All language subtitles for Heartbreak High s02e08 Boys Dont Cry.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:08,000 [suspenseful music playing] 2 00:00:31,200 --> 00:00:32,950 - [Amerie] Rowan! - [music stops] 3 00:00:34,040 --> 00:00:35,720 ["Rockstar" by Mallrat playing] 4 00:00:39,600 --> 00:00:42,320 ♪ You're my darling ♪ 5 00:00:42,400 --> 00:00:45,280 ♪ I'm on standby ♪ 6 00:00:45,360 --> 00:00:47,960 ♪ Doesn't make sense ♪ 7 00:00:48,040 --> 00:00:50,280 ♪ Don't understand why ♪ 8 00:00:50,281 --> 00:00:51,319 ♪ Keep me guessing... ♪ 9 00:00:51,320 --> 00:00:53,480 [Amerie] So, when can I watch your film? 10 00:00:54,240 --> 00:00:56,000 What? It's finished, right? 11 00:00:56,480 --> 00:00:58,280 Yeah, no, it is. It's, uh... 12 00:00:59,080 --> 00:01:01,000 It's just, it's pretty personal. 13 00:01:01,080 --> 00:01:04,320 [in raspy voice] All good filmmaking is personal. 14 00:01:04,400 --> 00:01:06,480 - [chuckles] - [exhales] 15 00:01:06,481 --> 00:01:07,559 [Rowan] Yeah. 16 00:01:07,560 --> 00:01:09,200 [song continues over speakers] 17 00:01:09,920 --> 00:01:11,660 [Amerie in normal voice] Oh. Thanks. 18 00:01:13,920 --> 00:01:16,630 I'm scared of what you'll think about it, to be honest. 19 00:01:17,120 --> 00:01:18,600 I promise I'll love it. 20 00:01:25,040 --> 00:01:26,090 [Woodsy] Harper! 21 00:01:26,400 --> 00:01:28,720 - Yo. - Yo. How'd you go? 22 00:01:30,520 --> 00:01:34,400 Oh. I mean, nobody gets it the first time so, I mean, I wouldn't be... 23 00:01:34,480 --> 00:01:35,840 Except that I did. 24 00:01:36,720 --> 00:01:38,400 - Oh! You got... - [laughing] 25 00:01:38,480 --> 00:01:41,640 [exclaiming excitedly] Isn't that wonderful! 26 00:01:41,641 --> 00:01:44,879 I thought I'd muck up the reverse park, but I didn't hit the curb once. 27 00:01:44,880 --> 00:01:47,880 Not once! Oh, I'm so proud. I can't tell you. 28 00:01:50,000 --> 00:01:51,080 Well, yes... 29 00:01:52,800 --> 00:01:54,600 - Well done. - Thank you, Miss. 30 00:01:55,271 --> 00:01:59,479 - [clears throat] - [Malakai] Hey, Harper. 31 00:01:59,480 --> 00:02:00,530 [Harper] Hey. 32 00:02:00,531 --> 00:02:04,399 - [Amerie chuckles] - [imperceptible] 33 00:02:04,400 --> 00:02:07,400 [Amerie] Why? Come on! Come on. 34 00:02:07,480 --> 00:02:09,040 [smacks lips] Cool. Good chat. 35 00:02:09,120 --> 00:02:10,500 Sorry, uh, Rowan and Amerie... 36 00:02:10,520 --> 00:02:12,600 I don't want to do this, Malakai. 37 00:02:12,601 --> 00:02:14,159 Do what? 38 00:02:14,160 --> 00:02:16,200 The whole jealous ex-boyfriend thing. 39 00:02:16,280 --> 00:02:17,920 Amerie's been through a lot. 40 00:02:18,480 --> 00:02:20,000 It's not about that. It's, um... 41 00:02:20,840 --> 00:02:21,890 It's about Rowan. 42 00:02:22,880 --> 00:02:26,680 So you're still into him too? 43 00:02:27,480 --> 00:02:28,530 No... 44 00:02:28,840 --> 00:02:29,890 Look... [hesitates] 45 00:02:29,891 --> 00:02:32,279 He did something really weird yesterday. 46 00:02:32,280 --> 00:02:33,880 I need to tell Amerie about it. 47 00:02:33,960 --> 00:02:37,330 Do you have a radar for when she's happy and you wanna fuck with her? 48 00:02:37,360 --> 00:02:38,410 That's not... 49 00:02:38,480 --> 00:02:40,680 - I'm not. I... - Why can't you just leave her be? 50 00:02:40,760 --> 00:02:42,560 Because I fucking love her, okay? I... 51 00:02:42,640 --> 00:02:44,080 [somber music playing] 52 00:02:44,160 --> 00:02:45,360 [sighs] 53 00:02:45,440 --> 00:02:46,490 [softly] Fuck. 54 00:02:53,800 --> 00:02:55,480 Whatever this is... [sighs] 55 00:02:56,160 --> 00:03:01,240 ...Amerie's in a really good place right now. 56 00:03:02,000 --> 00:03:05,680 Just don't ruin her formal, please? 57 00:03:16,720 --> 00:03:18,520 [indistinct chatter] 58 00:03:21,680 --> 00:03:26,040 {\an8}- [quirky music playing] - So how do you just switch it off? 59 00:03:26,120 --> 00:03:29,680 {\an8}Cold showers? Thinking about dead puppies? 60 00:03:29,760 --> 00:03:32,240 You know, you don't just switch it off, yeah? 61 00:03:32,320 --> 00:03:35,200 It's patience. There's so much to learn. 62 00:03:36,080 --> 00:03:37,280 Okay, peepareenos. 63 00:03:37,360 --> 00:03:40,600 70% of people who have sex at formal regret it later. 64 00:03:40,680 --> 00:03:42,960 So our mission, spread the word. 65 00:03:43,040 --> 00:03:44,560 - Spread the word. - Yeah. 66 00:03:44,561 --> 00:03:47,839 If we can get just one person to not make a shitty decision tonight, 67 00:03:47,840 --> 00:03:49,720 it will all be worth it. 68 00:03:50,360 --> 00:03:53,000 Sixteen days, motherfuckers. 69 00:03:53,080 --> 00:03:56,090 {\an8}- [all snapping fingers] - [Darren and Zoe chuckle] 70 00:03:56,091 --> 00:03:58,279 {\an8}- Forty-six days. - [all snapping fingers] 71 00:03:58,280 --> 00:03:59,759 {\an8}- [Darren] Wow. - [Zoe] Yeah. 72 00:03:59,760 --> 00:04:01,080 {\an8}[exhales sharply] 73 00:04:03,200 --> 00:04:04,520 {\an8}Sixty-seven days. 74 00:04:04,600 --> 00:04:06,400 {\an8}[all snapping fingers] 75 00:04:09,920 --> 00:04:12,760 [gasps] Oh, um... [chuckles nervously] 76 00:04:12,840 --> 00:04:14,520 Mm-hmm... [chuckles] 77 00:04:16,600 --> 00:04:19,280 {\an8}Um... Fifty-three... [chuckles] 78 00:04:19,281 --> 00:04:21,199 {\an8}[softly]...minutes. 79 00:04:21,200 --> 00:04:22,360 [chuckles softly] 80 00:04:22,440 --> 00:04:25,519 Um, excuse me. Self-accountability. Yeah. 81 00:04:25,600 --> 00:04:27,000 [all snapping fingers] 82 00:04:30,000 --> 00:04:31,800 What in the Hillsong...? 83 00:04:31,880 --> 00:04:34,280 - Oh, God. - Forgive me. Forgive me. Forgive me. 84 00:04:36,240 --> 00:04:37,360 Amerie! My cards! 85 00:04:37,440 --> 00:04:40,030 I know breakups are hard, but what the fuck is this? 86 00:04:40,080 --> 00:04:43,280 I lost Ca$h because I can't control my urges, 87 00:04:43,360 --> 00:04:46,200 but maybe if I try hard enough, 88 00:04:46,280 --> 00:04:49,360 we can get back together and everything will be okay. 89 00:04:49,440 --> 00:04:52,560 No, no, no. This is not it. You need to get your shit together. 90 00:04:52,640 --> 00:04:54,880 Amerie, this is me getting my shit together. 91 00:04:56,600 --> 00:04:57,680 [chuckles softly] 92 00:04:57,681 --> 00:05:00,959 - [Zoe chuckles] - No, no. Don't you fucking click! 93 00:05:00,960 --> 00:05:02,400 - Amerie! - [grunts] 94 00:05:02,960 --> 00:05:05,440 [exhales sharply] I don't know what else to do. 95 00:05:06,480 --> 00:05:07,530 [Darren sighs] 96 00:05:09,440 --> 00:05:11,080 Goodbye, Amerie. 97 00:05:11,160 --> 00:05:13,200 [quirky music playing] 98 00:05:19,640 --> 00:05:21,040 [soft knock at door] 99 00:05:22,360 --> 00:05:23,480 [music fades] 100 00:05:23,560 --> 00:05:26,840 First day of being school captain and you're already wagging. 101 00:05:27,400 --> 00:05:28,880 It's not a great look. 102 00:05:28,960 --> 00:05:30,200 What are you doing here? 103 00:05:30,280 --> 00:05:33,000 I think Bird Psycho's about to spice things up again. 104 00:05:33,080 --> 00:05:35,440 [tense music playing] 105 00:05:35,441 --> 00:05:38,319 [Voss over cell phone] Principal Woods has unfairly dismissed me. 106 00:05:38,320 --> 00:05:43,240 So tonight at formal we will let our voices be heard once more. 107 00:05:43,840 --> 00:05:46,240 We will awaken the students of Hartley High 108 00:05:46,320 --> 00:05:48,910 - to the truth about the woke agenda. - [Missy sighs] 109 00:05:49,640 --> 00:05:51,360 Tonight is our Glenrowan. 110 00:05:51,440 --> 00:05:53,200 Trust in the plan. 111 00:05:57,400 --> 00:06:00,160 You can't leave tomorrow. Can you? 112 00:06:00,240 --> 00:06:03,120 No, uh, Mum starts her new job on Monday. 113 00:06:03,200 --> 00:06:04,480 - Does she? - Yeah. 114 00:06:05,960 --> 00:06:08,960 But, um, I'm not... I'm not really good at goodbyes. 115 00:06:09,640 --> 00:06:12,920 It's just, I think a few of your mates might be a bit upset. 116 00:06:13,000 --> 00:06:17,800 Yeah, but I don't know. Sometimes things are better left unsaid. 117 00:06:19,120 --> 00:06:21,640 Much unhappiness has come into the world 118 00:06:22,120 --> 00:06:23,800 from things left unsaid. 119 00:06:24,520 --> 00:06:25,600 [Malakai] Hmm. 120 00:06:25,680 --> 00:06:29,120 As sad as I am to say goodbye, Malakai Mitchell, 121 00:06:29,200 --> 00:06:30,640 I'm also very excited for you. 122 00:06:30,641 --> 00:06:32,839 You've got the whole world at your fingertips. 123 00:06:32,840 --> 00:06:34,880 - So, go, go, go. - [chuckles] 124 00:06:34,960 --> 00:06:36,010 - Go. - Yeah. 125 00:06:37,360 --> 00:06:38,410 Thanks, Miss. 126 00:06:39,840 --> 00:06:41,100 [Malakai clears throat] 127 00:06:42,960 --> 00:06:44,800 [Quinni] Has Amerie seen this? 128 00:06:44,880 --> 00:06:49,800 Uh... No, I just, I... I mean, it's so hectic and I just wanted to show you first. 129 00:06:49,801 --> 00:06:51,319 [suspenseful music playing] 130 00:06:51,320 --> 00:06:53,200 This isn't Bird Psycho's usual style. 131 00:06:53,880 --> 00:06:54,930 What do you mean? 132 00:06:54,931 --> 00:06:57,519 His other attacks had some sort of moral points in them 133 00:06:57,520 --> 00:06:59,080 trying to teach her a lesson. 134 00:06:59,160 --> 00:07:00,680 This one's just cruel. 135 00:07:00,760 --> 00:07:02,930 Who would be angry enough at her to do this? 136 00:07:03,440 --> 00:07:05,600 This is your chance to figure it out. 137 00:07:10,040 --> 00:07:11,680 It's all good. [chuckles] 138 00:07:11,681 --> 00:07:13,839 ["Come On Mess Me Up" by Cub Sport playing] 139 00:07:13,840 --> 00:07:16,160 [Amerie] Yeah, it sucks, but... 140 00:07:18,680 --> 00:07:20,320 Better than puking... 141 00:07:20,400 --> 00:07:22,560 ♪ I left it behind pretty quickly ♪ 142 00:07:22,561 --> 00:07:25,519 - ♪ Still the farthest thing from pretty ♪ - [school bell ringing] 143 00:07:25,520 --> 00:07:26,600 Bye. 144 00:07:28,360 --> 00:07:29,760 - [Malakai] Hey. - Hey. 145 00:07:31,960 --> 00:07:33,560 Um... [clears throat] 146 00:07:34,680 --> 00:07:36,080 [hesitates] You okay? 147 00:07:36,640 --> 00:07:39,080 Actually, yeah, like, I'm really good. 148 00:07:41,080 --> 00:07:46,960 ♪ But I want this, you know I want this ♪ 149 00:07:47,040 --> 00:07:49,320 ♪ So come on, mess me up ♪ 150 00:07:53,960 --> 00:07:56,360 - ♪ And you can break me ♪ - [chuckles] 151 00:07:56,440 --> 00:07:58,520 ♪ If you'll still take me ♪ 152 00:07:58,600 --> 00:07:59,650 Bye, cunt. 153 00:08:00,520 --> 00:08:02,160 [chuckles] Bye, cunt. 154 00:08:02,720 --> 00:08:06,640 ♪ One of the ones You say you won't forget ♪ 155 00:08:06,720 --> 00:08:09,120 ♪ 'Cause I want this ♪ 156 00:08:09,200 --> 00:08:12,520 {\an8}♪ You know I want this ♪ 157 00:08:12,600 --> 00:08:15,360 {\an8}♪ So come on, mess me up ♪ 158 00:08:19,440 --> 00:08:21,960 ♪ 'Cause I want this ♪ 159 00:08:22,040 --> 00:08:25,240 ♪ You know I want this ♪ 160 00:08:25,320 --> 00:08:27,920 ♪ So come on, mess me up ♪ 161 00:08:38,600 --> 00:08:40,600 [song fades] 162 00:08:40,601 --> 00:08:45,319 {\an8}How did they get this photo? Looks like she took it herself. 163 00:08:45,320 --> 00:08:48,239 Yeah and broke Miss Obah's rule of "don't put your face in it." 164 00:08:48,240 --> 00:08:50,719 She sent it to someone she was romantically involved with. 165 00:08:50,720 --> 00:08:51,920 Well, yeah, so Malakai? 166 00:08:51,960 --> 00:08:53,010 Or Rowan. 167 00:08:53,440 --> 00:08:56,600 But she was having sex with Malakai when we found the dead bird 168 00:08:56,680 --> 00:09:00,350 and Rowan's handwriting doesn't match the note in Amerie's locker. See? 169 00:09:01,520 --> 00:09:04,000 That's not Rowan's feeling. This is Malakai's. 170 00:09:04,080 --> 00:09:06,960 No, it's not. She ripped up Malakai's feelings pit note... 171 00:09:06,961 --> 00:09:10,559 No, I saw Malakai kick this over because he didn't want anyone to see it. 172 00:09:10,560 --> 00:09:12,440 {\an8}He was really cut up about. 173 00:09:12,520 --> 00:09:15,120 Okay, okay. So this is Malakai's feeling. 174 00:09:15,121 --> 00:09:17,519 And it's Malakai's handwriting 175 00:09:17,520 --> 00:09:20,050 and it doesn't match the note found in her locker, 176 00:09:20,051 --> 00:09:22,999 meaning there's one person we haven't got a handwriting sample for 177 00:09:23,000 --> 00:09:25,120 that Amerie could've sent that picture to. 178 00:09:25,121 --> 00:09:26,999 Rowan. 179 00:09:27,000 --> 00:09:29,000 [foreboding music playing] 180 00:09:31,880 --> 00:09:33,480 [breathing heavily] 181 00:09:33,560 --> 00:09:34,760 [Jett] She's late. 182 00:09:35,480 --> 00:09:36,640 [Rowan] She'll be here. 183 00:09:36,641 --> 00:09:37,639 [music fades] 184 00:09:37,640 --> 00:09:40,920 Aren't you embarrassed to give her that stupid flower thing? 185 00:09:41,000 --> 00:09:42,050 It's romantic. 186 00:09:42,120 --> 00:09:43,170 [Jett] It's dumb. 187 00:09:43,171 --> 00:09:45,199 You say that. 188 00:09:45,200 --> 00:09:47,600 But one day you'll be doing this for a girl. 189 00:09:47,680 --> 00:09:48,840 No, I won't. 190 00:09:49,920 --> 00:09:52,160 Hey, it's just a girl. 191 00:09:55,280 --> 00:09:57,480 [sighs] It's not just a girl. It's... 192 00:09:57,481 --> 00:09:58,639 - It's... - [horn honks] 193 00:09:58,640 --> 00:10:01,040 ["Fade Into You" by Mallrat playing] 194 00:10:09,400 --> 00:10:13,640 ♪ I want to hold the hands inside you ♪ 195 00:10:19,960 --> 00:10:21,440 You look beautiful. 196 00:10:21,520 --> 00:10:22,720 So do you. 197 00:10:22,721 --> 00:10:23,719 I got this. 198 00:10:23,720 --> 00:10:24,770 Oh, thanks. 199 00:10:28,560 --> 00:10:29,800 Where'd you get the car? 200 00:10:29,880 --> 00:10:31,560 [Amerie] Borrowed one of Roger's. 201 00:10:32,800 --> 00:10:33,850 [Rowan chuckles] 202 00:10:33,880 --> 00:10:35,210 - So you ready? - I'm ready. 203 00:10:35,240 --> 00:10:36,840 Okay. [laughs] 204 00:10:36,920 --> 00:10:41,920 ♪ I think it's strange you never knew ♪ 205 00:10:41,921 --> 00:10:45,399 ["BGC" by Flo Milli playing over speakers] 206 00:10:45,400 --> 00:10:47,440 ♪ I'ma blow your mind like I'm E-V-E ♪ 207 00:10:47,441 --> 00:10:49,799 ♪ He tryna hit me up, hit me up I ain't pickin' up ♪ 208 00:10:49,800 --> 00:10:51,480 ♪ Out with my girls tonight ♪ 209 00:10:51,560 --> 00:10:53,480 ♪ Titties sittin' up, sittin' up... ♪ 210 00:10:53,920 --> 00:10:56,930 Spiked it with a bottle of Malibu from Mum's liquor cabinet. 211 00:10:57,400 --> 00:10:58,450 Dude, I'm driving. 212 00:10:58,520 --> 00:11:00,720 Oh. No problemo. 213 00:11:00,721 --> 00:11:03,519 - I'll get you something non-alcoholic. - [chuckles] Okay. 214 00:11:03,520 --> 00:11:08,000 - ♪ We gon' be bad tonight ♪ - ♪ Oh, she bad, she bad, oh she bad ♪ 215 00:11:08,080 --> 00:11:09,640 ♪ Break the rules... ♪ 216 00:11:09,720 --> 00:11:12,120 Miss. You were right. 217 00:11:12,200 --> 00:11:13,440 About what? 218 00:11:13,520 --> 00:11:14,640 All men are fucked. 219 00:11:14,720 --> 00:11:16,680 Well, I never said that. 220 00:11:16,760 --> 00:11:18,000 Not in those words. 221 00:11:18,520 --> 00:11:21,720 Wait. Missy, is that all you've been taking from my classes? 222 00:11:24,120 --> 00:11:25,680 Makes me really sad. 223 00:11:25,681 --> 00:11:28,959 You're not gonna give me a "not all men" speech, are you? 224 00:11:28,960 --> 00:11:30,080 No, I wasn't going to. 225 00:11:30,960 --> 00:11:33,440 I don't want you to feel this way at your age. 226 00:11:33,520 --> 00:11:35,760 It's true. Not everyone is capable of change. 227 00:11:35,840 --> 00:11:38,240 But if we start believing no one is, then... 228 00:11:38,320 --> 00:11:40,440 ♪ This the bad, bad, bad girls club ♪ 229 00:11:41,840 --> 00:11:44,280 ♪ This the bad, bad, bad girls club ♪ 230 00:11:44,360 --> 00:11:45,440 Don't worry. 231 00:11:47,000 --> 00:11:48,080 [Zoe] Ooh, Sissy! 232 00:11:48,160 --> 00:11:51,240 Remember your body is a temple not a visiting center. 233 00:11:55,040 --> 00:11:57,560 This is why Mum don't like you. My God! 234 00:11:57,640 --> 00:11:58,720 Come on. 235 00:11:59,600 --> 00:12:00,960 Hello. 236 00:12:01,040 --> 00:12:02,840 I just wanted to say 237 00:12:02,920 --> 00:12:05,360 make this a night to remember, not one to regret. 238 00:12:05,920 --> 00:12:07,960 Aw! Isn't that just... 239 00:12:08,040 --> 00:12:09,970 - [chuckles] - [Zoe] That's very nice. 240 00:12:10,560 --> 00:12:12,280 - Thank you. - Yep. 241 00:12:12,360 --> 00:12:14,400 Would you like to dance, milady? 242 00:12:14,480 --> 00:12:16,560 Why, thank you, kind sir. 243 00:12:16,640 --> 00:12:19,880 ["Come Into My World" by Kylie Minogue playing over speakers] 244 00:12:19,960 --> 00:12:25,880 ♪ Come, come, come into my world ♪ 245 00:12:26,920 --> 00:12:27,970 Ugh. 246 00:12:28,560 --> 00:12:31,200 Make it a night to remember, not a night to forget. 247 00:12:32,760 --> 00:12:33,810 [exhales] 248 00:12:35,880 --> 00:12:38,400 Make it a night to remember, not a night to regret. 249 00:12:39,120 --> 00:12:41,800 ♪ Na-na-na-na, na-na-na ♪ 250 00:12:41,880 --> 00:12:45,680 ♪ Take these lips That were made for kissing ♪ 251 00:12:45,760 --> 00:12:48,120 ♪ And this heart that will see... ♪ 252 00:12:48,121 --> 00:12:52,039 Sometimes I wonder if that gummy overdose did something permanent to your brain. 253 00:12:52,040 --> 00:12:55,290 Harper isn't drinking. I can't remember which one I didn't spike. 254 00:13:00,000 --> 00:13:02,600 Uh, yep, that's foul. [clears throat] 255 00:13:02,680 --> 00:13:04,080 Crap! Which one is it? 256 00:13:04,960 --> 00:13:07,840 Oh, my God, Ant, just ask her out already. 257 00:13:09,840 --> 00:13:11,000 Is it that obvious? 258 00:13:11,080 --> 00:13:13,760 The jewelry box? Please. 259 00:13:13,761 --> 00:13:15,319 Do you think she likes me back? 260 00:13:15,320 --> 00:13:17,180 [Darren] Does Harper like anything? 261 00:13:17,560 --> 00:13:20,320 Every time I think about her I take, like, ten damage. 262 00:13:23,720 --> 00:13:24,800 You should tell her. 263 00:13:26,920 --> 00:13:28,440 No, I can't. [clears throat] 264 00:13:28,520 --> 00:13:31,160 I'm serious. You have nothing to lose. 265 00:13:31,880 --> 00:13:33,840 Well, there's my dignity. 266 00:13:33,920 --> 00:13:35,840 No, no, no, it wasn't a question. 267 00:13:35,920 --> 00:13:39,960 {\an8}♪ Won't you lift me up, up ♪ 268 00:13:40,640 --> 00:13:44,000 {\an8}♪ High upon your, high upon your love? ♪ 269 00:13:44,080 --> 00:13:46,160 ♪ Na-na-na-na, na-na-na ♪ 270 00:13:46,240 --> 00:13:49,520 - [song continues] - [Ca$h] Ow. Ow. Ow. Ow. 271 00:13:49,521 --> 00:13:50,519 [song stops] 272 00:13:50,520 --> 00:13:51,680 Oh, my God! 273 00:13:51,760 --> 00:13:53,760 - You're going. - No, I'm fucking not. 274 00:13:53,840 --> 00:13:55,160 You fucking are. 275 00:13:55,240 --> 00:13:57,640 You've been at that school for 50 bloody years 276 00:13:57,720 --> 00:13:59,840 and you haven't been to a formal once. 277 00:13:59,920 --> 00:14:02,120 I just want one photo, 278 00:14:02,200 --> 00:14:03,960 one photo of you in your suit. 279 00:14:04,040 --> 00:14:08,160 Well, I can't, okay? I can't... I can't go there and face Darren. 280 00:14:09,840 --> 00:14:11,240 [Nan sighs] 281 00:14:13,040 --> 00:14:14,120 [exhales] 282 00:14:17,320 --> 00:14:18,640 It's not fair. I... 283 00:14:18,720 --> 00:14:21,480 [hesitates] I would do anything. 284 00:14:23,840 --> 00:14:25,960 Why does it have to be the one thing, 285 00:14:26,040 --> 00:14:28,990 you know, like, the one thing I can't change about myself? 286 00:14:29,880 --> 00:14:31,680 [clicks tongue] Well, Dougie, 287 00:14:33,320 --> 00:14:36,480 everyone's walking around with a poo in their pants. 288 00:14:36,560 --> 00:14:37,680 Jesus, Nan. 289 00:14:37,760 --> 00:14:39,120 I'm serious. 290 00:14:39,200 --> 00:14:40,640 Everyone has something. 291 00:14:41,320 --> 00:14:44,880 You and Darren have been living in your own romantic novel. 292 00:14:44,960 --> 00:14:46,920 Now, you're hitting the real stuff, 293 00:14:47,480 --> 00:14:50,000 the gooey center, the problems. 294 00:14:50,080 --> 00:14:52,640 No relationship is a smooth sail. 295 00:14:53,120 --> 00:14:57,120 It's about wanting to know what you're willing to fight for. 296 00:14:57,840 --> 00:14:59,000 I don't know. I just... 297 00:15:03,000 --> 00:15:04,360 I feel like someone's 298 00:15:05,480 --> 00:15:08,600 always gonna be making a sacrifice if they'd be with me. 299 00:15:10,120 --> 00:15:13,680 There's all kinds of ways to love someone, to be with someone. 300 00:15:13,760 --> 00:15:16,200 You don't have to play by other people's rules. 301 00:15:17,480 --> 00:15:18,530 And to be honest, 302 00:15:19,320 --> 00:15:21,440 that was never your style anyway. 303 00:15:21,520 --> 00:15:22,880 [gentle music playing] 304 00:15:25,240 --> 00:15:26,290 [sniffles] 305 00:15:31,320 --> 00:15:32,370 [music fades] 306 00:15:38,000 --> 00:15:40,170 [Sasha panting] Oi, slow down for a second. 307 00:15:44,880 --> 00:15:46,240 Thanks. 308 00:15:46,320 --> 00:15:49,560 I still don't get why we're not going to formal and exposing him. 309 00:15:49,561 --> 00:15:51,919 We don't have sufficient evidence. 310 00:15:51,920 --> 00:15:54,570 We have to play this safe. Amerie and Rowan are dating. 311 00:15:55,200 --> 00:15:58,160 I'm not gonna blow up her life without proof first. Come on. 312 00:15:58,960 --> 00:16:01,960 [Sasha] This is actually kind of sick. [panting] 313 00:16:01,961 --> 00:16:04,319 ["Nutbush City Limits" by Ike & Tina Turner playing] 314 00:16:04,320 --> 00:16:05,239 [all cheering] 315 00:16:05,240 --> 00:16:08,160 - "Nutbush!" - "Nutbush!" Let's go! Let's go! 316 00:16:08,841 --> 00:16:12,279 Go on, do the Nutbush! Do the Nutbush. 317 00:16:12,280 --> 00:16:14,040 - You can do the Nutbush! Yes! - Ow. 318 00:16:14,840 --> 00:16:16,400 [rhythmic feet tapping] 319 00:16:21,280 --> 00:16:22,960 ♪ A church house, gin house ♪ 320 00:16:24,240 --> 00:16:26,600 ♪ A school house outhouse ♪ 321 00:16:27,320 --> 00:16:29,120 ♪ On highway number nineteen ♪ 322 00:16:29,121 --> 00:16:33,399 - ♪ The people keep the city clean ♪ - [student whoops] 323 00:16:33,400 --> 00:16:35,480 ♪ They call it Nutbush ♪ 324 00:16:36,240 --> 00:16:38,480 ♪ Oh, Nutbush ♪ 325 00:16:39,400 --> 00:16:42,160 ♪ Call it Nutbush city limits ♪ 326 00:16:46,240 --> 00:16:48,400 ♪ Twenty-five was the speed limit ♪ 327 00:16:49,520 --> 00:16:51,520 ♪ Motorcycle not allowed in it ♪ 328 00:16:52,480 --> 00:16:54,480 ♪ You go to the store on Fridays ♪ 329 00:16:54,481 --> 00:16:57,199 ♪ You go to church on Sundays ♪ 330 00:16:57,200 --> 00:16:58,440 Yeah! 331 00:16:59,040 --> 00:17:02,000 ♪ They call it Nutbush A little old town ♪ 332 00:17:02,080 --> 00:17:03,480 ♪ They call it Nutbush ♪ 333 00:17:03,560 --> 00:17:04,610 [all cheering] 334 00:17:04,680 --> 00:17:08,080 ["Damn I Wish I Was Your Lover" by Sophie B. Hawkins playing] 335 00:17:11,560 --> 00:17:12,920 - Wanna dance? - Yeah. 336 00:17:14,640 --> 00:17:15,690 What are you doing? 337 00:17:17,079 --> 00:17:20,200 ♪ That old dog Has chained you up all right ♪ 338 00:17:21,960 --> 00:17:26,839 ♪ Give you everything you need To live inside a twisted cage... ♪ 339 00:17:26,920 --> 00:17:27,970 Harper... 340 00:17:29,440 --> 00:17:30,800 I fully failed. 341 00:17:30,880 --> 00:17:31,930 Failed at what? 342 00:17:33,119 --> 00:17:34,360 Beginning of the term, 343 00:17:34,440 --> 00:17:36,550 you told me to try to be friends with a girl. 344 00:17:36,560 --> 00:17:37,610 So I did. 345 00:17:38,600 --> 00:17:39,650 It's great. 346 00:17:40,960 --> 00:17:43,600 Got to see how sick she is. Get to know her. 347 00:17:46,240 --> 00:17:47,290 I fucked it up. 348 00:17:47,840 --> 00:17:49,080 How'd you fuck it up? 349 00:17:49,560 --> 00:17:52,560 ♪ I'll do such things to ease your pain ♪ 350 00:17:53,600 --> 00:17:54,650 Sort of... 351 00:17:56,200 --> 00:17:57,250 fell for her. 352 00:17:59,320 --> 00:18:01,440 Ant, um, I'm sorry I... 353 00:18:01,520 --> 00:18:02,570 It was dumb. 354 00:18:05,280 --> 00:18:06,600 I'm meant to be your mate. 355 00:18:07,120 --> 00:18:09,120 - Um... - I... I am. 356 00:18:10,280 --> 00:18:11,400 Your mate, that is. 357 00:18:12,240 --> 00:18:13,320 We're mates, okay? 358 00:18:16,240 --> 00:18:17,290 Hey, hey. 359 00:18:17,351 --> 00:18:19,439 It's cool. 360 00:18:19,440 --> 00:18:21,440 ♪ Is it just too good? ♪ 361 00:18:22,480 --> 00:18:25,720 ♪ Don't say you'll stay 'Cause then you'll go away ♪ 362 00:18:25,800 --> 00:18:28,800 ♪ Damn, I wish I was your lover... ♪ 363 00:18:28,880 --> 00:18:31,000 If you'd told me on my first day at Hartley 364 00:18:31,080 --> 00:18:32,960 that I'd be here, dancing with you, 365 00:18:33,520 --> 00:18:35,000 I wouldn't have believed you. 366 00:18:35,480 --> 00:18:36,530 Yeah. 367 00:18:37,160 --> 00:18:38,210 Me neither. 368 00:18:40,040 --> 00:18:41,160 Do you want a drink? 369 00:18:41,840 --> 00:18:43,000 Yeah. Thanks. 370 00:18:44,240 --> 00:18:46,520 I actually got to go piss, uh... Wee. 371 00:18:46,600 --> 00:18:49,280 Sorry. I've got to go to the dunny... ladies room. 372 00:18:49,360 --> 00:18:51,710 Wow, I really feel like I'm ruining the moment. 373 00:18:51,760 --> 00:18:54,440 - You kind of did. I'll be back. - I'm sorry. Okay. Bye. 374 00:18:56,040 --> 00:18:57,640 {\an8}[cell phones chiming] 375 00:18:59,280 --> 00:19:00,330 {\an8}Come on. 376 00:19:02,200 --> 00:19:03,250 You coming? 377 00:19:06,720 --> 00:19:11,120 ♪ If I was your girl believe me ♪ 378 00:19:11,121 --> 00:19:15,639 - [Voss] You boys got your helmets? - [Ant clicks tongue] 379 00:19:15,640 --> 00:19:16,840 Good lads. 380 00:19:16,920 --> 00:19:18,600 What are these for exactly? 381 00:19:20,560 --> 00:19:23,080 The only way to survive this day and age 382 00:19:24,280 --> 00:19:25,330 is to revolt, 383 00:19:25,840 --> 00:19:27,760 be warriors once more 384 00:19:28,520 --> 00:19:30,720 because the revolution is upon us. 385 00:19:30,721 --> 00:19:32,479 Can you feel it? 386 00:19:32,480 --> 00:19:33,530 - Not really. - Yeah 387 00:19:33,531 --> 00:19:34,919 [loudly] I said can you feel it? 388 00:19:34,920 --> 00:19:37,200 - Yeah! - Yeah... Yes, sir. 389 00:19:37,280 --> 00:19:40,760 Because this woke world, 390 00:19:42,480 --> 00:19:44,600 it's got its claws out for you boys. 391 00:19:44,680 --> 00:19:46,400 Saw it happen with my father. 392 00:19:46,480 --> 00:19:48,760 I watched my dad, my hero, 393 00:19:50,040 --> 00:19:51,090 beg, 394 00:19:52,160 --> 00:19:54,800 grovel, compromise and then apologize, 395 00:19:54,880 --> 00:19:55,960 and for what? 396 00:19:56,440 --> 00:19:57,490 Hmm? 397 00:19:58,040 --> 00:20:01,080 A series of allegations from a group of jealous employees 398 00:20:01,160 --> 00:20:03,200 who clearly wanted to bring him down. 399 00:20:03,201 --> 00:20:05,239 I thought it was just one joke. 400 00:20:05,240 --> 00:20:06,290 What? 401 00:20:06,291 --> 00:20:09,759 I thought it was one joke that got him fired. 402 00:20:09,760 --> 00:20:11,640 Yeah, and then it was a pile-on. 403 00:20:11,641 --> 00:20:13,439 - Because of the joke? - No! 404 00:20:13,440 --> 00:20:16,280 About a bunch of other bull that wasn't true. 405 00:20:16,281 --> 00:20:18,919 And it wouldn't have got through in a court of law either. 406 00:20:18,920 --> 00:20:22,080 Because Alex from accounting felt bullied? 407 00:20:23,000 --> 00:20:26,920 Or Emily from HR said that Dad held a hug too long? 408 00:20:28,600 --> 00:20:32,800 I mean that's what this world is now for men. Right? 409 00:20:33,600 --> 00:20:37,560 Men walking around every day on eggshells. 410 00:20:38,200 --> 00:20:39,840 Maybe your dad was just a dick. 411 00:20:40,920 --> 00:20:41,970 [grunts] 412 00:20:42,000 --> 00:20:43,200 [breath trembling] 413 00:20:43,280 --> 00:20:45,390 - [ears ringing] - [tense music playing] 414 00:20:52,320 --> 00:20:54,680 [Voss breathing heavily] 415 00:21:00,000 --> 00:21:01,050 Man up. 416 00:21:05,360 --> 00:21:06,680 Either you're with me... 417 00:21:09,240 --> 00:21:10,560 or you're against me. 418 00:21:14,560 --> 00:21:15,640 What's it gonna be? 419 00:21:19,320 --> 00:21:20,720 [door opens] 420 00:21:20,800 --> 00:21:22,200 [footsteps approaching] 421 00:21:22,671 --> 00:21:24,759 [exhales] 422 00:21:24,760 --> 00:21:26,120 [Amerie] Look at us! 423 00:21:26,680 --> 00:21:28,440 Look at us! 424 00:21:29,800 --> 00:21:31,080 [Amerie sighs] 425 00:21:31,560 --> 00:21:33,320 It's funny how things ended up, eh? 426 00:21:33,321 --> 00:21:34,399 What do you mean? 427 00:21:34,400 --> 00:21:36,399 [Amerie] You know, like, Quinni not here, 428 00:21:36,400 --> 00:21:38,040 Darren with the Puriteens. 429 00:21:38,120 --> 00:21:41,280 Me going to formal with Rowan and not Malakai. 430 00:21:41,360 --> 00:21:43,240 It's crazy how things can change. 431 00:21:43,241 --> 00:21:46,439 Change for the better though, right? You wanna be here with Rowan? 432 00:21:46,440 --> 00:21:48,280 Yes, definitely. I... 433 00:21:49,400 --> 00:21:52,350 I did always imagine this night being with Malakai though. 434 00:21:53,720 --> 00:21:55,080 Are you sad you're not? 435 00:21:56,360 --> 00:21:57,410 A bit. 436 00:21:57,440 --> 00:22:01,320 But you know, Rowan is such a sweetheart, so it's whatever. 437 00:22:01,400 --> 00:22:04,640 [laughing] Men. 438 00:22:05,440 --> 00:22:07,240 - [gags] - [Amerie chuckles] 439 00:22:07,920 --> 00:22:09,120 Forget about him. 440 00:22:09,600 --> 00:22:11,080 - Who? - [scoffs] 441 00:22:12,440 --> 00:22:13,490 Malakai. 442 00:22:13,880 --> 00:22:16,040 Didn't even have the guts to stick around. 443 00:22:16,120 --> 00:22:18,320 Just racked off into thin air. 444 00:22:18,400 --> 00:22:19,960 What are you talking about? 445 00:22:20,040 --> 00:22:23,290 ["Untouched" by The Veronicas playing faintly over speakers] 446 00:22:24,200 --> 00:22:26,060 This punch tastes proper fucked, eh? 447 00:22:27,320 --> 00:22:30,120 Missy? Missy, racked off where? 448 00:22:31,280 --> 00:22:33,520 Switzerland? [sighs] 449 00:22:33,600 --> 00:22:36,440 I need to call him. I need to find my phone. 450 00:22:36,520 --> 00:22:39,440 - Where's my phone? - He's flying already. He's... He's gone. 451 00:22:39,441 --> 00:22:43,679 Why didn't he tell me? Why didn't he say any of this to me? 452 00:22:43,680 --> 00:22:45,040 He might've been trying to. 453 00:22:45,560 --> 00:22:47,000 What do you mean? 454 00:22:47,001 --> 00:22:50,039 Harper, what are you talking about? 455 00:22:50,040 --> 00:22:52,320 I had a conversation with him this morning. 456 00:22:52,400 --> 00:22:53,450 About? 457 00:22:54,400 --> 00:22:57,400 He said that he loved you. 458 00:22:57,480 --> 00:22:59,880 - And what did you say to him? - [sighs] 459 00:23:00,760 --> 00:23:02,680 Harper? What did you say to him? 460 00:23:02,760 --> 00:23:04,560 I sort of told him to leave you alone. 461 00:23:04,640 --> 00:23:05,690 What? 462 00:23:05,760 --> 00:23:08,600 - I thought that's what you wanted. - And how he's gone. 463 00:23:09,720 --> 00:23:11,240 I can't believe you did that. 464 00:23:11,241 --> 00:23:13,399 I can't believe you made that decision for me. 465 00:23:13,400 --> 00:23:14,680 I'm so sorry. 466 00:23:14,681 --> 00:23:18,239 Oh, my God. This is the second time you've ruined my relationship with him. 467 00:23:18,240 --> 00:23:19,880 What relationship? 468 00:23:19,881 --> 00:23:22,279 You didn't have one with him. You didn't want one. 469 00:23:22,280 --> 00:23:24,040 That's why I said what I said. 470 00:23:24,120 --> 00:23:25,920 What, you think he would've stayed? 471 00:23:25,960 --> 00:23:27,010 - Maybe! - Bullshit. 472 00:23:27,011 --> 00:23:28,639 The world doesn't work like that. 473 00:23:28,640 --> 00:23:30,930 Classic. More of your downer bloody attitude. 474 00:23:30,960 --> 00:23:32,400 It's called reality, Amerie. 475 00:23:32,480 --> 00:23:35,600 Well, at least I have a heart. Yours is just a piece of dog shit. 476 00:23:35,680 --> 00:23:36,730 What? 477 00:23:36,760 --> 00:23:38,880 It sounded better in my head. Fuck you. 478 00:23:38,960 --> 00:23:40,840 Stop it. I'm not gonna fight you. 479 00:23:42,560 --> 00:23:45,400 All term you've been saying you're over the drama, 480 00:23:45,480 --> 00:23:47,960 you're over the way he's been treating you. 481 00:23:47,961 --> 00:23:50,479 And now what? You're in love with Malakai again? 482 00:23:50,480 --> 00:23:53,160 Yes! I love Malakai. I never stopped. 483 00:23:53,240 --> 00:23:54,320 And now he's gone. 484 00:23:55,280 --> 00:23:57,720 - [breathing heavily] - [students laughing] 485 00:23:57,800 --> 00:24:00,880 ♪ See you, breathe you, I want to be you ♪ 486 00:24:00,960 --> 00:24:02,640 ♪ A-la-la-la, a-la-la-la ♪ 487 00:24:02,720 --> 00:24:05,640 ♪ You can take, take, take, take Take time, time ♪ 488 00:24:05,641 --> 00:24:08,479 ♪ To live, live the way you gotta Gotta live your life ♪ 489 00:24:08,480 --> 00:24:09,600 [Amerie] Rowan! 490 00:24:09,991 --> 00:24:11,959 Rowan! 491 00:24:11,960 --> 00:24:13,560 [Harper] Amerie! Move! 492 00:24:14,280 --> 00:24:15,920 - Amerie! - Enough of that. 493 00:24:17,560 --> 00:24:19,360 [suspenseful music playing] 494 00:24:19,440 --> 00:24:21,640 [Quinni] This is it. This is Rowan's house. 495 00:24:25,471 --> 00:24:27,519 Keep watch for me. 496 00:24:27,520 --> 00:24:28,920 Uh... Mm-hmm. 497 00:24:30,320 --> 00:24:31,720 [hinges creak] 498 00:24:31,800 --> 00:24:33,800 [suspenseful music continues] 499 00:24:49,360 --> 00:24:50,440 [gasps] 500 00:24:53,400 --> 00:24:55,080 [breathing heavily] 501 00:25:10,840 --> 00:25:11,890 [gasps] 502 00:25:12,440 --> 00:25:13,840 [music intensifies] 503 00:25:15,920 --> 00:25:17,840 ["I Feel Love" by Sam Smith playing] 504 00:25:17,920 --> 00:25:21,200 ♪ Ooh ♪ 505 00:25:21,280 --> 00:25:25,080 ♪ It's so good, it's so good It's so good, it's so good ♪ 506 00:25:25,160 --> 00:25:29,400 ♪ It's so good ♪ 507 00:25:31,640 --> 00:25:32,690 [sniffs] 508 00:25:33,360 --> 00:25:36,440 - ♪ Ooh ♪ - [exhales] 509 00:25:36,520 --> 00:25:42,240 ♪ I'm in love, I'm in love I'm in love, I'm in love ♪ 510 00:25:42,320 --> 00:25:44,200 [Zoe] We are Puriteens. 511 00:25:44,280 --> 00:25:47,000 And even if they tear our hearts up, 512 00:25:47,080 --> 00:25:51,560 even if they're spitting in our faces, we spread the message. Yeah! 513 00:25:51,561 --> 00:25:53,959 Are you sniffing glue? What are you doing with this lot? 514 00:25:53,960 --> 00:25:55,010 [Zoe] Hmm? 515 00:25:56,520 --> 00:25:58,000 - What? - Being accountable. 516 00:25:58,080 --> 00:25:59,130 No, Darren. 517 00:25:59,160 --> 00:26:01,600 Look, I... No offense. 518 00:26:02,760 --> 00:26:03,960 This isn't you. 519 00:26:05,840 --> 00:26:06,890 But it can be. 520 00:26:08,680 --> 00:26:11,160 It's not just about sex with me, Ca$h. 521 00:26:11,161 --> 00:26:14,319 - Oi, dickhead. - [microphone feedback] 522 00:26:14,320 --> 00:26:15,720 - Sorry. I... - [music stops] 523 00:26:15,800 --> 00:26:18,680 - I'm sorry. To all of you. - [students muttering angrily] 524 00:26:18,681 --> 00:26:20,639 [Darren] What kind of CUMLORD prank is this? 525 00:26:20,640 --> 00:26:23,639 I know I've been a prick to every single one of you at some point. 526 00:26:23,640 --> 00:26:25,040 Piss off, Spider! 527 00:26:25,120 --> 00:26:27,400 I'm trying to fucking apologize, okay? 528 00:26:27,880 --> 00:26:29,000 [breathing heavily] 529 00:26:29,080 --> 00:26:30,480 [student laughing] 530 00:26:31,040 --> 00:26:32,090 I fucked up. 531 00:26:34,480 --> 00:26:36,160 And I'm not gonna make excuses. 532 00:26:36,240 --> 00:26:37,480 Uh, I'm gonna own it, 533 00:26:37,560 --> 00:26:40,640 and I know that you probably don't believe me, 534 00:26:40,720 --> 00:26:41,920 but I wanna be... 535 00:26:43,640 --> 00:26:44,690 better. 536 00:26:44,691 --> 00:26:46,999 And not because I expect anything from you. 537 00:26:47,000 --> 00:26:50,240 That's not what this is. I need to do this for myself. 538 00:26:51,800 --> 00:26:53,000 Because otherwise... 539 00:26:54,360 --> 00:26:57,440 I know you're probably never gonna want to speak to me again, 540 00:26:57,520 --> 00:26:59,200 and I completely understand why. 541 00:26:59,280 --> 00:27:02,360 I just... I hope I can be worthy of your respect 542 00:27:02,361 --> 00:27:04,199 one day. 543 00:27:04,200 --> 00:27:05,799 - [gentle music playing] - [chuckles] 544 00:27:05,800 --> 00:27:08,120 You're always telling me to shut the fuck up. 545 00:27:10,480 --> 00:27:14,760 So, I think it's time that I actually did. 546 00:27:17,800 --> 00:27:20,080 Starting... now. 547 00:27:21,440 --> 00:27:24,760 Oi! There's a bunch of Ned Kellys on the Oval! 548 00:27:24,761 --> 00:27:25,799 [all] What? 549 00:27:25,800 --> 00:27:27,600 [all clamoring] 550 00:27:39,800 --> 00:27:42,920 [Voss, muffled] This is our last stand. 551 00:27:43,000 --> 00:27:44,200 [student] Now what? 552 00:27:44,280 --> 00:27:46,680 We will not be silenced! 553 00:27:46,681 --> 00:27:47,679 [Woodsy] What? 554 00:27:47,680 --> 00:27:51,480 [Voss, muffled] I said this is our last stand. 555 00:27:51,560 --> 00:27:55,560 No, I can't understand you because you've got a dustbin on your head. 556 00:27:55,640 --> 00:27:57,720 I said this is our last stand. 557 00:27:57,800 --> 00:28:00,080 We will not be silenced! 558 00:28:01,080 --> 00:28:05,000 You have overseen untold injustices 559 00:28:05,560 --> 00:28:08,360 on the males at Hartley High! 560 00:28:08,440 --> 00:28:12,400 And you have ruined their future opportunities 561 00:28:12,480 --> 00:28:15,480 and destroyed this school! 562 00:28:17,080 --> 00:28:18,520 Right. Nothing to see here. 563 00:28:18,600 --> 00:28:21,160 Everybody back inside into our lovely formal, 564 00:28:21,240 --> 00:28:23,040 - greatest night of our... - Even boys 565 00:28:23,120 --> 00:28:25,200 you thought were immune 566 00:28:25,280 --> 00:28:29,280 can fall prey to the relentless campaigns 567 00:28:29,360 --> 00:28:31,880 of the woke brigade. 568 00:28:31,960 --> 00:28:33,760 [flame whooshing] 569 00:28:33,840 --> 00:28:35,040 [students chattering] 570 00:28:36,760 --> 00:28:39,280 [Woodsy] Why are you still here? Come on. 571 00:28:39,281 --> 00:28:42,119 [Jojo] Let's not listen to CUMLORD of the Rings out there. 572 00:28:42,120 --> 00:28:44,080 - [Woodsy] Go! - [Jojo] Back inside. 573 00:28:44,160 --> 00:28:47,720 Timothy, you are embarrassing yourself. 574 00:28:55,640 --> 00:28:57,640 You are embarrassing yourself. 575 00:28:58,480 --> 00:29:04,840 I am not going to let you subject my students to this nonsense. 576 00:29:04,920 --> 00:29:09,680 So I suggest that you get off the school property now. 577 00:29:09,681 --> 00:29:10,679 Or what? 578 00:29:10,680 --> 00:29:13,400 Or I'll call the police. 579 00:29:14,840 --> 00:29:15,890 Okay. 580 00:29:16,600 --> 00:29:17,650 Okay, that's fine. 581 00:29:17,680 --> 00:29:19,560 But before we go, 582 00:29:19,640 --> 00:29:23,040 we are leaving a calling card 583 00:29:23,120 --> 00:29:26,360 - for all the male victims in there. - [dramatic music playing] 584 00:29:26,440 --> 00:29:30,040 So they know that we are continuing our fight 585 00:29:30,800 --> 00:29:33,520 for mankind! 586 00:29:46,160 --> 00:29:47,960 [laughing] 587 00:29:48,040 --> 00:29:49,400 [all laughing] 588 00:29:49,480 --> 00:29:51,120 [laughing boisterously] 589 00:29:52,120 --> 00:29:55,200 Um... Is there supposed to be a third testicle? 590 00:29:55,280 --> 00:29:57,280 [dramatic music continues] 591 00:30:04,120 --> 00:30:05,320 Oh, shit. 592 00:30:05,400 --> 00:30:07,040 - [explosion] - [all gasp] 593 00:30:09,560 --> 00:30:10,760 [music winds down] 594 00:30:11,320 --> 00:30:13,000 [flames whooshing] 595 00:30:13,680 --> 00:30:15,680 [all screaming] 596 00:30:15,681 --> 00:30:17,079 - [muffled screaming] - Oh! 597 00:30:17,080 --> 00:30:18,760 [tense music playing] 598 00:30:18,761 --> 00:30:22,839 - [CUMLORD 1] What do we do now? - [CUMLORD 2] Oh, shit. 599 00:30:22,840 --> 00:30:25,000 Run! 600 00:30:25,001 --> 00:30:28,079 - [CUMLORD 1] This way. - [CUMLORD 2] Run! 601 00:30:28,080 --> 00:30:29,999 - [CUMLORD 3] Go! - [CUMLORD 4] This way! 602 00:30:30,000 --> 00:30:32,400 Rowan! [panting] 603 00:30:36,400 --> 00:30:37,560 [music fades] 604 00:30:39,960 --> 00:30:41,010 [exhales] 605 00:30:43,400 --> 00:30:45,440 - [Harper panting] - [door closes] 606 00:30:45,520 --> 00:30:47,800 Please, Am. Can we just sort this out? 607 00:30:47,880 --> 00:30:49,000 Just leave me alone. 608 00:30:49,080 --> 00:30:51,730 - [switch clicks] - [mellow music playing faintly] 609 00:30:52,280 --> 00:30:53,520 Is someone in here? 610 00:30:55,120 --> 00:30:56,170 [Harper] Amerie. 611 00:30:57,440 --> 00:31:00,000 - Can you please just let me explain? I'm... - [gasps] 612 00:31:02,640 --> 00:31:04,280 It's locked. 613 00:31:04,920 --> 00:31:06,000 Wait. Let me try. 614 00:31:08,560 --> 00:31:09,880 What the hell is going on? 615 00:31:11,360 --> 00:31:13,760 - [switch clicks] - [projector whirring] 616 00:31:15,320 --> 00:31:18,000 [Rowan] My name is Rowan, but kids call me Spud. 617 00:31:18,080 --> 00:31:19,240 Spud. 618 00:31:19,320 --> 00:31:23,320 [Rowan] I'm 12. I'm a small, fat, hairless potato. 619 00:31:23,321 --> 00:31:25,439 - [kids laughing] - I don't exist to her, 620 00:31:25,440 --> 00:31:30,520 but my whole life seems to revolve around catching a fleeting glimpse of Amerie 621 00:31:30,600 --> 00:31:31,880 at the skatepark. 622 00:31:31,960 --> 00:31:34,320 [birds squawking] 623 00:31:34,400 --> 00:31:36,440 [mellow music continues over speakers] 624 00:31:38,640 --> 00:31:39,880 Then one day... 625 00:31:42,640 --> 00:31:43,690 a chance. 626 00:31:50,160 --> 00:31:52,320 We call him Eggo. 627 00:31:54,360 --> 00:31:57,160 Every day, I bring Eggo to the park. 628 00:31:57,880 --> 00:31:59,880 We take care of him together. 629 00:31:59,960 --> 00:32:01,010 [chirps] 630 00:32:03,920 --> 00:32:05,800 Then everything goes to shit. 631 00:32:05,880 --> 00:32:08,080 [grim music playing over speakers] 632 00:32:08,160 --> 00:32:10,440 We decide to have a funeral for Eggo. 633 00:32:13,720 --> 00:32:16,400 Other kids crowd around and start laughing at us. 634 00:32:16,920 --> 00:32:18,600 [kids laughing] 635 00:32:18,680 --> 00:32:21,480 "What babies, having a funeral for a bird." 636 00:32:22,960 --> 00:32:24,480 Amerie is embarrassed. 637 00:32:24,560 --> 00:32:27,160 She tells them it was my idea. 638 00:32:29,440 --> 00:32:31,120 She walks away from me. 639 00:32:31,760 --> 00:32:33,840 [kids laughing eerily] 640 00:32:35,760 --> 00:32:38,040 [unsettling music playing over speakers] 641 00:32:38,120 --> 00:32:40,640 [eerie laughter echoing] 642 00:32:40,641 --> 00:32:42,039 The dam walls are breaking. 643 00:32:42,040 --> 00:32:44,480 I feel like I'll never be okay again. 644 00:32:44,560 --> 00:32:48,120 I need to do something, anything to stop the pain. 645 00:32:48,800 --> 00:32:51,120 My little brother Jett... he's scared. 646 00:32:51,200 --> 00:32:53,280 He tells me to stop, but I can't. 647 00:32:53,880 --> 00:32:57,440 He goes to get my parents, but they're across the road at a barbecue. 648 00:32:58,600 --> 00:33:00,120 He doesn't see the car. 649 00:33:00,200 --> 00:33:02,310 - [car horn blares] - [tires screeching] 650 00:33:02,960 --> 00:33:04,010 [music fades] 651 00:33:07,840 --> 00:33:10,600 [inhales, exhales sharply] 652 00:33:14,440 --> 00:33:16,790 - [projector clicks] - Do you remember me now? 653 00:33:18,320 --> 00:33:19,370 Yes. 654 00:33:20,960 --> 00:33:22,010 You. 655 00:33:22,800 --> 00:33:24,040 You're Bird Psycho? 656 00:33:25,080 --> 00:33:27,440 - So you came back to fuck with her? - No, no. 657 00:33:28,840 --> 00:33:31,000 I went to Dubbo with Dad to get better. 658 00:33:31,480 --> 00:33:32,840 And I was better. 659 00:33:32,920 --> 00:33:35,440 - I came back ready to move on. - [banging on door] 660 00:33:35,441 --> 00:33:36,799 But you didn't remember me. 661 00:33:36,800 --> 00:33:39,199 I didn't recognize you! You've changed so much. 662 00:33:39,200 --> 00:33:41,850 And you haven't changed at all. You're still selfish. 663 00:33:42,480 --> 00:33:44,000 Still hurting people. 664 00:33:44,080 --> 00:33:45,920 Let us out now. 665 00:33:46,000 --> 00:33:47,050 [Rowan] I will. 666 00:33:47,520 --> 00:33:49,040 I just need her to understand. 667 00:33:49,041 --> 00:33:51,639 Understand what? Why you did all this shit to her? 668 00:33:51,640 --> 00:33:53,199 Harper, stop! It doesn't matter. 669 00:33:53,200 --> 00:33:54,760 It does. He fucking abused you! 670 00:33:54,840 --> 00:33:56,240 His brother died. 671 00:33:56,241 --> 00:33:58,559 - [Harper] That's not an excuse. - He was traumatized. 672 00:33:58,560 --> 00:34:00,080 I don't need your fucking pity. 673 00:34:00,680 --> 00:34:02,720 - [Harper] I smell smoke. - [rattling] 674 00:34:02,800 --> 00:34:04,760 I fucking smell smoke! 675 00:34:04,840 --> 00:34:07,550 - [Harper breathing heavily] - [grim music playing] 676 00:34:15,719 --> 00:34:17,320 [imperceptible] 677 00:34:42,679 --> 00:34:44,480 {\an8}[music intensifies] 678 00:34:53,520 --> 00:34:55,400 [door rattling] 679 00:34:56,639 --> 00:34:58,280 You need to let us out now! 680 00:34:58,281 --> 00:35:01,319 - Not until she understands. - [Harper] She doesn't owe you anything! 681 00:35:01,320 --> 00:35:02,370 She hurts people. 682 00:35:02,400 --> 00:35:03,960 You're hurting people. 683 00:35:04,040 --> 00:35:05,240 You're hurting us! 684 00:35:05,320 --> 00:35:08,120 There's smoke coming under the door! 685 00:35:08,200 --> 00:35:09,840 What have you done?! 686 00:35:09,920 --> 00:35:13,040 [sobbing] Rowan, Rowan, Rowan. Please, I... I... 687 00:35:13,520 --> 00:35:16,410 - [door rattling] - What can I do? What can I do to fix this? 688 00:35:16,480 --> 00:35:17,980 I need to believe you're sorry. 689 00:35:18,960 --> 00:35:21,120 Rowan, I am sorry. 690 00:35:21,121 --> 00:35:24,999 I'm sorry for tonight and that I left you in that playground. 691 00:35:25,000 --> 00:35:26,050 No. 692 00:35:27,000 --> 00:35:28,480 What are you sorry for? 693 00:35:29,040 --> 00:35:31,800 I'm sorry that I was horrible to you with those kids. 694 00:35:31,880 --> 00:35:33,960 [Rowan] No! What are you sorry for? 695 00:35:34,560 --> 00:35:37,200 - I'm sorry for not recognizing you. - No! No! 696 00:35:37,280 --> 00:35:38,560 What are you sorry for? 697 00:35:38,640 --> 00:35:40,760 What do you want me to be sorry for?! 698 00:35:40,840 --> 00:35:42,240 Killing my brother! 699 00:35:43,400 --> 00:35:44,640 [sobbing] 700 00:35:45,840 --> 00:35:47,800 I can't say sorry for that. 701 00:35:49,920 --> 00:35:52,120 What I did to you wasn't right, 702 00:35:53,640 --> 00:35:55,640 but I didn't kill your brother. 703 00:36:02,560 --> 00:36:05,320 Then whose fault is it, Amerie? Whose fault is it? 704 00:36:05,400 --> 00:36:07,280 Tell me whose fault it is. Tell me. 705 00:36:09,560 --> 00:36:10,760 [sighs] 706 00:36:15,280 --> 00:36:17,280 [grim music playing] 707 00:36:21,880 --> 00:36:25,440 - No. No. Let us out! - Rowan? Please! 708 00:36:25,520 --> 00:36:27,040 [muffled shouting] 709 00:36:27,120 --> 00:36:28,620 [Harper, muffled] Let us out! 710 00:36:34,200 --> 00:36:35,680 [imperceptible] 711 00:36:40,280 --> 00:36:41,640 [all coughing] 712 00:36:41,720 --> 00:36:43,440 [Woodsy] I think this is the last. 713 00:36:43,960 --> 00:36:45,560 [tense music playing] 714 00:36:48,840 --> 00:36:50,640 - [explosions] - [all scream] 715 00:36:54,400 --> 00:36:56,560 Where is Amerie and Harper? 716 00:36:59,680 --> 00:37:03,080 Has anyone seen Amerie or Harper? 717 00:37:03,640 --> 00:37:04,960 Or Rowan? 718 00:37:08,320 --> 00:37:10,120 What if he's got them in there? 719 00:37:13,840 --> 00:37:15,520 Quinni? Quinni, get back here! 720 00:37:15,600 --> 00:37:16,760 Quinni, don't! 721 00:37:16,840 --> 00:37:19,680 - Quinni, no! Quinni! - No! No. Darren, I won't let you. 722 00:37:19,760 --> 00:37:22,200 - No. I won't let you go. No. - [Darren] Quinni! 723 00:37:22,280 --> 00:37:25,920 - [grim music playing] - [Amerie and Harper coughing] 724 00:37:30,320 --> 00:37:33,160 [Harper crying] I can't breathe. I can't breathe. 725 00:37:35,000 --> 00:37:37,360 [both coughing] 726 00:37:41,151 --> 00:37:43,239 [Harper grunts] 727 00:37:43,240 --> 00:37:44,360 [music fades] 728 00:37:49,800 --> 00:37:54,560 Am, I'm sorry about Malakai. 729 00:37:57,080 --> 00:37:59,760 I just didn't wanna see you get hurt again. 730 00:38:00,320 --> 00:38:01,440 I know. 731 00:38:02,680 --> 00:38:05,880 I'm... I'm sorry I called your heart a piece of dog shit. 732 00:38:09,240 --> 00:38:10,320 It kind of is. 733 00:38:12,840 --> 00:38:15,440 I think I shut that part of myself off. 734 00:38:17,960 --> 00:38:19,080 Locked the door. 735 00:38:20,680 --> 00:38:21,880 After everything. 736 00:38:25,000 --> 00:38:26,880 And now it doesn't even matter. 737 00:38:36,040 --> 00:38:37,440 Are we gonna die here? 738 00:38:38,040 --> 00:38:40,040 [low suspenseful music playing] 739 00:38:55,280 --> 00:38:57,690 - [alarm ringing] - [Quinni coughing] Amerie! 740 00:38:59,311 --> 00:39:01,319 Harper! 741 00:39:01,320 --> 00:39:03,840 [panting, coughing] 742 00:39:05,560 --> 00:39:07,640 [suspenseful music continues] 743 00:39:08,240 --> 00:39:10,320 Rowan Callaghan from Dubbo. 744 00:39:10,400 --> 00:39:14,160 Farmcore, but really a film nerd. Farmcore, but really a film nerd. [gasps] 745 00:39:15,200 --> 00:39:17,000 [panting] 746 00:39:20,440 --> 00:39:22,640 [thudding] 747 00:39:27,240 --> 00:39:29,000 [Rowan coughing] 748 00:39:29,080 --> 00:39:30,680 Where are they? Where are they? 749 00:39:30,760 --> 00:39:32,400 What have you done with them?! 750 00:39:34,760 --> 00:39:36,240 [door unlocking] 751 00:39:36,320 --> 00:39:38,400 - [Rowan coughs] - Oh, my God! Harper? 752 00:39:38,480 --> 00:39:40,120 Harper? Are you okay? 753 00:39:40,200 --> 00:39:41,680 Okay, come on. Come on. 754 00:39:41,760 --> 00:39:43,120 Come on. It's okay. 755 00:39:43,200 --> 00:39:44,840 [Harper coughing] 756 00:39:44,841 --> 00:39:47,079 [Quinni] The whole school is going up. 757 00:39:47,080 --> 00:39:48,580 [Amerie] Rowan, we have to go! 758 00:39:48,581 --> 00:39:50,479 [Quinni] Am, I need you to help me with her! 759 00:39:50,480 --> 00:39:53,399 - We can't just leave him here! - [Quinni] Then we'll die with him! 760 00:39:53,400 --> 00:39:55,560 Please, Rowan, we need to go. 761 00:39:55,561 --> 00:39:57,119 [Quinni] Harper is going to die. 762 00:39:57,120 --> 00:39:59,520 - We need help! - Okay. 763 00:39:59,600 --> 00:40:02,010 - [intense music playing] - [Amerie whimpers] 764 00:40:09,800 --> 00:40:11,490 - Can you get her up there? - What? 765 00:40:11,491 --> 00:40:12,879 Can you get her the last bit? 766 00:40:12,880 --> 00:40:15,680 But what are you doing? Amerie? Am? Amerie! 767 00:40:17,040 --> 00:40:19,600 [panting] Hey. Hey. 768 00:40:21,200 --> 00:40:23,760 Please, Rowan. Please, please, Rowan... 769 00:40:23,840 --> 00:40:25,360 - I killed him. - No, you didn't. 770 00:40:25,440 --> 00:40:27,800 - I'm the reason he's gone. - No. 771 00:40:27,880 --> 00:40:30,640 Your brother was out on that road because he loved you. 772 00:40:31,320 --> 00:40:33,080 You love him. He knew that. Okay? 773 00:40:33,160 --> 00:40:36,360 And so don't you think he'd be pissed if you died because of him? 774 00:40:36,440 --> 00:40:38,120 ["As Long As We Last" playing] 775 00:40:38,200 --> 00:40:39,250 Okay. 776 00:40:39,960 --> 00:40:43,080 So take my hand, come with me, 777 00:40:43,680 --> 00:40:45,920 let's get out of this flaming shithole. 778 00:40:46,000 --> 00:40:48,480 ♪ Just this flash of light ♪ 779 00:40:49,200 --> 00:40:51,480 ♪ In the endless night ♪ 780 00:40:51,560 --> 00:40:53,680 - [sniffles] - ♪ And it's done ♪ 781 00:40:57,760 --> 00:40:59,680 ♪ One day a diamondback ♪ 782 00:41:00,960 --> 00:41:02,880 ♪ From the flour sack ♪ 783 00:41:03,600 --> 00:41:05,000 ♪ Is gonna come ♪ 784 00:41:05,080 --> 00:41:06,280 Yeah. 785 00:41:07,871 --> 00:41:09,879 Yeah. 786 00:41:09,880 --> 00:41:12,320 ♪ I hear the old folks when they say ♪ 787 00:41:12,400 --> 00:41:15,720 ♪ "It's funny how time slips away" ♪ 788 00:41:21,560 --> 00:41:24,240 ♪ I hear the old folks when they say ♪ 789 00:41:24,320 --> 00:41:26,840 ♪ "Days getting shorter every day" ♪ 790 00:41:28,960 --> 00:41:31,010 - [sirens wailing] - [Amerie coughing] 791 00:41:35,560 --> 00:41:37,640 [indistinct chatter] 792 00:41:39,680 --> 00:41:46,440 ♪ Come here now ♪ 793 00:41:49,600 --> 00:41:52,600 ♪ As long as you last ♪ 794 00:41:58,920 --> 00:42:01,000 This is a symbol. 795 00:42:01,520 --> 00:42:02,570 A symbol. 796 00:42:02,600 --> 00:42:08,560 The flames are a symbol of a phoenix rising from the ashes, 797 00:42:09,080 --> 00:42:11,840 and I am that symbol. 798 00:42:11,920 --> 00:42:15,560 I am the phoenix! 799 00:42:15,640 --> 00:42:17,560 [indistinct police radio chatter] 800 00:42:18,600 --> 00:42:20,160 [Amerie] You finally solved it. 801 00:42:21,320 --> 00:42:22,370 Of course you did. 802 00:42:22,400 --> 00:42:23,520 With Sasha's help. 803 00:42:29,240 --> 00:42:30,440 Quinni, I hate this. 804 00:42:33,040 --> 00:42:36,440 You're my person. But I hate what's happened. 805 00:42:36,520 --> 00:42:37,570 I'm sorry. 806 00:42:38,400 --> 00:42:39,960 I'm sorry for everything. 807 00:42:40,920 --> 00:42:43,440 I want you to see what it was like when I don't try. 808 00:42:44,800 --> 00:42:48,800 I wanted you to see how much I do under the surface that no one ever sees. 809 00:42:48,880 --> 00:42:52,320 I've been performing who I thought I should be for my entire life. 810 00:42:54,520 --> 00:42:56,520 I don't think I know who I am anymore. 811 00:42:57,200 --> 00:43:00,440 I'm gonna find out, but I don't wanna lose you in the process. 812 00:43:00,520 --> 00:43:03,360 You won't. You won't. 813 00:43:05,160 --> 00:43:06,280 I'll be here. 814 00:43:07,520 --> 00:43:08,570 See that? 815 00:43:09,600 --> 00:43:12,070 - That's what happens when we fight. - [chuckles] 816 00:43:12,480 --> 00:43:14,200 - [Quinni sniffles] - Yeah. 817 00:43:15,200 --> 00:43:18,520 Let's, uh... never fight again. 818 00:43:19,160 --> 00:43:20,360 We probably will. 819 00:43:20,880 --> 00:43:23,200 But that's okay. I love you both. 820 00:43:23,280 --> 00:43:25,630 - [flames crackling] - [indistinct chatter] 821 00:43:41,400 --> 00:43:43,520 [indistinct police radio chatter] 822 00:43:44,680 --> 00:43:46,360 You could've just left me to die. 823 00:43:46,440 --> 00:43:50,240 I guess, but then I would have felt like an even bigger shithead. 824 00:43:50,320 --> 00:43:51,840 You're not a shithead. 825 00:43:55,400 --> 00:43:58,320 I think it was just easy for me to make you the villain. 826 00:44:00,320 --> 00:44:01,400 But you're not. 827 00:44:05,400 --> 00:44:06,720 Don't know if anyone is. 828 00:44:08,160 --> 00:44:10,870 I think maybe we're all just a bunch of fucked-up kids 829 00:44:10,920 --> 00:44:12,160 trying the best we can. 830 00:44:27,640 --> 00:44:28,690 I'm sorry. 831 00:44:39,080 --> 00:44:41,130 - [Spider] Radical honesty, dude. - Yeah. 832 00:44:41,131 --> 00:44:43,639 [Harper] Never got to finish that dance. 833 00:44:43,640 --> 00:44:45,440 I don't think you should be dancing. 834 00:44:46,240 --> 00:44:48,360 It's just the equivalent of 1,000 ciggies. 835 00:45:07,240 --> 00:45:09,480 [DJ deck powering up] 836 00:45:12,351 --> 00:45:14,399 [chuckles] 837 00:45:14,400 --> 00:45:17,200 ["Flame Trees" by Sarah Blasko playing] 838 00:45:19,920 --> 00:45:22,600 ♪ Kids out driving... ♪ 839 00:45:22,680 --> 00:45:24,480 I don't really feel like dancing. 840 00:45:24,560 --> 00:45:25,610 Me neither. 841 00:45:27,360 --> 00:45:29,000 You and me, we'd be good together. 842 00:45:29,560 --> 00:45:31,320 Aw. Quinni, I... 843 00:45:32,000 --> 00:45:33,960 I don't know if that's a good idea. I... 844 00:45:34,040 --> 00:45:38,080 [chuckling] Oh. Sasha, no, I meant do you want to be my vice-captain? 845 00:45:38,640 --> 00:45:40,440 [laughing] Shit, yeah, I do! 846 00:45:40,520 --> 00:45:42,000 [laughing] Cool. Okay. 847 00:45:43,600 --> 00:45:45,220 Although vice-captain of what? 848 00:45:45,720 --> 00:45:48,080 [both laughing] 849 00:45:48,160 --> 00:45:50,920 "Of what?" There's no school left. 850 00:45:51,000 --> 00:45:57,000 ♪ And I can't stop That long forgotten feeling of her ♪ 851 00:45:57,080 --> 00:45:58,160 [clears throat] 852 00:46:00,360 --> 00:46:05,120 ♪ Time to book a room to stay tonight ♪ 853 00:46:10,560 --> 00:46:15,360 ♪ Number one is to Find some friends to say ♪ 854 00:46:15,440 --> 00:46:17,880 ♪ "You're doing well" ♪ 855 00:46:20,520 --> 00:46:26,840 ♪ "After all this time You boys look just the same" ♪ 856 00:46:30,680 --> 00:46:34,680 ♪ Number two is the happy hour ♪ 857 00:46:34,760 --> 00:46:38,280 ♪ At one of two hotels ♪ 858 00:46:40,680 --> 00:46:43,480 ♪ Settle in to play... ♪ 859 00:46:44,440 --> 00:46:45,800 I'm glad you're not dead. 860 00:46:47,480 --> 00:46:48,530 [mutters] 861 00:46:48,560 --> 00:46:50,360 I thought you might want me to be. 862 00:46:50,440 --> 00:46:54,080 Then I'd never find out if you were capable of shutting the fuck up. 863 00:46:54,800 --> 00:46:56,600 [laughs] 864 00:46:57,191 --> 00:46:59,159 [Spider] Hmm. 865 00:46:59,160 --> 00:47:02,240 ♪ Oh, the flame trees ♪ 866 00:47:02,320 --> 00:47:06,720 ♪ Will blind the weary driver ♪ 867 00:47:09,200 --> 00:47:16,000 ♪ And there's nothing else Could set fire to this town... ♪ 868 00:47:18,080 --> 00:47:19,880 [indistinct chatter] 869 00:47:22,520 --> 00:47:23,570 [Woodsy] So... 870 00:47:24,120 --> 00:47:25,170 [Jojo] So... 871 00:47:26,560 --> 00:47:29,080 - Don't say I told you so. - No, no. I wasn't going to. 872 00:47:33,880 --> 00:47:37,920 You know, depending on whether we have any classrooms left, 873 00:47:38,000 --> 00:47:39,680 I was wondering if you'd want to, 874 00:47:39,760 --> 00:47:43,680 you know, take over the sexual tutorials again. 875 00:47:44,560 --> 00:47:45,610 [chuckles softly] 876 00:47:46,120 --> 00:47:47,600 - I'd really like that. - Hmm. 877 00:47:48,600 --> 00:47:50,000 - That's good. - Hmm. 878 00:47:51,560 --> 00:47:53,680 But I think I can change it up, you know, 879 00:47:53,760 --> 00:47:56,400 make sure there's something in it for everyone. 880 00:47:56,480 --> 00:47:57,960 - Right. - Hmm. 881 00:47:58,040 --> 00:47:59,360 Amalgamation. 882 00:47:59,440 --> 00:48:01,280 Yeah, exactly. Hmm. 883 00:48:01,360 --> 00:48:03,200 - CUMSLUTS. - Oh. Okay. Wow. 884 00:48:03,201 --> 00:48:04,239 I didn't say that. 885 00:48:04,240 --> 00:48:05,319 Maybe the SLUTLORDS? 886 00:48:05,320 --> 00:48:07,240 - Wow, okay. Ooh. - [chuckles] 887 00:48:07,241 --> 00:48:08,879 - What about the PIMPSLUTS? - Oh! 888 00:48:08,880 --> 00:48:10,480 - Okay. We're done. - PIMP... Yeah? 889 00:48:10,560 --> 00:48:12,320 Okay, we are. That was my last one. 890 00:48:12,400 --> 00:48:17,600 ♪ And see which one of us can tell The biggest lies ♪ 891 00:48:20,120 --> 00:48:23,840 ♪ And there's a girl Just falling in love ♪ 892 00:48:23,920 --> 00:48:28,040 ♪ Where the pianola stands ♪ 893 00:48:30,360 --> 00:48:35,280 ♪ With her young local factory Out-of-worker ♪ 894 00:48:35,360 --> 00:48:39,520 ♪ Just holding hands ♪ 895 00:48:40,520 --> 00:48:47,400 ♪ And I'm wondering If he'll go or if he'll stay ♪ 896 00:48:49,600 --> 00:48:52,760 ♪ Do you remember ♪ 897 00:48:52,840 --> 00:48:57,520 - ♪ Nothing stopped us on the field ♪ - [sniffles] 898 00:48:57,600 --> 00:49:01,800 ♪ In our day ♪ 899 00:49:02,840 --> 00:49:09,800 ♪ Oh, the flame trees Will blind the weary driver ♪ 900 00:49:13,040 --> 00:49:19,760 ♪ And there's nothing else Could set fire to this town ♪ 901 00:49:21,160 --> 00:49:22,560 [Woodsy sighs] 902 00:49:23,920 --> 00:49:25,240 What happens now? 903 00:49:28,440 --> 00:49:29,800 I have no idea. 904 00:49:29,880 --> 00:49:32,280 ♪ Everything within its place ♪ 905 00:49:32,360 --> 00:49:37,920 ♪ Just makes it harder to believe ♪ 906 00:49:38,000 --> 00:49:41,640 ♪ That she won't be around ♪ 907 00:49:43,440 --> 00:49:46,440 ♪ Oh, the flame trees ♪ 908 00:49:46,520 --> 00:49:50,960 ♪ Will blind the weary driver ♪ 909 00:49:53,520 --> 00:50:00,320 ♪ And there's nothing else Could set fire to this town ♪ 910 00:50:03,680 --> 00:50:08,720 ♪ There's no change, there's no pace ♪ 911 00:50:08,800 --> 00:50:12,720 ♪ Everything within its place ♪ 912 00:50:12,800 --> 00:50:18,560 ♪ Just makes it harder to believe ♪ 913 00:50:18,640 --> 00:50:22,000 ♪ She won't be around ♪ 914 00:50:22,050 --> 00:50:26,600 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 65713

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.