All language subtitles for Good Times s01e08 Big Sister Is Watching.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,750 --> 00:00:14,125 ♪ Head above water I'm making a way ♪ 2 00:00:14,126 --> 00:00:16,624 ♪ It's the first of the month And the bills ain't paid ♪ 3 00:00:16,625 --> 00:00:19,416 ♪ I'm saying Man, this feeling's like Good Times ♪ 4 00:00:19,417 --> 00:00:21,915 ♪ Yeah Man, this feeling's like Good Times ♪ 5 00:00:21,916 --> 00:00:24,374 ♪ Keep my family close Pick me up when I'm low ♪ 6 00:00:24,375 --> 00:00:28,541 ♪ Hold me down on this road And I'mma bring us back home again ♪ 7 00:00:28,625 --> 00:00:31,166 ♪ Man, this feeling's like Good Times Yeah ♪ 8 00:00:31,167 --> 00:00:32,957 ♪ Man, this feeling's like Good Times ♪ 9 00:00:32,958 --> 00:00:35,416 ♪ And today I'mma get out my way, Momma ♪ 10 00:00:35,417 --> 00:00:38,374 ♪ They try to spray But the spirit kept me safe, Momma ♪ 11 00:00:38,375 --> 00:00:41,166 ♪ Again Man, this feeling's like Good Times ♪ 12 00:00:41,250 --> 00:00:43,720 ♪ Yeah Man, this feeling's like Good Times ♪ 13 00:00:43,750 --> 00:00:46,375 ♪ Hustling to survive I'm just doing my job ♪ 14 00:00:46,376 --> 00:00:49,290 ♪ Feds be blocking my shine But the sun always rises here ♪ 15 00:00:49,291 --> 00:00:52,458 ♪ Man, this feeling's like Good Times Yeah ♪ 16 00:00:52,541 --> 00:00:57,916 ♪ Man, this feeling's like Good Times ♪ 17 00:00:58,000 --> 00:00:59,050 ♪ Oh, yeah ♪ 18 00:01:01,875 --> 00:01:03,083 [man] Power. 19 00:01:03,166 --> 00:01:06,125 You either have it, you're trying to get it, 20 00:01:06,126 --> 00:01:08,999 or you're Amish, and you're sitting in the dark, 21 00:01:09,000 --> 00:01:10,666 pissed you ran out of candles. 22 00:01:11,958 --> 00:01:14,788 {\an8}I hadn't thought much about power until that day. 23 00:01:15,750 --> 00:01:18,625 {\an8}The day my life changed forever. 24 00:01:19,583 --> 00:01:21,743 {\an8}Let me take you back to the beginning. 25 00:01:22,250 --> 00:01:24,708 {\an8}See, my mom is President of the Projects. 26 00:01:24,791 --> 00:01:29,583 {\an8}And as a famous prophet once said, "With great power comes 99 problems." 27 00:01:29,584 --> 00:01:31,290 {\an8}Moms was about to experience 28 00:01:31,291 --> 00:01:34,082 {\an8}the unintended consequences of her newfound power. 29 00:01:34,083 --> 00:01:38,125 {\an8}I am proud to announce the first city-owned housing community 30 00:01:38,208 --> 00:01:42,875 {\an8}to have security cameras at all our entrances to keep us safe. 31 00:01:42,876 --> 00:01:44,124 {\an8}[phone vibrating] 32 00:01:44,125 --> 00:01:45,207 {\an8}- Hey, Lisa. - Girl. 33 00:01:45,208 --> 00:01:47,457 {\an8}You watching this Real White Wives of Hockey? 34 00:01:47,458 --> 00:01:50,374 {\an8}This bitch Meagan told Brittany her greens were salty. 35 00:01:50,375 --> 00:01:52,832 {\an8}- Brittany slap... - Lisa. I can't talk right now. 36 00:01:52,833 --> 00:01:55,832 {\an8}You always say that. You starting to sound like my daddy. 37 00:01:55,833 --> 00:01:59,374 {\an8}I'm at the ribbon-cutting ceremony for the new cameras. Let me call you back. 38 00:01:59,375 --> 00:02:02,874 {\an8}You act like you too busy for me since you got that little president job. 39 00:02:02,875 --> 00:02:06,958 {\an8}I've been busy, but that's the job. I promise we'll hook up. 40 00:02:07,041 --> 00:02:10,411 {\an8}[chuckles] Sorry about that. Donte, where's the scissors? 41 00:02:10,416 --> 00:02:12,416 {\an8}[whispering] 42 00:02:12,500 --> 00:02:16,110 {\an8}What do you mean, "Not in the budget"? We can't afford scissors? 43 00:02:16,375 --> 00:02:17,425 [chuckling] 44 00:02:17,458 --> 00:02:18,958 [growling] 45 00:02:18,959 --> 00:02:20,332 {\an8}[people applauding] 46 00:02:20,333 --> 00:02:23,125 {\an8}You're doing a good thing for your community. 47 00:02:23,208 --> 00:02:26,291 {\an8}You didn't give me a choice. What I asked for 48 00:02:26,375 --> 00:02:29,375 {\an8}was the elevator repaired, not security cameras. 49 00:02:29,458 --> 00:02:32,041 {\an8}Don't you agree that safety comes first? 50 00:02:32,042 --> 00:02:34,874 {\an8}You've never heard the saying "safety second." 51 00:02:34,875 --> 00:02:35,790 {\an8}I haven't. 52 00:02:35,791 --> 00:02:38,540 {\an8}What good is an elevator if there's no surveillance system 53 00:02:38,541 --> 00:02:40,457 {\an8}to prevent people from stealing it? 54 00:02:40,458 --> 00:02:43,124 {\an8}Steal an elevator? How would someone even do that? 55 00:02:43,125 --> 00:02:45,875 {\an8}Well, with your attitude, they wouldn't. 56 00:02:45,958 --> 00:02:49,208 {\an8}But they're not you. You're you. 57 00:02:49,291 --> 00:02:51,875 {\an8}Which is why we're on your side here. 58 00:02:51,876 --> 00:02:54,165 {\an8}- I didn't know there were sides. - There aren't. 59 00:02:54,166 --> 00:02:57,000 That's the point. You want what's best for the projects. 60 00:02:57,083 --> 00:03:00,375 I want what's best for the residents of the projects. 61 00:03:00,376 --> 00:03:01,374 {\an8}Of course. 62 00:03:01,375 --> 00:03:03,957 {\an8}What would the projects be without the residents? 63 00:03:03,958 --> 00:03:05,166 Just real estate. 64 00:03:05,250 --> 00:03:08,375 Which is why we're so concerned about safety. 65 00:03:08,458 --> 00:03:11,500 And nothing else. Seriously. 66 00:03:11,583 --> 00:03:13,375 Nothing else. 67 00:03:14,041 --> 00:03:15,291 [smooth music playing] 68 00:03:15,292 --> 00:03:17,332 [Junior] I know I should be doing a voice-over 69 00:03:17,333 --> 00:03:19,749 about what I'm feeling or what's the next story point, 70 00:03:19,750 --> 00:03:21,375 but this beat is slapping. 71 00:03:21,376 --> 00:03:23,915 [Reggie] I got you a job at Henry's Chicken Shack. 72 00:03:23,916 --> 00:03:26,957 With my cab out of commission, someone's gotta pick up the slack. 73 00:03:26,958 --> 00:03:27,957 It ain't gon' be me! 74 00:03:27,958 --> 00:03:30,957 Hey, what about school? Why aren't you working at Henry's? 75 00:03:30,958 --> 00:03:32,583 We both know school's not for you. 76 00:03:32,666 --> 00:03:36,291 I'm still mourning the death of my cab. Show some respect and go to work. 77 00:03:37,125 --> 00:03:40,555 [Junior] Some of us were struggling with not having any power at all. 78 00:03:40,625 --> 00:03:44,333 Welcome to the first day of the worst job of your life. 79 00:03:44,416 --> 00:03:46,416 You on the bird dunk today, Evans. 80 00:03:46,417 --> 00:03:48,790 Quick advice before the Weight Watchers rush. 81 00:03:48,791 --> 00:03:52,625 Don't let them see you cry, and extra sauce is fifty cents. 82 00:03:52,708 --> 00:03:54,125 No expectations. 83 00:03:54,208 --> 00:03:57,541 You mean "no exceptions." And they say I'm not smart. Whoops! 84 00:04:00,458 --> 00:04:01,508 It's glowing. 85 00:04:02,875 --> 00:04:04,375 [ominous music playing] 86 00:04:08,958 --> 00:04:10,125 [chicken clucking] 87 00:04:11,916 --> 00:04:14,206 - [Junior screaming] - [chicken squawking] 88 00:04:15,916 --> 00:04:18,500 WorldStar! Damn! 89 00:04:18,583 --> 00:04:20,833 You getting two-pieced by a two-piece. 90 00:04:20,916 --> 00:04:22,125 [man laughing] 91 00:04:22,126 --> 00:04:24,374 - [screaming continues] - [squawking continues] 92 00:04:24,375 --> 00:04:25,916 [Junior grunting] 93 00:04:30,666 --> 00:04:32,500 - [squawk] - [panting] 94 00:04:34,458 --> 00:04:36,166 [chicken clucking] 95 00:04:37,416 --> 00:04:39,125 [squawking] 96 00:04:39,208 --> 00:04:41,125 [Junior screaming] 97 00:04:43,791 --> 00:04:45,625 [Junior] Oh, please! 98 00:04:47,375 --> 00:04:48,916 [dramatic music playing] 99 00:04:56,951 --> 00:04:59,040 [knocking] 100 00:04:59,041 --> 00:05:00,091 Who is that? 101 00:05:00,125 --> 00:05:03,708 "I don't know. We didn't invite anybody. I only want you to eat me." 102 00:05:03,791 --> 00:05:05,708 You're right. I'll ignore them. 103 00:05:06,416 --> 00:05:08,250 What you doing opening my door, boy? 104 00:05:08,251 --> 00:05:10,415 You lucky I don't have a permit for my damn gun. 105 00:05:10,416 --> 00:05:12,540 I would've shot your ass and gave you two navels. 106 00:05:12,541 --> 00:05:14,291 "Permit?" This dude. 107 00:05:14,375 --> 00:05:17,875 Mr. Evans, you need to watch your son. I have a personal emergency. 108 00:05:17,958 --> 00:05:19,291 Uh-uh, she got a date. 109 00:05:19,375 --> 00:05:21,041 You just had a date two weeks ago. 110 00:05:21,125 --> 00:05:24,041 Well, at my age, two weeks is two years. 111 00:05:24,042 --> 00:05:28,832 [gasps] I know you didn't just touch my sandwich with those nasty baby hands. 112 00:05:28,833 --> 00:05:31,541 Put my pickle down, boy! Didn't I just say... 113 00:05:31,625 --> 00:05:33,583 [dramatic music playing] 114 00:05:34,617 --> 00:05:36,624 [both screaming] 115 00:05:36,625 --> 00:05:38,000 This is why I don't babysit. 116 00:05:38,083 --> 00:05:40,333 You sure? 'Cause I heard you need a job. 117 00:05:40,416 --> 00:05:42,875 I heard you need a guardian. Ah! 118 00:05:42,958 --> 00:05:45,583 Your diaper days are approaching, old man. 119 00:05:45,666 --> 00:05:47,375 [Reggie grunting] 120 00:05:48,458 --> 00:05:49,750 You threatening me? 121 00:05:51,625 --> 00:05:53,000 Hell yeah, *****. 122 00:05:53,083 --> 00:05:54,250 [screaming] 123 00:05:54,333 --> 00:05:57,333 Let's see you touch your toes. Oh, you can't, huh? 124 00:05:57,875 --> 00:06:01,208 Mimi, take this boy back. I am not watching his ass. 125 00:06:02,958 --> 00:06:04,208 - Damn it! - Fuck! 126 00:06:05,916 --> 00:06:08,250 Now, that's a buffet. 127 00:06:08,333 --> 00:06:11,250 Hurry. The old one might be fat, but he got fast feet. 128 00:06:12,500 --> 00:06:14,291 [women laughing] 129 00:06:14,375 --> 00:06:17,750 [Junior] For others, power just falls in their laps. 130 00:06:17,833 --> 00:06:19,333 I don't know why you got me here. 131 00:06:19,416 --> 00:06:21,946 I'm not about to be a pawn in a surveillance state, 132 00:06:21,947 --> 00:06:24,915 whose primary agenda is the subjugation of people of color. 133 00:06:24,916 --> 00:06:27,999 For too long, Black bodies have been objects of observation, 134 00:06:28,000 --> 00:06:30,100 not equal participants of communication. 135 00:06:30,125 --> 00:06:31,505 Look, Encyclopedia Brown, 136 00:06:31,583 --> 00:06:34,166 I just need you to show me what the buttons do. 137 00:06:34,167 --> 00:06:36,457 You wanna help Black people? Start with your mother. 138 00:06:36,458 --> 00:06:37,508 Okay, fine. 139 00:06:37,583 --> 00:06:40,666 To switch cameras, you click on "Switch Cameras." 140 00:06:40,750 --> 00:06:43,708 - To zoom in, you... - I'm not an idiot. I know how to zoom. 141 00:06:44,541 --> 00:06:47,131 - [upbeat music playing] - [police siren wailing] 142 00:06:47,708 --> 00:06:48,916 [women laughing] 143 00:06:49,000 --> 00:06:52,416 Why is she hanging out with the garden tool, Tina? 144 00:06:52,500 --> 00:06:54,970 "Garden tool"? Mom, when did you start cussing? 145 00:06:55,041 --> 00:06:56,958 Sorry, baby. Tina irks me. 146 00:06:56,959 --> 00:06:57,957 What'd she do? 147 00:06:57,958 --> 00:07:00,625 We were playing Uno, and when I played a draw two, 148 00:07:00,708 --> 00:07:05,208 she played another draw two instead of drawing two like the rules clearly state. 149 00:07:05,291 --> 00:07:08,250 Now that Uno-wrecker is having fun with my best friend, 150 00:07:08,333 --> 00:07:10,313 trying to act like she's her best friend. 151 00:07:10,958 --> 00:07:12,833 - Wait. Where are you going? - Nowhere. 152 00:07:12,916 --> 00:07:14,791 You're leaving me here with this? 153 00:07:14,875 --> 00:07:16,333 - Donte's here. - Is he? 154 00:07:16,416 --> 00:07:17,958 I'll be quick. You mind the shop. 155 00:07:18,041 --> 00:07:20,083 I refuse to look at these screens. 156 00:07:20,166 --> 00:07:23,375 I will not be a party to this kind of flagrant invasion of pri... 157 00:07:23,458 --> 00:07:25,791 Hold on. What is this? 158 00:07:25,875 --> 00:07:28,405 [Junior] There are those who use power as a weapon. 159 00:07:29,708 --> 00:07:32,000 - What's your name, son? - Junior. 160 00:07:32,083 --> 00:07:33,403 [dramatic music playing] 161 00:07:33,458 --> 00:07:35,208 That's assault, Junior. 162 00:07:35,291 --> 00:07:37,208 What? No, I didn't. 163 00:07:37,291 --> 00:07:40,661 Don't resist. You're already going down for assaulting an officer. 164 00:07:40,666 --> 00:07:44,041 That's 50 years to life and another hole in my punch card. 165 00:07:44,125 --> 00:07:46,208 Six more and I get a bump in my pension. 166 00:07:46,291 --> 00:07:47,500 Yeah, eat mace! 167 00:07:47,583 --> 00:07:50,533 Nice try, pigs. I caught you on camera falsifying an arrest. 168 00:07:50,583 --> 00:07:52,750 Oh, no! 169 00:07:52,833 --> 00:07:56,083 An incriminating tape of two police officers? 170 00:07:56,166 --> 00:07:58,000 Whatever will we do? 171 00:07:58,001 --> 00:08:00,082 [laughing] Yeah, you don't happen to have 172 00:08:00,083 --> 00:08:03,375 a cooperative grand jury in your other pocket, do you? 173 00:08:03,458 --> 00:08:05,708 No. But I do have this. 174 00:08:06,875 --> 00:08:08,625 Ah, shit. 175 00:08:08,708 --> 00:08:10,041 Please delete that. 176 00:08:10,125 --> 00:08:13,208 My masculinity is, like, the only thing I have. 177 00:08:13,291 --> 00:08:15,375 Me too. You think I punch walls for fun? 178 00:08:15,458 --> 00:08:16,666 It's my brand. 179 00:08:16,750 --> 00:08:19,250 Gone are the days you harass my people 180 00:08:19,333 --> 00:08:22,043 to compensate for your privileged childhood trauma. 181 00:08:22,083 --> 00:08:24,791 There are cameras everywhere, and I'm watching you. 182 00:08:24,875 --> 00:08:28,041 So, stay out of here, or I'm posting this on Black Twitter. 183 00:08:28,042 --> 00:08:29,374 {\an8}Not Black Twitter. 184 00:08:29,375 --> 00:08:33,375 I can handle indictment, but memes are for life. Please! 185 00:08:33,376 --> 00:08:35,999 Damn, that felt good! We don't have to fight the power. 186 00:08:36,000 --> 00:08:39,875 Power to the people! We are the world! The revolution will not be televised. 187 00:08:39,876 --> 00:08:41,624 - It will be tweeted! - [Junior] Grey! 188 00:08:41,625 --> 00:08:42,708 My bad. 189 00:08:42,791 --> 00:08:43,916 You okay? 190 00:08:44,000 --> 00:08:45,958 Yeah, I'm all right. 191 00:08:46,041 --> 00:08:47,091 What's this? 192 00:08:48,125 --> 00:08:52,333 Damn, genetically modified for the pathetically modified. 193 00:08:52,416 --> 00:08:54,833 - [sinister music playing] - [women laughing] 194 00:09:00,125 --> 00:09:02,458 - What'd I miss? - Oh. Hey, Bev! 195 00:09:02,541 --> 00:09:04,833 Nah, we was just... Girl, we was just being silly. 196 00:09:05,416 --> 00:09:08,833 Siri, remind me to check the building for gas leaks. 197 00:09:08,916 --> 00:09:11,866 Uh, you wanna go to the movies to see Honey, I Shrunk Madea? 198 00:09:11,875 --> 00:09:14,291 Ooh, nah. I got Bible study tonight. 199 00:09:14,375 --> 00:09:17,205 We did so much sinning, the devil won't look us in the eye. 200 00:09:17,250 --> 00:09:18,791 Girl you kill me! 201 00:09:18,875 --> 00:09:19,925 I wanna sin. 202 00:09:21,125 --> 00:09:23,166 [rats squeaking] 203 00:09:23,250 --> 00:09:26,958 [Junior] Was I such a chicken that now I'm becoming one? 204 00:09:26,959 --> 00:09:30,999 [man] Hey, motherfucker! Run it, or your ass'll end up at a Biggie concert. 205 00:09:31,000 --> 00:09:32,416 I thought Biggie was dead. 206 00:09:32,500 --> 00:09:35,541 He is, fool. The concert would be in heaven, motherfucker. 207 00:09:35,625 --> 00:09:38,695 Damn, you don't be using your critical thinking skills, my G. 208 00:09:38,708 --> 00:09:40,041 - Come on. - [can rattles] 209 00:09:40,042 --> 00:09:42,415 - Hey, who the fuck back there? - [Junior] Hey, fellas. 210 00:09:42,416 --> 00:09:44,333 You shouldn't be robbing people. 211 00:09:44,416 --> 00:09:45,958 Oh, is that right? 212 00:09:45,959 --> 00:09:48,040 Well, how about we just beat your ass instead? 213 00:09:48,041 --> 00:09:50,166 [Junior grunting, groaning] 214 00:09:51,708 --> 00:09:52,916 [Reggie grunts] 215 00:09:56,708 --> 00:09:58,750 [chicken squawking] 216 00:10:03,458 --> 00:10:05,208 [Junior clucking] 217 00:10:08,875 --> 00:10:10,625 [Junior] Cock-a-doodle-do. 218 00:10:10,708 --> 00:10:13,000 - [gasps] What the... - Cluck? 219 00:10:13,083 --> 00:10:15,458 See what I did there? [laughing] 220 00:10:16,916 --> 00:10:18,958 [Junior squawking] 221 00:10:22,333 --> 00:10:23,458 [man grunting] 222 00:10:24,416 --> 00:10:25,875 Here you go, Mr. Lear. 223 00:10:25,958 --> 00:10:27,583 Oh, you can call me Norman. 224 00:10:27,666 --> 00:10:31,125 Holy shit! I can't believe what I just saw. 225 00:10:31,208 --> 00:10:32,833 Being held up is scary. 226 00:10:32,916 --> 00:10:34,208 Never mind that. 227 00:10:34,291 --> 00:10:37,875 I just watched a kid turning into a giant chicken. 228 00:10:37,958 --> 00:10:41,375 As a centenarian, I thought I'd seen everything. 229 00:10:41,458 --> 00:10:43,666 So, what the hell do they call you? 230 00:10:43,750 --> 00:10:45,125 You can call me... 231 00:10:45,208 --> 00:10:48,500 Oh, shit, my eyes! Who the hell was that mother... 232 00:10:48,583 --> 00:10:51,166 Clucker. The Mother Clucker. 233 00:10:51,750 --> 00:10:56,000 [Junior] And just like that, the Mother Clucker crime fighter was born. 234 00:10:56,001 --> 00:10:57,124 Or hatched. 235 00:10:57,125 --> 00:11:01,208 In the meantime, even though Grey was still anti-Big Brother, 236 00:11:01,291 --> 00:11:04,208 she was finding her power being Big Sister. 237 00:11:04,291 --> 00:11:07,583 Look, that mail carrier looks sus. What do you think is in his bag? 238 00:11:07,666 --> 00:11:10,041 - Uh, mail? - Awfully big hat he's wearing. 239 00:11:10,125 --> 00:11:12,541 Wonder why he's hiding his face? 240 00:11:12,542 --> 00:11:13,540 The sun? 241 00:11:13,541 --> 00:11:16,707 I'm gonna call my mom. The security in this building is pathetic. 242 00:11:16,708 --> 00:11:19,290 [Beverly] You've reached Beverly's voicemail. Leave a mess... 243 00:11:19,291 --> 00:11:22,665 How am I gonna keep the projects safe if I can't even see the projects? 244 00:11:22,666 --> 00:11:25,416 That's why I drink myself near blind every night. 245 00:11:25,500 --> 00:11:28,150 That way, I don't have to worry about seeing nothing. 246 00:11:28,166 --> 00:11:29,500 I need to do something. 247 00:11:30,500 --> 00:11:32,041 {\an8}[camera whirring] 248 00:11:32,125 --> 00:11:33,805 {\an8}[dramatic music playing] 249 00:11:33,806 --> 00:11:36,665 - I'll just call Whitemen myself. - [phone ringing] 250 00:11:36,666 --> 00:11:39,500 Please hold for projects president Beverly Evans. 251 00:11:39,583 --> 00:11:44,041 Hi, this is Beverly Evans. Why am I calling from my daughter's phone? 252 00:11:44,042 --> 00:11:46,707 [stammering] Well, now that I'm a big shot president, 253 00:11:46,708 --> 00:11:49,178 I can't be bothered with dialing numbers myself. 254 00:11:49,208 --> 00:11:51,916 Even bothering to explain that to you is beneath me. 255 00:11:52,000 --> 00:11:55,916 Let's cut to it. I need more cameras. On the inside this time. 256 00:11:56,000 --> 00:11:57,125 No, for the building. 257 00:11:57,208 --> 00:11:59,958 People's innards can be their own business. [laughs] 258 00:12:00,041 --> 00:12:02,511 At least for now. And when will they be installed? 259 00:12:03,000 --> 00:12:04,875 Oh! That soon? 260 00:12:04,958 --> 00:12:06,750 [machines booting up] 261 00:12:07,583 --> 00:12:08,633 Wow! 262 00:12:08,708 --> 00:12:10,916 Dang, they really care about our safety. 263 00:12:11,000 --> 00:12:12,125 All of a sudden. 264 00:12:12,208 --> 00:12:13,625 Almost as much as I do. 265 00:12:14,583 --> 00:12:17,416 Seriously. It's about safety. And nothing else. 266 00:12:17,417 --> 00:12:20,249 - [Dalvin] What we doing here? - Thanks to you, the house is a mess. 267 00:12:20,250 --> 00:12:22,624 So, either we clean it up, or we hang out someplace 268 00:12:22,625 --> 00:12:25,707 where nobody gives a shit if it's a dump until your mother comes home. 269 00:12:25,708 --> 00:12:28,249 - What I'm supposed to do? - Stand over there and catch. 270 00:12:28,250 --> 00:12:29,375 I... I can't see. 271 00:12:29,376 --> 00:12:31,499 Oh, you gon' see. You wanna sling something? 272 00:12:31,500 --> 00:12:35,332 Have you ever tried slinging a baseball? You can make a lot of money going pro. 273 00:12:35,333 --> 00:12:37,416 And then someday, I can be proud of you. 274 00:12:37,916 --> 00:12:38,966 [Reggie grunting] 275 00:12:42,458 --> 00:12:44,750 Can a G get in on some of this action? 276 00:12:44,833 --> 00:12:47,333 Ooh. On top of everything else, now this? 277 00:12:47,416 --> 00:12:51,250 I swear, no father has ever been more disappointed in his son. 278 00:12:51,251 --> 00:12:53,540 Everybody knows you double down on a hard two. 279 00:12:53,541 --> 00:12:55,582 - He ain't making that shit. - You think so? 280 00:12:55,583 --> 00:12:58,625 They didn't call me Rollin' Reggie for nothing. 281 00:12:58,708 --> 00:13:01,458 Fo sho, double on a hard two then. 282 00:13:01,541 --> 00:13:05,375 Mm-hmm. Take that. Take that. Pop your collar. 283 00:13:05,458 --> 00:13:06,791 Get that paper, son. 284 00:13:08,125 --> 00:13:10,541 Did you... you just call me "son"? 285 00:13:10,625 --> 00:13:12,583 I did, didn't I? Huh. 286 00:13:12,584 --> 00:13:14,915 Suppress those emotions, boy. 287 00:13:14,916 --> 00:13:17,506 You get emotional, and they'll catch you slipping. 288 00:13:18,041 --> 00:13:21,291 [Junior] It was good to see Dalvin and Dad accepting one another. 289 00:13:21,958 --> 00:13:24,541 Meanwhile, I finally decided 290 00:13:24,625 --> 00:13:27,291 it was time to see what these feathers could do. 291 00:13:27,916 --> 00:13:29,125 [tires screeching] 292 00:13:31,291 --> 00:13:32,541 [upbeat music playing] 293 00:13:38,750 --> 00:13:39,916 [woman screaming] 294 00:13:50,041 --> 00:13:51,500 [Junior clucking] 295 00:13:51,501 --> 00:13:54,082 Ooh. You almost missed it. Mr. Johnson's gonna walk in 296 00:13:54,083 --> 00:13:56,583 and catch Mrs. Johnson spread-eagle for Mr. James. 297 00:13:56,666 --> 00:13:58,458 Oh, no, no, no. I can't watch this. 298 00:13:58,541 --> 00:14:01,375 Oh, that's no problem. Let's just go to the reverse angle. 299 00:14:01,458 --> 00:14:04,083 [woman] Henry, calm down. You know we're separated. 300 00:14:04,166 --> 00:14:05,666 Uh-uh. Sucker punch. 301 00:14:05,667 --> 00:14:07,874 My man's was just trying to get his pants on. 302 00:14:07,875 --> 00:14:11,083 I can't look away. Now I understand the Housewives craze. 303 00:14:11,166 --> 00:14:13,666 Oh, damn! Not the cast iron skillet. 304 00:14:14,833 --> 00:14:16,250 - I need your help. - Hey, Ma. 305 00:14:16,251 --> 00:14:18,415 I'm not watching anything. Just doing my job. 306 00:14:18,416 --> 00:14:20,332 I'm your eye in the sky. What do you need? 307 00:14:20,333 --> 00:14:23,166 We're looking for Lisa. Any time between... 308 00:14:23,250 --> 00:14:24,791 Stop! There she is. 309 00:14:24,875 --> 00:14:27,958 I knew she was lying. Those aren't her church clothes. 310 00:14:28,041 --> 00:14:29,541 She ain't showing enough skin. 311 00:14:30,166 --> 00:14:32,666 [gasping] Chicago Mix in their teeth. 312 00:14:32,750 --> 00:14:35,458 She went and saw Honey, I Shrunk Madea without me. 313 00:14:35,541 --> 00:14:37,625 Ma, not flossing doesn't prove guilt. 314 00:14:37,626 --> 00:14:41,582 Otherwise, Junior would be in Cook County. His teeth look like chewed-up candy corn. 315 00:14:41,583 --> 00:14:43,291 You right. I need more proof. 316 00:14:45,375 --> 00:14:49,875 Yeah, yo. What up, my dawg man, dawg dude, dawg? 317 00:14:49,876 --> 00:14:53,582 - Your sister got me patrolling the halls. - Why would Grey have you doing that? 318 00:14:53,583 --> 00:14:55,040 'Cause she's blackmailing me. 319 00:14:55,041 --> 00:14:57,457 - She caught me doing something on camera. - Grey? 320 00:14:57,458 --> 00:14:59,458 Yeah, man, your sister been on one. 321 00:14:59,541 --> 00:15:03,625 - Man, she got this whole building shook. - Skoochie, can you get my mail? 322 00:15:03,626 --> 00:15:04,749 Why can't you get it? 323 00:15:04,750 --> 00:15:08,958 The eyes. The eyes. 324 00:15:09,041 --> 00:15:12,500 [Grey] Hey! Enough malingering in the halls, people. Malingerers! 325 00:15:12,583 --> 00:15:15,666 Be on your way. And may camera angles be in your favor. 326 00:15:15,750 --> 00:15:17,250 [Grey laughing] 327 00:15:17,333 --> 00:15:20,416 [Junior] Forget changing. Grey was spinning out of control. 328 00:15:20,500 --> 00:15:21,958 I need to stop her. 329 00:15:22,041 --> 00:15:25,291 - Oh. Where is it? Where is it? - [man] Where's what? 330 00:15:25,375 --> 00:15:28,416 [screams] Willy! Don't scare me like that. How's Bridget? 331 00:15:28,500 --> 00:15:31,750 She left me for my father. Said he was more worldly. 332 00:15:31,833 --> 00:15:34,833 Took her down to Pei Wei's dumpster for her birthday. 333 00:15:34,916 --> 00:15:37,041 - Bougie. - You don't need her, Willy. 334 00:15:37,125 --> 00:15:39,835 You know how many women would kill for a dive with you? 335 00:15:39,875 --> 00:15:42,041 Not me. Take your hand off my boob. 336 00:15:42,125 --> 00:15:45,583 Sorry, I thought it was a little sexual tension between us. Excuse me. 337 00:15:45,584 --> 00:15:48,957 [Willie] Are you looking for anything in particular? 338 00:15:48,958 --> 00:15:50,749 'Cause I have everything organized. 339 00:15:50,750 --> 00:15:52,291 Lisa's garbage. Don't ask. 340 00:15:52,375 --> 00:15:55,875 No judgment. No judgment at all. Look, I live in a dumpster. 341 00:15:55,958 --> 00:15:59,750 Okay, let me look. Lisa-comma-Lashes. Here ya go, baby. 342 00:15:59,833 --> 00:16:03,541 Hell yeah! Gotcha. Let's see you lie your way out of this. 343 00:16:03,542 --> 00:16:04,582 [Willie] Good luck. 344 00:16:04,583 --> 00:16:06,416 [camera whirring] 345 00:16:14,875 --> 00:16:16,375 [farting] 346 00:16:19,208 --> 00:16:22,666 [Junior] I know what you're thinking. "Don't only hens lay eggs?" 347 00:16:22,750 --> 00:16:24,708 What you really should be asking is, 348 00:16:24,791 --> 00:16:27,681 "Why am I poking logic holes in a story about a teenage boy 349 00:16:27,708 --> 00:16:30,778 turning into a life-sized chicken in order to fight crime?" 350 00:16:31,458 --> 00:16:32,750 [computer beeping] 351 00:16:33,875 --> 00:16:35,791 {\an8}I don't know who you are, 352 00:16:35,875 --> 00:16:38,105 but you're about to become chicken tenders. 353 00:16:38,106 --> 00:16:39,749 [dramatic music playing] 354 00:16:39,750 --> 00:16:42,915 [Junior] Even with the best intentions, power changes people. 355 00:16:42,916 --> 00:16:45,541 The point is, it's what you do with that power 356 00:16:45,625 --> 00:16:46,675 that defines you. 357 00:16:46,708 --> 00:16:49,750 It was time to see what my legacy would be. 358 00:16:49,833 --> 00:16:53,625 Luckily, nothing could distract me from my mission at... 359 00:16:53,708 --> 00:16:56,000 Hey! There's Dad and Dalvin! 360 00:16:56,083 --> 00:16:58,666 Hi, guys. Check me out. I'm a superhero. 361 00:16:59,333 --> 00:17:01,041 - Did you hear that? - Nah. 362 00:17:01,125 --> 00:17:03,500 You know, Pops. You ain't that bad. 363 00:17:03,501 --> 00:17:05,749 I guess you could've sprayed out my nuts after all. 364 00:17:05,750 --> 00:17:10,041 Yeah. I guess I'll stop telling people that Ma had an affair with Derrick Rose. 365 00:17:10,125 --> 00:17:12,041 [Dalvin cooing] Daddy. 366 00:17:12,042 --> 00:17:14,874 Hey, Reggie 2.0, you want Pops to get you some ice cream? 367 00:17:14,875 --> 00:17:17,208 Hell, yeah, I want some ice cream. 368 00:17:17,291 --> 00:17:19,701 But first, I got something for you. [whistling] 369 00:17:19,708 --> 00:17:21,541 I saw your taxi could use a tune-up. 370 00:17:22,041 --> 00:17:24,791 Got the AC fixed 'cause a player gotta stay cool, 371 00:17:24,792 --> 00:17:28,124 added the cushioned leather imported all the way from Colombia. 372 00:17:28,125 --> 00:17:30,583 I tinted the windows so nobody try to jack you. 373 00:17:30,666 --> 00:17:33,208 And I even got your name on the plates. 374 00:17:33,291 --> 00:17:35,750 Them personalized joints. And the tags is real. 375 00:17:35,833 --> 00:17:39,875 For me? If I hit the streets now, I could make rent real quick. 376 00:17:39,958 --> 00:17:42,000 [car engine revving] 377 00:17:43,000 --> 00:17:44,250 Man, that dude crazy. 378 00:17:44,251 --> 00:17:46,207 When he get excited, he just be dropping shit. 379 00:17:46,208 --> 00:17:49,083 But he'll come back. We're getting ice cream. 380 00:17:49,583 --> 00:17:50,633 [wind gusting] 381 00:17:52,750 --> 00:17:54,625 [women laughing] 382 00:17:55,833 --> 00:17:59,708 Ooh, Bev, look at you! Anniversary date with Reggie? 383 00:17:59,791 --> 00:18:01,083 Tina, leave. 384 00:18:01,166 --> 00:18:02,833 - You're not the boss of... - Now! 385 00:18:02,916 --> 00:18:06,083 Unless you wanna end up how your mama ended up. 386 00:18:06,166 --> 00:18:09,125 [gasping] I can't be a greeter at Walmart. I shop there. 387 00:18:09,708 --> 00:18:12,291 What's going on, girl? You acting fishy. 388 00:18:12,375 --> 00:18:15,791 Smelling a li'l fishy too. Got a tilapia smell to ya. 389 00:18:15,875 --> 00:18:18,000 This is what's going on. 390 00:18:18,875 --> 00:18:21,833 Okay, fine. Yes, Tina and me went to the matinee. 391 00:18:21,834 --> 00:18:23,665 That's why we've been laughing so hard. 392 00:18:23,666 --> 00:18:25,833 The movie was so bad it was funny. 393 00:18:25,916 --> 00:18:30,000 And while I'm confessing, yes, we had our favorite Chicago Mix too. 394 00:18:30,083 --> 00:18:32,291 I can't believe you. How dare you? 395 00:18:32,375 --> 00:18:34,958 You went without me? I'll kill you! 396 00:18:35,041 --> 00:18:36,333 [both grunting] 397 00:18:36,416 --> 00:18:39,083 - Bev, this is a new frontal. Let go. - You let go first. 398 00:18:39,084 --> 00:18:41,290 - Forget your frontal. - No, you let go first. 399 00:18:41,291 --> 00:18:42,341 I'm home. 400 00:18:43,125 --> 00:18:44,583 Hello? Family? 401 00:18:44,584 --> 00:18:47,415 [grunting] Finally have a good day, and nobody's here. 402 00:18:47,416 --> 00:18:49,457 [Junior] While Dad was pampering himself, 403 00:18:49,458 --> 00:18:52,250 little did he know it was someone in Pampers 404 00:18:52,333 --> 00:18:54,500 who would bring his good times to an end. 405 00:18:54,583 --> 00:18:59,166 Think he taught me how to be a man? Please, *****. YouTube University, G. 406 00:18:59,250 --> 00:19:01,750 Fuck kinda name is Rollin' Reggie anyway, man? 407 00:19:01,833 --> 00:19:03,791 Fuck a Reggie, man. [whistling] 408 00:19:03,792 --> 00:19:05,832 What you need? Watches, purses, binkies? 409 00:19:05,833 --> 00:19:08,915 I got blinking binkies. I got singing, leather, black binkies. 410 00:19:08,916 --> 00:19:11,083 Nah. I need a Tijuana Paint Job. 411 00:19:11,084 --> 00:19:13,540 - Whoa. Ain't you a little young for that? - No, fool. 412 00:19:13,541 --> 00:19:17,166 I need you to strip that car to the bones. 413 00:19:17,167 --> 00:19:18,790 - You hear me? - Sure. We can do that. 414 00:19:18,791 --> 00:19:20,249 That's it? That's all you need? 415 00:19:20,250 --> 00:19:21,570 [dramatic music playing] 416 00:19:22,541 --> 00:19:23,591 [guns cocking] 417 00:19:31,250 --> 00:19:33,250 - [Junior squawking] - [gun fire] 418 00:19:52,333 --> 00:19:56,000 Well, well, well. If it isn't Wingstop's finest. 419 00:19:56,083 --> 00:19:59,000 It's the... [squawks] Mother Clucker! 420 00:19:59,001 --> 00:20:01,790 If you're trying to grow your brand, I suggest you work on that name. 421 00:20:01,791 --> 00:20:03,583 You gotta stop all this, Grey. 422 00:20:03,666 --> 00:20:08,083 You're policing your own people. You've become the very thing you despise. 423 00:20:08,166 --> 00:20:11,666 You're blackmailing gang members into being your security. 424 00:20:11,667 --> 00:20:13,832 In my projects, we call it "whitemailing." 425 00:20:13,833 --> 00:20:16,875 Whitemail, huh? [scoffs] Candace Owens would be proud. 426 00:20:16,958 --> 00:20:18,291 You take that back! 427 00:20:18,375 --> 00:20:19,425 Make me. 428 00:20:19,458 --> 00:20:21,500 You don't mess with me, all flats! 429 00:20:21,583 --> 00:20:24,708 For the good, for the hood! 430 00:20:26,125 --> 00:20:27,916 [sighing, chuckles] 431 00:20:28,000 --> 00:20:30,583 Whoo. Man, oh, man. I'm ready to pull another shift. 432 00:20:30,666 --> 00:20:31,791 I love my life. 433 00:20:33,666 --> 00:20:35,708 My cab! My baby! 434 00:20:35,791 --> 00:20:37,166 What the hell happened? 435 00:20:37,250 --> 00:20:41,041 Oh! Oh, Lord. My chest. Just tell me why! Tell me who! 436 00:20:41,125 --> 00:20:44,291 Coyote blend? I can't believe you had me walking around 437 00:20:44,375 --> 00:20:46,250 with an endangered species on my head. 438 00:20:46,251 --> 00:20:47,374 Girl, please. 439 00:20:47,375 --> 00:20:50,749 Coyote blends are the new Mongolian. Half the women in the hood got 'em. 440 00:20:50,750 --> 00:20:53,791 I'm not half the women in the hood. I'm your best friend. 441 00:20:53,875 --> 00:20:55,916 And you ain't gotta remind me. 442 00:20:56,000 --> 00:20:58,470 I've been making you look good since high school. 443 00:20:58,500 --> 00:21:01,708 All the waxes that top lip has seen. I don't wanna hear it. 444 00:21:01,791 --> 00:21:05,500 Well, it was my hairy lip that inspired you to do your first waxing. 445 00:21:05,583 --> 00:21:07,458 There it is, back to you. 446 00:21:07,541 --> 00:21:10,791 Can't end the day without the famous Beverly wraparound. 447 00:21:10,875 --> 00:21:14,666 "My kids this, Reggie that, being president is hard." 448 00:21:14,750 --> 00:21:16,416 Being the president is hard. 449 00:21:16,500 --> 00:21:17,820 You know what else is hard? 450 00:21:17,875 --> 00:21:21,416 When your ride-or-die, "if anybody ask, I was with you" bestie 451 00:21:21,500 --> 00:21:22,958 don't have the time for you. 452 00:21:23,041 --> 00:21:24,833 Aw, you miss me. 453 00:21:24,916 --> 00:21:27,208 Yes, bitch. I miss our talks. 454 00:21:27,291 --> 00:21:30,833 I miss our missions. I miss pretending to care about your kids. 455 00:21:30,916 --> 00:21:32,625 - All that. - I'm sorry. 456 00:21:32,708 --> 00:21:34,166 I've just been busy. 457 00:21:34,250 --> 00:21:37,375 I know, but I don't like being reduced to just your stylist. 458 00:21:37,458 --> 00:21:39,500 Never that. You're my sister. 459 00:21:40,208 --> 00:21:41,258 Hmm. 460 00:21:41,259 --> 00:21:44,040 Wanna watch an episode of Housewives? 461 00:21:44,041 --> 00:21:47,583 Yes, girl. I've been thinking about that salty shade all day. 462 00:21:47,666 --> 00:21:49,125 [phone vibrating] 463 00:21:50,875 --> 00:21:53,666 Girl, I get it. You the president. I'll be here. 464 00:21:53,667 --> 00:21:55,040 Thanks for understanding. 465 00:21:55,041 --> 00:21:58,125 [Junior] Had I known I'd be able to kick my sister's ass, 466 00:21:58,126 --> 00:22:00,749 I would have became a giant chicken hero a long time ago. 467 00:22:00,750 --> 00:22:02,083 [Grey grunting] 468 00:22:04,416 --> 00:22:05,875 [snoring] 469 00:22:08,583 --> 00:22:10,666 [grunting continues] 470 00:22:13,208 --> 00:22:14,528 [dramatic music playing] 471 00:22:25,333 --> 00:22:26,708 [screaming] 472 00:22:31,041 --> 00:22:33,125 No! 473 00:22:37,208 --> 00:22:39,458 My office! [crying] 474 00:22:43,791 --> 00:22:47,958 What have you done? You're as stupid as my stupid brother! 475 00:22:48,041 --> 00:22:51,500 If your brother is so stupid, why don't you notice 476 00:22:51,583 --> 00:22:54,250 he steals a dollar out of your piggy bank every week? 477 00:22:54,333 --> 00:22:55,383 What? 478 00:22:55,384 --> 00:22:58,249 Why is someone running around here in a chicken costume? 479 00:22:58,250 --> 00:22:59,500 [squawking] 480 00:23:00,208 --> 00:23:01,588 Grey, what's going on here? 481 00:23:01,625 --> 00:23:05,708 After I got a taste of what it feels like to be Big Brother, I couldn't stop. 482 00:23:05,709 --> 00:23:09,499 And then there was a rotisserie superhero who flew in trying to save the hood. 483 00:23:09,500 --> 00:23:11,730 He couldn't whoop me. Then a knockdown brawl 484 00:23:11,731 --> 00:23:14,582 that destroyed the cameras but may have saved the community. 485 00:23:14,583 --> 00:23:17,124 Yeah, yeah. That's what it looked like. I was just checking. 486 00:23:17,125 --> 00:23:18,708 Listen, this... this is my fault. 487 00:23:18,709 --> 00:23:21,457 I shouldn't have put this kind of responsibility on you. 488 00:23:21,458 --> 00:23:22,415 This is your fault. 489 00:23:22,416 --> 00:23:25,249 - How could you be so irresponsible, mom? - You better watch it. 490 00:23:25,250 --> 00:23:27,600 [Junior] Grey might've abused her position, 491 00:23:27,666 --> 00:23:30,791 but we all know the real power comes from the system. 492 00:23:32,041 --> 00:23:35,958 We have Beverly right where we want her. 493 00:23:36,041 --> 00:23:37,250 [machine beeping] 494 00:23:38,541 --> 00:23:41,541 [Junior] So, where does that leave the Mother Clucker? 495 00:23:42,083 --> 00:23:44,458 I'm keeping my identity secret for now, 496 00:23:44,541 --> 00:23:47,708 in case I have to come out of hiding to save the world again. 497 00:23:47,791 --> 00:23:52,500 So, I guess you could say I live to squawk another day. 498 00:23:52,583 --> 00:23:53,958 [squawking] 499 00:23:54,875 --> 00:23:56,583 Hey, Reg, what's wrong? 500 00:23:56,666 --> 00:23:57,958 [groaning] 501 00:23:58,041 --> 00:24:00,791 Somebody stripped my car. To the bones. 502 00:24:00,792 --> 00:24:03,707 What happened to those fancy cameras? Somebody had to see it. 503 00:24:03,708 --> 00:24:05,833 I'll find out who did it tomorrow. 504 00:24:05,916 --> 00:24:07,875 I saw you pay those Latino strippers. 505 00:24:07,958 --> 00:24:10,916 - I need you to be a little more specific. - I'm going to bed. 506 00:24:11,708 --> 00:24:13,458 - [gun fire] - [man screaming] 507 00:24:14,208 --> 00:24:15,948 I'll be right back, little brother. 508 00:24:16,992 --> 00:24:19,082 The fu... 509 00:24:19,083 --> 00:24:22,500 Don't. No one will ever believe a baby. 510 00:24:24,208 --> 00:24:25,500 [squawking] 511 00:24:25,550 --> 00:24:30,100 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 40958

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.