All language subtitles for Heartbreak High s02e05 The Demon King.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:08,230 - [siren blaring] - [somber music playing] 2 00:00:10,161 --> 00:00:13,038 {\an8}[Harper] It haunted her. 3 00:00:13,039 --> 00:00:13,959 [monitor beeping] 4 00:00:13,960 --> 00:00:15,560 Consumed her. 5 00:00:15,640 --> 00:00:17,800 [Amerie] She needed to know the truth. 6 00:00:19,080 --> 00:00:22,990 [Darren] She'd been so close to unmasking the figure who had haunted her mind. 7 00:00:23,040 --> 00:00:24,240 [echoing] Quinni. 8 00:00:26,320 --> 00:00:28,440 [Malakai] Had it all been for nothing? 9 00:00:28,520 --> 00:00:30,320 [monitor flatlining] 10 00:00:32,680 --> 00:00:36,360 [Amerie] No. This was a test of her resolve. 11 00:00:37,800 --> 00:00:39,680 [Rowan] One she would rise to meet. 12 00:00:39,760 --> 00:00:41,240 [steady beeping] 13 00:00:42,000 --> 00:00:44,230 [Darren] She would finish what she started. 14 00:00:45,400 --> 00:00:49,240 [Quinni] Because she was Angeline of the Underworld. 15 00:00:49,320 --> 00:00:51,320 - [gasps] - [intense music playing] 16 00:00:56,920 --> 00:00:59,570 {\an8}- [gentle music playing] - [birds chirping] 17 00:01:02,120 --> 00:01:04,280 [rhythmic knocking at door] 18 00:01:06,080 --> 00:01:07,360 Hello. 19 00:01:08,440 --> 00:01:09,760 How you feeling? 20 00:01:09,840 --> 00:01:11,960 Better now that I've been home a few days. 21 00:01:12,520 --> 00:01:13,920 We have something for you. 22 00:01:15,040 --> 00:01:17,880 I got the whole year group to sign it at school yesterday. 23 00:01:22,600 --> 00:01:23,960 Oh, my God. This is genius. 24 00:01:24,760 --> 00:01:27,950 This is such an obvious way to crosscheck handwriting samples. 25 00:01:29,480 --> 00:01:31,480 [intriguing music playing] 26 00:01:31,560 --> 00:01:34,080 [Amerie] Whoa, okay, that is a lot of string. 27 00:01:34,160 --> 00:01:35,210 [Darren] Yeah. 28 00:01:35,720 --> 00:01:38,600 {\an8}How long have you been doing this for, babe? 29 00:01:38,601 --> 00:01:40,359 {\an8}[Quinni] Since the first attack. 30 00:01:40,360 --> 00:01:41,410 {\an8}Oh... 31 00:01:41,411 --> 00:01:46,439 {\an8}Okay. Well, you know, there haven't been any more Bird Psycho attacks since camp, 32 00:01:46,440 --> 00:01:49,040 so, I think we might be in the clear, Quinn. 33 00:01:49,120 --> 00:01:51,720 Hang on. It probably takes a lot of time 34 00:01:51,800 --> 00:01:54,090 - to plan all those attacks. - [clears throat] 35 00:01:54,960 --> 00:01:56,010 Right. 36 00:01:56,011 --> 00:01:57,719 I think it's over. 37 00:01:57,720 --> 00:02:00,879 They probably freaked out when they nearly killed you, so... [exclaims] 38 00:02:00,880 --> 00:02:02,860 Or they realized I was closing in on them. 39 00:02:02,880 --> 00:02:06,400 Okay, well, either way, you don't need to investigate anymore, babe. 40 00:02:07,160 --> 00:02:08,760 The case hasn't been solved yet. 41 00:02:10,440 --> 00:02:14,199 [Amerie] I know, and I really appreciate all the work that you put in, 42 00:02:14,280 --> 00:02:16,930 but I think we want you to focus on getting better now. 43 00:02:17,480 --> 00:02:19,800 - We'll help you pack it down. - No, I'm fine. 44 00:02:20,840 --> 00:02:24,360 If you guys want to help me, ask Jojo if she knows where my phone is. 45 00:02:24,440 --> 00:02:27,360 You can also get me some more red string and Post-it notes. 46 00:02:27,361 --> 00:02:31,559 [sighs] I wish these crime shows were more honest about their production resources. 47 00:02:31,560 --> 00:02:32,880 [Darren] Mm-hmm. 48 00:02:32,960 --> 00:02:34,520 [intriguing music continues] 49 00:02:37,031 --> 00:02:39,039 [music fades] 50 00:02:39,040 --> 00:02:41,510 [Jojo] I was against the activity from the start. 51 00:02:41,560 --> 00:02:42,610 [Woodsy] Okay. 52 00:02:44,320 --> 00:02:46,760 I have read the incident report 53 00:02:46,840 --> 00:02:51,720 and you both failed woefully in your duty of care. 54 00:02:52,280 --> 00:02:55,960 We are lucky that the Gallagher-Jones aren't going to sue. 55 00:02:56,040 --> 00:02:58,080 So, here's what's going to happen. 56 00:02:58,160 --> 00:03:01,160 Both the SLT and the CUMLOR... 57 00:03:01,240 --> 00:03:05,000 The Comprehensive Understanding of Masculinity classes, 58 00:03:05,080 --> 00:03:07,960 will be suspended until the end of term. 59 00:03:08,040 --> 00:03:09,800 - What? But... - No! 60 00:03:10,360 --> 00:03:14,200 The electives will be reassessed next term 61 00:03:14,280 --> 00:03:16,920 in consultation with the new school captain 62 00:03:17,000 --> 00:03:21,080 because, clearly, you two can't put your own agendas aside. 63 00:03:21,160 --> 00:03:24,800 - I really don't think that this is... - I really don't care what you think. 64 00:03:25,760 --> 00:03:27,560 - Yeah, me neither... - [Woodsy] You, 65 00:03:27,640 --> 00:03:28,960 - even less. - [Jojo] Mmm. 66 00:03:29,680 --> 00:03:32,840 And that is your cue to get out of my office. 67 00:03:33,880 --> 00:03:35,800 - Go. - [Voss] Not fair. 68 00:03:35,880 --> 00:03:37,000 - Gosh. - [door opens] 69 00:03:37,080 --> 00:03:38,360 [pensive music playing] 70 00:03:38,440 --> 00:03:41,440 - [door closes] - [sighs] 71 00:03:42,280 --> 00:03:43,420 [indistinct chatter] 72 00:03:43,480 --> 00:03:44,530 What, is it... 73 00:03:45,000 --> 00:03:47,120 Is it about what happened at camp, 'cause... 74 00:03:47,200 --> 00:03:50,120 Yeah, I said I was sorry. I was completely... 75 00:03:50,200 --> 00:03:51,320 It's not about camp. 76 00:03:52,840 --> 00:03:53,920 Then what? 77 00:03:54,000 --> 00:03:55,050 I just... 78 00:03:56,920 --> 00:03:58,720 I don't think you're ready for this. 79 00:03:59,720 --> 00:04:01,040 No, I am. 80 00:04:01,120 --> 00:04:04,720 No, you're... You're still figuring stuff out, and that's fine. 81 00:04:04,800 --> 00:04:07,160 I just don't want to be collateral while you do. 82 00:04:09,080 --> 00:04:13,320 [sighs] Rowan, I... I really like you. 83 00:04:13,880 --> 00:04:14,960 I like you too. 84 00:04:16,600 --> 00:04:18,480 That's kind of why I have to do this. 85 00:04:19,080 --> 00:04:20,600 Yeah, but can't you just... 86 00:04:20,680 --> 00:04:23,000 You can tell me what I can do to make it right. 87 00:04:23,079 --> 00:04:24,129 I... I can fix it. 88 00:04:27,720 --> 00:04:29,640 How is this this easy for you? 89 00:04:30,600 --> 00:04:31,920 It's not easy for me. 90 00:04:34,120 --> 00:04:35,170 Right. 91 00:04:37,680 --> 00:04:40,680 Yeah, I guess that's that then. [sniffles] 92 00:04:40,760 --> 00:04:43,590 - [footsteps receding] - [melancholic music playing] 93 00:04:45,161 --> 00:04:47,519 [Sasha] Vote for Sasha! 94 00:04:47,520 --> 00:04:49,390 - Bubble tea? - [Malakai] No, thanks. 95 00:04:50,040 --> 00:04:52,040 Hello, ladies. Ooh. 96 00:04:52,631 --> 00:04:54,679 [smacks lips] Ah. 97 00:04:54,680 --> 00:04:56,000 Tastes like defeat. 98 00:04:56,560 --> 00:04:58,080 What do you want, Spider? 99 00:04:58,160 --> 00:05:02,160 {\an8}Just, uh, came to offer you some custom CUMLORDS merch. 100 00:05:02,720 --> 00:05:03,920 {\an8}Hot off the press. 101 00:05:07,200 --> 00:05:09,400 The fuck am I supposed to do with this? 102 00:05:09,480 --> 00:05:11,320 I'm sure you can think of something. 103 00:05:13,080 --> 00:05:15,240 {\an8}["Fell In Love" by Jesswar playing] 104 00:05:15,320 --> 00:05:17,480 {\an8}[Missy moaning] 105 00:05:19,120 --> 00:05:21,950 - [Spider breathing heavily] - [Missy moaning loudly] 106 00:05:25,520 --> 00:05:26,570 Bloody hell. 107 00:05:27,240 --> 00:05:29,360 Any louder, you'll get us both expelled. 108 00:05:29,840 --> 00:05:32,280 You look so fucking pleased with yourself. 109 00:05:32,281 --> 00:05:34,639 - ♪ That's us for the weekend, deep end ♪ - [both laugh] 110 00:05:34,640 --> 00:05:36,519 ♪ Bodies outside and they tweaking ♪ 111 00:05:36,520 --> 00:05:38,480 All right, then. Your turn. 112 00:05:39,640 --> 00:05:42,400 Uh... [sputters] No, I'm good. 113 00:05:42,480 --> 00:05:44,120 [scoffs] Yeah, okay. 114 00:05:44,200 --> 00:05:45,760 No, no, for real. For real 115 00:05:45,840 --> 00:05:48,920 I just, um... I just like making you feel good. 116 00:05:49,560 --> 00:05:51,760 - You sure? - Yeah. 117 00:05:52,920 --> 00:05:54,040 Yeah, 100%. 118 00:05:55,520 --> 00:05:57,120 [clicks tongue] Works for me. 119 00:05:57,121 --> 00:05:58,839 ♪ Don't trust anybody like many men ♪ 120 00:05:58,840 --> 00:06:00,720 ♪ Self-made like badman, uh ♪ 121 00:06:00,800 --> 00:06:02,540 ♪ Fell in love with a bad bitch ♪ 122 00:06:02,541 --> 00:06:05,199 Tell anyone about this, I'll fucking kill you, yeah? 123 00:06:05,200 --> 00:06:07,440 - Uh, yep. - [school bell rings] 124 00:06:07,441 --> 00:06:09,719 "Each party's assigned a seat in the lower house." 125 00:06:09,720 --> 00:06:11,720 "The party with the majority seats win." 126 00:06:11,721 --> 00:06:15,599 [Ca$h] Who cares. They're all tossers, shitting their pants at Engadine Maccas. 127 00:06:15,600 --> 00:06:17,280 I'm never voting for any of 'em. 128 00:06:17,360 --> 00:06:18,620 [Darren] You have to vote. 129 00:06:18,680 --> 00:06:20,360 [Ca$h] What? No, you don't. 130 00:06:20,440 --> 00:06:21,800 [Darren] What? Yes, you do. 131 00:06:21,880 --> 00:06:25,080 - Did you not register when you turned 18? - [Ca$h] Mm-mm. 132 00:06:25,081 --> 00:06:27,719 - They'll send you back to jail. - [whimsical music playing] 133 00:06:27,720 --> 00:06:28,800 You're 18. 134 00:06:28,801 --> 00:06:33,359 I've been looking for places to rent, but no one wants me 'cause I'm not 18. 135 00:06:33,360 --> 00:06:34,720 That's illegal. 136 00:06:35,280 --> 00:06:37,840 I looked into it when I wanted to move out of Mum's. 137 00:06:37,841 --> 00:06:41,279 Yeah, but landlords and real estate agents are abortions of Satan, 138 00:06:41,280 --> 00:06:42,959 and I've been trying to get a fake ID. 139 00:06:42,960 --> 00:06:46,520 But now I'm thinking, what if we all move in together? 140 00:06:46,600 --> 00:06:49,400 Wouldn't that be sick? The three of us in our own place. 141 00:06:49,480 --> 00:06:51,600 Wait, I'm obsessed with this idea. 142 00:06:51,680 --> 00:06:53,920 I've been crashing at yours every night. 143 00:06:54,000 --> 00:06:57,720 And it would mean we won't have to listen to Nan and Roger's live sex shows. 144 00:06:57,721 --> 00:06:58,839 Yeah, I don't know. 145 00:06:58,840 --> 00:07:00,880 What about Amerie, won't she be cut? 146 00:07:00,960 --> 00:07:03,240 Well, I need my own space. She'll understand. 147 00:07:03,320 --> 00:07:04,680 Hey, you guys, 148 00:07:04,760 --> 00:07:08,120 we will be the epicenter of social life at Hartley. 149 00:07:08,200 --> 00:07:11,040 I'm seeing monthly themed parties, trash TV too. 150 00:07:11,041 --> 00:07:13,159 - Yes! - Whoa, can we just pump the brakes 151 00:07:13,160 --> 00:07:15,440 for a second. I'm not sure this is a good idea. 152 00:07:15,520 --> 00:07:17,320 What do you mean? It's the best idea 153 00:07:17,400 --> 00:07:19,560 - any of us have ever had. - [Ca$h] I just... 154 00:07:20,560 --> 00:07:23,280 I don't know if I can afford it. 155 00:07:23,281 --> 00:07:26,559 Well, splitting it three ways, it won't be that much. 156 00:07:26,560 --> 00:07:27,920 [Ca$h] Well, also, like... 157 00:07:28,600 --> 00:07:32,000 Nan, I don't think she's ready for me to go yet. 158 00:07:32,080 --> 00:07:35,040 We can stay close, so you can still drop by and help out. 159 00:07:35,520 --> 00:07:36,570 It's perfect. 160 00:07:37,400 --> 00:07:40,240 - I don't see what the problem... - I don't wanna do it! 161 00:07:40,320 --> 00:07:41,370 Okay? 162 00:07:42,480 --> 00:07:44,590 - [Harper clears throat] - [Ca$h] Sorry. I... 163 00:07:47,000 --> 00:07:49,040 I just can't. 164 00:07:49,600 --> 00:07:52,360 - All right? So... - [Harper] Yeah, that's cool. 165 00:07:52,440 --> 00:07:54,680 I mean, it was just an idea. 166 00:07:56,760 --> 00:07:58,240 [sighs] I gotta get to class. 167 00:08:04,240 --> 00:08:05,360 Cases like this have... 168 00:08:05,361 --> 00:08:07,359 - [knock at door] - [Amerie] Hello! Um... 169 00:08:07,360 --> 00:08:09,890 - Hello. Is anyone in there? - What's the password? 170 00:08:09,960 --> 00:08:11,840 [Amerie] Um... 171 00:08:11,920 --> 00:08:13,800 - "Please"? - [boy] Incorrect. 172 00:08:13,880 --> 00:08:16,280 It's one of Kurosawa's more prominent films. 173 00:08:16,360 --> 00:08:17,920 [door rattles, bangs open] 174 00:08:18,000 --> 00:08:19,280 [students groaning] 175 00:08:19,281 --> 00:08:21,199 [Amerie] Attention, computer people! 176 00:08:21,200 --> 00:08:24,040 Sorry to interrupt, but this is an emergency. 177 00:08:24,600 --> 00:08:26,160 Without your assistance... 178 00:08:26,240 --> 00:08:27,920 [intriguing music playing] 179 00:08:28,000 --> 00:08:29,800 ...I may not win school captain. 180 00:08:29,880 --> 00:08:31,320 - Get out! - [all shouting] 181 00:08:31,400 --> 00:08:35,640 Okay! Hey, if you think Sasha's gonna let you play Roman Polanski films 182 00:08:35,641 --> 00:08:38,959 or Spider won't turn this room into his personal jerkoff palace, 183 00:08:38,960 --> 00:08:40,520 you are sorely mistaken. 184 00:08:40,600 --> 00:08:42,200 What do you want us to do? 185 00:08:42,280 --> 00:08:44,919 I'm glad you asked, my oily-faced friend. 186 00:08:46,360 --> 00:08:49,360 I need help making a campaign video. 187 00:08:49,440 --> 00:08:51,680 - [student groans] - Hard pass. 188 00:08:52,560 --> 00:08:53,610 Fine. 189 00:08:54,320 --> 00:08:55,680 I'll do it myself. 190 00:08:55,760 --> 00:08:56,810 [boy] Thank you. 191 00:08:57,680 --> 00:08:59,080 Ugh. [exhales] 192 00:09:02,280 --> 00:09:03,680 [whistling loudly] 193 00:09:04,971 --> 00:09:10,079 Does anyone know if this computer has PowerPoint? 194 00:09:10,080 --> 00:09:13,719 - [student 1] Nobody uses PowerPoint. - [student 2] Get out of here, Map Bitch. 195 00:09:13,720 --> 00:09:15,120 [sighs deeply] 196 00:09:21,320 --> 00:09:23,520 Care to explain what happened earlier? 197 00:09:24,880 --> 00:09:28,520 I'm sorry. I... I snapped, okay? 198 00:09:28,600 --> 00:09:32,120 I just... I don't wanna rush things. 199 00:09:32,121 --> 00:09:36,079 So should I expect breadcrumbing before you go ghost me altogether? 200 00:09:36,080 --> 00:09:37,720 No, no, no, no. That's not it. 201 00:09:37,721 --> 00:09:39,639 [sighs] 202 00:09:39,640 --> 00:09:42,120 If you don't wanna move in together, that's fine. 203 00:09:42,200 --> 00:09:45,560 Just tell me why. I thought we were in a good place. 204 00:09:45,640 --> 00:09:46,840 We are. 205 00:09:46,920 --> 00:09:49,600 So why rush things? 206 00:09:49,680 --> 00:09:52,840 Like, let's just illchay for a little bit, you know? 207 00:09:52,920 --> 00:09:55,930 Why do I feel like there's something you're not telling me? 208 00:09:56,760 --> 00:09:59,890 - What the hell? Is that Quinni? - [intriguing music playing] 209 00:10:01,781 --> 00:10:04,759 Quinni, what are you doing here? 210 00:10:04,760 --> 00:10:08,840 The front desk told me to stop calling, but I need to know about my phone. 211 00:10:08,920 --> 00:10:13,000 We've sent a letter out to parents asking if anyone picked up a phone, 212 00:10:13,080 --> 00:10:15,840 - but we... - No, it wasn't picked up. It was stolen. 213 00:10:16,320 --> 00:10:18,600 That's okay, babe. We'll sort it out. 214 00:10:18,680 --> 00:10:21,280 But you really shouldn't be here. 215 00:10:21,360 --> 00:10:22,640 [Jojo] Darren's right. 216 00:10:22,720 --> 00:10:25,840 I'll speak to Principal Woods and see if we can get an update. 217 00:10:26,480 --> 00:10:30,240 But right now, you need to go home and rest up, okay? 218 00:10:30,320 --> 00:10:32,480 [sighs] Can you authorize a locker search? 219 00:10:33,440 --> 00:10:34,600 I'll see what I can do. 220 00:10:35,520 --> 00:10:37,080 Maybe Darren can walk you home. 221 00:10:37,720 --> 00:10:39,560 Yeah, there's nothing I'd love more. 222 00:10:39,640 --> 00:10:40,690 Come on. 223 00:10:41,080 --> 00:10:44,560 [Quinni] But my phone is the key to finding Bird Psycho. Ugh! 224 00:10:47,640 --> 00:10:49,120 [fireworks whistle, pop] 225 00:10:49,121 --> 00:10:50,999 - [quirky music playing] - [glass shatters] 226 00:10:51,000 --> 00:10:52,640 - [warbles] - [whooshes] 227 00:10:52,720 --> 00:10:54,520 - Not bad, right? - [horn honking] 228 00:10:54,600 --> 00:10:55,650 It's terrible. 229 00:10:55,651 --> 00:10:57,759 And not in a Tommy Wiseau kind of way. 230 00:10:57,760 --> 00:11:00,960 In a Brian De Palma, Mission to Mars kind of way. 231 00:11:01,520 --> 00:11:04,170 Knowing loads of films isn't gonna make Zoe fuck you. 232 00:11:04,760 --> 00:11:06,240 It will one day, peasant. 233 00:11:11,031 --> 00:11:12,999 [music fades] 234 00:11:13,000 --> 00:11:14,120 You need some help? 235 00:11:14,920 --> 00:11:15,970 Really? 236 00:11:16,680 --> 00:11:19,520 Ah, people using clip art makes my soul kind of sad. 237 00:11:19,600 --> 00:11:20,650 [both laugh] 238 00:11:21,280 --> 00:11:22,600 Okay. Um... 239 00:11:23,400 --> 00:11:24,450 So what do I do? 240 00:11:25,560 --> 00:11:27,680 Uh, okay. Well, um... 241 00:11:27,681 --> 00:11:30,759 You need to grab people's attention a bit more. 242 00:11:30,760 --> 00:11:32,600 Yes, great. Um, how do I do that? 243 00:11:33,560 --> 00:11:34,800 It depends. 244 00:11:35,480 --> 00:11:39,680 Do you wanna run a clean campaign, or do you wanna win? 245 00:11:40,960 --> 00:11:42,360 What do you have in mind? 246 00:11:42,920 --> 00:11:44,680 [intriguing music playing] 247 00:11:45,560 --> 00:11:47,370 - [school bell rings] - Just tell me. 248 00:11:47,400 --> 00:11:49,160 There's nothing to tell. 249 00:11:50,440 --> 00:11:51,490 Miss. 250 00:11:52,160 --> 00:11:53,560 We dated for a year. 251 00:11:53,640 --> 00:11:55,600 I know your post-O glow. 252 00:11:58,200 --> 00:12:01,040 [laughs] I fucking knew it. Who is she? 253 00:12:01,520 --> 00:12:06,080 Well, "she" is a "he," actually. 254 00:12:06,081 --> 00:12:07,199 Okay. 255 00:12:07,200 --> 00:12:09,440 Okay. Missy's back on the D-train. 256 00:12:09,520 --> 00:12:13,120 Huh? Cute. Okay, so do I know him or? 257 00:12:13,200 --> 00:12:17,760 No, no, no. I mean, he's from my mother-in-law's country, 258 00:12:17,840 --> 00:12:22,160 uh, up north, near my uncle's woman's... niece's land. 259 00:12:22,240 --> 00:12:24,400 Yeah. Oh, yeah. Yeah! 260 00:12:24,480 --> 00:12:27,040 Uh, totally. Gotcha. Um... 261 00:12:27,120 --> 00:12:29,080 - So do you like him? - No, no, no. 262 00:12:29,160 --> 00:12:31,680 - We're just hooking up. - Sure? It's okay if you do. 263 00:12:31,760 --> 00:12:33,560 No, Sash, I fucking don't. 264 00:12:35,280 --> 00:12:38,120 Does he hold you in his arms after sex? 265 00:12:38,200 --> 00:12:41,200 - Ew! No! - [laughing] 266 00:12:41,840 --> 00:12:46,720 I mean, actually, all he wants to do is go down on me. 267 00:12:47,240 --> 00:12:48,640 What? [chuckles] 268 00:12:48,720 --> 00:12:50,440 Oh, my God. Did you dream him up? 269 00:12:50,520 --> 00:12:53,950 Because I've never heard of a guy not prioritizing his own pleasure. 270 00:12:54,440 --> 00:12:57,030 [scoffs] I mean, I'm not about to start protesting. 271 00:12:57,040 --> 00:12:59,160 Oh, my God. Yeah. Just keep him down there. 272 00:12:59,240 --> 00:13:02,070 They can't say anything stupid when their mouth is full. 273 00:13:02,960 --> 00:13:04,010 That's cute. 274 00:13:04,680 --> 00:13:08,120 {\an8}Anyways, I gotta go to class. 275 00:13:08,131 --> 00:13:12,839 - [quirky music playing] - God. Did you plan that? 276 00:13:12,840 --> 00:13:15,560 - How did you know she'd do that? - Purely coincidence. 277 00:13:15,561 --> 00:13:17,919 Don't know if we'll get that lucky with the CUMLORDS. 278 00:13:17,920 --> 00:13:19,599 Please, they tell on themselves for fun. 279 00:13:19,600 --> 00:13:22,560 No. Voss does perimeter checks for every meet up now. 280 00:13:24,400 --> 00:13:26,480 How do you feel about going undercover? 281 00:13:27,360 --> 00:13:29,440 ["Factory Man" by C.O.F.F.I.N playing] 282 00:13:30,480 --> 00:13:34,480 I don't know about you boys, but I'm pretty bloody sick of this school 283 00:13:34,560 --> 00:13:36,480 making males the scapegoats. 284 00:13:38,000 --> 00:13:41,280 Now, leave it with me. 285 00:13:42,360 --> 00:13:45,360 I will find a way to keep the LORDS alive. 286 00:13:46,520 --> 00:13:49,560 'Cause they can take our weekly meet-up, 287 00:13:50,240 --> 00:13:53,440 but they will never take our freedom... 288 00:13:53,441 --> 00:13:54,559 [Spider] Yeah! 289 00:13:54,560 --> 00:13:57,040 - ...of speech! - [all] Yeah! 290 00:13:57,120 --> 00:13:58,880 C-U-M! 291 00:13:58,960 --> 00:14:01,640 [all chanting] C-U-M! C-U-M! 292 00:14:01,720 --> 00:14:04,280 C-U-M! C-U-M! 293 00:14:04,360 --> 00:14:06,560 C-U-M! C-U-M! 294 00:14:06,640 --> 00:14:08,760 C-U-M! C-U-M! 295 00:14:08,840 --> 00:14:11,640 [all shouting] 296 00:14:20,000 --> 00:14:22,160 [Amerie and Rowan laughing] 297 00:14:22,240 --> 00:14:23,320 [Amerie] Oh! 298 00:14:28,400 --> 00:14:31,040 You know, I saw a nature doco about gorillas in heat 299 00:14:31,120 --> 00:14:33,600 - that was scarily similar to this. - [laughing] 300 00:14:33,680 --> 00:14:35,240 Hey, what are you laughing at? 301 00:14:35,320 --> 00:14:38,030 You and your boyfriend are part of that messed up club. 302 00:14:38,360 --> 00:14:41,520 [CUMLORDS chanting on phone] C-U-M! C-U-M! C-U-M! 303 00:14:41,600 --> 00:14:43,560 Didn't mean to make it weird. Um... 304 00:14:43,640 --> 00:14:45,600 Uh, no, no, it... It's fine. 305 00:14:46,760 --> 00:14:48,960 Uh, we actually broke up this morning. 306 00:14:50,160 --> 00:14:52,040 Well, I broke up with him. 307 00:14:53,720 --> 00:14:54,770 Um... 308 00:14:55,600 --> 00:14:56,720 I'm... I'm so sorry. 309 00:14:57,760 --> 00:15:00,440 Yeah. Right. Me too. 310 00:15:01,480 --> 00:15:04,360 Guess that explains why he wasn't in maths this morning. 311 00:15:06,360 --> 00:15:07,680 Is he okay? 312 00:15:08,640 --> 00:15:10,400 Yeah, I think he took it fine. 313 00:15:10,960 --> 00:15:13,440 - ♪ Nothing's fine, I'm torn ♪ - [sobbing] 314 00:15:13,520 --> 00:15:16,000 - ♪ I'm all out of faith ♪ - [knock at door] 315 00:15:16,080 --> 00:15:17,640 [woman] You okay in there, bub? 316 00:15:17,720 --> 00:15:18,960 You wanna talk about it? 317 00:15:19,680 --> 00:15:21,080 I'm good. [sobbing] 318 00:15:21,160 --> 00:15:23,280 ♪ Lying naked on the floor ♪ 319 00:15:23,360 --> 00:15:25,080 ♪ Illusion never changed ♪ 320 00:15:25,160 --> 00:15:26,320 [groans] 321 00:15:26,400 --> 00:15:28,480 [muffled] ♪ Into something real ♪ 322 00:15:28,560 --> 00:15:31,480 - [sighs] - We gotta tell him at some point. 323 00:15:31,560 --> 00:15:33,200 You really think now's the time, 324 00:15:33,800 --> 00:15:34,850 be my guest. 325 00:15:36,480 --> 00:15:38,960 All right, baby. Let us know if you need anything. 326 00:15:39,960 --> 00:15:41,010 More ice cream? 327 00:15:41,760 --> 00:15:43,680 What? He's cleaned us out. 328 00:15:45,320 --> 00:15:47,200 {\an8}[suspenseful music playing] 329 00:15:54,611 --> 00:16:00,519 - [CUMLORDS shouting on recording] - [Amerie and Rowan laugh] 330 00:16:00,520 --> 00:16:01,760 Oh, my... Rowan! 331 00:16:01,840 --> 00:16:04,400 I had no idea you were such a gunner with this shit. 332 00:16:04,480 --> 00:16:08,480 Ah, I mean, being in the AV club isn't really the sort of thing you brag about. 333 00:16:08,560 --> 00:16:09,960 - [chuckles] - True. 334 00:16:10,560 --> 00:16:11,680 Well, thank you. 335 00:16:13,520 --> 00:16:15,760 I know it's a bit weird after everything. 336 00:16:19,480 --> 00:16:22,080 Hey, you and Malakai, that wasn't about me, right? 337 00:16:22,760 --> 00:16:23,810 Uh, no. 338 00:16:24,440 --> 00:16:25,760 [hesitates] Not really. 339 00:16:27,080 --> 00:16:28,240 Uh, it's complicated. 340 00:16:29,920 --> 00:16:33,400 Uh, I think sometimes we cling to a few nice moments with someone 341 00:16:33,480 --> 00:16:35,320 and make them bigger than they were. 342 00:16:36,160 --> 00:16:39,120 But actually, we've spent the majority of the time 343 00:16:39,200 --> 00:16:41,000 forcing something that doesn't fit. 344 00:16:42,600 --> 00:16:43,760 Does that make sense? 345 00:16:44,440 --> 00:16:46,080 It makes total sense. 346 00:16:46,840 --> 00:16:48,960 I could just tell Malakai wasn't all in. 347 00:16:50,040 --> 00:16:52,800 And I deserve someone who is... I think everyone does. 348 00:16:55,560 --> 00:16:58,120 Anyway, I guess I'll have to just keep waiting 349 00:16:58,200 --> 00:16:59,720 for my Pete and Ellie moment. 350 00:17:01,560 --> 00:17:02,610 Pete and Ellie? 351 00:17:03,120 --> 00:17:05,320 - It Happened One Night? - [whooshes] 352 00:17:05,400 --> 00:17:06,600 You haven't seen it? 353 00:17:06,601 --> 00:17:08,159 No. 354 00:17:08,160 --> 00:17:09,210 Wow! No! 355 00:17:09,280 --> 00:17:13,119 Unfortunately, now your campaign video is now irrelevant. 356 00:17:14,280 --> 00:17:16,720 Trust me, you'll thank me later. 357 00:17:17,839 --> 00:17:19,119 [Amerie chuckles] 358 00:17:19,200 --> 00:17:20,480 [keyboard clacking] 359 00:17:21,280 --> 00:17:24,079 - [movie starts playing] - [Amerie laughs] 360 00:17:28,000 --> 00:17:29,599 I don't want it now. 361 00:17:29,680 --> 00:17:31,360 I thought you said you were hungry. 362 00:17:31,400 --> 00:17:33,200 - I was, but... - But what? 363 00:17:33,280 --> 00:17:34,880 [Amerie chuckling] Wow. 364 00:17:34,960 --> 00:17:38,160 Even when they're fighting, you can tell they're meant to be. 365 00:17:39,000 --> 00:17:40,120 This is what I mean. 366 00:17:40,200 --> 00:17:42,600 This is what romance should be. 367 00:17:43,160 --> 00:17:46,160 I know it's naive to expect it to always be like this, but... 368 00:17:46,240 --> 00:17:47,290 We can hope. 369 00:17:48,000 --> 00:17:49,800 Exactly. We can hope. 370 00:17:49,801 --> 00:17:52,239 ["Coming Through" by Willis Earl Beal playing] 371 00:17:52,240 --> 00:17:57,040 ♪ You may never know The machinations of the show... ♪ 372 00:17:57,120 --> 00:17:58,520 [cell phone chimes] 373 00:18:00,360 --> 00:18:02,240 [sighs] Oh, shit. Um... 374 00:18:02,720 --> 00:18:04,720 I told Darren and Harper I'd meet them. 375 00:18:06,240 --> 00:18:08,640 Shit! The video. Uh... 376 00:18:08,720 --> 00:18:09,960 It's cool. No, you... 377 00:18:10,040 --> 00:18:13,960 You can just come to mine tomorrow night if you want. Finish it then. 378 00:18:15,440 --> 00:18:17,520 Really? Yeah. Yeah, that'd be amazing. 379 00:18:19,320 --> 00:18:21,120 Um... Yeah. 380 00:18:21,200 --> 00:18:27,200 ♪ And the truth Will soon becoming through ♪ 381 00:18:27,201 --> 00:18:31,239 - Did you try calling her? - [music playing on speakers] 382 00:18:31,240 --> 00:18:32,919 - Sorry! Sorry! Sorry! - [gasps] 383 00:18:32,920 --> 00:18:34,160 Jesus, Map Bitch. 384 00:18:35,680 --> 00:18:37,120 I'm so sorry. [panting] 385 00:18:37,200 --> 00:18:38,700 [Harper] Where have you been? 386 00:18:38,760 --> 00:18:41,480 Oh, I was editing my campaign video with Rowan. 387 00:18:41,481 --> 00:18:45,639 Does Malakai know you were spending the afternoon with his boyfriend? 388 00:18:45,640 --> 00:18:48,320 I'll have you know they broke up actually. 389 00:18:48,400 --> 00:18:49,640 [chuckles] 390 00:18:50,480 --> 00:18:51,720 What did you do? 391 00:18:51,800 --> 00:18:53,960 Oh, my God, nothing. Jesus. 392 00:18:54,040 --> 00:18:55,780 Are you getting back with Malakai? 393 00:18:55,800 --> 00:18:57,360 No. Oh, my... [hesitates] 394 00:18:57,440 --> 00:18:59,120 Can we please get off this topic? 395 00:18:59,200 --> 00:19:01,370 I thought we were here to talk about Quinni. 396 00:19:01,880 --> 00:19:02,960 Okay. 397 00:19:03,040 --> 00:19:05,200 So, tomorrow I'm thinking 398 00:19:05,201 --> 00:19:07,719 we get her out of her room and do something super fun. 399 00:19:07,720 --> 00:19:10,190 Remind her there's more to life than Bird Psycho. 400 00:19:10,200 --> 00:19:12,680 - So, suggestions for activities... - [Amerie] Hmm. 401 00:19:12,760 --> 00:19:15,120 There are no bad ideas. Go. 402 00:19:15,121 --> 00:19:17,799 - There's a day rave in Marrickville. - [cell phone vibrates] 403 00:19:17,800 --> 00:19:19,119 No, we should go axe throwing. 404 00:19:19,120 --> 00:19:21,880 {\an8}[Darren winces] Guys, I said no bad ideas. 405 00:19:21,881 --> 00:19:24,319 {\an8}My mum wants me to help clean out the fridge. 406 00:19:24,320 --> 00:19:27,280 Maybe we could make it like a fun team-building type thing. 407 00:19:27,360 --> 00:19:29,400 Uh, it's, like, Nan. I gotta take this. 408 00:19:29,401 --> 00:19:33,399 Okay, you guys, let's think of activities Quinni actually enjoys. 409 00:19:33,400 --> 00:19:37,130 - [Amerie] Hip-hop dance class. - [Darren] She'd rather clean your fridge. 410 00:19:38,400 --> 00:19:39,900 {\an8}[cell phone vibrates] 411 00:19:43,480 --> 00:19:44,640 Is it 'cause of me? 412 00:19:44,720 --> 00:19:45,770 What? 413 00:19:46,040 --> 00:19:48,270 The reason you don't wanna move in together. 414 00:19:48,680 --> 00:19:49,960 Is it too weird for you? 415 00:19:50,800 --> 00:19:54,280 Are you worried what people will think or that it will trigger me? 416 00:19:54,360 --> 00:19:55,760 [pensive music playing] 417 00:19:55,840 --> 00:19:57,800 - I'm just not ready. - [door opens] 418 00:19:58,360 --> 00:20:01,010 How quickly can you two whip up amphibian costumes? 419 00:20:10,000 --> 00:20:12,120 ["All I Have To Offer You Is Me" playing] 420 00:20:13,040 --> 00:20:14,760 [song continues over stereo] 421 00:20:14,761 --> 00:20:17,719 - [knock on door] - [door opens] 422 00:20:17,720 --> 00:20:19,720 [woman] Bub, someone's here to see you. 423 00:20:19,800 --> 00:20:21,200 Hmm? Hmm? 424 00:20:23,360 --> 00:20:26,360 Ugh! Jesus, are you trying to gas yourself? 425 00:20:26,440 --> 00:20:27,490 [song stops] 426 00:20:32,120 --> 00:20:33,920 [exhales deeply] 427 00:20:35,280 --> 00:20:37,160 Taking the breakup well then? 428 00:20:41,240 --> 00:20:43,950 Are you just gonna sit in here for the rest of the term? 429 00:20:44,720 --> 00:20:46,840 - [Malakai] I don't know. - Mm. 430 00:20:48,240 --> 00:20:51,560 How do I keep getting this shit so wrong? 431 00:20:52,440 --> 00:20:54,560 I figured going with a guy would be easier. 432 00:20:55,480 --> 00:20:57,800 Less of a head-fuck, you know? 433 00:20:57,880 --> 00:21:01,400 Mmm, I hate to break it to you, but you fellas are worse. 434 00:21:01,480 --> 00:21:03,440 It's all shrugs and grunts. 435 00:21:03,520 --> 00:21:06,590 I have no idea if my brothers will have a full-blown meltdown 436 00:21:06,591 --> 00:21:07,719 or they're just hungry. 437 00:21:07,720 --> 00:21:10,440 In fairness, we are usually just hungry, so... 438 00:21:10,520 --> 00:21:11,920 [chuckles] 439 00:21:14,440 --> 00:21:16,320 - [Missy] Oi... - Hmm. 440 00:21:16,880 --> 00:21:20,320 Do you think it's weird if a guy only wants to go down on you? 441 00:21:20,400 --> 00:21:23,400 [scoffs] Oi, you got a boy toy all of a sudden, eh? 442 00:21:23,480 --> 00:21:25,080 Come on. Who is it, you big hole? 443 00:21:25,160 --> 00:21:26,600 Oh, no one you know. 444 00:21:26,680 --> 00:21:27,880 But yeah, no. 445 00:21:27,960 --> 00:21:30,680 He only wants to eat at the downstairs restaurant 446 00:21:30,760 --> 00:21:32,680 and nothing in return. 447 00:21:32,760 --> 00:21:34,640 Eh. Pretty sus. [scoffs] 448 00:21:36,400 --> 00:21:38,080 Maybe he's got another woman. 449 00:21:39,000 --> 00:21:40,240 Tsk. No, that's not it. 450 00:21:41,000 --> 00:21:42,480 Well, then, I don't know. 451 00:21:42,560 --> 00:21:44,640 Maybe he's got a bent budoo. 452 00:21:44,720 --> 00:21:46,760 [chuckles] Or an infection or... 453 00:21:48,360 --> 00:21:49,880 I don't know. He's just... 454 00:21:49,881 --> 00:21:51,359 He's what? 455 00:21:51,360 --> 00:21:55,200 I dunno... He's just not that sure about you. 456 00:21:55,760 --> 00:21:57,840 Well, maybe Rowan's not sure about you. 457 00:21:59,680 --> 00:22:00,960 Yeah... [sighs] 458 00:22:01,040 --> 00:22:02,090 Uh... 459 00:22:03,520 --> 00:22:05,560 No, you know what? Fuck that. Fuck that. 460 00:22:06,120 --> 00:22:07,240 We're not the problem. 461 00:22:07,920 --> 00:22:09,880 We're bloody bisexual icons. 462 00:22:10,360 --> 00:22:12,440 Yeah. Well, yeah, yeah. 463 00:22:12,520 --> 00:22:15,960 I mean, our old people didn't fight for us to sit here and talk about 464 00:22:16,440 --> 00:22:19,200 people that are just blessed to have our attention. 465 00:22:19,280 --> 00:22:21,960 You know what? From now on, we cut. No questions asked. 466 00:22:22,040 --> 00:22:23,600 No answers needed. 467 00:22:23,680 --> 00:22:25,960 If it disturbs my peace, jog on, cunt. 468 00:22:26,040 --> 00:22:27,840 Oh, fucking oath, sis. 469 00:22:27,920 --> 00:22:30,400 Self-improvement, who needs it? 470 00:22:31,400 --> 00:22:32,800 [chuckles] 471 00:22:35,080 --> 00:22:37,400 I need you to tell me why I'm a shit boyfriend. 472 00:22:38,920 --> 00:22:39,970 Got a pen? 473 00:22:40,480 --> 00:22:42,320 You don't get to be unsure about me. 474 00:22:42,400 --> 00:22:46,040 - I'm the one who's unsure about you. - Now is not the right time... 475 00:22:46,120 --> 00:22:47,720 [exhales sharply] Whoa! 476 00:22:49,720 --> 00:22:51,580 [woman] Who's your friend, Spencer? 477 00:22:55,240 --> 00:22:56,290 Hi. 478 00:22:56,291 --> 00:22:57,799 I'm Missy. 479 00:22:57,800 --> 00:22:59,960 Hi, Missy. I'm Cait. 480 00:23:00,040 --> 00:23:02,240 Yep. Okay, good. Uh... 481 00:23:02,320 --> 00:23:04,800 Hey, Missy's probably gotta go now, Mum. So... 482 00:23:04,880 --> 00:23:07,360 Don't be so rude. We're about to have some lunch. 483 00:23:07,440 --> 00:23:08,520 You wanna join us? 484 00:23:09,160 --> 00:23:11,240 Come on. Come this way. I've made plenty. 485 00:23:11,241 --> 00:23:12,759 [whispers] Don't. You have to go. 486 00:23:12,760 --> 00:23:14,960 - She's asked me to eat... Rude! - Just leave! 487 00:23:15,720 --> 00:23:16,770 Please. 488 00:23:17,240 --> 00:23:18,290 Chill. 489 00:23:19,960 --> 00:23:21,360 [sighs softly] 490 00:23:22,040 --> 00:23:23,240 [Amerie] Number seven, 491 00:23:23,280 --> 00:23:27,480 don't fuck a girl in the stairwell and then tell her you wanna go casual. 492 00:23:27,560 --> 00:23:29,160 Which leads me to my next point. 493 00:23:29,240 --> 00:23:30,400 Number eight, 494 00:23:30,480 --> 00:23:33,760 don't use the word casual if you actually mean 495 00:23:33,840 --> 00:23:37,360 "buy myself time while I figure out if I'm into dudes." 496 00:23:38,320 --> 00:23:41,840 Which by the way, is a journey of self-discovery 497 00:23:41,920 --> 00:23:45,110 that your girlfriend would've been more than happy to support. 498 00:23:45,520 --> 00:23:46,880 Number nine, 499 00:23:46,881 --> 00:23:49,239 when your girlfriend senses something's wrong 500 00:23:49,240 --> 00:23:52,200 but you insist it's all in her head, only to later reveal 501 00:23:52,280 --> 00:23:54,440 that there actually was something wrong, 502 00:23:54,520 --> 00:23:57,520 that's called gaslighting. 503 00:23:58,080 --> 00:23:59,840 Okay? Ten... 504 00:23:59,920 --> 00:24:03,800 And this is important, so get it down word for word. 505 00:24:03,801 --> 00:24:06,959 Don't turn up at your ex-girlfriend's house 506 00:24:06,960 --> 00:24:10,480 asking for tips on how to win back the guy you left her for. 507 00:24:10,560 --> 00:24:11,610 Yeah. 508 00:24:12,760 --> 00:24:13,810 Understood. 509 00:24:15,680 --> 00:24:17,840 Okay, I think that's it. 510 00:24:18,400 --> 00:24:19,600 So, any questions? 511 00:24:20,160 --> 00:24:23,560 Uh, no, that was very comprehensive. 512 00:24:24,080 --> 00:24:25,130 Thanks. 513 00:24:26,200 --> 00:24:28,200 [sighs] I'm sorry. I just... 514 00:24:28,280 --> 00:24:30,280 I know I shouldn't have come here, but... 515 00:24:31,520 --> 00:24:34,040 Look, Rowan, he never really gave me a reason 516 00:24:34,120 --> 00:24:37,480 why he ended things, and it's just driving me crazy, like... 517 00:24:37,481 --> 00:24:40,199 Yeah, it's so annoying when guys won't just tell you 518 00:24:40,200 --> 00:24:41,760 what's going on in their heads. 519 00:24:43,960 --> 00:24:45,280 Yep. Yeah, fair. 520 00:24:46,880 --> 00:24:48,840 For the record, it wasn't all bad. 521 00:24:49,720 --> 00:24:51,680 I could make a list of good things too. 522 00:24:52,480 --> 00:24:55,520 - That really wouldn't hurt right now. - [chuckles] 523 00:24:55,600 --> 00:24:58,000 Okay, well, um... 524 00:24:59,200 --> 00:25:02,160 You're kind and really thoughtful, 525 00:25:02,240 --> 00:25:04,200 and you bring that out in other people. 526 00:25:04,201 --> 00:25:05,479 [gentle music playing] 527 00:25:05,480 --> 00:25:08,800 You're smart, but in a way that never makes other people feel dumb. 528 00:25:09,840 --> 00:25:13,720 Oh! You always turn bugs back over when they're stuck on their backs. 529 00:25:13,800 --> 00:25:14,960 So there's that. 530 00:25:17,640 --> 00:25:19,040 [sighs, mumbles] 531 00:25:20,351 --> 00:25:22,319 [music stops] 532 00:25:22,320 --> 00:25:24,760 - Whoa! What are you doing, Malakai? - Sorry. 533 00:25:24,840 --> 00:25:26,480 Just everything you were saying... 534 00:25:26,560 --> 00:25:30,000 I was just trying to tell you that you're not an entirely shit guy. 535 00:25:30,080 --> 00:25:31,130 That's it. 536 00:25:31,640 --> 00:25:34,200 But I think we need to do our own thing for a while. 537 00:25:35,960 --> 00:25:37,760 Yeah. Sorry. Uh... [sighs] 538 00:25:38,960 --> 00:25:40,720 I really messed things up, eh? 539 00:25:42,720 --> 00:25:45,720 Honestly, I could just tell that you weren't all in. 540 00:25:46,560 --> 00:25:48,240 I think I deserve more than that. 541 00:25:49,080 --> 00:25:51,800 I mean, every couple has their shit, Amerie, but... 542 00:25:52,560 --> 00:25:55,680 I know we can't expect it to be some fairy tale. 543 00:25:56,520 --> 00:25:59,520 Maybe not, but I can hope. 544 00:26:03,680 --> 00:26:04,760 Hmm. 545 00:26:05,680 --> 00:26:07,880 Actually, sorry, I... I do have a question. 546 00:26:07,960 --> 00:26:09,040 Yeah? 547 00:26:09,760 --> 00:26:11,560 Why are you dressed like a frog? 548 00:26:12,120 --> 00:26:13,840 Why are you dressed like a frog? 549 00:26:13,841 --> 00:26:15,999 ["Hello, Alright, You Got That?" [playing] 550 00:26:16,000 --> 00:26:19,560 ♪ You think life's more fun with culture ♪ 551 00:26:21,160 --> 00:26:22,880 - [grunts] - [people cheer] 552 00:26:24,160 --> 00:26:27,520 ♪ Without the jingling and the jangling ♪ 553 00:26:28,760 --> 00:26:31,840 {\an8}♪ And the stares of your local mall ♪ 554 00:26:31,920 --> 00:26:33,080 What are we doing here? 555 00:26:33,160 --> 00:26:35,160 We just thought after everything 556 00:26:35,240 --> 00:26:38,480 you might need a day filled with your favorite things. 557 00:26:38,560 --> 00:26:42,120 So today is everything cute and fluffy. Nothing else. Agreed? 558 00:26:42,121 --> 00:26:43,799 Agreed. 559 00:26:43,800 --> 00:26:45,879 And you wanted to take her to a hip-hop class. 560 00:26:45,880 --> 00:26:48,530 - We're brainstorming. - I'm gonna go get the tickets. 561 00:26:49,440 --> 00:26:50,490 [Ca$h] Hey, Quinni. 562 00:26:50,880 --> 00:26:53,600 - You ready to hop to it? - [Amerie chuckles] 563 00:26:54,160 --> 00:26:56,080 All right, calm down, Eshay the Frog. 564 00:26:56,160 --> 00:26:59,170 Eshay the Frog would've been a mad mascot for your campaign. 565 00:26:59,240 --> 00:27:01,360 Too bad I already shot the video. Damn! 566 00:27:01,440 --> 00:27:02,600 What video? 567 00:27:02,680 --> 00:27:05,880 Oh, Rowan's just been helping me make this little campaign ad. 568 00:27:05,881 --> 00:27:08,599 I didn't know that was part of our strategy. 569 00:27:08,600 --> 00:27:11,279 It wasn't, but after camp, I really needed something 570 00:27:11,280 --> 00:27:13,200 to help me get back in the conversation. 571 00:27:15,400 --> 00:27:18,720 I just I didn't want to bother you while you were still recovering. 572 00:27:19,600 --> 00:27:21,280 [Darren] Let's go, bitches! 573 00:27:21,360 --> 00:27:22,560 [all cheer] 574 00:27:23,920 --> 00:27:25,400 [breathing heavily] 575 00:27:25,480 --> 00:27:26,880 [echoing] Ribbit. Ribbit. 576 00:27:26,960 --> 00:27:28,280 Wait, let me leapfrog you. 577 00:27:28,360 --> 00:27:31,130 - [breathing heavily] - [Amerie's laughter echoing] 578 00:27:31,640 --> 00:27:33,360 [intense music builds up, fades] 579 00:27:33,440 --> 00:27:37,290 {\an8}["Soul Rockin'" by The Afro Soul-Tet playing softly over speakers] 580 00:27:41,720 --> 00:27:44,360 This is one of my favorite pieces. 581 00:27:47,351 --> 00:27:49,399 Honestly, Spenny, 582 00:27:49,400 --> 00:27:52,639 could you not find something more appropriate for Missy to wear? 583 00:27:52,640 --> 00:27:53,800 What's wrong with it? 584 00:27:53,880 --> 00:27:55,720 It's offensive. 585 00:27:55,800 --> 00:28:00,880 Missy, I mean, how do you feel about wearing this phallocentric garbage? 586 00:28:00,960 --> 00:28:02,920 Oh. [chuckles] Branded. 587 00:28:03,000 --> 00:28:04,920 Exactly. Thank you. 588 00:28:05,000 --> 00:28:07,840 You know, I always hoped that this election might be 589 00:28:07,920 --> 00:28:10,720 a sign that Spenny was growing up a bit. 590 00:28:10,800 --> 00:28:13,840 And then I find out that his party is called the CUMLORDS. 591 00:28:13,841 --> 00:28:15,719 - You don't even know my policies. - Oh. 592 00:28:15,720 --> 00:28:18,370 We plan on destroying him in the end-of-term debate. 593 00:28:18,440 --> 00:28:19,840 Are you running as well? 594 00:28:19,920 --> 00:28:21,120 Thank God. 595 00:28:21,200 --> 00:28:23,080 No, no, no. I'm just running as vice. 596 00:28:23,160 --> 00:28:24,520 [Cait] See? That is a waste. 597 00:28:24,600 --> 00:28:28,560 I can already tell that you're way too smart to be in someone else's shadow. 598 00:28:29,320 --> 00:28:31,080 Nah, it's all right. I don't mind. 599 00:28:31,160 --> 00:28:33,750 Plus, Sasha is the perfect person for the position. 600 00:28:33,760 --> 00:28:36,920 Hmm. Well, you just make sure that he treats the two of you 601 00:28:37,000 --> 00:28:38,720 with more respect than he does me. 602 00:28:38,800 --> 00:28:39,850 [Missy chuckles] 603 00:28:39,920 --> 00:28:42,000 Oh, I've got some yarns. 604 00:28:42,080 --> 00:28:43,130 Really? 605 00:28:43,160 --> 00:28:46,120 Well, you stay right there and I'll be back with the lunch. 606 00:28:46,200 --> 00:28:47,600 [Spider sighs] 607 00:28:49,760 --> 00:28:52,640 Okay, make it make sense for me. 608 00:28:53,120 --> 00:28:55,240 How is this your mum? 609 00:28:55,320 --> 00:28:57,480 Yeah. I don't even know who she is. 610 00:28:58,200 --> 00:29:00,370 My real parents are buried in the backyard. 611 00:29:00,440 --> 00:29:03,480 - [Cait] Yeah, well, that makes more sense. - [laughs] 612 00:29:03,481 --> 00:29:05,839 - [kids laughing] - [Harper] He tried to kiss you? 613 00:29:05,840 --> 00:29:08,120 [Amerie] Yep, but I said no. 614 00:29:08,200 --> 00:29:10,960 In fact, I actually told him that I deserved better. 615 00:29:10,961 --> 00:29:13,799 Where did this "I know my boundaries" bitch come from? 616 00:29:13,800 --> 00:29:16,210 [Amerie] It was actually something Rowan said. 617 00:29:16,211 --> 00:29:18,879 Is there something happening between you and Rowan now? 618 00:29:18,880 --> 00:29:20,800 [Darren] I have so much to fill you in on. 619 00:29:20,840 --> 00:29:23,160 I took the biggest relief poo after. 620 00:29:23,240 --> 00:29:24,520 [Harper] And she's back. 621 00:29:26,880 --> 00:29:28,040 Here you go, mate. 622 00:29:28,120 --> 00:29:30,120 ["Quarterlife" by Wallice playing] 623 00:29:30,200 --> 00:29:32,600 ♪ Another week has come and gone ♪ 624 00:29:34,360 --> 00:29:37,160 ♪ Seasons change and time is moving on ♪ 625 00:29:38,120 --> 00:29:40,400 ♪ What do I have here to show? ♪ 626 00:29:41,960 --> 00:29:45,040 ♪ Time Square felt so long ago ♪ 627 00:29:45,840 --> 00:29:48,800 ♪ Who am I to say it′s destiny? ♪ 628 00:29:49,480 --> 00:29:52,880 ♪ To make a living off of being me ♪ 629 00:29:52,960 --> 00:29:54,100 [tiger growls softly] 630 00:29:54,160 --> 00:29:56,760 ♪ In one ear I'm Mr. Big Shot ♪ 631 00:29:57,400 --> 00:30:01,520 ♪ Out the other without a second thought ♪ 632 00:30:01,600 --> 00:30:02,880 [Ca$h] That's so mad, eh? 633 00:30:02,960 --> 00:30:07,040 I... I had a, like, a pair of TNs that pretty much looked like one of those. 634 00:30:08,480 --> 00:30:09,680 [Ca$h sniffs] 635 00:30:11,000 --> 00:30:12,280 Hey, Quinni. 636 00:30:14,000 --> 00:30:15,050 You good? 637 00:30:15,960 --> 00:30:18,920 Is it just me or is everything really wrong and weird? 638 00:30:19,600 --> 00:30:21,440 No, it's not you. [sighs] 639 00:30:22,160 --> 00:30:25,880 Darren and Harper are just pissy at me 'cause I won't move out with them. 640 00:30:26,680 --> 00:30:28,180 They're moving out together? 641 00:30:28,600 --> 00:30:30,760 What? No, no. No, no, no, no, no. 642 00:30:30,840 --> 00:30:33,720 [hesitates] It... Like, it was a... It was a dumb idea 643 00:30:33,800 --> 00:30:36,330 that they were chucking around, but I shut it down. 644 00:30:36,400 --> 00:30:39,560 So it's... it's totally not happening. 645 00:30:39,640 --> 00:30:41,800 [somber music playing] 646 00:30:43,240 --> 00:30:47,760 You know, um, we... we should... We should check out the capybaras. 647 00:30:49,200 --> 00:30:51,280 I love those mad cunts. 648 00:30:56,120 --> 00:30:57,920 [Cait laughs] No. 649 00:30:58,000 --> 00:30:59,720 [Cait laughing] 650 00:30:59,800 --> 00:31:00,960 [Missy] It's true. 651 00:31:01,040 --> 00:31:03,450 They wrote it all down on little pieces of paper 652 00:31:03,480 --> 00:31:05,480 and then buried them in the dirt. 653 00:31:05,560 --> 00:31:08,450 ["Vente Pacá" by G. Combo playing softly over speakers] 654 00:31:08,720 --> 00:31:10,000 Oi, we're just playing. 655 00:31:10,720 --> 00:31:16,240 No, don't you dare apologize for calling these boys out on their nonsense. 656 00:31:16,320 --> 00:31:18,600 Oh. They're all right. They're just idiots. 657 00:31:18,601 --> 00:31:20,319 [Cait] No. That's part of the problem. 658 00:31:20,320 --> 00:31:23,040 It's all pretty harmless until it's not. 659 00:31:23,640 --> 00:31:24,760 Mum! 660 00:31:26,840 --> 00:31:28,360 Can you not? 661 00:31:30,880 --> 00:31:34,800 Am I not allowed to have an opinion on the subjects that concern me? 662 00:31:35,880 --> 00:31:39,360 Honestly, Spenny, how can you run for school captain 663 00:31:39,361 --> 00:31:41,639 when you can't listen to another point of view? 664 00:31:41,640 --> 00:31:44,160 No, I can. I just don't wanna listen to yours. 665 00:31:45,800 --> 00:31:49,680 [Cait sighs] You just make sure that my son treats you right, okay? 666 00:31:49,760 --> 00:31:51,840 Don't you fall for any of his BS. 667 00:31:51,920 --> 00:31:54,330 Can you stop talking about me like I'm not here? 668 00:31:54,331 --> 00:31:56,919 [Cait chuckles] Oh, Spenny, we're just gasbagging. 669 00:31:56,920 --> 00:31:58,640 Don't be so defensive. 670 00:31:58,641 --> 00:32:02,839 [in French] That's it, Mum, drink another glass. 671 00:32:02,840 --> 00:32:04,200 Good idea. 672 00:32:04,880 --> 00:32:06,120 Thank you, Spencer. 673 00:32:06,200 --> 00:32:07,640 I will do exactly that. 674 00:32:11,120 --> 00:32:12,170 [sighs] 675 00:32:13,560 --> 00:32:16,120 - [pensive music playing] - [breathing deeply] 676 00:32:27,200 --> 00:32:29,360 [all in English, muffled] Happy birthday! 677 00:32:29,400 --> 00:32:30,600 Ribbit, ribbit! 678 00:32:30,601 --> 00:32:34,679 [Quinni] You guys didn't have to do all this. 679 00:32:34,680 --> 00:32:36,280 We wanted to. Um... 680 00:32:37,040 --> 00:32:38,090 Here. 681 00:32:39,040 --> 00:32:40,090 What is it? 682 00:32:41,160 --> 00:32:43,320 [emotional music playing] 683 00:32:43,400 --> 00:32:46,480 Oh, my God! Oh, my God! You found it. I can't believe... 684 00:32:46,560 --> 00:32:49,270 - That's not... - I don't deserve friends like you. My God! 685 00:32:49,280 --> 00:32:50,800 - Who had it? Where was it? - Uh... 686 00:32:50,880 --> 00:32:52,480 Hey, Quinni. Um... 687 00:32:55,040 --> 00:32:56,360 That's not my cover photo. 688 00:32:57,040 --> 00:32:58,560 [Darren] It's a new phone. 689 00:32:58,640 --> 00:33:00,920 We couldn't find the old one, so... 690 00:33:01,000 --> 00:33:03,440 We think whoever stole it ditched it somewhere. 691 00:33:03,520 --> 00:33:06,120 But it's nearly exactly the same as your old phone. 692 00:33:06,200 --> 00:33:09,800 It took some... [clears throat] not-so-legal shit to get that. 693 00:33:09,880 --> 00:33:12,410 And making that replica of your cover was not easy. 694 00:33:12,960 --> 00:33:15,280 But it wasn't about the phone. 695 00:33:15,360 --> 00:33:17,600 It would have shown us who Bird Psycho is. 696 00:33:17,680 --> 00:33:20,570 - We said you didn't need to do that. - [Quinni] But I want to. 697 00:33:21,160 --> 00:33:24,160 - Okay, but why? - Because everything's changing. 698 00:33:24,720 --> 00:33:26,440 You're making videos with Rowan. 699 00:33:26,520 --> 00:33:28,640 Darren and Harper are moving out together. 700 00:33:28,720 --> 00:33:31,370 There's too many conversations happening too fast. 701 00:33:31,440 --> 00:33:34,840 [gasping] I don't want to be a burden, but I'm never given any time 702 00:33:34,920 --> 00:33:36,760 or warning to prepare. [sniffles] 703 00:33:37,320 --> 00:33:38,920 And then I find this thing. 704 00:33:39,000 --> 00:33:42,320 This one thing that I can control, that I can share with you all 705 00:33:42,321 --> 00:33:44,519 and participate in, that I'd be useful for, 706 00:33:44,520 --> 00:33:46,640 and I'm told that I'm doing that wrong too. 707 00:33:47,200 --> 00:33:48,560 It's just not fair! 708 00:33:50,200 --> 00:33:51,250 Quinni... 709 00:33:53,800 --> 00:33:54,850 You're moving out? 710 00:34:01,240 --> 00:34:03,240 [poignant music playing] 711 00:34:12,120 --> 00:34:15,360 - How long have you been feeling like this? - [sniffling] 712 00:34:15,440 --> 00:34:16,490 A while. 713 00:34:18,000 --> 00:34:20,159 I just didn't bother anyone with it. 714 00:34:20,679 --> 00:34:21,729 I get that. 715 00:34:23,639 --> 00:34:24,689 [inhales sharply] 716 00:34:24,760 --> 00:34:28,040 I just don't know what to do about it. 717 00:34:28,800 --> 00:34:32,000 Well, why can't we just go back to the way things used to be? 718 00:34:33,679 --> 00:34:37,000 So I break up with Ca$h and tell Harper she can't hang out with us? 719 00:34:37,080 --> 00:34:38,800 No, not that. [sniffles] 720 00:34:39,679 --> 00:34:42,159 I guess I just want everything to slow down a bit. 721 00:34:43,520 --> 00:34:44,719 That's fair. 722 00:34:45,880 --> 00:34:49,239 But... things change. 723 00:34:50,120 --> 00:34:51,880 And they're gonna keep on changing. 724 00:34:52,760 --> 00:34:56,159 We can't not grow as people just because it's hard for you. 725 00:34:56,160 --> 00:34:57,799 [sighs] 726 00:34:57,800 --> 00:34:59,960 Maybe you need to find new ways of coping, 727 00:35:00,040 --> 00:35:03,280 healthier ways that aren't nearly going to get you killed. 728 00:35:03,360 --> 00:35:04,840 'Cause you're all so healthy. 729 00:35:07,360 --> 00:35:08,720 Quinni, I love you. 730 00:35:09,360 --> 00:35:12,680 But the world can't always play by your rules. 731 00:35:12,760 --> 00:35:13,810 My rules? 732 00:35:13,811 --> 00:35:15,799 The world's never played by my rules. 733 00:35:15,800 --> 00:35:18,210 I've spent my entire life playing by your rules. 734 00:35:18,640 --> 00:35:21,770 Acting like they make the tiniest bit of sense when they don't. 735 00:35:21,840 --> 00:35:23,600 Do you know how exhausting that is? 736 00:35:23,680 --> 00:35:24,730 So then stop. 737 00:35:26,520 --> 00:35:28,920 - [sniffles] - Just stop. No one is asking. 738 00:35:31,200 --> 00:35:32,440 [sighs] 739 00:35:32,441 --> 00:35:33,559 What I meant is... 740 00:35:33,560 --> 00:35:35,560 No, you're right. I will stop. 741 00:35:36,160 --> 00:35:39,080 No more masking, [sniffling] no more pretending, 742 00:35:39,160 --> 00:35:42,120 no more worrying I'm gonna be too much for anyone else. 743 00:35:43,000 --> 00:35:45,290 - From now on, I look after number one... - Quinni... 744 00:35:45,320 --> 00:35:46,370 ...same way you all do. 745 00:35:47,880 --> 00:35:49,840 Starting now. [sniffles] 746 00:35:52,960 --> 00:35:54,010 Fine. 747 00:35:56,880 --> 00:35:57,930 [Quinni sniffles] 748 00:36:02,600 --> 00:36:05,600 [Cait] Oh, well, I always wanted a big family, 749 00:36:05,680 --> 00:36:07,800 but sadly, that wasn't on the cards for me. 750 00:36:09,400 --> 00:36:11,440 Spenny is an IVF baby. 751 00:36:11,520 --> 00:36:13,440 Oh. Really? I didn't know that. 752 00:36:13,520 --> 00:36:15,640 Yeah, I always wanted a girl, of course. 753 00:36:15,641 --> 00:36:17,559 And then there was the double disappointment 754 00:36:17,560 --> 00:36:19,639 when it became apparent that Spencer doesn't have 755 00:36:19,640 --> 00:36:21,720 a queer bone in his body. 756 00:36:21,800 --> 00:36:22,850 [laughing] 757 00:36:24,200 --> 00:36:25,960 I'm so sorry. 758 00:36:26,480 --> 00:36:30,760 It's just toxic masculinity is just so... 759 00:36:31,600 --> 00:36:33,080 It's so pervasive. 760 00:36:33,081 --> 00:36:35,679 He was such a sweet little thing. 761 00:36:35,680 --> 00:36:40,480 And when he hit puberty, it was like, well, there's obviously just some 762 00:36:40,560 --> 00:36:43,200 element of biology to it all, isn't there? 763 00:36:43,280 --> 00:36:45,640 I mean, despite my best efforts, 764 00:36:45,720 --> 00:36:49,400 there is something in the DNA of a man... 765 00:36:51,040 --> 00:36:52,800 and it's just very dangerous. 766 00:36:53,440 --> 00:36:54,490 Oh... 767 00:36:54,840 --> 00:36:58,200 Spider can be a shit, but he's not dangerous. 768 00:36:58,280 --> 00:36:59,480 [Cait] Mm, mm, mm, mm! 769 00:37:00,080 --> 00:37:01,760 No. But you know what I mean. 770 00:37:04,400 --> 00:37:05,520 I had this nightmare. 771 00:37:06,400 --> 00:37:07,780 And you'll understand this. 772 00:37:07,840 --> 00:37:10,640 I think I read somewhere that in indigenous lore, 773 00:37:10,720 --> 00:37:13,920 it's the dreams that are the windows to the future, right? 774 00:37:14,000 --> 00:37:15,600 So I had... I had this dream... 775 00:37:17,680 --> 00:37:19,320 that the police... 776 00:37:20,240 --> 00:37:21,600 The police come to my door, 777 00:37:22,600 --> 00:37:24,800 and they tell me that Spencer's... 778 00:37:25,640 --> 00:37:27,760 God, I don't know if I can even say it. 779 00:37:27,840 --> 00:37:29,160 [somber music playing] 780 00:37:29,240 --> 00:37:32,960 That Spencer has done something unforgivable to a girl. 781 00:37:34,640 --> 00:37:35,880 I mean, what do I do? 782 00:37:38,760 --> 00:37:44,960 Do you think that if a virus got rid of all the men on the planet, 783 00:37:45,040 --> 00:37:47,720 that all our problems would disappear like that? 784 00:37:48,280 --> 00:37:50,360 I reckon we'd be left with a few. 785 00:37:50,920 --> 00:37:52,520 - Do you? - [Missy] Mm-hmm. 786 00:37:52,521 --> 00:37:55,239 - [Spider] Thanks for lunch, Mum. - [pops lips] 787 00:37:55,240 --> 00:37:58,720 - We should probably go upstairs. - Yes. Thank you so much, Cait. 788 00:37:58,800 --> 00:38:00,680 [laughing] Oh, it was my pleasure. 789 00:38:02,120 --> 00:38:03,170 Lovely to see you. 790 00:38:04,800 --> 00:38:07,280 [Missy] Oh, and by the way, um, 791 00:38:07,360 --> 00:38:10,440 I think this painting might actually be a fake. 792 00:38:10,520 --> 00:38:12,560 [quirky music playing] 793 00:38:12,640 --> 00:38:15,440 Oh. Yeah, look, made in China. 794 00:38:22,000 --> 00:38:23,050 [music fades] 795 00:38:23,560 --> 00:38:25,640 It's so weird. She just snapped. 796 00:38:25,720 --> 00:38:28,920 And now Harper wants to yeet herself away from me, too. 797 00:38:29,000 --> 00:38:32,200 - ["Headlights On" playing softly] - Oh, sorry for ranting. 798 00:38:32,280 --> 00:38:33,330 [Rowan] That's okay. 799 00:38:34,040 --> 00:38:35,640 Sorry your day was shit. 800 00:38:36,840 --> 00:38:39,480 Hey, by the way, I finished the movie last night. 801 00:38:40,440 --> 00:38:42,200 - Oh, yeah? - Yes. 802 00:38:42,280 --> 00:38:44,080 - What'd you think? - It was cute. 803 00:38:44,160 --> 00:38:45,960 Made me wish I was born in the '30s. 804 00:38:46,520 --> 00:38:49,000 Apart from, you know, the war and depression 805 00:38:49,080 --> 00:38:50,880 - and polio and stuff. - [chuckles] 806 00:38:50,960 --> 00:38:55,000 I like it 'cause it's a reminder that the most beautiful love stories 807 00:38:55,560 --> 00:38:57,540 can sometimes have painful beginnings. 808 00:38:58,280 --> 00:38:59,800 It's a nice thought, you know. 809 00:39:03,440 --> 00:39:05,970 Uh... Okay, do you wanna take a look at where we're at? 810 00:39:06,560 --> 00:39:09,120 Yeah, let's see it, Tarantino. 811 00:39:10,360 --> 00:39:11,410 [Amerie grunts] 812 00:39:16,280 --> 00:39:19,170 [on video] Your vote will shape the culture of our school 813 00:39:19,200 --> 00:39:20,920 and a generation of young minds. 814 00:39:21,000 --> 00:39:23,240 What do you want your future to look like? 815 00:39:23,320 --> 00:39:25,240 How easy would it be to add a cape in? 816 00:39:25,320 --> 00:39:27,600 Well, you fancy yourself a hero then, huh? 817 00:39:27,680 --> 00:39:29,920 - [both chuckle] - I don't know. Probs not. 818 00:39:30,520 --> 00:39:33,830 Bird Psycho's really been making me feel like the villain lately. 819 00:39:35,160 --> 00:39:38,110 Uh, villains are usually the more interesting character. 820 00:39:39,760 --> 00:39:41,160 [chuckles softly] 821 00:39:42,160 --> 00:39:43,240 [Rowan chuckles] 822 00:39:43,840 --> 00:39:46,670 ["Cash Under Your Bed" by Punko playing over speakers] 823 00:39:49,040 --> 00:39:52,040 [Spider] Oh, I am so sorry that you had to sit through that. 824 00:39:52,880 --> 00:39:54,760 I'm sorry you have to live with that. 825 00:39:56,640 --> 00:40:00,280 So let me guess, "If that's what they think I am, that's what I'll be." 826 00:40:01,120 --> 00:40:02,170 What? 827 00:40:02,720 --> 00:40:04,920 Is that why you carry on the way that you do? 828 00:40:05,000 --> 00:40:07,920 It's just some sort of giant "fuck you" to your mum? 829 00:40:07,921 --> 00:40:12,399 I get that it'd be really hard not to react to, 830 00:40:12,400 --> 00:40:15,000 but I don't buy any of that shit she was saying. 831 00:40:15,560 --> 00:40:18,450 You always have a choice about the kind of man you wanna be. 832 00:40:18,451 --> 00:40:22,439 Unfortunately for you, you've chosen proper dickhead. 833 00:40:22,440 --> 00:40:23,840 [both chuckle] 834 00:40:23,920 --> 00:40:25,280 There's still time. 835 00:40:27,640 --> 00:40:30,560 ♪ I'm not looking for it ♪ 836 00:40:31,600 --> 00:40:33,840 ♪ I'm not looking for it ♪ 837 00:40:33,920 --> 00:40:35,200 So, did you drive? 838 00:40:36,640 --> 00:40:39,240 - Do you want me to drive you home or? - Oh. 839 00:40:40,160 --> 00:40:42,920 Yeah, no, I drove. So... 840 00:40:43,281 --> 00:40:45,679 [Spider clears throat] 841 00:40:45,680 --> 00:40:48,680 ♪ It's taking time ♪ 842 00:40:48,760 --> 00:40:51,440 ♪ To break this bond with you ♪ 843 00:40:53,280 --> 00:40:56,480 - ♪ It's taking time ♪ - [sighs] 844 00:40:57,080 --> 00:40:58,520 Why don't you wanna fuck me? 845 00:40:59,760 --> 00:41:01,920 - What? - Is it me? 846 00:41:02,000 --> 00:41:04,720 Do I run my mouth too much? Did I do something wrong? 847 00:41:04,800 --> 00:41:08,080 - I haven't been with many guys before. - No. No, no, no. It's not you. 848 00:41:08,160 --> 00:41:09,210 I promise. 849 00:41:10,440 --> 00:41:12,920 Well, what is it, then? You just don't want to? 850 00:41:13,000 --> 00:41:14,520 No, I... I do. 851 00:41:14,600 --> 00:41:16,960 I... I really, really do. 852 00:41:19,440 --> 00:41:20,490 I just can't. 853 00:41:23,360 --> 00:41:24,410 Okay. 854 00:41:26,480 --> 00:41:27,530 I'll go. 855 00:41:29,960 --> 00:41:31,160 I can't get it up. 856 00:41:32,320 --> 00:41:33,370 What? 857 00:41:35,080 --> 00:41:37,720 At all? Like, ever? 858 00:41:38,240 --> 00:41:40,960 ♪ I'm not looking for it ♪ 859 00:41:41,480 --> 00:41:43,000 That's okay. 860 00:41:43,080 --> 00:41:45,640 Like, we can still try if you want to. 861 00:41:46,440 --> 00:41:48,180 I'm not gonna judge you or anything. 862 00:41:48,240 --> 00:41:51,680 No, I think it just would end up being embarrassing for both of us. 863 00:41:54,040 --> 00:41:55,090 Okay. 864 00:41:56,080 --> 00:41:59,000 Yeah. Like, whatever you want. 865 00:42:00,760 --> 00:42:01,810 Cool. 866 00:42:02,400 --> 00:42:05,200 So feel free to run away 867 00:42:05,280 --> 00:42:07,040 whenever now. 868 00:42:07,120 --> 00:42:09,760 ♪ I'm not looking for it ♪ 869 00:42:11,320 --> 00:42:13,840 ♪ I'm not looking for it ♪ 870 00:42:15,080 --> 00:42:17,120 [exhales] I've got nowhere to be. 871 00:42:19,720 --> 00:42:21,600 You wanna watch a movie or something? 872 00:42:21,680 --> 00:42:22,960 Maybe something French? 873 00:42:23,040 --> 00:42:24,520 [Missy chuckles] 874 00:42:24,600 --> 00:42:27,130 Kept that one a secret, didn't you, Baguette boy? 875 00:42:27,160 --> 00:42:28,360 [both chuckle] 876 00:42:28,440 --> 00:42:30,640 Oui, oui, oui, monsieur. S'il vous plaît. 877 00:42:30,720 --> 00:42:31,920 Petit miam. 878 00:42:32,000 --> 00:42:34,000 - [laughing] Shut up! - [laughs] 879 00:42:34,080 --> 00:42:35,130 You got a laptop? 880 00:42:36,271 --> 00:42:38,319 Yeah? 881 00:42:38,320 --> 00:42:40,280 [both laughing] 882 00:42:40,360 --> 00:42:44,800 That was the last we ever heard of Reggie or his veggies. 883 00:42:44,880 --> 00:42:46,880 [both laughing] 884 00:42:50,400 --> 00:42:54,880 Roger was telling me today about a warehouse he has in... in Matraville. 885 00:42:54,960 --> 00:42:57,280 [Roger] Oh, yeah, I, uh, run a few ventures, 886 00:42:57,360 --> 00:43:01,000 you know, out of the, uh, garage downstairs. 887 00:43:01,080 --> 00:43:03,120 - You know? - Mmm. Cool. 888 00:43:03,200 --> 00:43:05,880 Uh, residential upstairs, you said? 889 00:43:05,960 --> 00:43:07,010 [Roger] Mmm. 890 00:43:07,640 --> 00:43:11,280 Well, I had a few friends staying, you know, while they found their feet. 891 00:43:12,560 --> 00:43:15,200 - Totally empty now, of course. - Yeah. 892 00:43:16,160 --> 00:43:17,210 [sniffs] 893 00:43:19,640 --> 00:43:22,360 You've been, um, talking to Darren. 894 00:43:22,440 --> 00:43:25,680 - [Ca$h sniffs] - [sighs] I talk to Darren regularly. 895 00:43:26,520 --> 00:43:28,930 We have a relationship outside of you, you know. 896 00:43:29,000 --> 00:43:30,640 We play Words with Friends. 897 00:43:30,720 --> 00:43:32,840 You trying to kick me out? [sniffs] 898 00:43:32,920 --> 00:43:34,800 Don't be a mullet. Of course I'm not. 899 00:43:34,801 --> 00:43:38,239 I'm just trying to understand why this isn't something you'd want. 900 00:43:38,240 --> 00:43:40,360 Most kids your age would jump at it. 901 00:43:41,960 --> 00:43:44,120 I don't know. [sniffs] 902 00:43:44,960 --> 00:43:47,720 I guess I'd... I'd worry about you. 903 00:43:47,800 --> 00:43:50,000 - [sniffs] And the money. - I'm fine. 904 00:43:50,080 --> 00:43:53,120 And Roger wouldn't charge you a lot of rent. 905 00:43:53,121 --> 00:43:55,399 Why is everyone suddenly on one about this? 906 00:43:55,400 --> 00:43:57,519 We just want to make sure everything's okay. 907 00:43:57,520 --> 00:43:58,439 [Ca$h] I'm fine. 908 00:43:58,440 --> 00:44:00,610 God. How many times have I got to say I'm okay... 909 00:44:00,611 --> 00:44:01,919 - [glass shatters] - [screams] 910 00:44:01,920 --> 00:44:03,199 - Jesus Christ! - [gasps] 911 00:44:03,200 --> 00:44:04,119 Shit! 912 00:44:04,120 --> 00:44:05,959 - [engine revving] - [tires screeching] 913 00:44:05,960 --> 00:44:07,160 Fiddle me grandmother! 914 00:44:07,640 --> 00:44:10,000 Oh, God almighty. 915 00:44:10,080 --> 00:44:12,000 [foreboding music playing] 916 00:44:23,560 --> 00:44:26,090 - ["Scrape" playing over speakers] - [grunting] 917 00:44:32,240 --> 00:44:34,040 [knocking at door] 918 00:44:36,480 --> 00:44:39,560 ♪ Get all my dope for the low Double cup in the Benzo ♪ 919 00:44:39,640 --> 00:44:42,600 ♪ Feeling like I am Big Moe Screw head 'til my hearse ♪ 920 00:44:42,680 --> 00:44:45,280 ♪ So watch this I pour that wok... ♪ 921 00:44:45,360 --> 00:44:48,070 - [rapid knocking at door] - Yeah, I'm fucking coming. 922 00:44:50,351 --> 00:44:52,359 [mumbles] 923 00:44:52,360 --> 00:44:53,359 What's wrong with you? 924 00:44:53,360 --> 00:44:55,439 You come to my nan's house with that shit, ya dog? 925 00:44:55,440 --> 00:44:56,879 - She's off limits! - [grunts] 926 00:44:56,880 --> 00:44:59,350 So is rattin' to the cops, but here we fucking are. 927 00:45:00,680 --> 00:45:03,210 Had to get your attention someway, didn't I, lad? 928 00:45:03,211 --> 00:45:05,479 You're a hard bloke to get a hold of. 929 00:45:05,480 --> 00:45:08,040 - What do you want from me? - I need you to come back. 930 00:45:08,041 --> 00:45:10,479 It's bad for business, not having a school connect. 931 00:45:10,480 --> 00:45:11,530 I can't. 932 00:45:11,840 --> 00:45:13,400 I... I can't do that anymore. 933 00:45:13,401 --> 00:45:15,119 Do you understand what I'm saying? 934 00:45:15,120 --> 00:45:17,000 What do I gotta do to square up? 935 00:45:17,080 --> 00:45:19,680 - 'Cause I need you to leave me be. - All right. Okay. 936 00:45:19,760 --> 00:45:21,080 All right? Calm down. 937 00:45:22,000 --> 00:45:23,050 Calm down. 938 00:45:25,160 --> 00:45:29,240 Go inside, relax, and we'll figure something out, all right? 939 00:45:31,160 --> 00:45:32,210 Go. 940 00:45:43,080 --> 00:45:45,080 [CUMLORDS shouting on recording] 941 00:45:45,081 --> 00:45:47,039 - [mouse clicks] - [recording stops] 942 00:45:47,040 --> 00:45:49,040 [CUMLORDS shouting on recording] 943 00:45:50,560 --> 00:45:52,560 - [mouse clicks] - [recording stops] 944 00:45:53,840 --> 00:45:55,840 [CUMLORDS shouting on recording] 945 00:45:56,991 --> 00:46:00,359 - What's this? - [recording stops] 946 00:46:00,360 --> 00:46:02,400 Oh, uh, nothing. [hesitates] 947 00:46:02,480 --> 00:46:06,080 This is just something I do. Uh... 948 00:46:06,960 --> 00:46:08,010 Sand animation. 949 00:46:09,200 --> 00:46:10,250 It's kind of stupid. 950 00:46:10,680 --> 00:46:11,960 Can I see? 951 00:46:11,961 --> 00:46:13,239 [mellow music playing] 952 00:46:13,240 --> 00:46:15,960 Sure. Uh... Yeah, okay. 953 00:46:18,960 --> 00:46:20,200 [switch clicks] 954 00:46:20,880 --> 00:46:24,120 [Amerie] Oh, whoa. Oh, my God, this is so cool. 955 00:46:25,880 --> 00:46:29,360 So I, uh... I basically rigged the camera up above it 956 00:46:29,920 --> 00:46:33,000 and then you just, like, move the sand bit by bit 957 00:46:33,080 --> 00:46:34,410 - and take photos... - Mm-hmm. 958 00:46:34,480 --> 00:46:36,280 ...and when you string it all together, 959 00:46:36,880 --> 00:46:38,620 you end up with something like this. 960 00:46:44,840 --> 00:46:46,280 Rowan, that's incredible. 961 00:46:47,480 --> 00:46:49,400 You're really talented. 962 00:46:49,480 --> 00:46:51,580 [chuckles] Nah, it's pretty easy, really. 963 00:46:53,800 --> 00:46:55,360 Okay, so, um, 964 00:46:55,920 --> 00:46:57,300 what's going on here, then? 965 00:46:57,960 --> 00:46:59,040 Why so sad? 966 00:47:00,040 --> 00:47:01,320 [Rowan] I don't know. 967 00:47:02,040 --> 00:47:03,280 Fix it if you want. 968 00:47:04,520 --> 00:47:06,280 Eh, I don't want to mess it up. 969 00:47:06,360 --> 00:47:07,410 You won't. 970 00:47:08,840 --> 00:47:10,120 - Um... - Here. 971 00:47:24,960 --> 00:47:27,080 Anyway, that's basically it. I... [sighs] 972 00:47:29,680 --> 00:47:30,730 Uh... 973 00:47:30,800 --> 00:47:33,030 I reckon I'm pretty much done with the video. 974 00:47:35,160 --> 00:47:37,640 So, um... I'll get going then. 975 00:47:38,800 --> 00:47:41,760 Yeah, no worries. I'll, um... I'll walk you out. 976 00:47:53,760 --> 00:47:54,960 [sighs] 977 00:47:55,040 --> 00:47:57,880 ["Where Is My Mind" by Tkay Maidza playing] 978 00:48:01,320 --> 00:48:03,000 [Quinni] A new chapter had begun. 979 00:48:04,040 --> 00:48:08,160 Angeline had returned from the underworld and could now see things clearly. 980 00:48:08,240 --> 00:48:11,190 ♪ With your feet on the air And your head on the ground ♪ 981 00:48:11,960 --> 00:48:15,280 [Quinni] She finally understood the way things really work. 982 00:48:15,360 --> 00:48:17,400 ♪ Try this trick... ♪ 983 00:48:17,480 --> 00:48:18,530 [woman] Bub. 984 00:48:19,960 --> 00:48:21,940 There's something we need to talk about. 985 00:48:23,000 --> 00:48:24,050 What's up? 986 00:48:25,200 --> 00:48:27,400 [Quinni] And with that truth came clarity 987 00:48:29,280 --> 00:48:31,280 about who she really was. 988 00:48:31,360 --> 00:48:34,320 ♪ Where is my mind? Where... ♪ 989 00:48:34,400 --> 00:48:36,440 [Quinni] About the choices she had made. 990 00:48:40,360 --> 00:48:41,410 Let's do it. 991 00:48:42,680 --> 00:48:43,840 Let's move in together. 992 00:48:44,071 --> 00:48:46,159 What? 993 00:48:46,160 --> 00:48:47,720 [Quinni] And in that moment, 994 00:48:47,800 --> 00:48:51,080 she realized the real enemy had been under her nose 995 00:48:51,160 --> 00:48:52,210 the whole time. 996 00:48:52,640 --> 00:48:55,200 In those she thought she could trust the most. 997 00:49:00,920 --> 00:49:05,280 ♪ Try this trick and spin it, yeah ♪ 998 00:49:05,281 --> 00:49:06,319 ♪ Yeah ♪ 999 00:49:06,320 --> 00:49:09,280 ♪ Where is my, where is my Where is my, where is my ♪ 1000 00:49:09,360 --> 00:49:11,470 ♪ Where is my, where is my Where is my... ♪ 1001 00:49:11,480 --> 00:49:13,280 [Quinni] And as for the Demon King... 1002 00:49:13,360 --> 00:49:16,070 ♪ Where is my, where is my Where is my, where is my ♪ 1003 00:49:16,080 --> 00:49:19,320 ♪ Where is my, where is my Where is my, hey ♪ 1004 00:49:19,400 --> 00:49:22,360 ♪ Where is my, where is my Where is my, where is my ♪ 1005 00:49:22,440 --> 00:49:24,400 ♪ Where is my, where is my... ♪ 1006 00:49:24,480 --> 00:49:26,710 [Quinni] ...he was someone else's problem now. 1007 00:49:26,720 --> 00:49:29,920 ♪ Where is my, where is my Where is my, where is my ♪ 1008 00:49:33,360 --> 00:49:35,360 [electronic music playing] 1009 00:49:35,410 --> 00:49:39,960 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 75761

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.