All language subtitles for Heartbreak High s02e02 SLTs vs CLORDs.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,040 --> 00:00:08,920 [modem warbling and beeping] 2 00:00:09,000 --> 00:00:10,800 [keyboard clacking] 3 00:00:10,880 --> 00:00:12,880 [gripping music playing] 4 00:00:18,760 --> 00:00:21,239 {\an8}That bitch bullied me from Year 6 to Year 8. 5 00:00:21,240 --> 00:00:24,519 {\an8}She threw a basketball at my face because I listen to Ed Sheeran. 6 00:00:24,520 --> 00:00:27,199 {\an8}She put a prawn in my sleeping bag in Year 9 camp. 7 00:00:27,200 --> 00:00:29,319 {\an8}- I only like "Shape of You." - Hello, darling. 8 00:00:29,320 --> 00:00:32,000 I have received a reward for 5,000 USDT, 9 00:00:32,480 --> 00:00:33,530 but I do not know... 10 00:00:33,560 --> 00:00:35,280 {\an8}She broke my model. 11 00:00:35,281 --> 00:00:37,039 {\an8}She broke my girlfriend's model. 12 00:00:37,040 --> 00:00:39,400 She's basically the reason I left Hartley. 13 00:00:39,480 --> 00:00:40,800 She used me for my body. 14 00:00:40,880 --> 00:00:43,000 - Fucking Map. - She led me on for two years. 15 00:00:43,001 --> 00:00:44,799 She called me a self-righteous hag. 16 00:00:44,800 --> 00:00:47,359 {\an8}- She told me I look like Gollum. - She tried to drown me... 17 00:00:47,360 --> 00:00:50,239 {\an8}- Called me a mayonnaise fuck. - Gave me a vagina wedgie. 18 00:00:50,240 --> 00:00:52,400 She put hot glue in my retainer during art. 19 00:00:52,480 --> 00:00:54,280 The reason why I turned straight... 20 00:00:54,281 --> 00:00:56,359 {\an8}...waterboarded me under the drinking fountain. 21 00:00:56,360 --> 00:01:02,040 {\an8}[all] Amerie is an arsehole. 22 00:01:02,120 --> 00:01:05,520 - [indistinct chatter] - [song playing softly over speakers] 23 00:01:05,600 --> 00:01:07,040 - [bell tinkles] - [sighs] 24 00:01:07,041 --> 00:01:08,079 [Quinni slurping] 25 00:01:08,080 --> 00:01:12,960 Some random calling themselves "Bird Psycho" started it last night. 26 00:01:13,040 --> 00:01:15,280 It already has 47 comments. 27 00:01:15,281 --> 00:01:16,399 Fifty now. 28 00:01:16,400 --> 00:01:17,960 Some of them might be fake. 29 00:01:17,961 --> 00:01:20,919 You'd never accuse someone of fingering their dog. 30 00:01:20,920 --> 00:01:24,160 The point of running for captain was to prove I'm a good person 31 00:01:24,240 --> 00:01:25,560 and I don't have a chance. 32 00:01:25,561 --> 00:01:28,639 {\an8}Which is why we have to figure out who Bird Psycho is fast. 33 00:01:28,640 --> 00:01:29,999 {\an8}According to this thread, 34 00:01:30,000 --> 00:01:33,200 it could be one of 50 people who think I'm a dumb bitch. 35 00:01:33,280 --> 00:01:35,680 As your vice-captain, it's my duty to ensure 36 00:01:35,760 --> 00:01:38,240 our campaign runs as smoothly as possible. 37 00:01:40,440 --> 00:01:45,160 I'm launching an official investigation to unmask the psycho. 38 00:01:47,520 --> 00:01:48,920 What? It makes her happy. 39 00:01:49,000 --> 00:01:51,600 - [cell phone vibrating] - [sighs] 40 00:01:54,000 --> 00:01:55,380 You can't keep avoiding him. 41 00:01:55,381 --> 00:01:57,399 I can't stop thinking about what Chook said. 42 00:01:57,400 --> 00:01:59,759 - That's why you need to talk to him. - And say what? 43 00:01:59,760 --> 00:02:02,200 If he did do it, we are done. 44 00:02:02,280 --> 00:02:05,160 And if he didn't and I accuse him, we may as well be done. 45 00:02:05,240 --> 00:02:08,130 So you're just gonna avoid the conversation completely. 46 00:02:09,160 --> 00:02:10,320 [sighs] 47 00:02:10,400 --> 00:02:11,450 What? 48 00:02:12,320 --> 00:02:14,970 - [breathing deeply] - [man punching and grunting] 49 00:02:18,320 --> 00:02:19,520 [man whistles] 50 00:02:20,680 --> 00:02:23,880 [laughs] Relax, we won't hurt you. 51 00:02:23,960 --> 00:02:25,640 Got orders to leave you be. 52 00:02:26,160 --> 00:02:27,960 Chook wants to talk. 53 00:02:28,040 --> 00:02:30,680 [sniffs] Yeah? What about? 54 00:02:30,760 --> 00:02:31,960 The fuck do we know? 55 00:02:31,961 --> 00:02:34,199 He wants you to put him on your visitor list. 56 00:02:34,200 --> 00:02:36,320 He's got a few questions for you. 57 00:02:36,400 --> 00:02:37,920 Your move, bro. 58 00:02:38,600 --> 00:02:40,000 Wouldn't fuck about. 59 00:02:40,840 --> 00:02:42,840 [foreboding music playing] 60 00:02:43,920 --> 00:02:44,970 [sniffs] 61 00:02:47,280 --> 00:02:50,600 Then we stopped at a service station, and that's when I ran for it. 62 00:02:50,680 --> 00:02:54,040 [man] So at no point did you actually ask them to let you out. 63 00:02:54,680 --> 00:02:55,730 No. 64 00:02:56,240 --> 00:02:58,480 [hesitates] I think so. Before that. 65 00:02:58,560 --> 00:02:59,840 You think or you know? 66 00:02:59,841 --> 00:03:01,879 I told them they were going the wrong way. 67 00:03:01,880 --> 00:03:05,120 That's not the same as being asked to be let out, is it? 68 00:03:05,200 --> 00:03:06,760 [Harper] How is that relevant? 69 00:03:06,800 --> 00:03:09,280 [woman] Harper, we know this is hard, 70 00:03:09,281 --> 00:03:12,079 but these are the questions they'll ask you, 71 00:03:12,080 --> 00:03:15,510 and it's important that you present in a manner that's sympathetic. 72 00:03:17,040 --> 00:03:19,040 [man] Your story has to remain the same 73 00:03:19,120 --> 00:03:22,280 between the committal hearing, the trial and any appeals. 74 00:03:22,431 --> 00:03:24,479 Appeals? 75 00:03:24,480 --> 00:03:26,880 These type of cases are given priority, 76 00:03:26,960 --> 00:03:29,560 but this isn't gonna be over in six months, 77 00:03:29,640 --> 00:03:31,720 much as we'd all like it to be. [echoing] 78 00:03:32,240 --> 00:03:35,670 [man] Why don't we move on to something a bit more straightforward? 79 00:03:36,040 --> 00:03:38,840 - We need you... [echoes and fades] - [Woodsy] Good girl! 80 00:03:39,520 --> 00:03:42,520 - [school bell ringing] - [Harper grunts] Shit. 81 00:03:42,600 --> 00:03:43,800 [repeatedly] Shit. 82 00:03:43,880 --> 00:03:45,880 [pensive music playing] 83 00:03:51,240 --> 00:03:53,720 [sighs] Okay. 84 00:03:54,560 --> 00:03:57,760 Well, I am really glad to see you all. [chuckles] 85 00:03:57,840 --> 00:03:59,960 I was kind of worried no one would show up. 86 00:04:00,040 --> 00:04:02,200 And I'm pleased to see some new faces too. 87 00:04:02,280 --> 00:04:03,600 Still your SLTs, Miss. 88 00:04:03,601 --> 00:04:05,679 I thought you'd be too busy with your campaign 89 00:04:05,680 --> 00:04:07,839 - to make time for sexual literacy. - [door opens] 90 00:04:07,840 --> 00:04:09,960 - [panting] - Hey, you okay? 91 00:04:09,961 --> 00:04:12,079 [Jojo] Well, I hope that making it an elective 92 00:04:12,080 --> 00:04:15,090 means we can have more constructive and healthy discourse 93 00:04:15,120 --> 00:04:17,040 - about sex and sexual... Yeah? - Oh! 94 00:04:17,600 --> 00:04:19,400 Now that it's just us girls, 95 00:04:19,480 --> 00:04:21,360 I was thinking maybe we could discuss 96 00:04:21,440 --> 00:04:24,800 why straight men don't know how to wash their arseholes properly. 97 00:04:24,880 --> 00:04:28,080 - [students laugh] - I am really glad you stayed, Darren. 98 00:04:28,160 --> 00:04:29,210 Yeah? 99 00:04:29,211 --> 00:04:32,719 I'd like to commend you for inviting other less sex-obsessed students 100 00:04:32,720 --> 00:04:36,160 into this class to shift it away from being an echo chamber. 101 00:04:36,161 --> 00:04:37,879 - [Jojo] Oh. - [quirky music playing] 102 00:04:37,880 --> 00:04:38,919 Thank you. 103 00:04:38,920 --> 00:04:40,520 Come get your cousin, please. 104 00:04:40,600 --> 00:04:43,640 Uh, racist much? Not all Black fellas are related. 105 00:04:43,720 --> 00:04:45,440 Uh, no, she actually is my cousin. 106 00:04:45,441 --> 00:04:46,479 [sighs in relief] 107 00:04:46,480 --> 00:04:47,919 ["I Admit My Faults" playing] 108 00:04:47,920 --> 00:04:49,800 [Voss] Since the dawn of time, 109 00:04:49,880 --> 00:04:52,680 the slaughter and butchering of a wild beast 110 00:04:52,760 --> 00:04:54,800 has been considered a sacred ritual. 111 00:04:55,600 --> 00:04:57,720 And a powerful form of male bonding. 112 00:04:58,400 --> 00:05:01,160 Hunters were the prime drivers of human evolution. 113 00:05:02,480 --> 00:05:04,760 It's what gave our ancestors bipedalism, 114 00:05:05,880 --> 00:05:08,440 bigger brains, tools. 115 00:05:08,520 --> 00:05:12,000 Real men left the cave and went out and got the job done. 116 00:05:12,080 --> 00:05:13,200 Yeah, we did. 117 00:05:15,080 --> 00:05:17,080 Are you man enough to get the job done? 118 00:05:17,840 --> 00:05:18,890 Yes, sir. 119 00:05:19,760 --> 00:05:23,120 Hey, farm-core! Found your formal date. 120 00:05:23,200 --> 00:05:26,270 Probably need to buy her dinner before you finger her though. 121 00:05:26,720 --> 00:05:28,120 That guy has it in for you. 122 00:05:28,200 --> 00:05:30,360 Nah, I think he's just a general tosser. 123 00:05:30,440 --> 00:05:33,090 That's not how we make our fellow fella feel welcome. 124 00:05:33,120 --> 00:05:34,600 What if he wanted to join us? 125 00:05:34,680 --> 00:05:37,400 I mean, it's true. Could use a few more lords. 126 00:05:39,200 --> 00:05:40,440 Oi! All right. Come on. 127 00:05:40,520 --> 00:05:43,440 Don't be a nigel. Come check out our pig. 128 00:05:45,080 --> 00:05:46,840 Come on, give him a clap. 129 00:05:46,920 --> 00:05:47,970 [boy 1 whoops] 130 00:05:49,080 --> 00:05:50,440 This is a safe space. 131 00:05:51,480 --> 00:05:52,530 Wanna try some? 132 00:05:57,160 --> 00:05:58,210 So, Rowan, 133 00:05:59,240 --> 00:06:01,360 - wanna join the CUMLORDS? - [laughs] 134 00:06:02,120 --> 00:06:03,360 Uh, what does that mean? 135 00:06:03,440 --> 00:06:06,520 - Well, it's about making space to be men. - Yeah. 136 00:06:07,320 --> 00:06:10,120 Letting go of the bullshit, focusing on what's real. 137 00:06:10,121 --> 00:06:11,799 - Real. - [Amerie] What the hell is that? 138 00:06:11,800 --> 00:06:12,719 [song stops] 139 00:06:12,720 --> 00:06:16,159 Um, excuse me. I think we've booked out this space for our values relay. 140 00:06:16,160 --> 00:06:18,840 I believe that there's plenty of room for both. 141 00:06:18,841 --> 00:06:20,999 But we shouldn't have to breathe in dead carcass 142 00:06:21,000 --> 00:06:23,239 while we're doing a school activity, Mr. Voss. 143 00:06:23,240 --> 00:06:26,840 Well, it's a football field, Ms. Obah, not a arts precinct. 144 00:06:26,841 --> 00:06:29,639 Last time we checked, it's not a farmer's market, either. 145 00:06:29,640 --> 00:06:31,560 Rack off. This is Lord territory. 146 00:06:31,561 --> 00:06:33,319 - As candidate for SLTs... - Since when? 147 00:06:33,320 --> 00:06:35,280 ...I demand equal access to public spaces. 148 00:06:35,760 --> 00:06:39,960 Well, as a Q-S-M-C-C-A-L-P candidate, 149 00:06:40,040 --> 00:06:42,720 I would like to also add that this is vegan hate. 150 00:06:42,721 --> 00:06:44,999 Not to mention blatantly against the rights 151 00:06:45,000 --> 00:06:47,530 of the Hartley High's Jewish and Muslim students. 152 00:06:48,200 --> 00:06:49,480 Is it even halal? 153 00:06:49,560 --> 00:06:50,920 [boy 2] Can pig be halal? 154 00:06:51,000 --> 00:06:53,040 Get that pig off the oval. 155 00:06:53,120 --> 00:06:55,560 Why don't we get this pig off the oval first? 156 00:06:55,640 --> 00:06:58,200 - The fuck did you say? - [boys laugh] 157 00:06:58,280 --> 00:06:59,600 [dramatic music playing] 158 00:06:59,640 --> 00:07:03,720 This is a prime example of your PC feelings group 159 00:07:03,800 --> 00:07:07,840 invading sports spaces under the guise of gender equality. 160 00:07:07,920 --> 00:07:10,880 Okay, so you're saying sports spaces are male spaces? 161 00:07:10,960 --> 00:07:13,850 - Well, they're your words, not mine. - [Spider snorting] 162 00:07:13,920 --> 00:07:18,000 All I'm trying to do is lead these young men back to basics. 163 00:07:18,080 --> 00:07:20,040 There's a dead pig on the oval. 164 00:07:20,120 --> 00:07:22,400 And if you have a problem with it, Ms. Obah, 165 00:07:22,960 --> 00:07:24,680 take it up with Principal Woods. 166 00:07:24,760 --> 00:07:27,040 Oh, well, thank you, Mr. Voss. I will. 167 00:07:27,120 --> 00:07:28,320 [Ant] Chill. 168 00:07:28,400 --> 00:07:30,240 [Jojo] Amerie. Oh, God. 169 00:07:30,241 --> 00:07:32,399 It's better she hears both sides of the story. 170 00:07:32,400 --> 00:07:34,720 Grab a sandwich and, uh, and join me quickly. 171 00:07:34,800 --> 00:07:35,940 [Rowan clears throat] 172 00:07:35,960 --> 00:07:37,320 So, you're a Cumlord now? 173 00:07:37,840 --> 00:07:39,200 Apparently. 174 00:07:39,280 --> 00:07:40,920 You know Spider's a dick, right? 175 00:07:41,000 --> 00:07:42,800 Can't be worse than the AV club. 176 00:07:43,280 --> 00:07:44,400 Those kids are weird. 177 00:07:45,560 --> 00:07:47,000 Plus, this pig is pretty good. 178 00:07:47,480 --> 00:07:48,800 It does smell pretty good. 179 00:07:48,880 --> 00:07:50,440 [mellow music playing] 180 00:07:50,441 --> 00:07:53,999 [Woodsy] If this is about the comments thread, 181 00:07:54,000 --> 00:07:55,640 the IT guy is on paternity leave 182 00:07:55,720 --> 00:07:58,320 and I've been on the phone for the last hour 183 00:07:58,321 --> 00:08:00,719 - to the Internet provider... - [Spider] Ham sandwich? 184 00:08:00,720 --> 00:08:02,350 - It's homemade. - That's a bribe. 185 00:08:02,351 --> 00:08:04,119 - Amerie... - It's literally pork-barreling. 186 00:08:04,120 --> 00:08:06,290 It's a tasty treat the boys and I whipped up 187 00:08:06,291 --> 00:08:08,199 as part of their outdoor activity program. 188 00:08:08,200 --> 00:08:11,280 Thank you very much. I am very peckish, as it happens. 189 00:08:11,281 --> 00:08:13,399 {\an8}- [whines] - [mutters, muffled] Oh! 190 00:08:13,400 --> 00:08:14,450 That's really nice. 191 00:08:14,520 --> 00:08:16,360 - What's your secret? - Cum-in. 192 00:08:16,440 --> 00:08:18,560 If we could get away from the topic of cum, 193 00:08:18,561 --> 00:08:19,799 - that'd be great. - CUMLORDS! 194 00:08:19,800 --> 00:08:22,199 [Woodsy] Thank you, Anthony. Helpful as always. 195 00:08:22,200 --> 00:08:23,250 What is the problem? 196 00:08:23,280 --> 00:08:25,720 I'm concerned that Mr. Voss and his man squad 197 00:08:25,721 --> 00:08:28,439 feel like they've got a monopoly on all the sport spaces. 198 00:08:28,440 --> 00:08:30,879 It's not my fault nobody watches women's sports. 199 00:08:30,880 --> 00:08:32,120 That's not true. 200 00:08:32,200 --> 00:08:34,960 Boys are sportier, all right? It's basic science. 201 00:08:35,040 --> 00:08:36,720 No, it's gendered bullshit. 202 00:08:36,721 --> 00:08:39,558 The eradication of which is one of my main campaign points. 203 00:08:39,559 --> 00:08:42,678 They're using the football ovals to make tedious political points. 204 00:08:42,679 --> 00:08:46,880 I'm not sure what roasting a pig has to do with any kind of educational curriculum. 205 00:08:46,960 --> 00:08:48,919 - Well done. - If you give a man a fish, 206 00:08:49,000 --> 00:08:50,480 he'll be hungry the next day. 207 00:08:50,560 --> 00:08:53,120 - But if you teach a man to fish... - It's a pig. 208 00:08:53,121 --> 00:08:55,599 Okay, if the boys think that they're so sporty, 209 00:08:55,600 --> 00:08:56,800 why don't we face off? 210 00:08:56,880 --> 00:08:59,480 Game of footy. Winner gets pick of the sports spaces. 211 00:08:59,560 --> 00:09:00,920 All right, you're on. 212 00:09:01,000 --> 00:09:04,080 Get ready to watch and learn how a real athlete uses her body. 213 00:09:04,160 --> 00:09:06,440 Move that pig and we'll see you on the oval 214 00:09:06,520 --> 00:09:07,600 mid-day tomorrow. 215 00:09:07,601 --> 00:09:08,999 - [students chattering] - Sharp. 216 00:09:09,000 --> 00:09:12,880 Okay. Out, out, out, out, out, out, out, out. 217 00:09:12,960 --> 00:09:16,030 - Plenty more beast where that came from. - Thank you, Timothy. 218 00:09:16,040 --> 00:09:17,440 [quirky music playing] 219 00:09:19,240 --> 00:09:20,290 Yum. 220 00:09:21,600 --> 00:09:24,360 {\an8}- Mmm! [smacks lips] Very yummy. - [whining] 221 00:09:24,440 --> 00:09:26,960 - [music fades] - [students chattering] 222 00:09:27,040 --> 00:09:30,280 - Is it straight? I can't tell. - I wanna get campaign badges made. 223 00:09:30,360 --> 00:09:31,800 Do people still wear badges? 224 00:09:32,280 --> 00:09:34,570 I'd happily pin your face anywhere on my body. 225 00:09:34,571 --> 00:09:36,199 - Anywhere? - Mm-hmm. 226 00:09:36,200 --> 00:09:38,060 You can't make the SLTs your platform. 227 00:09:38,080 --> 00:09:39,960 Why not? I'm "Map bitch." 228 00:09:40,040 --> 00:09:41,760 I basically created SLTs. 229 00:09:41,840 --> 00:09:44,610 Uh, you're claiming credit for what we all made happen. 230 00:09:44,640 --> 00:09:46,720 And if you still think you're in the race 231 00:09:46,721 --> 00:09:50,159 after what everyone's saying about you and the Bird Psycho thread, 232 00:09:50,160 --> 00:09:52,039 - you're out of your mind. - What thread? 233 00:09:52,040 --> 00:09:53,280 That's not even a thing. 234 00:09:53,360 --> 00:09:54,980 [Sasha] Fifty-seven comments? 235 00:09:55,360 --> 00:09:58,440 Are you kidding me? You're political poison. 236 00:09:58,441 --> 00:10:00,319 Do you really think people are gonna vote 237 00:10:00,320 --> 00:10:03,880 for someone who chucked a shit in an Ikea display toilet? 238 00:10:03,881 --> 00:10:06,279 You're splitting the vote. 239 00:10:06,280 --> 00:10:09,710 If both of us run, you're basically handing the captaincy to Spider. 240 00:10:09,720 --> 00:10:12,680 Definitely food for thought, Sasha, thank you so much. 241 00:10:13,280 --> 00:10:14,960 That Bird Psycho thread is right. 242 00:10:15,040 --> 00:10:16,600 You really are a selfish bitch! 243 00:10:16,680 --> 00:10:18,080 [clicks, whirrs] 244 00:10:20,240 --> 00:10:22,920 So, you and Amerie are back together then? 245 00:10:22,921 --> 00:10:26,399 Oh, I'm not buying into the shit people are posting about it. 246 00:10:26,400 --> 00:10:27,840 I'm not talking about that. 247 00:10:27,920 --> 00:10:30,680 What about the other stuff we talked about? 248 00:10:30,760 --> 00:10:32,480 Are you just going to ignore that? 249 00:10:33,000 --> 00:10:34,440 [indistinct chatter] 250 00:10:36,000 --> 00:10:38,170 - [sniffs] Yep, pretty much. - [Missy] Nice. 251 00:10:38,840 --> 00:10:40,360 - Real healthy. - Hmm. 252 00:10:40,440 --> 00:10:43,160 It's up to 68 comments. I'm a monster. 253 00:10:43,240 --> 00:10:46,440 You're just an equal opportunity arsehole. 254 00:10:46,520 --> 00:10:49,200 The good news is, if we trace back the data to Year 7, 255 00:10:49,280 --> 00:10:52,040 we have a very clear list of suspects. 256 00:10:52,041 --> 00:10:53,319 [quirky music playing] 257 00:10:53,320 --> 00:10:55,040 Where do I even start with this? 258 00:10:56,040 --> 00:10:58,160 Who the hell is Maureen Takada? 259 00:10:58,161 --> 00:11:00,079 You egged her when she got out of hospital. 260 00:11:00,080 --> 00:11:01,280 Oh, my God. 261 00:11:01,360 --> 00:11:02,920 She just got her appendix out. 262 00:11:03,000 --> 00:11:04,480 I mean, come on, drama queen. 263 00:11:04,481 --> 00:11:06,639 We have to systematically work through the list 264 00:11:06,640 --> 00:11:09,559 and figure out who had the most capacity to airdrop the photo. 265 00:11:09,560 --> 00:11:12,559 I plan on going and interrogating our first suspect tonight. 266 00:11:12,560 --> 00:11:13,880 Who wants to come with me? 267 00:11:13,881 --> 00:11:15,399 - [clears throat] - [music stops] 268 00:11:15,400 --> 00:11:18,319 [Quinni] Suit yourself. The sooner we figure out who Bird Psycho is, 269 00:11:18,320 --> 00:11:20,719 the sooner we can get your campaign back on track. 270 00:11:20,720 --> 00:11:21,759 [Harper] Am, relax. 271 00:11:21,760 --> 00:11:23,840 Malakai knows you're a good person. 272 00:11:23,920 --> 00:11:25,800 How could he after all this? [sighs] 273 00:11:25,880 --> 00:11:28,230 I just need to block out all the negative noise 274 00:11:28,280 --> 00:11:31,400 and show him that I'm actually a big ol' sweetheart. 275 00:11:32,040 --> 00:11:33,880 A sweetheart he wants to bang a lot. 276 00:11:33,960 --> 00:11:36,440 Aw! Romantic. 277 00:11:36,520 --> 00:11:38,800 Okay, cool. So basically lock him in a room 278 00:11:38,880 --> 00:11:40,860 until he accepts you're a great person? 279 00:11:42,000 --> 00:11:43,400 [upbeat music playing] 280 00:11:44,640 --> 00:11:45,690 I love you. 281 00:11:45,691 --> 00:11:49,279 [man, unenthusiastically] Welcome to Mystify Escape Rooms. 282 00:11:49,280 --> 00:11:53,080 Exciting twists and turns await you in this thrilling adventure. 283 00:11:53,560 --> 00:11:55,720 Oh, no! Miss Honey Doo's toy shop 284 00:11:55,800 --> 00:11:58,270 has been overrun with inexplicable happenings. 285 00:11:58,800 --> 00:12:00,960 You, our trusty paranormal detectives 286 00:12:01,040 --> 00:12:03,640 are hereby requested to solve the mystery. 287 00:12:03,641 --> 00:12:06,599 Fill out these public liability forms for legal purposes 288 00:12:06,600 --> 00:12:09,000 and return them to the desk when you're ready. 289 00:12:09,001 --> 00:12:13,399 Maybe Detectives Wadia and Mitchell can also solve the mystery 290 00:12:13,400 --> 00:12:15,080 of who's saying shit about you. 291 00:12:15,160 --> 00:12:17,320 Can we just not talk about that for a bit? 292 00:12:17,321 --> 00:12:19,839 [muffled mysterious music playing over speakers] 293 00:12:19,840 --> 00:12:21,240 Hey, it's Rowan. 294 00:12:22,600 --> 00:12:25,850 Oh! Farm-core! Didn't recognize him without his leather chaps. 295 00:12:26,280 --> 00:12:29,040 Is something an arsehole would say, which I am not. 296 00:12:29,120 --> 00:12:30,720 We should ask him to join us. 297 00:12:31,280 --> 00:12:34,200 Might not be too late to save him from the Cumbuds. 298 00:12:34,280 --> 00:12:35,330 Absolutely. 299 00:12:35,960 --> 00:12:39,040 - [door opens] - Rowan! Rowan, over here. 300 00:12:39,041 --> 00:12:42,279 Hey, thought you'd be training with the CUMLORDS for tomorrow. 301 00:12:42,280 --> 00:12:44,800 [Rowan] No, I had work. I just finished my shift. 302 00:12:44,801 --> 00:12:45,799 Oh, perfect. 303 00:12:45,800 --> 00:12:48,920 Me and Malakai were about to go in. Why don't you come with us? 304 00:12:49,000 --> 00:12:50,050 Uh, no, that's cool. 305 00:12:50,600 --> 00:12:52,920 - I'll suck at it. - Don't worry, I'll help you. 306 00:12:53,000 --> 00:12:54,080 It'll be so much fun. 307 00:12:58,520 --> 00:13:00,280 Well, well, if it isn't Houdini. 308 00:13:00,760 --> 00:13:02,600 Starting to think you were dead. 309 00:13:03,080 --> 00:13:04,320 Alive and kicking. 310 00:13:04,400 --> 00:13:07,890 So there's some other reason you haven't been taking Dougie's calls. 311 00:13:07,891 --> 00:13:11,639 Dougie needs all the support he can get in that shithole. 312 00:13:11,640 --> 00:13:15,399 Not some flibbertigibbet who ditches him the minute he gets a better offer. 313 00:13:15,400 --> 00:13:16,450 It's not like that. 314 00:13:16,520 --> 00:13:18,200 Oh? How is it then, Darren? 315 00:13:18,280 --> 00:13:19,330 Enlighten me. 316 00:13:19,720 --> 00:13:23,800 Because the last I heard, you told my grandson you loved him. 317 00:13:23,880 --> 00:13:26,560 But the minute he needed you, you disappeared. 318 00:13:27,120 --> 00:13:28,880 I'm sorry. It's just... [inhales] 319 00:13:29,760 --> 00:13:30,810 ...been a lot. 320 00:13:30,840 --> 00:13:33,800 [scoffs] Don't know why you're crying to me about it. 321 00:13:33,880 --> 00:13:36,760 Maybe... you can tell him. 322 00:13:38,280 --> 00:13:39,680 [sighs] 323 00:13:41,400 --> 00:13:42,450 [exhales] 324 00:13:42,960 --> 00:13:45,080 Whatever you're feeling about Dougie, 325 00:13:45,680 --> 00:13:47,080 it's none of my business. 326 00:13:48,520 --> 00:13:50,680 But you at least owe him an explanation. 327 00:13:52,080 --> 00:13:54,880 Don't leave the poor bugger wondering what went wrong. 328 00:13:59,960 --> 00:14:01,010 Can I get a lift? 329 00:14:02,560 --> 00:14:04,880 Uh, have you heard the term jailbait? 330 00:14:06,080 --> 00:14:07,600 [quirky music playing] 331 00:14:08,920 --> 00:14:10,960 [Malakai and Rowan chattering] 332 00:14:11,581 --> 00:14:14,839 {\an8}[Malakai snaps fingers] $5.98. 333 00:14:14,840 --> 00:14:18,200 Okay, so that matches the number on the creepy doll's foot. 334 00:14:18,280 --> 00:14:21,480 - [Malakai] Mmm. - Now put that code into the cash register. 335 00:14:21,560 --> 00:14:23,760 - [keys clicking] - [mechanism rattles] 336 00:14:23,840 --> 00:14:25,200 [cash register dings] 337 00:14:25,280 --> 00:14:26,720 Oh, we've got a key, people. 338 00:14:26,800 --> 00:14:28,040 - Yup! - [Amerie] Yeah. 339 00:14:28,041 --> 00:14:29,519 [Malakai] Did anyone see a lock? 340 00:14:29,520 --> 00:14:31,760 Oh, what about behind the doll's house? 341 00:14:32,520 --> 00:14:35,440 Uh, yeah. I am pretty sure that's bolted to the wall. 342 00:14:35,441 --> 00:14:36,959 - Oh, found it. - [Malakai] Nice. 343 00:14:36,960 --> 00:14:38,040 Let's see if it fits. 344 00:14:38,840 --> 00:14:41,920 Could you grab the map from the other room? We might need it. 345 00:14:42,000 --> 00:14:43,080 [Rowan] Crank... 346 00:14:43,160 --> 00:14:45,040 [Malakai] Oh. Oh! Is that it? 347 00:14:45,041 --> 00:14:47,199 - [mechanism cranks, clangs] - [door opens] 348 00:14:47,200 --> 00:14:48,600 - Hey, over here. - Oh. 349 00:14:48,680 --> 00:14:51,000 I love how we just have fun like this together. 350 00:14:51,080 --> 00:14:52,440 - [loud thud] - Don't you? 351 00:14:54,240 --> 00:14:57,000 Hey! Open up. Hey! 352 00:14:57,080 --> 00:14:58,840 - [Malakai] It's locked. - [sighs] 353 00:14:58,920 --> 00:15:00,520 [Malakai] Try the crank again. 354 00:15:03,600 --> 00:15:05,080 [man over speaker] Room two, 355 00:15:05,160 --> 00:15:07,990 if you split the team, you need to find a secret password 356 00:15:08,040 --> 00:15:11,000 to reopen the trapdoor and proceed with the game. 357 00:15:11,080 --> 00:15:12,480 Any hints? 358 00:15:12,560 --> 00:15:14,600 [man] It's not behind the dollhouse. 359 00:15:17,080 --> 00:15:18,960 ["Red Flags" by Mwayz playing] 360 00:15:19,040 --> 00:15:20,720 ♪ They tryna get close ♪ 361 00:15:24,400 --> 00:15:26,880 ♪ Get uhh Get ♪ 362 00:15:26,960 --> 00:15:29,280 ♪ Oh, I see the flags are red ♪ 363 00:15:29,281 --> 00:15:32,039 ♪ They tryna get close To see our recipe to bread ♪ 364 00:15:32,040 --> 00:15:34,639 ♪ They must be broke They had to feel now they fed ♪ 365 00:15:34,640 --> 00:15:35,639 ♪ They must be what? ♪ 366 00:15:35,640 --> 00:15:38,720 ♪ They must be down And your squad they hear the rez ♪ 367 00:15:38,721 --> 00:15:41,399 ♪ I don't owe no one no money I don't play no hide-and-seek ♪ 368 00:15:41,400 --> 00:15:44,639 ♪ I only fuckin' with my real ones All my brothers push like leach ♪ 369 00:15:44,640 --> 00:15:46,040 [song fades] 370 00:15:46,120 --> 00:15:48,120 [indistinct chatter] 371 00:15:50,320 --> 00:15:52,120 [sniffs, chuckles] 372 00:15:53,520 --> 00:15:54,880 Kind of suits you actually. 373 00:15:54,960 --> 00:15:58,080 I think that's actually my shirt and my whole kit. 374 00:15:58,560 --> 00:15:59,610 I think it is. 375 00:16:02,440 --> 00:16:03,490 [sniffs] 376 00:16:04,160 --> 00:16:05,540 Could've answered my calls. 377 00:16:06,440 --> 00:16:08,160 I know, I'm sorry. 378 00:16:08,240 --> 00:16:10,760 I guess you're busy with your real life now. 379 00:16:12,120 --> 00:16:14,080 You're my real life. 380 00:16:18,960 --> 00:16:20,960 [somber music playing] 381 00:16:22,240 --> 00:16:25,440 [sniffles] So, where have you been? 382 00:16:27,440 --> 00:16:30,360 - I needed some time to think. - About what? 383 00:16:31,560 --> 00:16:34,440 About... [sighs] all of this. 384 00:16:35,040 --> 00:16:36,160 Why you're in here. 385 00:16:36,960 --> 00:16:39,880 I... I told you the truth, Darren. I don't know what else... 386 00:16:39,960 --> 00:16:41,720 I know what you told me. It's just... 387 00:16:42,720 --> 00:16:43,770 [sighs] 388 00:16:44,400 --> 00:16:47,840 There's all these other parts of you that I still don't understand, 389 00:16:47,841 --> 00:16:48,839 and I want to. 390 00:16:48,840 --> 00:16:50,400 What else is there to work out? 391 00:16:51,320 --> 00:16:53,360 I told you everything about that night. 392 00:16:54,080 --> 00:16:55,130 Did you? 393 00:16:56,071 --> 00:16:58,039 All of it? 394 00:16:58,040 --> 00:17:01,040 - You can tell me the truth. - I am telling you the truth. 395 00:17:01,041 --> 00:17:03,159 Why do you suddenly think I'm bullshitting? 396 00:17:03,160 --> 00:17:04,320 I don't know. I just... 397 00:17:05,600 --> 00:17:07,040 I need to know you weren't... 398 00:17:07,120 --> 00:17:09,079 What? What? That I wasn't in on it? 399 00:17:13,560 --> 00:17:17,359 If you think that I'm capable of doing what they did to Harper, 400 00:17:17,440 --> 00:17:18,920 I don't know why you're here. 401 00:17:20,160 --> 00:17:22,320 Please don't get angry. [breath trembling] 402 00:17:22,321 --> 00:17:23,799 I love you. 403 00:17:23,800 --> 00:17:26,570 How can you love me if you think I'm that kind of person? 404 00:17:36,280 --> 00:17:37,330 We're done here. 405 00:17:38,520 --> 00:17:40,520 [footsteps receding] 406 00:17:44,591 --> 00:17:46,679 [music fades] 407 00:17:46,680 --> 00:17:47,730 [door opens] 408 00:17:48,271 --> 00:17:50,239 [door closes] 409 00:17:50,240 --> 00:17:52,159 [mysterious music playing over speakers] 410 00:17:52,160 --> 00:17:54,760 [Amerie] I think one of the dolls just winked at me. 411 00:17:55,600 --> 00:17:57,640 You're pretty good at escape rooms, eh? 412 00:17:58,640 --> 00:17:59,690 Am I? 413 00:17:59,960 --> 00:18:02,200 'Cause it seems like I got us stuck in here. 414 00:18:02,280 --> 00:18:04,200 Well, you know, I meant before that. 415 00:18:04,280 --> 00:18:06,160 [whimsical music playing] 416 00:18:06,840 --> 00:18:09,560 Well, this guy I dated for a bit was really into 'em. 417 00:18:09,640 --> 00:18:11,680 So I guess I picked up a few tricks. 418 00:18:13,000 --> 00:18:14,520 Right. Right. 419 00:18:14,600 --> 00:18:17,600 So, you... you... you date guys. 420 00:18:18,320 --> 00:18:19,370 Uh, not just guys. 421 00:18:19,371 --> 00:18:24,079 Are you gonna be weird about it? I left that shit behind in Dubbo. 422 00:18:24,080 --> 00:18:26,480 No. Not at all. No way. 423 00:18:28,920 --> 00:18:32,080 I mean, I actually had a threesome with a guy once, you know? 424 00:18:32,160 --> 00:18:34,520 [chuckles nervously] It was pretty gay, so... 425 00:18:35,600 --> 00:18:39,200 Oh, well, my hat is off to you, sir. 426 00:18:39,280 --> 00:18:41,360 [Malakai chuckles] Hmm. 427 00:18:42,720 --> 00:18:45,440 [Amerie] Guys, I think I found the dagger of fortune! 428 00:18:45,520 --> 00:18:48,120 - [both grunt] - But it could just be a weird pen. 429 00:18:50,920 --> 00:18:52,280 I am so sorry. 430 00:18:52,360 --> 00:18:54,480 I had no idea it would suck that hard. 431 00:18:54,560 --> 00:18:57,080 - Ah, it was fun. - Yeah, we killed it. 432 00:18:57,160 --> 00:19:00,200 Oh? So should we go get some food? 433 00:19:00,960 --> 00:19:03,190 Uh, yeah, yeah. Did you wanna grab some food? 434 00:19:03,240 --> 00:19:06,200 Actually, I'm pretty tired. Maybe we should just get going. 435 00:19:06,920 --> 00:19:08,760 Yeah, I gotta bail anyway. 436 00:19:09,360 --> 00:19:11,480 Thanks for the random time. 437 00:19:12,400 --> 00:19:13,920 See you on the field tomorrow. 438 00:19:17,000 --> 00:19:18,600 Yay! I'll book us an Uber. 439 00:19:18,601 --> 00:19:19,719 - Yeah. - Mmm. 440 00:19:19,720 --> 00:19:20,770 [bell buzzes] 441 00:19:22,880 --> 00:19:24,080 [Darren sniffles] 442 00:19:39,000 --> 00:19:40,160 [keys jangling] 443 00:19:42,600 --> 00:19:43,800 [Nan sighs] 444 00:19:46,800 --> 00:19:48,680 Nobody's forcing you to do this. 445 00:19:50,400 --> 00:19:51,800 We'll get on with our lives 446 00:19:52,480 --> 00:19:54,000 whatever you decide to do. 447 00:19:55,160 --> 00:19:57,400 But don't be so quick to give up on Dougie. 448 00:19:59,160 --> 00:20:01,080 I guess it's just... 449 00:20:02,400 --> 00:20:05,320 We haven't really known each other for that long, 450 00:20:06,000 --> 00:20:07,200 in the scheme of things. 451 00:20:07,760 --> 00:20:08,840 [Nan] Huh. 452 00:20:08,920 --> 00:20:11,400 Now it's over. It's... 453 00:20:11,480 --> 00:20:13,400 [duck quacking] 454 00:20:14,720 --> 00:20:15,770 Ah. 455 00:20:17,480 --> 00:20:20,000 Do you know how we ended up with Darude? 456 00:20:20,080 --> 00:20:21,130 The duck? 457 00:20:22,040 --> 00:20:23,640 Dougie's uncle's got a... 458 00:20:23,720 --> 00:20:25,880 Well, they call it a farm, 459 00:20:25,960 --> 00:20:28,400 but I think they're out there cooking meth. 460 00:20:29,240 --> 00:20:31,360 As cover there's all these bloody animals. 461 00:20:31,440 --> 00:20:33,400 Chooks, horses, pigs. 462 00:20:33,480 --> 00:20:34,530 Place stinks. 463 00:20:35,440 --> 00:20:39,160 We're out there one day and Dougie's knee-high to a grasshopper, 464 00:20:39,800 --> 00:20:42,210 and there's all these little ducklings around. 465 00:20:42,960 --> 00:20:44,920 His cousin's about to drown them. 466 00:20:45,000 --> 00:20:47,040 Dougie just goes real quiet. 467 00:20:47,120 --> 00:20:49,680 Slinks up to me, tears in his eyes, 468 00:20:49,760 --> 00:20:52,040 and he asks me if we can't take all of them. 469 00:20:52,560 --> 00:20:56,240 "Oh, don't be a dickhead," I say. "We live in a council house." 470 00:20:57,440 --> 00:20:59,800 And he puts his little hand in mine and says, 471 00:20:59,880 --> 00:21:02,960 "Nan, if we could just save one." 472 00:21:03,040 --> 00:21:04,440 [gentle music playing] 473 00:21:05,240 --> 00:21:06,480 For all his fuck ups... 474 00:21:06,481 --> 00:21:07,519 [sighs] 475 00:21:07,520 --> 00:21:11,800 ...that boy can't stand the idea of another living creature suffering. 476 00:21:13,040 --> 00:21:14,680 That's what I know about him. 477 00:21:18,000 --> 00:21:19,050 Anyway. 478 00:21:19,360 --> 00:21:21,520 That's how we ended up with a bloody duck. 479 00:21:22,040 --> 00:21:23,840 [engine starts, revs] 480 00:21:26,840 --> 00:21:28,840 [quacking] 481 00:21:28,920 --> 00:21:31,080 ♪ Hiwaves lil baby ♪ 482 00:21:31,160 --> 00:21:32,520 [Malakai] This any good? 483 00:21:32,600 --> 00:21:33,650 Haven't read it. 484 00:21:35,000 --> 00:21:36,520 Come sit down. 485 00:21:38,040 --> 00:21:41,040 Oh, I just wanna stretch my back out. 486 00:21:41,120 --> 00:21:43,200 That room was like super cramped. 487 00:21:43,280 --> 00:21:45,000 I can give you a massage. 488 00:21:45,080 --> 00:21:48,040 No, no, no. I think I need to roll it out maybe. 489 00:21:48,120 --> 00:21:50,290 You have a little ball, like a tennis ball? 490 00:21:50,320 --> 00:21:54,840 No, but if it takes your mind off it, I can massage your balls. 491 00:21:55,560 --> 00:21:57,160 [chuckles nervously] 492 00:21:58,720 --> 00:22:00,200 I'm waiting. 493 00:22:01,080 --> 00:22:02,800 ♪ Hiwaves lil baby ♪ 494 00:22:02,880 --> 00:22:05,120 What if your brother and sister hear us? 495 00:22:05,200 --> 00:22:06,600 It's a learning experience. 496 00:22:07,560 --> 00:22:08,610 That's gross. 497 00:22:09,000 --> 00:22:11,120 ♪ Don't be sad ♪ 498 00:22:11,200 --> 00:22:13,280 {\an8}[Harper sighs] I can't do this. 499 00:22:13,360 --> 00:22:15,080 {\an8}[pensive music playing] 500 00:22:15,160 --> 00:22:17,160 [keyboard clacking] 501 00:22:19,240 --> 00:22:21,240 [dishes clanking] 502 00:22:22,120 --> 00:22:23,720 [Yasmin] This thread is sick. 503 00:22:23,800 --> 00:22:26,270 Reckon Amerie really killed someone's budgie? 504 00:22:26,320 --> 00:22:29,080 Put your phone down and do something productive. 505 00:22:33,680 --> 00:22:35,200 What's "Legal Aid"? 506 00:22:35,280 --> 00:22:39,000 [sighs] It's when you're a povvo loser and you can't afford a lawyer. 507 00:22:39,080 --> 00:22:40,840 Hey, you're not povvo loser. 508 00:22:40,841 --> 00:22:44,839 - [Malakai] What's your problem, Amerie? - [Amerie] Because you always... 509 00:22:44,840 --> 00:22:46,040 What is that? 510 00:22:46,120 --> 00:22:48,120 [Amerie and Malakai continue arguing] 511 00:22:48,200 --> 00:22:51,120 [loudly] Hey, but what if they're about to do sex stuff? 512 00:22:51,121 --> 00:22:52,239 Exactly. 513 00:22:52,240 --> 00:22:55,280 You've been weird all day. It's so obvious what's going on. 514 00:22:55,281 --> 00:22:57,799 You think I'm a bitch 'cause of the Bird Psycho thread. 515 00:22:57,800 --> 00:23:01,320 Amerie, I've already told you I don't care about that. 516 00:23:01,400 --> 00:23:05,000 There are other things going on in my life that's not about your drama. 517 00:23:05,080 --> 00:23:07,480 Like what? Like what? 518 00:23:08,320 --> 00:23:09,370 Huh? [sighs] 519 00:23:09,720 --> 00:23:12,800 If you don't care then why are you shutting me out? 520 00:23:14,960 --> 00:23:16,320 See, you do care. I knew it. 521 00:23:16,400 --> 00:23:18,200 This is just so typical of you. 522 00:23:18,280 --> 00:23:20,040 You're making drama out of nothing. 523 00:23:20,120 --> 00:23:22,640 All I wanted was to just hang out, stress-free. 524 00:23:22,720 --> 00:23:24,760 There was no stress. Where's the stress? 525 00:23:24,840 --> 00:23:27,010 - What do we call this? - You being a fuckwit. 526 00:23:28,240 --> 00:23:31,080 Honestly, I just... I really don't need this right now. 527 00:23:31,160 --> 00:23:33,160 [sputtering] What the hell? 528 00:23:33,240 --> 00:23:35,400 [door opens, slams shut] 529 00:23:35,480 --> 00:23:40,760 [loudly] I said I'd do it and so I'm doing it! 530 00:23:40,840 --> 00:23:42,840 [in normal voice] Ugh, stupid idiot. 531 00:23:43,800 --> 00:23:45,840 Sasha, not so fast. 532 00:23:45,920 --> 00:23:47,660 [suspenseful jazz music playing] 533 00:23:47,680 --> 00:23:48,920 What are you doing here? 534 00:23:49,680 --> 00:23:53,480 Do you have a reasonable alibi for the time of 8:20 p.m., 535 00:23:53,560 --> 00:23:54,920 the previous evening? 536 00:23:55,480 --> 00:23:57,290 - What? - Where were you last night? 537 00:23:58,760 --> 00:24:01,680 Recording this, by the way. [sighs] It's protocol. 538 00:24:01,681 --> 00:24:03,079 [automated voice] Recording. 539 00:24:03,080 --> 00:24:06,280 I was at the movies. Not that it's any of your business. 540 00:24:06,360 --> 00:24:08,480 Is there anyone who can verify that? 541 00:24:08,560 --> 00:24:09,920 You're not coming inside. 542 00:24:10,840 --> 00:24:13,010 - What movie were you seeing? - Cowspiracy. 543 00:24:13,480 --> 00:24:16,880 I'm literally never speaking to anyone who eats cheese ever again. 544 00:24:16,960 --> 00:24:19,200 - What time was the session? - 7:45. 545 00:24:20,800 --> 00:24:22,060 [whispers] Are you okay? 546 00:24:26,200 --> 00:24:27,250 We'll be in touch. 547 00:24:27,720 --> 00:24:28,770 [Sasha] Okay. 548 00:24:33,200 --> 00:24:36,200 [suspenseful music crescendos, fades] 549 00:24:37,840 --> 00:24:39,840 [indistinct chatter] 550 00:24:39,920 --> 00:24:41,640 [quirky music playing] 551 00:24:48,840 --> 00:24:50,580 {\an8}This is serious shit, Lords. 552 00:24:51,360 --> 00:24:53,580 {\an8}Today is about more than just the ball. 553 00:24:53,581 --> 00:24:54,559 {\an8}Yeah? 554 00:24:54,560 --> 00:24:57,960 {\an8}- Today the ball is a metaphor for... - For our balls! 555 00:24:57,961 --> 00:24:59,519 {\an8}Yeah, yeah, for our balls. 556 00:24:59,520 --> 00:25:02,039 {\an8}You gonna let a bunch of SLTs kick you in the balls? 557 00:25:02,040 --> 00:25:02,959 {\an8}[boys] No! 558 00:25:02,960 --> 00:25:06,600 No. Today is about protecting our manhood. 559 00:25:06,680 --> 00:25:07,920 - Yeah! - Yeah? 560 00:25:08,000 --> 00:25:12,040 'Cause a win today is a step towards a win in the election. 561 00:25:12,840 --> 00:25:15,200 So that I can finally make our voices heard, 562 00:25:15,280 --> 00:25:18,080 - so we can be free to be who we are. - [boys cheer] 563 00:25:18,640 --> 00:25:20,680 Are we gonna let these knuckleheads 564 00:25:20,760 --> 00:25:23,640 - rob us of our basic school rights? - [girls] No! 565 00:25:23,641 --> 00:25:27,119 [Amerie] We have just as much of a right to sports facilities as those dickheads. 566 00:25:27,120 --> 00:25:30,240 This bullshit idea that men get first dibs on sports grounds 567 00:25:30,241 --> 00:25:32,719 - just 'cause they got dicks. - Transphobic, but... 568 00:25:32,720 --> 00:25:34,840 - Are we gonna stand for that? - [girls] No. 569 00:25:34,841 --> 00:25:37,319 - I said, are we going to stand for that? - [girls] No! 570 00:25:37,320 --> 00:25:39,720 Okay. So get out there and give 'em hell. 571 00:25:39,800 --> 00:25:42,720 [students chattering and cheering] 572 00:25:42,800 --> 00:25:45,840 Oi, are we gonna talk about what happened yesterday? 573 00:25:45,920 --> 00:25:47,240 There's nothing to say. 574 00:25:47,241 --> 00:25:49,319 [Amerie] I don't understand why we're fighting. 575 00:25:49,320 --> 00:25:50,640 Can you just talk to me? 576 00:25:50,720 --> 00:25:52,960 Do we have to unpack our feelings every day? 577 00:25:53,040 --> 00:25:55,720 You sound exactly like one of those Cumlord idiots. 578 00:25:55,800 --> 00:25:57,360 Maybe they're on to something. 579 00:25:57,440 --> 00:25:59,400 If you love them so much, join them. 580 00:25:59,480 --> 00:26:01,200 - Maybe I will. - Maybe you should. 581 00:26:02,480 --> 00:26:03,530 Know what? 582 00:26:03,531 --> 00:26:05,519 Great idea. 583 00:26:05,520 --> 00:26:07,600 [pensive music playing] 584 00:26:07,680 --> 00:26:09,120 [Voss] Pass him the ball. 585 00:26:10,560 --> 00:26:11,760 What's happened there? 586 00:26:14,280 --> 00:26:15,330 [Amerie sighs] 587 00:26:16,351 --> 00:26:18,319 [music fades] 588 00:26:18,320 --> 00:26:19,680 He can't do that. 589 00:26:20,440 --> 00:26:21,520 Nice one. Welcome. 590 00:26:21,600 --> 00:26:22,650 Oi. 591 00:26:23,280 --> 00:26:24,520 Check it out. 592 00:26:24,600 --> 00:26:26,320 Oiled myself up in pig's fat. 593 00:26:26,400 --> 00:26:27,800 [quirky music playing] 594 00:26:27,880 --> 00:26:29,760 [exhales] No one's gonna tackle me. 595 00:26:30,800 --> 00:26:32,420 It's non-contact, you dickhead. 596 00:26:34,680 --> 00:26:35,880 [chuckles softly] 597 00:26:37,800 --> 00:26:38,850 Come on, boys. 598 00:26:38,880 --> 00:26:40,760 I can go mid if Malakai's out. 599 00:26:40,840 --> 00:26:42,480 Oh. Actually, Harps... 600 00:26:43,000 --> 00:26:45,320 Um... We're cool if you sit this one out? 601 00:26:45,321 --> 00:26:47,199 - What? - [Missy] You sure you wanna play? 602 00:26:47,200 --> 00:26:48,159 Yeah. Why? 603 00:26:48,160 --> 00:26:52,480 You know, men running at you might be a little bit triggering. 604 00:26:53,800 --> 00:26:54,920 No, I'm playing. 605 00:26:54,921 --> 00:26:57,639 If anything, those shitheads should be scared of me. 606 00:26:57,640 --> 00:27:00,480 - ["Just What You Feelin" playing] - [whistle blows] 607 00:27:00,560 --> 00:27:01,880 [crowd cheering] 608 00:27:02,760 --> 00:27:04,320 Allez, SLTs! 609 00:27:16,200 --> 00:27:17,360 [Ant] CUMLORDS rule! 610 00:27:18,920 --> 00:27:20,000 [both grunt] 611 00:27:20,560 --> 00:27:23,680 [Spider] Harper! Don't touch her. She'll put you in jail. 612 00:27:23,760 --> 00:27:25,810 - [boys laugh] - [girl] Harper, you moll. 613 00:27:30,000 --> 00:27:32,040 [crowd cheering] 614 00:27:35,080 --> 00:27:36,400 [Woodsy] Nice and fair. 615 00:27:38,120 --> 00:27:43,160 - Go, Amerie Wadia! - Stay on him, Amerie! Stay on him! 616 00:27:43,240 --> 00:27:44,290 [Voss] Come on. 617 00:27:45,000 --> 00:27:49,240 {\an8}He said, "Comprehensive understanding of masculinity, 618 00:27:49,320 --> 00:27:52,000 and that L means love." 619 00:27:52,001 --> 00:27:52,999 I think. 620 00:27:53,000 --> 00:27:54,680 Or maybe it was "learning." 621 00:27:54,760 --> 00:27:56,440 The whole thing is ridiculous. 622 00:27:57,160 --> 00:27:58,210 [both grunt] 623 00:27:59,000 --> 00:28:02,070 Is this really an appropriate form of conflict resolution? 624 00:28:02,071 --> 00:28:03,039 [Spider] Go! 625 00:28:03,040 --> 00:28:04,200 What the fuck? 626 00:28:04,760 --> 00:28:07,770 - [Spider] Is she crying? - [boy 1] Get off the field, bitch! 627 00:28:08,520 --> 00:28:10,400 {\an8}[indistinct chatter] 628 00:28:14,400 --> 00:28:16,160 [players shouting] 629 00:28:18,200 --> 00:28:19,640 Come on, Spider. 630 00:28:19,720 --> 00:28:21,760 Put it in! I wanna see effort. 631 00:28:25,280 --> 00:28:27,040 [crowd cheering] 632 00:28:31,440 --> 00:28:33,320 [boy 2] That bitch Harper's a whore! 633 00:28:33,400 --> 00:28:35,120 [boy 3] Fuck off, slut! 634 00:28:35,200 --> 00:28:36,320 [boy 4] Crazy bitch! 635 00:28:36,400 --> 00:28:37,600 [Harper] Oh, fuck this. 636 00:28:37,680 --> 00:28:40,080 [dramatic music playing] 637 00:28:41,680 --> 00:28:43,560 - [Harper yells] - [groans] 638 00:28:44,720 --> 00:28:46,350 - [Ant] Dude! - [blows whistle] 639 00:28:46,351 --> 00:28:47,319 Get her off. 640 00:28:47,320 --> 00:28:49,520 - [whistle blowing] - Okay. Hold this. 641 00:28:49,521 --> 00:28:51,639 - [referee] Break it up! - [Harper yelling] 642 00:28:51,640 --> 00:28:52,840 [Woodsy] Oh. 643 00:28:52,841 --> 00:28:53,839 [sobbing] 644 00:28:53,840 --> 00:28:54,879 [groaning] 645 00:28:54,880 --> 00:28:57,280 Thank you. Take five, eh? 646 00:28:59,800 --> 00:29:00,960 Fucking psycho. 647 00:29:01,040 --> 00:29:02,440 [Ant groaning] 648 00:29:04,280 --> 00:29:06,320 Don't need a breather. I'm fine. 649 00:29:06,400 --> 00:29:09,160 Oh, okay. So, tell me why were you just trying 650 00:29:09,240 --> 00:29:11,530 to kill Anthony Vaughn with your bare hands? 651 00:29:13,200 --> 00:29:14,920 What is going on, Harper? 652 00:29:16,640 --> 00:29:20,000 You... You're standing there telling me you're all well and good. 653 00:29:20,080 --> 00:29:24,120 But that girl I just saw on the field was carrying some pretty major rage. 654 00:29:24,200 --> 00:29:26,520 - [voice breaking] So? - So... 655 00:29:27,080 --> 00:29:29,800 I'm trying to help that girl and she won't let me. 656 00:29:29,880 --> 00:29:31,400 Do you really wanna help me? 657 00:29:31,401 --> 00:29:33,039 [sniffling] 658 00:29:33,040 --> 00:29:36,040 Stop everyone from treating me like I'm made of glass. 659 00:29:36,120 --> 00:29:38,650 Give me some money so I can get some proper clothes 660 00:29:38,720 --> 00:29:41,960 to wear to this trial so I don't look like a bag-of-shit victim. 661 00:29:42,760 --> 00:29:47,960 Or give me a car so I don't have to catch two buses to get to my lawyer's office. 662 00:29:48,440 --> 00:29:51,800 Or give me lawyers who don't call me unsympathetic. 663 00:29:52,560 --> 00:29:57,120 Or get me a place to stay so I don't have to occupy space at Amerie's house. 664 00:29:57,800 --> 00:29:58,960 How does that sound? 665 00:30:03,280 --> 00:30:05,080 [Harper sobbing] 666 00:30:08,400 --> 00:30:11,050 ["House Of Jealous Lovers" by The Rapture playing] 667 00:30:17,280 --> 00:30:19,800 Sasha's lying. Cowspiracy came out in 2017. 668 00:30:19,880 --> 00:30:22,230 No one is screening it. She's hiding something. 669 00:30:22,280 --> 00:30:24,870 [Darren] So what's in your trash bag of treasures? 670 00:30:24,871 --> 00:30:28,879 Someone in that household is using excessive hemorrhoid cream. 671 00:30:28,880 --> 00:30:30,240 Oh, my God. Give me! 672 00:30:30,320 --> 00:30:33,600 [chuckles] Thank you, Sasha. 673 00:30:35,480 --> 00:30:37,080 Come on, SLTs! 674 00:30:38,440 --> 00:30:41,640 {\an8}♪ House of jealous lovers ♪ 675 00:30:41,641 --> 00:30:42,879 {\an8}[whistle blows] 676 00:30:42,880 --> 00:30:45,280 Come on, Lords. Thirty seconds left. 677 00:30:45,360 --> 00:30:47,680 - Get it out of there. - Come on, come on. 678 00:30:47,760 --> 00:30:48,880 Up, up, up! 679 00:30:50,501 --> 00:30:54,679 ["Blak Britney" by Miss Kaninna playing] 680 00:30:54,680 --> 00:30:56,280 ♪ I'm a deadly bitch ♪ 681 00:30:57,120 --> 00:30:58,760 ♪ A Black Britney Spears ♪ 682 00:30:59,480 --> 00:31:00,760 ♪ I'm a deadly bitch ♪ 683 00:31:01,680 --> 00:31:03,180 ♪ A Black Britney Spears ♪ 684 00:31:03,181 --> 00:31:05,519 ♪ And I'ma tell 'em what they wanna hear ♪ 685 00:31:05,520 --> 00:31:07,800 ♪ Ha, downshift third gear ♪ 686 00:31:07,801 --> 00:31:09,799 - [grunts] - [girl] Come on, play that! 687 00:31:09,800 --> 00:31:12,640 - [Quinni] Come on, Missy! - [Darren] Come on, Missy! 688 00:31:12,720 --> 00:31:15,160 ["The Best" by Tina Turner playing] 689 00:31:15,960 --> 00:31:18,400 ♪ You're simply the best ♪ 690 00:31:18,480 --> 00:31:19,880 [all cheering] 691 00:31:19,960 --> 00:31:21,080 Yes! 692 00:31:21,160 --> 00:31:24,120 ♪ Better than all the rest ♪ 693 00:31:25,080 --> 00:31:26,200 [whistle blows] 694 00:31:26,280 --> 00:31:29,080 ♪ Better than anyone ♪ 695 00:31:30,680 --> 00:31:33,360 ♪ Anyone I've ever met ♪ 696 00:31:35,200 --> 00:31:36,580 ♪ Ooh, you're the best ♪ 697 00:31:36,600 --> 00:31:37,680 [Spider grunts] 698 00:31:40,000 --> 00:31:41,120 [cheering] 699 00:31:41,960 --> 00:31:43,010 [song fades] 700 00:31:43,011 --> 00:31:45,039 Well done. 701 00:31:45,040 --> 00:31:46,640 [school bell ringing] 702 00:31:46,720 --> 00:31:48,960 No, I think we should take over the showers. 703 00:31:49,040 --> 00:31:51,480 Let them wash their nuts in the dunnies. 704 00:31:51,560 --> 00:31:53,360 [laughs] Did you see their faces? 705 00:31:53,440 --> 00:31:54,880 - Dumb Lords. - Literally! 706 00:31:54,960 --> 00:31:58,880 It's great that the conflict was resolved through physical methods, 707 00:31:58,960 --> 00:32:02,090 but there are plenty of other safe spaces in school that we can... 708 00:32:02,120 --> 00:32:03,920 [laughs] 709 00:32:05,080 --> 00:32:06,240 Something to add, Zoe? 710 00:32:06,320 --> 00:32:08,600 Well, is this a safe space? 711 00:32:08,601 --> 00:32:10,599 I'd hope so. 712 00:32:10,600 --> 00:32:13,199 Or is it just a space that encourages teens to have sex? 713 00:32:13,200 --> 00:32:14,960 [Jojo] I wouldn't say that. 714 00:32:15,040 --> 00:32:17,080 Uh, I'm sorry, Miss, 715 00:32:17,160 --> 00:32:20,160 but I think Zoe and her Puritans are in the wrong class. 716 00:32:21,080 --> 00:32:22,360 We're sex positive here. 717 00:32:22,440 --> 00:32:24,280 Yeah, I'm sex positive too. 718 00:32:24,360 --> 00:32:27,600 Positive that meaningless sex leaves you feeling like shit. 719 00:32:27,680 --> 00:32:29,790 - Speak for yourself. - [Zoe] I am actually. 720 00:32:30,400 --> 00:32:34,440 I've gone... [chuckles] 56 days 721 00:32:34,520 --> 00:32:36,280 and I feel amazing. 722 00:32:36,360 --> 00:32:38,000 No masturbation, no sex. 723 00:32:38,080 --> 00:32:40,320 - What is that? - [Zoe] It's all over TikTok, 724 00:32:40,400 --> 00:32:44,360 that celibacy improves mental clarity and energy levels... 725 00:32:44,361 --> 00:32:46,959 I saw a TikTok that says orgasms actually improve 726 00:32:46,960 --> 00:32:48,879 the immune system and cardiovascular health. 727 00:32:48,880 --> 00:32:51,319 If we could all stop taking medical advice from TikTok, 728 00:32:51,320 --> 00:32:52,370 that would be great. 729 00:32:52,440 --> 00:32:55,400 I'm happier, I have a stronger sense of self-worth. 730 00:32:55,880 --> 00:32:59,000 I'm in a committed relationship. Felix. He's in Year 12. 731 00:32:59,080 --> 00:33:01,400 He's not going to get to see my naked body 732 00:33:01,401 --> 00:33:03,759 until I'm sure he's in love with my naked soul. 733 00:33:03,760 --> 00:33:05,160 Give me a break. 734 00:33:07,160 --> 00:33:11,880 It's the reason, uh, I don't get into the sort of unfortunate situations 735 00:33:11,881 --> 00:33:14,319 that some other girls have found themselves in. 736 00:33:14,320 --> 00:33:16,200 - Fuck off, Zoe. - Watch your mouth. 737 00:33:16,201 --> 00:33:17,239 Let her keep talking. 738 00:33:17,240 --> 00:33:19,759 [Zoe scoffs] I'm just saying, if you've made it no secret 739 00:33:19,760 --> 00:33:22,239 that you're the kind of girl that has threesomes, 740 00:33:22,240 --> 00:33:25,519 has zero sense of self worth and fucks other people's boyfriends... 741 00:33:25,520 --> 00:33:26,570 Then what? Huh? 742 00:33:26,640 --> 00:33:28,400 [Jojo] Hey, okay, that's enough. 743 00:33:28,480 --> 00:33:29,640 [tense music playing] 744 00:33:32,520 --> 00:33:33,720 [softly] Bye. 745 00:33:33,800 --> 00:33:35,840 [Missy] I'm all about defending mob 746 00:33:35,841 --> 00:33:37,919 but you're making it fucking hard right now. 747 00:33:37,920 --> 00:33:40,120 Hmm, guess not all skinfolk are kinfolk. 748 00:33:40,200 --> 00:33:43,000 Yeah, and my mom wants her fucking scone recipe back. 749 00:33:43,080 --> 00:33:45,310 Why have you got to bring this up every time? 750 00:33:45,311 --> 00:33:47,279 It is a family recipe, and you know that. 751 00:33:47,280 --> 00:33:48,680 [groans softly] 752 00:33:50,200 --> 00:33:51,640 [Harper] Are you okay? 753 00:33:51,720 --> 00:33:53,600 - Mom? - [chuckles] It's Harper. 754 00:33:53,680 --> 00:33:55,320 Come to kick me in the nuts, 755 00:33:55,400 --> 00:33:56,720 I'll scream for the nurse. 756 00:33:57,200 --> 00:33:58,250 Shut up. 757 00:34:01,080 --> 00:34:02,130 [grunts, sniffs] 758 00:34:05,040 --> 00:34:07,640 Oh, I'm sorry I rammed your head into the dirt. 759 00:34:08,600 --> 00:34:09,650 That's okay. 760 00:34:10,720 --> 00:34:12,920 Everyone keeps tiptoeing around me 761 00:34:13,000 --> 00:34:16,120 like I'm some kind of freak, and I just want to be normal. 762 00:34:16,880 --> 00:34:18,360 Like, go to a party 763 00:34:18,440 --> 00:34:22,679 and smoke some STIGs and vomit in a bush and hook up with someone I shouldn't. 764 00:34:22,760 --> 00:34:28,040 So... I guess I kind of lashed out. 765 00:34:28,639 --> 00:34:31,520 [clicks tongue] That's totally fair. 766 00:34:31,600 --> 00:34:34,190 ["Hopefulessness" by Courtney Barnett playing] 767 00:34:36,840 --> 00:34:40,120 Oh, if you're, um... wondering why I'm so oily, 768 00:34:40,199 --> 00:34:41,400 it's just pig's fat. 769 00:34:41,480 --> 00:34:42,760 [chuckles] 770 00:34:42,840 --> 00:34:46,960 Actually, I was thinking you look kind of hot all greased up. 771 00:34:47,040 --> 00:34:49,639 ♪ I don't wanna... ♪ 772 00:34:49,640 --> 00:34:50,638 Oh. 773 00:34:50,639 --> 00:34:53,960 ♪ I don't wanna know ♪ 774 00:35:10,880 --> 00:35:12,040 [song fades] 775 00:35:12,120 --> 00:35:14,800 - I don't know if this is a good idea. - Why? 776 00:35:15,760 --> 00:35:17,640 - You seem kind of, uh... - Kind of what? 777 00:35:19,720 --> 00:35:20,770 Unstable. 778 00:35:22,480 --> 00:35:24,360 Oh. Um... 779 00:35:24,440 --> 00:35:26,680 Sorry. Maybe that was a shit choice of words. 780 00:35:26,760 --> 00:35:28,630 - [clears throat] - Maybe you're not 781 00:35:28,640 --> 00:35:30,500 in the right headspace or something? 782 00:35:34,080 --> 00:35:36,320 I want to, Harper. 783 00:35:37,400 --> 00:35:38,450 Really. 784 00:35:40,040 --> 00:35:41,090 I just, um... 785 00:35:42,920 --> 00:35:45,120 I just don't think you really want to. 786 00:35:48,640 --> 00:35:52,040 And like I remember when Jojo said, uh, 787 00:35:52,680 --> 00:35:54,760 when it comes to consent, you know, 788 00:35:54,840 --> 00:35:57,610 you have to take in the whole context of the situation, 789 00:35:58,240 --> 00:36:00,710 not just the words coming out of someone's mouth. 790 00:36:02,000 --> 00:36:03,050 Wow, Ant. 791 00:36:04,680 --> 00:36:06,880 Look at you being the good guy for once. 792 00:36:09,480 --> 00:36:12,370 - ["Make It Up" by Tirzah playing] - [breathing heavily] 793 00:36:21,320 --> 00:36:22,960 SLTs run the oval now. 794 00:36:23,040 --> 00:36:24,600 Might go take a nap on it. 795 00:36:24,680 --> 00:36:27,330 Good to know you'll make the best use of it after that. 796 00:36:28,400 --> 00:36:29,450 Piss off. 797 00:36:32,120 --> 00:36:33,360 Hey, uh, you were, uh... 798 00:36:34,480 --> 00:36:36,830 You were actually really good out there today. 799 00:36:38,280 --> 00:36:39,330 Seriously. 800 00:36:39,720 --> 00:36:40,770 Okay. 801 00:36:47,360 --> 00:36:49,160 Bye-bye, dickhead. Jog on. 802 00:36:49,640 --> 00:36:50,690 Ah. 803 00:36:52,360 --> 00:36:53,410 [music fades] 804 00:36:54,360 --> 00:36:55,410 [meat thuds] 805 00:36:55,800 --> 00:36:57,400 [indistinct chatter] 806 00:36:59,000 --> 00:37:01,680 I have no idea what's going on, but I deserve to know. 807 00:37:01,760 --> 00:37:03,680 Do you want to be with me or not? 808 00:37:06,040 --> 00:37:07,680 It shouldn't be a hard question. 809 00:37:08,200 --> 00:37:09,250 I mean... 810 00:37:09,880 --> 00:37:12,320 I really care about you, Amerie. 811 00:37:12,400 --> 00:37:13,520 I... I do. I just... 812 00:37:14,480 --> 00:37:16,800 There's all this other shit going on and, 813 00:37:16,880 --> 00:37:19,680 - like, none of it's... It's not gelling. - [scoffs] 814 00:37:19,760 --> 00:37:20,840 [Malakai] No, please. 815 00:37:21,360 --> 00:37:22,410 I... 816 00:37:23,280 --> 00:37:26,000 What if we just took it slow for a bit? 817 00:37:27,000 --> 00:37:29,280 You know, like, keep it casual. 818 00:37:30,000 --> 00:37:32,280 No labels or anything for a bit. 819 00:37:33,640 --> 00:37:34,690 Yeah? 820 00:37:35,360 --> 00:37:36,640 [pensive music playing] 821 00:37:36,720 --> 00:37:38,440 Um... Yeah. 822 00:37:38,520 --> 00:37:40,560 - Okay. - Yeah? Thank you. 823 00:37:40,640 --> 00:37:41,960 I knew you'd understand. 824 00:37:42,920 --> 00:37:44,920 [hesitates, sighs] 825 00:37:45,351 --> 00:37:47,359 [music fades] 826 00:37:47,360 --> 00:37:48,920 [toilet flushes] 827 00:37:48,921 --> 00:37:54,559 - Does this mean anything to you? - [suspenseful jazz music playing] 828 00:37:54,560 --> 00:37:57,160 You scared the shit out of me. What do you want? 829 00:37:57,240 --> 00:37:58,840 Just answer the question. 830 00:37:59,071 --> 00:38:01,039 It's a receipt. 831 00:38:01,040 --> 00:38:04,600 Exactly. A receipt that I ran through Google Translate. 832 00:38:05,200 --> 00:38:07,920 A receipt for a place called Lucky Duck, 833 00:38:08,000 --> 00:38:11,600 which is an Internet café in Maroubra. 834 00:38:11,680 --> 00:38:15,760 The perfect place to start a common thread on an IP address that can't be tracked. 835 00:38:16,560 --> 00:38:19,720 I have to admire you're cunning, but the game's up. [sighs] 836 00:38:19,800 --> 00:38:21,800 Is... is that what this is about? 837 00:38:21,880 --> 00:38:23,600 You think I started that thread? 838 00:38:23,680 --> 00:38:24,730 You have motive. 839 00:38:25,240 --> 00:38:28,070 - Amerie's your competition. - Yeah, but I'm not a psycho. 840 00:38:28,080 --> 00:38:29,700 Anyway, Google Translate sucks. 841 00:38:30,440 --> 00:38:32,360 This says, "Good Luck Duck." 842 00:38:32,840 --> 00:38:34,920 "Good Luck Duck." 843 00:38:35,000 --> 00:38:36,760 It's a restaurant in Matraville. 844 00:38:36,840 --> 00:38:39,960 This phrase means steamed greens with garlic sauce. 845 00:38:42,600 --> 00:38:44,120 So what's the charge? 846 00:38:44,200 --> 00:38:45,250 Eating a meal? 847 00:38:45,840 --> 00:38:48,320 A succulent Chinese meal? 848 00:38:49,480 --> 00:38:52,360 But why did you lie and say you went to the movie theater? 849 00:38:54,520 --> 00:38:55,680 Good Luck Duck. 850 00:38:57,480 --> 00:38:59,840 - You're supposed to be a vegan. - I am. I am. 851 00:39:00,480 --> 00:39:05,400 But you haven't lived until you've tasted that duck, Quinni. 852 00:39:05,480 --> 00:39:07,280 Plus I only go, like, once a year. 853 00:39:07,360 --> 00:39:08,640 You're not Bird Psycho. 854 00:39:09,200 --> 00:39:10,520 You're just a hypocrite. 855 00:39:10,600 --> 00:39:12,160 Please don't tell anyone. 856 00:39:12,240 --> 00:39:13,400 [toilet flushes] 857 00:39:13,480 --> 00:39:14,530 [faint laughter] 858 00:39:15,120 --> 00:39:16,240 [door closes] 859 00:39:17,040 --> 00:39:18,640 [indistinct chatter] 860 00:39:19,880 --> 00:39:22,680 I just crossed off Sasha as a suspect for Bird Psycho. 861 00:39:22,760 --> 00:39:24,680 Oh. Right, cool. 862 00:39:24,760 --> 00:39:27,760 Which means that I only have seven names left on my red list. 863 00:39:27,840 --> 00:39:29,700 My red list is all of my prime suspects. 864 00:39:30,320 --> 00:39:32,520 - [gasps] - [foreboding music playing] 865 00:39:32,600 --> 00:39:34,280 [Quinni] What? [gasps] 866 00:39:34,840 --> 00:39:38,800 [Amerie] "Sometimes you need to walk through the fire to be reborn." 867 00:39:40,520 --> 00:39:41,920 What does it mean? 868 00:39:42,520 --> 00:39:44,800 It means Bird Psycho's not done with me yet. 869 00:39:45,560 --> 00:39:47,360 [suspenseful music playing] 870 00:39:48,080 --> 00:39:49,880 [Chook] I've decided to forgive you. 871 00:39:53,080 --> 00:39:56,480 Anyone else ratted on us the way you did, they'd be fucking gone. 872 00:39:58,640 --> 00:39:59,690 [chuckles] 873 00:40:00,400 --> 00:40:01,560 Shit, man. I get it. 874 00:40:01,561 --> 00:40:04,279 Some shit went down. Emotions are running high. 875 00:40:04,280 --> 00:40:05,330 You fucked up. 876 00:40:09,000 --> 00:40:10,160 End of the day, lad... 877 00:40:10,161 --> 00:40:14,839 you and me have been through too much shit together 878 00:40:14,840 --> 00:40:16,280 to let this come between us. 879 00:40:19,000 --> 00:40:20,050 We're family. 880 00:40:21,720 --> 00:40:23,600 Other people don't give a shit, Ca$h. 881 00:40:24,720 --> 00:40:27,010 You think they do, but they won't hang around. 882 00:40:29,320 --> 00:40:30,370 Me and you, 883 00:40:32,640 --> 00:40:34,520 we show up for each other. [chuckles] 884 00:40:39,520 --> 00:40:41,000 [chuckles] 885 00:40:41,080 --> 00:40:43,000 Come on, lad. Smile, man. 886 00:40:43,080 --> 00:40:45,800 - [breathes deeply] - [music fades] 887 00:40:45,880 --> 00:40:49,040 When this is all over, I'm gonna be waiting to welcome you home. 888 00:40:50,040 --> 00:40:51,180 [chuckles nervously] 889 00:40:58,160 --> 00:41:01,360 Do you reckon people would be angry at me if I dropped the case? 890 00:41:03,360 --> 00:41:05,830 People are always gonna be angry about some shit. 891 00:41:08,040 --> 00:41:10,640 - [sighs] - This is your life, Harps. Nobody else's. 892 00:41:10,720 --> 00:41:13,160 You don't need to defend yourself to anybody. 893 00:41:13,240 --> 00:41:14,980 Who cares what anyone else thinks? 894 00:41:15,040 --> 00:41:16,440 I only care what you think. 895 00:41:16,520 --> 00:41:19,400 [chuckles] Well, that's good because you're my hero. 896 00:41:19,480 --> 00:41:20,530 [Harper chuckles] 897 00:41:21,120 --> 00:41:22,170 So, 898 00:41:23,120 --> 00:41:24,170 what do you want? 899 00:41:27,480 --> 00:41:28,530 I... [sighs] 900 00:41:29,640 --> 00:41:32,080 ...wanna put this behind me and get on with my life. 901 00:41:32,160 --> 00:41:33,680 I wanna drop the case. 902 00:41:34,560 --> 00:41:36,520 Well, there you go. 903 00:41:38,081 --> 00:41:40,479 [gentle music playing] 904 00:41:40,480 --> 00:41:41,880 Shit, that's big. 905 00:41:42,600 --> 00:41:43,650 Massive. 906 00:41:44,120 --> 00:41:46,650 Too massive for now. What's going on with Malakai? 907 00:41:46,680 --> 00:41:50,160 Oh, God, no. You don't need to hear me bang on about that boring crap. 908 00:41:50,680 --> 00:41:52,720 With everything that's going on, 909 00:41:53,920 --> 00:41:57,240 I just wanna talk about stupid teenage stuff again. 910 00:41:58,640 --> 00:42:01,680 So spill. Every tiny, boring detail. 911 00:42:02,720 --> 00:42:04,360 - You sure? - Yeah. 912 00:42:04,440 --> 00:42:06,120 The more basic, the better. 913 00:42:06,200 --> 00:42:08,200 [Amerie chuckles] Okay, well... 914 00:42:08,280 --> 00:42:09,800 [gentle music continues] 915 00:42:26,880 --> 00:42:28,000 [music fades] 916 00:42:28,080 --> 00:42:29,920 - [Rowan] Oh. Hey. - Hey. 917 00:42:31,360 --> 00:42:32,800 What are you doing here? 918 00:42:33,280 --> 00:42:35,280 Oh, I was... [chuckles] I was just, um... 919 00:42:35,281 --> 00:42:36,399 I just really... 920 00:42:36,400 --> 00:42:38,440 I... I wanted some... some wood. 921 00:42:38,960 --> 00:42:40,960 [whimsical music playing] 922 00:42:41,680 --> 00:42:44,320 Well, uh, you've come to the right place. 923 00:42:46,400 --> 00:42:49,160 We've got some structural timbers here. 924 00:42:49,240 --> 00:42:51,920 - Mm-hmm. - Your balsas, your mahoganies. 925 00:42:52,800 --> 00:42:55,720 The pine here is the most common for house framing... 926 00:42:55,800 --> 00:42:58,320 - Mm-hmm. - ...if that's what you were looking for. 927 00:43:00,760 --> 00:43:02,720 But I feel you don't care about that. 928 00:43:04,760 --> 00:43:06,120 [chuckles] I... 929 00:43:06,640 --> 00:43:08,800 I don't know why I'm here. 930 00:43:08,880 --> 00:43:09,930 I just... 931 00:43:11,120 --> 00:43:14,000 I guess I... I wanted to see you. 932 00:43:15,671 --> 00:43:17,679 [chuckles] 933 00:43:17,680 --> 00:43:20,120 Well, here I am. 934 00:43:20,200 --> 00:43:21,840 Ah, yes. Yes, you are. 935 00:43:25,280 --> 00:43:27,280 [indistinct chatter] 936 00:43:29,080 --> 00:43:30,720 [pensive music playing] 937 00:43:41,160 --> 00:43:42,520 [cell phone chimes] 938 00:43:48,800 --> 00:43:50,800 All right, so ethically, 939 00:43:50,880 --> 00:43:53,200 I can't give you money or a house or a car, 940 00:43:53,280 --> 00:43:55,280 but I am going to teach you how to fish. 941 00:43:55,281 --> 00:43:56,279 What? 942 00:43:56,280 --> 00:43:58,599 It's just something somebody said to me recently. 943 00:43:58,600 --> 00:44:01,680 Okay, don't get too enthusiastic with that pedal 944 00:44:01,760 --> 00:44:03,200 when we hit the freeway. 945 00:44:03,880 --> 00:44:06,470 - I've already got two demerit points. - [chuckles] 946 00:44:08,960 --> 00:44:12,200 So, um, so are you happy with... with your decision? 947 00:44:13,600 --> 00:44:14,760 Yeah, I'm really happy. 948 00:44:16,200 --> 00:44:17,680 That's all that matters then. 949 00:44:18,320 --> 00:44:22,200 I know people were all amped for me going to court, but... 950 00:44:22,280 --> 00:44:24,080 [breathes deeply] 951 00:44:24,160 --> 00:44:26,520 I want my life to be about something else. 952 00:44:26,600 --> 00:44:30,160 Yeah, it's a powerful choice, and nobody can make it but you. 953 00:44:30,240 --> 00:44:32,240 [gentle music playing] 954 00:44:33,040 --> 00:44:36,720 All right. And no burnout, thank you, Harper. 955 00:44:36,800 --> 00:44:38,200 [engine starts] 956 00:44:38,201 --> 00:44:40,159 - [Woodsy exhales deeply] - [laughs] 957 00:44:40,160 --> 00:44:42,720 [Woodsy] You have it with me. Oh! Oh! Okay. Yeah. 958 00:44:42,800 --> 00:44:44,240 Doing good. Doing great. 959 00:44:44,320 --> 00:44:45,800 Doing... Oh! Okay! 960 00:44:45,880 --> 00:44:47,240 - [engine revs] - Oh, oh! 961 00:44:47,320 --> 00:44:49,120 - [bell buzzes] - [door opens] 962 00:44:57,280 --> 00:44:59,080 [sniffs] 963 00:45:05,440 --> 00:45:10,400 ♪ I was lying on the grass On Sunday morning of last week ♪ 964 00:45:10,480 --> 00:45:13,200 ♪ Indulging in my self-defeat ♪ 965 00:45:15,480 --> 00:45:18,000 ♪ My mind was thugged All laced and bugged ♪ 966 00:45:18,080 --> 00:45:20,480 ♪ All twisted wrong and beat ♪ 967 00:45:20,560 --> 00:45:22,960 ♪ A comfortable in three feet deep ♪ 968 00:45:25,360 --> 00:45:28,920 ♪ I know it's up for me ♪ 969 00:45:29,000 --> 00:45:30,600 ♪ If you steal my sunshine ♪ 970 00:45:30,680 --> 00:45:34,040 ♪ Making sure I'm not in too deep ♪ 971 00:45:34,120 --> 00:45:36,080 ♪ If you steal my sunshine ♪ 972 00:45:36,160 --> 00:45:38,960 ♪ Keeping versed and on my feet ♪ 973 00:45:39,040 --> 00:45:40,680 ♪ If you steal my sunshine ♪ 974 00:45:40,760 --> 00:45:43,760 ♪ My sunshine ♪ 975 00:45:43,840 --> 00:45:45,880 ♪ If you steal my sunshine ♪ 976 00:45:46,560 --> 00:45:48,520 [upbeat music playing] 977 00:45:48,570 --> 00:45:53,120 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 72976

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.