Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,600 --> 00:00:03,520
♪ I got a special power ♪
2
00:00:03,600 --> 00:00:06,240
♪ That I'm not afraid to use ♪
3
00:00:06,320 --> 00:00:09,320
♪ So come on, this is my adventure ♪
4
00:00:09,400 --> 00:00:12,360
♪ This is my fantasy ♪
5
00:00:12,440 --> 00:00:14,680
♪ It's all about living in the ocean ♪
6
00:00:14,760 --> 00:00:17,720
♪ Being wild and free ♪
7
00:00:17,800 --> 00:00:20,760
♪ Cos I'm no ordinary girl ♪
8
00:00:20,840 --> 00:00:23,680
♪ I'm from the deep blue underworld ♪
9
00:00:23,760 --> 00:00:25,200
♪ Land or sea ♪
10
00:00:25,280 --> 00:00:29,600
♪ I've got the power if I just believe ♪
11
00:00:29,680 --> 00:00:32,840
♪ Cos I'm no ordinary girl ♪
12
00:00:32,920 --> 00:00:36,040
♪ I'm from the deep blue underworld ♪
13
00:00:36,120 --> 00:00:39,280
♪ Land or sea, the world's my oyster ♪
14
00:00:39,360 --> 00:00:41,240
♪ I'm the pearl ♪
15
00:00:41,320 --> 00:00:44,600
♪ No ordinary girl ♪
16
00:00:57,360 --> 00:00:59,280
Impressive, lunatic!
17
00:01:06,560 --> 00:01:07,440
Glad you liked it.
18
00:01:09,280 --> 00:01:10,120
Miss me?
19
00:01:21,520 --> 00:01:25,520
Stop worrying. Last time Zane saw us,
we were perfectly normal.
20
00:01:25,600 --> 00:01:27,680
And the time before that,
we were mermaids!
21
00:01:27,760 --> 00:01:29,520
He's not gonna forget that.
22
00:01:29,600 --> 00:01:32,120
Then we'll just have to keep clear
of water around him.
23
00:01:32,200 --> 00:01:34,600
-Same as we do with everyone.
-Zane is not "everyone."
24
00:01:35,080 --> 00:01:37,720
When he wants something,
he doesn't give up, like...
25
00:01:37,800 --> 00:01:38,640
Like what?
26
00:01:39,200 --> 00:01:40,720
Like you, for instance.
27
00:01:41,200 --> 00:01:43,520
What's he gonna do if he finds out
we're mermaids?
28
00:01:43,960 --> 00:01:45,440
Are you sure you can trust him?
29
00:01:45,520 --> 00:01:47,760
Emma, I don't have to trust him.
30
00:01:48,080 --> 00:01:49,840
We broke up. That's where it's at.
31
00:01:50,040 --> 00:01:52,400
I thought it might be hard
seeing him round again.
32
00:01:52,480 --> 00:01:55,480
Well, it won't be. If Cleo can handle
breaking up with Lewis,
33
00:01:55,560 --> 00:01:58,400
I can handle keeping clear
of Mr. Self-Absorbed, okay?
34
00:02:01,240 --> 00:02:04,160
...which transmits the radio frequency
to the solenoid array.
35
00:02:04,240 --> 00:02:05,440
It's all homemade.
36
00:02:05,520 --> 00:02:08,240
Barometric pressure sensors,
temperature scales...
37
00:02:08,320 --> 00:02:09,720
It's pretty cool, huh?
38
00:02:11,600 --> 00:02:13,280
I'm taking weather measurements.
39
00:02:13,360 --> 00:02:16,200
-Can't you get that from the news?
-Not like this.
40
00:02:16,280 --> 00:02:18,640
You don't get this precision
from a news report.
41
00:02:18,720 --> 00:02:20,760
Okay, next question: why?
42
00:02:23,160 --> 00:02:25,400
Your new powers control the weather.
43
00:02:25,480 --> 00:02:26,640
-Right?
-Right.
44
00:02:27,120 --> 00:02:28,920
So, to figure out what's going on,
45
00:02:29,000 --> 00:02:32,280
I need weather measurements to plot
against the movement of the planets.
46
00:02:32,360 --> 00:02:36,400
-This is too weird, even for you.
-Oh, come on, guys. It's all linked.
47
00:02:36,480 --> 00:02:39,320
The planets, the moon, the ocean,
your powers.
48
00:02:41,600 --> 00:02:44,680
Lewis was just showing us
his new weather device.
49
00:02:45,520 --> 00:02:47,480
Really? That's great.
50
00:02:49,080 --> 00:02:50,880
Right then, I'll get back to you.
51
00:02:55,680 --> 00:02:59,160
"I'll get back to you"?
Like we're just friends.
52
00:03:00,160 --> 00:03:02,040
You are just friends. You dumped him.
53
00:03:03,160 --> 00:03:04,800
You did the right thing, Cleo.
54
00:03:04,880 --> 00:03:07,600
Our lives are way too complicated
for guys right now.
55
00:03:08,360 --> 00:03:10,520
-Right?
-Yeah. Right.
56
00:03:11,160 --> 00:03:13,080
[indistinct chatter]
57
00:03:19,640 --> 00:03:21,640
-Wow!
-Oh, hey!
58
00:03:21,720 --> 00:03:23,960
[chuckles]
Sorry, I didn't mean to disturb you.
59
00:03:24,040 --> 00:03:25,240
What are you working on?
60
00:03:25,320 --> 00:03:27,680
It's a device for getting information
on the weather.
61
00:03:28,440 --> 00:03:30,120
I've got the Weather Channel at home.
62
00:03:30,480 --> 00:03:34,080
-Ah, I kinda like to do it myself.
-Really? Me, too.
63
00:03:36,520 --> 00:03:37,360
So...
64
00:03:38,320 --> 00:03:39,160
Hm?
65
00:03:39,400 --> 00:03:40,240
Do you need a hand?
66
00:03:41,760 --> 00:03:44,040
-Yeah. Yeah, sure. Hold this.
-Great.
67
00:03:49,520 --> 00:03:51,640
[motorcycle revving]
68
00:03:56,360 --> 00:04:03,040
♪ I'm not just a girl
Another bimbo with diamonds and pearls ♪
69
00:04:03,520 --> 00:04:06,720
♪ Hear me when I say ♪
70
00:04:07,000 --> 00:04:09,880
♪ I'm gonna break through
And show you my way ♪
71
00:04:10,520 --> 00:04:17,160
♪ I'll show you where I stand
You're gonna see me for all that I am ♪
72
00:04:17,840 --> 00:04:22,560
♪ It's time you see my destiny ♪
73
00:04:23,000 --> 00:04:27,240
♪ You know I'm ready to fight ♪
74
00:04:27,320 --> 00:04:29,760
♪ Ready to fight my way to the top ♪
75
00:04:30,200 --> 00:04:34,120
♪ You know I'm ready to fight ♪
76
00:04:34,440 --> 00:04:37,240
♪ Not gonna give up, not gonna stop ♪
77
00:04:37,320 --> 00:04:43,040
♪ You know I'm ready to fight
My way to the top ♪
78
00:04:47,920 --> 00:04:51,160
-Too slow again.
-And I had you at that last turn, man.
79
00:04:51,240 --> 00:04:52,080
Sure, sure.
80
00:04:53,680 --> 00:04:54,520
Hey, wait here.
81
00:05:03,680 --> 00:05:05,440
-Couldn't keep away, huh?
-[can opens]
82
00:05:05,520 --> 00:05:09,160
-Flattering yourself will get you nowhere.
-[engines buzzing]
83
00:05:09,240 --> 00:05:10,920
It's good to see you again.
84
00:05:12,080 --> 00:05:14,200
-How's your new school?
-Boring.
85
00:05:15,280 --> 00:05:19,360
All neat little uniforms, "dedicated
to producing the leaders of tomorrow."
86
00:05:19,440 --> 00:05:22,400
-Wow, that sounds like you.
-Zane, are we going or what?
87
00:05:24,360 --> 00:05:25,200
Later, Nate.
88
00:05:28,800 --> 00:05:31,120
-Life must be different for you.
-What do you mean?
89
00:05:31,680 --> 00:05:32,600
Now that you're...
90
00:05:33,800 --> 00:05:34,640
normal.
91
00:05:36,800 --> 00:05:38,080
I like being a regular girl.
92
00:05:40,120 --> 00:05:41,000
I don't believe you.
93
00:05:41,640 --> 00:05:42,480
What?
94
00:05:43,680 --> 00:05:45,240
There's nothing regular about you.
95
00:05:48,880 --> 00:05:49,840
Here. On me.
96
00:05:56,760 --> 00:05:57,600
What's wrong?
97
00:06:01,080 --> 00:06:01,960
Not thirsty.
98
00:06:10,640 --> 00:06:13,120
I can't believe we both like
apple and guava juice.
99
00:06:13,200 --> 00:06:16,400
I know! I heard it stimulates
the scientific side of the brain.
100
00:06:16,480 --> 00:06:20,120
I heard it stimulates the artistic side.
Maybe it does both.
101
00:06:20,520 --> 00:06:22,480
[Lewis] Or it just has a good PR machine.
102
00:06:22,560 --> 00:06:24,040
[Charlotte chuckles]
103
00:06:24,120 --> 00:06:26,160
You're very funny, you know that?
104
00:06:27,720 --> 00:06:32,000
I was reading this study that links high
intelligence with a good sense of humour.
105
00:06:32,080 --> 00:06:35,320
-Oh, really?
-Yeah, I think you'd be off the chart.
106
00:06:37,240 --> 00:06:39,400
Hey, Em, two apple and guava juices,
please.
107
00:06:39,480 --> 00:06:40,320
[Emma] Coming up.
108
00:06:47,920 --> 00:06:50,200
-She seems nice.
-Do you think?
109
00:06:50,920 --> 00:06:55,000
Sure. She's happy and friendly.
She and Lewis seem to be getting on well.
110
00:06:55,360 --> 00:06:56,560
They do, don't they?
111
00:06:57,040 --> 00:07:00,040
-Hey, I'm sure nothing's going on.
-Yeah, of course.
112
00:07:00,200 --> 00:07:01,240
She's just friendly.
113
00:07:02,760 --> 00:07:03,920
Just friendly.
114
00:07:04,600 --> 00:07:07,800
The way she flicks back her hair,
that cute little smile,
115
00:07:07,880 --> 00:07:11,680
the way she laughs a little too hard,
very friendly.
116
00:07:13,800 --> 00:07:16,040
I think we should investigate her.
117
00:07:16,320 --> 00:07:17,320
What?
118
00:07:17,880 --> 00:07:20,800
Lewis knows a secret of ours.
She's trying to get close to him.
119
00:07:21,240 --> 00:07:23,120
-Who knows what she could find out?
-Cleo.
120
00:07:23,200 --> 00:07:26,520
Come on. We don't know anything about her.
It's time we did.
121
00:07:39,000 --> 00:07:41,800
[Lewis] I'm not sure if it's
gonna be strong enough.
122
00:07:42,120 --> 00:07:46,600
It needs some kind of support structure,
but preferably not metal.
123
00:07:46,920 --> 00:07:49,000
[Lewis] Yeah.
So it doesn't interfere...
124
00:07:49,080 --> 00:07:51,000
[both] With the readings.
125
00:07:51,080 --> 00:07:53,600
It's so good to talk
about this stuff with someone
126
00:07:53,680 --> 00:07:55,720
who actually understands science.
127
00:08:04,200 --> 00:08:05,800
[motorcycle revving]
128
00:08:16,000 --> 00:08:17,440
Hop on, come for a ride.
129
00:08:18,120 --> 00:08:21,600
-Maybe another day.
-You're not afraid of me, are you?
130
00:08:22,360 --> 00:08:24,720
-Zane, it's not gonna happen.
-Really?
131
00:08:26,280 --> 00:08:28,920
I can see it in your eyes.
You want me back.
132
00:08:29,320 --> 00:08:31,680
No, I don't. It's over.
133
00:08:33,160 --> 00:08:35,240
Is that why you're still here?
134
00:08:37,600 --> 00:08:40,720
Okay. That's the way it's gonna be? Fine.
135
00:08:56,240 --> 00:08:57,080
Zane!
136
00:08:57,480 --> 00:08:59,440
Zane, are you okay? Zane!
137
00:08:59,840 --> 00:09:02,720
Can you hear me? Can you hear me, Zane?
138
00:09:03,520 --> 00:09:04,960
Help! Somebody!
139
00:09:05,760 --> 00:09:07,600
Zane! Are you alright?
140
00:09:10,920 --> 00:09:12,200
I knew you still liked me.
141
00:09:14,240 --> 00:09:15,200
Rikki!
142
00:09:15,640 --> 00:09:16,560
Rikki, come on!
143
00:09:19,040 --> 00:09:19,880
Rikki?
144
00:09:25,040 --> 00:09:26,160
Give me a juice.
145
00:09:27,240 --> 00:09:29,880
Is everything alright?
You seem a little tense.
146
00:09:29,960 --> 00:09:32,840
-I'm not tense. Why should I be tense?
-I thought you'd be here.
147
00:09:32,920 --> 00:09:34,440
-Make that to go.
-Hear me out.
148
00:09:34,520 --> 00:09:36,320
I was messing around.
You can trust me.
149
00:09:37,000 --> 00:09:40,160
Zane, get this into your head. No.
150
00:09:42,880 --> 00:09:43,720
Think about it.
151
00:09:46,880 --> 00:09:49,160
Trust him?
Rikki, what have you said?
152
00:09:49,240 --> 00:09:50,840
Relax. He doesn't know anything.
153
00:09:50,920 --> 00:09:52,640
You were gonna stay away from him.
154
00:09:52,720 --> 00:09:54,400
I was. I mean, I am.
155
00:09:55,800 --> 00:09:57,040
Don't worry, he's gone.
156
00:09:57,120 --> 00:10:01,200
Good.
And that's what you want, right?
157
00:10:03,000 --> 00:10:03,840
Definitely.
158
00:10:08,520 --> 00:10:09,440
[sighs]
159
00:10:10,360 --> 00:10:13,360
Come on, something's not right about her.
160
00:10:13,440 --> 00:10:14,880
Don't be so suspicious.
161
00:10:15,640 --> 00:10:18,360
You don't believe me? Take a look at this!
162
00:10:19,960 --> 00:10:21,720
I looked up Charlotte's old school.
163
00:10:21,800 --> 00:10:24,680
There's not even any mention of her name
on the school records.
164
00:10:24,760 --> 00:10:29,640
Look, no Charlotte Watsford.
No Charlotte anybody.
165
00:10:29,720 --> 00:10:31,520
You sure you've got the right school?
166
00:10:32,840 --> 00:10:37,480
This is serious. We have to tell Lewis
before she gets her claws into him.
167
00:10:39,280 --> 00:10:41,680
You mean, before she finds out
we're mermaids.
168
00:10:42,080 --> 00:10:43,720
Yeah, right. Before that.
169
00:10:53,680 --> 00:10:56,880
So, must be tough
moving to a new school.
170
00:10:57,120 --> 00:10:58,840
Oh, what she means to say is, hi.
171
00:11:00,200 --> 00:11:01,040
Hi.
172
00:11:01,600 --> 00:11:04,920
Um, yeah, it has been a little bit hard,
but everyone's really nice.
173
00:11:05,000 --> 00:11:05,840
Yeah, they are.
174
00:11:06,880 --> 00:11:09,720
Because people around here
are generally very honest.
175
00:11:09,800 --> 00:11:12,040
-So you're into art?
-Yeah.
176
00:11:12,680 --> 00:11:14,640
I was top at my old school in art.
177
00:11:15,040 --> 00:11:16,880
I'm into sketching, ceramics.
178
00:11:17,480 --> 00:11:19,800
-Even exhibited at a couple of galleries.
-Really?
179
00:11:19,880 --> 00:11:22,200
Your old school must be
really proud of you, then.
180
00:11:22,480 --> 00:11:26,120
I'm sure there's articles about you
all over their school website.
181
00:11:27,560 --> 00:11:30,800
Well, actually there's probably
not any record of me at all anymore.
182
00:11:31,800 --> 00:11:32,960
Why would that be?
183
00:11:33,160 --> 00:11:35,360
Just before I left,
there was this huge fire.
184
00:11:35,680 --> 00:11:38,480
The office burned down,
all the records were destroyed.
185
00:11:38,560 --> 00:11:40,560
Wow, that's interesting.
186
00:11:43,400 --> 00:11:48,720
A fire destroying all the school records?
A little convenient, don't you think?
187
00:11:48,800 --> 00:11:49,840
Not really.
188
00:11:49,920 --> 00:11:52,720
Something like this must be
mentioned on the school website.
189
00:11:52,800 --> 00:11:54,760
-[keying]
-And...
190
00:11:56,040 --> 00:11:58,080
it's mentioned on the school website.
191
00:11:59,240 --> 00:12:02,000
"Work will start in the next few days
on the new office block.
192
00:12:02,080 --> 00:12:05,520
The old one, which was destroyed
by fire earlier this year..."
193
00:12:05,600 --> 00:12:07,160
Okay, there was a fire.
194
00:12:09,800 --> 00:12:14,120
"The fire, which was caused by a person
or persons unknown,
195
00:12:14,200 --> 00:12:15,800
was started in the art room."
196
00:12:16,240 --> 00:12:18,720
-Cleo, you can't seriously--
-[Lewis] Charlotte.
197
00:12:21,120 --> 00:12:22,960
-You ready?
-Yeah. All set.
198
00:12:24,720 --> 00:12:25,560
Lewis.
199
00:12:27,920 --> 00:12:30,120
-Hi. How's it going?
-Fine.
200
00:12:31,880 --> 00:12:35,000
So, you've been hanging out
with Charlotte.
201
00:12:36,360 --> 00:12:38,520
-Is everything okay?
-Yeah. Everything's fine.
202
00:12:39,400 --> 00:12:44,520
-'Cause if there's a problem, we can talk.
-There's no problem. Go. Have fun.
203
00:12:46,560 --> 00:12:47,400
Okay, then.
204
00:12:54,440 --> 00:12:57,080
"Go. Have fun." I'm such an idiot.
205
00:12:58,920 --> 00:12:59,960
Here's my masterpiece.
206
00:13:00,520 --> 00:13:01,360
Look at that.
207
00:13:01,880 --> 00:13:03,720
-What a piece of junk.
-What?
208
00:13:04,440 --> 00:13:06,880
-She's into ceramics.
-Oh, sure.
209
00:13:07,840 --> 00:13:09,520
She says that, Emma.
210
00:13:10,400 --> 00:13:12,760
But did that look like
it'd make it into a gallery?
211
00:13:14,760 --> 00:13:18,640
Cleo, don't. Just leave it. Cleo?
212
00:13:19,560 --> 00:13:22,080
[Charlotte] I don't know what you think,
but she's unstable.
213
00:13:22,160 --> 00:13:23,720
[Lewis] I agree. Totally unbalanced.
214
00:13:23,800 --> 00:13:25,880
-It's not surprising, given her shape.
-No.
215
00:13:25,960 --> 00:13:28,520
[Lewis] I think I was the only thing
keeping her together.
216
00:13:29,320 --> 00:13:31,640
The only thing keeping who together?
217
00:13:32,680 --> 00:13:35,600
Wanda, my weather
and nautical data analyser.
218
00:13:35,680 --> 00:13:37,880
Last time I tried to set her up,
she collapsed.
219
00:13:38,160 --> 00:13:39,480
She was a bit unbalanced.
220
00:13:41,640 --> 00:13:43,520
-"She" is?
-Yeah.
221
00:13:43,760 --> 00:13:44,760
It's the shape.
222
00:13:44,840 --> 00:13:47,840
But then Charlotte made this ceramic stand
and now she's rock solid.
223
00:13:49,600 --> 00:13:51,280
So, what are you doing out here?
224
00:13:53,400 --> 00:13:55,680
Just passing by.
225
00:14:00,480 --> 00:14:02,000
See? You can trust him.
226
00:14:02,080 --> 00:14:04,440
-You're gonna give this up now, right?
-Right.
227
00:14:04,520 --> 00:14:07,320
There's nothing going on.
Just put this all behind you.
228
00:14:07,480 --> 00:14:08,320
Okay.
229
00:14:11,840 --> 00:14:13,200
Someone left their diary here.
230
00:14:15,200 --> 00:14:18,080
You mean, Charlotte left her diary here.
231
00:14:18,680 --> 00:14:21,400
-This is where she was sitting.
-Cleo, you definitely can't.
232
00:14:21,480 --> 00:14:24,000
I won't. I'll just put it
safely behind the counter.
233
00:14:24,080 --> 00:14:26,920
I'll put it behind the counter.
No, it's really best if I...
234
00:14:27,000 --> 00:14:28,600
-[thuds]
-Oops.
235
00:14:28,680 --> 00:14:30,440
-Cleo.
-My fault.
236
00:14:34,520 --> 00:14:35,360
RJ?
237
00:14:37,800 --> 00:14:39,040
"Meet RJ."
238
00:14:44,360 --> 00:14:45,200
RJ.
239
00:15:40,640 --> 00:15:42,640
Keep it running. I won't be long.
240
00:15:42,720 --> 00:15:44,120
[engine puttering]
241
00:15:51,200 --> 00:15:54,160
I've been thinking and there's
a few things we need to get straight.
242
00:15:54,240 --> 00:15:57,240
If you've come here to tell me
we can't possibly be together,
243
00:15:57,320 --> 00:16:00,280
I'll save you the trouble:
we can't possibly be together.
244
00:16:03,160 --> 00:16:04,440
-Is that what you want?
-No.
245
00:16:05,120 --> 00:16:07,520
[scoffs] What's the real problem?
246
00:16:09,800 --> 00:16:14,280
-Okay, but you've got to promise that--
-Come on. Can we go already?
247
00:16:14,520 --> 00:16:15,760
Yeah, in a minute, Nate.
248
00:16:18,000 --> 00:16:21,480
-Forget it. I should go.
-No, no, no. Rikki, Rikki.
249
00:16:23,320 --> 00:16:26,120
Come on, I mean, you obviously
wanna tell me something.
250
00:16:32,440 --> 00:16:34,640
-[Zane] Whoa!
-[Rikki] Oh!
251
00:16:34,720 --> 00:16:36,360
[laughs]
252
00:16:36,880 --> 00:16:37,720
You idiot!
253
00:16:38,160 --> 00:16:39,360
What? It's only water!
254
00:16:41,080 --> 00:16:41,920
Help me.
255
00:16:47,800 --> 00:16:49,880
Get out of here now. Now!
256
00:16:53,400 --> 00:16:57,440
-It's my boat, Nate. Don't mess with it.
-[Nate] What's the problem? Lighten up.
257
00:17:02,040 --> 00:17:02,880
Where'd she go?
258
00:17:12,160 --> 00:17:13,720
[footsteps approaching]
259
00:17:18,160 --> 00:17:19,640
I knew I'd find you here.
260
00:17:21,200 --> 00:17:22,040
It's okay.
261
00:17:22,920 --> 00:17:23,760
I'm alone.
262
00:17:26,200 --> 00:17:27,560
So now you know.
263
00:17:29,920 --> 00:17:31,000
Yeah, you're...
264
00:17:32,360 --> 00:17:35,360
-You're still a--
-A mermaid, Zane. I'm still a mermaid.
265
00:17:40,560 --> 00:17:41,880
That's what I meant.
266
00:17:44,920 --> 00:17:47,440
-Thanks for covering for me with Nate.
-No problem.
267
00:17:49,280 --> 00:17:51,040
-You should have just told me.
-Really?
268
00:17:52,560 --> 00:17:55,400
And what would you have said?
What would you have done?
269
00:17:55,600 --> 00:17:59,080
I'm sorry for the trouble I've caused you,
but this time it's different.
270
00:18:01,080 --> 00:18:02,600
Come on, Rikki, just risk it.
271
00:18:04,120 --> 00:18:05,640
I don't care. About this.
272
00:18:06,480 --> 00:18:07,640
About everything.
273
00:18:10,240 --> 00:18:11,480
Let's get back together.
274
00:18:15,600 --> 00:18:19,040
Look, for a long time I was the only one
around here who believed in mermaids.
275
00:18:20,680 --> 00:18:21,560
I can handle it.
276
00:18:23,840 --> 00:18:25,520
I wish I could believe you.
277
00:18:32,800 --> 00:18:33,680
Listen carefully.
278
00:18:35,680 --> 00:18:36,560
I can handle it.
279
00:18:47,800 --> 00:18:49,000
Believe me now?
280
00:18:52,600 --> 00:18:54,280
[Cleo] It's all here in the diary.
281
00:18:54,600 --> 00:18:56,520
RJ, RJ, RJ.
282
00:18:56,920 --> 00:18:58,720
-She's meeting him next week.
-Alright.
283
00:18:58,800 --> 00:19:00,360
Maybe RJ is her boyfriend.
284
00:19:01,040 --> 00:19:03,720
-But isn't that a good thing?
-What's that supposed to mean?
285
00:19:04,720 --> 00:19:07,080
Lewis and Charlotte are just friends.
286
00:19:08,160 --> 00:19:10,440
Look, Cleo,
I know you still have feelings for him.
287
00:19:11,400 --> 00:19:12,920
But all this has to stop.
288
00:19:13,640 --> 00:19:17,120
And it will...
right after Lewis finds out about RJ.
289
00:19:27,320 --> 00:19:29,360
[Charlotte laughing]
290
00:19:30,520 --> 00:19:32,080
You need to explain a few things.
291
00:19:33,640 --> 00:19:36,240
-I do?
-Yep. Right now!
292
00:19:40,240 --> 00:19:43,080
-About what, exactly?
-About everything.
293
00:19:43,560 --> 00:19:45,480
About how nothing with you
seems to add up.
294
00:19:47,080 --> 00:19:49,000
-Like...?
-Like...
295
00:19:49,760 --> 00:19:52,840
-RJ.
-Have you been going through my diary?
296
00:19:52,920 --> 00:19:53,960
No!
297
00:19:55,080 --> 00:19:58,320
Well, I may have found it
and it kind of fell open.
298
00:19:59,040 --> 00:20:00,160
And there was a photo.
299
00:20:03,360 --> 00:20:08,560
-It's there. You can admit it to Lewis.
-[snickers]
300
00:20:09,320 --> 00:20:10,800
Why are you laughing?
301
00:20:10,880 --> 00:20:15,640
This photo is from my theatre group.
We're doing Romeo and Juliet. "RJ."
302
00:20:17,000 --> 00:20:18,800
These meetings are rehearsals.
303
00:20:22,200 --> 00:20:23,040
Here.
304
00:20:27,800 --> 00:20:29,680
Anything else you need explained?
305
00:20:31,200 --> 00:20:34,160
No, that pretty much does it.
306
00:20:51,440 --> 00:20:52,800
[knocks on door]
307
00:20:53,240 --> 00:20:55,440
Kim! Someone's at the door!
308
00:20:56,480 --> 00:20:58,200
[knocking continues]
309
00:21:06,480 --> 00:21:07,600
Can I have a word?
310
00:21:13,760 --> 00:21:18,680
-I wanted to talk about today.
-Lewis, forget it, please.
311
00:21:18,760 --> 00:21:23,320
No, no. Hear me out.
All that stuff you said about Charlotte.
312
00:21:24,360 --> 00:21:29,200
I was thinking that maybe you were,
and this is just a thought,
313
00:21:29,280 --> 00:21:32,840
that maybe you were a little jealous?
314
00:21:35,320 --> 00:21:39,880
Charlotte's just a friend, Cleo.
Not like us. We're good friends.
315
00:21:40,800 --> 00:21:42,200
Yeah, I know.
316
00:21:45,480 --> 00:21:49,840
And if you've changed your mind about us,
then, hey, just let me know.
317
00:21:52,160 --> 00:21:53,000
Lewis...
318
00:21:56,080 --> 00:21:59,040
I just wanted to find out more about her.
319
00:21:59,320 --> 00:22:02,760
If she's getting close to you,
she's getting close to our secret.
320
00:22:04,240 --> 00:22:05,080
That's all?
321
00:22:06,320 --> 00:22:07,960
You're just protecting your secret?
322
00:22:11,320 --> 00:22:13,320
Yep. That's all.
323
00:22:15,160 --> 00:22:16,000
Okay.
324
00:22:17,560 --> 00:22:19,080
It's good to know where I stand.
325
00:22:20,920 --> 00:22:21,760
See you round.
326
00:22:27,360 --> 00:22:28,960
-Lewis, wait!
-[door slams]
327
00:22:31,880 --> 00:22:34,440
Okay, there's two conditions
to us getting back together.
328
00:22:34,840 --> 00:22:37,840
Number one, you have to keep
our mermaid identity a secret.
329
00:22:37,920 --> 00:22:39,520
No problemo. What's the other catch?
330
00:22:40,240 --> 00:22:43,320
We don't let Cleo or Emma find out
we're back together. Promise?
331
00:22:43,600 --> 00:22:45,280
-Promise.
-Seriously.
332
00:22:45,360 --> 00:22:47,480
Okay. I promise.
333
00:22:49,360 --> 00:22:52,920
And we can't be seen together in public.
You'll have to say goodbye to me here.
334
00:22:57,200 --> 00:22:59,160
You sure make a lot of rules, don't you?
335
00:22:59,640 --> 00:23:05,480
Okay, okay, I'll play it your way.
You know where to find me.
336
00:23:06,440 --> 00:23:09,480
Whenever you wanna see me, just call.
Okay?
337
00:23:10,240 --> 00:23:11,240
Okay.
338
00:23:33,360 --> 00:23:36,000
♪ We've got to stick together ♪
339
00:23:36,080 --> 00:23:39,520
♪ Cos the best things come in three ♪
340
00:23:39,600 --> 00:23:42,440
♪ I want it to last forever ♪
341
00:23:42,520 --> 00:23:45,120
♪ All the magic and fun at sea ♪
342
00:23:45,200 --> 00:23:48,280
♪ So come on, this is our adventure ♪
343
00:23:48,360 --> 00:23:50,640
♪ There's no telling where we'll go ♪
344
00:23:51,440 --> 00:23:56,560
♪ But all I want
Is just to live amongst the H20 ♪
345
00:23:56,640 --> 00:23:59,720
♪ Cos I'm no ordinary girl ♪
346
00:23:59,800 --> 00:24:02,880
♪ I'm from the deep blue underworld ♪
347
00:24:02,960 --> 00:24:04,280
♪ Land or sea ♪
348
00:24:04,360 --> 00:24:09,200
♪ I've got the power if I just believe ♪
349
00:24:09,280 --> 00:24:11,880
♪ Cos I'm no ordinary girl ♪
350
00:24:11,960 --> 00:24:15,160
♪ I'm from the deep blue underworld ♪
351
00:24:15,240 --> 00:24:16,760
♪ Land or sea ♪
352
00:24:16,840 --> 00:24:18,600
♪ The world's my oyster ♪
353
00:24:18,680 --> 00:24:20,200
♪ I'm the pearl ♪
354
00:24:20,280 --> 00:24:22,640
♪ No ordinary girl ♪
355
00:24:22,720 --> 00:24:25,560
♪ Come along, it just gets better ♪
356
00:24:25,640 --> 00:24:28,720
♪ So much to do and just so little time ♪
357
00:24:28,800 --> 00:24:31,360
♪ Cos it all depends on whether ♪
358
00:24:31,440 --> 00:24:33,800
♪ You wanna leave the land above behind ♪
359
00:24:33,880 --> 00:24:36,720
♪ Cos I'm no ordinary girl ♪
360
00:24:36,800 --> 00:24:39,920
♪ I'm from the deep blue underworld ♪
361
00:24:40,000 --> 00:24:41,160
♪ Land or sea ♪
362
00:24:41,240 --> 00:24:42,840
♪ The world's my oyster ♪
363
00:24:42,920 --> 00:24:45,040
♪ I'm the pearl ♪
364
00:24:45,120 --> 00:24:48,480
♪ No ordinary girl ♪
25852
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.