All language subtitles for Hello My Girl EP06

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:32,759 --> 00:01:36,750 [Episode 6] 2 00:02:43,540 --> 00:02:45,300 Why are you still here? 3 00:02:54,020 --> 00:02:56,100 Where is Yang Yishan? 4 00:03:00,710 --> 00:03:03,310 [Hello My Girl] 5 00:03:09,900 --> 00:03:10,700 What are you looking at? 6 00:03:17,490 --> 00:03:18,100 Catch the ball. 7 00:03:18,100 --> 00:03:18,860 No basket. 8 00:03:20,850 --> 00:03:22,020 You do it if you can. 9 00:03:24,980 --> 00:03:25,860 What is this? 10 00:03:27,140 --> 00:03:27,790 Nice shot! 11 00:03:30,310 --> 00:03:35,900 [Strive for success] 12 00:03:45,500 --> 00:03:48,980 Yang Yishan, come out! 13 00:04:02,940 --> 00:04:03,900 It's too relaxing. 14 00:04:09,700 --> 00:04:10,940 You went home last night? 15 00:04:11,420 --> 00:04:13,580 No, I told you that 16 00:04:13,580 --> 00:04:15,020 my house has rented out. 17 00:04:15,620 --> 00:04:16,459 Right. 18 00:04:16,899 --> 00:04:17,810 So where did you sleep last night? 19 00:04:18,579 --> 00:04:21,459 I was locked in the warehouse all night. 20 00:04:22,380 --> 00:04:25,500 Don't you see my neck is hurt? 21 00:04:26,540 --> 00:04:27,140 Come on. 22 00:04:27,580 --> 00:04:28,660 Let me take your bag off. 23 00:04:30,010 --> 00:04:30,940 Who did that? 24 00:04:30,940 --> 00:04:32,100 Who dares to treat you like that? 25 00:04:32,980 --> 00:04:34,060 Yang Yishan. 26 00:04:34,980 --> 00:04:36,060 Yang Yishan? 27 00:04:36,659 --> 00:04:37,260 Who? 28 00:04:39,690 --> 00:04:42,540 A freshman from Shanghai. 29 00:04:43,100 --> 00:04:43,780 Shanghai? 30 00:04:44,380 --> 00:04:45,570 What? You know him? 31 00:04:45,740 --> 00:04:46,610 No. 32 00:04:46,980 --> 00:04:48,090 But I know that 33 00:04:48,090 --> 00:04:49,500 there's a new boy in our department who is from Shanghai. 34 00:04:49,740 --> 00:04:51,420 He's quite handsome. Is it him? 35 00:04:56,140 --> 00:04:57,460 No, of course not. 36 00:04:58,740 --> 00:04:59,580 Okay, have a rest. 37 00:04:59,580 --> 00:05:00,100 Come on. 38 00:05:01,580 --> 00:05:02,420 Slow down. 39 00:05:03,180 --> 00:05:03,980 I'm holding her. 40 00:05:03,980 --> 00:05:04,860 Oh my god. 41 00:05:09,140 --> 00:05:09,900 OK? 42 00:05:11,540 --> 00:05:12,100 She can do that. 43 00:05:12,100 --> 00:05:13,220 Slow down. 44 00:05:26,940 --> 00:05:28,100 You’re back. 45 00:05:28,420 --> 00:05:30,580 Duo, didn't you tell me last time, 46 00:05:30,580 --> 00:05:32,380 that if I made you a new poster, 47 00:05:32,580 --> 00:05:34,300 you'll treat me to barbecue and cold noodles? 48 00:05:34,300 --> 00:05:35,370 Enough. 49 00:05:35,740 --> 00:05:36,620 She didn't sleep last night. 50 00:05:36,620 --> 00:05:37,690 Just let her sleep. 51 00:05:43,370 --> 00:05:44,340 What's wrong? 52 00:05:44,700 --> 00:05:46,530 Didn't she pay you for the poster last time? 53 00:05:46,930 --> 00:05:47,659 She... 54 00:05:48,810 --> 00:05:49,659 she paid. 55 00:05:50,060 --> 00:05:51,340 But Duo is so nice. 56 00:05:51,800 --> 00:05:52,340 She said 57 00:05:52,780 --> 00:05:54,380 she will treat me again. 58 00:05:54,980 --> 00:05:56,170 You guys 59 00:05:56,170 --> 00:05:57,450 always take advantage of her. 60 00:05:59,740 --> 00:06:01,260 I don't like to hear that. 61 00:06:01,540 --> 00:06:02,860 What do you mean by taking advantage of her? 62 00:06:03,340 --> 00:06:07,020 Don't you want to eat Duo's fried chicken rack 63 00:06:07,540 --> 00:06:10,020 and the cold noodles? 64 00:06:10,900 --> 00:06:11,930 You little glutton. 65 00:06:12,340 --> 00:06:13,100 Wang Zixuan. 66 00:06:13,580 --> 00:06:14,420 I want to eat too. 67 00:06:16,580 --> 00:06:17,300 You? 68 00:06:17,460 --> 00:06:18,540 Still want to eat? 69 00:06:19,090 --> 00:06:19,500 Shh. 70 00:06:20,260 --> 00:06:21,940 You are fat now. 71 00:06:21,940 --> 00:06:23,900 Stop eating. 72 00:06:23,900 --> 00:06:24,900 You should lose weight. 73 00:06:36,540 --> 00:06:37,170 I... 74 00:06:41,580 --> 00:06:42,180 Oops. 75 00:06:42,300 --> 00:06:43,250 I'm late. 76 00:06:47,250 --> 00:06:49,370 What's wrong? Why are you in such a hurry? 77 00:06:49,700 --> 00:06:50,380 Yeah. 78 00:06:50,380 --> 00:06:51,620 We have more than 30 minutes left. 79 00:06:51,620 --> 00:06:52,700 Don’t worry, baby. 80 00:06:55,380 --> 00:06:56,420 Zhao Duoduo. 81 00:06:56,900 --> 00:06:58,460 You’re an adult. 82 00:06:58,860 --> 00:07:01,260 You're like a little boy every day. 83 00:07:01,660 --> 00:07:04,020 People who know you know that you are a girl. 84 00:07:04,540 --> 00:07:05,620 Those who don't know 85 00:07:05,940 --> 00:07:07,420 would think that you are a boy 86 00:07:07,540 --> 00:07:09,020 in our dorm. 87 00:07:10,370 --> 00:07:11,260 Am I a boy? 88 00:07:13,180 --> 00:07:15,340 If I were a man, I'd chase you. 89 00:07:16,580 --> 00:07:18,100 Go away. 90 00:07:19,740 --> 00:07:20,420 Wait a minute. 91 00:07:21,380 --> 00:07:22,020 Come here. 92 00:07:23,260 --> 00:07:24,180 Draw one card. 93 00:07:26,260 --> 00:07:27,660 Draw one card. 94 00:07:33,270 --> 00:07:34,450 [Lover] 95 00:07:36,780 --> 00:07:37,490 Gosh. 96 00:07:38,380 --> 00:07:39,420 Lover. 97 00:07:39,940 --> 00:07:41,460 You will be lucky in love affairs. 98 00:07:41,900 --> 00:07:43,140 Crazy. 99 00:07:43,580 --> 00:07:45,940 Listen to me. 100 00:07:46,700 --> 00:07:47,940 Zhao Duoduo, let me tell you. 101 00:07:48,010 --> 00:07:49,740 You’ll be in love this month. 102 00:07:50,140 --> 00:07:52,100 There will be a true love. 103 00:07:54,060 --> 00:07:55,220 Why didn't she listen? 104 00:07:57,100 --> 00:07:59,020 Why can't I draw this card? 105 00:08:01,540 --> 00:08:03,980 She said that if she was a man, she would chase me. 106 00:08:04,300 --> 00:08:05,780 I think someone is pursuing her. 107 00:08:09,450 --> 00:08:10,340 Why are you smiling? 108 00:08:11,660 --> 00:08:12,900 Do you want to have a try? 109 00:08:13,020 --> 00:08:14,090 Me too. 110 00:08:14,540 --> 00:08:15,970 Come here. 111 00:08:34,690 --> 00:08:35,380 Thank you. 112 00:08:40,570 --> 00:08:41,740 I'm sorry. 113 00:08:45,740 --> 00:08:46,780 Chairman Xia. 114 00:08:47,620 --> 00:08:49,180 Hello, who are you? 115 00:08:50,340 --> 00:08:51,740 I'm from the start-up club. 116 00:08:51,940 --> 00:08:53,340 We all went to your speech yesterday. 117 00:08:53,940 --> 00:08:55,020 I see. 118 00:08:56,220 --> 00:08:58,540 Are you from Taiwan? 119 00:08:58,740 --> 00:08:59,380 No. 120 00:08:59,460 --> 00:09:00,460 I'm a local. 121 00:09:04,940 --> 00:09:06,140 Oh, I know, I know. 122 00:09:06,820 --> 00:09:08,380 Do you have a Chaoxian nationality? 123 00:09:08,980 --> 00:09:11,340 No, I'm also from Northeast China. 124 00:09:12,060 --> 00:09:12,660 OK. 125 00:09:12,780 --> 00:09:14,580 Then let's officially introduce ourselves. 126 00:09:14,740 --> 00:09:15,820 My name is Xia Zihao. 127 00:09:16,020 --> 00:09:16,900 A junior majoring in foreign languages. 128 00:09:19,060 --> 00:09:20,660 Zhao Duoduo, a sophomore for industry and commerce. 129 00:09:23,980 --> 00:09:24,940 All right. 130 00:09:25,900 --> 00:09:27,650 It seems that we're going to work together. 131 00:09:28,580 --> 00:09:31,060 I look forward to working with you. 132 00:09:31,380 --> 00:09:32,890 If there are any business 133 00:09:33,140 --> 00:09:34,740 or activities in the future, 134 00:09:34,740 --> 00:09:36,020 think of me. 135 00:09:37,980 --> 00:09:38,770 So, 136 00:09:39,140 --> 00:09:39,820 take 137 00:09:40,860 --> 00:09:41,580 good take of you? 138 00:09:43,410 --> 00:09:44,860 Just having fun. 139 00:09:46,260 --> 00:09:47,580 So funny. 140 00:09:48,850 --> 00:09:50,180 Let's add friends on Wechat. 141 00:09:53,290 --> 00:09:53,930 Okay. 142 00:09:57,780 --> 00:09:58,300 Done. 143 00:09:58,380 --> 00:09:58,940 Okay. 144 00:09:59,220 --> 00:10:00,540 See you next time. 145 00:10:03,260 --> 00:10:04,850 When are you free? 146 00:10:05,060 --> 00:10:06,220 Can I buy you dinner? 147 00:10:06,580 --> 00:10:07,500 You treat me? 148 00:10:08,140 --> 00:10:09,340 It's okay. I'll treat you. 149 00:10:09,460 --> 00:10:10,820 How can I let you do that? 150 00:10:11,020 --> 00:10:12,210 Okay, even better. 151 00:10:12,540 --> 00:10:12,980 Okay. 152 00:10:12,980 --> 00:10:14,220 See you. 153 00:10:14,980 --> 00:10:15,770 Well, 154 00:10:16,940 --> 00:10:19,020 if you can, 155 00:10:19,500 --> 00:10:20,500 tonight? 156 00:10:21,300 --> 00:10:22,660 We'll see. 157 00:10:23,060 --> 00:10:25,180 Okay, see you then. 158 00:10:25,450 --> 00:10:26,460 Bye. 159 00:10:34,980 --> 00:10:36,580 Isn't that the president of the Student Union? 160 00:10:37,060 --> 00:10:38,820 I want to beat him up when I listen to him. 161 00:10:39,620 --> 00:10:40,500 What did he tell you? 162 00:10:41,060 --> 00:10:43,100 He didn't say anything. He just said we'll have dinner together. 163 00:10:43,580 --> 00:10:44,370 Gosh. 164 00:10:44,940 --> 00:10:45,940 Have dinner together next time? 165 00:10:47,060 --> 00:10:48,130 I told you. 166 00:10:48,300 --> 00:10:49,410 You'll be lucky in love affairs. 167 00:10:49,940 --> 00:10:51,180 What luck? 168 00:10:51,490 --> 00:10:52,900 He's the president of the Student Union. 169 00:10:52,900 --> 00:10:54,250 I have to be friendly. 170 00:10:54,540 --> 00:10:56,620 It means more business in the future. 171 00:10:58,140 --> 00:10:58,850 Look at you. 172 00:10:58,940 --> 00:11:00,020 In your mind, 173 00:11:00,020 --> 00:11:01,540 can you have something else 174 00:11:01,660 --> 00:11:02,820 except money and business? 175 00:11:03,780 --> 00:11:05,740 You're pretty. 176 00:11:06,500 --> 00:11:07,740 You just need to be smarter. 177 00:11:19,180 --> 00:11:19,890 What? 178 00:11:20,580 --> 00:11:21,660 Is your neck better? 179 00:11:23,980 --> 00:11:24,540 Yes. 180 00:11:28,090 --> 00:11:29,300 Luckily the rain stopped. 181 00:11:29,340 --> 00:11:30,460 We just have 182 00:11:30,460 --> 00:11:31,580 one umbrella. 183 00:11:33,700 --> 00:11:34,340 Want to eat? 184 00:11:36,780 --> 00:11:37,500 Let's go. 185 00:11:41,260 --> 00:11:41,940 What? 186 00:11:42,140 --> 00:11:43,380 Are you still angry with Yang Yishan? 187 00:11:45,420 --> 00:11:46,460 Listen. 188 00:11:47,140 --> 00:11:48,740 Don't let me see him again. 189 00:11:48,740 --> 00:11:49,460 If I see him again, 190 00:11:49,460 --> 00:11:51,540 I'll make him obedient. 191 00:11:51,580 --> 00:11:52,580 Otherwise, my surname is not Zhao. 192 00:11:52,620 --> 00:11:54,500 OK. You are the best, OK? 193 00:11:54,900 --> 00:11:55,780 You're awesome. 194 00:11:56,580 --> 00:11:57,260 What do you want to eat? 195 00:11:58,740 --> 00:11:59,300 Roasted cold noodles 196 00:12:00,140 --> 00:12:03,020 Roasted cold noodles again? We just had it yesterday. 197 00:12:03,020 --> 00:12:04,540 Wait, there's a handsome guy. 198 00:12:04,540 --> 00:12:05,380 Hurry up. 199 00:12:07,370 --> 00:12:09,060 Are you blind? You call this handsome? 200 00:12:12,850 --> 00:12:13,490 Oh my god. 201 00:12:20,500 --> 00:12:21,580 Calm down. 202 00:12:28,180 --> 00:12:29,220 You go back. 203 00:12:42,460 --> 00:12:43,150 What's wrong? 204 00:12:44,610 --> 00:12:45,450 What happened? 205 00:12:51,100 --> 00:12:51,730 What? 206 00:13:01,780 --> 00:13:02,580 [Xia Zihao:Xia Zihao, president of the Student Union. Nice to meet you.] [Duoduo:Hello.] 207 00:13:02,580 --> 00:13:03,380 Are you going to eat? [Xia Zihao:Xia Zihao, president of the Student Union. Nice to meet you.] [Duoduo:Hello.] 208 00:13:03,380 --> 00:13:04,460 [Xia Zihao:Xia Zihao, president of the Student Union. Nice to meet you.] [Duoduo:Hello.] 209 00:13:04,460 --> 00:13:05,910 No, I have something to do. [Xia Zihao:Xia Zihao, president of the Student Union. Nice to meet you.] [Duoduo:Hello.] 210 00:13:05,910 --> 00:13:06,300 [Xia Zihao:I just finished my work. Can we meet at the school gate later and have dinner together?] No, I have something to do. 211 00:13:06,300 --> 00:13:06,740 [Xia Zihao:I just finished my work. Can we meet at the school gate later and have dinner together?] 212 00:13:06,740 --> 00:13:07,490 I go first. [Xia Zihao:I just finished my work. Can we meet at the school gate later and have dinner together?] 213 00:13:07,490 --> 00:13:08,020 Okay. [Xia Zihao:I just finished my work. Can we meet at the school gate later and have dinner together?] 214 00:13:08,020 --> 00:13:08,040 [Xia Zihao:I just finished my work. Can we meet at the school gate later and have dinner together?] 215 00:13:14,140 --> 00:13:16,500 They are too blatant. 216 00:13:20,660 --> 00:13:22,060 They should behave yourself in the classroom. 217 00:13:22,940 --> 00:13:23,690 Where are you going? 218 00:13:25,770 --> 00:13:27,860 Zhao Duoduo, what happened? 219 00:13:28,300 --> 00:13:29,770 I tell you, last night… 220 00:13:32,620 --> 00:13:32,900 Sorry. Go on. 221 00:13:32,900 --> 00:13:34,140 ♫ Her purity is so fierce and perfect ♫ Sorry. Go on. 222 00:13:34,140 --> 00:13:34,540 ♫ Her purity is so fierce and perfect ♫ 223 00:13:34,540 --> 00:13:35,340 Go on. ♫ Her purity is so fierce and perfect ♫ 224 00:13:35,340 --> 00:13:36,050 ♫ Her purity is so fierce and perfect ♫ 225 00:13:36,050 --> 00:13:37,340 ♫ She's the only one in the world who fascinates me ♫ 226 00:13:37,340 --> 00:13:38,300 Zhao Duoduo. ♫ She's the only one in the world who fascinates me ♫ 227 00:13:38,300 --> 00:13:38,700 ♫ She's the only one in the world who fascinates me ♫ 228 00:13:38,700 --> 00:13:39,420 Are you crazy? ♫ She's the only one in the world who fascinates me ♫ 229 00:13:39,420 --> 00:13:40,370 ♫ She's the only one in the world who fascinates me ♫ 230 00:13:40,370 --> 00:13:40,540 ♫ This special love is dominated by her ♫ 231 00:13:40,540 --> 00:13:41,740 You want to run? ♫ This special love is dominated by her ♫ 232 00:13:41,740 --> 00:13:44,670 ♫ This special love is dominated by her ♫ 233 00:13:44,670 --> 00:13:45,060 ♫ And I'm willing to be her boy ♫ 234 00:13:45,060 --> 00:13:45,900 Stop! ♫ And I'm willing to be her boy ♫ 235 00:13:45,900 --> 00:13:46,220 ♫ And I'm willing to be her boy ♫ 236 00:13:46,220 --> 00:13:47,010 Stop! ♫ And I'm willing to be her boy ♫ 237 00:13:47,010 --> 00:13:48,660 ♫ And I'm willing to be her boy ♫ 238 00:13:48,810 --> 00:13:52,060 ♫ With a complete release I will never be sad♫ 239 00:13:52,060 --> 00:13:55,650 ♫ She can do whatever she wants and I will stay with her♫ 240 00:13:55,650 --> 00:13:56,460 Are you done? ♫ She can do whatever she wants and I will stay with her♫ 241 00:13:56,460 --> 00:13:56,580 ♫ Fists are gentle chess matches ♫ Are you done? 242 00:13:56,580 --> 00:14:00,060 ♫ Fists are gentle chess matches ♫ 243 00:14:00,060 --> 00:14:00,450 You're so narrow-minded. ♫ Fists are gentle chess matches ♫ 244 00:14:00,450 --> 00:14:00,650 You're so narrow-minded. 245 00:14:00,650 --> 00:14:01,300 ♫ I feel bad if I don't see her for one day ♫ You're so narrow-minded. 246 00:14:01,300 --> 00:14:01,380 ♫ I feel bad if I don't see her for one day ♫ 247 00:14:01,380 --> 00:14:02,980 You locked me up all night yesterday. ♫ I feel bad if I don't see her for one day ♫ 248 00:14:02,980 --> 00:14:03,940 My neck is stiff. ♫ I feel bad if I don't see her for one day ♫ 249 00:14:03,940 --> 00:14:04,890 And you splashed mud on my leg. ♫ I feel bad if I don't see her for one day ♫ 250 00:14:04,890 --> 00:14:05,020 ♫ I feel bad if I don't see her for one day ♫ 251 00:14:05,020 --> 00:14:05,050 Go to hell! ♫ I feel bad if I don't see her for one day ♫ 252 00:14:05,050 --> 00:14:05,940 Go to hell! 253 00:14:12,180 --> 00:14:13,090 What's up? 254 00:14:15,140 --> 00:14:15,820 You... 255 00:14:17,020 --> 00:14:18,860 We're doing something personal. 256 00:14:24,260 --> 00:14:25,700 It's okay. 257 00:14:27,220 --> 00:14:28,650 Go on. Sorry. 258 00:14:35,940 --> 00:14:36,700 Also, 259 00:14:37,380 --> 00:14:38,780 this is a school. 260 00:14:39,500 --> 00:14:40,210 Please watch your manners. 261 00:15:00,060 --> 00:15:00,580 You... 262 00:15:00,580 --> 00:15:01,780 What? 263 00:15:03,530 --> 00:15:04,370 You've gone too far. 264 00:15:06,020 --> 00:15:07,460 This is nothing. 265 00:15:08,060 --> 00:15:09,780 I'm here to remind you 266 00:15:10,100 --> 00:15:11,500 if you want to manage 267 00:15:11,500 --> 00:15:12,570 these four years, 268 00:15:12,820 --> 00:15:14,220 you have to take a detour when you see me. 269 00:15:14,220 --> 00:15:14,980 Do you hear me? 270 00:15:36,620 --> 00:15:37,740 It's comfortable. 271 00:15:44,660 --> 00:15:45,740 Come here. 272 00:15:46,610 --> 00:15:47,300 Come and have a look 273 00:15:47,890 --> 00:15:48,500 Look at that. 274 00:15:48,660 --> 00:15:49,860 Isn't the beauty filter good? 275 00:15:50,020 --> 00:15:51,050 I don't want to appear on your camera. 276 00:15:52,260 --> 00:15:53,660 Why are you nervous? 277 00:15:53,770 --> 00:15:56,140 It's a test. It hasn't started yet. 278 00:15:57,020 --> 00:15:58,500 Test. Come on. 279 00:15:58,940 --> 00:15:59,850 Is it effective? 280 00:16:00,460 --> 00:16:01,020 Right? 281 00:16:01,100 --> 00:16:01,700 Good. 282 00:16:02,020 --> 00:16:02,580 Really good. 283 00:16:02,580 --> 00:16:03,140 Right? 284 00:16:04,340 --> 00:16:06,260 Stop doing that. 285 00:16:06,660 --> 00:16:07,460 It's useless to use any filter 286 00:16:07,850 --> 00:16:08,820 on your face. 287 00:16:09,380 --> 00:16:11,500 No matter what you do, you can't get more fans. 288 00:16:11,900 --> 00:16:12,540 Bah! 289 00:16:12,780 --> 00:16:14,220 What did you mean? 290 00:16:14,580 --> 00:16:15,420 Seriously. 291 00:16:16,300 --> 00:16:17,530 Sichuan boy in Northeast China. 292 00:16:17,660 --> 00:16:18,700 You named it. 293 00:16:18,900 --> 00:16:20,460 Now you're throwing stones at your feet. 294 00:16:21,700 --> 00:16:22,820 Hu Yiming. 295 00:16:22,820 --> 00:16:23,980 What do you mean? 296 00:16:24,540 --> 00:16:26,020 You even know how to tease me. 297 00:16:26,900 --> 00:16:28,780 Okay, go ahead. 298 00:16:29,460 --> 00:16:31,060 Looks like you still need me to 299 00:16:31,580 --> 00:16:32,980 find you girlfriends. 300 00:16:35,420 --> 00:16:36,850 According to you northeasterners, 301 00:16:37,380 --> 00:16:38,780 you're doing useless work. 302 00:16:38,860 --> 00:16:39,500 Right? 303 00:16:39,940 --> 00:16:42,260 Last time he treated the girl's roommates to dinner. 304 00:16:42,730 --> 00:16:44,420 And nothing happened later. 305 00:16:45,460 --> 00:16:46,700 You know nothing. 306 00:16:46,940 --> 00:16:48,980 Inviting people to dinner means learning from each other. 307 00:16:49,140 --> 00:16:50,020 If you find any problem, 308 00:16:50,260 --> 00:16:51,220 it's good for everyone 309 00:16:51,770 --> 00:16:52,820 to cut the loss. 310 00:16:53,890 --> 00:16:54,620 Cut the loss. 311 00:16:54,900 --> 00:16:56,180 It's true for the girl. 312 00:16:56,380 --> 00:16:57,380 Do you know why? 313 00:16:58,700 --> 00:17:00,380 Because he is the loss. 314 00:17:04,579 --> 00:17:05,980 Seriously speaking, 315 00:17:06,819 --> 00:17:08,220 I am serious 316 00:17:08,780 --> 00:17:10,420 about dating. 317 00:17:11,970 --> 00:17:14,460 OK. Go pursue your love. 318 00:17:14,740 --> 00:17:16,060 I have delicious food with me. 319 00:17:16,940 --> 00:17:17,579 That's enough. 320 00:17:19,730 --> 00:17:21,099 Don't ignore it. 321 00:17:21,619 --> 00:17:23,579 You have to find a girlfriend in college. 322 00:17:23,859 --> 00:17:24,859 Think about it. 323 00:17:25,579 --> 00:17:26,500 When we graduate 324 00:17:26,859 --> 00:17:27,660 and enter society, 325 00:17:28,420 --> 00:17:29,980 we will be busy with our work and career. 326 00:17:29,980 --> 00:17:32,540 996 and 007 are normal. 327 00:17:32,980 --> 00:17:34,060 We don't have time 328 00:17:34,060 --> 00:17:35,060 to find girlfriends. 329 00:17:35,340 --> 00:17:36,220 By then, 330 00:17:36,460 --> 00:17:38,700 where will you meet 331 00:17:39,780 --> 00:17:41,980 a girl that you know well, right? 332 00:17:42,700 --> 00:17:43,660 Know well? 333 00:17:44,100 --> 00:17:45,380 I want to see 334 00:17:45,500 --> 00:17:46,900 which girl 335 00:17:46,940 --> 00:17:48,530 you want to know today? 336 00:17:48,860 --> 00:17:49,740 I'm not going now. 337 00:17:55,140 --> 00:17:56,500 Hu Yiming. 338 00:17:56,730 --> 00:17:58,260 You don't stop, do you? 339 00:18:04,820 --> 00:18:06,810 I still have to prepare some clothes. 340 00:18:08,140 --> 00:18:10,780 ♫ Always prepare ♫ 341 00:18:14,740 --> 00:18:15,300 Yishan. 342 00:18:17,300 --> 00:18:18,260 The one on the right is pretty. 343 00:18:19,100 --> 00:18:21,020 It must be painful to put a high collar on the neck. 344 00:18:21,460 --> 00:18:23,060 Then why did you buy it? 345 00:18:23,340 --> 00:18:24,050 Am I right? 346 00:18:24,780 --> 00:18:25,300 Yes. 347 00:18:26,140 --> 00:18:27,060 None of your business. 348 00:18:29,940 --> 00:18:30,620 Yishan. 349 00:18:38,570 --> 00:18:39,500 Zhao Duoduo. 350 00:18:42,660 --> 00:18:43,580 Are you okay? 351 00:18:48,140 --> 00:18:49,420 Did I hit you that hard? 352 00:19:42,140 --> 00:19:43,820 Zhao Duoduo has changed. 353 00:19:45,260 --> 00:19:46,700 The goods are so neat. 354 00:19:47,900 --> 00:19:49,580 Does she really want to establish her club? 355 00:19:50,140 --> 00:19:50,780 Yes. 356 00:19:51,020 --> 00:19:52,740 I helped her 357 00:19:52,740 --> 00:19:53,540 last night. 358 00:19:54,010 --> 00:19:55,020 Well done. 359 00:19:55,340 --> 00:19:57,260 We can't let her occupy our movie club's territory. 360 00:19:58,940 --> 00:19:59,900 No, Yishan. 361 00:20:00,420 --> 00:20:01,420 You helped her. 362 00:20:02,140 --> 00:20:02,740 Yes. 363 00:20:03,180 --> 00:20:04,420 So let's ignore her. 364 00:20:09,660 --> 00:20:11,690 You can never take the advantage 365 00:20:11,940 --> 00:20:13,500 of our movie club... 366 00:21:08,460 --> 00:21:10,220 What should we do? 367 00:21:11,260 --> 00:21:12,540 How about 368 00:21:13,300 --> 00:21:14,580 we buy 369 00:21:14,860 --> 00:21:16,210 these things 370 00:21:16,780 --> 00:21:17,660 which are broken 371 00:21:18,140 --> 00:21:19,100 from her? 372 00:21:20,940 --> 00:21:22,090 No, no, no. 373 00:21:22,380 --> 00:21:23,060 We can't do that. 374 00:21:24,060 --> 00:21:25,860 She is cruel and unreasonable. 375 00:21:26,290 --> 00:21:28,060 We can’t explain it even if we have 800 mouths. 376 00:21:38,700 --> 00:21:39,330 How about this? 377 00:21:40,740 --> 00:21:42,540 Let's count what's broken. 378 00:21:42,740 --> 00:21:44,020 Let's buy them for her. 379 00:21:44,340 --> 00:21:45,820 So that she won't notice. 380 00:21:46,180 --> 00:21:46,900 Fine. 381 00:21:47,420 --> 00:21:47,980 Yes. 382 00:21:48,740 --> 00:21:49,700 And we have to buy it now. 383 00:21:50,380 --> 00:21:51,260 It's too late to buy online. 384 00:21:51,980 --> 00:21:52,980 If she finds out, 385 00:21:52,980 --> 00:21:54,180 she will bury us. 386 00:22:02,340 --> 00:22:05,740 One, two, three, four, five, six. 387 00:22:06,380 --> 00:22:06,900 Seven, eight. 388 00:22:07,140 --> 00:22:07,980 Eight facial masks. 389 00:22:14,460 --> 00:22:15,620 And one, what cream? 390 00:22:18,500 --> 00:22:19,100 What is this? 391 00:22:19,490 --> 00:22:20,140 I don't know. 392 00:22:20,140 --> 00:22:20,940 Take a photo first. 393 00:22:20,940 --> 00:22:21,660 Look at this. 394 00:22:22,540 --> 00:22:23,340 Lower. Lower. 395 00:22:25,770 --> 00:22:28,220 What a mess. 396 00:22:29,180 --> 00:22:30,700 Even if we didn't knock them down today, 397 00:22:30,900 --> 00:22:32,620 sooner or later, she'll spill them herself. 398 00:22:35,140 --> 00:22:36,060 How about 399 00:22:36,580 --> 00:22:37,940 buy a whole container for her 400 00:22:38,100 --> 00:22:39,380 after buying these things. 401 00:22:39,820 --> 00:22:40,540 No way. 402 00:22:40,930 --> 00:22:41,900 Why? 403 00:22:43,140 --> 00:22:45,460 It's for the sake of our office environment. 404 00:22:45,860 --> 00:22:47,540 I don't want to be bothered by these things. 405 00:22:50,340 --> 00:22:51,340 Fine. 406 00:22:51,740 --> 00:22:53,420 Just this time. 407 00:23:26,960 --> 00:23:32,470 [Fa] 408 00:23:50,900 --> 00:23:52,780 Yang Yishan, 409 00:23:53,740 --> 00:23:55,330 this is your revenge, huh? 410 00:23:59,180 --> 00:24:02,050 Fine, I'll show you 411 00:24:03,020 --> 00:24:04,660 who can laugh till the end. 412 00:24:08,750 --> 00:24:13,960 [Put gently] 413 00:24:21,610 --> 00:24:22,860 Hello, Aunt Yang. 414 00:24:23,820 --> 00:24:24,900 Are you free this afternoon? 415 00:24:25,420 --> 00:24:26,420 Let's go shopping. 416 00:24:28,940 --> 00:24:29,940 I'll come to you now. 417 00:24:42,340 --> 00:24:43,300 Time to eat. 418 00:24:44,580 --> 00:24:45,300 OK. 419 00:24:54,900 --> 00:24:56,940 You cooked so many dishes today. 420 00:24:58,020 --> 00:24:59,780 Yishan. 421 00:25:00,140 --> 00:25:01,730 I went to a big market 422 00:25:01,970 --> 00:25:05,380 that the locals often go. 423 00:25:06,740 --> 00:25:08,220 Look at this eggplant. 424 00:25:08,460 --> 00:25:09,260 You know it. 425 00:25:09,980 --> 00:25:11,700 Shanghai doesn't have this. 426 00:25:11,940 --> 00:25:12,860 Try it. 427 00:25:22,420 --> 00:25:24,180 How does it taste? 428 00:25:24,580 --> 00:25:26,330 Does it taste better than your canteen? 429 00:25:26,580 --> 00:25:27,610 Which is better? Me or 430 00:25:28,010 --> 00:25:29,660 your school canteen? 431 00:25:29,860 --> 00:25:30,660 You made it 432 00:25:31,300 --> 00:25:32,060 more delicious. 433 00:25:37,020 --> 00:25:38,260 I didn't expect 434 00:25:38,620 --> 00:25:40,140 I've been quite adapted 435 00:25:40,700 --> 00:25:42,180 after I came to here. 436 00:25:42,730 --> 00:25:43,570 That day, 437 00:25:43,700 --> 00:25:45,140 Duoduo took me to 438 00:25:45,300 --> 00:25:47,370 a public bathhouse. 439 00:25:48,260 --> 00:25:49,100 I just found that 440 00:25:50,180 --> 00:25:52,810 milk bath, fire dragon bath, 441 00:25:53,010 --> 00:25:55,260 and like the ones in Shanghai, 442 00:25:55,260 --> 00:25:56,810 oil massages. 443 00:25:57,180 --> 00:25:58,740 They have everything there. 444 00:25:59,620 --> 00:26:01,450 The price is much cheaper 445 00:26:01,650 --> 00:26:02,740 than Shanghai. 446 00:26:04,940 --> 00:26:08,620 If you're tired of the food in the canteen, 447 00:26:08,780 --> 00:26:11,330 you can come back and try 448 00:26:11,330 --> 00:26:13,260 my cooking. 449 00:26:13,580 --> 00:26:14,690 In my spare time, 450 00:26:14,860 --> 00:26:15,660 I'll 451 00:26:15,940 --> 00:26:17,500 go out 452 00:26:17,780 --> 00:26:19,940 and have fun. 453 00:26:20,340 --> 00:26:23,580 Fully and deeply experience 454 00:26:23,730 --> 00:26:26,100 the local customs in here. 455 00:26:26,860 --> 00:26:27,900 Duoduo told me that, 456 00:26:27,980 --> 00:26:28,860 in a few days, 457 00:26:29,140 --> 00:26:30,780 the heater will come soon. 458 00:26:31,140 --> 00:26:32,770 When the heater comes, 459 00:26:32,770 --> 00:26:33,860 it'll be warm and comfortable to 460 00:26:34,140 --> 00:26:37,020 stay in the room 461 00:26:38,100 --> 00:26:39,940 Staying here for a year 462 00:26:40,460 --> 00:26:41,940 is enough for you 463 00:26:42,180 --> 00:26:45,370 to experience the customs. 464 00:26:47,900 --> 00:26:49,820 One year is not enough. 465 00:26:50,820 --> 00:26:51,660 I want to stay 466 00:26:52,020 --> 00:26:53,620 until you graduate from college. 467 00:26:55,740 --> 00:26:56,860 What? 468 00:26:56,900 --> 00:26:57,740 Look. 469 00:26:57,940 --> 00:27:01,180 The rent here is so affordable 470 00:27:01,380 --> 00:27:02,580 and cheap. 471 00:27:03,340 --> 00:27:04,060 Today, 472 00:27:04,460 --> 00:27:05,970 I went to find your Uncle Zhao 473 00:27:07,010 --> 00:27:08,820 and changed the one-year rent 474 00:27:09,150 --> 00:27:10,340 to four-year. 475 00:27:16,180 --> 00:27:17,580 Eat more. 476 00:27:32,890 --> 00:27:34,180 Zhao Duoduo again. 477 00:27:34,700 --> 00:27:35,780 How could there be such a person? 478 00:27:47,260 --> 00:27:47,940 Uncle Zhao. 479 00:27:51,540 --> 00:27:52,500 Yishan, right? 480 00:27:52,500 --> 00:27:53,050 Yes. 481 00:27:53,900 --> 00:27:54,730 I'm busy now. 482 00:27:55,540 --> 00:27:56,740 Come, have a seat. 483 00:27:57,140 --> 00:27:58,220 I'll get you some water. 484 00:28:01,980 --> 00:28:02,620 Here. 485 00:28:02,660 --> 00:28:03,370 Thank you. 486 00:28:03,370 --> 00:28:04,020 Have some water. 487 00:28:06,140 --> 00:28:07,740 How is it? Is everything okay at home? 488 00:28:07,980 --> 00:28:08,580 Yes. 489 00:28:09,250 --> 00:28:10,580 Tell me if you need anything. 490 00:28:10,580 --> 00:28:12,740 We have everything at home. 491 00:28:12,740 --> 00:28:14,020 We don't need anything. 492 00:28:17,940 --> 00:28:19,580 Nothing. Nothing. 493 00:28:19,580 --> 00:28:20,300 That's good. 494 00:28:20,300 --> 00:28:21,900 What a fool. 495 00:28:23,530 --> 00:28:25,460 Fine, I'm a fool. 496 00:28:26,690 --> 00:28:28,020 I came here 497 00:28:28,170 --> 00:28:29,740 to talk to you. 498 00:28:30,050 --> 00:28:30,660 Talk? 499 00:28:30,660 --> 00:28:31,380 Okay. 500 00:28:31,580 --> 00:28:32,980 Talk about what? 501 00:28:33,100 --> 00:28:34,050 Eat, eat. 502 00:28:36,060 --> 00:28:37,340 The restaurant is like this. 503 00:28:37,700 --> 00:28:39,020 He's drunk. Ignore him. 504 00:28:42,450 --> 00:28:44,460 What's this? 505 00:28:47,780 --> 00:28:48,530 Boss. 506 00:28:49,780 --> 00:28:50,740 Where is the boss? 507 00:28:51,900 --> 00:28:52,580 What's wrong? 508 00:28:53,460 --> 00:28:54,650 Are you the boss? 509 00:28:56,580 --> 00:29:00,020 Your chicken racks are too small. 510 00:29:00,460 --> 00:29:01,460 It's too small to eat. 511 00:29:01,570 --> 00:29:03,180 Who can eat it? 512 00:29:04,500 --> 00:29:06,740 Is it enough? 513 00:29:07,140 --> 00:29:07,780 Bro. 514 00:29:08,260 --> 00:29:10,210 It's just a chicken rack. You don't need to lose your temper. 515 00:29:10,540 --> 00:29:11,380 You broke two bowls. 516 00:29:12,460 --> 00:29:13,620 Are you the boss? 517 00:29:13,620 --> 00:29:14,340 I'm the boss. 518 00:29:14,340 --> 00:29:15,860 I'll get you a chicken if you're not full. 519 00:29:16,090 --> 00:29:17,660 How about a whole chicken? 520 00:29:18,260 --> 00:29:19,940 Look at your chicken rack. 521 00:29:20,090 --> 00:29:20,660 Look. 522 00:29:21,580 --> 00:29:23,860 Is it enough? 523 00:29:23,860 --> 00:29:24,820 I'll give you more. 524 00:29:27,180 --> 00:29:28,420 Gosh. 525 00:29:29,160 --> 00:29:29,940 [Chef] 526 00:29:29,940 --> 00:29:30,810 Who can he blame? [Chef] 527 00:29:30,810 --> 00:29:31,940 [Chef] 528 00:29:31,940 --> 00:29:32,730 Sit down and drink some water, okay? [Chef] 529 00:29:32,730 --> 00:29:33,140 Sit down and drink some water, okay? 530 00:29:33,140 --> 00:29:33,820 Boss. 531 00:29:34,260 --> 00:29:35,180 What's going on? 532 00:29:35,180 --> 00:29:36,940 Look how scared the child is. 533 00:29:38,140 --> 00:29:40,500 I'm sorry. 534 00:29:40,660 --> 00:29:42,860 Deal with the situation quickly. 535 00:29:43,060 --> 00:29:43,620 -This... -What's this? 536 00:29:44,380 --> 00:29:44,980 Well... 537 00:29:45,580 --> 00:29:47,980 They're guests also. 538 00:29:49,140 --> 00:29:50,740 It's not easy to deal with. 539 00:29:51,660 --> 00:29:52,380 I'm sorry. 540 00:29:52,380 --> 00:29:54,100 My friend is drunk. 541 00:29:54,380 --> 00:29:54,940 I'm fine. 542 00:29:55,420 --> 00:29:56,700 I'm drunk? 543 00:29:57,740 --> 00:30:00,940 I have to pee if I drunk too much. 544 00:30:01,780 --> 00:30:02,700 What are you doing? 545 00:30:03,570 --> 00:30:04,180 Pee out. 546 00:30:04,180 --> 00:30:05,180 What are you doing? 547 00:30:05,380 --> 00:30:06,260 You've gone too far. 548 00:30:06,460 --> 00:30:07,420 Go away! 549 00:30:07,420 --> 00:30:08,420 What are you doing? 550 00:30:08,420 --> 00:30:09,180 Go away. 551 00:30:13,580 --> 00:30:14,500 Don't be so disgusted. 552 00:30:14,500 --> 00:30:15,620 -Leave me alone -We go back. 553 00:30:16,020 --> 00:30:16,810 My waist. 554 00:30:16,980 --> 00:30:18,090 What are you doing? 34650

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.