All language subtitles for Field Day 2023

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,843 --> 00:00:04,275 This program is rated G 2 00:00:04,276 --> 00:00:07,343 and is suitable for general audiences. 3 00:00:16,610 --> 00:00:18,977 ♪ This program is rated G 4 00:00:51,343 --> 00:00:54,543 Isabelle, come down! Did you finish your breakfast? 5 00:00:54,676 --> 00:00:55,376 We need to leave enough time 6 00:00:55,510 --> 00:00:58,309 for the first day of school photo. 7 00:00:59,743 --> 00:01:02,043 Oh, I haven't unpacked my tween to English dictionary yet. 8 00:01:02,176 --> 00:01:05,176 I'm just gonna assume "ugh" means I'll be right there. 9 00:01:06,410 --> 00:01:07,610 Hey! Language! 10 00:01:22,977 --> 00:01:24,243 Uh... okay. 11 00:01:24,376 --> 00:01:27,676 Oh, look at you. Do you have everything? 12 00:01:27,810 --> 00:01:28,510 Yes. 13 00:01:28,643 --> 00:01:29,376 - You got your backpack? - Yes. 14 00:01:29,510 --> 00:01:30,209 - Your binder? - Yes. 15 00:01:30,343 --> 00:01:31,343 This is your lunch. 16 00:01:38,710 --> 00:01:39,510 I'm not worried. 17 00:01:39,643 --> 00:01:41,163 As soon as that creep realizes we found 18 00:01:41,209 --> 00:01:42,410 his deleted social media post, 19 00:01:42,543 --> 00:01:43,943 I guarantee he settles out of court. 20 00:01:44,043 --> 00:01:44,877 Mom! 21 00:01:45,010 --> 00:01:46,570 Sweetie, let's go outside for a picture. 22 00:01:47,543 --> 00:01:48,543 No, Carl. 23 00:01:48,610 --> 00:01:50,543 On what planet do I call my paralegal sweetie? 24 00:01:50,676 --> 00:01:52,043 Maybe in the south? 25 00:01:53,076 --> 00:01:54,076 Five minutes in the car? 26 00:01:54,209 --> 00:01:55,209 Okay. 27 00:01:55,309 --> 00:01:57,410 I will talk to you when I get into the office. 28 00:01:57,543 --> 00:01:58,676 No, around 9:00 AM. 29 00:01:58,810 --> 00:02:01,977 I'm taking Lucy to school and then I have that PTO thing. 30 00:02:02,109 --> 00:02:03,543 I thought Dad was gonna do that. 31 00:02:04,543 --> 00:02:06,643 This is your last year of elementary school. 32 00:02:06,777 --> 00:02:09,176 I don't wanna miss a beat. Smile! 33 00:02:11,810 --> 00:02:13,076 Oh, you look great. 34 00:02:14,810 --> 00:02:17,977 Hi everyone. Good morning. 35 00:02:18,109 --> 00:02:20,643 Uh... Kell, do we have any half and half in here? 36 00:02:20,777 --> 00:02:22,309 It's in there. I promise. 37 00:02:22,443 --> 00:02:23,777 I don't see it. 38 00:02:23,910 --> 00:02:25,777 Okay Jordan, are you ready 39 00:02:25,910 --> 00:02:28,343 for our annual first day of school selfie? 40 00:02:28,476 --> 00:02:29,910 Hi everyone. 41 00:02:30,043 --> 00:02:33,143 It's BMF Kelly with some first day of school pic tips. 42 00:02:33,276 --> 00:02:36,076 What's a BMF? 43 00:02:36,209 --> 00:02:38,743 It means best mom friend. 44 00:02:38,877 --> 00:02:41,510 Sweetie, do we really have to post everything in our lives? 45 00:02:41,643 --> 00:02:44,143 And I can assure you, there is no half and half in here. 46 00:02:44,276 --> 00:02:45,810 It's not everything. 47 00:02:45,943 --> 00:02:49,476 It's just what I think other moms might find helpful. 48 00:02:49,610 --> 00:02:52,943 Like... how to get your husband 49 00:02:53,076 --> 00:02:56,576 to look behind the mayo when he's trying to find the creamer. 50 00:02:56,710 --> 00:02:58,443 I could've put mayo in my coffee. 51 00:02:58,576 --> 00:02:59,953 Now that would've been content worthy. 52 00:02:59,977 --> 00:03:01,176 That's disgusting. 53 00:03:01,309 --> 00:03:02,669 I mean, there's an audience for it. 54 00:03:03,176 --> 00:03:06,309 Okay guys, talk to you soon. Muah! 55 00:03:06,443 --> 00:03:07,543 - You got your lunch? - Yes. 56 00:03:07,676 --> 00:03:09,243 - Do you have your confidence? - No. 57 00:03:09,376 --> 00:03:11,843 Oh, wait! We need our first day of school photo. 58 00:03:11,977 --> 00:03:12,977 Um, you know the drill. 59 00:03:13,043 --> 00:03:14,486 We gotta get a good one for the grandparents 60 00:03:14,510 --> 00:03:16,343 and a silly one for us. Okay? 61 00:03:16,476 --> 00:03:20,309 It was a tradition with you, me and Dad at our old house. 62 00:03:20,443 --> 00:03:21,910 It's not the same here. 63 00:03:22,043 --> 00:03:23,143 Honey, I know it's not. 64 00:03:23,276 --> 00:03:25,043 But in a way, your dad, 65 00:03:25,176 --> 00:03:28,843 he is here with us because this is where he grew up. 66 00:03:28,977 --> 00:03:30,319 This is where your grandparents live. 67 00:03:30,343 --> 00:03:31,143 It's what we planned on. 68 00:03:31,276 --> 00:03:33,443 This is where your dad wanted us to be. 69 00:03:34,276 --> 00:03:36,043 What if no one likes me? 70 00:03:36,543 --> 00:03:39,410 Well, that's just impossible. You're the coolest kid I know. 71 00:03:39,543 --> 00:03:42,063 And even if you weren't my kid, I would wanna hang out with you. 72 00:03:42,576 --> 00:03:45,209 Yeah, 'cause you're not cool, so... 73 00:03:45,343 --> 00:03:47,576 That's true, I'm not cool. You have a point there. 74 00:03:47,710 --> 00:03:49,076 Okay, we're running late. 75 00:03:49,209 --> 00:03:50,877 Alright, one big smile, sweetheart. 76 00:03:51,010 --> 00:03:52,810 Cheese! 77 00:03:52,943 --> 00:03:55,309 It's perfect, I love it! Let's go. 78 00:03:55,443 --> 00:03:56,786 Why are you still in your pajama pants? 79 00:03:56,810 --> 00:03:58,919 Well, no one's gonna see them. I'm not getting out of the car. 80 00:03:58,943 --> 00:03:59,943 Okay. 81 00:04:01,543 --> 00:04:02,576 Here we go. 82 00:04:04,743 --> 00:04:07,610 Alright. Have a great day, sweetheart. 83 00:04:07,743 --> 00:04:09,576 Oh, I love you so much. 84 00:04:10,276 --> 00:04:11,643 I love you too. 85 00:04:11,777 --> 00:04:13,176 - Bye. - Bye. 86 00:04:19,176 --> 00:04:22,376 Isabelle! Isabelle! 87 00:04:22,510 --> 00:04:24,576 Isabelle! Your lunch! 88 00:04:26,276 --> 00:04:27,143 Your lunch! 89 00:04:27,276 --> 00:04:28,410 Oh! 90 00:04:28,543 --> 00:04:30,410 I am, uh, so sorry! Sorry! 91 00:04:30,543 --> 00:04:32,076 You can't park here. 92 00:04:32,209 --> 00:04:34,010 No, I understand... okay. 93 00:04:40,610 --> 00:04:42,109 Sorry! 94 00:04:42,243 --> 00:04:43,443 Okay, here we go. 95 00:04:49,943 --> 00:04:52,810 Just conference me in, okay? I can't miss this PTO thing. 96 00:04:52,943 --> 00:04:53,943 Yes, Tim usually does it. 97 00:04:53,977 --> 00:04:55,910 Just get Wallace on the phone so I'm not late. 98 00:04:56,043 --> 00:04:58,003 Last thing I need is to get stuck doing Field Day. 99 00:05:15,076 --> 00:05:16,443 Hi! Um... 100 00:05:19,676 --> 00:05:21,010 - Oh, hi. - Hi. 101 00:05:21,143 --> 00:05:22,676 I have a... um... 102 00:05:27,676 --> 00:05:29,810 I just need to get through the... 103 00:05:31,309 --> 00:05:32,710 Hey! Still me. 104 00:05:32,843 --> 00:05:34,810 Uh, I have lunch, it's my daughter's lunch. 105 00:05:34,943 --> 00:05:36,076 She's wearing headphones. 106 00:05:38,276 --> 00:05:43,076 Oh! Sorry. I... Can we buzz her in? 107 00:05:43,843 --> 00:05:44,843 Hi. 108 00:05:47,743 --> 00:05:49,576 Thank you. Thank you so much. 109 00:05:57,410 --> 00:05:58,443 I'm back. 110 00:05:58,576 --> 00:06:00,209 The door, it closed. 111 00:06:00,343 --> 00:06:02,209 I didn't get to it in time. 112 00:06:02,343 --> 00:06:04,943 Hello! Hello! Uh... 113 00:06:05,076 --> 00:06:05,910 Hi. 114 00:06:06,043 --> 00:06:09,109 Oh, hi. Thank you. 115 00:06:09,243 --> 00:06:11,676 Happy to help. I like those pants. 116 00:06:11,810 --> 00:06:14,010 I did not think I would be getting out of the car. 117 00:06:14,143 --> 00:06:15,943 Well, don't be embarrassed, I have seen worse. 118 00:06:16,043 --> 00:06:18,410 Trust me, I have seen things. 119 00:06:19,676 --> 00:06:20,543 I guess I should get in there 120 00:06:20,676 --> 00:06:22,710 and give the office my daughter's lunch. 121 00:06:22,843 --> 00:06:24,743 Actually, you don't have to. 122 00:06:28,543 --> 00:06:30,510 Oh, so I didn't need to... 123 00:06:30,643 --> 00:06:31,676 No. 124 00:06:31,810 --> 00:06:33,576 Oh. What can I say? I'm new. 125 00:06:33,710 --> 00:06:35,209 Hi New, I'm Dan. 126 00:06:35,343 --> 00:06:36,910 Oh, no... did you just dad joke me? 127 00:06:37,043 --> 00:06:39,410 I did, sorry. It's kind of a force of a habit. 128 00:06:39,543 --> 00:06:40,910 The, uh, the kids hate it. 129 00:06:41,043 --> 00:06:42,109 How many kids do you have? 130 00:06:42,243 --> 00:06:43,410 About 150. 131 00:06:43,543 --> 00:06:45,476 Yeah, you know, give or take. 132 00:06:50,343 --> 00:06:55,710 Well, that's my cue. It was nice to meet you... 133 00:06:55,843 --> 00:06:57,209 - Jen. - Jen. Right. 134 00:06:58,510 --> 00:07:01,076 Oh... sorry. I'm still Ben. 135 00:07:01,209 --> 00:07:03,376 - Bye! - Thank you. 136 00:07:12,810 --> 00:07:14,352 What do you mean Wallace isn't answering? 137 00:07:14,376 --> 00:07:15,977 Just try his backup, backup cell. 138 00:07:16,109 --> 00:07:17,109 Um, excuse me. 139 00:07:17,143 --> 00:07:18,810 Oh, I'm sorry, I didn't mean to interrupt. 140 00:07:18,943 --> 00:07:20,076 No, you're not. 141 00:07:20,209 --> 00:07:21,586 Actually, I'm just waiting for a conference call to start 142 00:07:21,610 --> 00:07:22,919 and I'm evidently gonna be waiting 143 00:07:22,943 --> 00:07:24,143 until the PTO meeting's over. 144 00:07:24,276 --> 00:07:27,010 That's where everyone's going. I thought that was next week. 145 00:07:27,143 --> 00:07:28,209 No, it's today. 146 00:07:28,343 --> 00:07:30,543 I'm actually heading there too if you want to follow me. 147 00:07:33,710 --> 00:07:34,476 Are you coming? 148 00:07:34,610 --> 00:07:36,576 I can't go like this. 149 00:07:36,710 --> 00:07:37,786 You were running late and didn't think 150 00:07:37,810 --> 00:07:38,919 you'd be getting out of the car? 151 00:07:38,943 --> 00:07:39,943 Yup! 152 00:07:40,010 --> 00:07:41,452 We've all been there, no one's gonna care. 153 00:07:41,476 --> 00:07:42,756 I just can't meet a bunch of moms 154 00:07:42,877 --> 00:07:44,219 for the first time dressed like this. 155 00:07:44,243 --> 00:07:46,003 Just get in there, sign up for what you want, 156 00:07:46,109 --> 00:07:47,576 and then make your escape. 157 00:07:47,710 --> 00:07:48,943 We really need to get in there 158 00:07:49,076 --> 00:07:50,676 otherwise we're gonna get stuck... 159 00:07:50,810 --> 00:07:52,810 Yes! Hello, Mister Wallace. 160 00:07:52,943 --> 00:07:54,777 Yes, we just need a quick statement from you. 161 00:07:54,910 --> 00:07:56,610 Stuck with what? 162 00:08:03,010 --> 00:08:05,076 Oh... hello. 163 00:08:05,209 --> 00:08:09,510 Kelly and I wanted to start by telling you how happy we are 164 00:08:09,643 --> 00:08:11,209 that you all came out this morning. 165 00:08:13,510 --> 00:08:14,543 Hi. 166 00:08:16,476 --> 00:08:20,309 If everyone could, uh, please take their seats. 167 00:08:20,443 --> 00:08:21,743 Thank you. 168 00:08:22,476 --> 00:08:24,743 Now, the individual event committee meetings 169 00:08:24,877 --> 00:08:27,810 should take place one month prior to the date... 170 00:08:27,943 --> 00:08:29,043 No. 171 00:08:30,610 --> 00:08:31,610 Not happening. 172 00:08:32,209 --> 00:08:33,853 Uh... Marissa, if you could please just sign up 173 00:08:33,877 --> 00:08:34,986 for an event and take a seat. 174 00:08:35,010 --> 00:08:36,610 Uh-uh... I'm not doing Field Day. 175 00:08:37,410 --> 00:08:40,643 Now Marissa, you know that every committee event 176 00:08:40,777 --> 00:08:43,209 is equally important. - Hmm. 177 00:08:43,343 --> 00:08:45,343 Besides, I'm sure your daughter will be so happy 178 00:08:45,476 --> 00:08:47,943 to know you're getting involved this year. 179 00:08:57,309 --> 00:08:58,343 There you go. 180 00:09:02,943 --> 00:09:04,143 So, Field Day 181 00:09:04,276 --> 00:09:05,916 is what you didn't want to get stuck with. 182 00:09:06,043 --> 00:09:07,276 How'd you guess? 183 00:09:11,209 --> 00:09:12,943 - Thank you. - Mmhmm. 184 00:09:13,943 --> 00:09:15,943 Oh... wow. 185 00:09:16,076 --> 00:09:19,376 It is wonderful to see how much school spirit you all have. 186 00:09:20,777 --> 00:09:23,243 I can already tell that this is going to be a great year. 187 00:09:24,576 --> 00:09:26,410 Oh... 188 00:09:26,543 --> 00:09:29,610 But I see that we only have two names for Field Day. 189 00:09:29,743 --> 00:09:32,043 - That's us? - That's us. 190 00:09:32,176 --> 00:09:33,496 Well, I'm sure we can find someone 191 00:09:33,576 --> 00:09:35,443 who missed the meeting to do it. 192 00:09:35,576 --> 00:09:38,209 That being said, it is only a month away, 193 00:09:38,343 --> 00:09:39,943 so we'll need someone with experience 194 00:09:40,076 --> 00:09:41,910 in planning school events. - Mmhmm. 195 00:09:43,076 --> 00:09:45,143 Ah! Is Tim available? 196 00:09:45,276 --> 00:09:46,276 No. 197 00:09:46,410 --> 00:09:47,943 - Who's Tim? - Husband. 198 00:09:48,076 --> 00:09:49,076 Oh. 199 00:09:51,576 --> 00:09:53,610 Now, we definitely should have someone 200 00:09:53,743 --> 00:09:57,977 on the Field Day committee who we can trust to get things done. 201 00:10:00,610 --> 00:10:02,143 You should do it, Kelly. 202 00:10:03,543 --> 00:10:04,343 Ha! 203 00:10:04,476 --> 00:10:06,810 Oh... no, no, no. No, I didn't mean me. 204 00:10:06,943 --> 00:10:08,109 Oh, I did. 205 00:10:08,243 --> 00:10:09,652 That's why I told you, you should do it. 206 00:10:09,676 --> 00:10:10,986 Well, I'm in charge of Trunk or Treat. 207 00:10:11,010 --> 00:10:13,576 I know, and you would do an amazing, 208 00:10:13,710 --> 00:10:16,043 absolutely amazing job. 209 00:10:16,176 --> 00:10:17,656 But I really need you on this, Kelly. 210 00:10:17,743 --> 00:10:22,243 I mean, you'd be doing me and the kids a huge favor. 211 00:10:27,743 --> 00:10:28,777 No problem. 212 00:10:29,309 --> 00:10:30,476 What are friends for? 213 00:10:30,610 --> 00:10:31,610 Right. 214 00:10:32,877 --> 00:10:35,543 So, we're all set then. Wonderful. 215 00:10:35,676 --> 00:10:36,956 Shall we move onto the next item? 216 00:10:37,076 --> 00:10:38,076 Mmhmm. 217 00:10:40,877 --> 00:10:42,743 So, you're new to the school, right? 218 00:10:42,877 --> 00:10:44,777 Yes, I am. We moved here this summer. 219 00:10:44,910 --> 00:10:46,209 I'm Jen, Jen Davis. 220 00:10:46,343 --> 00:10:47,623 Well, welcome. I'm Kelly Stewart. 221 00:10:47,743 --> 00:10:49,076 This is Marissa Morris. 222 00:10:49,209 --> 00:10:50,376 Yes, we met this morning. 223 00:10:50,510 --> 00:10:52,910 I would not have known today was the PTO meeting without her. 224 00:10:52,943 --> 00:10:54,443 I am so sorry. 225 00:10:54,576 --> 00:10:57,710 Can I just ask what is so bad about Field Day? 226 00:10:57,843 --> 00:11:00,476 Isn't it just relay races and games? 227 00:11:19,643 --> 00:11:20,743 Hello? 228 00:11:20,877 --> 00:11:24,209 Um... who... who was in charge of Field Day last year? 229 00:11:24,343 --> 00:11:25,777 - Michelle Grant. - Hmm. 230 00:11:25,910 --> 00:11:27,710 - She homeschools now. - Mmhmm. 231 00:11:27,843 --> 00:11:30,043 Maybe that's how it was, but it... 232 00:11:30,176 --> 00:11:31,343 Excuse me. 233 00:11:33,643 --> 00:11:35,276 But it's not gonna be how it is. 234 00:11:35,410 --> 00:11:36,710 Not with me in charge. 235 00:11:36,843 --> 00:11:39,777 Those moms are gonna wish they were us. 236 00:11:39,910 --> 00:11:41,443 I bet you wish you stayed in the car. 237 00:11:41,576 --> 00:11:43,676 You have no idea. 238 00:11:48,810 --> 00:11:51,143 So, Izzy, did you make a lot of new friends today? 239 00:11:51,276 --> 00:11:52,276 Yeah, a few. 240 00:11:52,376 --> 00:11:54,152 Um... this one girl Jordan, she's really nice. 241 00:11:54,176 --> 00:11:55,176 Hmm. 242 00:11:55,243 --> 00:11:57,610 Why didn't you tell me that when I asked you? 243 00:11:57,743 --> 00:11:59,710 Grandma pays for information. 244 00:12:00,743 --> 00:12:02,076 Here you go, sweetie. 245 00:12:02,209 --> 00:12:03,276 I'll take that bribe. 246 00:12:03,410 --> 00:12:04,410 Okay then... 247 00:12:04,443 --> 00:12:06,543 Did you meet any new friends at school today? 248 00:12:07,510 --> 00:12:10,276 I met a few other PTO moms. 249 00:12:10,410 --> 00:12:11,410 Mmhmm? 250 00:12:11,576 --> 00:12:13,243 - That is it. - Names? 251 00:12:13,376 --> 00:12:14,109 Seriously? 252 00:12:14,243 --> 00:12:15,576 Do you want the chocolate or not? 253 00:12:15,710 --> 00:12:19,376 Um... Kelly and Marissa. 254 00:12:21,209 --> 00:12:23,543 We're on the Field Day planning committee together. 255 00:12:23,676 --> 00:12:24,443 Are they nice? 256 00:12:24,576 --> 00:12:25,619 You should invite them for brunch. 257 00:12:25,643 --> 00:12:27,452 Oh, but don't make that eggplant casserole thing. 258 00:12:27,476 --> 00:12:28,610 It's not for everybody. 259 00:12:28,743 --> 00:12:32,543 I'm not sure I'm ready for the whole mom group thing yet. 260 00:12:32,676 --> 00:12:35,043 Plus, I don't think either of them are my friend type. 261 00:12:35,643 --> 00:12:37,643 You mean like your friends in Maine. 262 00:12:39,877 --> 00:12:42,943 Just give her a chance to get settled in. Hmm? 263 00:12:43,076 --> 00:12:45,243 I'm sure you made a great first impression. 264 00:12:45,376 --> 00:12:48,476 I was wearing my breakfast pajama pants the entire time. 265 00:12:54,410 --> 00:12:55,777 Thank you. 266 00:13:02,410 --> 00:13:04,476 Yup. Yes, absolutely. 267 00:13:04,610 --> 00:13:05,970 As soon as I get back in the office 268 00:13:06,076 --> 00:13:07,676 I will make up the time on the back end. 269 00:13:12,376 --> 00:13:14,176 Go to text only for the next hour, Carl. 270 00:13:19,443 --> 00:13:20,452 You can't focus on Field Day 271 00:13:20,476 --> 00:13:22,443 if you're on your phone, Marissa. 272 00:13:22,576 --> 00:13:23,977 You literally just videoed yourself 273 00:13:24,109 --> 00:13:26,109 doing a pumpkin spiced latte dance. 274 00:13:26,243 --> 00:13:29,109 Yes, but that was before the FDPC meeting started. 275 00:13:29,243 --> 00:13:31,010 What's the FDPC? 276 00:13:31,143 --> 00:13:32,743 The Field Day Planning Committee. 277 00:13:32,877 --> 00:13:34,276 That's what I'm calling us. 278 00:13:34,410 --> 00:13:35,476 Not the suckers? 279 00:13:37,043 --> 00:13:38,910 By the way, you don't follow me on social. 280 00:13:39,043 --> 00:13:42,176 It's @Kellyyourmombestfriend. All one word. 281 00:13:42,309 --> 00:13:44,176 Great, I will be sure to. 282 00:13:44,309 --> 00:13:45,343 Great! 283 00:13:45,476 --> 00:13:47,143 - Oh, you mean, like, right now? - Mmhmm. 284 00:13:47,276 --> 00:13:48,786 Yeah, just do it. She's not gonna let it go. 285 00:13:48,810 --> 00:13:50,676 Okay. What kinda stuff do you post about? 286 00:13:50,810 --> 00:13:55,176 Oh, you know, mom life, school, uh kids, cooking... 287 00:13:55,309 --> 00:13:56,676 Cool. 288 00:13:56,810 --> 00:13:59,510 Fashion, skin care, hair, TV shows, marriage stuff... 289 00:13:59,643 --> 00:14:00,643 Taxidermy. 290 00:14:00,676 --> 00:14:02,877 Oh, you saw that post? 291 00:14:03,010 --> 00:14:04,176 Oh, I was just joking. 292 00:14:04,309 --> 00:14:05,910 You know which one I did see though? 293 00:14:06,043 --> 00:14:08,910 The one where you talked about how you felt sorry 294 00:14:09,043 --> 00:14:13,576 for all the kids whose moms had to work full time. 295 00:14:13,710 --> 00:14:16,309 I... I don't remember saying anything of the sort. 296 00:14:16,443 --> 00:14:17,443 Hmm. 297 00:14:19,309 --> 00:14:21,176 Maybe we should just get back to Field Day. 298 00:14:21,309 --> 00:14:22,643 Great idea. 299 00:14:22,777 --> 00:14:24,376 By the way, what do you do Jen? 300 00:14:24,510 --> 00:14:26,743 I'm a web designer. I work full time. 301 00:14:26,877 --> 00:14:28,343 But I make my own hours from home 302 00:14:28,476 --> 00:14:29,977 so, I guess, it's a happy medium. 303 00:14:30,109 --> 00:14:32,043 That's lucky. How about your husband? 304 00:14:32,977 --> 00:14:36,910 He passed, actually. A little over two years ago. 305 00:14:37,043 --> 00:14:39,443 Oh... I'm so sorry. 306 00:14:40,543 --> 00:14:42,243 I can't imagine. 307 00:14:42,376 --> 00:14:44,343 Your poor daughter. Is she okay? 308 00:14:44,476 --> 00:14:45,710 It's a struggle. 309 00:14:45,843 --> 00:14:48,309 But, yeah, she's doing really well. 310 00:14:48,443 --> 00:14:49,963 It must be hard to move away from home, 311 00:14:50,010 --> 00:14:51,209 leave all your friends. 312 00:14:51,343 --> 00:14:53,543 It is. But we wanted to be closer to family. 313 00:14:53,676 --> 00:14:54,476 My parents live here. 314 00:14:54,610 --> 00:14:56,543 Nate's parents are a few hours south. 315 00:14:56,676 --> 00:15:00,209 So, it was... it was really the right move. 316 00:15:00,343 --> 00:15:03,877 Um... Let's see. 317 00:15:04,010 --> 00:15:05,943 Kelly. Here we go. 318 00:15:07,777 --> 00:15:10,209 Five PTO meeting don'ts. 319 00:15:16,410 --> 00:15:17,910 I was running late. 320 00:15:18,743 --> 00:15:22,209 I didn't say you. I... I didn't mean you. 321 00:15:22,343 --> 00:15:23,410 I, um... 322 00:15:24,410 --> 00:15:26,152 You know what? Let's just start this meeting. 323 00:15:26,176 --> 00:15:28,743 Okay, first thing... first thing we need is, 324 00:15:28,877 --> 00:15:31,576 uh, we need someone to go over to the school gym 325 00:15:31,710 --> 00:15:33,877 to check inventory for the storage closet. 326 00:15:34,010 --> 00:15:35,643 We need to know what we're working with. 327 00:15:35,777 --> 00:15:39,643 Cones, mats, tables, chairs. Jen? You can tackle this. 328 00:15:39,777 --> 00:15:41,643 Oh, I can go right now. 329 00:15:41,777 --> 00:15:42,777 Great. 330 00:15:43,043 --> 00:15:48,376 No time like the present and no present like time. 331 00:15:48,510 --> 00:15:49,977 Did you come up with that? 332 00:15:50,109 --> 00:15:51,276 Georgia Byng did. 333 00:15:56,610 --> 00:15:57,610 Oh... 334 00:15:57,743 --> 00:15:59,043 I... I didn't see that. 335 00:15:59,176 --> 00:16:01,443 Alright. I'll see you ladies later. 336 00:16:01,576 --> 00:16:02,710 - Bye! - Bye. 337 00:16:04,109 --> 00:16:05,576 - I didn't see that. - Okay. 338 00:16:11,309 --> 00:16:14,743 Okay... see what we got in here. 339 00:16:16,610 --> 00:16:17,886 Come on, get outta there. Who's in there? 340 00:16:17,910 --> 00:16:18,676 Oh. Sorry. 341 00:16:18,810 --> 00:16:20,810 I'm, uh, taking inventory for the PTO. 342 00:16:20,943 --> 00:16:22,777 Jen... with the breakfast pants. 343 00:16:22,910 --> 00:16:25,376 I am taking those pants and I am burning them in a fire pit. 344 00:16:25,510 --> 00:16:26,510 - What's that? - What? 345 00:16:26,576 --> 00:16:27,877 - What? - Nothing. 346 00:16:28,010 --> 00:16:29,010 No, no. What did you say? 347 00:16:29,076 --> 00:16:31,510 I'm just wondering how a seemingly innocuous 348 00:16:31,643 --> 00:16:35,176 fashion decision can haunt a person for her entire life. 349 00:16:35,309 --> 00:16:36,452 Ah, so if I'm hearing this right, 350 00:16:36,476 --> 00:16:38,319 you'd prefer me not to mention the breakfast pants. 351 00:16:38,343 --> 00:16:39,710 If you don't mind. 352 00:16:39,843 --> 00:16:41,309 Never to be spoken again. 353 00:16:41,977 --> 00:16:43,309 Sorry for yelling at you, 354 00:16:43,443 --> 00:16:44,652 it's just that the students like to hide in here 355 00:16:44,676 --> 00:16:46,143 to get out of running laps. 356 00:16:46,276 --> 00:16:46,977 Oh. 357 00:16:47,109 --> 00:16:49,810 Oh! I should, um... 358 00:16:49,943 --> 00:16:50,943 Okay. 359 00:16:53,910 --> 00:16:55,943 Okay! You play. 360 00:16:56,076 --> 00:16:59,676 I used to. But, um, I got injured so that was that. 361 00:16:59,810 --> 00:17:02,543 Right. Yeah, I had a complete ACL tear. 362 00:17:02,676 --> 00:17:04,076 Kind of ended my football career. 363 00:17:04,209 --> 00:17:05,676 Achilles rupture, two surgeries. 364 00:17:05,810 --> 00:17:07,119 Thought I was gonna play in college 365 00:17:07,143 --> 00:17:08,777 but that didn't work out. 366 00:17:15,410 --> 00:17:17,010 Well, I should get back to it. 367 00:17:17,143 --> 00:17:20,209 Right. Hey, so, uh... what are you taking inventory for? 368 00:17:20,343 --> 00:17:21,463 If you don't mind me asking. 369 00:17:21,543 --> 00:17:22,943 I mean, it is my closet after all. 370 00:17:23,076 --> 00:17:25,209 Field Day. I'm on the planning committee. 371 00:17:25,343 --> 00:17:27,743 Oh. How'd you get roped into that nightmare? 372 00:17:27,877 --> 00:17:29,777 I was 10 minutes late to the PTO meeting. 373 00:17:29,910 --> 00:17:32,610 And I missed the late night email from the Department Chair 374 00:17:32,743 --> 00:17:35,176 which is why you're looking at the staff advisor 375 00:17:35,309 --> 00:17:37,743 for the aforementioned nightmare. 376 00:17:37,877 --> 00:17:39,343 Oof. 377 00:17:39,476 --> 00:17:41,757 That's what I said but in a slightly more... colorful way. 378 00:17:42,910 --> 00:17:46,943 Well listen, if you need any help, just... let me know. 379 00:17:47,076 --> 00:17:48,143 - Thanks. - Yeah. 380 00:17:50,710 --> 00:17:51,943 Hey kiddo! 381 00:17:53,209 --> 00:17:54,610 I know you're back there. 382 00:17:57,010 --> 00:17:58,910 Let's go. Let's get to class. 383 00:18:00,109 --> 00:18:01,476 Here we go. 384 00:18:02,810 --> 00:18:04,543 Teacher's intuition. 385 00:18:07,309 --> 00:18:08,810 Swish. 386 00:18:10,743 --> 00:18:12,176 Have a good one. 387 00:18:28,443 --> 00:18:30,343 Kelly, you do realize we cannot bring everyone 388 00:18:30,476 --> 00:18:33,076 to this mountain retreat on Field Day, right? 389 00:18:33,209 --> 00:18:36,010 The owner has a mobile adventure course 390 00:18:36,143 --> 00:18:37,576 for fundraisers and schools. 391 00:18:37,710 --> 00:18:40,243 And he's giving us a discount if we post about it online. 392 00:18:40,376 --> 00:18:41,786 And, of course, I'm gonna post about it 393 00:18:41,810 --> 00:18:43,010 for all of my followers. 394 00:18:43,143 --> 00:18:44,383 How many followers do you have? 395 00:18:44,476 --> 00:18:45,977 About 10,000 and growing. 396 00:18:46,109 --> 00:18:48,343 Hey! Maybe you can help me design my website. 397 00:18:48,476 --> 00:18:49,877 Sure. I would love to. 398 00:18:50,010 --> 00:18:52,076 I just have to warn you my rates are quite high. 399 00:18:52,209 --> 00:18:53,710 Oh, well I thought we could barter. 400 00:18:53,843 --> 00:18:54,910 For what? 401 00:18:55,610 --> 00:18:56,676 Exposure. 402 00:18:56,810 --> 00:18:58,143 Run away! 403 00:18:58,276 --> 00:19:00,243 I think we should talk about this after Field Day. 404 00:19:00,376 --> 00:19:01,410 I like your optimism. 405 00:19:01,543 --> 00:19:02,910 That I can design her a web site? 406 00:19:03,043 --> 00:19:05,043 That we're actually gonna make it to Field Day. 407 00:19:06,343 --> 00:19:07,643 Hey Lucy, hold on. 408 00:19:07,777 --> 00:19:10,576 I'm still going over the liability waiver. 409 00:19:10,710 --> 00:19:12,243 Excuse me. Are you Marcus? 410 00:19:12,376 --> 00:19:14,209 I am. Welcome to Jericho Hill. 411 00:19:14,343 --> 00:19:15,343 What can I do for you? 412 00:19:15,410 --> 00:19:19,109 I have an issue with the arbitration clause. 413 00:19:19,243 --> 00:19:21,777 I'm sorry ma'am, but that's not negotiable. 414 00:19:22,943 --> 00:19:24,376 Everything's negotiable. 415 00:19:24,510 --> 00:19:25,886 Not if you want your kid to do the course today it isn't. 416 00:19:25,910 --> 00:19:26,676 Mom, come on. 417 00:19:26,810 --> 00:19:28,510 Everybody's already up the ladder. 418 00:19:30,610 --> 00:19:33,443 Ah... it's okay. 419 00:19:33,576 --> 00:19:36,276 There's always a way around the waiver if something happens. 420 00:19:36,410 --> 00:19:37,977 Nothing's going to happen. 421 00:19:38,109 --> 00:19:40,276 He's right. They're actually quite safe. 422 00:19:40,410 --> 00:19:42,810 Nate and I used to do them all the time in Maine. 423 00:19:42,943 --> 00:19:43,777 What she said. 424 00:19:43,910 --> 00:19:46,877 Now... let's get your gear on, ladies. 425 00:19:47,010 --> 00:19:48,243 Oh... no, no, no. It's okay. 426 00:19:48,376 --> 00:19:49,810 We just wanted the kids to try it 427 00:19:49,943 --> 00:19:51,977 to make sure it made sense for our event. 428 00:19:52,109 --> 00:19:53,143 You sure? 429 00:19:53,476 --> 00:19:54,710 I found that both kids 430 00:19:54,843 --> 00:19:57,276 and parents find the course very empowering. 431 00:19:57,410 --> 00:19:59,143 It's a safe way to conquer their fears. 432 00:19:59,276 --> 00:20:02,810 Oh, it's not fear. I'm just not dressed for it. 433 00:20:02,943 --> 00:20:04,543 You're wearing workout clothes. 434 00:20:04,676 --> 00:20:07,710 Well you very well know that this isn't for actual exercise. 435 00:20:07,843 --> 00:20:10,576 Ah, think of all the content if you did get up there. 436 00:20:10,710 --> 00:20:12,543 Hmm? 437 00:20:12,676 --> 00:20:14,010 Okay, yeah. I'm in. 438 00:20:17,543 --> 00:20:18,676 You coming Jen? 439 00:20:19,143 --> 00:20:20,663 Yeah. I'll... I'll be right behind you. 440 00:20:20,710 --> 00:20:21,743 Alright. 441 00:20:22,343 --> 00:20:24,476 Alright. Who's ready for a mountain adventure? 442 00:20:25,843 --> 00:20:26,710 Let's go. 443 00:20:26,843 --> 00:20:27,843 Stay safe. 444 00:20:47,543 --> 00:20:48,743 - Hey. - Hi. 445 00:20:49,610 --> 00:20:50,643 You okay? 446 00:20:51,243 --> 00:20:53,443 Piper, why don't you go meet me at the checkin, okay? 447 00:20:53,576 --> 00:20:54,576 Okay. 448 00:20:55,176 --> 00:20:58,143 Piper, that's a beautiful name. Is she your daughter? 449 00:20:58,276 --> 00:20:59,276 Niece. 450 00:21:00,843 --> 00:21:02,209 You didn't answer the question. 451 00:21:02,343 --> 00:21:03,710 What was the question? 452 00:21:04,443 --> 00:21:05,710 Are you okay? 453 00:21:06,910 --> 00:21:08,176 I'm great. 454 00:21:08,309 --> 00:21:11,143 Yeah, just... enjoying the mountain air. 455 00:21:14,276 --> 00:21:15,810 You don't wanna join them up there? 456 00:21:17,076 --> 00:21:19,076 Bum Achilles. Remember? 457 00:21:21,476 --> 00:21:23,877 If you're scared of heights I'll go up there with you. 458 00:21:24,843 --> 00:21:26,676 It's not a heights thing. 459 00:21:26,810 --> 00:21:29,610 I used to do stuff like that all the time. 460 00:21:29,743 --> 00:21:33,276 It's, uh... it's a 'what happens to my daughter 461 00:21:33,410 --> 00:21:35,676 if something happens to me' thing. 462 00:21:38,176 --> 00:21:39,176 Right. 463 00:21:40,309 --> 00:21:41,610 - Hi Mom. - Hi. 464 00:21:41,743 --> 00:21:43,209 Um, can I get some water, please? 465 00:21:43,343 --> 00:21:44,810 Of course, I'll go with you. 466 00:21:44,943 --> 00:21:45,943 The course is so fun. 467 00:21:46,076 --> 00:21:48,376 It is, huh? I thought you'd like it. 468 00:21:53,309 --> 00:21:54,343 Off you go! 469 00:21:59,676 --> 00:22:00,777 You got this! 470 00:22:04,209 --> 00:22:05,743 That's so nice. 471 00:22:05,877 --> 00:22:07,185 I love that Isabelle and Piper, they're rock climbing together. 472 00:22:07,209 --> 00:22:08,343 Yeah, it's so cute. 473 00:22:08,476 --> 00:22:10,010 I just hope they're both careful. 474 00:22:10,143 --> 00:22:11,143 Ah, they'll be fine. 475 00:22:11,243 --> 00:22:12,510 Isabelle is strong. 476 00:22:12,643 --> 00:22:14,576 She's had to be since her dad passed. 477 00:22:16,143 --> 00:22:17,443 I'm so sorry, I had no idea. 478 00:22:17,576 --> 00:22:19,710 Yeah. I try not to lead with it when I meet new people 479 00:22:19,843 --> 00:22:21,543 because everything changes. 480 00:22:21,676 --> 00:22:23,276 I'm no longer just Jen. 481 00:22:23,410 --> 00:22:25,676 I'm Jen, the one whose husband died. 482 00:22:25,810 --> 00:22:27,710 It was nice being just Jen while it lasted. 483 00:22:27,843 --> 00:22:29,910 Right. Or Jen with the breakfast pants. 484 00:22:30,043 --> 00:22:31,243 Oh no. No. That's too soon. 485 00:22:31,376 --> 00:22:33,143 Sorry. I just couldn't help myself there. 486 00:22:35,810 --> 00:22:37,786 Well, I should probably let you get up to the ropes course. 487 00:22:37,810 --> 00:22:40,176 No... I mean, once you've climbed Everest, 488 00:22:40,309 --> 00:22:42,610 you know, zip-lines are... yawn. 489 00:22:42,743 --> 00:22:44,510 - You've climbed Everest? - Yeah. 490 00:22:44,643 --> 00:22:45,643 Really? 491 00:22:45,676 --> 00:22:46,877 You don't believe me? 492 00:22:47,010 --> 00:22:48,043 Pics or it didn't happen. 493 00:22:48,176 --> 00:22:49,610 Alright. 494 00:22:49,743 --> 00:22:52,543 Oh... wait, my camera froze 'cause it's so cold up there. 495 00:22:52,676 --> 00:22:53,710 Yeah, I bet. 496 00:22:53,843 --> 00:22:56,209 Mmhmm. Hey listen, do you want... 497 00:22:56,343 --> 00:22:57,176 - Cider? - Cider, yeah. 498 00:22:57,309 --> 00:22:58,789 Ooh. Do you think they have hot cider? 499 00:22:58,877 --> 00:22:59,877 I don't know. 500 00:22:59,943 --> 00:23:01,710 I'm just gonna see what I can do here for us. 501 00:23:02,643 --> 00:23:05,209 You really love being a teacher, don't you? 502 00:23:06,109 --> 00:23:07,109 I do. 503 00:23:07,476 --> 00:23:10,643 What I really love is teaching them a new sport. 504 00:23:10,777 --> 00:23:12,010 And showing them, you know, 505 00:23:12,143 --> 00:23:13,919 that they can do something that they didn't think they could. 506 00:23:13,943 --> 00:23:14,810 See, for me it would be 507 00:23:14,943 --> 00:23:17,510 having the absolute power of the whistle. 508 00:23:17,643 --> 00:23:18,643 Oh no, it's that too, 509 00:23:18,710 --> 00:23:20,510 'cause that's the elementary school's mjölnir. 510 00:23:21,376 --> 00:23:23,176 And after school everyone's Thor? 511 00:23:24,977 --> 00:23:25,843 You said my dad joke was bad. 512 00:23:25,977 --> 00:23:27,810 That was funny. I thought that was funny. 513 00:23:27,943 --> 00:23:29,977 Admit it, you're probably gonna use it tomorrow. 514 00:23:30,109 --> 00:23:31,510 I'll admit nothing 515 00:23:31,643 --> 00:23:33,843 and I probably will 'cause it was actually pretty funny. 516 00:23:40,043 --> 00:23:40,877 Well, I should, um... 517 00:23:41,010 --> 00:23:42,676 I should probably go check on Isabelle. 518 00:23:43,610 --> 00:23:44,476 Right, yeah. Of course. 519 00:23:44,610 --> 00:23:49,276 I will... see you... in the storage room. 520 00:23:50,309 --> 00:23:51,810 Thanks for the cider. 521 00:23:51,943 --> 00:23:53,376 You're welcome. 522 00:23:57,743 --> 00:23:58,910 Hey guys. 523 00:23:59,043 --> 00:24:00,743 What were we just looking at? 524 00:24:00,877 --> 00:24:02,243 I was looking at trees. 525 00:24:02,376 --> 00:24:04,085 Oh, come on, you know what she was talking about. 526 00:24:04,109 --> 00:24:05,709 You were just flirting with Dan Aldridge. 527 00:24:05,777 --> 00:24:06,343 No, I wasn't. 528 00:24:06,476 --> 00:24:07,209 Then why are you blushing? 529 00:24:07,343 --> 00:24:08,743 I'm drinking hot cider! 530 00:24:08,877 --> 00:24:10,486 Oh, there is nothing to be embarrassed to be about. 531 00:24:10,510 --> 00:24:12,452 There have been plenty of single moms at the school 532 00:24:12,476 --> 00:24:13,953 who have tried to get some physical education 533 00:24:13,977 --> 00:24:15,010 from Dan Aldridge. 534 00:24:15,143 --> 00:24:16,209 Okay, you can stop. 535 00:24:16,343 --> 00:24:18,410 Until they found out that he has a rule 536 00:24:18,543 --> 00:24:20,743 against dating anyone whose kid goes to the school. 537 00:24:20,877 --> 00:24:22,643 I thought you were married. 538 00:24:22,777 --> 00:24:23,777 Not for me! 539 00:24:23,877 --> 00:24:25,243 Okay. Well, rules are rules, 540 00:24:25,376 --> 00:24:27,076 so, there's nothing to talk about. 541 00:24:27,209 --> 00:24:28,986 Are you saying there would've been something to talk about 542 00:24:29,010 --> 00:24:30,510 if he didn't have that rule? 543 00:24:30,643 --> 00:24:32,143 Okay, you're a scary lawyer, lady. 544 00:24:32,276 --> 00:24:34,010 Thank you. 545 00:24:34,143 --> 00:24:36,309 - You guys want some cider? - I'd love some. 546 00:24:36,443 --> 00:24:38,209 No. I stay away. 547 00:24:55,143 --> 00:24:57,143 I don't ever remember you ever working on a Sunday. 548 00:24:57,209 --> 00:25:00,910 I know. I'm so behind on my web gigs. 549 00:25:01,043 --> 00:25:03,576 I've been spending so much time working on Field Day. 550 00:25:03,710 --> 00:25:06,076 The PTO's like a second job. 551 00:25:06,209 --> 00:25:08,777 Which is why I'm here to help you keep unpacking. 552 00:25:10,043 --> 00:25:11,419 Doesn't seem like you've done much yourself 553 00:25:11,443 --> 00:25:12,443 since the last time. 554 00:25:12,476 --> 00:25:14,410 Well like I said, I have a lot going on, Mom. 555 00:25:17,010 --> 00:25:19,170 Don't you think it sends the wrong message to Isabelle? 556 00:25:19,209 --> 00:25:21,977 Like you're not all in on this fresh start? 557 00:25:22,109 --> 00:25:23,610 I'm just not there yet. 558 00:25:25,410 --> 00:25:27,710 Which drawer do you want to put the serving utensils in? 559 00:25:27,843 --> 00:25:30,209 The middle drawer... no... back, back drawer? 560 00:25:30,343 --> 00:25:32,576 I don't know. I can't decide. 561 00:25:32,710 --> 00:25:33,710 Why not? 562 00:25:33,743 --> 00:25:35,052 Because I don't want to pick the wrong drawer 563 00:25:35,076 --> 00:25:38,109 and then a year from now we just have to start all over again. 564 00:25:38,243 --> 00:25:39,309 Again. 565 00:25:45,710 --> 00:25:46,910 Jennifer... 566 00:25:49,109 --> 00:25:51,910 One thing I can tell you for certain is 567 00:25:52,043 --> 00:25:53,319 you're never gonna feel like you're home 568 00:25:53,343 --> 00:25:55,410 until you make it one. 569 00:25:55,543 --> 00:25:57,276 You have to start somewhere. 570 00:26:02,576 --> 00:26:03,376 Hi Mom. 571 00:26:03,510 --> 00:26:05,309 Are we going to the fall fair today? 572 00:26:05,443 --> 00:26:08,309 Oh... Izz, I've got so much work to catch up on. 573 00:26:08,443 --> 00:26:09,676 But everyone's going. 574 00:26:10,510 --> 00:26:12,810 Think of it like another spoon in the drawer. 575 00:26:14,243 --> 00:26:16,043 Okay. We can go. 576 00:26:16,176 --> 00:26:17,243 Thank you. 577 00:26:19,176 --> 00:26:20,176 Mmm. 578 00:26:27,610 --> 00:26:29,510 What time did you wake up this morning? 579 00:26:29,643 --> 00:26:31,476 Oh, I wanted to get all my work done 580 00:26:31,610 --> 00:26:33,486 so that I could come to the fall fair with you two. 581 00:26:33,510 --> 00:26:34,643 We'd love that. 582 00:26:34,777 --> 00:26:37,109 But only if you're really with us. 583 00:26:37,243 --> 00:26:38,352 You can't be on your phone all the time. 584 00:26:38,376 --> 00:26:41,843 I know, which is why I'm going to be unreachable. 585 00:26:41,977 --> 00:26:43,343 - Really? - Yes, really. 586 00:26:43,476 --> 00:26:46,476 I'm going to leave my phone at home and my laptop. 587 00:26:54,610 --> 00:26:55,610 And my watch. 588 00:26:57,476 --> 00:26:58,176 Done. 589 00:26:58,309 --> 00:26:59,610 - Let's do this. - Let's do it. 590 00:26:59,743 --> 00:27:00,743 Syrup? 591 00:27:02,010 --> 00:27:03,010 Okay... 592 00:27:03,877 --> 00:27:06,610 Kell. We've been waiting for you for 10 minutes. 593 00:27:06,743 --> 00:27:08,886 By the time you're ready it's gonna be winter festival. 594 00:27:08,910 --> 00:27:10,443 I know, okay? I'm sorry. I'm ready. 595 00:27:10,576 --> 00:27:13,877 Oh... unless... unless you think I should wear my other boots. 596 00:27:14,010 --> 00:27:15,143 If my life depended upon it, 597 00:27:15,276 --> 00:27:18,076 I could not identify one name brand that you're wearing. 598 00:27:18,209 --> 00:27:20,619 But I think you're beautiful and I think you would be beautiful 599 00:27:20,643 --> 00:27:22,276 if you were wearing a burlap sack. 600 00:27:22,410 --> 00:27:23,410 So... 601 00:27:23,510 --> 00:27:25,543 Is it a designer burlap sack? 602 00:27:25,676 --> 00:27:29,410 If it's yours... obviously. Come on, let's go. Let's go. 603 00:27:29,543 --> 00:27:30,576 Okay, okay. 604 00:27:54,910 --> 00:27:56,143 Don't underestimate me. 605 00:27:56,276 --> 00:27:58,209 You know, you know I'll just do it. 606 00:27:59,910 --> 00:28:00,910 You know what? 607 00:28:01,043 --> 00:28:02,819 While we wait, I think I might try to rustle up 608 00:28:02,843 --> 00:28:04,343 some more volunteers for Field Day. 609 00:28:04,476 --> 00:28:05,610 - Sure. - Okay. 610 00:28:06,810 --> 00:28:08,209 Kevin. 611 00:28:08,343 --> 00:28:10,410 Hi, I'm Jen. I'm on your wife's committee. 612 00:28:10,543 --> 00:28:12,376 Jen. Yes. Pajama pant Jen. 613 00:28:12,510 --> 00:28:13,510 - Yeah. - Of course. 614 00:28:13,610 --> 00:28:14,877 - Mmhmm. - Good to meet you. 615 00:28:15,010 --> 00:28:16,376 Dad, can I go to face painting? 616 00:28:16,510 --> 00:28:17,243 Sure. 617 00:28:17,376 --> 00:28:18,243 Can I go too? 618 00:28:18,376 --> 00:28:19,843 Sure. You guys have fun. 619 00:28:20,710 --> 00:28:21,710 So... 620 00:28:21,810 --> 00:28:23,419 Oh wait, Lucy. I thought we were getting donuts. 621 00:28:23,443 --> 00:28:25,010 Can't I go with Isabelle and Jordan? 622 00:28:25,143 --> 00:28:26,176 Of course you can. 623 00:28:26,977 --> 00:28:29,176 Jen, hi. This is my husband Tim. 624 00:28:29,309 --> 00:28:30,176 - Oh, hi. - Nice to meet you. 625 00:28:30,309 --> 00:28:31,510 Very nice to meet you. 626 00:28:31,643 --> 00:28:32,786 And this is Kevin, Kelly's husband. 627 00:28:32,810 --> 00:28:33,643 - Good to meet you. - Yeah. 628 00:28:33,777 --> 00:28:34,877 Is Kelly here too? 629 00:28:35,010 --> 00:28:37,119 Yeah, she's rounding up some volunteers for Field Day. 630 00:28:37,143 --> 00:28:39,743 Oh, and here we thought we had one day off from all of that. 631 00:28:39,877 --> 00:28:41,710 I hope she's having more luck than I've had. 632 00:28:41,843 --> 00:28:43,152 Everyone I ask, they just look at me 633 00:28:43,176 --> 00:28:44,877 like I'm asking them to help me move. 634 00:28:47,010 --> 00:28:47,877 Hey, any luck? 635 00:28:48,010 --> 00:28:49,643 Well we have three for sure. 636 00:28:49,777 --> 00:28:50,376 Like... 637 00:28:50,510 --> 00:28:51,576 Not including us. 638 00:28:53,376 --> 00:28:54,543 You've gotta be kidding. 639 00:28:54,676 --> 00:28:55,443 We need help, Kell. 640 00:28:55,576 --> 00:28:57,376 I know. Okay? It's gonna be fine. 641 00:28:58,643 --> 00:28:59,643 It's fine! 642 00:28:59,910 --> 00:29:02,877 You know there's a hard cider truck a few carts down. 643 00:29:03,010 --> 00:29:04,490 - You're reading my mind. - Excellent. 644 00:29:05,743 --> 00:29:06,743 Bye. 645 00:29:08,243 --> 00:29:10,643 I know you didn't wanna be in charge of Field Day 646 00:29:10,777 --> 00:29:11,877 but this is your committee. 647 00:29:12,010 --> 00:29:13,210 You gotta figure it out, Kell. 648 00:29:13,243 --> 00:29:14,276 You know what? 649 00:29:14,410 --> 00:29:16,710 We didn't actually come here for a Field Day meeting. 650 00:29:16,843 --> 00:29:18,977 We came here to enjoy the fall festival, 651 00:29:19,109 --> 00:29:20,610 so that's what I'm gonna do. 652 00:29:22,376 --> 00:29:23,877 We should probably go after her. 653 00:29:24,010 --> 00:29:25,010 Oh really? 654 00:29:25,143 --> 00:29:26,519 I was thinking that the hard cider sounded good. 655 00:29:26,543 --> 00:29:27,043 - Come on. - Okay. 656 00:29:27,176 --> 00:29:28,176 Alright. 657 00:29:47,743 --> 00:29:48,777 Here we go. 658 00:29:51,676 --> 00:29:52,743 Kelly! 659 00:29:52,877 --> 00:29:54,743 Kelly? 660 00:29:54,877 --> 00:29:55,910 Kelly. 661 00:29:57,410 --> 00:29:58,510 Woo hoo! 662 00:30:10,777 --> 00:30:12,543 I will pay you $100 to show me the way out. 663 00:30:12,676 --> 00:30:14,443 She's kidding. Come on. 664 00:30:15,576 --> 00:30:16,576 Hey there. 665 00:30:16,676 --> 00:30:17,676 Hey! 666 00:30:18,209 --> 00:30:22,043 Uh... I'm not lost, if that's, you know, what you're thinking. 667 00:30:22,176 --> 00:30:23,643 It is. And you totally are. 668 00:30:23,777 --> 00:30:24,510 I am not. 669 00:30:24,643 --> 00:30:26,109 Shh! Don't let the kids find out. 670 00:30:26,243 --> 00:30:27,643 They'll never let me live this down. 671 00:30:27,710 --> 00:30:29,410 I'm not gonna let you live it down either. 672 00:30:29,543 --> 00:30:30,977 Marissa and I are lost too. 673 00:30:31,676 --> 00:30:32,743 Marissa? 674 00:30:36,043 --> 00:30:38,610 Great. Now I have to find Kelly and Marissa. 675 00:30:38,743 --> 00:30:41,076 This maze is nothing but dead ends. 676 00:30:42,410 --> 00:30:43,176 You know, I have this theory 677 00:30:43,309 --> 00:30:45,943 that no one really likes corn mazes. 678 00:30:46,076 --> 00:30:48,743 Maybe 'cause they're too much like real life. 679 00:30:48,877 --> 00:30:49,943 How so? 680 00:30:50,076 --> 00:30:52,243 You just stumble around not sure where you're going, 681 00:30:52,376 --> 00:30:53,552 praying you're on the right path, 682 00:30:53,576 --> 00:30:54,686 and just as soon as you think 683 00:30:54,710 --> 00:30:58,109 you've got it all figured out... Bam! Wall of corn! 684 00:31:01,410 --> 00:31:03,176 Wall of corn, that's a really good band name. 685 00:31:03,309 --> 00:31:04,349 I was just gonna say that. 686 00:31:04,476 --> 00:31:05,476 Yeah. 687 00:31:05,610 --> 00:31:07,285 I think I'm gonna backtrack, try to find Marissa. 688 00:31:07,309 --> 00:31:08,586 You can come with me if you want. 689 00:31:08,610 --> 00:31:09,890 No, I think I should go this way. 690 00:31:09,977 --> 00:31:11,386 You know, my pride is on the line here. 691 00:31:11,410 --> 00:31:12,652 So why don't I meet you out there? 692 00:31:12,676 --> 00:31:13,676 - Suit yourself. - Great. 693 00:31:13,743 --> 00:31:14,843 Good luck! 694 00:31:20,443 --> 00:31:22,777 Yes, absolutely. I will get back to you tonight. 695 00:31:22,910 --> 00:31:24,710 Alright, thank you. 696 00:31:24,843 --> 00:31:26,810 Here you go. Thank you so much. 697 00:31:26,943 --> 00:31:28,010 Oh... hi! Hi. 698 00:31:28,143 --> 00:31:30,052 Please, don't tell Tim that you saw me on the phone. 699 00:31:30,076 --> 00:31:31,276 Why? 700 00:31:31,410 --> 00:31:33,652 Because I promised him and Lucy that I would not work today 701 00:31:33,676 --> 00:31:35,719 and here I am begging a complete stranger to borrow their phone 702 00:31:35,743 --> 00:31:37,119 just so that I could check in at work. 703 00:31:37,143 --> 00:31:37,843 What is wrong with me? 704 00:31:37,977 --> 00:31:38,743 Nothing. 705 00:31:38,877 --> 00:31:40,276 You're just trying to find balance 706 00:31:40,410 --> 00:31:42,476 and you're very lucky that Tim is there for you. 707 00:31:42,610 --> 00:31:44,043 Yeah, he's the best. 708 00:31:44,176 --> 00:31:46,457 I don't know what I would do if something happened to him. 709 00:31:47,410 --> 00:31:51,643 Oh... I'm... so sorry. I didn't... mean, um... 710 00:31:51,777 --> 00:31:53,043 No, it's okay. 711 00:31:53,777 --> 00:31:56,243 I worry about something happening to me too. 712 00:31:59,743 --> 00:32:02,410 Okay. The way you're looking at me right now... 713 00:32:02,543 --> 00:32:06,043 that's why it wasn't hard for me to leave my friends in Maine. 714 00:32:06,176 --> 00:32:08,543 Because they had all already left me. 715 00:32:08,943 --> 00:32:11,019 They couldn't imagine what happened to me happening to them 716 00:32:11,043 --> 00:32:12,943 and every time they saw me they did. 717 00:32:13,076 --> 00:32:16,109 So they just... they all faded away. 718 00:32:19,510 --> 00:32:20,986 It doesn't sound like they were very good friends. 719 00:32:21,010 --> 00:32:22,010 No. 720 00:32:22,309 --> 00:32:23,510 That's the worst part. 721 00:32:23,643 --> 00:32:25,576 I didn't see it coming, any of it, and I... 722 00:32:25,710 --> 00:32:27,376 I don't wanna feel like that again. 723 00:32:32,309 --> 00:32:34,843 Hey. There you are. We were looking for you. 724 00:32:34,977 --> 00:32:38,376 Why? To tell me what a terrible committee chair I am? 725 00:32:38,510 --> 00:32:39,686 We're gonna find people, Kelly. 726 00:32:39,710 --> 00:32:42,043 And if we can't then I will get my interns to do it. 727 00:32:42,176 --> 00:32:43,343 Really? 728 00:32:43,476 --> 00:32:46,410 Yes. Sometimes I use my scary lady lawyer powers for good. 729 00:32:46,543 --> 00:32:48,209 Alright. Let's get outta here. 730 00:32:48,343 --> 00:32:50,209 Wait, I have to pick up one straggler. 731 00:32:51,076 --> 00:32:52,209 One straggler. 732 00:32:58,143 --> 00:32:59,376 Come on! 733 00:33:04,143 --> 00:33:05,209 Oh, man. 734 00:33:05,576 --> 00:33:07,109 Let's go, Aldridge! 735 00:33:07,243 --> 00:33:10,076 Yes. Oh, thank you. 736 00:33:10,209 --> 00:33:12,076 I was about to send up a flare. 737 00:33:13,843 --> 00:33:15,243 Do you know how to get outta here? 738 00:33:15,376 --> 00:33:16,376 Nope. He does. 739 00:33:16,443 --> 00:33:18,810 Top of the hour, shift change, he's outta here. 740 00:33:18,943 --> 00:33:19,810 Come on! 741 00:33:19,943 --> 00:33:20,943 Smart. 742 00:33:21,943 --> 00:33:22,943 Ah... 743 00:33:23,076 --> 00:33:23,676 Oh. 744 00:33:23,810 --> 00:33:25,476 - Whoo! We did it! - Freedom! 745 00:33:27,576 --> 00:33:28,610 I owe you one. 746 00:33:28,743 --> 00:33:31,010 Maybe we should just forget about PTO stuff today 747 00:33:31,143 --> 00:33:33,010 and enjoy being with our families. 748 00:33:33,143 --> 00:33:33,977 That is your best idea yet. 749 00:33:34,109 --> 00:33:35,452 - This way. - No, I think it's this way. 750 00:33:35,476 --> 00:33:36,686 - Definitely this way. - Is it this way? 751 00:33:36,710 --> 00:33:38,185 - Do you know where you're going? - No! 752 00:33:38,209 --> 00:33:40,443 - It's this way. - Okay... 753 00:33:43,943 --> 00:33:46,576 It's very important that we have all this lined up. 754 00:33:46,710 --> 00:33:47,276 Do you understand? 755 00:33:47,410 --> 00:33:48,410 Perfect. 756 00:33:48,710 --> 00:33:50,743 - Hi! - Hi. 757 00:33:52,576 --> 00:33:54,309 Are you ladies here for the pumpkin bake? 758 00:33:54,443 --> 00:33:55,309 No. 759 00:33:55,443 --> 00:33:56,810 What exactly is a pumpkin bake? 760 00:33:56,943 --> 00:33:57,943 Oh, it's like Iron Chef 761 00:33:58,043 --> 00:34:00,910 except the secret ingredient is always pumpkin. 762 00:34:01,043 --> 00:34:02,510 So, it's not actually a secret then? 763 00:34:02,643 --> 00:34:05,309 We are excited to be bringing the golden pie tin 764 00:34:05,443 --> 00:34:07,877 back to Rock Oak for another year. 765 00:34:08,010 --> 00:34:09,977 Oh, you seem so confident there. 766 00:34:10,109 --> 00:34:11,109 We are. 767 00:34:11,877 --> 00:34:15,309 Hey Suzanne. Suzanne. Suzanne. 768 00:34:15,443 --> 00:34:19,176 So, I heard that you have almost 20 people 769 00:34:19,309 --> 00:34:21,189 on your Trunk or Treat committee, is that right? 770 00:34:21,276 --> 00:34:23,309 Yes, it's a very popular event. 771 00:34:23,443 --> 00:34:25,209 Very interesting, because we actually... 772 00:34:25,343 --> 00:34:27,510 we still need 20 people to volunteer on Field Day. 773 00:34:27,643 --> 00:34:32,176 Oh. I heard. Um... anything I can do to help? 774 00:34:32,309 --> 00:34:35,209 Well, you are PTO president, Suzanne. 775 00:34:35,343 --> 00:34:37,085 You could get people to help if you wanted to. 776 00:34:37,109 --> 00:34:40,209 Well, unfortunately I can't force anyone to do anything, so... 777 00:34:40,343 --> 00:34:41,443 So, I had this idea. 778 00:34:41,576 --> 00:34:45,710 What if our team wins this whole pumpkin bake-off thing? 779 00:34:45,843 --> 00:34:48,176 You could send all of your Trunk or Treat committee 780 00:34:48,309 --> 00:34:50,643 to help us volunteer on Field Day. 781 00:34:51,810 --> 00:34:52,877 And when you don't win? 782 00:34:53,010 --> 00:34:56,810 We will volunteer at every other PTO event this year. 783 00:34:56,943 --> 00:34:58,853 - Oh, I don't know that I... - Oh, uh, I actually feel like... 784 00:34:58,877 --> 00:35:00,743 I would love to take you up on that 785 00:35:00,877 --> 00:35:03,610 but unfortunately all of the tables are full. 786 00:35:03,743 --> 00:35:05,386 That... that table's actually, that's not full. 787 00:35:05,410 --> 00:35:06,810 That's an empty table. Can we...? 788 00:35:06,943 --> 00:35:08,977 Yeah, one of the teams didn't show. 789 00:35:09,109 --> 00:35:10,610 So, can we have that table? 790 00:35:10,743 --> 00:35:11,743 She can't have that spot! 791 00:35:11,877 --> 00:35:13,252 There was an official sign-up sheet. 792 00:35:13,276 --> 00:35:14,586 What is it with her and the sign-up sheets? 793 00:35:14,610 --> 00:35:18,977 This isn't a TV show and I'm not being paid for any of this. 794 00:35:19,109 --> 00:35:20,109 Take the spot. 795 00:35:20,176 --> 00:35:21,977 Thank you! So we have a deal? 796 00:35:23,176 --> 00:35:24,910 Works for me. 797 00:35:28,076 --> 00:35:29,143 Why did you do that? 798 00:35:29,276 --> 00:35:30,810 Because she is awful! 799 00:35:30,943 --> 00:35:32,543 And she's not even helping her own PTO 800 00:35:32,676 --> 00:35:34,610 and now we can poach her volunteers. 801 00:35:34,743 --> 00:35:36,919 So, what? You have a can't miss pumpkin recipe or something? 802 00:35:36,943 --> 00:35:39,109 I do. My mom's pumpkin cheesecake. 803 00:35:39,243 --> 00:35:40,719 I'll just, I'll text her for the recipe. 804 00:35:40,743 --> 00:35:42,943 Uh, actually that's not allowed. 805 00:35:43,076 --> 00:35:44,109 There's no recipes. 806 00:35:44,243 --> 00:35:45,443 Wait, what? Why? 807 00:35:45,576 --> 00:35:46,816 Why... why are there no recipes? 808 00:35:46,877 --> 00:35:47,643 I don't know. 809 00:35:47,777 --> 00:35:48,810 Because baking's supposed 810 00:35:48,943 --> 00:35:52,943 to come from the heart or something. 811 00:35:53,076 --> 00:35:55,143 I don't know. I don't make the rules. 812 00:35:55,276 --> 00:35:56,276 Okay. I don't know... 813 00:35:56,376 --> 00:35:58,085 I... I... don't know how to bake from the heart. 814 00:35:58,109 --> 00:36:00,343 I know how to follow a very specific recipe. 815 00:36:00,476 --> 00:36:01,510 So, what about you? 816 00:36:01,643 --> 00:36:03,309 You post about baking all the time. 817 00:36:03,443 --> 00:36:04,643 What've you got? 818 00:36:04,777 --> 00:36:08,343 Right, and when I do post about all of my baking, I... I... 819 00:36:08,476 --> 00:36:09,996 Buy it from the store, put it in a dish 820 00:36:10,076 --> 00:36:12,276 and pretend that you made it, right? 821 00:36:12,410 --> 00:36:13,443 How did you know that? 822 00:36:13,576 --> 00:36:14,410 Oh, no. 823 00:36:14,543 --> 00:36:15,953 Please, I invented the pastry pass-off. 824 00:36:15,977 --> 00:36:17,843 I have never felt closer to you. 825 00:36:18,243 --> 00:36:19,543 So we've got nothing. 826 00:36:19,943 --> 00:36:21,309 - Kinda seems that way. - Yeah. 827 00:36:21,443 --> 00:36:23,443 Pumpkin bake teams... 828 00:36:23,576 --> 00:36:25,143 please make your way to the tables. 829 00:36:27,676 --> 00:36:30,376 What have I done? 830 00:36:35,877 --> 00:36:37,510 Memory. 831 00:36:37,643 --> 00:36:39,977 Okay, so now we need eggs and we need baking powder. 832 00:36:40,109 --> 00:36:41,319 Izzy, it was four cups of flour. 833 00:36:41,343 --> 00:36:42,143 Does that sound right? 834 00:36:42,276 --> 00:36:43,043 Yeah, it was four. 835 00:36:43,176 --> 00:36:44,486 Okay, let's do four cups of flour. 836 00:36:44,510 --> 00:36:45,910 What's this? 837 00:36:46,043 --> 00:36:47,986 That's baking soda. Put in some baking soda, okay? 838 00:36:48,010 --> 00:36:49,090 - Two eggs? - Just a little- 839 00:36:49,209 --> 00:36:51,043 - Just two? - Oh no! No! 840 00:36:51,176 --> 00:36:52,176 Butter? 841 00:36:52,309 --> 00:36:55,543 Yes, we need butter. Butter! Oh, and milk. Milk! 842 00:36:55,676 --> 00:36:56,309 I'll get the milk. 843 00:36:56,443 --> 00:36:57,563 - Okay. - I can get that out. 844 00:36:57,610 --> 00:37:00,576 Um... so we have decided that this is a loaf, right? 845 00:37:00,710 --> 00:37:02,743 It cannot be a loaf, it has to be a cake. 846 00:37:02,877 --> 00:37:04,019 Which is just a circular loaf. 847 00:37:04,043 --> 00:37:04,910 It's a different density. 848 00:37:05,043 --> 00:37:05,810 I think there was more eggs. 849 00:37:05,943 --> 00:37:07,543 Are we really bringing math into this? 850 00:37:07,676 --> 00:37:09,576 Why don't you go see what Suzanne's doing? 851 00:37:09,710 --> 00:37:10,877 That might help. 852 00:37:11,010 --> 00:37:12,219 - I'm gonna add some milk. - Okay. 853 00:37:12,243 --> 00:37:14,576 - I think milk is great. - She said two more eggs? 854 00:37:18,343 --> 00:37:22,343 Woo-hoo! Good to go! Don't touch that. 855 00:37:26,410 --> 00:37:27,710 That's not the pumpkin. 856 00:37:27,843 --> 00:37:28,977 How do you open this? 857 00:37:29,109 --> 00:37:30,443 We don't have a can opener. 858 00:37:30,576 --> 00:37:32,476 Hi. Oh, yay. What are they doing? 859 00:37:33,176 --> 00:37:35,810 Uh... laughing and dancing? 860 00:37:36,910 --> 00:37:38,743 Like in a baking montage? 861 00:37:38,877 --> 00:37:40,443 But what are they making? 862 00:37:40,576 --> 00:37:43,777 Oh, uh... cookies, I think. 863 00:37:43,910 --> 00:37:44,910 Cookies... 864 00:37:44,943 --> 00:37:46,519 - We should make cookies too. - No. No, no, no. 865 00:37:46,543 --> 00:37:48,503 Why do you wanna be like her? We have to beat her. 866 00:37:48,543 --> 00:37:50,309 We're making a cake! 867 00:37:50,443 --> 00:37:52,743 This is a cake! It's gonna be a cake. 868 00:38:02,576 --> 00:38:03,576 Here we go. 869 00:38:07,309 --> 00:38:08,309 Oh! 870 00:38:10,610 --> 00:38:12,176 - Oh, no! - Oh! 871 00:38:12,676 --> 00:38:14,810 Well, that just defies the laws of physics. 872 00:38:15,710 --> 00:38:17,176 Okay, we have one more. 873 00:38:17,309 --> 00:38:18,176 We have one more. 874 00:38:18,309 --> 00:38:19,309 Um... 875 00:38:21,743 --> 00:38:22,843 Make room for the... 876 00:38:26,410 --> 00:38:27,410 Oh! 877 00:38:27,510 --> 00:38:28,830 Okay, so it's a single layer cake. 878 00:38:28,910 --> 00:38:30,176 - Uh-huh. - Yeah. 879 00:38:30,309 --> 00:38:31,910 Ten minutes 'till judging! 880 00:38:32,209 --> 00:38:33,676 Quick! Frost it. 881 00:38:35,010 --> 00:38:36,643 How come no one else made cake? 882 00:38:36,777 --> 00:38:38,476 Because there isn't enough time 883 00:38:38,610 --> 00:38:41,643 for the cake to cool down before you... frost it. 884 00:38:46,910 --> 00:38:48,309 Nailed it! 885 00:38:53,443 --> 00:38:55,843 That's why no one's making cake. 886 00:38:55,977 --> 00:38:57,010 Oh boy. 887 00:39:01,576 --> 00:39:03,109 Well, um... 888 00:39:03,243 --> 00:39:05,276 Oh... 889 00:39:07,843 --> 00:39:09,376 Uh... look at this. 890 00:39:10,243 --> 00:39:15,510 Hashtag fail fair. Hashtag caketastrophe. 891 00:39:15,643 --> 00:39:16,743 We're gonna go viral! 892 00:39:16,877 --> 00:39:17,886 Isn't that what you wanted? 893 00:39:17,910 --> 00:39:20,109 Not like this. 894 00:39:20,243 --> 00:39:22,376 You guys are obviously gonna win. 895 00:39:22,510 --> 00:39:23,510 Right? 896 00:39:23,543 --> 00:39:24,619 What are you gonna call it? 897 00:39:24,643 --> 00:39:26,176 I think just... it. 898 00:39:26,309 --> 00:39:27,376 What are we gonna do? 899 00:39:27,977 --> 00:39:29,577 Anyone wanna check out the pumpkin patch? 900 00:39:29,643 --> 00:39:31,243 Don't you wanna wait 'till they announce? 901 00:39:31,343 --> 00:39:32,543 No. 902 00:39:32,676 --> 00:39:34,152 And look at Suzanne's face when we lose? 903 00:39:34,176 --> 00:39:36,109 No, thank you. Bye-bye. 904 00:39:48,343 --> 00:39:50,109 For the record, I'm not following you. 905 00:39:50,243 --> 00:39:52,352 It's just, Piper went and joined the other kids, so... 906 00:39:52,376 --> 00:39:53,652 Guess you're stuck with us then. 907 00:39:53,676 --> 00:39:54,676 Guess so. 908 00:39:54,710 --> 00:39:56,543 Plus you might get lost in a pumpkin patch 909 00:39:56,676 --> 00:39:57,916 and need someone to rescue you. 910 00:39:57,977 --> 00:40:00,943 Right. Um... that's just hurtful, so... 911 00:40:09,376 --> 00:40:11,319 If you volunteer at Field Day you can watch your daughter 912 00:40:11,343 --> 00:40:13,710 have a blast on the high-ropes course. 913 00:40:13,843 --> 00:40:16,910 And all volunteer's kids get to jump the line at the dunk tank. 914 00:40:17,043 --> 00:40:18,043 And if you volunteer 915 00:40:18,076 --> 00:40:21,043 we'll have a special VIP section for your kids. 916 00:40:21,176 --> 00:40:22,043 That's a thing? 917 00:40:22,176 --> 00:40:23,243 It is now. 918 00:40:23,376 --> 00:40:25,010 Guys, we have a problem. 919 00:40:25,143 --> 00:40:27,343 The field's been swallowed up by a giant sinkhole? 920 00:40:27,476 --> 00:40:28,510 You wish! 921 00:40:28,643 --> 00:40:29,686 We have to pick up the trophies 922 00:40:29,710 --> 00:40:32,176 for the winning color war teams today, by noon. 923 00:40:32,309 --> 00:40:33,953 I thought we could get the trophies on the weekend. 924 00:40:33,977 --> 00:40:36,410 We could but now he's going leaf peeping in New Hampshire. 925 00:40:36,543 --> 00:40:38,686 Not sure why he thought that was important to share with me. 926 00:40:38,710 --> 00:40:41,076 Well, the shop is only a few blocks away from my office. 927 00:40:41,209 --> 00:40:43,043 But I do have a hearing 'till at least 12:30. 928 00:40:43,176 --> 00:40:45,176 Yes, we understand you're busy. 929 00:40:45,309 --> 00:40:47,069 I don't see you offering to drive down there. 930 00:40:47,176 --> 00:40:48,352 Well that's because picking up trophies 931 00:40:48,376 --> 00:40:49,743 is Jen's responsibility. 932 00:40:49,877 --> 00:40:52,710 And getting volunteers is yours, yet here I am. 933 00:40:52,843 --> 00:40:55,076 Plus, with all the supplies, my car's not big enough. 934 00:40:55,209 --> 00:40:56,209 Well, Kelly's is. 935 00:40:56,309 --> 00:40:57,710 - I have Pilates. - Seriously? 936 00:41:00,209 --> 00:41:03,676 Ugh! Okay fine. But you're coming with me. 937 00:41:03,810 --> 00:41:05,076 Field Day! 938 00:41:05,209 --> 00:41:06,376 Step right up. 939 00:41:09,810 --> 00:41:11,276 These trophies turned out great. 940 00:41:11,410 --> 00:41:12,476 I know. 941 00:41:15,476 --> 00:41:17,010 I wonder what's happening over there. 942 00:41:19,076 --> 00:41:20,109 No way. 943 00:41:25,877 --> 00:41:27,443 No way! 944 00:41:27,576 --> 00:41:28,376 What is it? 945 00:41:28,510 --> 00:41:30,243 This is a Galwick Vodka pop-up bar. 946 00:41:30,376 --> 00:41:31,643 Okay. 947 00:41:31,777 --> 00:41:34,109 Their Bloody Mary's are huge with influencers. 948 00:41:34,243 --> 00:41:36,010 I can't believe our luck, we have to go in. 949 00:41:36,143 --> 00:41:37,910 It's noon... on a weekday. 950 00:41:38,043 --> 00:41:39,910 Well, we don't have to drink anything. 951 00:41:40,043 --> 00:41:42,243 I just want a couple of photos. 952 00:41:42,376 --> 00:41:43,586 Okay, I've really gotta get home. 953 00:41:43,610 --> 00:41:44,309 I've got work to do. 954 00:41:44,443 --> 00:41:46,243 Oh, come on. It'll be super quick. 955 00:41:46,376 --> 00:41:47,410 You sure it'll be quick? 956 00:41:47,543 --> 00:41:48,710 Absolutely. 957 00:41:49,710 --> 00:41:50,510 Alright. 958 00:41:50,643 --> 00:41:51,643 - Okay. - Let's go. 959 00:41:51,710 --> 00:41:53,510 Whoo! 960 00:42:03,943 --> 00:42:04,710 So, I think we should... 961 00:42:04,843 --> 00:42:08,010 Don't say it. We have to get in there. 962 00:42:08,143 --> 00:42:10,176 I just need a win, Jen. 963 00:42:10,309 --> 00:42:11,676 Okay. 964 00:42:11,810 --> 00:42:14,643 I'm gonna go talk to the doorman and see what I can do. 965 00:42:14,777 --> 00:42:15,843 Good luck. 966 00:42:19,943 --> 00:42:21,243 Hi there. 967 00:42:21,376 --> 00:42:25,510 Just wondering if I could just talk to you for a second. 968 00:42:38,376 --> 00:42:39,410 Okay. 969 00:42:42,710 --> 00:42:43,710 Any luck? 970 00:42:46,176 --> 00:42:48,343 - We have to wait. - How long? 971 00:42:48,476 --> 00:42:49,636 An hour or two, give or take. 972 00:42:49,710 --> 00:42:51,643 Give or take how much? 973 00:42:51,777 --> 00:42:52,777 Another hour. 974 00:42:52,810 --> 00:42:53,843 Oh, my God... 975 00:42:53,977 --> 00:42:55,497 I know it's ridiculous. We can just go. 976 00:42:56,109 --> 00:42:56,643 Wait, wait, wait! 977 00:42:56,777 --> 00:42:57,843 What? 978 00:42:59,510 --> 00:43:01,243 Help is on the way. 979 00:43:11,010 --> 00:43:12,109 You called Marissa? 980 00:43:12,243 --> 00:43:14,109 I did. Her office is just around the corner. 981 00:43:14,243 --> 00:43:16,410 If anyone's gonna get us in, it's Marissa. 982 00:43:16,543 --> 00:43:17,343 Well, thank you for coming, 983 00:43:17,476 --> 00:43:20,109 but I'm not quite sure what you can do. 984 00:43:20,243 --> 00:43:22,877 Well, lucky for you, I am. 985 00:43:23,010 --> 00:43:24,010 Hold tight. 986 00:43:25,576 --> 00:43:27,043 I just love her confidence. 987 00:43:27,176 --> 00:43:28,176 I know. 988 00:43:30,510 --> 00:43:32,143 Hi there. How are you doing? 989 00:43:37,043 --> 00:43:38,243 Well? 990 00:43:41,610 --> 00:43:42,610 After you. 991 00:43:43,843 --> 00:43:45,910 What did you say to him? 992 00:43:46,043 --> 00:43:49,943 I told them that they were vulnerable to a lawsuit 993 00:43:50,076 --> 00:43:53,076 if they didn't file permit 926C with the City. 994 00:43:53,209 --> 00:43:55,309 What's permit 926C? 995 00:43:55,443 --> 00:43:58,276 It doesn't exist but they don't have to know that. 996 00:43:58,410 --> 00:43:59,410 Oh. 997 00:43:59,610 --> 00:44:00,610 Thank you. 998 00:44:00,743 --> 00:44:01,777 Have fun. 999 00:44:01,910 --> 00:44:02,919 Aren't you gonna come in with us? 1000 00:44:02,943 --> 00:44:04,285 Yeah, we're just gonna take some selfies. 1001 00:44:04,309 --> 00:44:05,810 It's gonna be super quick. 1002 00:44:05,943 --> 00:44:08,610 I was kinda curious what's in there. 1003 00:44:08,743 --> 00:44:10,143 I guess I could spare a few minutes. 1004 00:44:10,243 --> 00:44:11,376 Let's go. 1005 00:44:18,910 --> 00:44:20,843 I could cancel my lunch. 1006 00:44:20,977 --> 00:44:22,476 I can work tonight. 1007 00:44:23,676 --> 00:44:25,410 I didn't really have Pilates. 1008 00:44:34,410 --> 00:44:36,810 Oh, wow. Oh, my. 1009 00:44:38,109 --> 00:44:38,910 Thank you. 1010 00:44:39,043 --> 00:44:42,209 Thank you Galwick Vodka. Cheers! Muah! 1011 00:44:42,343 --> 00:44:45,309 Thank you Galwick Vodka. Cheers! 1012 00:44:45,443 --> 00:44:47,777 Thank you Galwick Vodka. Muah! 1013 00:44:47,910 --> 00:44:49,109 Cheers! 1014 00:44:49,243 --> 00:44:50,343 How was that? 1015 00:44:50,476 --> 00:44:52,376 The same as the other seven takes. 1016 00:44:52,510 --> 00:44:54,343 Just pick one and move on. 1017 00:44:54,476 --> 00:44:56,543 You know, I did not think today was going to involve 1018 00:44:56,676 --> 00:44:59,810 eating skewered bar food out of a Bloody Mary. 1019 00:44:59,943 --> 00:45:00,643 Oh, I did. 1020 00:45:00,777 --> 00:45:01,877 This happens all the time. 1021 00:45:03,243 --> 00:45:06,376 Does it make me sound old if I say that I hate this music? 1022 00:45:06,510 --> 00:45:07,877 I was just thinking the same thing. 1023 00:45:08,010 --> 00:45:09,109 I mean, who picks it? 1024 00:45:09,243 --> 00:45:11,243 It's on an app so I think we do. 1025 00:45:11,376 --> 00:45:12,543 Oh... 1026 00:45:12,676 --> 00:45:14,843 I'll give you 20 bucks if you let me pick one. 1027 00:45:14,977 --> 00:45:17,019 And I promise I'll give it back to you if your work calls. 1028 00:45:17,043 --> 00:45:19,543 I promise, I promise, I promise. 1029 00:45:19,676 --> 00:45:21,576 It's okay, they can live without me for an hour. 1030 00:45:21,710 --> 00:45:22,743 Maybe. 1031 00:45:24,043 --> 00:45:25,109 Are we dancing? 1032 00:45:25,243 --> 00:45:26,543 ♪ Step by step, ♪ 1033 00:45:26,676 --> 00:45:28,443 ♪ ooh, baby... ♪ 1034 00:45:28,576 --> 00:45:29,576 You picked a good one. 1035 00:45:29,676 --> 00:45:31,843 ♪ Gonna get to you, girl ♪ 1036 00:45:31,977 --> 00:45:36,543 ♪ Step by step, ooh, baby ♪ 1037 00:45:36,676 --> 00:45:39,576 ♪ Really want you in my world ♪ 1038 00:45:39,710 --> 00:45:40,443 ♪ Step ♪ 1039 00:45:40,576 --> 00:45:42,109 ♪ Hey girl, ♪ 1040 00:45:42,243 --> 00:45:43,943 ♪ in your eyes ♪ 1041 00:45:44,076 --> 00:45:47,243 ♪ I see a picture of me all the time ♪ 1042 00:45:47,376 --> 00:45:48,076 ♪ Step ♪ 1043 00:45:48,209 --> 00:45:51,610 ♪ and girl, when you smile ♪ 1044 00:45:51,743 --> 00:45:55,043 ♪ You got to know that you drive me wild... ♪ 1045 00:45:55,176 --> 00:45:57,109 ♪ Step by step, ♪ 1046 00:45:57,243 --> 00:45:59,543 ♪ ooh, baby ♪ 1047 00:45:59,676 --> 00:46:02,443 ♪ You're always on my mind... ♪ 1048 00:46:02,576 --> 00:46:06,143 No, no, no! No, no... 1049 00:46:06,276 --> 00:46:07,610 They're gonna post this! 1050 00:46:07,743 --> 00:46:10,777 Why do you care if they post this or the cooking? 1051 00:46:10,910 --> 00:46:12,243 We're having a great time. 1052 00:46:12,376 --> 00:46:14,643 It's just not what I wanna be known for. 1053 00:46:14,777 --> 00:46:17,309 What do you wanna be known for, how many followers you have? 1054 00:46:17,443 --> 00:46:19,276 I mean, at least that was the real you. 1055 00:46:19,410 --> 00:46:21,910 Yeah, it's nice seeing the unfiltered Kelly. 1056 00:46:22,043 --> 00:46:23,043 On my camera? 1057 00:46:23,076 --> 00:46:24,076 On yourself. 1058 00:46:24,209 --> 00:46:26,219 You don't have to be liked by everyone in the world. 1059 00:46:26,243 --> 00:46:27,010 You have a husband, 1060 00:46:27,143 --> 00:46:28,386 you have a daughter that love you. 1061 00:46:28,410 --> 00:46:30,143 Isn't that enough? 1062 00:46:30,276 --> 00:46:32,176 You don't know how lucky you really are. 1063 00:46:33,376 --> 00:46:34,552 You're gonna find that again too. 1064 00:46:34,576 --> 00:46:36,010 That... that's not what I meant. 1065 00:46:36,143 --> 00:46:37,510 I'm not looking for that right now. 1066 00:46:37,643 --> 00:46:39,076 I think it's finding you anyway. 1067 00:46:41,977 --> 00:46:43,010 What? 1068 00:46:43,143 --> 00:46:44,176 It's Dan. 1069 00:46:44,309 --> 00:46:46,019 Oh, if that's not a sign then I don't know what is. 1070 00:46:46,043 --> 00:46:47,176 Well, what does he want? 1071 00:46:47,309 --> 00:46:51,476 He wants to see if he can call me tonight and ask me out. 1072 00:46:51,610 --> 00:46:54,410 Aww, asking to call. That is so old school adorable. 1073 00:46:54,543 --> 00:46:55,610 It is, right? 1074 00:46:55,743 --> 00:46:57,410 Well, what about Dan's dating rule? 1075 00:46:57,543 --> 00:46:58,919 I mean, there's a reason for that, you know. 1076 00:46:58,943 --> 00:47:00,977 Everyone's gonna be talking about you at school. 1077 00:47:01,109 --> 00:47:02,352 So, are you gonna text him back? 1078 00:47:02,376 --> 00:47:04,043 I don't know. 1079 00:47:04,176 --> 00:47:06,209 But we should really get home before the kids do. 1080 00:47:06,343 --> 00:47:07,743 So, I'll... I'm gonna call us a car. 1081 00:47:07,877 --> 00:47:08,877 Well I'll drive. 1082 00:47:09,576 --> 00:47:11,043 Absolutely not, we saw you dancing. 1083 00:47:11,176 --> 00:47:13,443 I actually didn't have one sip. 1084 00:47:15,543 --> 00:47:18,209 Hey besties! Time to rank my top five favorite foods... 1085 00:47:18,343 --> 00:47:20,209 See, aren't you glad you came in? 1086 00:47:20,343 --> 00:47:21,743 I am. 1087 00:47:21,877 --> 00:47:23,252 I don't remember the last time I did something like this. 1088 00:47:23,276 --> 00:47:25,243 You're finding balance. It's what you wanted. 1089 00:47:25,376 --> 00:47:26,877 I'm really happy for you. 1090 00:47:27,476 --> 00:47:30,043 Thank you. I'm happy for you too. 1091 00:47:30,176 --> 00:47:30,943 I don't know about me. 1092 00:47:31,076 --> 00:47:33,176 I haven't been on a date in 15 years, 1093 00:47:33,309 --> 00:47:34,676 I don't know if I'm ready. 1094 00:47:35,777 --> 00:47:36,910 I think you are. 1095 00:47:37,643 --> 00:47:39,543 You just have your filter on. 1096 00:47:44,676 --> 00:47:46,410 Mom, you don't have to come over every night 1097 00:47:46,543 --> 00:47:48,143 and help me unpack. 1098 00:47:48,276 --> 00:47:50,043 It's an excuse to spend time with you. 1099 00:47:50,176 --> 00:47:51,519 I love that you're so close to us now. 1100 00:47:51,543 --> 00:47:52,610 I do too. 1101 00:47:52,743 --> 00:47:55,910 I just... wish it were under different circumstances. 1102 00:47:56,043 --> 00:47:58,410 I know, so do I. But you're doing great. 1103 00:47:58,543 --> 00:47:59,943 I'm so proud of how far you've come. 1104 00:48:00,109 --> 00:48:01,143 Nate would be too. 1105 00:48:01,910 --> 00:48:03,977 I'm not so sure. 1106 00:48:13,109 --> 00:48:15,643 What are you waiting for? Text him back. 1107 00:48:15,777 --> 00:48:17,309 I don't know if I can. 1108 00:48:17,443 --> 00:48:19,276 Sweetheart... going on a date 1109 00:48:19,410 --> 00:48:22,043 doesn't mean you're disrespecting Nate's memory. 1110 00:48:22,176 --> 00:48:23,656 It means you're respecting his wishes. 1111 00:48:23,777 --> 00:48:25,710 He wanted you to go on living. 1112 00:48:25,843 --> 00:48:28,710 But what about Isabelle? Maybe she's not ready either. 1113 00:48:28,843 --> 00:48:30,643 It's only dinner, that's all. 1114 00:48:30,777 --> 00:48:33,209 Just get your feet wet, see how you feel. 1115 00:48:33,343 --> 00:48:35,276 You owe yourself at least that. 1116 00:48:52,943 --> 00:48:54,143 Send. 1117 00:49:03,276 --> 00:49:07,109 - Hello? - Hello? Hey, hi. 1118 00:49:07,243 --> 00:49:08,510 Hi. 1119 00:49:12,176 --> 00:49:13,810 Hope to see you there. 1120 00:49:13,943 --> 00:49:15,076 Bye! 1121 00:49:16,643 --> 00:49:18,152 We absolutely would love to have you there. 1122 00:49:18,176 --> 00:49:20,010 It's gonna be the event of the year. 1123 00:49:20,143 --> 00:49:22,510 Do either of you have a pair of black pants? 1124 00:49:22,643 --> 00:49:23,943 I can't find mine in boxes. 1125 00:49:24,076 --> 00:49:25,543 Oh, are you kidding me? 1126 00:49:25,676 --> 00:49:28,116 I have all the blank pants you want; pleats, no pleats, suede? 1127 00:49:28,243 --> 00:49:30,710 I'm not done. Chinos, linen, wool? 1128 00:49:30,843 --> 00:49:31,883 Ah, you forgot athleisure. 1129 00:49:31,977 --> 00:49:32,810 No, I didn't. 1130 00:49:32,943 --> 00:49:34,252 Well, why don't you narrow it down for us. 1131 00:49:34,276 --> 00:49:35,476 What's the occasion? 1132 00:49:40,676 --> 00:49:41,676 Oh! 1133 00:49:41,777 --> 00:49:43,676 See, I told you. I don't have anything to wear. 1134 00:49:43,810 --> 00:49:44,877 Yes, you do. 1135 00:49:45,010 --> 00:49:48,710 You just need some help putting everything together. 1136 00:49:48,843 --> 00:49:51,643 Thank you guys so much for coming over. 1137 00:49:51,777 --> 00:49:53,143 What are friends for? 1138 00:49:53,276 --> 00:49:54,276 Wish me luck. 1139 00:49:54,309 --> 00:49:55,309 You got this. 1140 00:49:55,977 --> 00:49:57,543 Okay. What do you think about this? 1141 00:49:57,676 --> 00:49:59,476 It makes me wanna dance. I kinda like it. 1142 00:49:59,610 --> 00:50:00,777 - Ooh. - Oh. 1143 00:50:00,910 --> 00:50:02,243 - Bit disco. - Bit much. 1144 00:50:04,943 --> 00:50:06,143 Business casual. 1145 00:50:06,276 --> 00:50:07,443 Ah... bit too business. 1146 00:50:07,576 --> 00:50:08,576 - Yeah. - Yeah. 1147 00:50:08,643 --> 00:50:09,676 It's a bit vanilla. 1148 00:50:09,810 --> 00:50:10,810 What about this one? 1149 00:50:10,910 --> 00:50:12,610 - Not... - No, no. It's just... 1150 00:50:12,743 --> 00:50:13,276 No? 1151 00:50:13,410 --> 00:50:15,043 Not you! Not you. Next. 1152 00:50:19,410 --> 00:50:20,410 Yes. 1153 00:50:22,510 --> 00:50:23,510 Is this the one? 1154 00:50:23,610 --> 00:50:25,510 Yes, you look perfect. Doesn't she look perfect? 1155 00:50:25,643 --> 00:50:26,977 Mmm. You look perfect. 1156 00:50:27,109 --> 00:50:28,229 How are you so good at this? 1157 00:50:28,309 --> 00:50:29,309 I don't know. 1158 00:50:29,376 --> 00:50:32,209 I've just always been good at styling people. 1159 00:50:32,343 --> 00:50:35,376 I would kill to do a before and after right now... 1160 00:50:35,510 --> 00:50:36,376 but I won't. 1161 00:50:36,510 --> 00:50:37,810 I'm proud of you. 1162 00:50:38,476 --> 00:50:39,276 So, you ready? 1163 00:50:39,410 --> 00:50:43,209 No, I am not. But I'm going anyway. 1164 00:50:43,343 --> 00:50:44,843 - Yeah. - Yes, you are. 1165 00:50:44,977 --> 00:50:46,209 I can do this. 1166 00:50:57,743 --> 00:50:59,583 Did I tell you how great you look this evening? 1167 00:50:59,676 --> 00:51:03,143 You have, multiple times. But I won't stop you. 1168 00:51:03,276 --> 00:51:04,676 Okay good, because... 1169 00:51:04,810 --> 00:51:06,690 have I told you how great you look this evening? 1170 00:51:07,343 --> 00:51:08,983 I was gonna wear my breakfast pajama pants 1171 00:51:09,076 --> 00:51:10,476 and then I just thought, 1172 00:51:10,610 --> 00:51:13,010 you know what that might be a little too dressy. 1173 00:51:13,143 --> 00:51:14,243 A little too dressy, yeah. 1174 00:51:15,376 --> 00:51:16,109 - Hi. - Welcome. 1175 00:51:16,243 --> 00:51:17,276 Thank you so much. 1176 00:51:17,410 --> 00:51:18,176 There you are. 1177 00:51:18,309 --> 00:51:19,176 Can I start you all with a drink? 1178 00:51:19,309 --> 00:51:21,576 I will have a soda water with lime, please. 1179 00:51:21,710 --> 00:51:25,443 I was gonna get a glass of the rainy day red 1180 00:51:25,576 --> 00:51:26,719 and I thought you might want some. 1181 00:51:26,743 --> 00:51:27,943 Do you want a glass of that? 1182 00:51:28,510 --> 00:51:32,176 Oh, I would, but I had too much to drink yesterday. So... 1183 00:51:32,309 --> 00:51:33,576 Okay, so just the one. 1184 00:51:33,710 --> 00:51:35,043 Sounds good. Coming right up. 1185 00:51:35,810 --> 00:51:37,843 Too much to drink on a Monday? 1186 00:51:37,977 --> 00:51:39,743 The Field Day planning committee 1187 00:51:39,877 --> 00:51:41,910 went day drinking downtown. 1188 00:51:42,043 --> 00:51:42,910 Whoo! 1189 00:51:43,043 --> 00:51:43,643 No, you didn't. 1190 00:51:43,777 --> 00:51:44,476 - Oh, we did. - You didn't. 1191 00:51:44,610 --> 00:51:45,943 - It was something else. - Wow. 1192 00:51:47,143 --> 00:51:49,610 So, the PTO is a lot of fun. 1193 00:51:49,743 --> 00:51:52,610 Mmhmm. Except that I'm starting to realize that fun 1194 00:51:52,743 --> 00:51:55,843 actually just means it's gonna take me a week to recover. 1195 00:51:55,977 --> 00:51:58,176 Speaking of, ah, getting older... 1196 00:51:58,309 --> 00:52:01,309 I, uh, I killed my knees 1197 00:52:01,443 --> 00:52:02,309 teaching volleyball this morning. 1198 00:52:02,443 --> 00:52:04,243 I have a great menthol ointment for that. 1199 00:52:04,376 --> 00:52:06,143 I just said ointment on a date. 1200 00:52:06,276 --> 00:52:09,076 You said it twice, actually. You said ointment twice. 1201 00:52:09,209 --> 00:52:11,143 Oh, no. I don't know how I did that. 1202 00:52:12,710 --> 00:52:13,476 - Oh, sorry. - It's okay. 1203 00:52:13,610 --> 00:52:15,443 I normally have my phone turned off. 1204 00:52:19,977 --> 00:52:21,176 Is everything alright? 1205 00:52:22,010 --> 00:52:23,010 Yes. 1206 00:52:23,877 --> 00:52:24,886 My sister just wants to know 1207 00:52:24,910 --> 00:52:27,343 if I can take Piper this weekend for her. 1208 00:52:28,010 --> 00:52:30,843 I think it's great you spend that much time together. 1209 00:52:30,977 --> 00:52:32,376 I try to take her as much as I can 1210 00:52:32,510 --> 00:52:34,843 just to kinda keep her mind off her parents' divorce. 1211 00:52:34,977 --> 00:52:36,476 Oh, I'm so sorry. 1212 00:52:36,610 --> 00:52:38,143 It's been really hard on all of them. 1213 00:52:38,276 --> 00:52:40,185 I know a couple people who have been through that, 1214 00:52:40,209 --> 00:52:41,643 it's brutal. 1215 00:52:41,777 --> 00:52:43,676 They were so happy at their wedding. 1216 00:52:43,810 --> 00:52:46,676 They were the last ones I ever thought would split up. 1217 00:52:46,810 --> 00:52:47,919 I don't think anyone goes in 1218 00:52:47,943 --> 00:52:50,476 thinking something will go wrong. 1219 00:52:50,610 --> 00:52:53,510 No. But it always seems to. 1220 00:52:53,643 --> 00:52:55,010 It's like, everything's fine 1221 00:52:55,143 --> 00:52:57,343 and then, bam... wall of corn. 1222 00:52:57,476 --> 00:52:59,076 Blindsided. 1223 00:52:59,209 --> 00:53:00,676 Is that what happened to you? 1224 00:53:02,376 --> 00:53:06,043 Couple years ago. Everything was perfect. 1225 00:53:06,176 --> 00:53:07,336 And then it was a week before 1226 00:53:07,443 --> 00:53:09,576 I was gonna propose and... 1227 00:53:11,843 --> 00:53:13,343 She broke my heart. 1228 00:53:14,676 --> 00:53:15,676 Her loss. 1229 00:53:16,943 --> 00:53:18,610 It didn't feel like it at the time 1230 00:53:18,743 --> 00:53:22,309 but it's definitely for the best. 1231 00:53:23,043 --> 00:53:24,743 You know, 'cause I don't think 1232 00:53:24,877 --> 00:53:28,176 I know anyone who's truly happily married. 1233 00:53:29,543 --> 00:53:31,076 My parents are. 1234 00:53:33,576 --> 00:53:34,977 And I was. 1235 00:53:37,010 --> 00:53:38,753 Sorry, I don't know why I said that. That was... 1236 00:53:38,777 --> 00:53:41,943 It's okay. I would rather talk about it. 1237 00:53:42,076 --> 00:53:44,977 The avoiding... that's the part I can't stand. 1238 00:53:49,576 --> 00:53:52,109 If you don't mind me asking... 1239 00:53:52,243 --> 00:53:54,543 how did he pass? 1240 00:53:54,676 --> 00:53:58,743 Uh... he had a headache and we found out it was cancer 1241 00:53:58,877 --> 00:54:01,910 and a few weeks later... he was gone. 1242 00:54:04,443 --> 00:54:06,810 Sometimes it feels like it was yesterday 1243 00:54:06,943 --> 00:54:09,576 and other times like it was a million years ago. 1244 00:54:11,977 --> 00:54:15,643 Wow. Talk about being blindsided. 1245 00:54:15,777 --> 00:54:17,376 I can't imagine going through that. 1246 00:54:17,510 --> 00:54:19,143 I hope you never have to. 1247 00:54:20,109 --> 00:54:22,309 It's scary to think about 1248 00:54:22,443 --> 00:54:25,043 opening myself up to that kind of pain again. 1249 00:54:26,743 --> 00:54:28,209 Or at all. 1250 00:54:32,010 --> 00:54:37,843 Did we just talk ourselves out of this being any kind of date? 1251 00:54:37,977 --> 00:54:38,777 I think we did. 1252 00:54:38,910 --> 00:54:41,443 In fact, I think we just set the record 1253 00:54:41,576 --> 00:54:46,309 for the world's worst first date ever on the planet of humans. 1254 00:54:46,443 --> 00:54:47,676 Oh no, how did we do that? 1255 00:54:50,109 --> 00:54:51,543 Oh, goodness. 1256 00:54:51,676 --> 00:54:53,343 Well, do we still eat? 1257 00:54:53,476 --> 00:54:54,143 Yes, we still eat. 1258 00:54:54,276 --> 00:54:56,209 - We can stay? - We can stay. 1259 00:54:56,343 --> 00:54:58,510 I don't think they're gonna kick us outta here, so... 1260 00:55:08,810 --> 00:55:10,710 So, how does one say good night 1261 00:55:10,843 --> 00:55:12,843 at the end of the worst first date ever? 1262 00:55:15,176 --> 00:55:17,109 Well, uh, we're still friends, right? 1263 00:55:17,243 --> 00:55:18,243 - I suppose so. - Mmhmm. 1264 00:55:18,343 --> 00:55:19,343 Yes. 1265 00:55:19,443 --> 00:55:22,877 Okay. So, how about a handshake or high five? 1266 00:55:23,010 --> 00:55:24,376 What about as fist bump? 1267 00:55:29,910 --> 00:55:30,977 - Good night. - Good night. 1268 00:55:51,076 --> 00:55:53,176 How was your date? 1269 00:55:53,309 --> 00:55:56,777 Well, turns out it wasn't really a date after all? 1270 00:55:58,810 --> 00:56:00,143 What happened, did he upset you? 1271 00:56:00,276 --> 00:56:01,109 Okay. Where does he live? 1272 00:56:01,243 --> 00:56:02,743 No Dad, it wasn't like that. 1273 00:56:02,877 --> 00:56:07,076 He's just... he's not ready and neither am I. 1274 00:56:07,209 --> 00:56:08,910 You talked yourself out of it, didn't you? 1275 00:56:09,043 --> 00:56:12,510 I started talking about Nate and what happened 1276 00:56:12,643 --> 00:56:13,963 and I can't go through that again. 1277 00:56:14,043 --> 00:56:15,877 So... it's easier this way. 1278 00:56:24,643 --> 00:56:26,476 I'm gonna go home and get it. 1279 00:56:43,076 --> 00:56:46,643 Hey Mom. Did you forget something? 1280 00:56:46,777 --> 00:56:47,877 No. 1281 00:56:50,643 --> 00:56:53,977 But... I have something for you. 1282 00:56:56,043 --> 00:56:57,510 What is it? 1283 00:56:57,643 --> 00:56:59,510 You know those videos Nate made for everybody 1284 00:56:59,643 --> 00:57:01,076 before he passed? 1285 00:57:02,643 --> 00:57:03,643 Of course. 1286 00:57:10,109 --> 00:57:11,943 There's one you haven't seen yet. 1287 00:57:14,676 --> 00:57:16,410 What? Why? 1288 00:57:16,543 --> 00:57:19,943 He didn't want us to give it to you unless you seemed... stuck. 1289 00:57:26,777 --> 00:57:28,276 I was just thinking that... 1290 00:57:29,877 --> 00:57:32,676 I wish I could talk to him tonight. 1291 00:57:32,810 --> 00:57:36,510 Everything happens for a reason, sweetheart. 1292 00:57:36,643 --> 00:57:38,076 I'll leave you to it. 1293 00:57:41,810 --> 00:57:44,943 And, um... open that after. 1294 00:57:47,376 --> 00:57:48,543 Okay. 1295 00:58:07,176 --> 00:58:09,877 Hey Jenny. 1296 00:58:10,010 --> 00:58:12,309 Now I... I know you're crying right now 1297 00:58:12,443 --> 00:58:15,309 but you don't have to, okay? 1298 00:58:15,443 --> 00:58:20,209 Heaven is awesome. They got all you can eat sushi. 1299 00:58:20,343 --> 00:58:23,910 My dog Pepper from when I was a kid is here. 1300 00:58:24,043 --> 00:58:27,977 I had hoped to hang out with Shakespeare or Hemingway, 1301 00:58:28,109 --> 00:58:30,810 you know, but, uh... you should see the line-ups. 1302 00:58:30,943 --> 00:58:33,143 Very popular. 1303 00:58:40,877 --> 00:58:41,943 Here's the thing. 1304 00:58:44,109 --> 00:58:46,476 I died. You didn't. 1305 00:58:48,743 --> 00:58:51,076 And I want you to live. 1306 00:58:52,710 --> 00:58:55,476 Laugh... and love. 1307 00:58:55,610 --> 00:58:57,810 I hate those signs. 1308 00:58:57,943 --> 00:58:59,383 I know how much you hate those signs. 1309 00:59:02,143 --> 00:59:04,343 But that one's got a point. You know? 1310 00:59:08,109 --> 00:59:11,109 It's okay to move on. 1311 00:59:12,376 --> 00:59:14,256 Do you hear me, Jen? That's what I want for you. 1312 00:59:17,176 --> 00:59:19,309 I want you to be happy. 1313 00:59:21,309 --> 00:59:22,977 Not scared. 1314 00:59:24,510 --> 00:59:26,176 So, go... get out there. 1315 00:59:28,743 --> 00:59:31,777 Or I will haunt you. 1316 00:59:31,910 --> 00:59:33,052 Move your car keys all around the house, 1317 00:59:33,076 --> 00:59:34,309 you'll never find them. 1318 00:59:37,910 --> 00:59:38,977 Okay? 1319 00:59:40,309 --> 00:59:41,510 Okay. 1320 00:59:42,343 --> 00:59:43,510 I hope that was a yes. 1321 00:59:49,676 --> 00:59:50,877 I love you so much. 1322 00:59:52,343 --> 00:59:53,810 I love you. 1323 01:00:16,243 --> 01:00:18,843 Live. Laugh. Love. 1324 01:00:20,977 --> 01:00:23,877 You don't have to put this up. 1325 01:00:24,010 --> 01:00:26,410 But I had to finish the joke. 1326 01:00:48,143 --> 01:00:49,476 Thank you. 1327 01:01:03,910 --> 01:01:08,777 Wait. So... last night you told Dan you didn't wanna date him. 1328 01:01:08,910 --> 01:01:09,910 But now you do. 1329 01:01:10,043 --> 01:01:10,910 Right. 1330 01:01:11,043 --> 01:01:12,710 So what changed your mind? 1331 01:01:12,843 --> 01:01:15,543 Let's just say I got a sign. 1332 01:01:15,676 --> 01:01:16,986 But I'm not sure I should tell him. 1333 01:01:17,010 --> 01:01:18,043 Why not? 1334 01:01:18,176 --> 01:01:20,643 Because he's not... he's not really ready either. 1335 01:01:20,777 --> 01:01:23,209 Can I... can I just talk to you for a second alone? 1336 01:01:23,343 --> 01:01:24,343 Sure. 1337 01:01:24,510 --> 01:01:25,510 What's up? 1338 01:01:26,943 --> 01:01:27,977 Head's up! 1339 01:01:31,777 --> 01:01:32,510 Wow. 1340 01:01:32,643 --> 01:01:33,853 That was a... that was a lucky catch. 1341 01:01:33,877 --> 01:01:35,076 No, that was not lucky. 1342 01:01:35,209 --> 01:01:37,643 You're amazing and you're just gonna have to deal with that. 1343 01:01:38,843 --> 01:01:41,043 Yeah, I don't know what kinda dummy would talk himself 1344 01:01:41,176 --> 01:01:43,543 out of dating someone like you, but... 1345 01:01:43,676 --> 01:01:48,843 Well, I think because I like you so much I got nervous. 1346 01:01:50,877 --> 01:01:52,076 I like you too. 1347 01:01:53,209 --> 01:01:53,777 You like me? 1348 01:01:53,910 --> 01:01:54,910 Yeah. 1349 01:01:57,043 --> 01:01:58,476 'Kay. 1350 01:01:58,610 --> 01:02:03,209 Well... um... I wanted to let you know, 1351 01:02:03,343 --> 01:02:05,043 if you wanted to try a second first date, 1352 01:02:05,176 --> 01:02:07,343 I... I wouldn't say no. 1353 01:02:08,710 --> 01:02:10,910 You have no idea how happy that makes me feel 'cause... 1354 01:02:14,843 --> 01:02:15,843 What? 1355 01:02:17,576 --> 01:02:19,376 Did you give her kid a bad grade or something? 1356 01:02:19,410 --> 01:02:20,410 No, I did not. 1357 01:02:20,443 --> 01:02:21,810 What was that about? 1358 01:02:21,943 --> 01:02:24,176 Suzanne asked me on a date last year. 1359 01:02:24,309 --> 01:02:25,010 Did you go? 1360 01:02:25,143 --> 01:02:27,676 No, I didn't go. She's... awful. 1361 01:02:27,810 --> 01:02:28,443 - Right? - Yeah. 1362 01:02:28,576 --> 01:02:29,643 I know. 1363 01:02:31,109 --> 01:02:33,810 No, I told her that I have this rule against dating parents. 1364 01:02:33,943 --> 01:02:35,176 Kelly mentioned that too. 1365 01:02:35,309 --> 01:02:38,143 Then you popped into my life and I... 1366 01:02:38,276 --> 01:02:40,076 I threw that rule right out the window. 1367 01:02:40,977 --> 01:02:42,652 You know, last night you made this decision 1368 01:02:42,676 --> 01:02:44,476 really easy for me, and now... 1369 01:02:44,610 --> 01:02:46,343 I just made it a lot more complicated. 1370 01:02:46,476 --> 01:02:48,143 Yeah, you did, really make it complicated. 1371 01:02:48,276 --> 01:02:49,743 I did do that. 1372 01:02:51,743 --> 01:02:53,223 You're new here, you're making friends 1373 01:02:53,309 --> 01:02:54,710 and the last thing I want 1374 01:02:54,843 --> 01:02:57,810 is for you to get caught in Suzanne's crosshairs, I mean... 1375 01:02:57,943 --> 01:02:59,943 look what happened to Kelly. 1376 01:03:00,143 --> 01:03:01,443 - Ah, yes. - Yeah. 1377 01:03:01,576 --> 01:03:03,443 What happened to Kelly? 1378 01:03:03,576 --> 01:03:04,610 You don't know? 1379 01:03:04,743 --> 01:03:05,510 Really? 1380 01:03:05,643 --> 01:03:07,743 Suzanne and Kelly were best friends... 1381 01:03:07,877 --> 01:03:10,676 and then Suzanne's kid stole something from another kid, 1382 01:03:10,810 --> 01:03:13,052 blamed Jordan, and of course Kelly stood up for her daughter, 1383 01:03:13,076 --> 01:03:15,910 but Suzanne just, like... dropped her from the circle. 1384 01:03:16,043 --> 01:03:18,777 She was instantly an outsider. 1385 01:03:18,910 --> 01:03:20,910 I know what that feels like. 1386 01:03:22,376 --> 01:03:24,109 To get blindsided like that. 1387 01:03:26,510 --> 01:03:28,010 You know, maybe that's 1388 01:03:28,143 --> 01:03:30,276 why she's always trying to make friends online. 1389 01:03:30,410 --> 01:03:32,243 She can't really get hurt. 1390 01:03:34,143 --> 01:03:36,176 She just doesn't let people in. 1391 01:03:36,309 --> 01:03:37,810 Okay, that's it there. 1392 01:03:39,309 --> 01:03:41,443 I think I've been doing that a little bit here too 1393 01:03:41,576 --> 01:03:45,810 with friends and... with us. 1394 01:03:54,510 --> 01:03:57,143 So... now what? 1395 01:03:58,743 --> 01:04:00,309 Now, I help my friends 1396 01:04:00,443 --> 01:04:04,010 make this the best Field Day this school has ever seen. 1397 01:04:04,143 --> 01:04:05,209 Great. 1398 01:04:05,943 --> 01:04:07,410 - And for the record... - Yeah? 1399 01:04:07,543 --> 01:04:08,853 I'd rather deal with a thousand Suzanne's 1400 01:04:08,877 --> 01:04:11,543 than wonder what might've been... with us. 1401 01:04:23,410 --> 01:04:25,010 We only have two more days left, ladies. 1402 01:04:25,143 --> 01:04:27,023 Maybe it's time I start rounding up the interns. 1403 01:04:27,076 --> 01:04:28,676 Ugh. This is so embarrassing. 1404 01:04:28,810 --> 01:04:30,510 This is gonna be a disaster, like always. 1405 01:04:30,643 --> 01:04:32,010 No, it's not. 1406 01:04:32,143 --> 01:04:34,443 We all need to forget about what happened in the past. 1407 01:04:34,576 --> 01:04:36,056 What matters now is that we find a way 1408 01:04:36,143 --> 01:04:37,710 to make this work together. 1409 01:04:39,977 --> 01:04:43,176 Oh... hi sweetheart. Shouldn't you be going to class? 1410 01:04:43,309 --> 01:04:47,243 Yeah. But, uh, Mom, they're making fun of Field Day. 1411 01:04:47,376 --> 01:04:48,376 Who is? 1412 01:04:57,610 --> 01:04:59,010 Excuse me, ladies. 1413 01:04:59,143 --> 01:05:02,010 Hi. Hi there. Uh, quick discussion. 1414 01:05:02,143 --> 01:05:03,819 We're just about to start our event committee meeting. 1415 01:05:03,843 --> 01:05:07,510 And we're about to have a Field Day without any volunteers. 1416 01:05:07,643 --> 01:05:10,176 Are you really not gonna help out with a PTO event 1417 01:05:10,309 --> 01:05:13,176 because someone here has a problem with me? 1418 01:05:13,810 --> 01:05:16,476 This isn't about me. This isn't about any of us. 1419 01:05:16,610 --> 01:05:18,977 This is about your kids. 1420 01:05:19,109 --> 01:05:21,176 I mean, what are we even doing here? 1421 01:05:21,309 --> 01:05:22,786 We're supposed to be the adults in the room 1422 01:05:22,810 --> 01:05:24,910 and you're all acting like you're in middle school. 1423 01:05:25,043 --> 01:05:28,410 So grow up and help out. Okay? Thank you. 1424 01:05:30,209 --> 01:05:32,476 That was amazing! 1425 01:05:32,610 --> 01:05:33,676 I am very impressed. 1426 01:05:33,810 --> 01:05:35,910 I... I probably just made things worse. 1427 01:05:36,043 --> 01:05:37,309 Don't be so sure. 1428 01:05:37,443 --> 01:05:39,676 I don't believe it. Look! 1429 01:05:41,943 --> 01:05:43,010 You did it. 1430 01:05:44,043 --> 01:05:45,343 We did it! 1431 01:05:45,476 --> 01:05:46,476 Yes! 1432 01:06:00,443 --> 01:06:02,710 Of course you made a selfie station. 1433 01:06:04,109 --> 01:06:06,977 It's not for me. It's for the kids. 1434 01:06:07,109 --> 01:06:08,777 I'm just there to supervise. 1435 01:06:08,910 --> 01:06:11,543 Guys, the tree top adventure guy's been here for an hour. 1436 01:06:11,676 --> 01:06:13,276 Why isn't he set up yet? 1437 01:06:13,410 --> 01:06:15,543 Uh... I'm gonna go talk to him. 1438 01:06:15,676 --> 01:06:20,043 Hi Marcus. Hi. Um... why aren't you setting up? 1439 01:06:20,176 --> 01:06:21,476 There's rain in the forecast. 1440 01:06:21,610 --> 01:06:23,710 Can't set up until we're sure of staying dry. 1441 01:06:23,843 --> 01:06:25,010 It's a liability thing. 1442 01:06:25,143 --> 01:06:27,419 Marcus, I checked the weather app first thing this morning 1443 01:06:27,443 --> 01:06:29,710 and it says there's only a 20 percent chance. 1444 01:06:29,843 --> 01:06:31,843 I mean, that's basically zero. 1445 01:06:34,109 --> 01:06:36,309 Mine says... 40 percent 1446 01:06:39,410 --> 01:06:40,810 - Oh, it does say that. - Oh. 1447 01:06:45,610 --> 01:06:47,743 Okay, but the... it says "slight" which is nothing. 1448 01:06:47,877 --> 01:06:49,077 - I gotta wait. - It's nothing. 1449 01:06:50,676 --> 01:06:53,076 Okay, I'm gonna need cotton candy now. 1450 01:06:53,209 --> 01:06:54,743 Nice work, ladies! 1451 01:07:02,943 --> 01:07:04,376 Hey there. 1452 01:07:04,510 --> 01:07:05,510 Hey! 1453 01:07:05,576 --> 01:07:08,343 So, uh... guess what teacher won the contest 1454 01:07:08,476 --> 01:07:09,676 to be in the dunk tank? 1455 01:07:09,810 --> 01:07:13,109 I hope it's not Mr. Carpenter. His toupee is barely holding on. 1456 01:07:14,309 --> 01:07:16,443 You know, the key is to actually use superglue. 1457 01:07:16,576 --> 01:07:17,977 It doesn't budge that way. 1458 01:07:18,109 --> 01:07:18,943 - Is that what you do? - Yeah. 1459 01:07:19,076 --> 01:07:20,252 - That's your secret? - That's my secret. 1460 01:07:20,276 --> 01:07:21,276 Don't tell anyone. 1461 01:07:22,843 --> 01:07:24,419 So what do we think, is it gonna rain today? 1462 01:07:24,443 --> 01:07:26,343 It's not gonna rain. It's not gonna rain! 1463 01:07:30,910 --> 01:07:34,743 It's not gonna rain! It's not gonna rain! 1464 01:07:47,743 --> 01:07:49,176 Seriously? 1465 01:07:49,843 --> 01:07:52,643 Everyone! Call as many people as you can 1466 01:07:52,777 --> 01:07:55,977 and get them to bring their pop-up canopies to the field. 1467 01:07:56,109 --> 01:07:57,119 We can still salvage this. 1468 01:07:57,143 --> 01:08:00,243 That's a great idea. Everyone has one of those. 1469 01:08:00,376 --> 01:08:01,416 I don't have one of those. 1470 01:08:01,543 --> 01:08:03,010 Oh, you will. 1471 01:08:03,143 --> 01:08:05,610 Everyone succumbs to the pop-up peer pressure eventually. 1472 01:08:05,743 --> 01:08:09,343 If we can get enough, it could actually work! 1473 01:08:09,476 --> 01:08:13,043 There's nothing stopping us now! 1474 01:08:22,910 --> 01:08:24,610 Why are the sprinklers on? 1475 01:08:33,810 --> 01:08:37,710 No, no, no, no, no. This can't be happening! 1476 01:08:37,843 --> 01:08:39,710 Someone turn off the sprinklers! 1477 01:08:39,843 --> 01:08:40,886 Well, I would if I knew how. 1478 01:08:40,910 --> 01:08:42,185 Can you please find the custodian? 1479 01:08:42,209 --> 01:08:43,576 Thank you so much. 1480 01:08:43,710 --> 01:08:44,986 It's just one thing after another. 1481 01:08:45,010 --> 01:08:47,209 You know what we are? We're cursed. 1482 01:08:47,343 --> 01:08:49,076 I don't know what to do. 1483 01:08:50,010 --> 01:08:54,376 Okay, everybody just get everything off the field! 1484 01:08:54,510 --> 01:08:56,843 It's only water, people. Let's go, let's go, let's go! 1485 01:08:56,977 --> 01:08:58,243 It's just water. 1486 01:08:58,376 --> 01:08:59,910 It's 100 percent now. 1487 01:09:00,109 --> 01:09:01,610 We've got that, Marcus. 1488 01:09:01,743 --> 01:09:02,977 Understood, Marcus. 1489 01:09:03,910 --> 01:09:06,076 What do you mean you can't turn off the sprinklers? 1490 01:09:06,209 --> 01:09:07,319 You're the guy with the keys. 1491 01:09:07,343 --> 01:09:09,810 Don't you have the 'zzz zzz' thing on your belt? 1492 01:09:09,943 --> 01:09:13,410 I'm just the sub today. My belt doesn't even 'zzz'. 1493 01:09:13,543 --> 01:09:15,019 I'm waiting to hear from Jimmy about the key 1494 01:09:15,043 --> 01:09:16,410 for the main controller. 1495 01:09:16,543 --> 01:09:19,243 Why aren't the sprinklers off yet? 1496 01:09:19,376 --> 01:09:21,143 I'm working on it, okay lady? 1497 01:09:21,276 --> 01:09:23,176 I knew I should've stayed retired. 1498 01:09:23,309 --> 01:09:25,010 Find something to do, the wife said. 1499 01:09:25,143 --> 01:09:26,863 You can't just sit around all day, she said. 1500 01:09:28,376 --> 01:09:29,943 - That's Jimmy. - Ooh! 1501 01:09:30,076 --> 01:09:31,176 Just hang tight. 1502 01:09:32,176 --> 01:09:34,610 Okay. He'll be here in an hour with the key. 1503 01:09:34,743 --> 01:09:36,510 An hour? We don't have an hour. 1504 01:09:36,643 --> 01:09:39,576 Can't you just shut off the main water supply to the school? 1505 01:09:39,710 --> 01:09:42,070 There's about a million reasons why we can't do that, ma'am. 1506 01:09:42,977 --> 01:09:43,476 But it wouldn't... 1507 01:09:43,610 --> 01:09:44,610 What are we gonna do? 1508 01:09:44,676 --> 01:09:47,176 Maybe Dan has a key. He's always using the field. 1509 01:09:47,309 --> 01:09:48,543 Great idea. 1510 01:09:54,076 --> 01:09:56,376 Still no keys. 1511 01:09:56,510 --> 01:09:59,076 How many stopwatches does one man need? 1512 01:09:59,209 --> 01:10:00,977 Those are the PE teachers' Rolex, 1513 01:10:01,109 --> 01:10:02,176 thank you very much. 1514 01:10:03,877 --> 01:10:06,109 This receipt is from a different decade. 1515 01:10:06,243 --> 01:10:08,085 Okay, this is the kinda stuff you're not really supposed 1516 01:10:08,109 --> 01:10:11,243 to see until we've been dating for at least a year. 1517 01:10:12,910 --> 01:10:14,243 I like your optimism. 1518 01:10:22,543 --> 01:10:23,543 Yeah. 1519 01:10:26,843 --> 01:10:29,276 You've had so much upheaval in your life and I just... 1520 01:10:31,843 --> 01:10:33,676 I don't wanna be the cause of more. 1521 01:10:36,410 --> 01:10:39,209 We can't keep changing our minds. 1522 01:10:39,343 --> 01:10:40,610 I know, I'm just... 1523 01:10:42,877 --> 01:10:45,309 Look, I'm really trying to do what's best for you. 1524 01:10:45,443 --> 01:10:46,777 This isn't about me. 1525 01:10:48,576 --> 01:10:50,643 You've convinced yourself that nothing like this 1526 01:10:50,777 --> 01:10:52,109 ever works out. 1527 01:10:53,877 --> 01:10:55,710 You're the one who said no one ever thinks 1528 01:10:55,843 --> 01:10:58,576 anything goes wrong but it always seems to. 1529 01:10:58,710 --> 01:11:01,043 And what if this is the same? 1530 01:11:01,176 --> 01:11:03,209 - I guess we'll never find out. - Ok. 1531 01:11:03,910 --> 01:11:05,877 Nothing to see here, ladies. 1532 01:11:13,977 --> 01:11:15,543 Great job, guys. Keep it up! 1533 01:11:18,143 --> 01:11:20,643 Hey. Did Dan have the keys? 1534 01:11:20,777 --> 01:11:22,610 Why did I go to that PTO meeting? 1535 01:11:22,743 --> 01:11:24,376 If I had just gone straight home, 1536 01:11:24,510 --> 01:11:25,652 none of this would've happened. 1537 01:11:25,676 --> 01:11:27,619 Yeah, well nobody forced you to put your name down 1538 01:11:27,643 --> 01:11:28,643 on that sign-up sheet. 1539 01:11:28,743 --> 01:11:31,543 I didn't really know what I was signing up for. 1540 01:11:31,676 --> 01:11:32,676 I was on a call. 1541 01:11:33,977 --> 01:11:35,643 Really, Kelly? We're still doing that. 1542 01:11:35,777 --> 01:11:36,777 I didn't say anything. 1543 01:11:36,910 --> 01:11:37,910 You didn't have to. 1544 01:11:38,043 --> 01:11:39,185 It's the same thing you did when you guilted me 1545 01:11:39,209 --> 01:11:40,886 into staying on this committee in the first place. 1546 01:11:40,910 --> 01:11:42,977 Guys, this is the worst. 1547 01:11:43,109 --> 01:11:44,209 Yeah, tell me about it. 1548 01:11:44,343 --> 01:11:47,243 Well, I'm sorry you both have had a negative experience. 1549 01:11:59,676 --> 01:12:00,843 I'm sorry. 1550 01:12:00,977 --> 01:12:02,217 I don't know what came over me. 1551 01:12:05,810 --> 01:12:08,743 Hey Kelly? We're sorry. 1552 01:12:08,877 --> 01:12:10,676 You did everything you could. 1553 01:12:10,810 --> 01:12:14,010 It's just not fair, we were so close. 1554 01:12:14,143 --> 01:12:16,943 I just can't believe that I let Lucy down again. 1555 01:12:17,076 --> 01:12:18,710 It's not your fault. 1556 01:12:18,843 --> 01:12:22,176 I let everyone down, including myself. 1557 01:12:22,309 --> 01:12:25,443 Okay no. No, no, no, no, no. This is not happening. 1558 01:12:25,576 --> 01:12:26,610 Oh, clearly. 1559 01:12:26,743 --> 01:12:29,176 We've come too far to just give up. 1560 01:12:29,309 --> 01:12:31,443 Look around, we can't do anything out here. 1561 01:12:31,576 --> 01:12:33,710 Well then we'll just move it all indoors. 1562 01:12:33,843 --> 01:12:36,576 We only have an hour, Jen. That's impossible. 1563 01:12:36,710 --> 01:12:40,010 Not to mention that nothing we planned works inside. 1564 01:12:40,143 --> 01:12:42,543 Then we're gonna find something that will. 1565 01:12:42,676 --> 01:12:43,710 Come on! 1566 01:12:44,643 --> 01:12:45,643 Okay. 1567 01:12:47,243 --> 01:12:49,410 Okay. So, this is my inventory list 1568 01:12:49,543 --> 01:12:51,543 of all of the equipment we have on hand. 1569 01:12:51,676 --> 01:12:54,743 We need to think of fun activities we can do indoors 1570 01:12:54,877 --> 01:12:56,543 using only these things. 1571 01:12:56,676 --> 01:12:58,777 Oh fun, like an elementary school Apollo 13. 1572 01:12:58,910 --> 01:12:59,743 Exactly. 1573 01:12:59,877 --> 01:13:00,710 I didn't see that movie. 1574 01:13:00,843 --> 01:13:02,323 Oh, you can come and watch it with us. 1575 01:13:02,443 --> 01:13:03,276 Movie night. 1576 01:13:03,410 --> 01:13:04,476 Ooh! I'd like that. 1577 01:13:04,610 --> 01:13:06,777 Great. I'll get everything out of the storage closet. 1578 01:13:09,610 --> 01:13:10,810 Great. 1579 01:13:16,143 --> 01:13:17,943 Okay. So... basketball. 1580 01:13:18,076 --> 01:13:19,576 Can I do the cake? Can I do the cake? 1581 01:13:19,710 --> 01:13:21,643 - Yes, you can do the cake. - Cake walk. 1582 01:13:21,777 --> 01:13:22,853 What about rope for tug of war? 1583 01:13:22,877 --> 01:13:23,510 Who wants to be in- 1584 01:13:23,643 --> 01:13:25,043 - I could do that. - Tug of war. 1585 01:13:25,543 --> 01:13:27,543 Oh wow, the sun's out. 1586 01:13:29,376 --> 01:13:31,743 Okay. I think this is gonna work. 1587 01:13:31,877 --> 01:13:33,476 Kelly, do your thing. 1588 01:13:33,610 --> 01:13:36,610 Okay, everyone... just pick one activity 1589 01:13:36,743 --> 01:13:37,843 and get it going. 1590 01:13:37,977 --> 01:13:40,843 Just pick a spot on Jen's floor plan and make it happen. 1591 01:13:40,977 --> 01:13:41,977 Alright. 1592 01:13:42,510 --> 01:13:46,076 Hey. Uh... did Dan say if the dunk tank was still a go? 1593 01:13:46,209 --> 01:13:47,810 Uh, you or Marissa could ask? 1594 01:13:48,443 --> 01:13:50,109 Well, why not you? What happened? 1595 01:13:50,243 --> 01:13:52,176 It's just not the right time. 1596 01:13:53,043 --> 01:13:54,043 Seriously? 1597 01:13:54,076 --> 01:13:56,309 I have never met someone who's broken up twice 1598 01:13:56,443 --> 01:13:58,010 before even getting together. 1599 01:13:58,143 --> 01:13:58,877 Make up your mind. 1600 01:13:59,010 --> 01:14:01,343 I did. He's the one who pulled back. 1601 01:14:01,476 --> 01:14:04,209 He saw how bad the gossip could get. 1602 01:14:04,343 --> 01:14:06,376 Because of what Suzanne did to me? 1603 01:14:06,510 --> 01:14:08,319 We just have to make sure that none of the games... 1604 01:14:08,343 --> 01:14:10,419 He's a good man, Jen. He's just trying to protect you. 1605 01:14:10,443 --> 01:14:12,143 Or he's trying to protect himself. 1606 01:14:12,276 --> 01:14:14,076 You've already flip-flopped twice. 1607 01:14:14,209 --> 01:14:15,569 Might as well go for the hat trick. 1608 01:14:16,810 --> 01:14:17,676 Okay. 1609 01:14:17,810 --> 01:14:19,019 - We need to focus on Field Day, - Mmhmm. 1610 01:14:19,043 --> 01:14:20,676 We have a lot of work to do. 1611 01:14:21,643 --> 01:14:24,510 Oh! Kevin is on his way to help. Why don't you call Tim? 1612 01:14:24,643 --> 01:14:25,683 No, no, no. Absolutely not. 1613 01:14:25,777 --> 01:14:26,543 Why? 1614 01:14:26,676 --> 01:14:27,786 Because he already does everything 1615 01:14:27,810 --> 01:14:28,977 when it comes to school. 1616 01:14:29,109 --> 01:14:30,977 This was supposed to be my one thing with Lucy 1617 01:14:31,109 --> 01:14:33,843 and if he does this too then what does that say about me? 1618 01:14:33,977 --> 01:14:37,143 It says you did everything in your power 1619 01:14:37,276 --> 01:14:38,276 to do this on your own 1620 01:14:38,309 --> 01:14:40,843 and sometimes you have to do the hardest thing 1621 01:14:40,977 --> 01:14:42,576 and admit you can't do it all. 1622 01:14:43,943 --> 01:14:47,276 None of us can. And that's okay. 1623 01:14:51,610 --> 01:14:52,710 You know... 1624 01:14:52,843 --> 01:14:54,923 for someone who didn't want to make any friends here, 1625 01:14:54,977 --> 01:14:57,209 you are doing a terrible job. 1626 01:14:58,176 --> 01:14:59,710 Thank you, thank you very much. 1627 01:14:59,843 --> 01:15:01,410 I'm okay with that. 1628 01:15:06,610 --> 01:15:10,576 Hi babe, it's me. Uh... I need a little help. 1629 01:15:17,910 --> 01:15:20,777 Looks like you might actually pull this one off. 1630 01:15:20,910 --> 01:15:21,910 Looks like it. 1631 01:15:21,943 --> 01:15:25,410 And, uh... thank you for all of your help. 1632 01:15:25,543 --> 01:15:27,810 Oh... I didn't... I didn't really do anything. 1633 01:15:27,943 --> 01:15:28,977 Oh, I know. 1634 01:15:29,943 --> 01:15:30,943 You know, it's funny. 1635 01:15:31,076 --> 01:15:33,810 There's a rumor going around that you're the one 1636 01:15:33,943 --> 01:15:35,910 who turned on the sprinklers. 1637 01:15:36,043 --> 01:15:38,576 What? I... I had nothing to do with it! 1638 01:15:38,710 --> 01:15:39,853 Well, everyone's talking about it. 1639 01:15:39,877 --> 01:15:41,176 Tell me where you heard it. 1640 01:15:41,443 --> 01:15:42,676 I really can't say. 1641 01:15:46,443 --> 01:15:48,610 It's not fun being on the receiving end, is it? 1642 01:15:56,676 --> 01:15:58,543 Kell... look at this, look at this. 1643 01:15:58,676 --> 01:16:01,309 Okay. All these posts that you were so worried about? 1644 01:16:01,443 --> 01:16:02,510 People love them. 1645 01:16:04,810 --> 01:16:06,376 You have your own hashtag right now. 1646 01:16:10,777 --> 01:16:11,777 It's humiliating. 1647 01:16:11,910 --> 01:16:13,610 No. It's real. 1648 01:16:13,743 --> 01:16:14,853 If you wanna be an influencer, 1649 01:16:14,877 --> 01:16:17,143 maybe this is what you're meant to show people. 1650 01:16:17,276 --> 01:16:20,476 It's fine to be real and honest 1651 01:16:20,610 --> 01:16:23,543 and let yourself go and just... be who you are. 1652 01:16:24,610 --> 01:16:27,243 After all, that's the woman I fell in love with. 1653 01:16:29,076 --> 01:16:32,443 Wow. I kinda love her too. 1654 01:16:32,576 --> 01:16:33,309 And I love you. 1655 01:16:33,443 --> 01:16:34,476 Come here. 1656 01:16:38,443 --> 01:16:39,276 Oh, look who it is. 1657 01:16:39,410 --> 01:16:39,943 Oh... 1658 01:16:40,076 --> 01:16:41,710 Hey you. You having fun? 1659 01:16:41,843 --> 01:16:42,910 You having fun, yeah? 1660 01:16:43,043 --> 01:16:46,877 Listen. If you need me to take over... I'm happy to. 1661 01:16:47,010 --> 01:16:48,777 Who said I'm going anywhere? 1662 01:16:48,910 --> 01:16:50,643 The office called the house looking for you. 1663 01:16:50,777 --> 01:16:52,010 I'm assuming they found you? 1664 01:16:52,143 --> 01:16:54,543 I wouldn't know, I turned my phone on silent. 1665 01:16:54,676 --> 01:16:55,810 Well, it sounded important. 1666 01:16:55,943 --> 01:16:57,503 Are you sure you don't need to check in? 1667 01:16:58,510 --> 01:17:00,143 Not as important as this. 1668 01:17:06,276 --> 01:17:07,276 Hey. 1669 01:17:07,410 --> 01:17:09,443 Hey. You guys did an incredible job, seriously. 1670 01:17:09,576 --> 01:17:11,410 It looks wonderful in there. 1671 01:17:11,543 --> 01:17:14,810 Thank you. I'm very glad we got to keep this dunk tank. 1672 01:17:14,943 --> 01:17:20,109 And, of course, you're the first one in line after... everything I did. 1673 01:17:20,243 --> 01:17:22,243 I'm not mad at you, Dan. 1674 01:17:22,376 --> 01:17:23,843 - No? - No. 1675 01:17:24,777 --> 01:17:29,010 I know I can't talk you into something that you're not ready for. 1676 01:17:29,143 --> 01:17:33,276 But I am done being afraid of what might happen. 1677 01:17:33,410 --> 01:17:36,209 If the past two years have taught me anything 1678 01:17:36,343 --> 01:17:38,510 it's that all we have is right now. 1679 01:17:40,810 --> 01:17:44,510 You're right. I was trying to protect you 1680 01:17:44,643 --> 01:17:46,376 and sometimes I just get in my own way 1681 01:17:46,510 --> 01:17:48,043 and I begin overthinking and... 1682 01:17:50,476 --> 01:17:51,977 I'm sorry that I pushed you away. 1683 01:17:53,176 --> 01:17:55,276 We've been here twice before. 1684 01:17:55,410 --> 01:17:56,676 Third time's a charm? 1685 01:17:59,510 --> 01:18:03,176 Are you sure you're not worried something's going to go wrong? 1686 01:18:03,309 --> 01:18:05,343 Nope. Never felt better. 1687 01:18:05,476 --> 01:18:06,843 Oh! 1688 01:18:14,076 --> 01:18:15,309 Hi. 1689 01:18:33,010 --> 01:18:36,010 We did it. Field Day is a hit! 1690 01:18:36,143 --> 01:18:38,576 I can't believe that we actually pulled it off. 1691 01:18:38,710 --> 01:18:40,410 I can. We're awesome. 1692 01:18:49,410 --> 01:18:50,810 Hey, you okay? 1693 01:18:53,343 --> 01:18:57,043 I just feel so terrible that I ever made you feel 1694 01:18:57,176 --> 01:18:59,209 like you weren't as good of a mom as anyone else 1695 01:18:59,343 --> 01:19:00,676 because you worked. 1696 01:19:02,476 --> 01:19:04,109 It wasn't fair. 1697 01:19:04,243 --> 01:19:07,109 I've never seen anyone work harder for her family. 1698 01:19:08,443 --> 01:19:09,643 Thank you. 1699 01:19:11,643 --> 01:19:14,510 And I'm sorry that I made fun of your social media. 1700 01:19:14,643 --> 01:19:16,043 I think you can actually help people 1701 01:19:16,109 --> 01:19:18,543 if you do what Kevin said and just keep being real. 1702 01:19:19,910 --> 01:19:21,043 Thanks. 1703 01:19:22,010 --> 01:19:23,810 But I think I'm just gonna take a break 1704 01:19:23,943 --> 01:19:25,777 from being everyone's best mom friend 1705 01:19:25,910 --> 01:19:29,343 and just try to be a good one in real life. 1706 01:19:29,476 --> 01:19:32,343 So no more posts about my pajama pants? 1707 01:19:33,576 --> 01:19:34,686 Well, if it weren't for those, 1708 01:19:34,710 --> 01:19:36,676 we would not all be standing here. 1709 01:19:36,810 --> 01:19:37,943 That's true. It's true. 1710 01:19:39,777 --> 01:19:42,510 You know, as happy as I am that Field Day worked out... 1711 01:19:44,109 --> 01:19:47,910 being with the both of you... it's been the best part. 1712 01:19:48,043 --> 01:19:49,043 Aww. 1713 01:19:49,443 --> 01:19:52,176 This is the last thing I thought I wanted 1714 01:19:52,309 --> 01:19:55,109 but turns out it's what I needed the most. 1715 01:19:56,643 --> 01:19:59,243 I knew eventually Field Day would make me cry. 1716 01:20:02,943 --> 01:20:05,076 So, we're still gonna hang out after today, right? 1717 01:20:05,209 --> 01:20:06,276 Of course. 1718 01:20:06,410 --> 01:20:09,109 Yes. But we are not gonna talk about the PTO, right? 1719 01:20:09,243 --> 01:20:11,610 Oh, do not worry ladies, we are one and done. 1720 01:20:11,743 --> 01:20:14,143 We... we... that is it. 1721 01:20:15,943 --> 01:20:16,943 I don't know. 1722 01:20:17,043 --> 01:20:19,109 It was really fun hanging out with Lucy at school. 1723 01:20:19,243 --> 01:20:21,209 Well, you could be a co-room mom with me. 1724 01:20:22,777 --> 01:20:24,276 Job description? 1725 01:20:24,410 --> 01:20:27,010 Well, it does involve bringing in a lot of store-baked goods. 1726 01:20:27,143 --> 01:20:30,309 Ooh, our specialty. I'm in. Okay. 1727 01:20:31,710 --> 01:20:33,010 And what about you? 1728 01:20:33,143 --> 01:20:35,010 What are you gonna do with all your spare time 1729 01:20:35,143 --> 01:20:36,643 now that Field Day's over? 1730 01:20:36,777 --> 01:20:37,777 Here you go. Okay. 1731 01:20:39,376 --> 01:20:40,376 Okay. Another shot. 1732 01:20:41,777 --> 01:20:43,176 Oh, there you go. 1733 01:20:45,143 --> 01:20:48,109 Can't get 'em all. Let me show you how it's done. 1734 01:20:49,276 --> 01:20:50,676 I'm gonna unpack. 1735 01:21:01,176 --> 01:21:02,643 Oh... oh no. 1736 01:21:02,777 --> 01:21:04,543 What? No. No more 'oh no's'. 1737 01:21:04,676 --> 01:21:06,710 We are at our 'oh no' maximum for this year. 1738 01:21:06,843 --> 01:21:07,910 What is wrong, Marissa? 1739 01:21:08,043 --> 01:21:11,643 I forgot one more thing that I saved from the sprinklers. 1740 01:21:11,777 --> 01:21:12,777 Come. 1741 01:21:15,143 --> 01:21:17,476 Can't have a day like this without taking a photo. 1742 01:21:17,610 --> 01:21:19,043 Okay. 1743 01:21:44,043 --> 01:21:45,043 Hey. 1744 01:21:45,143 --> 01:21:46,143 Hey. 1745 01:21:47,010 --> 01:21:50,676 I, um... didn't have you pegged as a selfie type. 1746 01:21:50,810 --> 01:21:52,010 - Really? - Mmhmm. 1747 01:21:52,143 --> 01:21:53,643 Oh. Well, it's a big day, you know, 1748 01:21:53,777 --> 01:21:56,843 I thought I'd make an exception. 1749 01:21:56,977 --> 01:21:59,243 Field Day is a huge success. 1750 01:21:59,376 --> 01:22:00,510 Yes. 1751 01:22:01,276 --> 01:22:05,576 But... that's not what I'm talking about. 1752 01:22:08,576 --> 01:22:10,810 It's also the day I realized... 1753 01:22:12,176 --> 01:22:14,043 I'm falling in love. 1754 01:22:14,176 --> 01:22:15,810 Who's the lucky girl? 1755 01:22:21,043 --> 01:22:23,109 Her name is Jen. 1756 01:22:23,243 --> 01:22:25,710 Just Jen? No nicknames? 1757 01:22:25,843 --> 01:22:26,910 No. Just... 1758 01:22:28,910 --> 01:22:29,910 Jen. 1759 01:22:31,176 --> 01:22:33,443 Beautiful... 1760 01:22:33,576 --> 01:22:35,309 Smart... 1761 01:22:35,443 --> 01:22:37,443 Kind... 1762 01:22:37,576 --> 01:22:39,410 Intelligent... 1763 01:22:39,543 --> 01:22:44,576 Sexy... incredible... 1764 01:22:44,710 --> 01:22:46,510 It's kinda long. 1765 01:22:48,910 --> 01:22:50,943 Well, we got time to figure it out. 1766 01:22:56,109 --> 01:22:57,669 You have to look at the camera, you two. 1767 01:22:59,476 --> 01:23:01,476 Great timing you guys. 1768 01:23:04,143 --> 01:23:05,877 - Mom! - Hi. 1769 01:23:07,176 --> 01:23:09,243 - You look so happy. - I am. 1770 01:23:10,743 --> 01:23:11,743 Okay, everyone. 1771 01:23:11,777 --> 01:23:12,919 - Let's get everyone. - Alright. 1772 01:23:12,943 --> 01:23:14,052 - We need a picture. - Come on! 1773 01:23:14,076 --> 01:23:15,676 Guys. 1774 01:23:22,676 --> 01:23:24,176 Alright, you ready? 1775 01:23:24,977 --> 01:23:27,543 Let's say... Field Day! 1776 01:23:27,676 --> 01:23:29,043 Field Day! 118707

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.