Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,695 --> 00:00:05,213
♪ It seems today
that all you see ♪
2
00:00:05,368 --> 00:00:08,261
♪ Is violence in movies
and sex on TV ♪
3
00:00:08,449 --> 00:00:11,893
♪ But where are those
good old-fashioned values ♪
4
00:00:12,048 --> 00:00:14,958
♪ On which we used to rely? ♪
5
00:00:15,054 --> 00:00:18,314
♪ Lucky there's a family guy ♪
6
00:00:18,469 --> 00:00:21,728
♪ Lucky there's a man who
positively can do ♪
7
00:00:21,732 --> 00:00:23,326
♪ All the things that make us ♪
8
00:00:23,329 --> 00:00:24,495
♪ Laugh and cry ♪
9
00:00:24,707 --> 00:00:30,428
♪ He's... a...
Fam... ily... Guy. ♪
10
00:00:36,857 --> 00:00:38,115
[sighs] Son of a bitch.
11
00:00:38,284 --> 00:00:39,525
What's wrong, Peter?
12
00:00:39,528 --> 00:00:41,847
Eh, our I.T. guy told me today
that, apparently,
13
00:00:41,850 --> 00:00:44,685
I've had a work e-mail address
ever since I started there.
14
00:00:44,689 --> 00:00:47,690
So now I got to slog
through 17,000 messages.
15
00:00:47,712 --> 00:00:50,471
Aw, crap, we didn't have
to come in on 9/11?
16
00:00:50,475 --> 00:00:53,127
I never even liked working
at that stupid brewery.
17
00:00:53,131 --> 00:00:55,390
Hardly my dream job,
I'll tell you that much.
18
00:00:55,544 --> 00:00:57,802
Now, there's
an interesting question.
19
00:00:57,899 --> 00:00:59,640
What would be your dream job?
20
00:00:59,736 --> 00:01:01,644
Dream job? Oh, that's easy.
21
00:01:01,665 --> 00:01:03,056
Ever since I was a kid,
22
00:01:03,151 --> 00:01:06,170
I always pictured myself
being an international spy.
23
00:01:10,074 --> 00:01:12,057
♪ ♪
24
00:01:13,247 --> 00:01:16,081
So, beautiful,
which lamp did you unplug
25
00:01:16,086 --> 00:01:17,776
to charge your phone
in the room?
26
00:01:17,923 --> 00:01:19,180
Mine's in the bathroom.
27
00:01:19,275 --> 00:01:21,868
Mm, you know,
I never caught your name.
28
00:01:21,948 --> 00:01:25,708
The name is Band. Lap Band.
29
00:01:25,863 --> 00:01:27,433
-[rapid gunfire]
-[screams]
30
00:01:28,628 --> 00:01:31,446
Careful. Here come the bad guys
from whatever country
31
00:01:31,467 --> 00:01:33,757
won't offend American
or Chinese audiences.
32
00:01:33,879 --> 00:01:35,638
-[gunfire]
-[grunts]
33
00:01:35,792 --> 00:01:38,626
You have dishonored the people
of Finland, Mr. Band.
34
00:01:38,648 --> 00:01:41,199
Shoot him,
fellow tall introverts.
35
00:01:43,583 --> 00:01:46,209
["Bond 77" by Marvin Hamlisch
playing]
36
00:01:58,095 --> 00:02:00,262
Yep. All definitely me.
37
00:02:00,358 --> 00:02:02,099
Whoosh. Zoom.
38
00:02:02,121 --> 00:02:04,705
Ski noise.
39
00:02:13,051 --> 00:02:16,869
[to tune of Pilot's "Magic"]
♪ Oh, oh, Ozempic... ♪
40
00:02:16,966 --> 00:02:18,406
They threw a ton of money at us.
41
00:02:18,470 --> 00:02:19,820
We couldn't say no.
42
00:02:19,972 --> 00:02:22,866
[dramatic, jazzy theme playing]
43
00:02:30,736 --> 00:02:32,570
[Peter chuckling]
All right.
44
00:02:32,590 --> 00:02:34,998
Hey, I wonder who they got
to do the song.
45
00:02:35,096 --> 00:02:37,079
Blech.
46
00:02:37,100 --> 00:02:39,917
♪ When you're a spy ♪
47
00:02:39,939 --> 00:02:43,107
♪ You got a lot on your mind ♪
48
00:02:43,204 --> 00:02:46,113
♪ You look high and low ♪
49
00:02:46,268 --> 00:02:50,045
♪ You never know
what you'll find ♪
50
00:02:50,218 --> 00:02:52,543
♪ Spy life. ♪
51
00:02:53,541 --> 00:02:56,267
[Peter sighs]
Mercifully brief.
52
00:03:00,146 --> 00:03:01,812
Good morning, Agent 5-5-5.
53
00:03:01,908 --> 00:03:04,984
Ugh, right. 'Cause this is
a number on a television show.
54
00:03:05,140 --> 00:03:08,250
I say, you look as bewitching
as ever, Miss Takeapenny.
55
00:03:08,404 --> 00:03:10,663
Oh, didn't you hear?
I got married.
56
00:03:10,817 --> 00:03:12,867
I'm now
Ms. Takeapenny-Leaveapenny.
57
00:03:13,022 --> 00:03:14,597
Wow, lucky gentleman.
58
00:03:14,750 --> 00:03:17,009
Because he gets to plow you,
is what I mean.
59
00:03:17,164 --> 00:03:18,588
So debonair.
60
00:03:18,608 --> 00:03:21,318
You know, now that I'm married,
I'm actually leaving.
61
00:03:21,339 --> 00:03:23,614
I'm training
my replacement, Todd.
62
00:03:23,844 --> 00:03:25,268
A male secretary?
63
00:03:25,363 --> 00:03:27,773
[sighs] Well, I suppose
I'll just have to adapt
64
00:03:27,852 --> 00:03:28,902
and harass him now.
65
00:03:28,963 --> 00:03:30,946
Nice penis, Todd.
66
00:03:31,042 --> 00:03:32,358
Oh, Mr. Band.
67
00:03:32,360 --> 00:03:34,137
Okay, good,
he knows how to play along.
68
00:03:34,140 --> 00:03:35,864
Yeah, this is- this'll work.
69
00:03:35,960 --> 00:03:38,703
I understand you have
a mission for me, M,
70
00:03:38,724 --> 00:03:41,525
which I can only assume
stands for "man."
71
00:03:42,899 --> 00:03:44,398
Good morning, Mr. Band.
72
00:03:44,553 --> 00:03:46,886
Whoa. My boss is
the new Little Mermaid
73
00:03:46,907 --> 00:03:48,073
I'm so mad about.
74
00:03:48,227 --> 00:03:50,744
Mr. Band, we have
reports of a plan
75
00:03:50,840 --> 00:03:53,232
to intercept a European
nuclear device
76
00:03:53,254 --> 00:03:56,238
by the villainous
mastermind, Blofella.
77
00:03:56,243 --> 00:03:57,500
Got it, M.
78
00:03:57,670 --> 00:04:02,047
Or-or is it maybe MHM
and you pronounce it "mm-hmm"?
79
00:04:02,105 --> 00:04:03,271
M is fine.
80
00:04:03,424 --> 00:04:05,257
Okay, yeah, I-
times have changed
81
00:04:05,278 --> 00:04:06,911
and I-I got to-
I need to catch up.
82
00:04:08,042 --> 00:04:10,292
♪ ♪
83
00:04:14,705 --> 00:04:17,372
Oh, hey, Q.
Hey, have you seen who M is?
84
00:04:17,468 --> 00:04:19,452
Which I totally support,
by the way.
85
00:04:19,455 --> 00:04:21,048
In fact, it was my idea
and I fought for it.
86
00:04:21,051 --> 00:04:22,309
You should've heard me.
87
00:04:22,311 --> 00:04:24,405
Okay, just let me show you
the cutting-edge equipment
88
00:04:24,409 --> 00:04:25,908
you'll need for your mission.
89
00:04:26,136 --> 00:04:29,580
First, I have this fridge
that displays today's headlines.
90
00:04:29,735 --> 00:04:32,086
Did- did you just go
to Best Buy?
91
00:04:32,316 --> 00:04:34,407
No. I also have these headphones
92
00:04:34,503 --> 00:04:36,429
that block out
ambient plane noise.
93
00:04:36,432 --> 00:04:38,325
Yeah, you-you just went
to Best Buy.
94
00:04:38,328 --> 00:04:40,662
-I did not!
-So, where am I headed?
95
00:04:40,665 --> 00:04:41,924
We're expecting Blofella
96
00:04:41,926 --> 00:04:44,111
to attempt to intercept
the bomb in Belgium.
97
00:04:44,115 --> 00:04:45,263
Oh, awesome.
98
00:04:45,265 --> 00:04:46,767
That's the country where
they basically have
99
00:04:46,769 --> 00:04:48,195
dessert for breakfast, right?
100
00:04:48,198 --> 00:04:50,865
Agent triple-five,
I cannot stress enough-
101
00:04:51,020 --> 00:04:53,004
no dessert for breakfast.
102
00:04:54,043 --> 00:04:56,052
♪ ♪
103
00:05:03,469 --> 00:05:05,228
Greetings, Mr. Band,
104
00:05:05,382 --> 00:05:07,658
on behalf of Belgian
Secret Services.
105
00:05:07,888 --> 00:05:09,458
Oh, hey.
I-I'd shake your hand,
106
00:05:09,558 --> 00:05:11,667
but my arm is syrup-glued
to the table.
107
00:05:11,854 --> 00:05:14,579
The name is Alice. Alice Boobs.
108
00:05:14,735 --> 00:05:17,569
[giggles]
That works in two ways.
109
00:05:17,590 --> 00:05:20,074
No, it's-it's really just one.
110
00:05:20,095 --> 00:05:21,770
♪ ♪
111
00:05:23,269 --> 00:05:26,921
Our intelligence has revealed
that the bomb transfer is
112
00:05:26,926 --> 00:05:31,111
to take place in this warehouse
for generic wooden crates.
113
00:05:31,268 --> 00:05:34,002
♪ ♪
114
00:05:35,544 --> 00:05:41,390
-[helicopter whirring loudly]
-[speaking indistinctly]
115
00:05:41,397 --> 00:05:43,230
What? It's very loud.
116
00:05:43,383 --> 00:05:45,526
[shouting indistinctly]
117
00:05:47,744 --> 00:05:49,410
We're getting none of this.
118
00:05:49,489 --> 00:05:50,896
If we can't hear him,
119
00:05:50,916 --> 00:05:53,475
he can't hear us saying
we can't hear him.
120
00:05:53,497 --> 00:05:54,904
What a mess!
121
00:05:55,074 --> 00:05:56,332
Gavin. Gavin.
122
00:05:56,428 --> 00:05:58,319
Turn off-
turn the helicopter off.
123
00:05:58,340 --> 00:06:02,175
I-I was going to say, "Sorry
to drop in on your party,"
124
00:06:02,273 --> 00:06:04,089
but, uh, feels stupid now.
125
00:06:04,109 --> 00:06:05,424
Get 'em, boys.
126
00:06:05,446 --> 00:06:06,928
So that's it, Blofella?
127
00:06:06,930 --> 00:06:08,857
You're just gonna have us
killed by your henchmen?
128
00:06:08,860 --> 00:06:11,194
Oh, okay, I'd rather you
not use that word.
129
00:06:11,349 --> 00:06:13,166
They are independent
contractors.
130
00:06:13,169 --> 00:06:14,870
He doesn't want
to pay us benefits.
131
00:06:14,872 --> 00:06:17,540
There is an app they log into
when they want to work,
132
00:06:17,695 --> 00:06:19,452
around their schedule.
133
00:06:19,474 --> 00:06:23,050
I am not their employer.
The app is their employer.
134
00:06:23,206 --> 00:06:24,964
Goodbye, Mr. Band.
135
00:06:25,060 --> 00:06:27,027
[laughing maniacally]
136
00:06:28,066 --> 00:06:30,075
[grunting]
137
00:06:37,678 --> 00:06:38,826
[groans]
138
00:06:38,921 --> 00:06:40,829
[Peter]
It wasn't looking good.
139
00:06:40,925 --> 00:06:43,476
But thankfully,
Q had supplied me with...
140
00:06:44,766 --> 00:06:46,859
Captain America's shield.
141
00:06:46,862 --> 00:06:48,029
[Quagmire]
What? No, no, no.
142
00:06:48,031 --> 00:06:49,111
You can't just become
143
00:06:49,259 --> 00:06:51,129
a Marvel character
halfway through.
144
00:06:51,188 --> 00:06:53,263
[Joe]
Also, we usually see all the stuff
145
00:06:53,359 --> 00:06:54,783
Q gives you at the beginning.
146
00:06:54,879 --> 00:06:57,270
This feels very unearned.
147
00:06:57,274 --> 00:07:00,219
[Peter] Belgian intelligence
learned that Blofella's plan was
148
00:07:00,223 --> 00:07:02,453
to use the nuclear device
he'd intercepted
149
00:07:02,652 --> 00:07:05,120
to blow up the city
of Las Vegas.
150
00:07:05,124 --> 00:07:07,717
But that wasn't the only
emergency I was dealing with.
151
00:07:07,721 --> 00:07:10,148
Yeah, you said everyone
in Vegas wears tuxedos,
152
00:07:10,151 --> 00:07:12,652
and I'm starting to feel
pretty self-conscious.
153
00:07:12,749 --> 00:07:14,564
Uh, I didn't say "definitely."
154
00:07:14,586 --> 00:07:16,586
I said,
"It was my understanding."
155
00:07:16,815 --> 00:07:19,507
[gasps]
Agent triple-five, look.
156
00:07:20,489 --> 00:07:21,822
[cheering]
157
00:07:21,841 --> 00:07:25,518
[gasps]
Blofella. Not on my watch.
158
00:07:28,338 --> 00:07:29,548
-[grunts]
-[screams]
159
00:07:32,180 --> 00:07:33,663
[slot machine chiming]
160
00:07:38,634 --> 00:07:40,542
[exhausted panting]
161
00:07:40,638 --> 00:07:42,546
I can't find my way out.
162
00:07:42,700 --> 00:07:45,534
Okay, well, that says
"breakfast buffet" that way,
163
00:07:45,556 --> 00:07:47,546
but I'm pretty sure
we've seen it twice.
164
00:07:47,593 --> 00:07:49,735
♪ ♪
165
00:07:51,142 --> 00:07:53,551
Here we are again
at North Suite Elevators.
166
00:07:53,554 --> 00:07:55,147
I don't know, should we-
should we just
167
00:07:55,150 --> 00:07:56,743
hit the slot machines
while we're here?
168
00:07:56,746 --> 00:07:58,320
No. That's why they do this.
169
00:07:58,322 --> 00:07:59,656
No, no, yeah, no,
I get all that,
170
00:07:59,659 --> 00:08:01,826
and I hate
to hold things up, but...
171
00:08:01,848 --> 00:08:03,681
I mean, Santana's in his 70s.
172
00:08:03,910 --> 00:08:06,260
We should probably see him
while we still can.
173
00:08:06,415 --> 00:08:07,581
Eh.
174
00:08:07,675 --> 00:08:10,527
[guitar solo playing]
175
00:08:10,681 --> 00:08:12,532
[Peter]
I knew one song.
176
00:08:12,761 --> 00:08:14,427
[guitar solo ends]
177
00:08:14,523 --> 00:08:15,781
Son of a bitch.
178
00:08:15,876 --> 00:08:18,209
♪ ♪
179
00:08:21,796 --> 00:08:23,796
There we are. Assembly complete.
180
00:08:23,799 --> 00:08:26,118
So, again, this would be
an appropriate time
181
00:08:26,122 --> 00:08:28,305
for you all to please
log out of the app.
182
00:08:28,459 --> 00:08:30,943
-[Band] Ha! I got you now.
-[gasps]
183
00:08:32,392 --> 00:08:33,983
Mr. Band.
How did you find me?
184
00:08:34,080 --> 00:08:37,139
Honestly, I'm on a guided tour
for the movie The Hangover,
185
00:08:37,235 --> 00:08:38,401
which ends on the roof.
186
00:08:38,421 --> 00:08:41,238
Fun fact, gang-
it was actually Zach's idea
187
00:08:41,319 --> 00:08:43,743
to put the sunglasses
on the baby.
188
00:08:43,766 --> 00:08:46,341
Okay, I see everyone staring
at the Mandalay Bay,
189
00:08:46,344 --> 00:08:49,272
so I'll go ahead and tell you
which window was the shooter's.
190
00:08:49,276 --> 00:08:50,356
Well, you're too late.
191
00:08:50,446 --> 00:08:52,671
In a few moments,
all of Las Vegas will be
192
00:08:52,692 --> 00:08:54,099
totally wiped off the map.
193
00:08:54,194 --> 00:08:55,694
[grunting]
194
00:08:55,848 --> 00:08:58,290
You're a madman.
Why are you doing this?
195
00:08:58,294 --> 00:09:01,189
I need to get out of a very
restrictive time-share deal,
196
00:09:01,193 --> 00:09:03,802
and this is literally
the only way out.
197
00:09:03,955 --> 00:09:05,889
♪ ♪
198
00:09:11,396 --> 00:09:12,879
[Peter]
There was no time.
199
00:09:12,899 --> 00:09:15,641
So that's when I pulled out
Kylo Ren's lightsaber
200
00:09:15,663 --> 00:09:17,479
and knocked Blofella
off the roof.
201
00:09:17,500 --> 00:09:18,815
[screams]
202
00:09:18,818 --> 00:09:20,062
[Quagmire]
No, no, no, no. That's cheating.
203
00:09:20,064 --> 00:09:21,581
[Joe]
Also, you got a lightsaber,
204
00:09:21,583 --> 00:09:23,416
and you're just gonna
push a guy?
205
00:09:23,570 --> 00:09:24,620
[thud]
206
00:09:24,665 --> 00:09:27,908
Oh, triple-five,
you saved my life.
207
00:09:27,930 --> 00:09:30,046
Make love to me right now.
208
00:09:30,084 --> 00:09:33,194
I'm sorry, Alice, I can't.
I'm gay.
209
00:09:33,424 --> 00:09:35,824
New Bond. Edited for snowflakes.
210
00:09:41,365 --> 00:09:43,274
♪ ♪
211
00:09:43,277 --> 00:09:46,055
Wow, that was awesome hearing
about your dream job, Peter.
212
00:09:46,058 --> 00:09:48,950
But I was actually lucky enough
to have my dream job.
213
00:09:49,046 --> 00:09:50,304
At least until I lost it.
214
00:09:50,400 --> 00:09:52,642
It all started years ago.
215
00:09:52,796 --> 00:09:55,221
It was the 1980s,
and I was living alone
216
00:09:55,244 --> 00:09:58,152
in a studio apartment
with an askew poster
217
00:09:58,156 --> 00:10:00,567
because bachelors never hang
their posters straight.
218
00:10:00,570 --> 00:10:02,088
[Peter]
Yeah, no offense, Quagmire,
219
00:10:02,091 --> 00:10:03,316
but I'm gonna listen
to this story
220
00:10:03,318 --> 00:10:05,167
the same way I do
most podcasts-
221
00:10:05,264 --> 00:10:07,097
at 1.5 speed.
222
00:10:07,100 --> 00:10:08,843
[Quagmire, sped up]
I'd put on some weight
223
00:10:08,846 --> 00:10:10,438
from being in an abusive
relationship with a woman-
224
00:10:10,440 --> 00:10:12,089
-Mama Celeste.
-Abbondanza.
225
00:10:12,092 --> 00:10:14,170
[Peter]
All right, okay. Ba-Back to normal speed.
226
00:10:14,173 --> 00:10:15,430
I-I'm in. I'm hooked.
227
00:10:15,432 --> 00:10:18,861
[Quagmire] The other thing
about living in the '80s is that,
228
00:10:18,866 --> 00:10:20,959
wherever you went,
the actual Pointer Sisters
229
00:10:20,962 --> 00:10:22,795
would follow you around,
singing.
230
00:10:22,798 --> 00:10:24,875
[tune of "Jump (for My Love)"]
♪ Glenn ♪
231
00:10:24,878 --> 00:10:27,119
♪ You know this man
just mailed a bill ♪
232
00:10:27,141 --> 00:10:28,289
♪ To Sprint ♪
233
00:10:28,292 --> 00:10:29,719
♪ It's for his phone ♪
234
00:10:29,721 --> 00:10:31,220
♪ A landline phone. ♪
235
00:10:31,223 --> 00:10:34,134
[Quagmire]
I knew I needed to get in shape,
236
00:10:34,138 --> 00:10:36,488
but the only forms of exercise
in the '80s were
237
00:10:36,493 --> 00:10:38,142
roller-skating on a dance floor
238
00:10:38,197 --> 00:10:41,087
or lugging around your dead boss
to use his vacation home.
239
00:10:41,091 --> 00:10:44,339
Back then, there were
two things I liked:
240
00:10:44,343 --> 00:10:45,733
gyrating my pelvis
241
00:10:45,735 --> 00:10:47,420
and putting vowels
next to each other
242
00:10:47,423 --> 00:10:48,924
that weren't normally
next to each other.
243
00:10:48,927 --> 00:10:50,247
I combined those two loves
244
00:10:50,413 --> 00:10:52,688
to create something called
"aerobics."
245
00:10:52,801 --> 00:10:53,917
Welcome aboard.
246
00:10:53,937 --> 00:10:55,927
Here's your
complimentary headband,
247
00:10:55,930 --> 00:10:58,943
two wristbands, waistband,
thigh band, another headband.
248
00:10:58,947 --> 00:11:00,521
There were a lot of bands.
249
00:11:00,524 --> 00:11:03,026
[Peter]
Yeah, my finger's hovering over that 1.5 button.
250
00:11:03,029 --> 00:11:04,381
[Quagmire]
Yeah, okay, okay, okay.
251
00:11:04,383 --> 00:11:06,791
So I started teaching classes
that same week.
252
00:11:06,888 --> 00:11:08,704
I even created an advanced class
253
00:11:08,725 --> 00:11:10,800
based on how your body moves
during sex.
254
00:11:10,954 --> 00:11:12,896
I called it "Sexercise."
255
00:11:13,049 --> 00:11:15,067
♪ ♪
256
00:11:18,987 --> 00:11:20,895
And things took off immediately
257
00:11:20,991 --> 00:11:24,233
because I gave 1980s women
exactly what they wanted:
258
00:11:24,257 --> 00:11:26,072
long, flat butts.
259
00:11:26,169 --> 00:11:28,428
Come on, ladies.
Longer! Flatter!
260
00:11:28,657 --> 00:11:30,490
My workout program was a hit,
261
00:11:30,510 --> 00:11:32,936
and soon I was ready
to take it national.
262
00:11:32,940 --> 00:11:34,667
I was lucky enough
to get the chance to announce
263
00:11:34,669 --> 00:11:37,020
the filming of my video on
The Tonight Show with Johnny.
264
00:11:37,024 --> 00:11:39,191
[Joe]
Wow! You met Johnny Carson?
265
00:11:39,194 --> 00:11:41,771
[Quagmire] Actually, that particular
night there was a guest host,
266
00:11:41,775 --> 00:11:44,017
John Davidson,
star of That's Incredible!
267
00:11:44,020 --> 00:11:46,131
So, you know, different Johnny
but still Johnny.
268
00:11:46,134 --> 00:11:48,877
[Peter]
No one has ever called John Davidson "Johnny."
269
00:11:48,881 --> 00:11:51,624
[Quagmire]
He guest-hosted 87 times. That's not nothing.
270
00:11:51,628 --> 00:11:54,098
Anyway, the night's first guest
was Jane Fonda,
271
00:11:54,208 --> 00:11:55,874
who was promoting 9 to 5,
272
00:11:55,970 --> 00:11:58,488
by far the blousiest movie
of the 1980s.
273
00:11:58,642 --> 00:12:00,417
So, Glenn Quagmire.
274
00:12:00,420 --> 00:12:01,479
It says here you created
275
00:12:01,481 --> 00:12:03,982
an exercise craze
called "aerobics."
276
00:12:04,078 --> 00:12:07,153
-What inspired that?
-Well, John... ny,
277
00:12:07,252 --> 00:12:09,994
one day as I did jumping jacks
alone in my apartment,
278
00:12:10,016 --> 00:12:12,575
I thought, "How can I take
the worst parts of this
279
00:12:12,578 --> 00:12:14,079
"and put it in a public setting?
280
00:12:14,082 --> 00:12:17,008
Plus a wall of mirrors
and street-facing windows."
281
00:12:17,030 --> 00:12:18,771
The interview seemed
to go great.
282
00:12:18,925 --> 00:12:20,108
But the next day,
283
00:12:20,261 --> 00:12:23,445
I realized how truly ruthless
Jane Fonda was.
284
00:12:23,543 --> 00:12:25,951
♪ ♪
285
00:12:27,108 --> 00:12:30,777
Now, Mr. Quagmire, an important
part of releasing a 1980s video
286
00:12:30,799 --> 00:12:34,042
is the incredibly depressing
production logo it opens with.
287
00:12:34,139 --> 00:12:35,955
I have a few here
to choose from.
288
00:12:35,976 --> 00:12:38,068
First is some vibrating
rainbow text
289
00:12:38,297 --> 00:12:40,406
that never quite comes
into focus.
290
00:12:40,560 --> 00:12:42,536
[ominous synth music playing]
291
00:12:44,252 --> 00:12:45,302
Uh-huh, love that.
292
00:12:45,362 --> 00:12:47,737
This one is just a large
bouncing "V"
293
00:12:47,833 --> 00:12:49,925
with an ominous keyboard noise.
294
00:12:50,080 --> 00:12:52,139
[ominous synth music playing]
295
00:12:54,272 --> 00:12:55,322
Also excellent.
296
00:12:55,332 --> 00:12:57,349
Or here's three capital letters
297
00:12:57,503 --> 00:13:00,337
all spelled with one thick,
continuous line
298
00:13:00,433 --> 00:13:02,192
atop a digital horizon.
299
00:13:02,346 --> 00:13:04,371
[ominous synth music playing]
300
00:13:06,537 --> 00:13:08,755
Wow, you can't miss.
Let's go with all three.
301
00:13:08,759 --> 00:13:11,803
Wait a minute.
What's-what's going on?
302
00:13:11,807 --> 00:13:13,049
Where are my leg warmers?
303
00:13:13,051 --> 00:13:15,035
Back then,
leg warmers were essential
304
00:13:15,038 --> 00:13:16,462
because that was, by far,
305
00:13:16,484 --> 00:13:18,651
the coldest decade
from the knee down.
306
00:13:18,654 --> 00:13:20,322
Did someone take my leg warmers?
307
00:13:20,324 --> 00:13:24,201
In place of my leg warmers,
I found only a single note.
308
00:13:26,837 --> 00:13:28,003
At first, I assumed
309
00:13:28,156 --> 00:13:30,231
Jodie Foster had stolen
my leg warmers,
310
00:13:30,235 --> 00:13:32,495
and I was about to go
take it out on the president.
311
00:13:32,498 --> 00:13:35,333
But then I realized it could
only have been one person intent
312
00:13:35,337 --> 00:13:39,339
on sabotaging me- Jane Fonda.
313
00:13:39,363 --> 00:13:41,512
I tried my best to soldier on.
314
00:13:41,534 --> 00:13:42,854
Okay, don't look at my legs.
315
00:13:42,869 --> 00:13:45,445
And one, and two...
My calves are tiny and cold.
316
00:13:45,600 --> 00:13:46,857
And three, and four...
317
00:13:46,953 --> 00:13:48,603
But I knew, even in the moment,
318
00:13:48,697 --> 00:13:50,363
it was gonna be a disaster.
319
00:13:50,385 --> 00:13:52,218
[gasping]
320
00:13:59,812 --> 00:14:02,221
I never stood a chance.
321
00:14:02,317 --> 00:14:04,325
♪ ♪
322
00:14:06,233 --> 00:14:08,233
[Jane Fonda]
Hello, Glenn.
323
00:14:08,254 --> 00:14:11,071
Sorry you failed, but...
[chuckles] like they say,
324
00:14:11,093 --> 00:14:13,151
all's fair in love and aerobics.
325
00:14:13,206 --> 00:14:15,081
Who? Who says that? Nobody.
326
00:14:15,177 --> 00:14:17,827
God, now I get why everyone's
racist uncle hates you.
327
00:14:17,832 --> 00:14:21,166
Well, it's been nice chatting,
but if you'll excuse me,
328
00:14:21,172 --> 00:14:22,781
I have to go lobby our nation
329
00:14:22,783 --> 00:14:25,101
about cleaning up the mess
we made in Vietnam.
330
00:14:25,105 --> 00:14:27,106
-[audio speeds up]
-[Peter] Sorry, I went ahead and hit the eight-X.
331
00:14:27,109 --> 00:14:30,370
[Quagmire] No, you-you-you did
the, you did the right thing, Peter.
332
00:14:30,374 --> 00:14:32,591
[ominous synth music playing]
333
00:14:42,825 --> 00:14:44,974
♪ ♪
334
00:14:45,145 --> 00:14:47,145
Well, as far as dream jobs go,
335
00:14:47,241 --> 00:14:50,392
mine's always been to do
what you do, Joe, to be a cop.
336
00:14:50,397 --> 00:14:52,675
But, you know, one day
short of retirement,
337
00:14:52,678 --> 00:14:54,904
since y'all got
such a nice benefits package.
338
00:14:54,907 --> 00:14:59,092
Huh. Well, my dream job is to
do pretty much what I do now
339
00:14:59,249 --> 00:15:01,266
but be, like,
a loose cannon type cop
340
00:15:01,269 --> 00:15:03,254
who doesn't care
whether he lives or dies
341
00:15:03,257 --> 00:15:04,866
but can definitely walk.
342
00:15:05,095 --> 00:15:07,161
♪ ♪
343
00:15:07,164 --> 00:15:11,102
[Cleveland]
It was my last day on the job,
344
00:15:11,107 --> 00:15:13,774
and I'd just taken
my last office dump
345
00:15:13,777 --> 00:15:15,128
when I was called
into the chief's office.
346
00:15:15,131 --> 00:15:17,949
Morning, sir.
You wanted to see me?
347
00:15:17,953 --> 00:15:19,121
That's right.
We've been tracking
348
00:15:19,123 --> 00:15:20,472
a notorious drug cartel
349
00:15:20,474 --> 00:15:22,793
that's been bringing
tons of cocaine into L.A.
350
00:15:22,797 --> 00:15:26,482
Yes, cocaine has been ravaging
the Black community for years.
351
00:15:26,486 --> 00:15:29,155
Yeah, well, some white girl
got a minor nosebleed,
352
00:15:29,159 --> 00:15:31,449
so now I guess it's, like,
a big frickin' deal.
353
00:15:31,572 --> 00:15:33,982
In fact, last night,
there was a huge bust.
354
00:15:34,002 --> 00:15:35,260
Wow, how much was it?
355
00:15:35,414 --> 00:15:37,322
And remember,
we measure cocaine-
356
00:15:37,343 --> 00:15:39,843
and nothing else-
in only kilos.
357
00:15:39,998 --> 00:15:42,106
-I don't know, 80 pounds?
-Huh?
358
00:15:42,185 --> 00:15:43,443
Like, 36 kilos.
359
00:15:43,672 --> 00:15:46,448
Oh, my God!
That's too much kilos!
360
00:15:46,452 --> 00:15:48,529
Oh, I'm also assigning you
a new partner.
361
00:15:48,532 --> 00:15:50,850
But don't worry, I know
you're nearing retirement
362
00:15:50,853 --> 00:15:52,203
and want a stable situation,
363
00:15:52,206 --> 00:15:55,191
so I'm hooking you up with a guy
named Sergeant Maniac.
364
00:15:55,212 --> 00:15:57,529
How you doing?
I'm a crazy wild card
365
00:15:57,550 --> 00:16:01,051
as indicated by my
only right now timely mullet.
366
00:16:01,149 --> 00:16:04,225
Hmm. You ain't dressed
like a police detective.
367
00:16:04,229 --> 00:16:07,157
Well, I know we're gonna be
running around chasing bad guys,
368
00:16:07,161 --> 00:16:09,328
so I wore
the tightest jeans I own.
369
00:16:09,482 --> 00:16:11,407
Hi-ya! Hi-ya!
370
00:16:11,410 --> 00:16:14,079
Hey, why don't you come on out
to my beachside trailer
371
00:16:14,083 --> 00:16:16,083
to, uh, discuss the case?
372
00:16:16,238 --> 00:16:17,403
Sure. Where is it?
373
00:16:17,499 --> 00:16:20,017
Eh, not in Malibu-
they wouldn't allow it-
374
00:16:20,246 --> 00:16:22,716
but one of those garbage beaches
further north,
375
00:16:22,720 --> 00:16:25,511
way past Moonshadows, which is,
like, the perfect place
376
00:16:25,515 --> 00:16:28,092
to get drunk and tell everybody
who's responsible
377
00:16:28,095 --> 00:16:29,778
for all the world's wars.
378
00:16:29,932 --> 00:16:32,541
♪ ♪
379
00:16:32,695 --> 00:16:36,606
[Cleveland] I soon realized
my new partner had serious issues.
380
00:16:36,629 --> 00:16:39,871
He didn't care what kind
of dangerous stuff he did.
381
00:16:39,894 --> 00:16:41,635
-[phone rings]
-Hello?
382
00:16:41,789 --> 00:16:45,048
You're calling from
"credit card services"?
383
00:16:45,053 --> 00:16:47,314
Great, I'll tell you
my Social Security number,
384
00:16:47,317 --> 00:16:49,727
and you tell me if it matches
what you have there.
385
00:16:49,806 --> 00:16:51,823
Man is insane.
386
00:16:51,977 --> 00:16:54,978
Okay, and, uh, don't laugh
at my mother's maiden name.
387
00:16:55,074 --> 00:16:56,649
It's kind of a goofy one.
388
00:16:56,744 --> 00:17:00,430
Tinkleman. [laughing] Yeah.
It's like... like pee.
389
00:17:00,586 --> 00:17:02,937
I thought we were gonna
discuss the case.
390
00:17:02,940 --> 00:17:05,091
Right. I'll be ready
in one minute, but first,
391
00:17:05,094 --> 00:17:08,504
I've been asked to make sure
women come see the movie, too.
392
00:17:08,602 --> 00:17:11,245
♪ ♪
393
00:17:13,963 --> 00:17:17,873
[Cleveland] So my crazy partner
and I set out to solve the case
394
00:17:18,029 --> 00:17:19,786
and began by looking for Leeds,
395
00:17:19,808 --> 00:17:22,158
which was a somewhat popular
mattress store,
396
00:17:22,162 --> 00:17:24,039
where if you said you were
a potential customer,
397
00:17:24,042 --> 00:17:26,800
they'd let you take a nap
in the middle of the day.
398
00:17:26,803 --> 00:17:28,138
-[snoring]
-Sorry, guys.
399
00:17:28,141 --> 00:17:29,826
My manager says
you have to leave.
400
00:17:29,829 --> 00:17:33,238
Leave? But my partner and I
are trying out this queen bed.
401
00:17:33,394 --> 00:17:35,985
-[giggles]
-What are you giggling at?
402
00:17:36,082 --> 00:17:38,066
We're partners
on the police force.
403
00:17:38,086 --> 00:17:40,328
This guy's wearing jeans
with no underwear.
404
00:17:40,408 --> 00:17:42,850
Yeah, you're cops. Sure.
405
00:17:43,080 --> 00:17:46,005
♪ ♪
406
00:17:46,009 --> 00:17:47,862
You guys are no closer
to figuring out
407
00:17:47,865 --> 00:17:50,515
who's responsible for
bringing in all this cocaine.
408
00:17:50,520 --> 00:17:51,870
I got a pretty good idea.
409
00:17:51,948 --> 00:17:54,874
Have you checked Temple
Shalom Yisrael in Brentwood?
410
00:17:55,028 --> 00:17:58,214
It's also where they control
the weather and the Oscars.
411
00:17:58,369 --> 00:18:00,553
That's it.
You guys are off the case.
412
00:18:00,707 --> 00:18:02,707
♪ ♪
413
00:18:02,710 --> 00:18:04,712
[Cleveland]
Since we'd been thrown off the case,
414
00:18:04,715 --> 00:18:07,125
I thought it'd be nice
to invite my partner over
415
00:18:07,145 --> 00:18:09,387
-for a home-cooked meal.
-Huh.
416
00:18:09,390 --> 00:18:11,225
You don't have a pitcher
of iced tea?
417
00:18:11,228 --> 00:18:12,746
I thought
every Black family dinner
418
00:18:12,748 --> 00:18:14,230
had a pitcher of iced tea.
419
00:18:14,326 --> 00:18:16,401
We do have a picture of Ice-T,
420
00:18:16,422 --> 00:18:18,572
right up there on the wall.
421
00:18:18,575 --> 00:18:20,152
[dispatcher]
Attention, all units, be advised
422
00:18:20,155 --> 00:18:21,905
of a possible drug deal
at the dock.
423
00:18:21,992 --> 00:18:23,192
That's not far from here.
424
00:18:23,270 --> 00:18:25,511
No way.
We were taken off that case.
425
00:18:25,666 --> 00:18:29,151
Yeah, but we can be there before
even the closest patrol car.
426
00:18:32,864 --> 00:18:34,789
♪ ♪
427
00:18:47,059 --> 00:18:49,229
There, look.
Quick, pull over and let me out.
428
00:18:49,381 --> 00:18:51,548
-What?
-I'm gonna run the rest of the way.
429
00:18:51,568 --> 00:18:53,810
I assure you the car
will be faster.
430
00:18:53,813 --> 00:18:54,831
See you there.
431
00:18:54,833 --> 00:18:56,916
♪ ♪
432
00:18:58,507 --> 00:18:59,557
[grunts]
433
00:19:03,760 --> 00:19:06,561
[panting, grunting]
434
00:19:06,674 --> 00:19:08,424
Been waiting here
for six minutes.
435
00:19:08,435 --> 00:19:12,011
Okay, okay, okay,
so, six-minute mile.
436
00:19:12,016 --> 00:19:13,852
Not bad for jeans
and no underpants.
437
00:19:13,855 --> 00:19:17,248
You got any glovebox Vaseline
in there?
438
00:19:19,959 --> 00:19:22,259
It's the chief. What the hell?
439
00:19:23,725 --> 00:19:25,266
[yells]
440
00:19:28,655 --> 00:19:32,053
The chief has been
the mastermind
441
00:19:32,057 --> 00:19:34,558
of the cocaine cartel all along.
442
00:19:34,639 --> 00:19:37,823
That might explain why
he always calls me at 3:00 a.m.
443
00:19:37,979 --> 00:19:39,829
with screenplay ideas.
444
00:19:39,925 --> 00:19:41,967
[phone ringing]
445
00:19:43,414 --> 00:19:45,006
[grunts] Hello?
446
00:19:45,009 --> 00:19:46,343
[Carter]
Okay, hear me out.
447
00:19:46,345 --> 00:19:48,420
It's Die Hard,
but in a building.
448
00:19:48,442 --> 00:19:50,833
Die Hard is in a building.
449
00:19:50,855 --> 00:19:53,263
Hmm, I don't know.
Here, listen to me watch it,
450
00:19:53,285 --> 00:19:54,525
and we'll find out.
451
00:19:54,696 --> 00:19:57,873
[20th Century Fox fanfare
playing over phone]
452
00:20:02,136 --> 00:20:04,303
[both grunt]
453
00:20:11,563 --> 00:20:14,138
Give it up.
You guys can't arrest me anyway.
454
00:20:14,161 --> 00:20:17,387
I have diplomatic immunity.
455
00:20:17,483 --> 00:20:20,243
-You do?
-On what basis?
456
00:20:20,398 --> 00:20:22,414
Yeah, I'm a citizen
of Margaritaville.
457
00:20:22,493 --> 00:20:25,327
I even have this hat from
a recent vacation to prove it.
458
00:20:25,350 --> 00:20:27,742
[growls] Too bad.
459
00:20:27,838 --> 00:20:32,082
Your diplomatic immunity's
just been revoked.
460
00:20:32,105 --> 00:20:33,530
[groans]
461
00:20:35,763 --> 00:20:37,946
The officer's actions,
while illegal,
462
00:20:38,100 --> 00:20:41,544
were justified by a snappy line.
Movie over.
463
00:20:41,771 --> 00:20:44,454
[ominous synth music playing]
464
00:20:44,455 --> 00:20:46,973
[Quagmire]
I was also a producer on this project.
465
00:20:46,974 --> 00:20:51,524
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
34900
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.