Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:08,000
[suspenseful music playing]
2
00:00:31,200 --> 00:00:32,950
- [Amerie] Rowan!
- [music stops]
3
00:00:34,040 --> 00:00:35,720
["Rockstar" by Mallrat playing]
4
00:00:39,600 --> 00:00:42,320
♪ You're my darling ♪
5
00:00:42,400 --> 00:00:45,280
♪ I'm on standby ♪
6
00:00:45,360 --> 00:00:47,960
♪ Doesn't make sense ♪
7
00:00:48,040 --> 00:00:50,280
♪ Don't understand why ♪
8
00:00:50,281 --> 00:00:51,319
♪ Keep me guessing... ♪
9
00:00:51,320 --> 00:00:53,480
[Amerie] So, when can I watch your film?
10
00:00:54,240 --> 00:00:56,000
What? It's finished, right?
11
00:00:56,480 --> 00:00:58,280
Yeah, no, it is. It's, uh...
12
00:00:59,080 --> 00:01:01,000
It's just, it's pretty personal.
13
00:01:01,080 --> 00:01:04,320
[in raspy voice]
All good filmmaking is personal.
14
00:01:04,400 --> 00:01:06,480
- [chuckles]
- [exhales]
15
00:01:06,481 --> 00:01:07,559
[Rowan] Yeah.
16
00:01:07,560 --> 00:01:09,200
[song continues over speakers]
17
00:01:09,920 --> 00:01:11,660
[Amerie in normal voice] Oh. Thanks.
18
00:01:13,920 --> 00:01:16,630
I'm scared of what you'll think about it,
to be honest.
19
00:01:17,120 --> 00:01:18,600
I promise I'll love it.
20
00:01:25,040 --> 00:01:26,090
[Woodsy] Harper!
21
00:01:26,400 --> 00:01:28,720
- Yo.
- Yo. How'd you go?
22
00:01:30,520 --> 00:01:34,400
Oh. I mean, nobody gets it the first time
so, I mean, I wouldn't be...
23
00:01:34,480 --> 00:01:35,840
Except that I did.
24
00:01:36,720 --> 00:01:38,400
- Oh! You got...
- [laughing]
25
00:01:38,480 --> 00:01:41,640
[exclaiming excitedly]
Isn't that wonderful!
26
00:01:41,641 --> 00:01:44,879
I thought I'd muck up the reverse park,
but I didn't hit the curb once.
27
00:01:44,880 --> 00:01:47,880
Not once! Oh, I'm so proud.
I can't tell you.
28
00:01:50,000 --> 00:01:51,080
Well, yes...
29
00:01:52,800 --> 00:01:54,600
- Well done.
- Thank you, Miss.
30
00:01:55,271 --> 00:01:59,479
- [clears throat]
- [Malakai] Hey, Harper.
31
00:01:59,480 --> 00:02:00,530
[Harper] Hey.
32
00:02:00,531 --> 00:02:04,399
- [Amerie chuckles]
- [imperceptible]
33
00:02:04,400 --> 00:02:07,400
[Amerie] Why? Come on! Come on.
34
00:02:07,480 --> 00:02:09,040
[smacks lips] Cool. Good chat.
35
00:02:09,120 --> 00:02:10,500
Sorry, uh, Rowan and Amerie...
36
00:02:10,520 --> 00:02:12,600
I don't want to do this, Malakai.
37
00:02:12,601 --> 00:02:14,159
Do what?
38
00:02:14,160 --> 00:02:16,200
The whole jealous ex-boyfriend thing.
39
00:02:16,280 --> 00:02:17,920
Amerie's been through a lot.
40
00:02:18,480 --> 00:02:20,000
It's not about that. It's, um...
41
00:02:20,840 --> 00:02:21,890
It's about Rowan.
42
00:02:22,880 --> 00:02:26,680
So you're still into him too?
43
00:02:27,480 --> 00:02:28,530
No...
44
00:02:28,840 --> 00:02:29,890
Look... [hesitates]
45
00:02:29,891 --> 00:02:32,279
He did something really weird yesterday.
46
00:02:32,280 --> 00:02:33,880
I need to tell Amerie about it.
47
00:02:33,960 --> 00:02:37,330
Do you have a radar for when she's happy
and you wanna fuck with her?
48
00:02:37,360 --> 00:02:38,410
That's not...
49
00:02:38,480 --> 00:02:40,680
- I'm not. I...
- Why can't you just leave her be?
50
00:02:40,760 --> 00:02:42,560
Because I fucking love her, okay? I...
51
00:02:42,640 --> 00:02:44,080
[somber music playing]
52
00:02:44,160 --> 00:02:45,360
[sighs]
53
00:02:45,440 --> 00:02:46,490
[softly] Fuck.
54
00:02:53,800 --> 00:02:55,480
Whatever this is... [sighs]
55
00:02:56,160 --> 00:03:01,240
...Amerie's in a really good place
right now.
56
00:03:02,000 --> 00:03:05,680
Just don't ruin her formal, please?
57
00:03:16,720 --> 00:03:18,520
[indistinct chatter]
58
00:03:21,680 --> 00:03:26,040
{\an8}- [quirky music playing]
- So how do you just switch it off?
59
00:03:26,120 --> 00:03:29,680
{\an8}Cold showers? Thinking about dead puppies?
60
00:03:29,760 --> 00:03:32,240
You know,
you don't just switch it off, yeah?
61
00:03:32,320 --> 00:03:35,200
It's patience. There's so much to learn.
62
00:03:36,080 --> 00:03:37,280
Okay, peepareenos.
63
00:03:37,360 --> 00:03:40,600
70% of people who have sex
at formal regret it later.
64
00:03:40,680 --> 00:03:42,960
So our mission, spread the word.
65
00:03:43,040 --> 00:03:44,560
- Spread the word.
- Yeah.
66
00:03:44,561 --> 00:03:47,839
If we can get just one person
to not make a shitty decision tonight,
67
00:03:47,840 --> 00:03:49,720
it will all be worth it.
68
00:03:50,360 --> 00:03:53,000
Sixteen days, motherfuckers.
69
00:03:53,080 --> 00:03:56,090
{\an8}- [all snapping fingers]
- [Darren and Zoe chuckle]
70
00:03:56,091 --> 00:03:58,279
{\an8}- Forty-six days.
- [all snapping fingers]
71
00:03:58,280 --> 00:03:59,759
{\an8}- [Darren] Wow.
- [Zoe] Yeah.
72
00:03:59,760 --> 00:04:01,080
{\an8}[exhales sharply]
73
00:04:03,200 --> 00:04:04,520
{\an8}Sixty-seven days.
74
00:04:04,600 --> 00:04:06,400
{\an8}[all snapping fingers]
75
00:04:09,920 --> 00:04:12,760
[gasps] Oh, um... [chuckles nervously]
76
00:04:12,840 --> 00:04:14,520
Mm-hmm... [chuckles]
77
00:04:16,600 --> 00:04:19,280
{\an8}Um... Fifty-three... [chuckles]
78
00:04:19,281 --> 00:04:21,199
{\an8}[softly]...minutes.
79
00:04:21,200 --> 00:04:22,360
[chuckles softly]
80
00:04:22,440 --> 00:04:25,519
Um, excuse me. Self-accountability. Yeah.
81
00:04:25,600 --> 00:04:27,000
[all snapping fingers]
82
00:04:30,000 --> 00:04:31,800
What in the Hillsong...?
83
00:04:31,880 --> 00:04:34,280
- Oh, God.
- Forgive me. Forgive me. Forgive me.
84
00:04:36,240 --> 00:04:37,360
Amerie! My cards!
85
00:04:37,440 --> 00:04:40,030
I know breakups are hard,
but what the fuck is this?
86
00:04:40,080 --> 00:04:43,280
I lost Ca$h
because I can't control my urges,
87
00:04:43,360 --> 00:04:46,200
but maybe if I try hard enough,
88
00:04:46,280 --> 00:04:49,360
we can get back together
and everything will be okay.
89
00:04:49,440 --> 00:04:52,560
No, no, no. This is not it.
You need to get your shit together.
90
00:04:52,640 --> 00:04:54,880
Amerie, this is me
getting my shit together.
91
00:04:56,600 --> 00:04:57,680
[chuckles softly]
92
00:04:57,681 --> 00:05:00,959
- [Zoe chuckles]
- No, no. Don't you fucking click!
93
00:05:00,960 --> 00:05:02,400
- Amerie!
- [grunts]
94
00:05:02,960 --> 00:05:05,440
[exhales sharply]
I don't know what else to do.
95
00:05:06,480 --> 00:05:07,530
[Darren sighs]
96
00:05:09,440 --> 00:05:11,080
Goodbye, Amerie.
97
00:05:11,160 --> 00:05:13,200
[quirky music playing]
98
00:05:19,640 --> 00:05:21,040
[soft knock at door]
99
00:05:22,360 --> 00:05:23,480
[music fades]
100
00:05:23,560 --> 00:05:26,840
First day of being school captain
and you're already wagging.
101
00:05:27,400 --> 00:05:28,880
It's not a great look.
102
00:05:28,960 --> 00:05:30,200
What are you doing here?
103
00:05:30,280 --> 00:05:33,000
I think Bird Psycho's
about to spice things up again.
104
00:05:33,080 --> 00:05:35,440
[tense music playing]
105
00:05:35,441 --> 00:05:38,319
[Voss over cell phone]
Principal Woods has unfairly dismissed me.
106
00:05:38,320 --> 00:05:43,240
So tonight at formal
we will let our voices be heard once more.
107
00:05:43,840 --> 00:05:46,240
We will awaken
the students of Hartley High
108
00:05:46,320 --> 00:05:48,910
- to the truth about the woke agenda.
- [Missy sighs]
109
00:05:49,640 --> 00:05:51,360
Tonight is our Glenrowan.
110
00:05:51,440 --> 00:05:53,200
Trust in the plan.
111
00:05:57,400 --> 00:06:00,160
You can't leave tomorrow. Can you?
112
00:06:00,240 --> 00:06:03,120
No, uh, Mum starts her new job on Monday.
113
00:06:03,200 --> 00:06:04,480
- Does she?
- Yeah.
114
00:06:05,960 --> 00:06:08,960
But, um, I'm not...
I'm not really good at goodbyes.
115
00:06:09,640 --> 00:06:12,920
It's just, I think a few of your mates
might be a bit upset.
116
00:06:13,000 --> 00:06:17,800
Yeah, but I don't know.
Sometimes things are better left unsaid.
117
00:06:19,120 --> 00:06:21,640
Much unhappiness has come into the world
118
00:06:22,120 --> 00:06:23,800
from things left unsaid.
119
00:06:24,520 --> 00:06:25,600
[Malakai] Hmm.
120
00:06:25,680 --> 00:06:29,120
As sad as I am to say goodbye,
Malakai Mitchell,
121
00:06:29,200 --> 00:06:30,640
I'm also very excited for you.
122
00:06:30,641 --> 00:06:32,839
You've got the whole world
at your fingertips.
123
00:06:32,840 --> 00:06:34,880
- So, go, go, go.
- [chuckles]
124
00:06:34,960 --> 00:06:36,010
- Go.
- Yeah.
125
00:06:37,360 --> 00:06:38,410
Thanks, Miss.
126
00:06:39,840 --> 00:06:41,100
[Malakai clears throat]
127
00:06:42,960 --> 00:06:44,800
[Quinni] Has Amerie seen this?
128
00:06:44,880 --> 00:06:49,800
Uh... No, I just, I... I mean, it's so hectic
and I just wanted to show you first.
129
00:06:49,801 --> 00:06:51,319
[suspenseful music playing]
130
00:06:51,320 --> 00:06:53,200
This isn't Bird Psycho's usual style.
131
00:06:53,880 --> 00:06:54,930
What do you mean?
132
00:06:54,931 --> 00:06:57,519
His other attacks had
some sort of moral points in them
133
00:06:57,520 --> 00:06:59,080
trying to teach her a lesson.
134
00:06:59,160 --> 00:07:00,680
This one's just cruel.
135
00:07:00,760 --> 00:07:02,930
Who would be
angry enough at her to do this?
136
00:07:03,440 --> 00:07:05,600
This is your chance to figure it out.
137
00:07:10,040 --> 00:07:11,680
It's all good. [chuckles]
138
00:07:11,681 --> 00:07:13,839
["Come On Mess Me Up"
by Cub Sport playing]
139
00:07:13,840 --> 00:07:16,160
[Amerie] Yeah, it sucks, but...
140
00:07:18,680 --> 00:07:20,320
Better than puking...
141
00:07:20,400 --> 00:07:22,560
♪ I left it behind pretty quickly ♪
142
00:07:22,561 --> 00:07:25,519
- ♪ Still the farthest thing from pretty ♪
- [school bell ringing]
143
00:07:25,520 --> 00:07:26,600
Bye.
144
00:07:28,360 --> 00:07:29,760
- [Malakai] Hey.
- Hey.
145
00:07:31,960 --> 00:07:33,560
Um... [clears throat]
146
00:07:34,680 --> 00:07:36,080
[hesitates] You okay?
147
00:07:36,640 --> 00:07:39,080
Actually, yeah, like, I'm really good.
148
00:07:41,080 --> 00:07:46,960
♪ But I want this, you know I want this ♪
149
00:07:47,040 --> 00:07:49,320
♪ So come on, mess me up ♪
150
00:07:53,960 --> 00:07:56,360
- ♪ And you can break me ♪
- [chuckles]
151
00:07:56,440 --> 00:07:58,520
♪ If you'll still take me ♪
152
00:07:58,600 --> 00:07:59,650
Bye, cunt.
153
00:08:00,520 --> 00:08:02,160
[chuckles] Bye, cunt.
154
00:08:02,720 --> 00:08:06,640
♪ One of the ones
You say you won't forget ♪
155
00:08:06,720 --> 00:08:09,120
♪ 'Cause I want this ♪
156
00:08:09,200 --> 00:08:12,520
{\an8}♪ You know I want this ♪
157
00:08:12,600 --> 00:08:15,360
{\an8}♪ So come on, mess me up ♪
158
00:08:19,440 --> 00:08:21,960
♪ 'Cause I want this ♪
159
00:08:22,040 --> 00:08:25,240
♪ You know I want this ♪
160
00:08:25,320 --> 00:08:27,920
♪ So come on, mess me up ♪
161
00:08:38,600 --> 00:08:40,600
[song fades]
162
00:08:40,601 --> 00:08:45,319
{\an8}How did they get this photo?
Looks like she took it herself.
163
00:08:45,320 --> 00:08:48,239
Yeah and broke Miss Obah's rule
of "don't put your face in it."
164
00:08:48,240 --> 00:08:50,719
She sent it to someone
she was romantically involved with.
165
00:08:50,720 --> 00:08:51,920
Well, yeah, so Malakai?
166
00:08:51,960 --> 00:08:53,010
Or Rowan.
167
00:08:53,440 --> 00:08:56,600
But she was having sex with Malakai
when we found the dead bird
168
00:08:56,680 --> 00:09:00,350
and Rowan's handwriting doesn't match
the note in Amerie's locker. See?
169
00:09:01,520 --> 00:09:04,000
That's not Rowan's feeling.
This is Malakai's.
170
00:09:04,080 --> 00:09:06,960
No, it's not. She ripped up
Malakai's feelings pit note...
171
00:09:06,961 --> 00:09:10,559
No, I saw Malakai kick this over
because he didn't want anyone to see it.
172
00:09:10,560 --> 00:09:12,440
{\an8}He was really cut up about.
173
00:09:12,520 --> 00:09:15,120
Okay, okay. So this is Malakai's feeling.
174
00:09:15,121 --> 00:09:17,519
And it's Malakai's handwriting
175
00:09:17,520 --> 00:09:20,050
and it doesn't match
the note found in her locker,
176
00:09:20,051 --> 00:09:22,999
meaning there's one person
we haven't got a handwriting sample for
177
00:09:23,000 --> 00:09:25,120
that Amerie could've sent that picture to.
178
00:09:25,121 --> 00:09:26,999
Rowan.
179
00:09:27,000 --> 00:09:29,000
[foreboding music playing]
180
00:09:31,880 --> 00:09:33,480
[breathing heavily]
181
00:09:33,560 --> 00:09:34,760
[Jett] She's late.
182
00:09:35,480 --> 00:09:36,640
[Rowan] She'll be here.
183
00:09:36,641 --> 00:09:37,639
[music fades]
184
00:09:37,640 --> 00:09:40,920
Aren't you embarrassed
to give her that stupid flower thing?
185
00:09:41,000 --> 00:09:42,050
It's romantic.
186
00:09:42,120 --> 00:09:43,170
[Jett] It's dumb.
187
00:09:43,171 --> 00:09:45,199
You say that.
188
00:09:45,200 --> 00:09:47,600
But one day
you'll be doing this for a girl.
189
00:09:47,680 --> 00:09:48,840
No, I won't.
190
00:09:49,920 --> 00:09:52,160
Hey, it's just a girl.
191
00:09:55,280 --> 00:09:57,480
[sighs] It's not just a girl. It's...
192
00:09:57,481 --> 00:09:58,639
- It's...
- [horn honks]
193
00:09:58,640 --> 00:10:01,040
["Fade Into You" by Mallrat playing]
194
00:10:09,400 --> 00:10:13,640
♪ I want to hold the hands inside you ♪
195
00:10:19,960 --> 00:10:21,440
You look beautiful.
196
00:10:21,520 --> 00:10:22,720
So do you.
197
00:10:22,721 --> 00:10:23,719
I got this.
198
00:10:23,720 --> 00:10:24,770
Oh, thanks.
199
00:10:28,560 --> 00:10:29,800
Where'd you get the car?
200
00:10:29,880 --> 00:10:31,560
[Amerie] Borrowed one of Roger's.
201
00:10:32,800 --> 00:10:33,850
[Rowan chuckles]
202
00:10:33,880 --> 00:10:35,210
- So you ready?
- I'm ready.
203
00:10:35,240 --> 00:10:36,840
Okay. [laughs]
204
00:10:36,920 --> 00:10:41,920
♪ I think it's strange you never knew ♪
205
00:10:41,921 --> 00:10:45,399
["BGC" by Flo Milli playing over speakers]
206
00:10:45,400 --> 00:10:47,440
♪ I'ma blow your mind like I'm E-V-E ♪
207
00:10:47,441 --> 00:10:49,799
♪ He tryna hit me up, hit me up
I ain't pickin' up ♪
208
00:10:49,800 --> 00:10:51,480
♪ Out with my girls tonight ♪
209
00:10:51,560 --> 00:10:53,480
♪ Titties sittin' up, sittin' up... ♪
210
00:10:53,920 --> 00:10:56,930
Spiked it with a bottle of Malibu
from Mum's liquor cabinet.
211
00:10:57,400 --> 00:10:58,450
Dude, I'm driving.
212
00:10:58,520 --> 00:11:00,720
Oh. No problemo.
213
00:11:00,721 --> 00:11:03,519
- I'll get you something non-alcoholic.
- [chuckles] Okay.
214
00:11:03,520 --> 00:11:08,000
- ♪ We gon' be bad tonight ♪
- ♪ Oh, she bad, she bad, oh she bad ♪
215
00:11:08,080 --> 00:11:09,640
♪ Break the rules... ♪
216
00:11:09,720 --> 00:11:12,120
Miss. You were right.
217
00:11:12,200 --> 00:11:13,440
About what?
218
00:11:13,520 --> 00:11:14,640
All men are fucked.
219
00:11:14,720 --> 00:11:16,680
Well, I never said that.
220
00:11:16,760 --> 00:11:18,000
Not in those words.
221
00:11:18,520 --> 00:11:21,720
Wait. Missy, is that all
you've been taking from my classes?
222
00:11:24,120 --> 00:11:25,680
Makes me really sad.
223
00:11:25,681 --> 00:11:28,959
You're not gonna give me
a "not all men" speech, are you?
224
00:11:28,960 --> 00:11:30,080
No, I wasn't going to.
225
00:11:30,960 --> 00:11:33,440
I don't want you
to feel this way at your age.
226
00:11:33,520 --> 00:11:35,760
It's true.
Not everyone is capable of change.
227
00:11:35,840 --> 00:11:38,240
But if we start believing no one is, then...
228
00:11:38,320 --> 00:11:40,440
♪ This the bad, bad, bad girls club ♪
229
00:11:41,840 --> 00:11:44,280
♪ This the bad, bad, bad girls club ♪
230
00:11:44,360 --> 00:11:45,440
Don't worry.
231
00:11:47,000 --> 00:11:48,080
[Zoe] Ooh, Sissy!
232
00:11:48,160 --> 00:11:51,240
Remember your body is a temple
not a visiting center.
233
00:11:55,040 --> 00:11:57,560
This is why Mum don't like you. My God!
234
00:11:57,640 --> 00:11:58,720
Come on.
235
00:11:59,600 --> 00:12:00,960
Hello.
236
00:12:01,040 --> 00:12:02,840
I just wanted to say
237
00:12:02,920 --> 00:12:05,360
make this a night to remember,
not one to regret.
238
00:12:05,920 --> 00:12:07,960
Aw! Isn't that just...
239
00:12:08,040 --> 00:12:09,970
- [chuckles]
- [Zoe] That's very nice.
240
00:12:10,560 --> 00:12:12,280
- Thank you.
- Yep.
241
00:12:12,360 --> 00:12:14,400
Would you like to dance, milady?
242
00:12:14,480 --> 00:12:16,560
Why, thank you, kind sir.
243
00:12:16,640 --> 00:12:19,880
["Come Into My World" by Kylie Minogue
playing over speakers]
244
00:12:19,960 --> 00:12:25,880
♪ Come, come, come into my world ♪
245
00:12:26,920 --> 00:12:27,970
Ugh.
246
00:12:28,560 --> 00:12:31,200
Make it a night to remember,
not a night to forget.
247
00:12:32,760 --> 00:12:33,810
[exhales]
248
00:12:35,880 --> 00:12:38,400
Make it a night to remember,
not a night to regret.
249
00:12:39,120 --> 00:12:41,800
♪ Na-na-na-na, na-na-na ♪
250
00:12:41,880 --> 00:12:45,680
♪ Take these lips
That were made for kissing ♪
251
00:12:45,760 --> 00:12:48,120
♪ And this heart that will see... ♪
252
00:12:48,121 --> 00:12:52,039
Sometimes I wonder if that gummy overdose
did something permanent to your brain.
253
00:12:52,040 --> 00:12:55,290
Harper isn't drinking.
I can't remember which one I didn't spike.
254
00:13:00,000 --> 00:13:02,600
Uh, yep, that's foul. [clears throat]
255
00:13:02,680 --> 00:13:04,080
Crap! Which one is it?
256
00:13:04,960 --> 00:13:07,840
Oh, my God, Ant, just ask her out already.
257
00:13:09,840 --> 00:13:11,000
Is it that obvious?
258
00:13:11,080 --> 00:13:13,760
The jewelry box? Please.
259
00:13:13,761 --> 00:13:15,319
Do you think she likes me back?
260
00:13:15,320 --> 00:13:17,180
[Darren] Does Harper like anything?
261
00:13:17,560 --> 00:13:20,320
Every time I think about her
I take, like, ten damage.
262
00:13:23,720 --> 00:13:24,800
You should tell her.
263
00:13:26,920 --> 00:13:28,440
No, I can't. [clears throat]
264
00:13:28,520 --> 00:13:31,160
I'm serious. You have nothing to lose.
265
00:13:31,880 --> 00:13:33,840
Well, there's my dignity.
266
00:13:33,920 --> 00:13:35,840
No, no, no, it wasn't a question.
267
00:13:35,920 --> 00:13:39,960
{\an8}♪ Won't you lift me up, up ♪
268
00:13:40,640 --> 00:13:44,000
{\an8}♪ High upon your,
high upon your love? ♪
269
00:13:44,080 --> 00:13:46,160
♪ Na-na-na-na, na-na-na ♪
270
00:13:46,240 --> 00:13:49,520
- [song continues]
- [Ca$h] Ow. Ow. Ow. Ow.
271
00:13:49,521 --> 00:13:50,519
[song stops]
272
00:13:50,520 --> 00:13:51,680
Oh, my God!
273
00:13:51,760 --> 00:13:53,760
- You're going.
- No, I'm fucking not.
274
00:13:53,840 --> 00:13:55,160
You fucking are.
275
00:13:55,240 --> 00:13:57,640
You've been at that school
for 50 bloody years
276
00:13:57,720 --> 00:13:59,840
and you haven't been to a formal once.
277
00:13:59,920 --> 00:14:02,120
I just want one photo,
278
00:14:02,200 --> 00:14:03,960
one photo of you in your suit.
279
00:14:04,040 --> 00:14:08,160
Well, I can't, okay? I can't...
I can't go there and face Darren.
280
00:14:09,840 --> 00:14:11,240
[Nan sighs]
281
00:14:13,040 --> 00:14:14,120
[exhales]
282
00:14:17,320 --> 00:14:18,640
It's not fair. I...
283
00:14:18,720 --> 00:14:21,480
[hesitates] I would do anything.
284
00:14:23,840 --> 00:14:25,960
Why does it have to be the one thing,
285
00:14:26,040 --> 00:14:28,990
you know, like, the one thing
I can't change about myself?
286
00:14:29,880 --> 00:14:31,680
[clicks tongue] Well, Dougie,
287
00:14:33,320 --> 00:14:36,480
everyone's walking around
with a poo in their pants.
288
00:14:36,560 --> 00:14:37,680
Jesus, Nan.
289
00:14:37,760 --> 00:14:39,120
I'm serious.
290
00:14:39,200 --> 00:14:40,640
Everyone has something.
291
00:14:41,320 --> 00:14:44,880
You and Darren have been
living in your own romantic novel.
292
00:14:44,960 --> 00:14:46,920
Now, you're hitting the real stuff,
293
00:14:47,480 --> 00:14:50,000
the gooey center, the problems.
294
00:14:50,080 --> 00:14:52,640
No relationship is a smooth sail.
295
00:14:53,120 --> 00:14:57,120
It's about wanting to know
what you're willing to fight for.
296
00:14:57,840 --> 00:14:59,000
I don't know. I just...
297
00:15:03,000 --> 00:15:04,360
I feel like someone's
298
00:15:05,480 --> 00:15:08,600
always gonna be making a sacrifice
if they'd be with me.
299
00:15:10,120 --> 00:15:13,680
There's all kinds of ways to love someone,
to be with someone.
300
00:15:13,760 --> 00:15:16,200
You don't have to play
by other people's rules.
301
00:15:17,480 --> 00:15:18,530
And to be honest,
302
00:15:19,320 --> 00:15:21,440
that was never your style anyway.
303
00:15:21,520 --> 00:15:22,880
[gentle music playing]
304
00:15:25,240 --> 00:15:26,290
[sniffles]
305
00:15:31,320 --> 00:15:32,370
[music fades]
306
00:15:38,000 --> 00:15:40,170
[Sasha panting]
Oi, slow down for a second.
307
00:15:44,880 --> 00:15:46,240
Thanks.
308
00:15:46,320 --> 00:15:49,560
I still don't get why we're not
going to formal and exposing him.
309
00:15:49,561 --> 00:15:51,919
We don't have sufficient evidence.
310
00:15:51,920 --> 00:15:54,570
We have to play this safe.
Amerie and Rowan are dating.
311
00:15:55,200 --> 00:15:58,160
I'm not gonna blow up her life
without proof first. Come on.
312
00:15:58,960 --> 00:16:01,960
[Sasha] This is actually
kind of sick. [panting]
313
00:16:01,961 --> 00:16:04,319
["Nutbush City Limits"
by Ike & Tina Turner playing]
314
00:16:04,320 --> 00:16:05,239
[all cheering]
315
00:16:05,240 --> 00:16:08,160
- "Nutbush!"
- "Nutbush!" Let's go! Let's go!
316
00:16:08,841 --> 00:16:12,279
Go on, do the Nutbush! Do the Nutbush.
317
00:16:12,280 --> 00:16:14,040
- You can do the Nutbush! Yes!
- Ow.
318
00:16:14,840 --> 00:16:16,400
[rhythmic feet tapping]
319
00:16:21,280 --> 00:16:22,960
♪ A church house, gin house ♪
320
00:16:24,240 --> 00:16:26,600
♪ A school house outhouse ♪
321
00:16:27,320 --> 00:16:29,120
♪ On highway number nineteen ♪
322
00:16:29,121 --> 00:16:33,399
- ♪ The people keep the city clean ♪
- [student whoops]
323
00:16:33,400 --> 00:16:35,480
♪ They call it Nutbush ♪
324
00:16:36,240 --> 00:16:38,480
♪ Oh, Nutbush ♪
325
00:16:39,400 --> 00:16:42,160
♪ Call it Nutbush city limits ♪
326
00:16:46,240 --> 00:16:48,400
♪ Twenty-five was the speed limit ♪
327
00:16:49,520 --> 00:16:51,520
♪ Motorcycle not allowed in it ♪
328
00:16:52,480 --> 00:16:54,480
♪ You go to the store on Fridays ♪
329
00:16:54,481 --> 00:16:57,199
♪ You go to church on Sundays ♪
330
00:16:57,200 --> 00:16:58,440
Yeah!
331
00:16:59,040 --> 00:17:02,000
♪ They call it Nutbush
A little old town ♪
332
00:17:02,080 --> 00:17:03,480
♪ They call it Nutbush ♪
333
00:17:03,560 --> 00:17:04,610
[all cheering]
334
00:17:04,680 --> 00:17:08,080
["Damn I Wish I Was Your Lover"
by Sophie B. Hawkins playing]
335
00:17:11,560 --> 00:17:12,920
- Wanna dance?
- Yeah.
336
00:17:14,640 --> 00:17:15,690
What are you doing?
337
00:17:17,079 --> 00:17:20,200
♪ That old dog
Has chained you up all right ♪
338
00:17:21,960 --> 00:17:26,839
♪ Give you everything you need
To live inside a twisted cage... ♪
339
00:17:26,920 --> 00:17:27,970
Harper...
340
00:17:29,440 --> 00:17:30,800
I fully failed.
341
00:17:30,880 --> 00:17:31,930
Failed at what?
342
00:17:33,119 --> 00:17:34,360
Beginning of the term,
343
00:17:34,440 --> 00:17:36,550
you told me
to try to be friends with a girl.
344
00:17:36,560 --> 00:17:37,610
So I did.
345
00:17:38,600 --> 00:17:39,650
It's great.
346
00:17:40,960 --> 00:17:43,600
Got to see how sick she is.
Get to know her.
347
00:17:46,240 --> 00:17:47,290
I fucked it up.
348
00:17:47,840 --> 00:17:49,080
How'd you fuck it up?
349
00:17:49,560 --> 00:17:52,560
♪ I'll do such things to ease your pain ♪
350
00:17:53,600 --> 00:17:54,650
Sort of...
351
00:17:56,200 --> 00:17:57,250
fell for her.
352
00:17:59,320 --> 00:18:01,440
Ant, um, I'm sorry I...
353
00:18:01,520 --> 00:18:02,570
It was dumb.
354
00:18:05,280 --> 00:18:06,600
I'm meant to be your mate.
355
00:18:07,120 --> 00:18:09,120
- Um...
- I... I am.
356
00:18:10,280 --> 00:18:11,400
Your mate, that is.
357
00:18:12,240 --> 00:18:13,320
We're mates, okay?
358
00:18:16,240 --> 00:18:17,290
Hey, hey.
359
00:18:17,351 --> 00:18:19,439
It's cool.
360
00:18:19,440 --> 00:18:21,440
♪ Is it just too good? ♪
361
00:18:22,480 --> 00:18:25,720
♪ Don't say you'll stay
'Cause then you'll go away ♪
362
00:18:25,800 --> 00:18:28,800
♪ Damn, I wish I was your lover... ♪
363
00:18:28,880 --> 00:18:31,000
If you'd told me
on my first day at Hartley
364
00:18:31,080 --> 00:18:32,960
that I'd be here, dancing with you,
365
00:18:33,520 --> 00:18:35,000
I wouldn't have believed you.
366
00:18:35,480 --> 00:18:36,530
Yeah.
367
00:18:37,160 --> 00:18:38,210
Me neither.
368
00:18:40,040 --> 00:18:41,160
Do you want a drink?
369
00:18:41,840 --> 00:18:43,000
Yeah. Thanks.
370
00:18:44,240 --> 00:18:46,520
I actually got to go piss, uh... Wee.
371
00:18:46,600 --> 00:18:49,280
Sorry. I've got to go to the dunny...
ladies room.
372
00:18:49,360 --> 00:18:51,710
Wow, I really feel
like I'm ruining the moment.
373
00:18:51,760 --> 00:18:54,440
- You kind of did. I'll be back.
- I'm sorry. Okay. Bye.
374
00:18:56,040 --> 00:18:57,640
{\an8}[cell phones chiming]
375
00:18:59,280 --> 00:19:00,330
{\an8}Come on.
376
00:19:02,200 --> 00:19:03,250
You coming?
377
00:19:06,720 --> 00:19:11,120
♪ If I was your girl believe me ♪
378
00:19:11,121 --> 00:19:15,639
- [Voss] You boys got your helmets?
- [Ant clicks tongue]
379
00:19:15,640 --> 00:19:16,840
Good lads.
380
00:19:16,920 --> 00:19:18,600
What are these for exactly?
381
00:19:20,560 --> 00:19:23,080
The only way to survive this day and age
382
00:19:24,280 --> 00:19:25,330
is to revolt,
383
00:19:25,840 --> 00:19:27,760
be warriors once more
384
00:19:28,520 --> 00:19:30,720
because the revolution is upon us.
385
00:19:30,721 --> 00:19:32,479
Can you feel it?
386
00:19:32,480 --> 00:19:33,530
- Not really.
- Yeah
387
00:19:33,531 --> 00:19:34,919
[loudly] I said can you feel it?
388
00:19:34,920 --> 00:19:37,200
- Yeah!
- Yeah... Yes, sir.
389
00:19:37,280 --> 00:19:40,760
Because this woke world,
390
00:19:42,480 --> 00:19:44,600
it's got its claws out for you boys.
391
00:19:44,680 --> 00:19:46,400
Saw it happen with my father.
392
00:19:46,480 --> 00:19:48,760
I watched my dad, my hero,
393
00:19:50,040 --> 00:19:51,090
beg,
394
00:19:52,160 --> 00:19:54,800
grovel, compromise and then apologize,
395
00:19:54,880 --> 00:19:55,960
and for what?
396
00:19:56,440 --> 00:19:57,490
Hmm?
397
00:19:58,040 --> 00:20:01,080
A series of allegations
from a group of jealous employees
398
00:20:01,160 --> 00:20:03,200
who clearly wanted to bring him down.
399
00:20:03,201 --> 00:20:05,239
I thought it was just one joke.
400
00:20:05,240 --> 00:20:06,290
What?
401
00:20:06,291 --> 00:20:09,759
I thought it was one joke
that got him fired.
402
00:20:09,760 --> 00:20:11,640
Yeah, and then it was a pile-on.
403
00:20:11,641 --> 00:20:13,439
- Because of the joke?
- No!
404
00:20:13,440 --> 00:20:16,280
About a bunch of other bull
that wasn't true.
405
00:20:16,281 --> 00:20:18,919
And it wouldn't have got through
in a court of law either.
406
00:20:18,920 --> 00:20:22,080
Because Alex from accounting felt bullied?
407
00:20:23,000 --> 00:20:26,920
Or Emily from HR said that
Dad held a hug too long?
408
00:20:28,600 --> 00:20:32,800
I mean that's what this world
is now for men. Right?
409
00:20:33,600 --> 00:20:37,560
Men walking around every day on eggshells.
410
00:20:38,200 --> 00:20:39,840
Maybe your dad was just a dick.
411
00:20:40,920 --> 00:20:41,970
[grunts]
412
00:20:42,000 --> 00:20:43,200
[breath trembling]
413
00:20:43,280 --> 00:20:45,390
- [ears ringing]
- [tense music playing]
414
00:20:52,320 --> 00:20:54,680
[Voss breathing heavily]
415
00:21:00,000 --> 00:21:01,050
Man up.
416
00:21:05,360 --> 00:21:06,680
Either you're with me...
417
00:21:09,240 --> 00:21:10,560
or you're against me.
418
00:21:14,560 --> 00:21:15,640
What's it gonna be?
419
00:21:19,320 --> 00:21:20,720
[door opens]
420
00:21:20,800 --> 00:21:22,200
[footsteps approaching]
421
00:21:22,671 --> 00:21:24,759
[exhales]
422
00:21:24,760 --> 00:21:26,120
[Amerie] Look at us!
423
00:21:26,680 --> 00:21:28,440
Look at us!
424
00:21:29,800 --> 00:21:31,080
[Amerie sighs]
425
00:21:31,560 --> 00:21:33,320
It's funny how things ended up, eh?
426
00:21:33,321 --> 00:21:34,399
What do you mean?
427
00:21:34,400 --> 00:21:36,399
[Amerie] You know, like, Quinni not here,
428
00:21:36,400 --> 00:21:38,040
Darren with the Puriteens.
429
00:21:38,120 --> 00:21:41,280
Me going to formal with Rowan
and not Malakai.
430
00:21:41,360 --> 00:21:43,240
It's crazy how things can change.
431
00:21:43,241 --> 00:21:46,439
Change for the better though, right?
You wanna be here with Rowan?
432
00:21:46,440 --> 00:21:48,280
Yes, definitely. I...
433
00:21:49,400 --> 00:21:52,350
I did always imagine this night
being with Malakai though.
434
00:21:53,720 --> 00:21:55,080
Are you sad you're not?
435
00:21:56,360 --> 00:21:57,410
A bit.
436
00:21:57,440 --> 00:22:01,320
But you know, Rowan is such a sweetheart,
so it's whatever.
437
00:22:01,400 --> 00:22:04,640
[laughing] Men.
438
00:22:05,440 --> 00:22:07,240
- [gags]
- [Amerie chuckles]
439
00:22:07,920 --> 00:22:09,120
Forget about him.
440
00:22:09,600 --> 00:22:11,080
- Who?
- [scoffs]
441
00:22:12,440 --> 00:22:13,490
Malakai.
442
00:22:13,880 --> 00:22:16,040
Didn't even have the guts to stick around.
443
00:22:16,120 --> 00:22:18,320
Just racked off into thin air.
444
00:22:18,400 --> 00:22:19,960
What are you talking about?
445
00:22:20,040 --> 00:22:23,290
["Untouched" by The Veronicas
playing faintly over speakers]
446
00:22:24,200 --> 00:22:26,060
This punch tastes proper fucked, eh?
447
00:22:27,320 --> 00:22:30,120
Missy? Missy, racked off where?
448
00:22:31,280 --> 00:22:33,520
Switzerland? [sighs]
449
00:22:33,600 --> 00:22:36,440
I need to call him.
I need to find my phone.
450
00:22:36,520 --> 00:22:39,440
- Where's my phone?
- He's flying already. He's... He's gone.
451
00:22:39,441 --> 00:22:43,679
Why didn't he tell me?
Why didn't he say any of this to me?
452
00:22:43,680 --> 00:22:45,040
He might've been trying to.
453
00:22:45,560 --> 00:22:47,000
What do you mean?
454
00:22:47,001 --> 00:22:50,039
Harper, what are you talking about?
455
00:22:50,040 --> 00:22:52,320
I had a conversation
with him this morning.
456
00:22:52,400 --> 00:22:53,450
About?
457
00:22:54,400 --> 00:22:57,400
He said that he loved you.
458
00:22:57,480 --> 00:22:59,880
- And what did you say to him?
- [sighs]
459
00:23:00,760 --> 00:23:02,680
Harper? What did you say to him?
460
00:23:02,760 --> 00:23:04,560
I sort of told him to leave you alone.
461
00:23:04,640 --> 00:23:05,690
What?
462
00:23:05,760 --> 00:23:08,600
- I thought that's what you wanted.
- And how he's gone.
463
00:23:09,720 --> 00:23:11,240
I can't believe you did that.
464
00:23:11,241 --> 00:23:13,399
I can't believe
you made that decision for me.
465
00:23:13,400 --> 00:23:14,680
I'm so sorry.
466
00:23:14,681 --> 00:23:18,239
Oh, my God. This is the second time
you've ruined my relationship with him.
467
00:23:18,240 --> 00:23:19,880
What relationship?
468
00:23:19,881 --> 00:23:22,279
You didn't have one with him.
You didn't want one.
469
00:23:22,280 --> 00:23:24,040
That's why I said what I said.
470
00:23:24,120 --> 00:23:25,920
What, you think he would've stayed?
471
00:23:25,960 --> 00:23:27,010
- Maybe!
- Bullshit.
472
00:23:27,011 --> 00:23:28,639
The world doesn't work like that.
473
00:23:28,640 --> 00:23:30,930
Classic. More of
your downer bloody attitude.
474
00:23:30,960 --> 00:23:32,400
It's called reality, Amerie.
475
00:23:32,480 --> 00:23:35,600
Well, at least I have a heart.
Yours is just a piece of dog shit.
476
00:23:35,680 --> 00:23:36,730
What?
477
00:23:36,760 --> 00:23:38,880
It sounded better in my head. Fuck you.
478
00:23:38,960 --> 00:23:40,840
Stop it. I'm not gonna fight you.
479
00:23:42,560 --> 00:23:45,400
All term you've been saying
you're over the drama,
480
00:23:45,480 --> 00:23:47,960
you're over the way
he's been treating you.
481
00:23:47,961 --> 00:23:50,479
And now what?
You're in love with Malakai again?
482
00:23:50,480 --> 00:23:53,160
Yes! I love Malakai. I never stopped.
483
00:23:53,240 --> 00:23:54,320
And now he's gone.
484
00:23:55,280 --> 00:23:57,720
- [breathing heavily]
- [students laughing]
485
00:23:57,800 --> 00:24:00,880
♪ See you, breathe you, I want to be you ♪
486
00:24:00,960 --> 00:24:02,640
♪ A-la-la-la, a-la-la-la ♪
487
00:24:02,720 --> 00:24:05,640
♪ You can take, take, take, take
Take time, time ♪
488
00:24:05,641 --> 00:24:08,479
♪ To live, live the way you gotta
Gotta live your life ♪
489
00:24:08,480 --> 00:24:09,600
[Amerie] Rowan!
490
00:24:09,991 --> 00:24:11,959
Rowan!
491
00:24:11,960 --> 00:24:13,560
[Harper] Amerie! Move!
492
00:24:14,280 --> 00:24:15,920
- Amerie!
- Enough of that.
493
00:24:17,560 --> 00:24:19,360
[suspenseful music playing]
494
00:24:19,440 --> 00:24:21,640
[Quinni] This is it.
This is Rowan's house.
495
00:24:25,471 --> 00:24:27,519
Keep watch for me.
496
00:24:27,520 --> 00:24:28,920
Uh... Mm-hmm.
497
00:24:30,320 --> 00:24:31,720
[hinges creak]
498
00:24:31,800 --> 00:24:33,800
[suspenseful music continues]
499
00:24:49,360 --> 00:24:50,440
[gasps]
500
00:24:53,400 --> 00:24:55,080
[breathing heavily]
501
00:25:10,840 --> 00:25:11,890
[gasps]
502
00:25:12,440 --> 00:25:13,840
[music intensifies]
503
00:25:15,920 --> 00:25:17,840
["I Feel Love" by Sam Smith playing]
504
00:25:17,920 --> 00:25:21,200
♪ Ooh ♪
505
00:25:21,280 --> 00:25:25,080
♪ It's so good, it's so good
It's so good, it's so good ♪
506
00:25:25,160 --> 00:25:29,400
♪ It's so good ♪
507
00:25:31,640 --> 00:25:32,690
[sniffs]
508
00:25:33,360 --> 00:25:36,440
- ♪ Ooh ♪
- [exhales]
509
00:25:36,520 --> 00:25:42,240
♪ I'm in love, I'm in love
I'm in love, I'm in love ♪
510
00:25:42,320 --> 00:25:44,200
[Zoe] We are Puriteens.
511
00:25:44,280 --> 00:25:47,000
And even if they tear our hearts up,
512
00:25:47,080 --> 00:25:51,560
even if they're spitting in our faces,
we spread the message. Yeah!
513
00:25:51,561 --> 00:25:53,959
Are you sniffing glue?
What are you doing with this lot?
514
00:25:53,960 --> 00:25:55,010
[Zoe] Hmm?
515
00:25:56,520 --> 00:25:58,000
- What?
- Being accountable.
516
00:25:58,080 --> 00:25:59,130
No, Darren.
517
00:25:59,160 --> 00:26:01,600
Look, I... No offense.
518
00:26:02,760 --> 00:26:03,960
This isn't you.
519
00:26:05,840 --> 00:26:06,890
But it can be.
520
00:26:08,680 --> 00:26:11,160
It's not just about sex with me, Ca$h.
521
00:26:11,161 --> 00:26:14,319
- Oi, dickhead.
- [microphone feedback]
522
00:26:14,320 --> 00:26:15,720
- Sorry. I...
- [music stops]
523
00:26:15,800 --> 00:26:18,680
- I'm sorry. To all of you.
- [students muttering angrily]
524
00:26:18,681 --> 00:26:20,639
[Darren] What kind of
CUMLORD prank is this?
525
00:26:20,640 --> 00:26:23,639
I know I've been a prick
to every single one of you at some point.
526
00:26:23,640 --> 00:26:25,040
Piss off, Spider!
527
00:26:25,120 --> 00:26:27,400
I'm trying to fucking apologize, okay?
528
00:26:27,880 --> 00:26:29,000
[breathing heavily]
529
00:26:29,080 --> 00:26:30,480
[student laughing]
530
00:26:31,040 --> 00:26:32,090
I fucked up.
531
00:26:34,480 --> 00:26:36,160
And I'm not gonna make excuses.
532
00:26:36,240 --> 00:26:37,480
Uh, I'm gonna own it,
533
00:26:37,560 --> 00:26:40,640
and I know that
you probably don't believe me,
534
00:26:40,720 --> 00:26:41,920
but I wanna be...
535
00:26:43,640 --> 00:26:44,690
better.
536
00:26:44,691 --> 00:26:46,999
And not because
I expect anything from you.
537
00:26:47,000 --> 00:26:50,240
That's not what this is.
I need to do this for myself.
538
00:26:51,800 --> 00:26:53,000
Because otherwise...
539
00:26:54,360 --> 00:26:57,440
I know you're probably never
gonna want to speak to me again,
540
00:26:57,520 --> 00:26:59,200
and I completely understand why.
541
00:26:59,280 --> 00:27:02,360
I just... I hope I can be
worthy of your respect
542
00:27:02,361 --> 00:27:04,199
one day.
543
00:27:04,200 --> 00:27:05,799
- [gentle music playing]
- [chuckles]
544
00:27:05,800 --> 00:27:08,120
You're always telling me
to shut the fuck up.
545
00:27:10,480 --> 00:27:14,760
So, I think it's time that I actually did.
546
00:27:17,800 --> 00:27:20,080
Starting... now.
547
00:27:21,440 --> 00:27:24,760
Oi! There's a bunch of Ned Kellys
on the Oval!
548
00:27:24,761 --> 00:27:25,799
[all] What?
549
00:27:25,800 --> 00:27:27,600
[all clamoring]
550
00:27:39,800 --> 00:27:42,920
[Voss, muffled] This is our last stand.
551
00:27:43,000 --> 00:27:44,200
[student] Now what?
552
00:27:44,280 --> 00:27:46,680
We will not be silenced!
553
00:27:46,681 --> 00:27:47,679
[Woodsy] What?
554
00:27:47,680 --> 00:27:51,480
[Voss, muffled]
I said this is our last stand.
555
00:27:51,560 --> 00:27:55,560
No, I can't understand you because
you've got a dustbin on your head.
556
00:27:55,640 --> 00:27:57,720
I said this is our last stand.
557
00:27:57,800 --> 00:28:00,080
We will not be silenced!
558
00:28:01,080 --> 00:28:05,000
You have overseen untold injustices
559
00:28:05,560 --> 00:28:08,360
on the males at Hartley High!
560
00:28:08,440 --> 00:28:12,400
And you have ruined
their future opportunities
561
00:28:12,480 --> 00:28:15,480
and destroyed this school!
562
00:28:17,080 --> 00:28:18,520
Right. Nothing to see here.
563
00:28:18,600 --> 00:28:21,160
Everybody back inside
into our lovely formal,
564
00:28:21,240 --> 00:28:23,040
- greatest night of our...
- Even boys
565
00:28:23,120 --> 00:28:25,200
you thought were immune
566
00:28:25,280 --> 00:28:29,280
can fall prey to the relentless campaigns
567
00:28:29,360 --> 00:28:31,880
of the woke brigade.
568
00:28:31,960 --> 00:28:33,760
[flame whooshing]
569
00:28:33,840 --> 00:28:35,040
[students chattering]
570
00:28:36,760 --> 00:28:39,280
[Woodsy] Why are you still here? Come on.
571
00:28:39,281 --> 00:28:42,119
[Jojo] Let's not listen
to CUMLORD of the Rings out there.
572
00:28:42,120 --> 00:28:44,080
- [Woodsy] Go!
- [Jojo] Back inside.
573
00:28:44,160 --> 00:28:47,720
Timothy, you are embarrassing yourself.
574
00:28:55,640 --> 00:28:57,640
You are embarrassing yourself.
575
00:28:58,480 --> 00:29:04,840
I am not going to let you
subject my students to this nonsense.
576
00:29:04,920 --> 00:29:09,680
So I suggest that you get off
the school property now.
577
00:29:09,681 --> 00:29:10,679
Or what?
578
00:29:10,680 --> 00:29:13,400
Or I'll call the police.
579
00:29:14,840 --> 00:29:15,890
Okay.
580
00:29:16,600 --> 00:29:17,650
Okay, that's fine.
581
00:29:17,680 --> 00:29:19,560
But before we go,
582
00:29:19,640 --> 00:29:23,040
we are leaving a calling card
583
00:29:23,120 --> 00:29:26,360
- for all the male victims in there.
- [dramatic music playing]
584
00:29:26,440 --> 00:29:30,040
So they know that
we are continuing our fight
585
00:29:30,800 --> 00:29:33,520
for mankind!
586
00:29:46,160 --> 00:29:47,960
[laughing]
587
00:29:48,040 --> 00:29:49,400
[all laughing]
588
00:29:49,480 --> 00:29:51,120
[laughing boisterously]
589
00:29:52,120 --> 00:29:55,200
Um... Is there supposed to be
a third testicle?
590
00:29:55,280 --> 00:29:57,280
[dramatic music continues]
591
00:30:04,120 --> 00:30:05,320
Oh, shit.
592
00:30:05,400 --> 00:30:07,040
- [explosion]
- [all gasp]
593
00:30:09,560 --> 00:30:10,760
[music winds down]
594
00:30:11,320 --> 00:30:13,000
[flames whooshing]
595
00:30:13,680 --> 00:30:15,680
[all screaming]
596
00:30:15,681 --> 00:30:17,079
- [muffled screaming]
- Oh!
597
00:30:17,080 --> 00:30:18,760
[tense music playing]
598
00:30:18,761 --> 00:30:22,839
- [CUMLORD 1] What do we do now?
- [CUMLORD 2] Oh, shit.
599
00:30:22,840 --> 00:30:25,000
Run!
600
00:30:25,001 --> 00:30:28,079
- [CUMLORD 1] This way.
- [CUMLORD 2] Run!
601
00:30:28,080 --> 00:30:29,999
- [CUMLORD 3] Go!
- [CUMLORD 4] This way!
602
00:30:30,000 --> 00:30:32,400
Rowan! [panting]
603
00:30:36,400 --> 00:30:37,560
[music fades]
604
00:30:39,960 --> 00:30:41,010
[exhales]
605
00:30:43,400 --> 00:30:45,440
- [Harper panting]
- [door closes]
606
00:30:45,520 --> 00:30:47,800
Please, Am. Can we just sort this out?
607
00:30:47,880 --> 00:30:49,000
Just leave me alone.
608
00:30:49,080 --> 00:30:51,730
- [switch clicks]
- [mellow music playing faintly]
609
00:30:52,280 --> 00:30:53,520
Is someone in here?
610
00:30:55,120 --> 00:30:56,170
[Harper] Amerie.
611
00:30:57,440 --> 00:31:00,000
- Can you please just let me explain? I'm...
- [gasps]
612
00:31:02,640 --> 00:31:04,280
It's locked.
613
00:31:04,920 --> 00:31:06,000
Wait. Let me try.
614
00:31:08,560 --> 00:31:09,880
What the hell is going on?
615
00:31:11,360 --> 00:31:13,760
- [switch clicks]
- [projector whirring]
616
00:31:15,320 --> 00:31:18,000
[Rowan] My name is Rowan,
but kids call me Spud.
617
00:31:18,080 --> 00:31:19,240
Spud.
618
00:31:19,320 --> 00:31:23,320
[Rowan] I'm 12.
I'm a small, fat, hairless potato.
619
00:31:23,321 --> 00:31:25,439
- [kids laughing]
- I don't exist to her,
620
00:31:25,440 --> 00:31:30,520
but my whole life seems to revolve around
catching a fleeting glimpse of Amerie
621
00:31:30,600 --> 00:31:31,880
at the skatepark.
622
00:31:31,960 --> 00:31:34,320
[birds squawking]
623
00:31:34,400 --> 00:31:36,440
[mellow music continues over speakers]
624
00:31:38,640 --> 00:31:39,880
Then one day...
625
00:31:42,640 --> 00:31:43,690
a chance.
626
00:31:50,160 --> 00:31:52,320
We call him Eggo.
627
00:31:54,360 --> 00:31:57,160
Every day, I bring Eggo to the park.
628
00:31:57,880 --> 00:31:59,880
We take care of him together.
629
00:31:59,960 --> 00:32:01,010
[chirps]
630
00:32:03,920 --> 00:32:05,800
Then everything goes to shit.
631
00:32:05,880 --> 00:32:08,080
[grim music playing over speakers]
632
00:32:08,160 --> 00:32:10,440
We decide to have a funeral for Eggo.
633
00:32:13,720 --> 00:32:16,400
Other kids crowd around
and start laughing at us.
634
00:32:16,920 --> 00:32:18,600
[kids laughing]
635
00:32:18,680 --> 00:32:21,480
"What babies,
having a funeral for a bird."
636
00:32:22,960 --> 00:32:24,480
Amerie is embarrassed.
637
00:32:24,560 --> 00:32:27,160
She tells them it was my idea.
638
00:32:29,440 --> 00:32:31,120
She walks away from me.
639
00:32:31,760 --> 00:32:33,840
[kids laughing eerily]
640
00:32:35,760 --> 00:32:38,040
[unsettling music playing over speakers]
641
00:32:38,120 --> 00:32:40,640
[eerie laughter echoing]
642
00:32:40,641 --> 00:32:42,039
The dam walls are breaking.
643
00:32:42,040 --> 00:32:44,480
I feel like I'll never be okay again.
644
00:32:44,560 --> 00:32:48,120
I need to do something,
anything to stop the pain.
645
00:32:48,800 --> 00:32:51,120
My little brother Jett... he's scared.
646
00:32:51,200 --> 00:32:53,280
He tells me to stop, but I can't.
647
00:32:53,880 --> 00:32:57,440
He goes to get my parents,
but they're across the road at a barbecue.
648
00:32:58,600 --> 00:33:00,120
He doesn't see the car.
649
00:33:00,200 --> 00:33:02,310
- [car horn blares]
- [tires screeching]
650
00:33:02,960 --> 00:33:04,010
[music fades]
651
00:33:07,840 --> 00:33:10,600
[inhales, exhales sharply]
652
00:33:14,440 --> 00:33:16,790
- [projector clicks]
- Do you remember me now?
653
00:33:18,320 --> 00:33:19,370
Yes.
654
00:33:20,960 --> 00:33:22,010
You.
655
00:33:22,800 --> 00:33:24,040
You're Bird Psycho?
656
00:33:25,080 --> 00:33:27,440
- So you came back to fuck with her?
- No, no.
657
00:33:28,840 --> 00:33:31,000
I went to Dubbo with Dad to get better.
658
00:33:31,480 --> 00:33:32,840
And I was better.
659
00:33:32,920 --> 00:33:35,440
- I came back ready to move on.
- [banging on door]
660
00:33:35,441 --> 00:33:36,799
But you didn't remember me.
661
00:33:36,800 --> 00:33:39,199
I didn't recognize you!
You've changed so much.
662
00:33:39,200 --> 00:33:41,850
And you haven't changed at all.
You're still selfish.
663
00:33:42,480 --> 00:33:44,000
Still hurting people.
664
00:33:44,080 --> 00:33:45,920
Let us out now.
665
00:33:46,000 --> 00:33:47,050
[Rowan] I will.
666
00:33:47,520 --> 00:33:49,040
I just need her to understand.
667
00:33:49,041 --> 00:33:51,639
Understand what?
Why you did all this shit to her?
668
00:33:51,640 --> 00:33:53,199
Harper, stop! It doesn't matter.
669
00:33:53,200 --> 00:33:54,760
It does. He fucking abused you!
670
00:33:54,840 --> 00:33:56,240
His brother died.
671
00:33:56,241 --> 00:33:58,559
- [Harper] That's not an excuse.
- He was traumatized.
672
00:33:58,560 --> 00:34:00,080
I don't need your fucking pity.
673
00:34:00,680 --> 00:34:02,720
- [Harper] I smell smoke.
- [rattling]
674
00:34:02,800 --> 00:34:04,760
I fucking smell smoke!
675
00:34:04,840 --> 00:34:07,550
- [Harper breathing heavily]
- [grim music playing]
676
00:34:15,719 --> 00:34:17,320
[imperceptible]
677
00:34:42,679 --> 00:34:44,480
{\an8}[music intensifies]
678
00:34:53,520 --> 00:34:55,400
[door rattling]
679
00:34:56,639 --> 00:34:58,280
You need to let us out now!
680
00:34:58,281 --> 00:35:01,319
- Not until she understands.
- [Harper] She doesn't owe you anything!
681
00:35:01,320 --> 00:35:02,370
She hurts people.
682
00:35:02,400 --> 00:35:03,960
You're hurting people.
683
00:35:04,040 --> 00:35:05,240
You're hurting us!
684
00:35:05,320 --> 00:35:08,120
There's smoke coming under the door!
685
00:35:08,200 --> 00:35:09,840
What have you done?!
686
00:35:09,920 --> 00:35:13,040
[sobbing] Rowan, Rowan, Rowan.
Please, I... I...
687
00:35:13,520 --> 00:35:16,410
- [door rattling]
- What can I do? What can I do to fix this?
688
00:35:16,480 --> 00:35:17,980
I need to believe you're sorry.
689
00:35:18,960 --> 00:35:21,120
Rowan, I am sorry.
690
00:35:21,121 --> 00:35:24,999
I'm sorry for tonight
and that I left you in that playground.
691
00:35:25,000 --> 00:35:26,050
No.
692
00:35:27,000 --> 00:35:28,480
What are you sorry for?
693
00:35:29,040 --> 00:35:31,800
I'm sorry that I was horrible to you
with those kids.
694
00:35:31,880 --> 00:35:33,960
[Rowan] No! What are you sorry for?
695
00:35:34,560 --> 00:35:37,200
- I'm sorry for not recognizing you.
- No! No!
696
00:35:37,280 --> 00:35:38,560
What are you sorry for?
697
00:35:38,640 --> 00:35:40,760
What do you want me to be sorry for?!
698
00:35:40,840 --> 00:35:42,240
Killing my brother!
699
00:35:43,400 --> 00:35:44,640
[sobbing]
700
00:35:45,840 --> 00:35:47,800
I can't say sorry for that.
701
00:35:49,920 --> 00:35:52,120
What I did to you wasn't right,
702
00:35:53,640 --> 00:35:55,640
but I didn't kill your brother.
703
00:36:02,560 --> 00:36:05,320
Then whose fault is it, Amerie?
Whose fault is it?
704
00:36:05,400 --> 00:36:07,280
Tell me whose fault it is. Tell me.
705
00:36:09,560 --> 00:36:10,760
[sighs]
706
00:36:15,280 --> 00:36:17,280
[grim music playing]
707
00:36:21,880 --> 00:36:25,440
- No. No. Let us out!
- Rowan? Please!
708
00:36:25,520 --> 00:36:27,040
[muffled shouting]
709
00:36:27,120 --> 00:36:28,620
[Harper, muffled] Let us out!
710
00:36:34,200 --> 00:36:35,680
[imperceptible]
711
00:36:40,280 --> 00:36:41,640
[all coughing]
712
00:36:41,720 --> 00:36:43,440
[Woodsy] I think this is the last.
713
00:36:43,960 --> 00:36:45,560
[tense music playing]
714
00:36:48,840 --> 00:36:50,640
- [explosions]
- [all scream]
715
00:36:54,400 --> 00:36:56,560
Where is Amerie and Harper?
716
00:36:59,680 --> 00:37:03,080
Has anyone seen Amerie or Harper?
717
00:37:03,640 --> 00:37:04,960
Or Rowan?
718
00:37:08,320 --> 00:37:10,120
What if he's got them in there?
719
00:37:13,840 --> 00:37:15,520
Quinni? Quinni, get back here!
720
00:37:15,600 --> 00:37:16,760
Quinni, don't!
721
00:37:16,840 --> 00:37:19,680
- Quinni, no! Quinni!
- No! No. Darren, I won't let you.
722
00:37:19,760 --> 00:37:22,200
- No. I won't let you go. No.
- [Darren] Quinni!
723
00:37:22,280 --> 00:37:25,920
- [grim music playing]
- [Amerie and Harper coughing]
724
00:37:30,320 --> 00:37:33,160
[Harper crying] I can't breathe.
I can't breathe.
725
00:37:35,000 --> 00:37:37,360
[both coughing]
726
00:37:41,151 --> 00:37:43,239
[Harper grunts]
727
00:37:43,240 --> 00:37:44,360
[music fades]
728
00:37:49,800 --> 00:37:54,560
Am, I'm sorry about Malakai.
729
00:37:57,080 --> 00:37:59,760
I just didn't wanna see you
get hurt again.
730
00:38:00,320 --> 00:38:01,440
I know.
731
00:38:02,680 --> 00:38:05,880
I'm... I'm sorry I called your heart
a piece of dog shit.
732
00:38:09,240 --> 00:38:10,320
It kind of is.
733
00:38:12,840 --> 00:38:15,440
I think I shut that part of myself off.
734
00:38:17,960 --> 00:38:19,080
Locked the door.
735
00:38:20,680 --> 00:38:21,880
After everything.
736
00:38:25,000 --> 00:38:26,880
And now it doesn't even matter.
737
00:38:36,040 --> 00:38:37,440
Are we gonna die here?
738
00:38:38,040 --> 00:38:40,040
[low suspenseful music playing]
739
00:38:55,280 --> 00:38:57,690
- [alarm ringing]
- [Quinni coughing] Amerie!
740
00:38:59,311 --> 00:39:01,319
Harper!
741
00:39:01,320 --> 00:39:03,840
[panting, coughing]
742
00:39:05,560 --> 00:39:07,640
[suspenseful music continues]
743
00:39:08,240 --> 00:39:10,320
Rowan Callaghan from Dubbo.
744
00:39:10,400 --> 00:39:14,160
Farmcore, but really a film nerd.
Farmcore, but really a film nerd. [gasps]
745
00:39:15,200 --> 00:39:17,000
[panting]
746
00:39:20,440 --> 00:39:22,640
[thudding]
747
00:39:27,240 --> 00:39:29,000
[Rowan coughing]
748
00:39:29,080 --> 00:39:30,680
Where are they? Where are they?
749
00:39:30,760 --> 00:39:32,400
What have you done with them?!
750
00:39:34,760 --> 00:39:36,240
[door unlocking]
751
00:39:36,320 --> 00:39:38,400
- [Rowan coughs]
- Oh, my God! Harper?
752
00:39:38,480 --> 00:39:40,120
Harper? Are you okay?
753
00:39:40,200 --> 00:39:41,680
Okay, come on. Come on.
754
00:39:41,760 --> 00:39:43,120
Come on. It's okay.
755
00:39:43,200 --> 00:39:44,840
[Harper coughing]
756
00:39:44,841 --> 00:39:47,079
[Quinni] The whole school is going up.
757
00:39:47,080 --> 00:39:48,580
[Amerie] Rowan, we have to go!
758
00:39:48,581 --> 00:39:50,479
[Quinni] Am, I need you
to help me with her!
759
00:39:50,480 --> 00:39:53,399
- We can't just leave him here!
- [Quinni] Then we'll die with him!
760
00:39:53,400 --> 00:39:55,560
Please, Rowan, we need to go.
761
00:39:55,561 --> 00:39:57,119
[Quinni] Harper is going to die.
762
00:39:57,120 --> 00:39:59,520
- We need help!
- Okay.
763
00:39:59,600 --> 00:40:02,010
- [intense music playing]
- [Amerie whimpers]
764
00:40:09,800 --> 00:40:11,490
- Can you get her up there?
- What?
765
00:40:11,491 --> 00:40:12,879
Can you get her the last bit?
766
00:40:12,880 --> 00:40:15,680
But what are you doing?
Amerie? Am? Amerie!
767
00:40:17,040 --> 00:40:19,600
[panting] Hey. Hey.
768
00:40:21,200 --> 00:40:23,760
Please, Rowan. Please, please, Rowan...
769
00:40:23,840 --> 00:40:25,360
- I killed him.
- No, you didn't.
770
00:40:25,440 --> 00:40:27,800
- I'm the reason he's gone.
- No.
771
00:40:27,880 --> 00:40:30,640
Your brother was out on that road
because he loved you.
772
00:40:31,320 --> 00:40:33,080
You love him. He knew that. Okay?
773
00:40:33,160 --> 00:40:36,360
And so don't you think he'd be pissed
if you died because of him?
774
00:40:36,440 --> 00:40:38,120
["As Long As We Last" playing]
775
00:40:38,200 --> 00:40:39,250
Okay.
776
00:40:39,960 --> 00:40:43,080
So take my hand, come with me,
777
00:40:43,680 --> 00:40:45,920
let's get out of this flaming shithole.
778
00:40:46,000 --> 00:40:48,480
♪ Just this flash of light ♪
779
00:40:49,200 --> 00:40:51,480
♪ In the endless night ♪
780
00:40:51,560 --> 00:40:53,680
- [sniffles]
- ♪ And it's done ♪
781
00:40:57,760 --> 00:40:59,680
♪ One day a diamondback ♪
782
00:41:00,960 --> 00:41:02,880
♪ From the flour sack ♪
783
00:41:03,600 --> 00:41:05,000
♪ Is gonna come ♪
784
00:41:05,080 --> 00:41:06,280
Yeah.
785
00:41:07,871 --> 00:41:09,879
Yeah.
786
00:41:09,880 --> 00:41:12,320
♪ I hear the old folks when they say ♪
787
00:41:12,400 --> 00:41:15,720
♪ "It's funny how time slips away" ♪
788
00:41:21,560 --> 00:41:24,240
♪ I hear the old folks when they say ♪
789
00:41:24,320 --> 00:41:26,840
♪ "Days getting shorter every day" ♪
790
00:41:28,960 --> 00:41:31,010
- [sirens wailing]
- [Amerie coughing]
791
00:41:35,560 --> 00:41:37,640
[indistinct chatter]
792
00:41:39,680 --> 00:41:46,440
♪ Come here now ♪
793
00:41:49,600 --> 00:41:52,600
♪ As long as you last ♪
794
00:41:58,920 --> 00:42:01,000
This is a symbol.
795
00:42:01,520 --> 00:42:02,570
A symbol.
796
00:42:02,600 --> 00:42:08,560
The flames are a symbol
of a phoenix rising from the ashes,
797
00:42:09,080 --> 00:42:11,840
and I am that symbol.
798
00:42:11,920 --> 00:42:15,560
I am the phoenix!
799
00:42:15,640 --> 00:42:17,560
[indistinct police radio chatter]
800
00:42:18,600 --> 00:42:20,160
[Amerie] You finally solved it.
801
00:42:21,320 --> 00:42:22,370
Of course you did.
802
00:42:22,400 --> 00:42:23,520
With Sasha's help.
803
00:42:29,240 --> 00:42:30,440
Quinni, I hate this.
804
00:42:33,040 --> 00:42:36,440
You're my person.
But I hate what's happened.
805
00:42:36,520 --> 00:42:37,570
I'm sorry.
806
00:42:38,400 --> 00:42:39,960
I'm sorry for everything.
807
00:42:40,920 --> 00:42:43,440
I want you to see what it was like
when I don't try.
808
00:42:44,800 --> 00:42:48,800
I wanted you to see how much I do
under the surface that no one ever sees.
809
00:42:48,880 --> 00:42:52,320
I've been performing who I thought
I should be for my entire life.
810
00:42:54,520 --> 00:42:56,520
I don't think I know who I am anymore.
811
00:42:57,200 --> 00:43:00,440
I'm gonna find out,
but I don't wanna lose you in the process.
812
00:43:00,520 --> 00:43:03,360
You won't. You won't.
813
00:43:05,160 --> 00:43:06,280
I'll be here.
814
00:43:07,520 --> 00:43:08,570
See that?
815
00:43:09,600 --> 00:43:12,070
- That's what happens when we fight.
- [chuckles]
816
00:43:12,480 --> 00:43:14,200
- [Quinni sniffles]
- Yeah.
817
00:43:15,200 --> 00:43:18,520
Let's, uh... never fight again.
818
00:43:19,160 --> 00:43:20,360
We probably will.
819
00:43:20,880 --> 00:43:23,200
But that's okay. I love you both.
820
00:43:23,280 --> 00:43:25,630
- [flames crackling]
- [indistinct chatter]
821
00:43:41,400 --> 00:43:43,520
[indistinct police radio chatter]
822
00:43:44,680 --> 00:43:46,360
You could've just left me to die.
823
00:43:46,440 --> 00:43:50,240
I guess, but then I would have
felt like an even bigger shithead.
824
00:43:50,320 --> 00:43:51,840
You're not a shithead.
825
00:43:55,400 --> 00:43:58,320
I think it was just easy for me
to make you the villain.
826
00:44:00,320 --> 00:44:01,400
But you're not.
827
00:44:05,400 --> 00:44:06,720
Don't know if anyone is.
828
00:44:08,160 --> 00:44:10,870
I think maybe we're all just
a bunch of fucked-up kids
829
00:44:10,920 --> 00:44:12,160
trying the best we can.
830
00:44:27,640 --> 00:44:28,690
I'm sorry.
831
00:44:39,080 --> 00:44:41,130
- [Spider] Radical honesty, dude.
- Yeah.
832
00:44:41,131 --> 00:44:43,639
[Harper] Never got to finish that dance.
833
00:44:43,640 --> 00:44:45,440
I don't think you should be dancing.
834
00:44:46,240 --> 00:44:48,360
It's just the equivalent of 1,000 ciggies.
835
00:45:07,240 --> 00:45:09,480
[DJ deck powering up]
836
00:45:12,351 --> 00:45:14,399
[chuckles]
837
00:45:14,400 --> 00:45:17,200
["Flame Trees" by Sarah Blasko playing]
838
00:45:19,920 --> 00:45:22,600
♪ Kids out driving... ♪
839
00:45:22,680 --> 00:45:24,480
I don't really feel like dancing.
840
00:45:24,560 --> 00:45:25,610
Me neither.
841
00:45:27,360 --> 00:45:29,000
You and me, we'd be good together.
842
00:45:29,560 --> 00:45:31,320
Aw. Quinni, I...
843
00:45:32,000 --> 00:45:33,960
I don't know if that's a good idea. I...
844
00:45:34,040 --> 00:45:38,080
[chuckling] Oh. Sasha, no, I meant
do you want to be my vice-captain?
845
00:45:38,640 --> 00:45:40,440
[laughing] Shit, yeah, I do!
846
00:45:40,520 --> 00:45:42,000
[laughing] Cool. Okay.
847
00:45:43,600 --> 00:45:45,220
Although vice-captain of what?
848
00:45:45,720 --> 00:45:48,080
[both laughing]
849
00:45:48,160 --> 00:45:50,920
"Of what?" There's no school left.
850
00:45:51,000 --> 00:45:57,000
♪ And I can't stop
That long forgotten feeling of her ♪
851
00:45:57,080 --> 00:45:58,160
[clears throat]
852
00:46:00,360 --> 00:46:05,120
♪ Time to book a room to stay tonight ♪
853
00:46:10,560 --> 00:46:15,360
♪ Number one is to
Find some friends to say ♪
854
00:46:15,440 --> 00:46:17,880
♪ "You're doing well" ♪
855
00:46:20,520 --> 00:46:26,840
♪ "After all this time
You boys look just the same" ♪
856
00:46:30,680 --> 00:46:34,680
♪ Number two is the happy hour ♪
857
00:46:34,760 --> 00:46:38,280
♪ At one of two hotels ♪
858
00:46:40,680 --> 00:46:43,480
♪ Settle in to play... ♪
859
00:46:44,440 --> 00:46:45,800
I'm glad you're not dead.
860
00:46:47,480 --> 00:46:48,530
[mutters]
861
00:46:48,560 --> 00:46:50,360
I thought you might want me to be.
862
00:46:50,440 --> 00:46:54,080
Then I'd never find out if you were
capable of shutting the fuck up.
863
00:46:54,800 --> 00:46:56,600
[laughs]
864
00:46:57,191 --> 00:46:59,159
[Spider] Hmm.
865
00:46:59,160 --> 00:47:02,240
♪ Oh, the flame trees ♪
866
00:47:02,320 --> 00:47:06,720
♪ Will blind the weary driver ♪
867
00:47:09,200 --> 00:47:16,000
♪ And there's nothing else
Could set fire to this town... ♪
868
00:47:18,080 --> 00:47:19,880
[indistinct chatter]
869
00:47:22,520 --> 00:47:23,570
[Woodsy] So...
870
00:47:24,120 --> 00:47:25,170
[Jojo] So...
871
00:47:26,560 --> 00:47:29,080
- Don't say I told you so.
- No, no. I wasn't going to.
872
00:47:33,880 --> 00:47:37,920
You know, depending on
whether we have any classrooms left,
873
00:47:38,000 --> 00:47:39,680
I was wondering if you'd want to,
874
00:47:39,760 --> 00:47:43,680
you know,
take over the sexual tutorials again.
875
00:47:44,560 --> 00:47:45,610
[chuckles softly]
876
00:47:46,120 --> 00:47:47,600
- I'd really like that.
- Hmm.
877
00:47:48,600 --> 00:47:50,000
- That's good.
- Hmm.
878
00:47:51,560 --> 00:47:53,680
But I think I can change it up, you know,
879
00:47:53,760 --> 00:47:56,400
make sure
there's something in it for everyone.
880
00:47:56,480 --> 00:47:57,960
- Right.
- Hmm.
881
00:47:58,040 --> 00:47:59,360
Amalgamation.
882
00:47:59,440 --> 00:48:01,280
Yeah, exactly. Hmm.
883
00:48:01,360 --> 00:48:03,200
- CUMSLUTS.
- Oh. Okay. Wow.
884
00:48:03,201 --> 00:48:04,239
I didn't say that.
885
00:48:04,240 --> 00:48:05,319
Maybe the SLUTLORDS?
886
00:48:05,320 --> 00:48:07,240
- Wow, okay. Ooh.
- [chuckles]
887
00:48:07,241 --> 00:48:08,879
- What about the PIMPSLUTS?
- Oh!
888
00:48:08,880 --> 00:48:10,480
- Okay. We're done.
- PIMP... Yeah?
889
00:48:10,560 --> 00:48:12,320
Okay, we are. That was my last one.
890
00:48:12,400 --> 00:48:17,600
♪ And see which one of us can tell
The biggest lies ♪
891
00:48:20,120 --> 00:48:23,840
♪ And there's a girl
Just falling in love ♪
892
00:48:23,920 --> 00:48:28,040
♪ Where the pianola stands ♪
893
00:48:30,360 --> 00:48:35,280
♪ With her young local factory
Out-of-worker ♪
894
00:48:35,360 --> 00:48:39,520
♪ Just holding hands ♪
895
00:48:40,520 --> 00:48:47,400
♪ And I'm wondering
If he'll go or if he'll stay ♪
896
00:48:49,600 --> 00:48:52,760
♪ Do you remember ♪
897
00:48:52,840 --> 00:48:57,520
- ♪ Nothing stopped us on the field ♪
- [sniffles]
898
00:48:57,600 --> 00:49:01,800
♪ In our day ♪
899
00:49:02,840 --> 00:49:09,800
♪ Oh, the flame trees
Will blind the weary driver ♪
900
00:49:13,040 --> 00:49:19,760
♪ And there's nothing else
Could set fire to this town ♪
901
00:49:21,160 --> 00:49:22,560
[Woodsy sighs]
902
00:49:23,920 --> 00:49:25,240
What happens now?
903
00:49:28,440 --> 00:49:29,800
I have no idea.
904
00:49:29,880 --> 00:49:32,280
♪ Everything within its place ♪
905
00:49:32,360 --> 00:49:37,920
♪ Just makes it harder to believe ♪
906
00:49:38,000 --> 00:49:41,640
♪ That she won't be around ♪
907
00:49:43,440 --> 00:49:46,440
♪ Oh, the flame trees ♪
908
00:49:46,520 --> 00:49:50,960
♪ Will blind the weary driver ♪
909
00:49:53,520 --> 00:50:00,320
♪ And there's nothing else
Could set fire to this town ♪
910
00:50:03,680 --> 00:50:08,720
♪ There's no change, there's no pace ♪
911
00:50:08,800 --> 00:50:12,720
♪ Everything within its place ♪
912
00:50:12,800 --> 00:50:18,560
♪ Just makes it harder to believe ♪
913
00:50:18,640 --> 00:50:22,000
♪ She won't be around ♪
914
00:50:22,050 --> 00:50:26,600
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
65713
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.