Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:08,230
- [siren blaring]
- [somber music playing]
2
00:00:10,161 --> 00:00:13,038
{\an8}[Harper] It haunted her.
3
00:00:13,039 --> 00:00:13,959
[monitor beeping]
4
00:00:13,960 --> 00:00:15,560
Consumed her.
5
00:00:15,640 --> 00:00:17,800
[Amerie] She needed to know the truth.
6
00:00:19,080 --> 00:00:22,990
[Darren] She'd been so close to unmasking
the figure who had haunted her mind.
7
00:00:23,040 --> 00:00:24,240
[echoing] Quinni.
8
00:00:26,320 --> 00:00:28,440
[Malakai] Had it all been for nothing?
9
00:00:28,520 --> 00:00:30,320
[monitor flatlining]
10
00:00:32,680 --> 00:00:36,360
[Amerie] No.
This was a test of her resolve.
11
00:00:37,800 --> 00:00:39,680
[Rowan] One she would rise to meet.
12
00:00:39,760 --> 00:00:41,240
[steady beeping]
13
00:00:42,000 --> 00:00:44,230
[Darren] She would finish
what she started.
14
00:00:45,400 --> 00:00:49,240
[Quinni] Because she was
Angeline of the Underworld.
15
00:00:49,320 --> 00:00:51,320
- [gasps]
- [intense music playing]
16
00:00:56,920 --> 00:00:59,570
{\an8}- [gentle music playing]
- [birds chirping]
17
00:01:02,120 --> 00:01:04,280
[rhythmic knocking at door]
18
00:01:06,080 --> 00:01:07,360
Hello.
19
00:01:08,440 --> 00:01:09,760
How you feeling?
20
00:01:09,840 --> 00:01:11,960
Better now that I've been home a few days.
21
00:01:12,520 --> 00:01:13,920
We have something for you.
22
00:01:15,040 --> 00:01:17,880
I got the whole year group
to sign it at school yesterday.
23
00:01:22,600 --> 00:01:23,960
Oh, my God. This is genius.
24
00:01:24,760 --> 00:01:27,950
This is such an obvious way
to crosscheck handwriting samples.
25
00:01:29,480 --> 00:01:31,480
[intriguing music playing]
26
00:01:31,560 --> 00:01:34,080
[Amerie] Whoa, okay,
that is a lot of string.
27
00:01:34,160 --> 00:01:35,210
[Darren] Yeah.
28
00:01:35,720 --> 00:01:38,600
{\an8}How long have
you been doing this for, babe?
29
00:01:38,601 --> 00:01:40,359
{\an8}[Quinni] Since the first attack.
30
00:01:40,360 --> 00:01:41,410
{\an8}Oh...
31
00:01:41,411 --> 00:01:46,439
{\an8}Okay. Well, you know, there haven't been
any more Bird Psycho attacks since camp,
32
00:01:46,440 --> 00:01:49,040
so, I think we might be
in the clear, Quinn.
33
00:01:49,120 --> 00:01:51,720
Hang on. It probably takes a lot of time
34
00:01:51,800 --> 00:01:54,090
- to plan all those attacks.
- [clears throat]
35
00:01:54,960 --> 00:01:56,010
Right.
36
00:01:56,011 --> 00:01:57,719
I think it's over.
37
00:01:57,720 --> 00:02:00,879
They probably freaked out when
they nearly killed you, so... [exclaims]
38
00:02:00,880 --> 00:02:02,860
Or they realized I was closing in on them.
39
00:02:02,880 --> 00:02:06,400
Okay, well, either way, you don't need to
investigate anymore, babe.
40
00:02:07,160 --> 00:02:08,760
The case hasn't been solved yet.
41
00:02:10,440 --> 00:02:14,199
[Amerie] I know, and I really appreciate
all the work that you put in,
42
00:02:14,280 --> 00:02:16,930
but I think we want you
to focus on getting better now.
43
00:02:17,480 --> 00:02:19,800
- We'll help you pack it down.
- No, I'm fine.
44
00:02:20,840 --> 00:02:24,360
If you guys want to help me,
ask Jojo if she knows where my phone is.
45
00:02:24,440 --> 00:02:27,360
You can also get me
some more red string and Post-it notes.
46
00:02:27,361 --> 00:02:31,559
[sighs] I wish these crime shows were more
honest about their production resources.
47
00:02:31,560 --> 00:02:32,880
[Darren] Mm-hmm.
48
00:02:32,960 --> 00:02:34,520
[intriguing music continues]
49
00:02:37,031 --> 00:02:39,039
[music fades]
50
00:02:39,040 --> 00:02:41,510
[Jojo] I was against
the activity from the start.
51
00:02:41,560 --> 00:02:42,610
[Woodsy] Okay.
52
00:02:44,320 --> 00:02:46,760
I have read the incident report
53
00:02:46,840 --> 00:02:51,720
and you both failed woefully
in your duty of care.
54
00:02:52,280 --> 00:02:55,960
We are lucky that the Gallagher-Jones
aren't going to sue.
55
00:02:56,040 --> 00:02:58,080
So, here's what's going to happen.
56
00:02:58,160 --> 00:03:01,160
Both the SLT and the CUMLOR...
57
00:03:01,240 --> 00:03:05,000
The Comprehensive Understanding
of Masculinity classes,
58
00:03:05,080 --> 00:03:07,960
will be suspended until the end of term.
59
00:03:08,040 --> 00:03:09,800
- What? But...
- No!
60
00:03:10,360 --> 00:03:14,200
The electives will be reassessed next term
61
00:03:14,280 --> 00:03:16,920
in consultation
with the new school captain
62
00:03:17,000 --> 00:03:21,080
because, clearly, you two
can't put your own agendas aside.
63
00:03:21,160 --> 00:03:24,800
- I really don't think that this is...
- I really don't care what you think.
64
00:03:25,760 --> 00:03:27,560
- Yeah, me neither...
- [Woodsy] You,
65
00:03:27,640 --> 00:03:28,960
- even less.
- [Jojo] Mmm.
66
00:03:29,680 --> 00:03:32,840
And that is your cue
to get out of my office.
67
00:03:33,880 --> 00:03:35,800
- Go.
- [Voss] Not fair.
68
00:03:35,880 --> 00:03:37,000
- Gosh.
- [door opens]
69
00:03:37,080 --> 00:03:38,360
[pensive music playing]
70
00:03:38,440 --> 00:03:41,440
- [door closes]
- [sighs]
71
00:03:42,280 --> 00:03:43,420
[indistinct chatter]
72
00:03:43,480 --> 00:03:44,530
What, is it...
73
00:03:45,000 --> 00:03:47,120
Is it about what happened at camp, 'cause...
74
00:03:47,200 --> 00:03:50,120
Yeah, I said I was sorry.
I was completely...
75
00:03:50,200 --> 00:03:51,320
It's not about camp.
76
00:03:52,840 --> 00:03:53,920
Then what?
77
00:03:54,000 --> 00:03:55,050
I just...
78
00:03:56,920 --> 00:03:58,720
I don't think you're ready for this.
79
00:03:59,720 --> 00:04:01,040
No, I am.
80
00:04:01,120 --> 00:04:04,720
No, you're... You're still
figuring stuff out, and that's fine.
81
00:04:04,800 --> 00:04:07,160
I just don't want to be
collateral while you do.
82
00:04:09,080 --> 00:04:13,320
[sighs] Rowan, I... I really like you.
83
00:04:13,880 --> 00:04:14,960
I like you too.
84
00:04:16,600 --> 00:04:18,480
That's kind of why I have to do this.
85
00:04:19,080 --> 00:04:20,600
Yeah, but can't you just...
86
00:04:20,680 --> 00:04:23,000
You can tell me
what I can do to make it right.
87
00:04:23,079 --> 00:04:24,129
I... I can fix it.
88
00:04:27,720 --> 00:04:29,640
How is this this easy for you?
89
00:04:30,600 --> 00:04:31,920
It's not easy for me.
90
00:04:34,120 --> 00:04:35,170
Right.
91
00:04:37,680 --> 00:04:40,680
Yeah, I guess that's that then. [sniffles]
92
00:04:40,760 --> 00:04:43,590
- [footsteps receding]
- [melancholic music playing]
93
00:04:45,161 --> 00:04:47,519
[Sasha] Vote for Sasha!
94
00:04:47,520 --> 00:04:49,390
- Bubble tea?
- [Malakai] No, thanks.
95
00:04:50,040 --> 00:04:52,040
Hello, ladies. Ooh.
96
00:04:52,631 --> 00:04:54,679
[smacks lips] Ah.
97
00:04:54,680 --> 00:04:56,000
Tastes like defeat.
98
00:04:56,560 --> 00:04:58,080
What do you want, Spider?
99
00:04:58,160 --> 00:05:02,160
{\an8}Just, uh, came to offer you some
custom CUMLORDS merch.
100
00:05:02,720 --> 00:05:03,920
{\an8}Hot off the press.
101
00:05:07,200 --> 00:05:09,400
The fuck am I supposed to do with this?
102
00:05:09,480 --> 00:05:11,320
I'm sure you can think of something.
103
00:05:13,080 --> 00:05:15,240
{\an8}["Fell In Love" by Jesswar playing]
104
00:05:15,320 --> 00:05:17,480
{\an8}[Missy moaning]
105
00:05:19,120 --> 00:05:21,950
- [Spider breathing heavily]
- [Missy moaning loudly]
106
00:05:25,520 --> 00:05:26,570
Bloody hell.
107
00:05:27,240 --> 00:05:29,360
Any louder, you'll get us both expelled.
108
00:05:29,840 --> 00:05:32,280
You look so fucking pleased with yourself.
109
00:05:32,281 --> 00:05:34,639
- ♪ That's us for the weekend, deep end ♪
- [both laugh]
110
00:05:34,640 --> 00:05:36,519
♪ Bodies outside and they tweaking ♪
111
00:05:36,520 --> 00:05:38,480
All right, then. Your turn.
112
00:05:39,640 --> 00:05:42,400
Uh... [sputters] No, I'm good.
113
00:05:42,480 --> 00:05:44,120
[scoffs] Yeah, okay.
114
00:05:44,200 --> 00:05:45,760
No, no, for real. For real
115
00:05:45,840 --> 00:05:48,920
I just, um...
I just like making you feel good.
116
00:05:49,560 --> 00:05:51,760
- You sure?
- Yeah.
117
00:05:52,920 --> 00:05:54,040
Yeah, 100%.
118
00:05:55,520 --> 00:05:57,120
[clicks tongue] Works for me.
119
00:05:57,121 --> 00:05:58,839
♪ Don't trust anybody like many men ♪
120
00:05:58,840 --> 00:06:00,720
♪ Self-made like badman, uh ♪
121
00:06:00,800 --> 00:06:02,540
♪ Fell in love with a bad bitch ♪
122
00:06:02,541 --> 00:06:05,199
Tell anyone about this,
I'll fucking kill you, yeah?
123
00:06:05,200 --> 00:06:07,440
- Uh, yep.
- [school bell rings]
124
00:06:07,441 --> 00:06:09,719
"Each party's assigned
a seat in the lower house."
125
00:06:09,720 --> 00:06:11,720
"The party with the majority seats win."
126
00:06:11,721 --> 00:06:15,599
[Ca$h] Who cares. They're all tossers,
shitting their pants at Engadine Maccas.
127
00:06:15,600 --> 00:06:17,280
I'm never voting for any of 'em.
128
00:06:17,360 --> 00:06:18,620
[Darren] You have to vote.
129
00:06:18,680 --> 00:06:20,360
[Ca$h] What? No, you don't.
130
00:06:20,440 --> 00:06:21,800
[Darren] What? Yes, you do.
131
00:06:21,880 --> 00:06:25,080
- Did you not register when you turned 18?
- [Ca$h] Mm-mm.
132
00:06:25,081 --> 00:06:27,719
- They'll send you back to jail.
- [whimsical music playing]
133
00:06:27,720 --> 00:06:28,800
You're 18.
134
00:06:28,801 --> 00:06:33,359
I've been looking for places to rent,
but no one wants me 'cause I'm not 18.
135
00:06:33,360 --> 00:06:34,720
That's illegal.
136
00:06:35,280 --> 00:06:37,840
I looked into it
when I wanted to move out of Mum's.
137
00:06:37,841 --> 00:06:41,279
Yeah, but landlords and real estate agents
are abortions of Satan,
138
00:06:41,280 --> 00:06:42,959
and I've been trying to get a fake ID.
139
00:06:42,960 --> 00:06:46,520
But now I'm thinking,
what if we all move in together?
140
00:06:46,600 --> 00:06:49,400
Wouldn't that be sick?
The three of us in our own place.
141
00:06:49,480 --> 00:06:51,600
Wait, I'm obsessed with this idea.
142
00:06:51,680 --> 00:06:53,920
I've been crashing at yours every night.
143
00:06:54,000 --> 00:06:57,720
And it would mean we won't have to listen
to Nan and Roger's live sex shows.
144
00:06:57,721 --> 00:06:58,839
Yeah, I don't know.
145
00:06:58,840 --> 00:07:00,880
What about Amerie, won't she be cut?
146
00:07:00,960 --> 00:07:03,240
Well, I need my own space.
She'll understand.
147
00:07:03,320 --> 00:07:04,680
Hey, you guys,
148
00:07:04,760 --> 00:07:08,120
we will be the epicenter
of social life at Hartley.
149
00:07:08,200 --> 00:07:11,040
I'm seeing monthly themed parties,
trash TV too.
150
00:07:11,041 --> 00:07:13,159
- Yes!
- Whoa, can we just pump the brakes
151
00:07:13,160 --> 00:07:15,440
for a second.
I'm not sure this is a good idea.
152
00:07:15,520 --> 00:07:17,320
What do you mean? It's the best idea
153
00:07:17,400 --> 00:07:19,560
- any of us have ever had.
- [Ca$h] I just...
154
00:07:20,560 --> 00:07:23,280
I don't know if I can afford it.
155
00:07:23,281 --> 00:07:26,559
Well, splitting it three ways,
it won't be that much.
156
00:07:26,560 --> 00:07:27,920
[Ca$h] Well, also, like...
157
00:07:28,600 --> 00:07:32,000
Nan, I don't think
she's ready for me to go yet.
158
00:07:32,080 --> 00:07:35,040
We can stay close,
so you can still drop by and help out.
159
00:07:35,520 --> 00:07:36,570
It's perfect.
160
00:07:37,400 --> 00:07:40,240
- I don't see what the problem...
- I don't wanna do it!
161
00:07:40,320 --> 00:07:41,370
Okay?
162
00:07:42,480 --> 00:07:44,590
- [Harper clears throat]
- [Ca$h] Sorry. I...
163
00:07:47,000 --> 00:07:49,040
I just can't.
164
00:07:49,600 --> 00:07:52,360
- All right? So...
- [Harper] Yeah, that's cool.
165
00:07:52,440 --> 00:07:54,680
I mean, it was just an idea.
166
00:07:56,760 --> 00:07:58,240
[sighs] I gotta get to class.
167
00:08:04,240 --> 00:08:05,360
Cases like this have...
168
00:08:05,361 --> 00:08:07,359
- [knock at door]
- [Amerie] Hello! Um...
169
00:08:07,360 --> 00:08:09,890
- Hello. Is anyone in there?
- What's the password?
170
00:08:09,960 --> 00:08:11,840
[Amerie] Um...
171
00:08:11,920 --> 00:08:13,800
- "Please"?
- [boy] Incorrect.
172
00:08:13,880 --> 00:08:16,280
It's one of Kurosawa's
more prominent films.
173
00:08:16,360 --> 00:08:17,920
[door rattles, bangs open]
174
00:08:18,000 --> 00:08:19,280
[students groaning]
175
00:08:19,281 --> 00:08:21,199
[Amerie] Attention, computer people!
176
00:08:21,200 --> 00:08:24,040
Sorry to interrupt,
but this is an emergency.
177
00:08:24,600 --> 00:08:26,160
Without your assistance...
178
00:08:26,240 --> 00:08:27,920
[intriguing music playing]
179
00:08:28,000 --> 00:08:29,800
...I may not win school captain.
180
00:08:29,880 --> 00:08:31,320
- Get out!
- [all shouting]
181
00:08:31,400 --> 00:08:35,640
Okay! Hey, if you think Sasha's gonna
let you play Roman Polanski films
182
00:08:35,641 --> 00:08:38,959
or Spider won't turn this room
into his personal jerkoff palace,
183
00:08:38,960 --> 00:08:40,520
you are sorely mistaken.
184
00:08:40,600 --> 00:08:42,200
What do you want us to do?
185
00:08:42,280 --> 00:08:44,919
I'm glad you asked, my oily-faced friend.
186
00:08:46,360 --> 00:08:49,360
I need help making a campaign video.
187
00:08:49,440 --> 00:08:51,680
- [student groans]
- Hard pass.
188
00:08:52,560 --> 00:08:53,610
Fine.
189
00:08:54,320 --> 00:08:55,680
I'll do it myself.
190
00:08:55,760 --> 00:08:56,810
[boy] Thank you.
191
00:08:57,680 --> 00:08:59,080
Ugh. [exhales]
192
00:09:02,280 --> 00:09:03,680
[whistling loudly]
193
00:09:04,971 --> 00:09:10,079
Does anyone know
if this computer has PowerPoint?
194
00:09:10,080 --> 00:09:13,719
- [student 1] Nobody uses PowerPoint.
- [student 2] Get out of here, Map Bitch.
195
00:09:13,720 --> 00:09:15,120
[sighs deeply]
196
00:09:21,320 --> 00:09:23,520
Care to explain what happened earlier?
197
00:09:24,880 --> 00:09:28,520
I'm sorry. I... I snapped, okay?
198
00:09:28,600 --> 00:09:32,120
I just... I don't wanna rush things.
199
00:09:32,121 --> 00:09:36,079
So should I expect breadcrumbing
before you go ghost me altogether?
200
00:09:36,080 --> 00:09:37,720
No, no, no, no. That's not it.
201
00:09:37,721 --> 00:09:39,639
[sighs]
202
00:09:39,640 --> 00:09:42,120
If you don't wanna move in together,
that's fine.
203
00:09:42,200 --> 00:09:45,560
Just tell me why.
I thought we were in a good place.
204
00:09:45,640 --> 00:09:46,840
We are.
205
00:09:46,920 --> 00:09:49,600
So why rush things?
206
00:09:49,680 --> 00:09:52,840
Like, let's just illchay for a little bit,
you know?
207
00:09:52,920 --> 00:09:55,930
Why do I feel like
there's something you're not telling me?
208
00:09:56,760 --> 00:09:59,890
- What the hell? Is that Quinni?
- [intriguing music playing]
209
00:10:01,781 --> 00:10:04,759
Quinni, what are you doing here?
210
00:10:04,760 --> 00:10:08,840
The front desk told me to stop calling,
but I need to know about my phone.
211
00:10:08,920 --> 00:10:13,000
We've sent a letter out to parents
asking if anyone picked up a phone,
212
00:10:13,080 --> 00:10:15,840
- but we...
- No, it wasn't picked up. It was stolen.
213
00:10:16,320 --> 00:10:18,600
That's okay, babe. We'll sort it out.
214
00:10:18,680 --> 00:10:21,280
But you really shouldn't be here.
215
00:10:21,360 --> 00:10:22,640
[Jojo] Darren's right.
216
00:10:22,720 --> 00:10:25,840
I'll speak to Principal Woods
and see if we can get an update.
217
00:10:26,480 --> 00:10:30,240
But right now,
you need to go home and rest up, okay?
218
00:10:30,320 --> 00:10:32,480
[sighs] Can you authorize a locker search?
219
00:10:33,440 --> 00:10:34,600
I'll see what I can do.
220
00:10:35,520 --> 00:10:37,080
Maybe Darren can walk you home.
221
00:10:37,720 --> 00:10:39,560
Yeah, there's nothing I'd love more.
222
00:10:39,640 --> 00:10:40,690
Come on.
223
00:10:41,080 --> 00:10:44,560
[Quinni] But my phone is the key
to finding Bird Psycho. Ugh!
224
00:10:47,640 --> 00:10:49,120
[fireworks whistle, pop]
225
00:10:49,121 --> 00:10:50,999
- [quirky music playing]
- [glass shatters]
226
00:10:51,000 --> 00:10:52,640
- [warbles]
- [whooshes]
227
00:10:52,720 --> 00:10:54,520
- Not bad, right?
- [horn honking]
228
00:10:54,600 --> 00:10:55,650
It's terrible.
229
00:10:55,651 --> 00:10:57,759
And not in a Tommy Wiseau kind of way.
230
00:10:57,760 --> 00:11:00,960
In a Brian De Palma,
Mission to Mars kind of way.
231
00:11:01,520 --> 00:11:04,170
Knowing loads of films
isn't gonna make Zoe fuck you.
232
00:11:04,760 --> 00:11:06,240
It will one day, peasant.
233
00:11:11,031 --> 00:11:12,999
[music fades]
234
00:11:13,000 --> 00:11:14,120
You need some help?
235
00:11:14,920 --> 00:11:15,970
Really?
236
00:11:16,680 --> 00:11:19,520
Ah, people using clip art
makes my soul kind of sad.
237
00:11:19,600 --> 00:11:20,650
[both laugh]
238
00:11:21,280 --> 00:11:22,600
Okay. Um...
239
00:11:23,400 --> 00:11:24,450
So what do I do?
240
00:11:25,560 --> 00:11:27,680
Uh, okay. Well, um...
241
00:11:27,681 --> 00:11:30,759
You need to grab people's attention
a bit more.
242
00:11:30,760 --> 00:11:32,600
Yes, great. Um, how do I do that?
243
00:11:33,560 --> 00:11:34,800
It depends.
244
00:11:35,480 --> 00:11:39,680
Do you wanna run a clean campaign,
or do you wanna win?
245
00:11:40,960 --> 00:11:42,360
What do you have in mind?
246
00:11:42,920 --> 00:11:44,680
[intriguing music playing]
247
00:11:45,560 --> 00:11:47,370
- [school bell rings]
- Just tell me.
248
00:11:47,400 --> 00:11:49,160
There's nothing to tell.
249
00:11:50,440 --> 00:11:51,490
Miss.
250
00:11:52,160 --> 00:11:53,560
We dated for a year.
251
00:11:53,640 --> 00:11:55,600
I know your post-O glow.
252
00:11:58,200 --> 00:12:01,040
[laughs] I fucking knew it. Who is she?
253
00:12:01,520 --> 00:12:06,080
Well, "she" is a "he," actually.
254
00:12:06,081 --> 00:12:07,199
Okay.
255
00:12:07,200 --> 00:12:09,440
Okay. Missy's back on the D-train.
256
00:12:09,520 --> 00:12:13,120
Huh? Cute. Okay, so do I know him or?
257
00:12:13,200 --> 00:12:17,760
No, no, no. I mean,
he's from my mother-in-law's country,
258
00:12:17,840 --> 00:12:22,160
uh, up north, near my uncle's
woman's... niece's land.
259
00:12:22,240 --> 00:12:24,400
Yeah. Oh, yeah. Yeah!
260
00:12:24,480 --> 00:12:27,040
Uh, totally. Gotcha. Um...
261
00:12:27,120 --> 00:12:29,080
- So do you like him?
- No, no, no.
262
00:12:29,160 --> 00:12:31,680
- We're just hooking up.
- Sure? It's okay if you do.
263
00:12:31,760 --> 00:12:33,560
No, Sash, I fucking don't.
264
00:12:35,280 --> 00:12:38,120
Does he hold you in his arms after sex?
265
00:12:38,200 --> 00:12:41,200
- Ew! No!
- [laughing]
266
00:12:41,840 --> 00:12:46,720
I mean, actually,
all he wants to do is go down on me.
267
00:12:47,240 --> 00:12:48,640
What? [chuckles]
268
00:12:48,720 --> 00:12:50,440
Oh, my God. Did you dream him up?
269
00:12:50,520 --> 00:12:53,950
Because I've never heard of a guy
not prioritizing his own pleasure.
270
00:12:54,440 --> 00:12:57,030
[scoffs] I mean,
I'm not about to start protesting.
271
00:12:57,040 --> 00:12:59,160
Oh, my God. Yeah.
Just keep him down there.
272
00:12:59,240 --> 00:13:02,070
They can't say anything stupid
when their mouth is full.
273
00:13:02,960 --> 00:13:04,010
That's cute.
274
00:13:04,680 --> 00:13:08,120
{\an8}Anyways, I gotta go to class.
275
00:13:08,131 --> 00:13:12,839
- [quirky music playing]
- God. Did you plan that?
276
00:13:12,840 --> 00:13:15,560
- How did you know she'd do that?
- Purely coincidence.
277
00:13:15,561 --> 00:13:17,919
Don't know if we'll get that lucky
with the CUMLORDS.
278
00:13:17,920 --> 00:13:19,599
Please, they tell on themselves for fun.
279
00:13:19,600 --> 00:13:22,560
No. Voss does perimeter checks
for every meet up now.
280
00:13:24,400 --> 00:13:26,480
How do you feel about going undercover?
281
00:13:27,360 --> 00:13:29,440
["Factory Man" by C.O.F.F.I.N playing]
282
00:13:30,480 --> 00:13:34,480
I don't know about you boys,
but I'm pretty bloody sick of this school
283
00:13:34,560 --> 00:13:36,480
making males the scapegoats.
284
00:13:38,000 --> 00:13:41,280
Now, leave it with me.
285
00:13:42,360 --> 00:13:45,360
I will find a way to keep the LORDS alive.
286
00:13:46,520 --> 00:13:49,560
'Cause they can take our weekly meet-up,
287
00:13:50,240 --> 00:13:53,440
but they will never take our freedom...
288
00:13:53,441 --> 00:13:54,559
[Spider] Yeah!
289
00:13:54,560 --> 00:13:57,040
- ...of speech!
- [all] Yeah!
290
00:13:57,120 --> 00:13:58,880
C-U-M!
291
00:13:58,960 --> 00:14:01,640
[all chanting] C-U-M! C-U-M!
292
00:14:01,720 --> 00:14:04,280
C-U-M! C-U-M!
293
00:14:04,360 --> 00:14:06,560
C-U-M! C-U-M!
294
00:14:06,640 --> 00:14:08,760
C-U-M! C-U-M!
295
00:14:08,840 --> 00:14:11,640
[all shouting]
296
00:14:20,000 --> 00:14:22,160
[Amerie and Rowan laughing]
297
00:14:22,240 --> 00:14:23,320
[Amerie] Oh!
298
00:14:28,400 --> 00:14:31,040
You know, I saw a nature doco
about gorillas in heat
299
00:14:31,120 --> 00:14:33,600
- that was scarily similar to this.
- [laughing]
300
00:14:33,680 --> 00:14:35,240
Hey, what are you laughing at?
301
00:14:35,320 --> 00:14:38,030
You and your boyfriend
are part of that messed up club.
302
00:14:38,360 --> 00:14:41,520
[CUMLORDS chanting on phone]
C-U-M! C-U-M! C-U-M!
303
00:14:41,600 --> 00:14:43,560
Didn't mean to make it weird. Um...
304
00:14:43,640 --> 00:14:45,600
Uh, no, no, it... It's fine.
305
00:14:46,760 --> 00:14:48,960
Uh, we actually broke up this morning.
306
00:14:50,160 --> 00:14:52,040
Well, I broke up with him.
307
00:14:53,720 --> 00:14:54,770
Um...
308
00:14:55,600 --> 00:14:56,720
I'm... I'm so sorry.
309
00:14:57,760 --> 00:15:00,440
Yeah. Right. Me too.
310
00:15:01,480 --> 00:15:04,360
Guess that explains
why he wasn't in maths this morning.
311
00:15:06,360 --> 00:15:07,680
Is he okay?
312
00:15:08,640 --> 00:15:10,400
Yeah, I think he took it fine.
313
00:15:10,960 --> 00:15:13,440
- ♪ Nothing's fine, I'm torn ♪
- [sobbing]
314
00:15:13,520 --> 00:15:16,000
- ♪ I'm all out of faith ♪
- [knock at door]
315
00:15:16,080 --> 00:15:17,640
[woman] You okay in there, bub?
316
00:15:17,720 --> 00:15:18,960
You wanna talk about it?
317
00:15:19,680 --> 00:15:21,080
I'm good. [sobbing]
318
00:15:21,160 --> 00:15:23,280
♪ Lying naked on the floor ♪
319
00:15:23,360 --> 00:15:25,080
♪ Illusion never changed ♪
320
00:15:25,160 --> 00:15:26,320
[groans]
321
00:15:26,400 --> 00:15:28,480
[muffled] ♪ Into something real ♪
322
00:15:28,560 --> 00:15:31,480
- [sighs]
- We gotta tell him at some point.
323
00:15:31,560 --> 00:15:33,200
You really think now's the time,
324
00:15:33,800 --> 00:15:34,850
be my guest.
325
00:15:36,480 --> 00:15:38,960
All right, baby.
Let us know if you need anything.
326
00:15:39,960 --> 00:15:41,010
More ice cream?
327
00:15:41,760 --> 00:15:43,680
What? He's cleaned us out.
328
00:15:45,320 --> 00:15:47,200
{\an8}[suspenseful music playing]
329
00:15:54,611 --> 00:16:00,519
- [CUMLORDS shouting on recording]
- [Amerie and Rowan laugh]
330
00:16:00,520 --> 00:16:01,760
Oh, my... Rowan!
331
00:16:01,840 --> 00:16:04,400
I had no idea you were
such a gunner with this shit.
332
00:16:04,480 --> 00:16:08,480
Ah, I mean, being in the AV club isn't
really the sort of thing you brag about.
333
00:16:08,560 --> 00:16:09,960
- [chuckles]
- True.
334
00:16:10,560 --> 00:16:11,680
Well, thank you.
335
00:16:13,520 --> 00:16:15,760
I know it's a bit weird after everything.
336
00:16:19,480 --> 00:16:22,080
Hey, you and Malakai,
that wasn't about me, right?
337
00:16:22,760 --> 00:16:23,810
Uh, no.
338
00:16:24,440 --> 00:16:25,760
[hesitates] Not really.
339
00:16:27,080 --> 00:16:28,240
Uh, it's complicated.
340
00:16:29,920 --> 00:16:33,400
Uh, I think sometimes we cling
to a few nice moments with someone
341
00:16:33,480 --> 00:16:35,320
and make them bigger than they were.
342
00:16:36,160 --> 00:16:39,120
But actually, we've spent
the majority of the time
343
00:16:39,200 --> 00:16:41,000
forcing something that doesn't fit.
344
00:16:42,600 --> 00:16:43,760
Does that make sense?
345
00:16:44,440 --> 00:16:46,080
It makes total sense.
346
00:16:46,840 --> 00:16:48,960
I could just tell Malakai wasn't all in.
347
00:16:50,040 --> 00:16:52,800
And I deserve someone who is...
I think everyone does.
348
00:16:55,560 --> 00:16:58,120
Anyway, I guess
I'll have to just keep waiting
349
00:16:58,200 --> 00:16:59,720
for my Pete and Ellie moment.
350
00:17:01,560 --> 00:17:02,610
Pete and Ellie?
351
00:17:03,120 --> 00:17:05,320
- It Happened One Night?
- [whooshes]
352
00:17:05,400 --> 00:17:06,600
You haven't seen it?
353
00:17:06,601 --> 00:17:08,159
No.
354
00:17:08,160 --> 00:17:09,210
Wow! No!
355
00:17:09,280 --> 00:17:13,119
Unfortunately, now your campaign video
is now irrelevant.
356
00:17:14,280 --> 00:17:16,720
Trust me, you'll thank me later.
357
00:17:17,839 --> 00:17:19,119
[Amerie chuckles]
358
00:17:19,200 --> 00:17:20,480
[keyboard clacking]
359
00:17:21,280 --> 00:17:24,079
- [movie starts playing]
- [Amerie laughs]
360
00:17:28,000 --> 00:17:29,599
I don't want it now.
361
00:17:29,680 --> 00:17:31,360
I thought you said you were hungry.
362
00:17:31,400 --> 00:17:33,200
- I was, but...
- But what?
363
00:17:33,280 --> 00:17:34,880
[Amerie chuckling] Wow.
364
00:17:34,960 --> 00:17:38,160
Even when they're fighting,
you can tell they're meant to be.
365
00:17:39,000 --> 00:17:40,120
This is what I mean.
366
00:17:40,200 --> 00:17:42,600
This is what romance should be.
367
00:17:43,160 --> 00:17:46,160
I know it's naive to expect it
to always be like this, but...
368
00:17:46,240 --> 00:17:47,290
We can hope.
369
00:17:48,000 --> 00:17:49,800
Exactly. We can hope.
370
00:17:49,801 --> 00:17:52,239
["Coming Through"
by Willis Earl Beal playing]
371
00:17:52,240 --> 00:17:57,040
♪ You may never know
The machinations of the show... ♪
372
00:17:57,120 --> 00:17:58,520
[cell phone chimes]
373
00:18:00,360 --> 00:18:02,240
[sighs] Oh, shit. Um...
374
00:18:02,720 --> 00:18:04,720
I told Darren and Harper I'd meet them.
375
00:18:06,240 --> 00:18:08,640
Shit! The video. Uh...
376
00:18:08,720 --> 00:18:09,960
It's cool. No, you...
377
00:18:10,040 --> 00:18:13,960
You can just come to mine tomorrow night
if you want. Finish it then.
378
00:18:15,440 --> 00:18:17,520
Really? Yeah. Yeah, that'd be amazing.
379
00:18:19,320 --> 00:18:21,120
Um... Yeah.
380
00:18:21,200 --> 00:18:27,200
♪ And the truth
Will soon becoming through ♪
381
00:18:27,201 --> 00:18:31,239
- Did you try calling her?
- [music playing on speakers]
382
00:18:31,240 --> 00:18:32,919
- Sorry! Sorry! Sorry!
- [gasps]
383
00:18:32,920 --> 00:18:34,160
Jesus, Map Bitch.
384
00:18:35,680 --> 00:18:37,120
I'm so sorry. [panting]
385
00:18:37,200 --> 00:18:38,700
[Harper] Where have you been?
386
00:18:38,760 --> 00:18:41,480
Oh, I was editing my campaign video
with Rowan.
387
00:18:41,481 --> 00:18:45,639
Does Malakai know you were
spending the afternoon with his boyfriend?
388
00:18:45,640 --> 00:18:48,320
I'll have you know they broke up actually.
389
00:18:48,400 --> 00:18:49,640
[chuckles]
390
00:18:50,480 --> 00:18:51,720
What did you do?
391
00:18:51,800 --> 00:18:53,960
Oh, my God, nothing. Jesus.
392
00:18:54,040 --> 00:18:55,780
Are you getting back with Malakai?
393
00:18:55,800 --> 00:18:57,360
No. Oh, my... [hesitates]
394
00:18:57,440 --> 00:18:59,120
Can we please get off this topic?
395
00:18:59,200 --> 00:19:01,370
I thought we were here
to talk about Quinni.
396
00:19:01,880 --> 00:19:02,960
Okay.
397
00:19:03,040 --> 00:19:05,200
So, tomorrow I'm thinking
398
00:19:05,201 --> 00:19:07,719
we get her out of her room
and do something super fun.
399
00:19:07,720 --> 00:19:10,190
Remind her there's more to life
than Bird Psycho.
400
00:19:10,200 --> 00:19:12,680
- So, suggestions for activities...
- [Amerie] Hmm.
401
00:19:12,760 --> 00:19:15,120
There are no bad ideas. Go.
402
00:19:15,121 --> 00:19:17,799
- There's a day rave in Marrickville.
- [cell phone vibrates]
403
00:19:17,800 --> 00:19:19,119
No, we should go axe throwing.
404
00:19:19,120 --> 00:19:21,880
{\an8}[Darren winces] Guys, I said no bad ideas.
405
00:19:21,881 --> 00:19:24,319
{\an8}My mum wants me
to help clean out the fridge.
406
00:19:24,320 --> 00:19:27,280
Maybe we could make it like
a fun team-building type thing.
407
00:19:27,360 --> 00:19:29,400
Uh, it's, like, Nan. I gotta take this.
408
00:19:29,401 --> 00:19:33,399
Okay, you guys, let's think of activities
Quinni actually enjoys.
409
00:19:33,400 --> 00:19:37,130
- [Amerie] Hip-hop dance class.
- [Darren] She'd rather clean your fridge.
410
00:19:38,400 --> 00:19:39,900
{\an8}[cell phone vibrates]
411
00:19:43,480 --> 00:19:44,640
Is it 'cause of me?
412
00:19:44,720 --> 00:19:45,770
What?
413
00:19:46,040 --> 00:19:48,270
The reason
you don't wanna move in together.
414
00:19:48,680 --> 00:19:49,960
Is it too weird for you?
415
00:19:50,800 --> 00:19:54,280
Are you worried what people will think
or that it will trigger me?
416
00:19:54,360 --> 00:19:55,760
[pensive music playing]
417
00:19:55,840 --> 00:19:57,800
- I'm just not ready.
- [door opens]
418
00:19:58,360 --> 00:20:01,010
How quickly can you two
whip up amphibian costumes?
419
00:20:10,000 --> 00:20:12,120
["All I Have To Offer You Is Me" playing]
420
00:20:13,040 --> 00:20:14,760
[song continues over stereo]
421
00:20:14,761 --> 00:20:17,719
- [knock on door]
- [door opens]
422
00:20:17,720 --> 00:20:19,720
[woman] Bub, someone's here to see you.
423
00:20:19,800 --> 00:20:21,200
Hmm? Hmm?
424
00:20:23,360 --> 00:20:26,360
Ugh! Jesus, are you trying
to gas yourself?
425
00:20:26,440 --> 00:20:27,490
[song stops]
426
00:20:32,120 --> 00:20:33,920
[exhales deeply]
427
00:20:35,280 --> 00:20:37,160
Taking the breakup well then?
428
00:20:41,240 --> 00:20:43,950
Are you just gonna sit in here
for the rest of the term?
429
00:20:44,720 --> 00:20:46,840
- [Malakai] I don't know.
- Mm.
430
00:20:48,240 --> 00:20:51,560
How do I keep getting this shit so wrong?
431
00:20:52,440 --> 00:20:54,560
I figured going with a guy
would be easier.
432
00:20:55,480 --> 00:20:57,800
Less of a head-fuck, you know?
433
00:20:57,880 --> 00:21:01,400
Mmm, I hate to break it to you,
but you fellas are worse.
434
00:21:01,480 --> 00:21:03,440
It's all shrugs and grunts.
435
00:21:03,520 --> 00:21:06,590
I have no idea if my brothers
will have a full-blown meltdown
436
00:21:06,591 --> 00:21:07,719
or they're just hungry.
437
00:21:07,720 --> 00:21:10,440
In fairness, we are
usually just hungry, so...
438
00:21:10,520 --> 00:21:11,920
[chuckles]
439
00:21:14,440 --> 00:21:16,320
- [Missy] Oi...
- Hmm.
440
00:21:16,880 --> 00:21:20,320
Do you think it's weird
if a guy only wants to go down on you?
441
00:21:20,400 --> 00:21:23,400
[scoffs] Oi, you got
a boy toy all of a sudden, eh?
442
00:21:23,480 --> 00:21:25,080
Come on. Who is it, you big hole?
443
00:21:25,160 --> 00:21:26,600
Oh, no one you know.
444
00:21:26,680 --> 00:21:27,880
But yeah, no.
445
00:21:27,960 --> 00:21:30,680
He only wants to eat
at the downstairs restaurant
446
00:21:30,760 --> 00:21:32,680
and nothing in return.
447
00:21:32,760 --> 00:21:34,640
Eh. Pretty sus. [scoffs]
448
00:21:36,400 --> 00:21:38,080
Maybe he's got another woman.
449
00:21:39,000 --> 00:21:40,240
Tsk. No, that's not it.
450
00:21:41,000 --> 00:21:42,480
Well, then, I don't know.
451
00:21:42,560 --> 00:21:44,640
Maybe he's got a bent budoo.
452
00:21:44,720 --> 00:21:46,760
[chuckles] Or an infection or...
453
00:21:48,360 --> 00:21:49,880
I don't know. He's just...
454
00:21:49,881 --> 00:21:51,359
He's what?
455
00:21:51,360 --> 00:21:55,200
I dunno...
He's just not that sure about you.
456
00:21:55,760 --> 00:21:57,840
Well, maybe Rowan's not sure about you.
457
00:21:59,680 --> 00:22:00,960
Yeah... [sighs]
458
00:22:01,040 --> 00:22:02,090
Uh...
459
00:22:03,520 --> 00:22:05,560
No, you know what? Fuck that. Fuck that.
460
00:22:06,120 --> 00:22:07,240
We're not the problem.
461
00:22:07,920 --> 00:22:09,880
We're bloody bisexual icons.
462
00:22:10,360 --> 00:22:12,440
Yeah. Well, yeah, yeah.
463
00:22:12,520 --> 00:22:15,960
I mean, our old people didn't fight
for us to sit here and talk about
464
00:22:16,440 --> 00:22:19,200
people that are just blessed
to have our attention.
465
00:22:19,280 --> 00:22:21,960
You know what? From now on,
we cut. No questions asked.
466
00:22:22,040 --> 00:22:23,600
No answers needed.
467
00:22:23,680 --> 00:22:25,960
If it disturbs my peace, jog on, cunt.
468
00:22:26,040 --> 00:22:27,840
Oh, fucking oath, sis.
469
00:22:27,920 --> 00:22:30,400
Self-improvement, who needs it?
470
00:22:31,400 --> 00:22:32,800
[chuckles]
471
00:22:35,080 --> 00:22:37,400
I need you to tell me
why I'm a shit boyfriend.
472
00:22:38,920 --> 00:22:39,970
Got a pen?
473
00:22:40,480 --> 00:22:42,320
You don't get to be unsure about me.
474
00:22:42,400 --> 00:22:46,040
- I'm the one who's unsure about you.
- Now is not the right time...
475
00:22:46,120 --> 00:22:47,720
[exhales sharply] Whoa!
476
00:22:49,720 --> 00:22:51,580
[woman] Who's your friend, Spencer?
477
00:22:55,240 --> 00:22:56,290
Hi.
478
00:22:56,291 --> 00:22:57,799
I'm Missy.
479
00:22:57,800 --> 00:22:59,960
Hi, Missy. I'm Cait.
480
00:23:00,040 --> 00:23:02,240
Yep. Okay, good. Uh...
481
00:23:02,320 --> 00:23:04,800
Hey, Missy's
probably gotta go now, Mum. So...
482
00:23:04,880 --> 00:23:07,360
Don't be so rude.
We're about to have some lunch.
483
00:23:07,440 --> 00:23:08,520
You wanna join us?
484
00:23:09,160 --> 00:23:11,240
Come on. Come this way. I've made plenty.
485
00:23:11,241 --> 00:23:12,759
[whispers] Don't. You have to go.
486
00:23:12,760 --> 00:23:14,960
- She's asked me to eat... Rude!
- Just leave!
487
00:23:15,720 --> 00:23:16,770
Please.
488
00:23:17,240 --> 00:23:18,290
Chill.
489
00:23:19,960 --> 00:23:21,360
[sighs softly]
490
00:23:22,040 --> 00:23:23,240
[Amerie] Number seven,
491
00:23:23,280 --> 00:23:27,480
don't fuck a girl in the stairwell
and then tell her you wanna go casual.
492
00:23:27,560 --> 00:23:29,160
Which leads me to my next point.
493
00:23:29,240 --> 00:23:30,400
Number eight,
494
00:23:30,480 --> 00:23:33,760
don't use the word casual
if you actually mean
495
00:23:33,840 --> 00:23:37,360
"buy myself time
while I figure out if I'm into dudes."
496
00:23:38,320 --> 00:23:41,840
Which by the way,
is a journey of self-discovery
497
00:23:41,920 --> 00:23:45,110
that your girlfriend would've been
more than happy to support.
498
00:23:45,520 --> 00:23:46,880
Number nine,
499
00:23:46,881 --> 00:23:49,239
when your girlfriend
senses something's wrong
500
00:23:49,240 --> 00:23:52,200
but you insist it's all in her head,
only to later reveal
501
00:23:52,280 --> 00:23:54,440
that there actually was something wrong,
502
00:23:54,520 --> 00:23:57,520
that's called gaslighting.
503
00:23:58,080 --> 00:23:59,840
Okay? Ten...
504
00:23:59,920 --> 00:24:03,800
And this is important,
so get it down word for word.
505
00:24:03,801 --> 00:24:06,959
Don't turn up
at your ex-girlfriend's house
506
00:24:06,960 --> 00:24:10,480
asking for tips on how to win back
the guy you left her for.
507
00:24:10,560 --> 00:24:11,610
Yeah.
508
00:24:12,760 --> 00:24:13,810
Understood.
509
00:24:15,680 --> 00:24:17,840
Okay, I think that's it.
510
00:24:18,400 --> 00:24:19,600
So, any questions?
511
00:24:20,160 --> 00:24:23,560
Uh, no, that was very comprehensive.
512
00:24:24,080 --> 00:24:25,130
Thanks.
513
00:24:26,200 --> 00:24:28,200
[sighs] I'm sorry. I just...
514
00:24:28,280 --> 00:24:30,280
I know I shouldn't have come here, but...
515
00:24:31,520 --> 00:24:34,040
Look, Rowan,
he never really gave me a reason
516
00:24:34,120 --> 00:24:37,480
why he ended things,
and it's just driving me crazy, like...
517
00:24:37,481 --> 00:24:40,199
Yeah, it's so annoying
when guys won't just tell you
518
00:24:40,200 --> 00:24:41,760
what's going on in their heads.
519
00:24:43,960 --> 00:24:45,280
Yep. Yeah, fair.
520
00:24:46,880 --> 00:24:48,840
For the record, it wasn't all bad.
521
00:24:49,720 --> 00:24:51,680
I could make a list of good things too.
522
00:24:52,480 --> 00:24:55,520
- That really wouldn't hurt right now.
- [chuckles]
523
00:24:55,600 --> 00:24:58,000
Okay, well, um...
524
00:24:59,200 --> 00:25:02,160
You're kind and really thoughtful,
525
00:25:02,240 --> 00:25:04,200
and you bring that out in other people.
526
00:25:04,201 --> 00:25:05,479
[gentle music playing]
527
00:25:05,480 --> 00:25:08,800
You're smart, but in a way
that never makes other people feel dumb.
528
00:25:09,840 --> 00:25:13,720
Oh! You always turn bugs back over
when they're stuck on their backs.
529
00:25:13,800 --> 00:25:14,960
So there's that.
530
00:25:17,640 --> 00:25:19,040
[sighs, mumbles]
531
00:25:20,351 --> 00:25:22,319
[music stops]
532
00:25:22,320 --> 00:25:24,760
- Whoa! What are you doing, Malakai?
- Sorry.
533
00:25:24,840 --> 00:25:26,480
Just everything you were saying...
534
00:25:26,560 --> 00:25:30,000
I was just trying to tell you
that you're not an entirely shit guy.
535
00:25:30,080 --> 00:25:31,130
That's it.
536
00:25:31,640 --> 00:25:34,200
But I think we need to do
our own thing for a while.
537
00:25:35,960 --> 00:25:37,760
Yeah. Sorry. Uh... [sighs]
538
00:25:38,960 --> 00:25:40,720
I really messed things up, eh?
539
00:25:42,720 --> 00:25:45,720
Honestly, I could just tell
that you weren't all in.
540
00:25:46,560 --> 00:25:48,240
I think I deserve more than that.
541
00:25:49,080 --> 00:25:51,800
I mean, every couple
has their shit, Amerie, but...
542
00:25:52,560 --> 00:25:55,680
I know we can't expect it to be
some fairy tale.
543
00:25:56,520 --> 00:25:59,520
Maybe not, but I can hope.
544
00:26:03,680 --> 00:26:04,760
Hmm.
545
00:26:05,680 --> 00:26:07,880
Actually, sorry, I... I do have a question.
546
00:26:07,960 --> 00:26:09,040
Yeah?
547
00:26:09,760 --> 00:26:11,560
Why are you dressed like a frog?
548
00:26:12,120 --> 00:26:13,840
Why are you dressed like a frog?
549
00:26:13,841 --> 00:26:15,999
["Hello, Alright, You Got That?"
[playing]
550
00:26:16,000 --> 00:26:19,560
♪ You think life's more fun with culture ♪
551
00:26:21,160 --> 00:26:22,880
- [grunts]
- [people cheer]
552
00:26:24,160 --> 00:26:27,520
♪ Without the jingling and the jangling ♪
553
00:26:28,760 --> 00:26:31,840
{\an8}♪ And the stares of your local mall ♪
554
00:26:31,920 --> 00:26:33,080
What are we doing here?
555
00:26:33,160 --> 00:26:35,160
We just thought after everything
556
00:26:35,240 --> 00:26:38,480
you might need a day
filled with your favorite things.
557
00:26:38,560 --> 00:26:42,120
So today is everything cute and fluffy.
Nothing else. Agreed?
558
00:26:42,121 --> 00:26:43,799
Agreed.
559
00:26:43,800 --> 00:26:45,879
And you wanted to
take her to a hip-hop class.
560
00:26:45,880 --> 00:26:48,530
- We're brainstorming.
- I'm gonna go get the tickets.
561
00:26:49,440 --> 00:26:50,490
[Ca$h] Hey, Quinni.
562
00:26:50,880 --> 00:26:53,600
- You ready to hop to it?
- [Amerie chuckles]
563
00:26:54,160 --> 00:26:56,080
All right, calm down, Eshay the Frog.
564
00:26:56,160 --> 00:26:59,170
Eshay the Frog would've
been a mad mascot for your campaign.
565
00:26:59,240 --> 00:27:01,360
Too bad I already shot the video. Damn!
566
00:27:01,440 --> 00:27:02,600
What video?
567
00:27:02,680 --> 00:27:05,880
Oh, Rowan's just been helping me
make this little campaign ad.
568
00:27:05,881 --> 00:27:08,599
I didn't know that was
part of our strategy.
569
00:27:08,600 --> 00:27:11,279
It wasn't, but after camp,
I really needed something
570
00:27:11,280 --> 00:27:13,200
to help me get back in the conversation.
571
00:27:15,400 --> 00:27:18,720
I just I didn't want to bother you
while you were still recovering.
572
00:27:19,600 --> 00:27:21,280
[Darren] Let's go, bitches!
573
00:27:21,360 --> 00:27:22,560
[all cheer]
574
00:27:23,920 --> 00:27:25,400
[breathing heavily]
575
00:27:25,480 --> 00:27:26,880
[echoing] Ribbit. Ribbit.
576
00:27:26,960 --> 00:27:28,280
Wait, let me leapfrog you.
577
00:27:28,360 --> 00:27:31,130
- [breathing heavily]
- [Amerie's laughter echoing]
578
00:27:31,640 --> 00:27:33,360
[intense music builds up, fades]
579
00:27:33,440 --> 00:27:37,290
{\an8}["Soul Rockin'" by The Afro Soul-Tet
playing softly over speakers]
580
00:27:41,720 --> 00:27:44,360
This is one of my favorite pieces.
581
00:27:47,351 --> 00:27:49,399
Honestly, Spenny,
582
00:27:49,400 --> 00:27:52,639
could you not find something
more appropriate for Missy to wear?
583
00:27:52,640 --> 00:27:53,800
What's wrong with it?
584
00:27:53,880 --> 00:27:55,720
It's offensive.
585
00:27:55,800 --> 00:28:00,880
Missy, I mean, how do you feel
about wearing this phallocentric garbage?
586
00:28:00,960 --> 00:28:02,920
Oh. [chuckles] Branded.
587
00:28:03,000 --> 00:28:04,920
Exactly. Thank you.
588
00:28:05,000 --> 00:28:07,840
You know, I always hoped
that this election might be
589
00:28:07,920 --> 00:28:10,720
a sign that Spenny was growing up a bit.
590
00:28:10,800 --> 00:28:13,840
And then I find out that his party
is called the CUMLORDS.
591
00:28:13,841 --> 00:28:15,719
- You don't even know my policies.
- Oh.
592
00:28:15,720 --> 00:28:18,370
We plan on destroying him
in the end-of-term debate.
593
00:28:18,440 --> 00:28:19,840
Are you running as well?
594
00:28:19,920 --> 00:28:21,120
Thank God.
595
00:28:21,200 --> 00:28:23,080
No, no, no. I'm just running as vice.
596
00:28:23,160 --> 00:28:24,520
[Cait] See? That is a waste.
597
00:28:24,600 --> 00:28:28,560
I can already tell that you're way
too smart to be in someone else's shadow.
598
00:28:29,320 --> 00:28:31,080
Nah, it's all right. I don't mind.
599
00:28:31,160 --> 00:28:33,750
Plus, Sasha is the perfect person
for the position.
600
00:28:33,760 --> 00:28:36,920
Hmm. Well, you just make sure
that he treats the two of you
601
00:28:37,000 --> 00:28:38,720
with more respect than he does me.
602
00:28:38,800 --> 00:28:39,850
[Missy chuckles]
603
00:28:39,920 --> 00:28:42,000
Oh, I've got some yarns.
604
00:28:42,080 --> 00:28:43,130
Really?
605
00:28:43,160 --> 00:28:46,120
Well, you stay right there
and I'll be back with the lunch.
606
00:28:46,200 --> 00:28:47,600
[Spider sighs]
607
00:28:49,760 --> 00:28:52,640
Okay, make it make sense for me.
608
00:28:53,120 --> 00:28:55,240
How is this your mum?
609
00:28:55,320 --> 00:28:57,480
Yeah. I don't even know who she is.
610
00:28:58,200 --> 00:29:00,370
My real parents
are buried in the backyard.
611
00:29:00,440 --> 00:29:03,480
- [Cait] Yeah, well, that makes more sense.
- [laughs]
612
00:29:03,481 --> 00:29:05,839
- [kids laughing]
- [Harper] He tried to kiss you?
613
00:29:05,840 --> 00:29:08,120
[Amerie] Yep, but I said no.
614
00:29:08,200 --> 00:29:10,960
In fact, I actually told him
that I deserved better.
615
00:29:10,961 --> 00:29:13,799
Where did this
"I know my boundaries" bitch come from?
616
00:29:13,800 --> 00:29:16,210
[Amerie] It was actually
something Rowan said.
617
00:29:16,211 --> 00:29:18,879
Is there something happening
between you and Rowan now?
618
00:29:18,880 --> 00:29:20,800
[Darren] I have so much to fill you in on.
619
00:29:20,840 --> 00:29:23,160
I took the biggest relief poo after.
620
00:29:23,240 --> 00:29:24,520
[Harper] And she's back.
621
00:29:26,880 --> 00:29:28,040
Here you go, mate.
622
00:29:28,120 --> 00:29:30,120
["Quarterlife" by Wallice playing]
623
00:29:30,200 --> 00:29:32,600
♪ Another week has come and gone ♪
624
00:29:34,360 --> 00:29:37,160
♪ Seasons change and time is moving on ♪
625
00:29:38,120 --> 00:29:40,400
♪ What do I have here to show? ♪
626
00:29:41,960 --> 00:29:45,040
♪ Time Square felt so long ago ♪
627
00:29:45,840 --> 00:29:48,800
♪ Who am I to say it′s destiny? ♪
628
00:29:49,480 --> 00:29:52,880
♪ To make a living off of being me ♪
629
00:29:52,960 --> 00:29:54,100
[tiger growls softly]
630
00:29:54,160 --> 00:29:56,760
♪ In one ear I'm Mr. Big Shot ♪
631
00:29:57,400 --> 00:30:01,520
♪ Out the other without a second thought ♪
632
00:30:01,600 --> 00:30:02,880
[Ca$h] That's so mad, eh?
633
00:30:02,960 --> 00:30:07,040
I... I had a, like, a pair of TNs
that pretty much looked like one of those.
634
00:30:08,480 --> 00:30:09,680
[Ca$h sniffs]
635
00:30:11,000 --> 00:30:12,280
Hey, Quinni.
636
00:30:14,000 --> 00:30:15,050
You good?
637
00:30:15,960 --> 00:30:18,920
Is it just me
or is everything really wrong and weird?
638
00:30:19,600 --> 00:30:21,440
No, it's not you. [sighs]
639
00:30:22,160 --> 00:30:25,880
Darren and Harper are just pissy at me
'cause I won't move out with them.
640
00:30:26,680 --> 00:30:28,180
They're moving out together?
641
00:30:28,600 --> 00:30:30,760
What? No, no. No, no, no, no, no.
642
00:30:30,840 --> 00:30:33,720
[hesitates] It... Like, it was a...
It was a dumb idea
643
00:30:33,800 --> 00:30:36,330
that they were chucking around,
but I shut it down.
644
00:30:36,400 --> 00:30:39,560
So it's... it's totally not happening.
645
00:30:39,640 --> 00:30:41,800
[somber music playing]
646
00:30:43,240 --> 00:30:47,760
You know, um, we... we should...
We should check out the capybaras.
647
00:30:49,200 --> 00:30:51,280
I love those mad cunts.
648
00:30:56,120 --> 00:30:57,920
[Cait laughs] No.
649
00:30:58,000 --> 00:30:59,720
[Cait laughing]
650
00:30:59,800 --> 00:31:00,960
[Missy] It's true.
651
00:31:01,040 --> 00:31:03,450
They wrote it all down
on little pieces of paper
652
00:31:03,480 --> 00:31:05,480
and then buried them in the dirt.
653
00:31:05,560 --> 00:31:08,450
["Vente Pacá" by G. Combo
playing softly over speakers]
654
00:31:08,720 --> 00:31:10,000
Oi, we're just playing.
655
00:31:10,720 --> 00:31:16,240
No, don't you dare apologize for calling
these boys out on their nonsense.
656
00:31:16,320 --> 00:31:18,600
Oh. They're all right.
They're just idiots.
657
00:31:18,601 --> 00:31:20,319
[Cait] No. That's part of the problem.
658
00:31:20,320 --> 00:31:23,040
It's all pretty harmless until it's not.
659
00:31:23,640 --> 00:31:24,760
Mum!
660
00:31:26,840 --> 00:31:28,360
Can you not?
661
00:31:30,880 --> 00:31:34,800
Am I not allowed to have an opinion
on the subjects that concern me?
662
00:31:35,880 --> 00:31:39,360
Honestly, Spenny,
how can you run for school captain
663
00:31:39,361 --> 00:31:41,639
when you can't listen
to another point of view?
664
00:31:41,640 --> 00:31:44,160
No, I can.
I just don't wanna listen to yours.
665
00:31:45,800 --> 00:31:49,680
[Cait sighs] You just make sure that
my son treats you right, okay?
666
00:31:49,760 --> 00:31:51,840
Don't you fall for any of his BS.
667
00:31:51,920 --> 00:31:54,330
Can you stop talking about me
like I'm not here?
668
00:31:54,331 --> 00:31:56,919
[Cait chuckles] Oh, Spenny,
we're just gasbagging.
669
00:31:56,920 --> 00:31:58,640
Don't be so defensive.
670
00:31:58,641 --> 00:32:02,839
[in French] That's it, Mum,
drink another glass.
671
00:32:02,840 --> 00:32:04,200
Good idea.
672
00:32:04,880 --> 00:32:06,120
Thank you, Spencer.
673
00:32:06,200 --> 00:32:07,640
I will do exactly that.
674
00:32:11,120 --> 00:32:12,170
[sighs]
675
00:32:13,560 --> 00:32:16,120
- [pensive music playing]
- [breathing deeply]
676
00:32:27,200 --> 00:32:29,360
[all in English, muffled] Happy birthday!
677
00:32:29,400 --> 00:32:30,600
Ribbit, ribbit!
678
00:32:30,601 --> 00:32:34,679
[Quinni] You guys didn't
have to do all this.
679
00:32:34,680 --> 00:32:36,280
We wanted to. Um...
680
00:32:37,040 --> 00:32:38,090
Here.
681
00:32:39,040 --> 00:32:40,090
What is it?
682
00:32:41,160 --> 00:32:43,320
[emotional music playing]
683
00:32:43,400 --> 00:32:46,480
Oh, my God! Oh, my God!
You found it. I can't believe...
684
00:32:46,560 --> 00:32:49,270
- That's not...
- I don't deserve friends like you. My God!
685
00:32:49,280 --> 00:32:50,800
- Who had it? Where was it?
- Uh...
686
00:32:50,880 --> 00:32:52,480
Hey, Quinni. Um...
687
00:32:55,040 --> 00:32:56,360
That's not my cover photo.
688
00:32:57,040 --> 00:32:58,560
[Darren] It's a new phone.
689
00:32:58,640 --> 00:33:00,920
We couldn't find the old one, so...
690
00:33:01,000 --> 00:33:03,440
We think whoever stole it
ditched it somewhere.
691
00:33:03,520 --> 00:33:06,120
But it's nearly exactly
the same as your old phone.
692
00:33:06,200 --> 00:33:09,800
It took some... [clears throat]
not-so-legal shit to get that.
693
00:33:09,880 --> 00:33:12,410
And making that replica
of your cover was not easy.
694
00:33:12,960 --> 00:33:15,280
But it wasn't about the phone.
695
00:33:15,360 --> 00:33:17,600
It would have shown us who Bird Psycho is.
696
00:33:17,680 --> 00:33:20,570
- We said you didn't need to do that.
- [Quinni] But I want to.
697
00:33:21,160 --> 00:33:24,160
- Okay, but why?
- Because everything's changing.
698
00:33:24,720 --> 00:33:26,440
You're making videos with Rowan.
699
00:33:26,520 --> 00:33:28,640
Darren and Harper are moving out together.
700
00:33:28,720 --> 00:33:31,370
There's too many conversations
happening too fast.
701
00:33:31,440 --> 00:33:34,840
[gasping] I don't want to be a burden,
but I'm never given any time
702
00:33:34,920 --> 00:33:36,760
or warning to prepare. [sniffles]
703
00:33:37,320 --> 00:33:38,920
And then I find this thing.
704
00:33:39,000 --> 00:33:42,320
This one thing that I can control,
that I can share with you all
705
00:33:42,321 --> 00:33:44,519
and participate in,
that I'd be useful for,
706
00:33:44,520 --> 00:33:46,640
and I'm told
that I'm doing that wrong too.
707
00:33:47,200 --> 00:33:48,560
It's just not fair!
708
00:33:50,200 --> 00:33:51,250
Quinni...
709
00:33:53,800 --> 00:33:54,850
You're moving out?
710
00:34:01,240 --> 00:34:03,240
[poignant music playing]
711
00:34:12,120 --> 00:34:15,360
- How long have you been feeling like this?
- [sniffling]
712
00:34:15,440 --> 00:34:16,490
A while.
713
00:34:18,000 --> 00:34:20,159
I just didn't bother anyone with it.
714
00:34:20,679 --> 00:34:21,729
I get that.
715
00:34:23,639 --> 00:34:24,689
[inhales sharply]
716
00:34:24,760 --> 00:34:28,040
I just don't know what to do about it.
717
00:34:28,800 --> 00:34:32,000
Well, why can't we just go back
to the way things used to be?
718
00:34:33,679 --> 00:34:37,000
So I break up with Ca$h and tell Harper
she can't hang out with us?
719
00:34:37,080 --> 00:34:38,800
No, not that. [sniffles]
720
00:34:39,679 --> 00:34:42,159
I guess I just want
everything to slow down a bit.
721
00:34:43,520 --> 00:34:44,719
That's fair.
722
00:34:45,880 --> 00:34:49,239
But... things change.
723
00:34:50,120 --> 00:34:51,880
And they're gonna keep on changing.
724
00:34:52,760 --> 00:34:56,159
We can't not grow as people
just because it's hard for you.
725
00:34:56,160 --> 00:34:57,799
[sighs]
726
00:34:57,800 --> 00:34:59,960
Maybe you need to find new ways of coping,
727
00:35:00,040 --> 00:35:03,280
healthier ways that aren't
nearly going to get you killed.
728
00:35:03,360 --> 00:35:04,840
'Cause you're all so healthy.
729
00:35:07,360 --> 00:35:08,720
Quinni, I love you.
730
00:35:09,360 --> 00:35:12,680
But the world can't always
play by your rules.
731
00:35:12,760 --> 00:35:13,810
My rules?
732
00:35:13,811 --> 00:35:15,799
The world's never played by my rules.
733
00:35:15,800 --> 00:35:18,210
I've spent my entire life
playing by your rules.
734
00:35:18,640 --> 00:35:21,770
Acting like they make
the tiniest bit of sense when they don't.
735
00:35:21,840 --> 00:35:23,600
Do you know how exhausting that is?
736
00:35:23,680 --> 00:35:24,730
So then stop.
737
00:35:26,520 --> 00:35:28,920
- [sniffles]
- Just stop. No one is asking.
738
00:35:31,200 --> 00:35:32,440
[sighs]
739
00:35:32,441 --> 00:35:33,559
What I meant is...
740
00:35:33,560 --> 00:35:35,560
No, you're right. I will stop.
741
00:35:36,160 --> 00:35:39,080
No more masking,
[sniffling] no more pretending,
742
00:35:39,160 --> 00:35:42,120
no more worrying I'm gonna be
too much for anyone else.
743
00:35:43,000 --> 00:35:45,290
- From now on, I look after number one...
- Quinni...
744
00:35:45,320 --> 00:35:46,370
...same way you all do.
745
00:35:47,880 --> 00:35:49,840
Starting now. [sniffles]
746
00:35:52,960 --> 00:35:54,010
Fine.
747
00:35:56,880 --> 00:35:57,930
[Quinni sniffles]
748
00:36:02,600 --> 00:36:05,600
[Cait] Oh, well,
I always wanted a big family,
749
00:36:05,680 --> 00:36:07,800
but sadly,
that wasn't on the cards for me.
750
00:36:09,400 --> 00:36:11,440
Spenny is an IVF baby.
751
00:36:11,520 --> 00:36:13,440
Oh. Really? I didn't know that.
752
00:36:13,520 --> 00:36:15,640
Yeah, I always wanted a girl, of course.
753
00:36:15,641 --> 00:36:17,559
And then there was
the double disappointment
754
00:36:17,560 --> 00:36:19,639
when it became apparent
that Spencer doesn't have
755
00:36:19,640 --> 00:36:21,720
a queer bone in his body.
756
00:36:21,800 --> 00:36:22,850
[laughing]
757
00:36:24,200 --> 00:36:25,960
I'm so sorry.
758
00:36:26,480 --> 00:36:30,760
It's just toxic masculinity is just so...
759
00:36:31,600 --> 00:36:33,080
It's so pervasive.
760
00:36:33,081 --> 00:36:35,679
He was such a sweet little thing.
761
00:36:35,680 --> 00:36:40,480
And when he hit puberty, it was like,
well, there's obviously just some
762
00:36:40,560 --> 00:36:43,200
element of biology to it all, isn't there?
763
00:36:43,280 --> 00:36:45,640
I mean, despite my best efforts,
764
00:36:45,720 --> 00:36:49,400
there is something in the DNA of a man...
765
00:36:51,040 --> 00:36:52,800
and it's just very dangerous.
766
00:36:53,440 --> 00:36:54,490
Oh...
767
00:36:54,840 --> 00:36:58,200
Spider can be a shit,
but he's not dangerous.
768
00:36:58,280 --> 00:36:59,480
[Cait] Mm, mm, mm, mm!
769
00:37:00,080 --> 00:37:01,760
No. But you know what I mean.
770
00:37:04,400 --> 00:37:05,520
I had this nightmare.
771
00:37:06,400 --> 00:37:07,780
And you'll understand this.
772
00:37:07,840 --> 00:37:10,640
I think I read somewhere
that in indigenous lore,
773
00:37:10,720 --> 00:37:13,920
it's the dreams that are the windows
to the future, right?
774
00:37:14,000 --> 00:37:15,600
So I had... I had this dream...
775
00:37:17,680 --> 00:37:19,320
that the police...
776
00:37:20,240 --> 00:37:21,600
The police come to my door,
777
00:37:22,600 --> 00:37:24,800
and they tell me that Spencer's...
778
00:37:25,640 --> 00:37:27,760
God, I don't know if I can even say it.
779
00:37:27,840 --> 00:37:29,160
[somber music playing]
780
00:37:29,240 --> 00:37:32,960
That Spencer has done something
unforgivable to a girl.
781
00:37:34,640 --> 00:37:35,880
I mean, what do I do?
782
00:37:38,760 --> 00:37:44,960
Do you think that if a virus
got rid of all the men on the planet,
783
00:37:45,040 --> 00:37:47,720
that all our problems
would disappear like that?
784
00:37:48,280 --> 00:37:50,360
I reckon we'd be left with a few.
785
00:37:50,920 --> 00:37:52,520
- Do you?
- [Missy] Mm-hmm.
786
00:37:52,521 --> 00:37:55,239
- [Spider] Thanks for lunch, Mum.
- [pops lips]
787
00:37:55,240 --> 00:37:58,720
- We should probably go upstairs.
- Yes. Thank you so much, Cait.
788
00:37:58,800 --> 00:38:00,680
[laughing] Oh, it was my pleasure.
789
00:38:02,120 --> 00:38:03,170
Lovely to see you.
790
00:38:04,800 --> 00:38:07,280
[Missy] Oh, and by the way, um,
791
00:38:07,360 --> 00:38:10,440
I think this painting
might actually be a fake.
792
00:38:10,520 --> 00:38:12,560
[quirky music playing]
793
00:38:12,640 --> 00:38:15,440
Oh. Yeah, look, made in China.
794
00:38:22,000 --> 00:38:23,050
[music fades]
795
00:38:23,560 --> 00:38:25,640
It's so weird. She just snapped.
796
00:38:25,720 --> 00:38:28,920
And now Harper wants to yeet herself
away from me, too.
797
00:38:29,000 --> 00:38:32,200
- ["Headlights On" playing softly]
- Oh, sorry for ranting.
798
00:38:32,280 --> 00:38:33,330
[Rowan] That's okay.
799
00:38:34,040 --> 00:38:35,640
Sorry your day was shit.
800
00:38:36,840 --> 00:38:39,480
Hey, by the way,
I finished the movie last night.
801
00:38:40,440 --> 00:38:42,200
- Oh, yeah?
- Yes.
802
00:38:42,280 --> 00:38:44,080
- What'd you think?
- It was cute.
803
00:38:44,160 --> 00:38:45,960
Made me wish I was born in the '30s.
804
00:38:46,520 --> 00:38:49,000
Apart from, you know,
the war and depression
805
00:38:49,080 --> 00:38:50,880
- and polio and stuff.
- [chuckles]
806
00:38:50,960 --> 00:38:55,000
I like it 'cause it's a reminder that
the most beautiful love stories
807
00:38:55,560 --> 00:38:57,540
can sometimes have painful beginnings.
808
00:38:58,280 --> 00:38:59,800
It's a nice thought, you know.
809
00:39:03,440 --> 00:39:05,970
Uh... Okay, do you wanna take
a look at where we're at?
810
00:39:06,560 --> 00:39:09,120
Yeah, let's see it, Tarantino.
811
00:39:10,360 --> 00:39:11,410
[Amerie grunts]
812
00:39:16,280 --> 00:39:19,170
[on video] Your vote will shape
the culture of our school
813
00:39:19,200 --> 00:39:20,920
and a generation of young minds.
814
00:39:21,000 --> 00:39:23,240
What do you want your future to look like?
815
00:39:23,320 --> 00:39:25,240
How easy would it be to add a cape in?
816
00:39:25,320 --> 00:39:27,600
Well, you fancy yourself a hero then, huh?
817
00:39:27,680 --> 00:39:29,920
- [both chuckle]
- I don't know. Probs not.
818
00:39:30,520 --> 00:39:33,830
Bird Psycho's really been making me feel
like the villain lately.
819
00:39:35,160 --> 00:39:38,110
Uh, villains are usually
the more interesting character.
820
00:39:39,760 --> 00:39:41,160
[chuckles softly]
821
00:39:42,160 --> 00:39:43,240
[Rowan chuckles]
822
00:39:43,840 --> 00:39:46,670
["Cash Under Your Bed" by Punko
playing over speakers]
823
00:39:49,040 --> 00:39:52,040
[Spider] Oh, I am so sorry that you
had to sit through that.
824
00:39:52,880 --> 00:39:54,760
I'm sorry you have to live with that.
825
00:39:56,640 --> 00:40:00,280
So let me guess, "If that's what
they think I am, that's what I'll be."
826
00:40:01,120 --> 00:40:02,170
What?
827
00:40:02,720 --> 00:40:04,920
Is that why you carry on
the way that you do?
828
00:40:05,000 --> 00:40:07,920
It's just some sort of
giant "fuck you" to your mum?
829
00:40:07,921 --> 00:40:12,399
I get that it'd be
really hard not to react to,
830
00:40:12,400 --> 00:40:15,000
but I don't buy any of that shit
she was saying.
831
00:40:15,560 --> 00:40:18,450
You always have a choice
about the kind of man you wanna be.
832
00:40:18,451 --> 00:40:22,439
Unfortunately for you,
you've chosen proper dickhead.
833
00:40:22,440 --> 00:40:23,840
[both chuckle]
834
00:40:23,920 --> 00:40:25,280
There's still time.
835
00:40:27,640 --> 00:40:30,560
♪ I'm not looking for it ♪
836
00:40:31,600 --> 00:40:33,840
♪ I'm not looking for it ♪
837
00:40:33,920 --> 00:40:35,200
So, did you drive?
838
00:40:36,640 --> 00:40:39,240
- Do you want me to drive you home or?
- Oh.
839
00:40:40,160 --> 00:40:42,920
Yeah, no, I drove. So...
840
00:40:43,281 --> 00:40:45,679
[Spider clears throat]
841
00:40:45,680 --> 00:40:48,680
♪ It's taking time ♪
842
00:40:48,760 --> 00:40:51,440
♪ To break this bond with you ♪
843
00:40:53,280 --> 00:40:56,480
- ♪ It's taking time ♪
- [sighs]
844
00:40:57,080 --> 00:40:58,520
Why don't you wanna fuck me?
845
00:40:59,760 --> 00:41:01,920
- What?
- Is it me?
846
00:41:02,000 --> 00:41:04,720
Do I run my mouth too much?
Did I do something wrong?
847
00:41:04,800 --> 00:41:08,080
- I haven't been with many guys before.
- No. No, no, no. It's not you.
848
00:41:08,160 --> 00:41:09,210
I promise.
849
00:41:10,440 --> 00:41:12,920
Well, what is it, then?
You just don't want to?
850
00:41:13,000 --> 00:41:14,520
No, I... I do.
851
00:41:14,600 --> 00:41:16,960
I... I really, really do.
852
00:41:19,440 --> 00:41:20,490
I just can't.
853
00:41:23,360 --> 00:41:24,410
Okay.
854
00:41:26,480 --> 00:41:27,530
I'll go.
855
00:41:29,960 --> 00:41:31,160
I can't get it up.
856
00:41:32,320 --> 00:41:33,370
What?
857
00:41:35,080 --> 00:41:37,720
At all? Like, ever?
858
00:41:38,240 --> 00:41:40,960
♪ I'm not looking for it ♪
859
00:41:41,480 --> 00:41:43,000
That's okay.
860
00:41:43,080 --> 00:41:45,640
Like, we can still try if you want to.
861
00:41:46,440 --> 00:41:48,180
I'm not gonna judge you or anything.
862
00:41:48,240 --> 00:41:51,680
No, I think it just would end up
being embarrassing for both of us.
863
00:41:54,040 --> 00:41:55,090
Okay.
864
00:41:56,080 --> 00:41:59,000
Yeah. Like, whatever you want.
865
00:42:00,760 --> 00:42:01,810
Cool.
866
00:42:02,400 --> 00:42:05,200
So feel free to run away
867
00:42:05,280 --> 00:42:07,040
whenever now.
868
00:42:07,120 --> 00:42:09,760
♪ I'm not looking for it ♪
869
00:42:11,320 --> 00:42:13,840
♪ I'm not looking for it ♪
870
00:42:15,080 --> 00:42:17,120
[exhales] I've got nowhere to be.
871
00:42:19,720 --> 00:42:21,600
You wanna watch a movie or something?
872
00:42:21,680 --> 00:42:22,960
Maybe something French?
873
00:42:23,040 --> 00:42:24,520
[Missy chuckles]
874
00:42:24,600 --> 00:42:27,130
Kept that one a secret,
didn't you, Baguette boy?
875
00:42:27,160 --> 00:42:28,360
[both chuckle]
876
00:42:28,440 --> 00:42:30,640
Oui, oui, oui, monsieur. S'il vous plaît.
877
00:42:30,720 --> 00:42:31,920
Petit miam.
878
00:42:32,000 --> 00:42:34,000
- [laughing] Shut up!
- [laughs]
879
00:42:34,080 --> 00:42:35,130
You got a laptop?
880
00:42:36,271 --> 00:42:38,319
Yeah?
881
00:42:38,320 --> 00:42:40,280
[both laughing]
882
00:42:40,360 --> 00:42:44,800
That was the last we ever heard
of Reggie or his veggies.
883
00:42:44,880 --> 00:42:46,880
[both laughing]
884
00:42:50,400 --> 00:42:54,880
Roger was telling me today about
a warehouse he has in... in Matraville.
885
00:42:54,960 --> 00:42:57,280
[Roger] Oh, yeah,
I, uh, run a few ventures,
886
00:42:57,360 --> 00:43:01,000
you know,
out of the, uh, garage downstairs.
887
00:43:01,080 --> 00:43:03,120
- You know?
- Mmm. Cool.
888
00:43:03,200 --> 00:43:05,880
Uh, residential upstairs, you said?
889
00:43:05,960 --> 00:43:07,010
[Roger] Mmm.
890
00:43:07,640 --> 00:43:11,280
Well, I had a few friends staying,
you know, while they found their feet.
891
00:43:12,560 --> 00:43:15,200
- Totally empty now, of course.
- Yeah.
892
00:43:16,160 --> 00:43:17,210
[sniffs]
893
00:43:19,640 --> 00:43:22,360
You've been, um, talking to Darren.
894
00:43:22,440 --> 00:43:25,680
- [Ca$h sniffs]
- [sighs] I talk to Darren regularly.
895
00:43:26,520 --> 00:43:28,930
We have a relationship
outside of you, you know.
896
00:43:29,000 --> 00:43:30,640
We play Words with Friends.
897
00:43:30,720 --> 00:43:32,840
You trying to kick me out? [sniffs]
898
00:43:32,920 --> 00:43:34,800
Don't be a mullet. Of course I'm not.
899
00:43:34,801 --> 00:43:38,239
I'm just trying to understand
why this isn't something you'd want.
900
00:43:38,240 --> 00:43:40,360
Most kids your age would jump at it.
901
00:43:41,960 --> 00:43:44,120
I don't know. [sniffs]
902
00:43:44,960 --> 00:43:47,720
I guess I'd... I'd worry about you.
903
00:43:47,800 --> 00:43:50,000
- [sniffs] And the money.
- I'm fine.
904
00:43:50,080 --> 00:43:53,120
And Roger wouldn't
charge you a lot of rent.
905
00:43:53,121 --> 00:43:55,399
Why is everyone
suddenly on one about this?
906
00:43:55,400 --> 00:43:57,519
We just want to make sure
everything's okay.
907
00:43:57,520 --> 00:43:58,439
[Ca$h] I'm fine.
908
00:43:58,440 --> 00:44:00,610
God. How many times have
I got to say I'm okay...
909
00:44:00,611 --> 00:44:01,919
- [glass shatters]
- [screams]
910
00:44:01,920 --> 00:44:03,199
- Jesus Christ!
- [gasps]
911
00:44:03,200 --> 00:44:04,119
Shit!
912
00:44:04,120 --> 00:44:05,959
- [engine revving]
- [tires screeching]
913
00:44:05,960 --> 00:44:07,160
Fiddle me grandmother!
914
00:44:07,640 --> 00:44:10,000
Oh, God almighty.
915
00:44:10,080 --> 00:44:12,000
[foreboding music playing]
916
00:44:23,560 --> 00:44:26,090
- ["Scrape" playing over speakers]
- [grunting]
917
00:44:32,240 --> 00:44:34,040
[knocking at door]
918
00:44:36,480 --> 00:44:39,560
♪ Get all my dope for the low
Double cup in the Benzo ♪
919
00:44:39,640 --> 00:44:42,600
♪ Feeling like I am Big Moe
Screw head 'til my hearse ♪
920
00:44:42,680 --> 00:44:45,280
♪ So watch this
I pour that wok... ♪
921
00:44:45,360 --> 00:44:48,070
- [rapid knocking at door]
- Yeah, I'm fucking coming.
922
00:44:50,351 --> 00:44:52,359
[mumbles]
923
00:44:52,360 --> 00:44:53,359
What's wrong with you?
924
00:44:53,360 --> 00:44:55,439
You come to my nan's house
with that shit, ya dog?
925
00:44:55,440 --> 00:44:56,879
- She's off limits!
- [grunts]
926
00:44:56,880 --> 00:44:59,350
So is rattin' to the cops,
but here we fucking are.
927
00:45:00,680 --> 00:45:03,210
Had to get your attention
someway, didn't I, lad?
928
00:45:03,211 --> 00:45:05,479
You're a hard bloke to get a hold of.
929
00:45:05,480 --> 00:45:08,040
- What do you want from me?
- I need you to come back.
930
00:45:08,041 --> 00:45:10,479
It's bad for business,
not having a school connect.
931
00:45:10,480 --> 00:45:11,530
I can't.
932
00:45:11,840 --> 00:45:13,400
I... I can't do that anymore.
933
00:45:13,401 --> 00:45:15,119
Do you understand what I'm saying?
934
00:45:15,120 --> 00:45:17,000
What do I gotta do to square up?
935
00:45:17,080 --> 00:45:19,680
- 'Cause I need you to leave me be.
- All right. Okay.
936
00:45:19,760 --> 00:45:21,080
All right? Calm down.
937
00:45:22,000 --> 00:45:23,050
Calm down.
938
00:45:25,160 --> 00:45:29,240
Go inside, relax,
and we'll figure something out, all right?
939
00:45:31,160 --> 00:45:32,210
Go.
940
00:45:43,080 --> 00:45:45,080
[CUMLORDS shouting on recording]
941
00:45:45,081 --> 00:45:47,039
- [mouse clicks]
- [recording stops]
942
00:45:47,040 --> 00:45:49,040
[CUMLORDS shouting on recording]
943
00:45:50,560 --> 00:45:52,560
- [mouse clicks]
- [recording stops]
944
00:45:53,840 --> 00:45:55,840
[CUMLORDS shouting on recording]
945
00:45:56,991 --> 00:46:00,359
- What's this?
- [recording stops]
946
00:46:00,360 --> 00:46:02,400
Oh, uh, nothing. [hesitates]
947
00:46:02,480 --> 00:46:06,080
This is just something I do. Uh...
948
00:46:06,960 --> 00:46:08,010
Sand animation.
949
00:46:09,200 --> 00:46:10,250
It's kind of stupid.
950
00:46:10,680 --> 00:46:11,960
Can I see?
951
00:46:11,961 --> 00:46:13,239
[mellow music playing]
952
00:46:13,240 --> 00:46:15,960
Sure. Uh... Yeah, okay.
953
00:46:18,960 --> 00:46:20,200
[switch clicks]
954
00:46:20,880 --> 00:46:24,120
[Amerie] Oh, whoa.
Oh, my God, this is so cool.
955
00:46:25,880 --> 00:46:29,360
So I, uh... I basically rigged
the camera up above it
956
00:46:29,920 --> 00:46:33,000
and then you just, like,
move the sand bit by bit
957
00:46:33,080 --> 00:46:34,410
- and take photos...
- Mm-hmm.
958
00:46:34,480 --> 00:46:36,280
...and when you string it all together,
959
00:46:36,880 --> 00:46:38,620
you end up with something like this.
960
00:46:44,840 --> 00:46:46,280
Rowan, that's incredible.
961
00:46:47,480 --> 00:46:49,400
You're really talented.
962
00:46:49,480 --> 00:46:51,580
[chuckles] Nah, it's pretty easy, really.
963
00:46:53,800 --> 00:46:55,360
Okay, so, um,
964
00:46:55,920 --> 00:46:57,300
what's going on here, then?
965
00:46:57,960 --> 00:46:59,040
Why so sad?
966
00:47:00,040 --> 00:47:01,320
[Rowan] I don't know.
967
00:47:02,040 --> 00:47:03,280
Fix it if you want.
968
00:47:04,520 --> 00:47:06,280
Eh, I don't want to mess it up.
969
00:47:06,360 --> 00:47:07,410
You won't.
970
00:47:08,840 --> 00:47:10,120
- Um...
- Here.
971
00:47:24,960 --> 00:47:27,080
Anyway, that's basically it. I... [sighs]
972
00:47:29,680 --> 00:47:30,730
Uh...
973
00:47:30,800 --> 00:47:33,030
I reckon I'm pretty much done
with the video.
974
00:47:35,160 --> 00:47:37,640
So, um... I'll get going then.
975
00:47:38,800 --> 00:47:41,760
Yeah, no worries. I'll, um...
I'll walk you out.
976
00:47:53,760 --> 00:47:54,960
[sighs]
977
00:47:55,040 --> 00:47:57,880
["Where Is My Mind"
by Tkay Maidza playing]
978
00:48:01,320 --> 00:48:03,000
[Quinni] A new chapter had begun.
979
00:48:04,040 --> 00:48:08,160
Angeline had returned from the underworld
and could now see things clearly.
980
00:48:08,240 --> 00:48:11,190
♪ With your feet on the air
And your head on the ground ♪
981
00:48:11,960 --> 00:48:15,280
[Quinni] She finally understood
the way things really work.
982
00:48:15,360 --> 00:48:17,400
♪ Try this trick... ♪
983
00:48:17,480 --> 00:48:18,530
[woman] Bub.
984
00:48:19,960 --> 00:48:21,940
There's something we need to talk about.
985
00:48:23,000 --> 00:48:24,050
What's up?
986
00:48:25,200 --> 00:48:27,400
[Quinni] And with that truth came clarity
987
00:48:29,280 --> 00:48:31,280
about who she really was.
988
00:48:31,360 --> 00:48:34,320
♪ Where is my mind? Where... ♪
989
00:48:34,400 --> 00:48:36,440
[Quinni] About the choices she had made.
990
00:48:40,360 --> 00:48:41,410
Let's do it.
991
00:48:42,680 --> 00:48:43,840
Let's move in together.
992
00:48:44,071 --> 00:48:46,159
What?
993
00:48:46,160 --> 00:48:47,720
[Quinni] And in that moment,
994
00:48:47,800 --> 00:48:51,080
she realized the real enemy
had been under her nose
995
00:48:51,160 --> 00:48:52,210
the whole time.
996
00:48:52,640 --> 00:48:55,200
In those she thought
she could trust the most.
997
00:49:00,920 --> 00:49:05,280
♪ Try this trick and spin it, yeah ♪
998
00:49:05,281 --> 00:49:06,319
♪ Yeah ♪
999
00:49:06,320 --> 00:49:09,280
♪ Where is my, where is my
Where is my, where is my ♪
1000
00:49:09,360 --> 00:49:11,470
♪ Where is my, where is my
Where is my... ♪
1001
00:49:11,480 --> 00:49:13,280
[Quinni] And as for the Demon King...
1002
00:49:13,360 --> 00:49:16,070
♪ Where is my, where is my
Where is my, where is my ♪
1003
00:49:16,080 --> 00:49:19,320
♪ Where is my, where is my
Where is my, hey ♪
1004
00:49:19,400 --> 00:49:22,360
♪ Where is my, where is my
Where is my, where is my ♪
1005
00:49:22,440 --> 00:49:24,400
♪ Where is my, where is my... ♪
1006
00:49:24,480 --> 00:49:26,710
[Quinni] ...he was
someone else's problem now.
1007
00:49:26,720 --> 00:49:29,920
♪ Where is my, where is my
Where is my, where is my ♪
1008
00:49:33,360 --> 00:49:35,360
[electronic music playing]
1009
00:49:35,410 --> 00:49:39,960
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
75761
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.