00:03:23,703 by a sane person. 67 00:03:23,745 --> 00:03:27,499 Well, sane people don't wear mops on their feet. 68 00:03:30,919 --> 00:03:32,587 I saw them on Facebook. 69 00:03:32,629 --> 00:03:36,299 In the Bahamas, they use them to clean glass-bottom boats. 70 00:03:40,428 --> 00:03:42,931 Quinten is addicted to cheese. 71 00:03:47,435 --> 00:03:49,854 I can stop anytime I want. 72 00:03:51,356 --> 00:03:53,733 Even Churro's addicted to going outside. 73 00:03:53,775 --> 00:03:56,277 Just hearing the word gets her scratching. 74 00:03:57,779 --> 00:03:59,656 None of these things are addictions. 75 00:03:59,698 --> 00:04:01,241 Then it shouldn't be hard for any of you 76 00:04:01,282 --> 00:04:02,534 to give them up for a week. 77 00:04:02,575 --> 00:04:05,578 [CHUCKLING] Or are you scared? 78 00:04:05,620 --> 00:04:08,623 A week? Let's go a whole month, fool. 79 00:04:13,461 --> 00:04:16,089 No, we'll just do a week. 80 00:04:16,131 --> 00:04:18,466 [UPBEAT SAXOPHONE MUSIC] 81 00:04:19,968 --> 00:04:21,594 Ba-ba-ba-ba. 82 00:04:21,636 --> 00:04:23,805 We all made a promise to your grandpa. 83 00:04:23,847 --> 00:04:26,641 You need to learn to follow through and give up "Fortnite." 84 00:04:26,683 --> 00:04:30,729 [SIGHS] There, I quit. 85 00:04:32,814 --> 00:04:35,316 I'll quit again in about an hour. 86 00:04:37,652 --> 00:04:39,988 You made a commitment. 87 00:04:40,030 --> 00:04:42,657 Even if it was to a man who hasn't made one since 1993 88 00:04:42,699 --> 00:04:45,785 at Our Lady of Soledad. 89 00:04:45,827 --> 00:04:49,497 And he couldn't even keep that one. 90 00:04:49,539 --> 00:04:51,583 Ba-ba-ba. 91 00:04:51,624 --> 00:04:54,961 If I can't play, how come it's OK for you to clean? 92 00:04:55,003 --> 00:04:57,589 I'm not cleaning. 93 00:04:57,630 --> 00:05:00,842 I am, uh, getting you dressed. 94 00:05:00,884 --> 00:05:03,470 Put these on. 95 00:05:03,511 --> 00:05:06,848 I already have socks on, and these are dirty. 96 00:05:08,308 --> 00:05:10,602 Put them on. 97 00:05:13,104 --> 00:05:17,484 [GROANS] So much dust. 98 00:05:17,525 --> 00:05:21,488 And I can't clean. 99 00:05:23,823 --> 00:05:25,658 But you can. 100 00:05:25,700 --> 00:05:29,412 And you can play my game, so I don't lose my streak. 101 00:05:29,454 --> 00:05:33,166 I'm trusting you with this, Nana. 102 00:05:33,208 --> 00:05:38,630 And I'm trusting you with one of my most prized possessions. 103 00:05:43,468 --> 00:05:47,972 A rag? This ain't no prize! 104 00:05:48,014 --> 00:05:49,265 It's not just a rag. 105 00:05:49,307 --> 00:05:52,268 It was my baby blanket, 106 00:05:52,310 --> 00:05:54,646 my communion shawl, 107 00:05:54,688 --> 00:05:56,856 and my wedding veil. 108 00:05:56,898 --> 00:05:59,859 And now it's a thin piece of fabric 109 00:05:59,901 --> 00:06:02,987 holding this entire house together. 110 00:06:05,407 --> 00:06:08,743 [WHISPERS] Now clean. 111 00:06:16,793 --> 00:06:19,087 [UPBEAT SAXOPHONE MUSIC] 112 00:06:26,052 --> 00:06:28,596 [SCREAMS] 113 00:06:29,264 --> 00:06:34,227 - [SIGHS] - I see not blaming your dad is going well. 114 00:06:34,269 --> 00:06:35,645 [MAYAN SIGHS] 115 00:06:35,687 --> 00:06:37,313 I'm trying to be supportive of my dad, 116 00:06:37,355 --> 00:06:38,898 but he's not making it easy. 117 00:06:38,940 --> 00:06:43,987 I thought sober, he'd be loving, considerate, patient. 118 00:06:44,029 --> 00:06:47,907 I was expecting Mexican Tom Hanks. 119 00:06:47,949 --> 00:06:52,579 - Instead, you got Mexican Tom Arnold. - Mm. 120 00:06:53,121 --> 00:06:54,164 Incoming! 121 00:06:54,205 --> 00:06:56,458 - What? - Oh, gah! 122 00:06:57,459 --> 00:06:58,585 I need someone to stay up late 123 00:06:58,626 --> 00:07:00,754 and watch funny videos with me. 124 00:07:00,795 --> 00:07:03,923 Without booze, I've been having trouble passing out. 125 00:07:03,965 --> 00:07:08,011 It's called falling asleep. 126 00:07:08,053 --> 00:07:11,222 If you don't let me sleep, it'll ruin my day. 127 00:07:11,264 --> 00:07:14,976 Whoa, somebody's jonesing to blame me, huh? 128 00:07:15,018 --> 00:07:16,478 I need it, man. 129 00:07:16,519 --> 00:07:18,104 Give me a hit, a sip of that sweet, sweet 130 00:07:18,146 --> 00:07:20,106 misplaced anger, man. 131 00:07:20,148 --> 00:07:22,567 I'm not blaming you, just like I didn't blame you 132 00:07:22,609 --> 00:07:23,735 when you didn't flush because you said 133 00:07:23,777 --> 00:07:27,155 you were letting it "soak." 134 00:07:27,197 --> 00:07:28,490 That was you? 135 00:07:28,531 --> 00:07:29,908 I thought it was Chance. 136 00:07:29,949 --> 00:07:33,036 I made him a doctor's appointment! 137 00:07:33,078 --> 00:07:36,081 You know what? You both could learn from AA. 138 00:07:36,122 --> 00:07:39,709 We say, "God, grant me the serenity 139 00:07:39,751 --> 00:07:42,253 "to accept the things that I can't change, 140 00:07:42,295 --> 00:07:45,882 the courage to change the things I can." 141 00:07:45,924 --> 00:07:47,509 And they wrap it all up with, 142 00:07:47,550 --> 00:07:51,930 "The wisdom to know the difference." 143 00:07:51,971 --> 00:07:54,599 How could you possibly memorize that? 144 00:07:54,641 --> 00:07:56,309 Now that I've made the life choice to be sober, 145 00:07:56,351 --> 00:07:57,351 I'm remembering things. 146 00:07:57,352 --> 00:07:59,688 Jealous? [CHUCKLES] 147 00:08:00,397 --> 00:08:03,149 More like cranky, worn-out, on the verge of yelling. 148 00:08:03,191 --> 00:08:06,361 Oh, my God, I'm Cuban Dominican Mexican Roseanne. 149 00:08:06,403 --> 00:08:07,862 [UPBEAT SAXOPHONE MUSIC] 150 00:08:11,408 --> 00:08:13,034 [UPBEAT SAXOPHONE MUSIC] 151 00:08:13,076 --> 00:08:14,828 Uh-uh, it's not what you think. 152 00:08:14,869 --> 00:08:16,955 It's vegan cheese. 153 00:08:18,081 --> 00:08:20,542 Do you know where the Tylenol PM is? 154 00:08:20,583 --> 00:08:23,628 It's 9:00 a.m. 155 00:08:23,670 --> 00:08:25,005 I either knock myself out with pills, 156 00:08:25,046 --> 00:08:26,798 or I knock my dad out with a tire iron. 157 00:08:30,135 --> 00:08:31,594 [GEORGE GROANS] 158 00:08:34,097 --> 00:08:35,932 Are you OK? 159 00:08:35,974 --> 00:08:38,143 Oscar and the guys are out drinking without me, 160 00:08:38,184 --> 00:08:42,355 realized all the good times are behind me. 161 00:08:42,397 --> 00:08:45,608 OK, again, it's 9:00 a.m. 162 00:08:45,650 --> 00:08:50,613 Yeah, but it's 9:15 somewhere. 163 00:08:51,197 --> 00:08:53,575 I think your dad is feeling lonely. 164 00:08:53,616 --> 00:08:54,743 That's why he's been acting so needy. 165 00:08:54,784 --> 00:08:56,494 He misses his drinking buddies. 166 00:08:56,536 --> 00:09:01,207 Just like I miss my cheese club. 167 00:09:01,249 --> 00:09:04,753 The Fon-Dudes. 168 00:09:04,794 --> 00:09:07,630 Well, if he's that lonely, then... 169 00:09:07,672 --> 00:09:08,965 I guess we should make sure 170 00:09:09,007 --> 00:09:10,842 that he always has someone to spend time with. 171 00:09:10,884 --> 00:09:12,218 Why don't you take him to dinner? 172 00:09:12,260 --> 00:09:14,220 You can practice not blaming him for anything. 173 00:09:14,262 --> 00:09:17,557 And if you show him he can have a good time sober, 174 00:09:17,599 --> 00:09:19,684 then maybe he'll be less needy. 175 00:09:19,726 --> 00:09:21,895 And maybe, once he gets his needs met, 176 00:09:21,936 --> 00:09:24,064 he'll become the beloved two-time Oscar-winning 177 00:09:24,105 --> 00:09:26,941 American treasure we deserve! 178 00:09:28,610 --> 00:09:30,612 At least you're not setting yourself up to fail. 179 00:09:30,653 --> 00:09:31,780 [QUIENTEN CHUCKLES] 180 00:09:33,156 --> 00:09:36,284 Use the pickax, not the sickle. 181 00:09:38,161 --> 00:09:41,539 You're better than this, Nana. 182 00:09:42,165 --> 00:09:43,500 Stop cleaning around the picture frame. 183 00:09:43,541 --> 00:09:47,003 You have to lift things up and dust under them. 184 00:09:48,672 --> 00:09:50,924 How do you know what I'm doing? 185 00:09:50,965 --> 00:09:53,843 The dirt speaks to me. 186 00:09:55,804 --> 00:09:57,722 [ROSIE HUFFS] 187 00:09:57,764 --> 00:10:02,352 With every death, you're killing me. 188 00:10:02,394 --> 00:10:06,439 That's it. I've had enough. 189 00:10:06,481 --> 00:10:08,983 [WHISPERS] Give me the rag. 190 00:10:09,025 --> 00:10:11,486 I'll trade you for the controller. 191 00:10:11,528 --> 00:10:12,654 On the count of three. 192 00:10:12,696 --> 00:10:13,905 One, two... 193 00:10:15,990 --> 00:10:19,577 You broke my controller! 194 00:10:19,619 --> 00:10:23,873 You got my rag dirty. 195 00:10:23,915 --> 00:10:26,710 It's a rag! 196 00:10:26,751 --> 00:10:29,337 [UPBEAT SAXOPHONE MUSIC] 197 00:10:29,379 --> 00:10:31,548 I haven't been here in a while. 198 00:10:31,589 --> 00:10:34,009 Why did we stop coming? 199 00:10:34,050 --> 00:10:37,137 Didn't you do something to get us kicked out? 200 00:10:37,178 --> 00:10:40,724 Yeah, I was banned after I "stole" a margarita glass 201 00:10:40,765 --> 00:10:42,976 that you "hid" in my SpongeBob backpack. 202 00:10:45,687 --> 00:10:47,188 Hi, I'm Gladys. 203 00:10:47,230 --> 00:10:51,276 Please enjoy some of our famous sloppy nachos. 204 00:10:51,317 --> 00:10:53,862 Orale! You're George Lopez, 205 00:10:53,903 --> 00:10:58,199 five-time winner of our big borrachodrinking competition. 206 00:11:00,201 --> 00:11:01,369 I wasn't even competing. 207 00:11:01,411 --> 00:11:03,913 It was just Thursday. [CHUCKLES] 208 00:11:05,081 --> 00:11:07,042 My dad told me all about you 209 00:11:07,083 --> 00:11:09,794 and to look out for your rateradaughter. 210 00:11:12,088 --> 00:11:13,298 She's in prison now. 211 00:11:15,759 --> 00:11:18,928 This is, uh, Caroline, my butler. 212 00:11:21,848 --> 00:11:24,434 [BRITISH ACCENT] Hello, love. 213 00:11:24,476 --> 00:11:27,520 Nice to meet you, Madame. 214 00:11:27,562 --> 00:11:30,648 Your usual, one margarita, hold the salt, hold the ice, 215 00:11:30,690 --> 00:11:32,233 hold the margarita mix? 216 00:11:34,027 --> 00:11:37,405 You got to hold everything, because I'm not drinking. 217 00:11:37,447 --> 00:11:41,868 Oh, you got that tequila tampon up your pompis. 218 00:11:46,956 --> 00:11:49,793 I told your dad that in confidence. 219 00:11:51,294 --> 00:11:53,213 I don't use tampons anymore. I went through the change. 220 00:11:55,423 --> 00:11:57,592 I'll just have a virgin drink, OK? 221 00:11:57,634 --> 00:12:02,514 Bring me a pi�a con-nada. 222 00:12:02,555 --> 00:12:03,598 [BRITISH ACCENT] The gentleman will take 223 00:12:03,640 --> 00:12:06,267 his blended, as will I. 224 00:12:07,936 --> 00:12:09,437 [BRITISH ACCENT] And later, you shall press 225 00:12:09,479 --> 00:12:11,106 my jacket, polish my silverware, 226 00:12:11,147 --> 00:12:13,441 and pull my finger. 227 00:12:14,818 --> 00:12:16,611 [BRITISH ACCENT] As you wish, sir. 228 00:12:16,653 --> 00:12:19,447 - Brrrrr! - [BOTH LAUGH] 229 00:12:20,740 --> 00:12:23,284 Oh, my gosh. Are we having fun? 230 00:12:25,537 --> 00:12:27,330 We are having fun, huh? 231 00:12:27,372 --> 00:12:29,916 Sloppy nachos? 232 00:12:29,958 --> 00:12:32,544 Tom Hanks. 233 00:12:32,585 --> 00:12:34,629 I mean T Hanks. 234 00:12:34,671 --> 00:12:37,298 I mean thanks. 235 00:12:37,340 --> 00:12:39,509 It really makes me happy that we can spend time together 236 00:12:39,551 --> 00:12:40,593 without fighting. 237 00:12:40,635 --> 00:12:42,262 What the hell are you doing? 238 00:12:42,303 --> 00:12:45,140 - What? - Nachos are a finger food. 239 00:12:45,181 --> 00:12:49,769 Like steak or soup. 240 00:12:49,811 --> 00:12:52,647 If I eat with my hands, I'll get salsa on my sweater. 241 00:12:52,689 --> 00:12:54,441 You stop that this instant. 242 00:12:55,734 --> 00:12:56,985 You're embarrassing me. 243 00:12:57,027 --> 00:12:58,987 I'm a big borrachodeal around here. 244 00:13:02,115 --> 00:13:04,534 - Is this better? - Yeah. 245 00:13:04,576 --> 00:13:06,036 [WHISPERING] I can't have people thinking 246 00:13:06,077 --> 00:13:08,204 that I hired a butler that doesn't know table etiquette. 247 00:13:11,374 --> 00:13:12,751 Ow, ow, ow. 248 00:13:12,792 --> 00:13:14,753 Jalape�o in my eyes. Ow. 249 00:13:14,794 --> 00:13:16,254 - I can't see. - You can't see? 250 00:13:16,296 --> 00:13:20,467 Ow. Ow, ow, ow. 251 00:13:20,508 --> 00:13:21,509 She can't see! 252 00:13:21,551 --> 00:13:22,886 [UPBEAT SAXOPHONE MUSIC] 253 00:13:26,222 --> 00:13:29,017 [UPBEAT SAXOPHONE MUSIC] 254 00:13:29,059 --> 00:13:30,977 This is your fault. 255 00:13:31,019 --> 00:13:33,313 All aboard, here comes the blame train! 256 00:13:33,355 --> 00:13:36,524 Choo-choo! 257 00:13:36,566 --> 00:13:39,027 I take you out to dinner to your favorite restaurant, 258 00:13:39,069 --> 00:13:41,071 and all you want to do is push my buttons. 259 00:13:41,112 --> 00:13:42,655 I thought we were having a good time. 260 00:13:42,697 --> 00:13:44,157 You were giving me crap. 261 00:13:44,199 --> 00:13:47,369 I always give you crap. That's our thing! 262 00:13:47,410 --> 00:13:49,829 You made me eat with my hands. 263 00:13:49,871 --> 00:13:51,748 Mayan, you touched your eye. 264 00:13:51,790 --> 00:13:56,503 What, I cultivated the jalape�o over generations to be spicy? 265 00:13:57,295 --> 00:13:59,923 Just admit it, Mayan. You're addicted to blaming me. 266 00:13:59,964 --> 00:14:01,216 I wouldn't have to blame you 267 00:14:01,257 --> 00:14:03,927 if you were taking your sobriety seriously. 268 00:14:03,968 --> 00:14:05,762 I am. I stopped drinking. 269 00:14:05,804 --> 00:14:08,223 Then why are you making it so hard for me? 270 00:14:08,264 --> 00:14:10,266 This is hard on you? 271 00:14:10,308 --> 00:14:11,559 Let's just pay and go. 272 00:14:19,150 --> 00:14:20,402 Are you serious? 273 00:14:20,443 --> 00:14:22,487 I suppose you're going to blame that on me, too. 274 00:14:24,948 --> 00:14:28,410 Well, I'm not leaving until I finish my fruity baby drink. 275 00:14:29,953 --> 00:14:31,037 [GEORGE CHUCKLES] 276 00:14:32,831 --> 00:14:35,208 Whoa. I feel weird. 277 00:14:35,250 --> 00:14:37,127 Are you OK? 278 00:14:37,168 --> 00:14:38,294 I don't know, Mayan. 279 00:14:38,336 --> 00:14:40,130 I think this drink has alcohol in it. 280 00:14:40,171 --> 00:14:41,631 - Really? - Yeah. 281 00:14:41,673 --> 00:14:43,216 Drink it. Taste it. 282 00:14:45,593 --> 00:14:47,303 - Oh, no, I think it does. - It does. 283 00:14:47,345 --> 00:14:50,140 - Excuse me. - Is everything OK? 284 00:14:50,181 --> 00:14:52,058 Is this a virgin? 285 00:14:52,100 --> 00:14:55,603 Of course, it is, Big Borracho. 286 00:14:55,645 --> 00:14:56,730 Why are you winking? 287 00:14:56,771 --> 00:14:59,107 I ordered a drink with no alcohol in it. 288 00:14:59,149 --> 00:15:00,817 For real? 289 00:15:00,859 --> 00:15:04,237 I thought you were just trying to look classy for your butler. 290 00:15:06,823 --> 00:15:08,908 I'm sober now. 291 00:15:08,950 --> 00:15:11,494 This is not good. This is not good. 292 00:15:13,038 --> 00:15:15,957 [UPBEAT SAXOPHONE MUSIC] 293 00:15:15,999 --> 00:15:19,836 This is not cheese. It's tahini, OK? 294 00:15:19,878 --> 00:15:22,172 It's tahini! 295 00:15:24,674 --> 00:15:27,469 - That dude has a problem. - [ROSIE CHUCKLES] 296 00:15:27,510 --> 00:15:29,179 I don't know if I'm ever going to let anyone 297 00:15:29,220 --> 00:15:31,431 use this controller again. 298 00:15:31,473 --> 00:15:35,393 Now I have what Mommy calls "trust issues." 299 00:15:37,312 --> 00:15:38,772 It's almost fixed. 300 00:15:38,813 --> 00:15:41,024 And as a bonus, we get to clean the inside. 301 00:15:41,066 --> 00:15:42,359 It's filled with Nerds. 302 00:15:42,400 --> 00:15:43,651 Those ain't Nerds. 303 00:15:43,693 --> 00:15:45,612 They're boogers. 304 00:15:47,697 --> 00:15:50,283 It's better than putting them in the couch cushions 305 00:15:50,325 --> 00:15:52,243 like Grandpa. 306 00:15:55,038 --> 00:16:00,377 I wish I could clean this sofa with a blowtorch. 307 00:16:00,418 --> 00:16:03,046 That's just your addiction talking, Nana. 308 00:16:03,088 --> 00:16:05,423 Ugh, I'm not addicted. 309 00:16:05,465 --> 00:16:07,217 I just didn't grow up with much, 310 00:16:07,258 --> 00:16:12,555 so I had to keep my stuff clean to make it last. 311 00:16:12,597 --> 00:16:16,142 Now the 80-year-old rag makes sense. 312 00:16:20,438 --> 00:16:24,150 Here, you can clean. I won't tell. 313 00:16:24,192 --> 00:16:25,485 No, Gordo. 314 00:16:25,527 --> 00:16:27,237 We have to follow through. 315 00:16:27,278 --> 00:16:29,531 We made a promise. 316 00:16:29,572 --> 00:16:32,909 Well, technically, Mom made a promise. 317 00:16:32,951 --> 00:16:34,744 That's true. 318 00:16:34,786 --> 00:16:35,870 And God didn't listen 319 00:16:35,912 --> 00:16:38,164 because her words don't make it to Heaven. 320 00:16:41,543 --> 00:16:43,753 [UPBEAT SAXOPHONE MUSIC] 321 00:16:44,379 --> 00:16:45,755 I got to get this alcohol out of me. 322 00:16:45,797 --> 00:16:47,465 Maybe stick your fingers down your throat? 323 00:16:47,507 --> 00:16:52,512 - No way. I know where those have been. - [KNOCK AT DOOR] 324 00:16:53,805 --> 00:16:57,391 - Thank you. Just drink this water. - Yeah. 325 00:16:57,392 --> 00:16:59,102 I'm sorry about this. 326 00:16:59,144 --> 00:17:00,353 Tell you what... 327 00:17:00,395 --> 00:17:03,857 you can leave me a smaller tip. 328 00:17:03,898 --> 00:17:06,443 I don't think you understand how serious this is. 329 00:17:06,484 --> 00:17:09,279 For the last five weeks, I've been sober, 330 00:17:09,320 --> 00:17:10,864 and you threw that all away for me. 331 00:17:12,824 --> 00:17:16,995 Always thought that booze had my back. 332 00:17:17,037 --> 00:17:21,750 But it cost me my... my family and my business. 333 00:17:21,791 --> 00:17:24,210 The last time I drank... 334 00:17:24,252 --> 00:17:25,962 I almost died. 335 00:17:26,004 --> 00:17:28,798 And yet whenever I'm alone, I still want to drink. 336 00:17:28,840 --> 00:17:30,759 But I won't. 337 00:17:30,800 --> 00:17:34,471 Because I made a promise to my family, and... 338 00:17:34,512 --> 00:17:37,307 I'm a better person without it. 339 00:17:37,349 --> 00:17:41,853 - Oh, Dad. - Dad? 340 00:17:43,355 --> 00:17:44,939 That's your daughter? 341 00:17:44,981 --> 00:17:47,567 You know she's banned from this place, fool? 342 00:17:50,445 --> 00:17:53,823 You really want to go there, Gladys? 343 00:17:53,865 --> 00:17:59,454 How about a free dessert? Flan, churros, a piece of cake? 344 00:17:59,496 --> 00:18:01,039 Didn't you just hear what I said? 345 00:18:01,081 --> 00:18:05,001 I was sober, and now I'm not. I'm not worthy of cake. 346 00:18:05,043 --> 00:18:06,336 So you don't want the cake? 347 00:18:06,378 --> 00:18:08,338 No, I'll still take the cake. 348 00:18:08,380 --> 00:18:09,798 [UPBEAT SAXOPHONE MUSIC] 349 00:18:13,385 --> 00:18:14,552 [UPBEAT SAXOPHONE MUSIC] 350 00:18:14,594 --> 00:18:16,638 You did everything right, George. 351 00:18:16,680 --> 00:18:19,140 Look, man. You didn't intentionally drink. 352 00:18:19,182 --> 00:18:21,685 And, Mayan, you did the right thing by calling me. 353 00:18:21,726 --> 00:18:23,436 In fact, the only thing you didn't do right 354 00:18:23,478 --> 00:18:26,856 was eat nachos with a knife and fork? 355 00:18:29,359 --> 00:18:34,030 Like, who does that? Listen. 356 00:18:34,072 --> 00:18:35,699 If it helps, the fact that you're so upset 357 00:18:35,740 --> 00:18:37,826 about accidentally slipping 358 00:18:37,867 --> 00:18:41,329 just proves how much progress you've made. 359 00:18:41,371 --> 00:18:45,083 You know, a wise man once said, 360 00:18:45,125 --> 00:18:49,129 "It's not the first drink you got to worry about. 361 00:18:49,170 --> 00:18:51,464 - It's the second." - Ooh. 362 00:18:51,506 --> 00:18:55,010 - That is wise. Who said that? - Me. 363 00:18:56,761 --> 00:18:58,805 - She doesn't listen, does she? - No. 364 00:19:00,432 --> 00:19:01,891 Hard to find good help these days. 365 00:19:05,603 --> 00:19:07,105 I didn't fully realize 366 00:19:07,147 --> 00:19:09,482 how hard it's been for you to stay sober. 367 00:19:09,524 --> 00:19:10,775 With all the jokes about cake, 368 00:19:10,817 --> 00:19:13,278 I didn't think you were taking it seriously. 369 00:19:13,319 --> 00:19:16,656 I may have given up alcohol, but I'm still an alcoholic. 370 00:19:16,698 --> 00:19:18,616 You can't expect me to be a whole new person 371 00:19:18,658 --> 00:19:21,369 - just after five weeks. - You're right. 372 00:19:21,411 --> 00:19:22,912 I was expecting way too much from you. 373 00:19:22,954 --> 00:19:25,957 But I did learn something from you and AA. 374 00:19:25,999 --> 00:19:30,378 God, grant me the serenity to accept the dad I can't change, 375 00:19:30,420 --> 00:19:32,589 courage to change the dad I can, 376 00:19:32,630 --> 00:19:37,385 and the wisdom to sit in my car and scream. 377 00:19:37,427 --> 00:19:40,638 Well, I may not be the dad that you wanted, 378 00:19:40,680 --> 00:19:44,267 but I'm the dad that you deserve. 379 00:19:44,309 --> 00:19:45,852 Oh, no, no, no. 380 00:19:45,894 --> 00:19:48,813 I deserve better. 381 00:19:49,481 --> 00:19:53,068 - But you'll do. - Oh. 382 00:19:53,109 --> 00:19:55,612 [UPBEAT SAXOPHONE MUSIC] 383 00:19:56,029 --> 00:19:59,240 These are the same glasses we have at home. 384 00:19:59,282 --> 00:20:02,410 [UPBEAT MUSIC PLAYING] 385 00:20:02,452 --> 00:20:06,915 And plates. And forks. 386 00:20:08,083 --> 00:20:09,376 [IGGY CHUCKLES] 387 00:20:09,417 --> 00:20:13,004 I have an entire set of linens from Applebee's. 388 00:20:13,046 --> 00:20:15,715 The Mexican restaurant offers you unlimited 389 00:20:15,757 --> 00:20:20,220 anything for life, and you pick cake. 390 00:20:20,261 --> 00:20:23,223 Well, now that I made the life choice to be sober, 391 00:20:23,264 --> 00:20:24,307 I'm smart. 392 00:20:24,349 --> 00:20:27,227 You're jealous? [CHUCKLES] 393 00:20:27,268 --> 00:20:29,771 Next time, you should accidentally drink at Hooters. 394 00:20:29,813 --> 00:20:32,732 Who knows what we can get for free? 395 00:20:32,774 --> 00:20:35,485 Maybe chicken wings or something. 396 00:20:39,406 --> 00:20:40,782 Well, I'm proud of this family 397 00:20:40,824 --> 00:20:43,952 for not indulging in our addictions. 398 00:20:43,993 --> 00:20:46,413 BOTH: Mm-hmm. 399 00:20:46,454 --> 00:20:49,124 Mm-hmm. 400 00:20:49,165 --> 00:20:50,709 I don't deserve this. 401 00:20:50,750 --> 00:20:52,085 I was only eight hours without cheese 402 00:20:52,127 --> 00:20:55,797 before I did a wedge behind the garage. 403 00:20:55,839 --> 00:20:58,717 Listen, I've been there, son. 404 00:20:58,758 --> 00:21:00,385 I want to support you on your journey 405 00:21:00,427 --> 00:21:01,845 the way that you supported me, OK? 406 00:21:01,886 --> 00:21:06,850 And for coming clean, I think that you do deserve cake. 407 00:21:06,891 --> 00:21:10,103 [CHUCKLES SOFTLY] Well, thank you, George. 408 00:21:10,145 --> 00:21:13,064 - Ah! - [LAUGHS] 409 00:21:13,106 --> 00:21:17,652 Huh? Who said you can't have fun sober? 410 00:21:17,694 --> 00:21:21,448 [GEORGE LAUGHS] 411 00:21:21,489 --> 00:21:24,658 Ahh! [LAUGHS] 412 00:21:27,704 --> 00:21:28,955 [UPBEAT SAXOPHONE MUSIC] 413 00:21:28,956 --> 00:21:33,956 - Synced and corrected by actumaxime - - www.addic7ed.com 414 00:21:34,006 --> 00:21:38,556 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 29988

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.