All language subtitles for Dukes of Hazzard S03E21 The Great Hazzard Hijack.720p.AMZN.WEB-DL.x264.NonHI.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,890 --> 00:00:01,630 On TheDukes: 2 00:00:01,710 --> 00:00:03,500 Hey, we're rich! 3 00:00:03,580 --> 00:00:05,430 When Bo and Luke discover part of a $1 million fortune... 4 00:00:05,460 --> 00:00:07,630 everybody rushes to Hazzard county to join the search 5 00:00:07,720 --> 00:00:08,940 for the rest of it. 6 00:00:09,030 --> 00:00:10,030 Good news! 7 00:00:13,510 --> 00:00:14,550 Cletus, move. 8 00:00:22,340 --> 00:00:24,430 Even Roy Orbison joins in. 9 00:00:27,780 --> 00:00:30,050 ♪ Oh, pretty woman ♪ 10 00:00:35,010 --> 00:00:36,920 ♪ Just a good ol' boys ♪ 11 00:00:37,010 --> 00:00:38,790 THE DUKES OF HAZZARD 12 00:00:38,880 --> 00:00:43,320 ♪ Never meaning no harm ♪ 13 00:00:43,410 --> 00:00:46,450 ♪ Beats all you never saw, been in trouble with the law ♪ 14 00:00:46,540 --> 00:00:50,150 ♪ Since the day they was born ♪ 15 00:00:50,240 --> 00:00:53,240 ♪ Straightenin' the curves ♪ 16 00:00:53,330 --> 00:00:57,770 ♪ Flattenin' the hills ♪ 17 00:00:57,860 --> 00:01:01,600 ♪ Someday the mountain might get 'em but the law never will ♪ 18 00:01:03,910 --> 00:01:07,870 ♪ Making their way, the only way they know how ♪ 19 00:01:10,910 --> 00:01:15,000 ♪ That's just a little bit more than the law will allow ♪ 20 00:01:16,310 --> 00:01:19,530 ♪ Just the good ol' boys ♪ 21 00:01:19,620 --> 00:01:24,360 ♪ Wouldn't change if they could ♪ 22 00:01:24,450 --> 00:01:28,970 ♪ Fightin' the system like a true modern day Robin Hood ♪♪ 23 00:01:40,680 --> 00:01:41,900 "THE GREAT HAZZARD HIJACK" 24 00:01:48,040 --> 00:01:49,860 When it comes to cross-country racing 25 00:01:49,950 --> 00:01:52,350 General Lee moves out real smart. 26 00:01:52,430 --> 00:01:55,310 But running is only half of cross-country racing. 27 00:01:55,390 --> 00:01:57,310 The other half is knowing the course. 28 00:02:15,980 --> 00:02:18,110 If the good Lord had meant for cars to swim... 29 00:02:18,200 --> 00:02:20,550 he'd have put water wings on them, wouldn't he? 30 00:02:20,630 --> 00:02:23,810 I swear, Bo, there are times... This shouldn't be too hard. 31 00:02:23,900 --> 00:02:26,160 Hey. 32 00:02:26,250 --> 00:02:28,340 Y'all picked a heck of a time to go wading. 33 00:02:28,430 --> 00:02:29,640 I thought we was racing. 34 00:02:29,730 --> 00:02:31,990 One thing I can't stand is a sore winner. 35 00:02:32,080 --> 00:02:35,000 Especially when he wins fair and square. 36 00:02:35,080 --> 00:02:37,000 I'll get you out of there. 37 00:02:39,480 --> 00:02:41,390 Nice piece of driving. 38 00:02:43,440 --> 00:02:45,530 You got a rope or something in here? 39 00:02:48,490 --> 00:02:49,880 It's real funny, ain't it? 40 00:02:49,970 --> 00:02:53,360 The General could beat you on the ground. 41 00:02:53,450 --> 00:02:55,370 Double that thing up, there. 42 00:02:57,320 --> 00:03:00,280 Hey, Bo, come here, look at this. 43 00:03:02,370 --> 00:03:04,430 - Hey, them's $50 bills. - Got to be 20 of them here. 44 00:03:04,460 --> 00:03:05,980 Let me see that. 45 00:03:06,070 --> 00:03:09,250 Cooter, we found us $1,000! Hey, we're rich! 46 00:03:22,830 --> 00:03:26,660 I never did think I'd be giving General Grant a permanent. 47 00:03:26,740 --> 00:03:28,220 Soon as you're done with his hair 48 00:03:28,310 --> 00:03:30,310 hand him over here so I can iron his shirt. 49 00:03:30,400 --> 00:03:32,200 Uncle Jesse, I ain't never seen nothing like it. 50 00:03:32,230 --> 00:03:33,980 That money jumped out of Hazzard Creek into Luke's hands 51 00:03:34,010 --> 00:03:35,620 like a big-mouth bass. 52 00:03:35,710 --> 00:03:40,630 And the best part of it is, we've no idea who it belongs to. 53 00:03:40,710 --> 00:03:43,540 Don't get excited, Bo. It don't belong to us. 54 00:03:43,630 --> 00:03:46,550 We'll just have to give it back to the Sheriff. 55 00:03:46,630 --> 00:03:49,940 Turning it over to Rosco is like putting it in Boss' back pocket. 56 00:03:50,030 --> 00:03:53,160 Then we got to figure out a way to get it out of his pocket... 57 00:03:53,250 --> 00:03:57,250 before he figures out how he never had it in the first place. 58 00:04:01,520 --> 00:04:03,130 That's about the size of it. 59 00:04:03,220 --> 00:04:05,410 We don't know how the money got there or where it came from. 60 00:04:05,440 --> 00:04:09,180 Will you two just hush? You just lie all the time. 61 00:04:09,270 --> 00:04:12,140 You probably stole the money and lost your nerve. Didn't you? 62 00:04:12,220 --> 00:04:13,880 - Rosco. - What? 63 00:04:13,970 --> 00:04:17,710 That ain't no way to talk to someone who's giving you money. 64 00:04:17,800 --> 00:04:19,010 Let me show you how. 65 00:04:19,100 --> 00:04:20,540 - Hand it over. - Here. 66 00:04:20,620 --> 00:04:24,580 - Well, well. - Not to him. To me. 67 00:04:26,020 --> 00:04:27,330 Come on. 68 00:04:30,630 --> 00:04:32,980 - Thanks, Boss. - What was that all about? 69 00:04:33,070 --> 00:04:35,600 Recording the incident for posterity, Boss. 70 00:04:35,680 --> 00:04:37,730 We'll take that picture and serial numbers 71 00:04:37,820 --> 00:04:39,080 over to the Hazzard Gazette. 72 00:04:39,160 --> 00:04:40,770 When the rightful owner shows up... 73 00:04:40,860 --> 00:04:42,820 he'll know exactly where to find his cash. 74 00:04:42,910 --> 00:04:45,740 - You... - Have a nice day. 75 00:04:48,520 --> 00:04:51,000 Just give me, I'll just have a little... 76 00:04:53,000 --> 00:04:56,140 The Hazzard Gazette don't get an exclusive story very often. 77 00:04:56,220 --> 00:04:57,750 Unless you count three-yolked eggs 78 00:04:57,840 --> 00:04:59,620 or missing dogs as an exclusive. 79 00:04:59,710 --> 00:05:03,620 "$1,000 was found in $50 bills by Bo and Luke Duke... 80 00:05:03,710 --> 00:05:05,500 "while wading in Hazzard Creek." 81 00:05:05,580 --> 00:05:07,540 And it says here "This discovery is expected 82 00:05:07,630 --> 00:05:10,020 to touch off a wide search for the additional money... 83 00:05:10,110 --> 00:05:12,330 "since the serial numbers of these bills confirm that... 84 00:05:12,420 --> 00:05:14,370 "they're part of the $1 million stolen... 85 00:05:14,460 --> 00:05:17,550 "in the Hazzard County hijacking that took place five years ago." 86 00:05:17,640 --> 00:05:21,030 What do you know, you're famous! Still broke, but you're famous. 87 00:05:21,120 --> 00:05:22,640 - Yeah. - Could be worse. 88 00:05:22,730 --> 00:05:24,640 We could've found the whole kit and caboodle. 89 00:05:24,730 --> 00:05:26,610 Giving it back would've been like pulling teeth. 90 00:05:29,690 --> 00:05:31,710 Soon as that story broke, just about every fortune hunter 91 00:05:31,740 --> 00:05:34,220 and treasure seeker... who could read... 92 00:05:34,310 --> 00:05:37,610 headed for Hazzard like bears to a honeycomb. 93 00:05:40,140 --> 00:05:42,140 Including a few with a personal score to settle. 94 00:05:42,230 --> 00:05:44,320 But that's getting ahead of the story. 95 00:05:44,400 --> 00:05:48,580 "And the serial numbers confirm that the bills were part... 96 00:05:48,670 --> 00:05:51,190 "of a $1 million hijacking that took place in Hazzard... 97 00:05:51,280 --> 00:05:54,020 "five years ago." 98 00:05:54,110 --> 00:05:56,500 I knew it all along. That was that bank shipment. 99 00:05:56,590 --> 00:05:58,770 - Don't you remember? - No. 100 00:05:58,850 --> 00:06:01,330 The thief, or thieves, was never caught. 101 00:06:01,420 --> 00:06:05,600 And that $1 million ain't been seen since. 102 00:06:05,690 --> 00:06:08,820 Rosco, I smell something in the air. 103 00:06:11,260 --> 00:06:13,910 It ain't Flash 'cause I gave her a bath this morning. 104 00:06:14,000 --> 00:06:15,740 I mean money. 105 00:06:15,830 --> 00:06:18,050 $1 million worth of stolen money that's about to fall 106 00:06:18,130 --> 00:06:19,350 right into my lap. 107 00:06:19,440 --> 00:06:21,090 You don't have a lap. 108 00:06:21,180 --> 00:06:23,090 I don't need one. I got me a safe. 109 00:06:23,180 --> 00:06:26,310 It's already got a down payment on that $1 million. 110 00:06:26,400 --> 00:06:28,880 Wrong. See, you're wrong there. 111 00:06:28,970 --> 00:06:31,620 All you got in that safe is a piddly little $1,000... 112 00:06:31,710 --> 00:06:34,060 that the Duke boys... 113 00:06:36,240 --> 00:06:38,980 You think those Duke boys hijacked that money... 114 00:06:39,070 --> 00:06:40,890 five years ago? 115 00:06:40,980 --> 00:06:42,340 Don't make no difference whether they did or didn't. 116 00:06:42,370 --> 00:06:43,770 Don't make no difference. 117 00:06:43,850 --> 00:06:45,690 'Cause they're gonna be arrested for the crime. 118 00:06:45,730 --> 00:06:47,900 I love that. 119 00:06:47,990 --> 00:06:49,950 Even if they only found it... 120 00:06:50,030 --> 00:06:52,340 I want you to watch them night and day. 121 00:06:52,430 --> 00:06:55,340 Whenever they go back to get the rest of that money... 122 00:06:55,430 --> 00:06:57,690 we'll catch them in the act. 123 00:06:57,780 --> 00:06:59,610 We'll catch them. 124 00:06:59,700 --> 00:07:01,700 Then they'll go straight to prison. 125 00:07:01,790 --> 00:07:03,480 And we'll be left to count the money. 126 00:07:03,570 --> 00:07:05,350 I'll be left to count the money. 127 00:07:05,440 --> 00:07:07,440 You'll be left to count the money 128 00:07:13,010 --> 00:07:16,230 Well, Rosco's come up with another new secret weapon: 129 00:07:16,320 --> 00:07:18,450 His own army and troop. 130 00:07:20,590 --> 00:07:22,020 And he didn't waste no time 131 00:07:22,110 --> 00:07:24,900 trying to catch the boys in the act. 132 00:07:39,740 --> 00:07:41,220 You just... 133 00:07:51,050 --> 00:07:52,400 He's still hanging in back there. 134 00:07:52,490 --> 00:07:54,710 I'll just have to lose him. 135 00:07:57,930 --> 00:08:00,100 That old boy don't look too easy to lose. 136 00:08:00,190 --> 00:08:02,410 He's sticking like glue. What're we gonna do now? 137 00:08:02,500 --> 00:08:04,460 He won't do anything in front of witnesses. 138 00:08:04,540 --> 00:08:06,680 Maybe I can raise a few locals and scare him off. 139 00:08:06,760 --> 00:08:08,720 He might've a CB and then he'll hear you. 140 00:08:08,810 --> 00:08:10,980 Good. Maybe that will scare him off. 141 00:08:11,070 --> 00:08:12,380 Mayday, mayday! 142 00:08:12,460 --> 00:08:13,900 If anybody in Hazzard is listening... 143 00:08:13,990 --> 00:08:15,640 we need help in a hurry. 144 00:08:15,730 --> 00:08:18,170 We're being chased north along Hazzard Creek... 145 00:08:18,250 --> 00:08:20,860 by a mean-looking fella in a blue sedan. 146 00:08:20,950 --> 00:08:23,650 Please, somebody, anybody, help us. 147 00:08:23,740 --> 00:08:25,910 There they are. Over there. 148 00:08:27,390 --> 00:08:29,310 Alright, lady, we see you. 149 00:08:29,390 --> 00:08:32,440 Just stay ahead of him till we catch up with you. 150 00:08:32,530 --> 00:08:34,200 Tell you what, them boys could find trouble 151 00:08:34,230 --> 00:08:35,710 in a Sunday-school class. 152 00:08:40,410 --> 00:08:42,670 Reckon it's time to learn this jasper some manners. 153 00:08:55,120 --> 00:08:57,990 I got a feeling we ain't seen the last of that old boy. 154 00:09:11,000 --> 00:09:13,960 - You folks alright? - Duke! 155 00:09:14,050 --> 00:09:16,480 Ain't it funny how a man's past has a way of catching up 156 00:09:16,570 --> 00:09:19,100 with him when he least expects it? 157 00:09:19,180 --> 00:09:20,420 The last time them two seen each other was 158 00:09:20,450 --> 00:09:22,140 in the Marine Corps. 159 00:09:22,230 --> 00:09:24,590 Phil, my old Marine buddy. This here's Bo Duke, my cousin. 160 00:09:24,620 --> 00:09:26,320 - How do you do? - How you doing, Bo? 161 00:09:26,410 --> 00:09:29,190 This is my sister Kate, and our friend Tommy Dunkirk. 162 00:09:29,280 --> 00:09:31,800 Hold on, you ain't about to tell me that... 163 00:09:31,890 --> 00:09:33,240 you're the scrawny little thing 164 00:09:33,330 --> 00:09:35,550 that Phil had a picture of in his wallet? 165 00:09:35,630 --> 00:09:38,940 Okay, I won't tell you, but it's the truth. 166 00:09:39,030 --> 00:09:42,120 All you've to do is tell us who it was that was chasing you. 167 00:09:42,210 --> 00:09:45,730 Wish I knew. Whoever it was has been watching us for days. 168 00:09:45,820 --> 00:09:47,270 I hate to think what might've happened 169 00:09:47,300 --> 00:09:48,560 if you hadn't run him off. 170 00:09:48,650 --> 00:09:50,000 Let's not worry about him. 171 00:09:50,080 --> 00:09:51,620 You and I've a lot of catching up to do. 172 00:09:51,650 --> 00:09:53,260 Besides, Uncle Jesse'd kick our tail 173 00:09:53,350 --> 00:09:54,750 if we didn't invite y'all over for dinner. 174 00:09:54,780 --> 00:09:57,830 Seeing as how you just saved our skins... 175 00:09:57,920 --> 00:09:59,880 I guess it's the least we can do. 176 00:09:59,960 --> 00:10:03,440 - Alright, then. - Luke, I'll follow you. 177 00:10:03,530 --> 00:10:04,660 You got it. 178 00:10:09,760 --> 00:10:12,060 Hey, ain't that the fellow that was chasing Luke's buddy? 179 00:10:12,150 --> 00:10:14,060 So you're Phil... 180 00:10:14,150 --> 00:10:16,240 the one that saved Luke's life during the war. 181 00:10:16,330 --> 00:10:18,680 I've been waiting a long time to meet you... 182 00:10:18,760 --> 00:10:20,980 so I could thank you personal for what you did for Luke. 183 00:10:21,070 --> 00:10:22,730 That goes for me, too. 184 00:10:22,810 --> 00:10:25,050 I was in the right place when Luke's chute didn't open... 185 00:10:25,080 --> 00:10:26,420 so I'd to grab him. 186 00:10:26,510 --> 00:10:28,000 I'm sure he'd have done the same thing for me. 187 00:10:28,030 --> 00:10:31,430 Better believe it. What are y'all doing in Hazzard? 188 00:10:31,520 --> 00:10:34,130 To tell you the truth, we're looking for you. 189 00:10:34,210 --> 00:10:36,910 When we read the serial numbers on those bills y'all found... 190 00:10:37,000 --> 00:10:38,780 we couldn't get here fast enough. 191 00:10:38,870 --> 00:10:41,310 Kate was a dispatcher for that armored car company... 192 00:10:41,400 --> 00:10:43,570 when that money was stolen five years ago. 193 00:10:43,660 --> 00:10:46,140 She was the only one who knew the route of that shipment. 194 00:10:46,230 --> 00:10:48,190 The company thought it was an inside job. 195 00:10:48,270 --> 00:10:49,620 Matter of fact, they still do. 196 00:10:49,710 --> 00:10:52,230 I was arrested and jailed for 24 hours. 197 00:10:52,320 --> 00:10:54,410 Then they'd to release me for lack of evidence. 198 00:10:54,500 --> 00:10:56,580 Ever since, I've been followed by weirdos... 199 00:10:56,670 --> 00:10:59,070 all of them thinking I'd lead them to the money. 200 00:10:59,150 --> 00:11:00,070 Including the guy in that blue sedan. 201 00:11:00,150 --> 00:11:01,980 Probably. 202 00:11:02,070 --> 00:11:04,640 Only way we can put this mess behind us is if we go there and 203 00:11:04,720 --> 00:11:06,960 find the money ourselves and give it back to the company. 204 00:11:06,990 --> 00:11:09,180 We thought we'd start looking where you found the bills. 205 00:11:09,210 --> 00:11:10,990 Good a place as any. 206 00:11:11,080 --> 00:11:13,470 We can get started as soon as you get settled in somewhere. 207 00:11:13,560 --> 00:11:17,000 That'll take five minutes 'cause you're gonna stay here with us. 208 00:11:17,080 --> 00:11:18,960 Kate, you can share my room. 209 00:11:19,040 --> 00:11:20,960 Phil and Mr. Dunkirk, you've the parlor. 210 00:11:21,040 --> 00:11:22,650 Y'all best not refuse. 211 00:11:22,740 --> 00:11:24,350 Uncle Jesse don't take no for an answer. 212 00:11:24,440 --> 00:11:27,620 - Daisy's even more stubborn. - That's right. 213 00:11:27,700 --> 00:11:29,970 - Got some luggage? - The luggage is over here. 214 00:11:36,970 --> 00:11:39,110 Flash, they're coming. 215 00:11:42,110 --> 00:11:44,940 Looks like everybody's watching. 216 00:11:46,420 --> 00:11:48,330 Don't worry, Flash. 217 00:11:48,420 --> 00:11:50,380 I'll get them quicker than you... 218 00:11:56,730 --> 00:11:58,210 Oh, hush. 219 00:12:04,520 --> 00:12:06,740 No, I don't know who he is either. 220 00:12:08,740 --> 00:12:11,440 You get back in here and put your seatbelt on. 221 00:12:11,530 --> 00:12:12,880 We're in hot pursuit. 222 00:12:54,530 --> 00:12:55,530 Flash. 223 00:12:57,580 --> 00:13:00,100 What do you see that I don't? 224 00:13:00,190 --> 00:13:03,620 Look at that. There's old Rosco playing soldier again. 225 00:13:03,710 --> 00:13:05,240 Rosco's our sheriff. 226 00:13:05,320 --> 00:13:08,060 Spends half his time chasing us around Hazzard County. 227 00:13:08,150 --> 00:13:10,540 We spend half of our time losing him. 228 00:13:10,630 --> 00:13:13,680 Hang on y'all. Come on, Rosco. 229 00:13:52,800 --> 00:13:54,460 Does he always drive like this? 230 00:13:54,550 --> 00:13:57,160 Well, no. Usually it's more radical. 231 00:14:10,690 --> 00:14:11,870 What a jump. 232 00:14:17,960 --> 00:14:20,880 Well, I don't know who he is, but he sure is determined. 233 00:14:42,290 --> 00:14:43,940 Cletus, this is your superior officer... 234 00:14:44,030 --> 00:14:45,640 Rosco P. Coltrane calling. 235 00:14:45,730 --> 00:14:47,080 You got your ears on? Come on. 236 00:14:47,160 --> 00:14:49,690 Yes sir. I've got my ears on, eyes open 237 00:14:49,770 --> 00:14:52,040 and my nose pointed due north. Come on back. 238 00:14:52,120 --> 00:14:54,170 Well, unpoint it, you dipstick... 239 00:14:54,260 --> 00:14:56,260 and head over toward Meadow Road. 240 00:14:56,350 --> 00:14:58,130 We got a couple of Duke boys to watch. 241 00:14:58,220 --> 00:15:00,440 Yes sir. Roger Wilco. 242 00:15:16,370 --> 00:15:17,800 That's Cletus coming straight at us. 243 00:15:17,890 --> 00:15:19,630 We can't stop now, he's gonna pound us good. 244 00:15:20,590 --> 00:15:21,680 Hang on, y'all. 245 00:15:27,160 --> 00:15:30,120 Honey, I don't blame you. I'd hide my eyes, too. 246 00:15:39,870 --> 00:15:41,740 Cletus, move. 247 00:15:51,270 --> 00:15:52,840 I'm okay. 248 00:15:52,920 --> 00:15:55,620 See what happens when you're buckled up for safety? 249 00:15:55,710 --> 00:15:57,320 There's no problem whatsoever. 250 00:15:57,410 --> 00:15:59,630 Does scuff you a little bit, once in a while. 251 00:16:14,860 --> 00:16:19,820 Not only is he ugly, but he ain't even helpful. 252 00:16:19,910 --> 00:16:22,390 Now, looking for missing money... 253 00:16:22,480 --> 00:16:25,130 will get some folks out of their house. 254 00:16:25,220 --> 00:16:29,530 And Boss is making a pretty penny on every one of them. 255 00:16:29,610 --> 00:16:32,220 WELCOME TO HAZZARD "GATEWAY TO HAZZARD CREEK" 256 00:16:32,310 --> 00:16:33,310 $10 PER CAR 257 00:16:36,050 --> 00:16:38,970 Alright, that's it. Hold it there. 258 00:16:39,060 --> 00:16:42,320 Let's have the money. That's right. Alright. 259 00:16:42,410 --> 00:16:43,840 There you go. 260 00:16:46,200 --> 00:16:48,200 No mappie, no findie cashie... 261 00:16:48,280 --> 00:16:51,070 I'm very sorry, sir, I can't make change for that $10 bill. 262 00:16:51,160 --> 00:16:53,990 But here, take a second map. You look really lost. 263 00:16:55,160 --> 00:16:56,860 That's it. Alright. 264 00:16:56,940 --> 00:16:59,080 Hurry. Hurry. Hurry. 265 00:16:59,160 --> 00:17:02,120 Get your $5 Hazzard County Official Money Map right here. 266 00:17:03,520 --> 00:17:05,210 What do you want? 267 00:17:05,300 --> 00:17:07,780 How long have I got to keep hawking these dang things? 268 00:17:07,870 --> 00:17:11,390 How long have you been talking about getting a raise? 269 00:17:11,480 --> 00:17:13,410 You mean if I keep selling these things, I get a raise? 270 00:17:13,440 --> 00:17:15,440 No. But I'll let you keep talking about it. 271 00:17:15,530 --> 00:17:18,660 Now go on. Give me that. 272 00:17:18,750 --> 00:17:21,190 - That's my fingers. - Give me the money. 273 00:17:21,270 --> 00:17:23,930 - You can have it. - Now, go on. 274 00:17:24,020 --> 00:17:25,360 Keep peddling. 275 00:17:26,540 --> 00:17:27,850 PARKING - $5 HR. 276 00:17:27,930 --> 00:17:29,720 - Get your maps right here, $5! - Come on 277 00:17:49,080 --> 00:17:50,650 Flowed right downstream to us. 278 00:17:50,740 --> 00:17:52,460 Think the rest of the money bags could've... 279 00:17:52,520 --> 00:17:54,130 flowed further downstream? 280 00:17:54,220 --> 00:17:56,130 Any further downstream would've took them 281 00:17:56,220 --> 00:17:58,620 to the middle of Hazzard. Would've been found for sure. 282 00:17:58,700 --> 00:18:01,570 - What's in that other direction? - Swamp, mostly. 283 00:18:01,660 --> 00:18:04,270 Been that way ever since the flood. 284 00:18:04,360 --> 00:18:06,670 That would've been right after the hijacking. 285 00:18:06,750 --> 00:18:08,510 I don't care if it's wall-to-wall with alligators. 286 00:18:08,540 --> 00:18:10,320 We gotta keep on looking. 287 00:18:10,410 --> 00:18:11,760 Won't do us much good now. 288 00:18:11,850 --> 00:18:13,760 We'd best start looking in the morning. 289 00:18:13,850 --> 00:18:15,760 That suits me just fine. 290 00:18:15,850 --> 00:18:18,290 It'll give us all of tonight to get acquainted. 291 00:18:18,370 --> 00:18:20,510 Funny thing. I was thinking the same thing myself. 292 00:18:22,330 --> 00:18:23,550 Let's go, Bo. 293 00:18:43,360 --> 00:18:46,400 What we gotta do now is figure out where to start looking. 294 00:18:46,490 --> 00:18:48,450 I got a map of Hazzard Creek inside... 295 00:18:48,530 --> 00:18:50,190 ought to give us a few ideas. 296 00:18:50,280 --> 00:18:52,410 Come on. 297 00:18:52,500 --> 00:18:54,150 Here you go, dear. 298 00:18:57,150 --> 00:18:59,070 I'll be with you as soon as I freshen up. 299 00:18:59,150 --> 00:19:00,460 You got it. 300 00:19:04,290 --> 00:19:05,900 You know, this fellow keeps popping up 301 00:19:05,990 --> 00:19:07,770 like a bad penny in a collection box. 302 00:19:17,390 --> 00:19:18,780 Kate, you alright? 303 00:19:23,790 --> 00:19:26,360 - You alright? - Yeah. Just frightened. 304 00:19:26,440 --> 00:19:28,440 Did you get a good look at him? 305 00:19:28,530 --> 00:19:30,880 I think it's the same guy who's been chasing us... 306 00:19:30,970 --> 00:19:31,970 but I can't be sure. 307 00:19:32,060 --> 00:19:33,670 How about you? 308 00:19:33,750 --> 00:19:36,020 I didn't see a thing. I was busy playing catch. 309 00:19:36,100 --> 00:19:39,240 He went out the window. Whoever it was, he's long gone by now. 310 00:19:39,320 --> 00:19:40,980 No, he'll be back. 311 00:19:41,070 --> 00:19:43,330 If it ain't him, it'll be somebody just like him... 312 00:19:43,420 --> 00:19:44,980 thinking Kate can lead him to the money. 313 00:19:45,070 --> 00:19:47,810 Let's change their minds. Let's beat them all to it. 314 00:19:47,900 --> 00:19:50,210 - Let's get back to the map. - Alright. 315 00:19:57,260 --> 00:19:59,820 What do you think? The Treasury Department or the FBI? 316 00:19:59,910 --> 00:20:02,700 Neither. A Fed wouldn't have to break in. 317 00:20:02,780 --> 00:20:04,390 He could've gotten a search warrant. 318 00:20:04,480 --> 00:20:06,790 Phil, I'm scared. Maybe we should get out of here... 319 00:20:06,870 --> 00:20:08,750 while we still can. 320 00:20:08,830 --> 00:20:11,230 Not while we're this close, baby. 321 00:20:11,310 --> 00:20:14,010 Back at the creek I could almost taste that money. 322 00:20:14,100 --> 00:20:16,670 Did you spot any of the landmarks? 323 00:20:16,750 --> 00:20:18,410 No. 324 00:20:18,490 --> 00:20:21,710 I think the flood washed them all away. 325 00:20:21,800 --> 00:20:23,800 But sooner or later, them Duke boys will lead me 326 00:20:23,890 --> 00:20:25,760 to a place I recognize. 327 00:20:25,850 --> 00:20:28,110 And when they do... 328 00:20:28,200 --> 00:20:31,030 it's gonna be all downhill for us. 329 00:20:48,090 --> 00:20:49,660 Next morning, the money hunters 330 00:20:49,740 --> 00:20:51,530 were still flocking into Hazzard... 331 00:20:51,610 --> 00:20:53,570 and Boss was still fleecing the flock. 332 00:20:57,490 --> 00:21:00,060 HOTEL ROOMS - 10.00 - free TV. 333 00:21:01,580 --> 00:21:03,710 HOTEL ROOMS - $20 - free TV. 334 00:21:11,110 --> 00:21:12,500 HOTEL ROOMS - 50.00 - free TV. 335 00:21:22,910 --> 00:21:24,730 HOTEL ROOMS - 50.00 - TV. 5.00 per Hr. 336 00:21:29,700 --> 00:21:32,610 - Here you go. - Thanks. 337 00:21:35,010 --> 00:21:36,830 Meanwhile, it was hard to say... 338 00:21:36,920 --> 00:21:38,440 who was thinking more about Kate: 339 00:21:38,530 --> 00:21:40,490 Jesse or Luke. 340 00:21:40,580 --> 00:21:43,100 What's bothering you two? 341 00:21:43,190 --> 00:21:45,450 Why would you say something like that? 342 00:21:45,540 --> 00:21:48,370 Neither of you opened your mouth in the last 15 minutes. 343 00:21:48,450 --> 00:21:50,760 Sometimes it's best not to say anything at all... 344 00:21:50,850 --> 00:21:53,070 than to say something you'll be sorry for. 345 00:21:53,150 --> 00:21:54,200 Okay. 346 00:21:54,290 --> 00:21:56,240 What's your excuse? 347 00:21:56,330 --> 00:22:00,200 - Nothing. I'm just thinking. - I bet I know about who, too. 348 00:22:00,290 --> 00:22:03,340 Bo and Phil are fixing to leave any minute now, Luke. 349 00:22:03,430 --> 00:22:06,040 Tell them I'll be out directly, just as soon as Kate's ready. 350 00:22:06,120 --> 00:22:08,470 Alright. 351 00:22:08,560 --> 00:22:09,870 What did I tell you, Uncle Jesse? 352 00:22:09,950 --> 00:22:11,300 He fell for her so fast... 353 00:22:11,390 --> 00:22:14,520 for a minute I thought he was Bo. 354 00:22:14,610 --> 00:22:17,350 - Good morning, everybody. - Good morning. 355 00:22:18,220 --> 00:22:20,530 Morning. 356 00:22:20,620 --> 00:22:22,570 - Morning. - Hi. 357 00:22:24,050 --> 00:22:26,800 - Hi. - Good morning. 358 00:22:26,880 --> 00:22:28,540 You're just in time for breakfast. 359 00:22:28,620 --> 00:22:31,410 What'll it be, bacon and grits or grits and bacon? 360 00:22:31,500 --> 00:22:33,150 I'll just have some black coffee, thanks. 361 00:22:33,240 --> 00:22:35,630 I'm fighting the battle of the bulge. 362 00:22:35,720 --> 00:22:37,850 You could have fooled me. 363 00:22:37,940 --> 00:22:40,550 I keep thinking about that snapshot Phil had. 364 00:22:40,640 --> 00:22:42,590 You don't look nothing like that. 365 00:22:42,680 --> 00:22:46,560 That's probably because I wasn't blonde then. 366 00:22:46,640 --> 00:22:49,690 Sounds like the General Lee's ready to go. 367 00:22:49,780 --> 00:22:52,000 We're gonna take both cars. 368 00:22:52,080 --> 00:22:53,870 So if one gets stuck in the swamp... 369 00:22:53,950 --> 00:22:55,450 we'll be able to pull it out with the other one. 370 00:22:55,480 --> 00:22:56,390 Good idea. 371 00:22:56,480 --> 00:22:58,780 Coming, sweetheart? 372 00:22:58,870 --> 00:23:00,970 After being half scared to death yesterday afternoon... 373 00:23:01,000 --> 00:23:03,830 and then staying up half the night with you... 374 00:23:03,920 --> 00:23:06,440 I'm so tired, I think I'd just slow you down. 375 00:23:06,530 --> 00:23:08,450 Suit yourself. We'll see y'all later. 376 00:23:08,530 --> 00:23:10,360 - Take it easy. - Bye. 377 00:23:16,540 --> 00:23:19,150 Hey, Cousin, we'll meet you at Bear Point. Follow us. 378 00:23:19,240 --> 00:23:21,760 If you can keep up. 379 00:23:21,850 --> 00:23:23,770 - Coming along? - No, I'll stay here. 380 00:23:23,850 --> 00:23:25,640 - Sure? - Yeah. 381 00:23:38,260 --> 00:23:40,700 I see your friend Tom's not going either. 382 00:23:40,780 --> 00:23:42,650 That was Phil's idea. 383 00:23:42,740 --> 00:23:45,880 Just in case we got some more of those visitors. 384 00:23:45,960 --> 00:23:47,490 That's good... 385 00:23:47,570 --> 00:23:50,230 seeing as how I won't be here to look after you. 386 00:23:50,310 --> 00:23:51,400 Where are you going? 387 00:23:51,490 --> 00:23:54,490 Into town to get Maudine some oats. 388 00:23:54,580 --> 00:23:56,410 You bought oats yesterday, Uncle Jesse. 389 00:23:56,490 --> 00:23:59,670 Then I'll get her some alfalfa cake or something. 390 00:24:15,950 --> 00:24:18,600 For once, old Rosco's doing everything right. 391 00:24:18,690 --> 00:24:22,130 Guess he must've been taking lessons from Flash. 392 00:24:22,220 --> 00:24:24,570 You are messing with the wrong man just now. 393 00:24:37,540 --> 00:24:40,280 Jesse decided to do a research at the Hazzard Gazette. 394 00:24:44,590 --> 00:24:45,800 Hazzard County Gazette 395 00:24:50,070 --> 00:24:51,590 Here you be, Jesse. 396 00:24:51,680 --> 00:24:54,860 Every word we ever printed about that armored car hijack 397 00:24:54,940 --> 00:24:56,510 back five years ago. 398 00:24:56,600 --> 00:24:58,600 Thank you, Emma. 399 00:24:58,690 --> 00:25:02,690 I had to climb plumb up to the top shelf to find them. 400 00:25:02,780 --> 00:25:05,080 I appreciate that. I hope I didn't put you 401 00:25:05,170 --> 00:25:06,170 to too much trouble. 402 00:25:06,260 --> 00:25:09,180 Oh, my Lord, it was my pleasure. 403 00:25:09,260 --> 00:25:12,700 You know I'd do anything for you. 404 00:25:12,790 --> 00:25:17,440 - Then could I've my hand back? - I must've been carried away. 405 00:25:17,530 --> 00:25:19,490 You want me to turn the pages? 406 00:25:19,580 --> 00:25:22,230 No. That's what I need the hand for. 407 00:25:22,320 --> 00:25:24,540 See, it works just like that. 408 00:25:26,760 --> 00:25:27,670 DISPATCHER QUESTIONED BY POLICE 409 00:25:27,760 --> 00:25:29,630 Well, I'll be hornswoggled. 410 00:25:29,720 --> 00:25:31,980 Is she a friend of yours, Jesse? 411 00:25:32,070 --> 00:25:33,680 Not exactly. 412 00:25:33,770 --> 00:25:38,340 Her name ain't Rhodes. It's Ackley. 413 00:25:38,420 --> 00:25:40,510 Maybe she changed it. 414 00:25:40,600 --> 00:25:43,950 Wouldn't take much for the right man to make me change mine. 415 00:25:46,040 --> 00:25:49,780 - Could I borrow this, Emma? - If you promise to return it. 416 00:25:49,870 --> 00:25:52,480 I work at the post office afternoons, but... 417 00:25:52,570 --> 00:25:55,920 you can drop it off at the house most any evening. 418 00:25:58,440 --> 00:26:02,840 I'll remember that, Emma. But don't wait up for me. 419 00:26:14,240 --> 00:26:16,110 Shepherd to Lost Sheep. Shepherd to Lost Sheep. 420 00:26:18,680 --> 00:26:20,290 What's that all about? 421 00:26:20,380 --> 00:26:23,120 I don't know. Sounds like Uncle Jesse, I can't tell. 422 00:26:23,210 --> 00:26:25,690 Luke? You catch any of that? 423 00:26:25,770 --> 00:26:28,340 Not a chance. It's all I can do to make you out 424 00:26:28,430 --> 00:26:29,650 over all that garbage. 425 00:26:29,730 --> 00:26:31,650 He must be too far away. 426 00:26:31,740 --> 00:26:34,570 Uncle Jesse, if that's you trying to reach us... 427 00:26:34,650 --> 00:26:36,870 on the emergency channel, you must be too far away. 428 00:26:36,960 --> 00:26:38,870 We can't understand a word you're saying. 429 00:26:38,960 --> 00:26:41,180 We'll have to try back again later, okay? 430 00:26:41,270 --> 00:26:43,180 Repeat, Uncle Jesse... 431 00:26:43,270 --> 00:26:47,010 Shepherd to Lost Sheep, can you read me? 432 00:26:47,100 --> 00:26:48,100 Over. 433 00:27:16,170 --> 00:27:19,650 Like I said, Bo falls in love at least once a week. 434 00:27:19,740 --> 00:27:22,310 But Luke? This is something special. 435 00:27:22,400 --> 00:27:24,270 Hey, Uncle Jesse. 436 00:27:24,350 --> 00:27:25,700 You look mad enough to chew nails. 437 00:27:25,790 --> 00:27:28,450 I am. And I'm just getting started. 438 00:27:28,530 --> 00:27:31,840 You haven't been exactly honest with us Dukes, have you? 439 00:27:31,930 --> 00:27:35,230 - About what? - Take a look at that. 440 00:27:35,320 --> 00:27:39,020 In case you've forgotten, it says your name is Sandy Rhodes. 441 00:27:39,110 --> 00:27:42,370 And you're no more Phil's sister than Daisy here. 442 00:27:42,460 --> 00:27:45,240 It don't make sense. Why'd you lie about a thing like that? 443 00:27:45,330 --> 00:27:47,070 I've my reasons. 444 00:27:47,160 --> 00:27:49,810 Look on the other side. 445 00:27:49,900 --> 00:27:52,160 - Remind you of anybody we know? - Phil. 446 00:27:52,250 --> 00:27:53,990 He's the hijacker? 447 00:27:54,080 --> 00:27:57,690 She planned the whole thing. It was an inside job. 448 00:27:57,780 --> 00:28:00,040 The only thing is they lost track of the money. 449 00:28:04,870 --> 00:28:08,090 Now all we need is that fellow in the blue car to show up. 450 00:28:15,100 --> 00:28:17,930 Yeah, that should hold them. 451 00:28:18,020 --> 00:28:19,930 I'm sorry we had to do this, Daisy. 452 00:28:20,020 --> 00:28:21,630 Yeah, I'll bet you are. 453 00:28:21,720 --> 00:28:25,020 Save your breath, Daisy. We'll get our say at the trial. 454 00:28:25,110 --> 00:28:27,330 Don't count on it. 455 00:28:27,420 --> 00:28:30,290 That $1 million is gonna take us a long way from Hazzard County. 456 00:28:30,380 --> 00:28:33,510 - Pity you ain't found it. - We will. 457 00:28:33,600 --> 00:28:36,080 Just as soon as Luke and Bo lead Phil close enough... 458 00:28:36,170 --> 00:28:38,380 to recognize the spot where he buried it. 459 00:28:40,650 --> 00:28:43,220 I'll get the jeep. You finish up in here. 460 00:28:51,480 --> 00:28:55,530 By this time, the boys had worked their way up the creek. 461 00:28:55,620 --> 00:28:58,360 Which is exactly where old Rosco wanted to keep them. 462 00:29:12,420 --> 00:29:14,590 This ain't our day. The dang bridge is out. 463 00:29:19,430 --> 00:29:21,430 Just our luck. 464 00:29:28,870 --> 00:29:30,350 I just love police work. 465 00:29:39,450 --> 00:29:42,100 We must have searched ten miles of that creek bed. 466 00:29:42,190 --> 00:29:45,150 - Still no sign of that money. - We had to do it. 467 00:29:45,230 --> 00:29:46,910 Maybe we'll have better luck at Bear Point. 468 00:29:46,980 --> 00:29:49,240 So many dang places to look over there. 469 00:29:49,330 --> 00:29:54,030 Indian caves, stump holes, hollow trees. 470 00:29:54,110 --> 00:29:55,940 Go ahead, Phil, take your pick. 471 00:29:58,600 --> 00:30:01,550 How far is it to Bear Point? 472 00:30:01,640 --> 00:30:04,730 I'd say just about a couple of miles as the crow flies. 473 00:30:04,820 --> 00:30:08,080 We ain't crows. That creek's too swollen to drive across. 474 00:30:08,170 --> 00:30:10,410 How long would it take us to drive to the nearest bridge? 475 00:30:10,480 --> 00:30:12,170 At least an hour and a half. 476 00:30:15,830 --> 00:30:18,050 Listen, if that money is at Bear Point... 477 00:30:18,140 --> 00:30:20,440 somebody else is liable to get it before we do. 478 00:30:20,530 --> 00:30:23,620 Not if we jump the General across, then drive from there. 479 00:30:23,710 --> 00:30:25,010 This can't be more than 100 feet. 480 00:30:25,100 --> 00:30:26,490 Might as well be 1,000. 481 00:30:26,580 --> 00:30:28,190 You ain't gonna get a lift off this. 482 00:30:28,280 --> 00:30:31,110 All we do is fill in some pot holes and pack it up. 483 00:30:31,190 --> 00:30:33,080 We'd get enough lift, we'd be across before you know it. 484 00:30:33,110 --> 00:30:35,760 I like that. I'll get the shovels out of the car. 485 00:30:35,850 --> 00:30:38,810 Right, you got it. 486 00:30:38,900 --> 00:30:41,030 Why don't we give Uncle Jesse a call on the CB? 487 00:30:41,120 --> 00:30:43,420 It might've been him trying to get us before. 488 00:30:43,510 --> 00:30:45,120 I'm way ahead of you. 489 00:30:51,870 --> 00:30:54,650 Lost Sheep to Shepherd. Lost Sheep to Shepherd. Come back. 490 00:30:54,740 --> 00:30:58,050 Lost Sheep to Shepherd. Lost Sheep to Shepherd. 491 00:30:58,130 --> 00:31:01,750 Uncle Jesse, this here's Luke. Come back. 492 00:31:01,830 --> 00:31:04,400 That don't make no sense. 493 00:31:04,490 --> 00:31:07,010 Channel's clear, static's gone, how come he ain't answering? 494 00:31:07,100 --> 00:31:10,010 He always monitors that frequency when we're out, too. 495 00:31:10,100 --> 00:31:12,540 Something's wrong. I just got a feeling. 496 00:31:12,630 --> 00:31:14,770 I got the same feeling. What do you think we should do? 497 00:31:14,800 --> 00:31:16,850 Split up. Me and Phil will make the jump. 498 00:31:16,930 --> 00:31:20,110 You get back to the farm. 499 00:31:20,200 --> 00:31:22,640 Phil, can I use your car? I'm a bit worried about Uncle Jesse. 500 00:31:22,720 --> 00:31:25,330 Yeah, be my guest. 501 00:31:25,420 --> 00:31:27,340 Me and Phil will make the jump... 502 00:31:27,420 --> 00:31:29,950 and then head to Bear Point and look for that hijack money. 503 00:31:30,030 --> 00:31:32,230 Soon as I get to the farm, find out everything's okay... 504 00:31:32,300 --> 00:31:33,570 I'll go to the bridge and meet y'all there. 505 00:31:33,600 --> 00:31:35,780 - You got it. - Keys are in it. 506 00:32:07,640 --> 00:32:08,810 Crazy Cooter, this here's Bo. 507 00:32:08,900 --> 00:32:11,080 I hope you're monitoring this channel. 508 00:32:11,160 --> 00:32:13,510 Breaker one. Might be crazy, but I ain't dumb. 509 00:32:13,600 --> 00:32:15,560 Crazy Cooter coming back at you... 510 00:32:15,650 --> 00:32:18,690 making hay all day with a heavy load on the open road. 511 00:32:18,780 --> 00:32:21,430 You got the time, I got the rhyme. 512 00:32:21,520 --> 00:32:23,610 No, sir. Not unless it rhymes with Uncle Jesse. 513 00:32:23,700 --> 00:32:26,530 I can't raise the farm. I've got a hunch he might be in trouble. 514 00:32:26,610 --> 00:32:28,700 Why didn't you say so? I'll see you there. 515 00:32:28,790 --> 00:32:30,570 That's a big 10-4. Thanks a lot. 516 00:32:30,660 --> 00:32:32,970 Sure hope old Tyrone don't mind. 517 00:33:01,560 --> 00:33:03,480 BOARS NEST 518 00:33:07,960 --> 00:33:10,350 Good news! Good news! 519 00:33:10,440 --> 00:33:13,660 Boss, listen, I got news for you. 520 00:33:13,750 --> 00:33:15,710 Well, I got news for you, too. 521 00:33:15,790 --> 00:33:18,660 I ain't gonna put up with your bursting in here incognito... 522 00:33:18,750 --> 00:33:21,580 trying to get your choppers on my ribs. 523 00:33:21,670 --> 00:33:23,970 If you're so desperate... 524 00:33:24,060 --> 00:33:26,190 go buy yourself some food stamps. 525 00:33:26,280 --> 00:33:28,670 Listen, Boss. 526 00:33:28,760 --> 00:33:31,680 - I know where the money is. - Where? 527 00:33:31,760 --> 00:33:33,940 - It's up at Bear Point. - Bear Point? 528 00:33:34,030 --> 00:33:37,290 Luke Duke is up there right now digging it up. 529 00:33:37,380 --> 00:33:39,820 Then why ain't you out there trying to catch him? 530 00:33:42,510 --> 00:33:44,430 There's no big rush, you see. 531 00:33:44,520 --> 00:33:45,950 He'll jump the General Lee in there 532 00:33:46,040 --> 00:33:48,000 but there's no way he can jump it back... 533 00:33:48,090 --> 00:33:50,040 which means only one thing. 534 00:33:50,130 --> 00:33:51,350 Yeah? What? 535 00:33:51,440 --> 00:33:53,260 He has to come in from the west. 536 00:33:55,790 --> 00:33:57,570 I thought you'd wanna be in on the killing. 537 00:33:57,660 --> 00:34:00,660 Well, I do. I'll be waiting for him and the money. 538 00:34:00,750 --> 00:34:03,750 - Every last dollar. - Every last... 539 00:34:03,840 --> 00:34:07,100 Wait a minute. Shame on you, "every last dollar" indeed. 540 00:34:07,190 --> 00:34:09,890 If there's one thing I can't abide, it's greed. 541 00:34:09,980 --> 00:34:11,460 How do you get that? 542 00:34:11,540 --> 00:34:14,720 Because if we keep all the money, bonehead... 543 00:34:14,810 --> 00:34:20,030 we ain't gonna have any at all to plant on the Dukes. And... 544 00:34:20,120 --> 00:34:24,600 frame... Finagle them into jail. 545 00:34:24,690 --> 00:34:28,430 Into jail. I love that. 546 00:34:28,520 --> 00:34:30,520 I just love you when you get those evil thoughts... 547 00:34:30,610 --> 00:34:32,960 about the Duke boys in that fat little head of yours. 548 00:34:33,040 --> 00:34:35,260 I love it. I love it. I love it. 549 00:34:35,350 --> 00:34:39,880 Then stop making love and start making money. 550 00:34:39,960 --> 00:34:41,750 Come on, let's go. 551 00:34:41,830 --> 00:34:44,790 I'm gonna make myself a sandwich. 552 00:34:44,880 --> 00:34:47,930 A little bone sandwich there. This is a good one. 553 00:34:48,010 --> 00:34:50,970 - Rosco! - What? 554 00:34:51,060 --> 00:34:53,630 I thought you were right behind me. 555 00:34:53,720 --> 00:34:55,810 Maybe we could take a little snack. 556 00:35:20,400 --> 00:35:22,540 Uncle Jesse and Daisy filled Bo in on the whole story... 557 00:35:22,570 --> 00:35:24,270 while being untied. 558 00:35:24,360 --> 00:35:27,010 Since Kate and Dunkirk figured to meet up with Phil... 559 00:35:27,100 --> 00:35:29,320 old Luke would be outnumbered 3-to-1. 560 00:35:29,400 --> 00:35:32,190 Worst of it is, Luke don't suspect a thing. 561 00:35:32,280 --> 00:35:34,450 Old Luke wasn't born yesterday. 562 00:35:34,540 --> 00:35:36,760 I'll try to get him on the CB and talk some way 563 00:35:36,850 --> 00:35:38,670 so Phil won't get suspicious. 564 00:35:40,680 --> 00:35:42,590 Shepherd to Lost Sheep. You out there? 565 00:35:42,680 --> 00:35:44,680 Do you read me, Luke? Come back. 566 00:35:49,900 --> 00:35:51,210 We're on our way. 567 00:35:51,300 --> 00:35:53,210 Shepherd to Lost Sheep, you out there, Luke... 568 00:35:53,300 --> 00:35:54,470 you got your ears on? 569 00:35:54,560 --> 00:35:56,130 He didn't even get no static. 570 00:35:56,210 --> 00:35:58,130 No static, no noise, no Luke. 571 00:35:58,220 --> 00:35:59,870 I never felt so helpless in my life. 572 00:35:59,960 --> 00:36:01,830 Kate and Dunkirk ain't been gone an hour. 573 00:36:01,910 --> 00:36:03,960 Means they couldn't have reached Bear Point by now. 574 00:36:04,050 --> 00:36:05,960 Still too far to cut them off. 575 00:36:06,050 --> 00:36:07,760 We'll have to go the same way the General did. 576 00:36:07,790 --> 00:36:09,360 Right on. 577 00:36:09,440 --> 00:36:12,490 Sooner we get started, the quicker we even up the odds. 578 00:36:12,580 --> 00:36:15,320 Mind if I go? If there's a fight, I don't wanna miss it. 579 00:36:15,410 --> 00:36:16,540 Let's do it. 580 00:36:19,110 --> 00:36:21,540 Now that the ramp was finished, General Lee was raring 581 00:36:21,630 --> 00:36:24,020 to take off like the Yankees at Manassas. 582 00:36:24,110 --> 00:36:26,290 That's Bull Run, all you folks up north. 583 00:36:26,370 --> 00:36:28,510 Alright, Phil, hang on tight. 584 00:36:28,590 --> 00:36:30,120 It's gonna be the closest thing 585 00:36:30,200 --> 00:36:31,440 to a parachute jump you've seen... 586 00:36:31,470 --> 00:36:33,030 since you left the service. 587 00:36:44,650 --> 00:36:47,440 Long about now, bet that boy wishes he had a parachute. 588 00:36:54,840 --> 00:36:56,060 Come on, General. 589 00:36:58,930 --> 00:37:00,060 Like a piece of cake. 590 00:37:00,150 --> 00:37:02,020 That was awfully close there. 591 00:37:02,110 --> 00:37:03,820 We don't have any more like that coming up? Do we? 592 00:37:03,850 --> 00:37:06,200 No. We're only a couple of miles from Bear Point. 593 00:37:12,160 --> 00:37:13,260 Seeing as how there's more than one way 594 00:37:13,290 --> 00:37:15,070 to get where you're going... 595 00:37:15,160 --> 00:37:17,770 old Bo is making a beeline to the jumping point... 596 00:37:17,860 --> 00:37:19,940 while them two had to go all the way to the bridge... 597 00:37:19,990 --> 00:37:22,040 before they could get to Bear Point. 598 00:37:24,210 --> 00:37:26,870 And Rosco and Boss figured that they'd make up for lost time... 599 00:37:26,960 --> 00:37:30,220 by taking a short cut through town. Y'all want a map? 600 00:37:30,310 --> 00:37:32,920 Then there's that fellow in the blue sedan. 601 00:37:33,010 --> 00:37:35,880 He's still tagging along and I still don't know who he is. 602 00:37:35,970 --> 00:37:37,490 But why? 603 00:38:02,910 --> 00:38:06,210 - This is it. - How do you wanna work this? 604 00:38:06,300 --> 00:38:08,170 Why don't you go downstream... 605 00:38:08,260 --> 00:38:10,040 Luke, and I'll go look up here a little bit? 606 00:38:10,130 --> 00:38:12,130 You got it. 607 00:38:28,970 --> 00:38:30,890 Phil, look out. 608 00:38:30,980 --> 00:38:34,370 - What is this all about? - Hold on, I'll show you. 609 00:38:34,460 --> 00:38:36,330 Come on, get up. 610 00:38:38,160 --> 00:38:39,770 Look out. Watch yourself. 611 00:38:43,860 --> 00:38:45,640 Bear trap. 612 00:38:45,730 --> 00:38:48,120 Had to be set by some poacher. They're strictly illegal. 613 00:38:48,210 --> 00:38:50,560 I can see why. Thing could've killed me. 614 00:38:50,650 --> 00:38:52,820 Not could have, would have. 615 00:38:52,910 --> 00:38:56,090 That's designed to hold a 500-pound bear. 616 00:38:56,180 --> 00:38:59,480 Now I know why I saved your life during that parachute jump. 617 00:38:59,570 --> 00:39:01,920 I was gonna need you around to save mine. 618 00:39:02,010 --> 00:39:04,100 - We'll call it even. - You got it. 619 00:39:04,180 --> 00:39:07,670 I sure hope old Luke don't come to regret what he just done. 620 00:39:07,750 --> 00:39:09,450 Because here comes Kate and Dunkirk... 621 00:39:09,540 --> 00:39:11,230 in Daisy's Dixie... 622 00:39:11,320 --> 00:39:13,720 with Boss and Rosco breathing down their necks. 623 00:39:13,800 --> 00:39:15,210 And this fella's probably getting set 624 00:39:15,240 --> 00:39:17,110 to steal all the marbles. 625 00:39:17,200 --> 00:39:19,160 You reckon maybe he's just lost? 626 00:39:31,470 --> 00:39:32,520 Hang on. 627 00:39:40,960 --> 00:39:43,140 All these rocks washed out from the flood? 628 00:39:43,220 --> 00:39:45,750 I imagine. Wasn't like this before. 629 00:39:45,830 --> 00:39:47,140 Maybe we ought to split up. 630 00:39:47,230 --> 00:39:48,970 I'll take a look at them Indian caves 631 00:39:49,050 --> 00:39:50,140 over at the ridge there... 632 00:39:50,230 --> 00:39:51,580 No. You're wasting your time. 633 00:39:51,670 --> 00:39:53,800 The money wouldn't be anywhere near... 634 00:39:55,150 --> 00:39:57,320 I don't think it would be down there. 635 00:39:59,460 --> 00:40:01,590 Just a hunch. 636 00:40:01,680 --> 00:40:03,590 You got any ideas? 637 00:40:03,680 --> 00:40:07,380 I thought we'd just hang around here, look in this area. 638 00:40:07,460 --> 00:40:09,030 You got it. 639 00:40:38,970 --> 00:40:40,320 Phil. 640 00:40:42,630 --> 00:40:44,890 - Luke, we found it! - I think we did. 641 00:40:44,980 --> 00:40:46,680 Golly, lookie there. 642 00:41:01,780 --> 00:41:03,450 Well, now, looks like y'all are here just in time 643 00:41:03,480 --> 00:41:04,560 to help us count the money. 644 00:41:04,610 --> 00:41:06,040 It'll have to keep. 645 00:41:06,130 --> 00:41:07,710 Daisy and the old man know the whole story. 646 00:41:07,740 --> 00:41:10,480 I was beginning to suspect. 647 00:41:10,570 --> 00:41:12,330 Ain't no way you could've known that money wasn't... 648 00:41:12,360 --> 00:41:15,530 in the Indian caves unless all three of you'd something... 649 00:41:15,620 --> 00:41:17,230 to do with it in the beginning. 650 00:41:17,320 --> 00:41:18,840 Now you're starting to catch on, Luke. 651 00:41:18,930 --> 00:41:21,150 Not quick enough, it seems. 652 00:41:21,230 --> 00:41:22,970 What I can't figure out is 653 00:41:23,060 --> 00:41:24,900 why you left the money here in the first place. 654 00:41:24,930 --> 00:41:28,550 We had to stash it in case we got stopped at the road blocks. 655 00:41:28,630 --> 00:41:31,680 We figured on coming back for it as soon as things got quiet. 656 00:41:31,770 --> 00:41:33,420 Only the flood beat us to it. 657 00:41:33,510 --> 00:41:34,860 Look, we got the money. 658 00:41:34,940 --> 00:41:36,510 Let's take the jeep and get out of here. 659 00:41:36,600 --> 00:41:38,340 There's another thing that bothers me. 660 00:41:38,420 --> 00:41:40,860 You didn't get that jeep away from Daisy without a fight. 661 00:41:40,950 --> 00:41:43,950 Let's just say she wasn't in any position to fight. 662 00:41:44,040 --> 00:41:47,910 She's okay. So is the old man. They're back at the farm. 663 00:41:48,000 --> 00:41:49,390 I'll see for myself. 664 00:41:49,480 --> 00:41:52,350 Luke, you just hold on now, boy. 665 00:41:52,440 --> 00:41:55,530 We're old friends. Saved each other's lives. 666 00:41:55,620 --> 00:41:56,970 Don't make me shoot you. 667 00:41:57,050 --> 00:41:58,880 You ain't got what it takes to use that. 668 00:41:58,970 --> 00:42:01,230 You don't drop that money, you're gonna find out. 669 00:42:01,320 --> 00:42:03,280 Luke, don't be stubborn about this. 670 00:42:03,360 --> 00:42:05,410 Give us your word you won't make any trouble... 671 00:42:05,500 --> 00:42:07,190 and you can walk away scot-free. 672 00:42:07,280 --> 00:42:10,200 Can't do that. I've got family to consider. 673 00:42:10,280 --> 00:42:12,550 Drop that bundle. 674 00:42:21,290 --> 00:42:23,170 Hang in there, Luke! We're coming. 675 00:42:28,210 --> 00:42:30,300 There ain't nobody left to fight but the girl. 676 00:42:30,390 --> 00:42:32,090 Yeah, and she's mine, Cooter. 677 00:42:36,090 --> 00:42:37,700 Go get her, Daisy. 678 00:42:42,880 --> 00:42:45,230 They'd never forgive me for spoiling their fun. 679 00:42:58,940 --> 00:43:00,380 Stay put. 680 00:43:00,460 --> 00:43:02,070 Don't you just love her spunk? 681 00:43:13,220 --> 00:43:15,390 You arrest them crooks. 682 00:43:15,480 --> 00:43:17,390 That's just what I plan on doing. 683 00:43:17,480 --> 00:43:21,010 Which crooks, the Dukes crooks or the "crook" crooks? 684 00:43:21,090 --> 00:43:23,270 - Whichever has the money. - Oh, the money. 685 00:43:25,440 --> 00:43:27,710 That lets us Dukes out, J.D., 686 00:43:27,800 --> 00:43:29,670 'cause the money's over yonder... 687 00:43:29,750 --> 00:43:31,580 all by its lonesome. 688 00:43:34,580 --> 00:43:37,110 Freeze it right there. Freeze it! 689 00:43:37,200 --> 00:43:40,290 Everybody froze. Alright, young lady. 690 00:43:40,370 --> 00:43:42,030 That's enough, Daisy. 691 00:43:42,110 --> 00:43:44,900 Don't want to scuff her too badly. Come on with me. 692 00:43:48,470 --> 00:43:50,600 I got my hands on $1 million. 693 00:43:52,820 --> 00:43:56,300 And nobody or nothing's gonna make me turn them loose. 694 00:43:59,260 --> 00:44:01,570 Except maybe... 695 00:44:03,610 --> 00:44:06,750 you. 696 00:44:06,830 --> 00:44:08,530 Danged if that fella with the blue sedan... 697 00:44:08,620 --> 00:44:10,420 didn't turn out to bea special investigator... 698 00:44:10,450 --> 00:44:11,750 for the armored car company. 699 00:44:11,840 --> 00:44:13,450 How about that? 700 00:44:22,720 --> 00:44:26,160 Boss didn't get one thin dime of that hijack money. 701 00:44:26,240 --> 00:44:28,680 But, for once he made Rosco an equal partner... 702 00:44:28,770 --> 00:44:31,340 by selling him half-interest in ten years' supply 703 00:44:31,420 --> 00:44:33,250 of Hazzard treasure maps. 704 00:44:33,340 --> 00:44:34,950 You know what they're good for. 705 00:44:40,740 --> 00:44:41,970 Old Luke learned that a girl... 706 00:44:42,000 --> 00:44:44,130 ain't always as pretty inside... 707 00:44:44,220 --> 00:44:46,180 as the package that she's wrapped in... 708 00:44:46,260 --> 00:44:49,220 and that an old friend don't always remain that way. 709 00:44:49,310 --> 00:44:51,270 Folks do change. 710 00:44:51,360 --> 00:44:53,270 But things did pick up that night. 711 00:44:53,360 --> 00:44:55,400 'Cause Boss Hogg's celebrity speed trap... 712 00:44:55,490 --> 00:44:56,490 snagged another one: 713 00:44:56,540 --> 00:44:58,230 Roy Orbison. 714 00:44:58,320 --> 00:45:00,890 He was passing through from here to there. 715 00:45:06,240 --> 00:45:09,940 ♪ Pretty woman, walking down the street ♪ 716 00:45:10,030 --> 00:45:13,550 ♪ Pretty woman, kind I'd like to meet ♪ 717 00:45:13,640 --> 00:45:16,250 ♪ Pretty woman ♪ 718 00:45:16,340 --> 00:45:20,040 ♪ I don't believe you, it must be true ♪ 719 00:45:20,120 --> 00:45:26,480 ♪ No one can look as good as you ♪ 720 00:45:26,570 --> 00:45:32,180 ♪ Mercy ♪ 721 00:45:32,270 --> 00:45:35,710 ♪ Pretty woman, won't you pardon me ♪ 722 00:45:35,790 --> 00:45:39,490 ♪ Pretty woman, I couldn't help but see ♪ 723 00:45:39,580 --> 00:45:42,280 ♪ Pretty woman ♪ 724 00:45:42,360 --> 00:45:46,280 ♪ Oh you look lovely as you can be ♪ 725 00:45:46,370 --> 00:45:49,460 ♪ Are you lonely just like me ♪ 726 00:45:52,680 --> 00:45:54,640 ♪ Ahhrrr ♪ 727 00:45:58,900 --> 00:46:02,690 ♪ Pretty woman, stop awhile ♪ 728 00:46:02,780 --> 00:46:06,520 ♪ Pretty woman, talk awhile ♪ 729 00:46:06,610 --> 00:46:11,920 ♪ Pretty woman, give your smile to me ♪ 730 00:46:14,220 --> 00:46:17,880 ♪ Pretty woman, yeah yeah yeah ♪ 731 00:46:17,970 --> 00:46:21,660 ♪ Pretty woman, look my way ♪ 732 00:46:21,750 --> 00:46:26,800 ♪ Pretty woman, say you'll stay with me ♪ 733 00:46:28,450 --> 00:46:31,410 ♪ 'Cause I need you ♪ 734 00:46:31,500 --> 00:46:35,200 ♪ Need you tonight ♪ 735 00:46:35,290 --> 00:46:38,860 ♪ Come with me baby ♪ 736 00:46:38,940 --> 00:46:42,420 ♪ Be mine tonight ♪ 737 00:46:47,910 --> 00:46:51,480 ♪ Pretty woman, don't walk on by ♪ 738 00:46:51,560 --> 00:46:55,440 ♪ Pretty woman, don't make me cry ♪ 739 00:46:55,520 --> 00:46:58,400 ♪ Pretty woman ♪ 740 00:46:58,480 --> 00:47:05,360 ♪ Don't walk away-yay. Okay ♪ 741 00:47:08,100 --> 00:47:13,760 ♪ If that's the way it must be, Okay ♪ 742 00:47:13,850 --> 00:47:17,550 ♪ I guess I'll go on home, it's late ♪ 743 00:47:17,630 --> 00:47:19,590 ♪ There'll be tomorrow tonight ♪ 744 00:47:19,680 --> 00:47:21,640 ♪ But wait ♪ 745 00:47:21,720 --> 00:47:25,600 ♪ What do I see ♪ 746 00:47:29,470 --> 00:47:34,220 ♪ She's walking back to me ♪ 747 00:47:35,740 --> 00:47:40,220 ♪ Yeah, she's walking by to me ♪ 748 00:47:43,660 --> 00:47:48,450 ♪ Whoa, whoa, pretty woman ♪♪ 749 00:47:52,060 --> 00:47:53,670 Hey, that's great. 750 00:47:53,760 --> 00:47:55,710 - He's great. - Let me buy you a beer. 751 00:47:55,800 --> 00:47:58,460 Thank you very much, but I need to get out of Hazzard County 752 00:47:58,540 --> 00:48:00,200 as soon as I can. 753 00:48:00,280 --> 00:48:02,520 I'm sorry, you can't leave just yet. You're under arrest. 754 00:48:02,590 --> 00:48:04,770 I just sang the song. 755 00:48:04,850 --> 00:48:06,680 And I was only going 20 miles an hour, anyway. 756 00:48:06,770 --> 00:48:09,900 I know, but the only way to wipe the slate clean... 757 00:48:09,990 --> 00:48:11,950 is to tear up your speeding ticket... 758 00:48:12,040 --> 00:48:16,560 and give you another one for slowing down. 759 00:48:16,650 --> 00:48:18,770 I guess we're gonna have time for that beer after all. 760 00:48:18,820 --> 00:48:21,960 Not quite, at least, not until you finish the next song. 55246

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.