Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,110 --> 00:00:08,720
♪ Just a-good old boys ♪
2
00:00:08,810 --> 00:00:10,850
♪ Never meanin' no harm ♪
3
00:00:13,030 --> 00:00:14,640
♪ Beats all you never saw ♪
4
00:00:14,730 --> 00:00:16,250
♪ Been in trouble with the law ♪
5
00:00:16,340 --> 00:00:18,160
♪ Since the day they was born ♪
6
00:00:20,210 --> 00:00:21,690
♪ Straightenin' the curves ♪
7
00:00:23,300 --> 00:00:25,350
♪ Flattenin' the hills ♪
8
00:00:27,520 --> 00:00:29,700
♪ Some day the
mountain might get 'em ♪
9
00:00:29,780 --> 00:00:31,660
♪ But the law never will ♪
10
00:00:33,400 --> 00:00:36,010
♪ Makin' their way ♪
11
00:00:36,100 --> 00:00:37,880
♪ The only way they know how ♪
12
00:00:41,010 --> 00:00:42,930
♪ That's just a
little bit more ♪
13
00:00:43,020 --> 00:00:44,890
♪ Than the law will allow ♪
14
00:00:46,240 --> 00:00:47,980
♪ Just a-good old boys ♪
15
00:00:49,800 --> 00:00:51,590
♪ Wouldn't change
if they could ♪
16
00:00:54,110 --> 00:00:55,590
♪ Fightin' the system ♪
17
00:00:55,680 --> 00:00:58,120
♪ Like a true
modern-day robin hoods ♪
18
00:01:11,870 --> 00:01:13,310
Yep, that's Bo and Luke.
19
00:01:13,390 --> 00:01:15,440
Just like you'd expect,
burning up the road.
20
00:01:15,530 --> 00:01:17,270
I'll tell you one thing:
21
00:01:17,350 --> 00:01:19,280
If they knew the mess
they're about to get into...
22
00:01:19,310 --> 00:01:21,270
they'd slow down a little bit.
23
00:01:35,500 --> 00:01:38,980
Now there's the
mess: Boss J.D. Hogg.
24
00:01:39,070 --> 00:01:42,640
Folks in Hazzard take their
American heroes seriously.
25
00:01:42,730 --> 00:01:45,080
Like Gen. Stonewall
Jackson, for instance.
26
00:01:45,160 --> 00:01:48,650
If they knew what old Boss
was doing in Jackson's name...
27
00:01:48,730 --> 00:01:51,210
they'd be chasing him
north of someplace terrible.
28
00:01:57,610 --> 00:02:00,440
We'll just park right here
next to good old Gen. Jackson.
29
00:02:00,530 --> 00:02:03,360
General Lee would like that.
Jackson was his right-hand man.
30
00:02:06,270 --> 00:02:07,710
Check out the guy in the stilts.
31
00:02:09,970 --> 00:02:12,320
Now, if that ain't a walking
disgrace to the uniform.
32
00:02:15,190 --> 00:02:17,410
Gotcha.
33
00:02:17,500 --> 00:02:19,200
Cletus, we ain't
done nothing wrong.
34
00:02:19,290 --> 00:02:20,900
Yes, you have.
35
00:02:20,980 --> 00:02:23,200
Not to mention parking
on this side of the street...
36
00:02:23,290 --> 00:02:26,160
you're loitering in front of the
portrait of Stonewall Jackson.
37
00:02:26,250 --> 00:02:28,210
That's gonna cost you $10...
38
00:02:28,290 --> 00:02:30,340
unless you'd like
to buy two tickets...
39
00:02:30,430 --> 00:02:33,300
to Boss' exhibit at $6 apiece.
40
00:02:33,390 --> 00:02:36,300
Cletus, it seems to me you
jaywalked your way over here...
41
00:02:36,390 --> 00:02:38,700
making our ticket
illegal in the first place.
42
00:02:38,780 --> 00:02:42,440
Let's see. Jaywalking,
that's a $20 fine, ain't it, Luke?
43
00:02:42,530 --> 00:02:44,050
Tell you what.
44
00:02:44,140 --> 00:02:45,920
Why don't you take
them exhibit tickets...
45
00:02:46,010 --> 00:02:47,530
to the kids at the orphanage?
46
00:02:47,620 --> 00:02:49,360
And we'll drop
charges against you.
47
00:02:49,450 --> 00:02:50,580
You will?
48
00:02:50,660 --> 00:02:52,620
- Sure.
- Sure, we will.
49
00:02:52,710 --> 00:02:56,280
- Thanks. That's mighty generous.
- What are friends for, Cletus?
50
00:02:56,370 --> 00:02:58,110
Thanks.
51
00:03:01,070 --> 00:03:03,200
Oh, boy, those guys
sure are nice to me...
52
00:03:04,460 --> 00:03:06,250
I think.
53
00:03:08,680 --> 00:03:10,470
Dad-gum it, they...
54
00:03:17,130 --> 00:03:19,910
Dressing up Hazzard for
Stonewall Jackson Day.
55
00:03:20,000 --> 00:03:22,190
You know, there ain't nothing
Boss wouldn't do for money
56
00:03:22,220 --> 00:03:23,740
There is not
57
00:03:57,080 --> 00:03:59,430
I thought you were gonna
do some bodywork last night.
58
00:03:59,520 --> 00:04:01,390
Well, I did.
59
00:04:01,470 --> 00:04:04,170
We're just gonna have to
work on the General tonight.
60
00:04:07,050 --> 00:04:09,270
Now, get in that car. That's it.
61
00:04:11,050 --> 00:04:12,790
Two to one.
62
00:04:12,880 --> 00:04:15,580
Why don't we go down
there and see if we can't...
63
00:04:15,660 --> 00:04:17,320
even up the odds a mite?
64
00:04:35,770 --> 00:04:38,600
Come on, get up, now. Don't
worry, Luke, I can handle them.
65
00:04:38,690 --> 00:04:41,250
Here, let me help you up.
66
00:04:43,950 --> 00:04:46,000
You okay?
67
00:04:46,080 --> 00:04:48,040
Considering the
alternatives, I think so.
68
00:04:56,140 --> 00:04:58,490
That kid sure packs a punch.
69
00:05:00,930 --> 00:05:05,150
- I'm obliged to you two.
- We're just glad to help out.
70
00:05:05,230 --> 00:05:07,760
No, I think a
reward is in order.
71
00:05:07,850 --> 00:05:09,990
Sir, we can't take nothing
for just doing what's right.
72
00:05:10,020 --> 00:05:11,980
Well, well.
73
00:05:12,070 --> 00:05:14,900
I certainly intend to relate
your heroic intercedence...
74
00:05:14,980 --> 00:05:17,200
to the Cultural Commissioner
of Hazzard County.
75
00:05:17,290 --> 00:05:19,380
- The who?
- Of what?
76
00:05:19,470 --> 00:05:22,600
I had his card in my wallet,
which it seems those ruffians...
77
00:05:22,690 --> 00:05:24,600
have absconded with.
78
00:05:24,690 --> 00:05:27,600
If I recollect correctly,
his name was Hogg.
79
00:05:30,000 --> 00:05:32,090
- Well, thank you.
- Yeah.
80
00:05:32,170 --> 00:05:34,350
- Thank you again, gentlemen.
- Yes, sir.
81
00:05:40,400 --> 00:05:42,400
- Take care.
- Thank you, boys.
82
00:05:47,010 --> 00:05:48,540
Hold on a minute. Wait!
83
00:05:48,630 --> 00:05:50,890
Best get in the General
and chase him down.
84
00:05:50,980 --> 00:05:52,320
Not with that busted radiator.
85
00:05:52,410 --> 00:05:53,980
Unless you wanna
drop the whole engine.
86
00:05:54,070 --> 00:05:56,280
What do you suppose
we should do withit?
87
00:05:56,370 --> 00:05:58,290
Take it to town and return it.
88
00:05:58,370 --> 00:06:01,070
As soon as we get the
radiator fixed, alright?
89
00:06:01,160 --> 00:06:03,470
What do you suppose the
curator of the Atlanta Museum...
90
00:06:03,550 --> 00:06:06,030
would be doing with Hazzard's
Cultural Commissioner?
91
00:06:06,120 --> 00:06:09,560
I suppose it's got something
to do with Stonewall Jackson.
92
00:06:09,650 --> 00:06:11,340
For once, we ain't
getting involved, right?
93
00:06:11,430 --> 00:06:13,130
We're not involved already.
94
00:06:13,210 --> 00:06:15,610
Did y'all hear that? By
meeting the museum man...
95
00:06:15,700 --> 00:06:17,780
The Dukes were already
in it up to their ears.
96
00:06:19,830 --> 00:06:22,920
Now, Gen. Stonewall Jackson
never set foot in Hazzard.
97
00:06:23,010 --> 00:06:24,970
Even the Yankees
tried to avoid it.
98
00:06:25,050 --> 00:06:27,400
But that didn't stop Boss
from putting on a special day...
99
00:06:27,490 --> 00:06:28,840
each year at the bank...
100
00:06:28,930 --> 00:06:30,670
to honor Gen. Stonewall Jackson.
101
00:06:30,750 --> 00:06:34,280
Gen. Stonewall
Jackson, that's who.
102
00:06:34,370 --> 00:06:38,240
I'm talking about the personal
sword of Gen. Stonewall Jackson.
103
00:06:38,330 --> 00:06:40,940
It's gotta be worth $100,000.
104
00:06:41,030 --> 00:06:43,420
That's what I'm asking
from you, Beauregard Mason.
105
00:06:43,510 --> 00:06:45,290
That sword is not
only historical...
106
00:06:45,380 --> 00:06:47,640
it's an art treasure.
107
00:06:47,730 --> 00:06:52,170
Art treasures are
hard to dispose of.
108
00:06:52,250 --> 00:06:56,300
Which is why people like
you come to people like me.
109
00:06:57,910 --> 00:07:01,000
But I'll give you
$25,000 for it.
110
00:07:01,090 --> 00:07:05,270
$25,000? You've got yourself
a deal, Beauregard. Bye.
111
00:07:06,530 --> 00:07:09,920
- I done it.
- You done it.
112
00:07:10,010 --> 00:07:12,060
I'm gonna make this
the most profitable...
113
00:07:12,140 --> 00:07:14,930
Stonewall Jackson
Day we ever had.
114
00:07:15,020 --> 00:07:17,150
Exactly what did you do, Boss?
115
00:07:17,240 --> 00:07:20,060
- You remember Beauregard Mason?
- Yeah, big man.
116
00:07:20,150 --> 00:07:23,500
Yep, the biggest fence of
stolen goods in the South.
117
00:07:23,590 --> 00:07:27,640
I just sold him the personal
sword of Gen. Stonewall Jackson.
118
00:07:29,200 --> 00:07:30,770
How could you do that?
119
00:07:30,860 --> 00:07:32,950
I thought that sword was
in the museum in Atlanta.
120
00:07:33,030 --> 00:07:34,640
Yeah, it is.
121
00:07:34,730 --> 00:07:38,300
But according to Article 12,
Section 7 of the State Charter:
122
00:07:38,390 --> 00:07:40,520
"Any historical object
can be borrowed...
123
00:07:40,610 --> 00:07:43,300
from any state
museum for exhibition...
124
00:07:43,390 --> 00:07:46,130
"by any County
Cultural Commissioner."
125
00:07:46,220 --> 00:07:47,660
And in Hazzard County...
126
00:07:47,740 --> 00:07:49,530
- That's you.
- That's me.
127
00:07:49,620 --> 00:07:51,920
But, Boss, if you
borrow it and then sell it...
128
00:07:52,010 --> 00:07:55,100
aren't they gonna
accuse you of stealing it?
129
00:07:55,190 --> 00:07:58,490
Not if that sword gets stolen
before I take possession.
130
00:07:58,580 --> 00:08:00,320
How are you gonna do that?
131
00:08:00,410 --> 00:08:02,760
That's easy. Couple of boys
who are working for me...
132
00:08:02,850 --> 00:08:05,330
are ready to get their
hands on that sword...
133
00:08:05,410 --> 00:08:08,550
from the man who's bringing
it over here this very minute.
134
00:08:13,030 --> 00:08:16,560
It's just amazing what comes
out of that fat head of yours.
135
00:08:16,640 --> 00:08:19,210
Now, that dollar
50 that's brilliant.
136
00:08:21,080 --> 00:08:23,520
Of course, now we know
that them boys of old Boss'...
137
00:08:23,610 --> 00:08:26,390
didn't get that sword
because of old Bo and Luke...
138
00:08:26,480 --> 00:08:28,610
who don't think
they're involved.
139
00:08:28,700 --> 00:08:31,050
They all thank you
till it gets complicated.
140
00:08:31,140 --> 00:08:34,700
My, my! A picture of
the personal sword...
141
00:08:34,790 --> 00:08:37,320
of Gen. Stonewall Jackson.
142
00:08:37,400 --> 00:08:39,840
And tomorrow, when
our exhibit opens...
143
00:08:39,930 --> 00:08:42,890
the real sword
will be on display...
144
00:08:42,970 --> 00:08:46,320
thanks to Mr. Hastings,
here, and the Atlanta Museum.
145
00:08:47,720 --> 00:08:49,760
Boy, that thing
must be valuable.
146
00:08:49,850 --> 00:08:52,900
- $100,000 valuable.
- That's valuable.
147
00:08:52,980 --> 00:08:56,030
Tell me, do you think
them bushwhackers...
148
00:08:56,120 --> 00:08:59,030
you told me about who gave
you all that trouble on the road...
149
00:08:59,120 --> 00:09:01,430
might have been after the sword?
150
00:09:01,510 --> 00:09:03,690
- No, I don't think so.
- No, you don't think so.
151
00:09:03,780 --> 00:09:07,350
No, my wallet's missing, that's
most likely what they wanted.
152
00:09:07,430 --> 00:09:09,780
- That's what they wanted.
- That ain't what they wanted.
153
00:09:09,870 --> 00:09:12,350
Rosco, you...
154
00:09:12,440 --> 00:09:14,530
You're gonna show
Mr. Hastings here...
155
00:09:14,610 --> 00:09:17,880
that Hazzard ain't
no criminal paradise.
156
00:09:17,960 --> 00:09:20,400
So you just get
yourself out on the road.
157
00:09:20,490 --> 00:09:22,670
And don't you show
your face in here again...
158
00:09:22,750 --> 00:09:25,580
until that missing wallet is
in my pocket In my hand...
159
00:09:26,930 --> 00:09:29,020
and them hoodlums in cuffs.
160
00:09:29,110 --> 00:09:30,720
Boss, you hired them hoodlums...
161
00:09:30,800 --> 00:09:34,460
- I know what I did.
- You got another plan?
162
00:09:34,550 --> 00:09:37,770
Yeah, I got another
plan. Of course I do.
163
00:09:37,850 --> 00:09:40,120
But I need time
to put it into effect.
164
00:09:40,200 --> 00:09:41,770
So you just get out there...
165
00:09:41,860 --> 00:09:44,470
and sell some
exhibit tickets, too.
166
00:09:46,380 --> 00:09:50,390
- Take that flea farm with you.
- Flea farm? That's Flash.
167
00:09:50,480 --> 00:09:52,960
That ain't no flea farm.
That's just my little puppy.
168
00:10:02,440 --> 00:10:03,920
We'll get them this time.
169
00:10:09,710 --> 00:10:11,250
The shape that
radiator's in, it looks like...
170
00:10:11,280 --> 00:10:12,980
this is one chase
Rosco's gonna win.
171
00:10:14,760 --> 00:10:18,200
A citation is cheaper than
a new engine. Pull her over.
172
00:10:18,290 --> 00:10:19,640
Guess you're right.
173
00:10:35,170 --> 00:10:37,480
Rosco, we didn't do it.
174
00:10:37,570 --> 00:10:39,350
You didn't do what?
175
00:10:39,440 --> 00:10:41,270
Whatever it is you're
about to accuse us of.
176
00:10:41,350 --> 00:10:44,220
What I'm accusing you of
is polluting the atmosphere...
177
00:10:44,310 --> 00:10:47,230
with this steaming radiator.
That's what I'm accusing you of.
178
00:10:47,310 --> 00:10:50,450
It's gonna cost you a $10
fine, unless you wanna buy...
179
00:10:50,540 --> 00:10:51,880
two tickets to...
180
00:10:54,370 --> 00:10:57,370
What is this wallet doing
here on your dashboard?
181
00:10:57,460 --> 00:10:59,460
That there wallet
belongs to the curator...
182
00:10:59,540 --> 00:11:01,150
of the Atlanta Museum.
183
00:11:01,240 --> 00:11:02,900
Then you admit taking it?
184
00:11:02,980 --> 00:11:05,030
Alright, then. Bo
and Luke Duke...
185
00:11:05,120 --> 00:11:07,860
I charge you with
grand theft wallet.
186
00:11:07,940 --> 00:11:10,470
Now get out of there. And
don't give me a hard time...
187
00:11:10,560 --> 00:11:13,300
because Flash
hasn't been fed yet.
188
00:11:13,380 --> 00:11:15,080
- Rosco.
- Move it on.
189
00:11:19,090 --> 00:11:20,090
I can't believe it.
190
00:11:20,170 --> 00:11:21,650
You realize, Commissioner...
191
00:11:21,740 --> 00:11:23,960
that the Museum will
assume responsibility...
192
00:11:24,050 --> 00:11:25,830
for that sword in-transit.
193
00:11:25,920 --> 00:11:28,230
But when you take possession
and sign the receipt...
194
00:11:28,310 --> 00:11:30,400
it becomes your responsibility.
195
00:11:30,490 --> 00:11:34,270
- $100,000.
- I know that, Mr. Hastings.
196
00:11:34,360 --> 00:11:36,970
And speaking of picking up
and delivering that sword...
197
00:11:37,060 --> 00:11:39,280
I got just the men for the job.
198
00:11:40,500 --> 00:11:42,630
Harry Joe, Tiny,
show yourselves.
199
00:11:42,720 --> 00:11:44,420
Y'all recognize them?
200
00:11:44,500 --> 00:11:46,850
Mr. Hastings, I can
personally vouch...
201
00:11:46,940 --> 00:11:48,770
for the integrity of these men.
202
00:11:48,850 --> 00:11:50,610
I know I shall sleep
well at night knowing...
203
00:11:50,680 --> 00:11:52,340
that sword is
being transported...
204
00:11:52,420 --> 00:11:55,600
I need someone whose
integrity I can vouch for, Mr. Hogg.
205
00:11:55,690 --> 00:11:57,430
Of course you do.
206
00:11:57,520 --> 00:11:59,170
Boys, wait in my office.
207
00:11:59,260 --> 00:12:01,820
I know I'll find something
else suitable for your talents.
208
00:12:02,560 --> 00:12:03,700
Yes, sir.
209
00:12:07,090 --> 00:12:08,790
- Listen...
- Alright, stuff your...
210
00:12:08,870 --> 00:12:11,090
Alright, I got the
wallet thieves.
211
00:12:11,180 --> 00:12:13,140
Alright, Cletus, take
these two rowdies...
212
00:12:13,230 --> 00:12:15,050
and put them in
the holding cell.
213
00:12:15,140 --> 00:12:17,400
You're making a
big mistake, Rosco.
214
00:12:17,490 --> 00:12:19,580
Sheriff Coltrane don't
ever make small ones.
215
00:12:19,670 --> 00:12:22,800
Sheriff, Mr. Commissioner,
these are the two men...
216
00:12:22,890 --> 00:12:25,110
who came to my rescue.
217
00:12:25,200 --> 00:12:27,110
- Is that a fact?
- Yes.
218
00:12:27,200 --> 00:12:30,850
My, my. Ain't that just
like my young friends...
219
00:12:30,940 --> 00:12:34,290
Bo and Luke Duke... to do
a good turn to someone else.
220
00:12:35,810 --> 00:12:37,990
Sheriff, put that gun away...
221
00:12:38,080 --> 00:12:40,470
and give his wallet
back to Mr. Hastings.
222
00:12:42,040 --> 00:12:43,300
Thank you.
223
00:12:43,390 --> 00:12:45,350
Boys, I'm deeply sorry...
224
00:12:45,430 --> 00:12:48,570
that you had to suffer this
humiliation because of me.
225
00:12:48,650 --> 00:12:51,180
We were bound to see
the seamier side of life.
226
00:12:51,260 --> 00:12:55,140
You know, our meeting
may be heaven-sent.
227
00:12:55,230 --> 00:12:57,790
The Museum is lending
the sword of Gen. Jackson...
228
00:12:57,880 --> 00:12:59,400
to the bank here...
229
00:12:59,490 --> 00:13:02,450
and I need someone, at
fair pay, to transport it for me.
230
00:13:02,540 --> 00:13:04,670
Do you think you boys
can see your way clear...
231
00:13:04,760 --> 00:13:06,800
to help me out one more time?
232
00:13:06,890 --> 00:13:08,800
Sir, you said something
about fair pay?
233
00:13:08,890 --> 00:13:11,890
Yes, Mr. Hogg will
pay you $100 each.
234
00:13:11,980 --> 00:13:13,940
I will?
235
00:13:14,030 --> 00:13:16,380
Read the State Charter
on borrowing for exhibition.
236
00:13:16,460 --> 00:13:18,600
I arrange transport,
you pay for it.
237
00:13:18,680 --> 00:13:19,950
Oh, yes.
238
00:13:20,030 --> 00:13:22,770
- In advance, Mr. Hogg.
- Now?
239
00:13:22,860 --> 00:13:24,340
Alright.
240
00:13:24,430 --> 00:13:27,390
Here you go. $100
for you, $100 for you.
241
00:13:27,470 --> 00:13:30,130
- Thank you.
- One more thing.
242
00:13:30,220 --> 00:13:32,310
Let me and Bo say...
243
00:13:32,390 --> 00:13:35,130
what a pleasure it is
being on your cash payroll.
244
00:13:35,220 --> 00:13:37,790
- Yes, sir.
- Why, thank you, boys.
245
00:13:37,880 --> 00:13:40,180
Now, you be there at
7:00 tomorrow morning.
246
00:13:40,270 --> 00:13:42,970
And, Mr. Commissioner,
I'm counting on you...
247
00:13:43,060 --> 00:13:45,710
to look on that sword
like it was your very own.
248
00:13:45,800 --> 00:13:50,450
I will. Indeed, I
most certainly will.
249
00:13:50,540 --> 00:13:52,540
- Now, boys, shall we?
- Sure.
250
00:13:52,630 --> 00:13:54,980
- Wait, you listen...
- Bye, Rosco.
251
00:13:56,760 --> 00:14:00,900
You gave each $100, and
they're gonna work for you?
252
00:14:00,990 --> 00:14:05,160
Rosco, do you know why I'm
the biggest man in this county?
253
00:14:05,250 --> 00:14:07,600
Because you eat more
than anybody else.
254
00:14:07,690 --> 00:14:11,740
No! It's because I can look
adversity right in the eye...
255
00:14:11,820 --> 00:14:15,650
and twist and turn it
to my own advantage.
256
00:14:15,740 --> 00:14:17,480
At this time tomorrow...
257
00:14:17,570 --> 00:14:19,880
we'll not only have our
hands on that sword...
258
00:14:19,960 --> 00:14:22,570
but guess who's gonna be
sitting in that cell over there...
259
00:14:22,660 --> 00:14:24,840
charged with the
crime of stealing it?
260
00:14:24,920 --> 00:14:28,490
- Harry Joe and Tiny?
- Come on!
261
00:14:28,580 --> 00:14:33,060
Yeah, Harry Joe and Tiny
are gonna steal that sword.
262
00:14:33,150 --> 00:14:36,590
But we're gonna pin
the theft on the Dukes.
263
00:14:36,670 --> 00:14:38,980
That's wonderful.
264
00:14:39,070 --> 00:14:41,070
- Could you turn loose...
- Yeah.
265
00:14:41,160 --> 00:14:44,460
I can't get my finger out!
266
00:14:48,950 --> 00:14:51,520
Yeah, but look at this.
267
00:14:51,600 --> 00:14:53,520
Atlanta.
268
00:14:53,600 --> 00:14:55,910
Which sure bounced back
from the way old Sherman left it.
269
00:14:56,000 --> 00:14:58,650
It's where the boys are gonna
pick up Gen. Jackson's sword.
270
00:15:08,620 --> 00:15:11,230
Eustice Hastings didn't
get to be the curator...
271
00:15:11,320 --> 00:15:12,750
of Atlanta's museum...
272
00:15:12,840 --> 00:15:15,060
by not being a careful man.
273
00:15:15,150 --> 00:15:17,320
If anyone knew the sword
was being transported...
274
00:15:17,410 --> 00:15:19,460
they'd go after
that armored truck.
275
00:15:19,540 --> 00:15:22,290
So he put the real
sword in General Lee.
276
00:15:26,420 --> 00:15:29,680
Yep, he had it all
figured out. Every angle.
277
00:15:32,820 --> 00:15:34,730
Y'all recognize them?
278
00:15:38,910 --> 00:15:43,180
Now, this one's gonna
make a great publicity photo.
279
00:15:43,260 --> 00:15:47,010
How do I look, Rosco?
Like a regular urban cowboy?
280
00:15:47,090 --> 00:15:49,880
No, Boss, you look more
like a little urban fatboy.
281
00:15:53,750 --> 00:15:56,320
Willis, you make
sure that the caption...
282
00:15:56,410 --> 00:15:57,760
on these here pictures...
283
00:15:57,840 --> 00:15:59,980
mentions that my
great granddaddy...
284
00:16:00,060 --> 00:16:02,850
Lighthorse Harry Hogg...
285
00:16:02,930 --> 00:16:05,940
rode with Stonewall
Jackson himself.
286
00:16:06,020 --> 00:16:08,510
Lighthorse was the one who
rode in the other direction...
287
00:16:08,590 --> 00:16:10,510
wasn't he, Boss?
288
00:16:26,090 --> 00:16:28,260
We've got company.
289
00:16:28,350 --> 00:16:31,350
I think you're dead right. And
we seen that car there before.
290
00:16:42,630 --> 00:16:46,540
Alright, just hush up
and get that phone.
291
00:16:46,630 --> 00:16:48,890
And thanks for bringing
my lunch, Daisy.
292
00:16:48,980 --> 00:16:50,810
I wanna stay and
watch the picture taken.
293
00:16:50,900 --> 00:16:53,460
- Alright, you can do that.
- Rosco P. Coltrane here.
294
00:16:55,120 --> 00:16:58,510
Boss, it's Beauregard Mason.
295
00:16:58,600 --> 00:17:02,300
Alright, I'll be right down.
Somebody help me dismount.
296
00:17:10,310 --> 00:17:11,570
Here, hold this.
297
00:17:11,660 --> 00:17:13,610
J.D. Hogg speaking.
298
00:17:13,700 --> 00:17:16,880
I got the money, Hogg.
You got the sword?
299
00:17:16,960 --> 00:17:19,580
Well, I'll have it by noon.
300
00:17:19,660 --> 00:17:22,360
You bring them 25,000
you-know-whats...
301
00:17:22,450 --> 00:17:24,450
to my office, you hear me?
302
00:17:24,540 --> 00:17:27,110
Then I'll see you at noon, Hogg.
303
00:17:27,190 --> 00:17:28,980
Alright.
304
00:17:32,070 --> 00:17:36,550
Come on, help me
back up on my... Careful.
305
00:17:41,550 --> 00:17:44,210
- There you go.
- There we are. Alright.
306
00:17:44,300 --> 00:17:47,390
Come on now, let's
get another shot.
307
00:17:47,470 --> 00:17:50,650
Rosco, people don't
want your picture.
308
00:17:50,740 --> 00:17:54,700
Just me, sitting up here
like Gen. Stonewall Jackson.
309
00:17:54,790 --> 00:17:57,610
Move it!
310
00:17:57,700 --> 00:17:59,660
What did you do? No!
311
00:18:09,150 --> 00:18:10,950
- You're gonna...
- Ride it, little fat buddy!
312
00:18:14,980 --> 00:18:17,070
God help me!
313
00:18:23,600 --> 00:18:26,950
Did you break anything
important, little fat buddy?
314
00:18:27,030 --> 00:18:29,950
You okay, Boss?
315
00:18:30,040 --> 00:18:32,740
Well, he must be
alright. He's eating.
316
00:18:43,230 --> 00:18:46,320
- I thought you fixed it.
- Dang it, so did I.
317
00:18:52,540 --> 00:18:55,280
We won't be able to outrun
them now. Not with that radiator.
318
00:18:55,370 --> 00:18:57,720
Maybe we can outfox
them. Hang on, Cousin.
319
00:19:29,140 --> 00:19:31,400
We couldn't outfox them.
Maybe we can out-fight them.
320
00:19:33,140 --> 00:19:35,150
Outrun them?
321
00:19:35,230 --> 00:19:37,450
Let's just teach these
two boys a lesson.
322
00:19:44,810 --> 00:19:47,250
Now, friends and neighbors
right there is what makes...
323
00:19:47,330 --> 00:19:49,640
living in Hazzard
County so interesting.
324
00:20:07,660 --> 00:20:09,180
You two, move it on.
325
00:20:09,270 --> 00:20:11,970
I got an account to settle
with these two Dukes.
326
00:20:12,050 --> 00:20:13,880
Now git!
327
00:20:16,060 --> 00:20:18,150
Out of the frying
pan and into the fire.
328
00:20:18,230 --> 00:20:23,410
Lets see if we can
cool him down Sir...
329
00:20:23,500 --> 00:20:24,670
I'll be damned.
330
00:20:24,760 --> 00:20:27,460
- Jeb Stuart Duke!
- Son of a gun!
331
00:20:27,550 --> 00:20:29,590
My favorite boy
cousin. How you doing?
332
00:20:29,680 --> 00:20:32,420
Good to see you.
333
00:20:32,510 --> 00:20:34,810
Which one of you advantaged
that man's daughter?
334
00:20:34,900 --> 00:20:36,900
Come on, it weren't
nothing that serious.
335
00:20:36,990 --> 00:20:39,470
- Help me up with my bike.
- Sure thing, Jeb.
336
00:20:39,560 --> 00:20:42,610
The last time we saw you was
when we all went on probation.
337
00:20:42,690 --> 00:20:44,390
Where you been keeping yourself?
338
00:20:44,480 --> 00:20:46,540
It's tough enough staying
on probation in Placid County.
339
00:20:46,570 --> 00:20:48,180
Sure is lucky you came along.
340
00:20:48,260 --> 00:20:49,920
I was just heading
for your place.
341
00:20:50,000 --> 00:20:51,880
I entered me in the
County Motocross.
342
00:20:51,960 --> 00:20:54,360
Figured you'll help me
tune her up, run some laps.
343
00:20:54,440 --> 00:20:57,140
We'd love to. This is
quite a bike you got.
344
00:20:57,230 --> 00:20:59,270
We're gonna have to do
some catching up later.
345
00:20:59,360 --> 00:21:01,970
Got some business to
do and fix that radiator.
346
00:21:02,060 --> 00:21:04,800
I'll give Uncle Jesse a call,
let him know you're coming.
347
00:21:04,890 --> 00:21:06,370
Hold on, Cousin.
348
00:21:06,460 --> 00:21:08,590
If you don't mind, I kinda
like to announce myself.
349
00:21:13,110 --> 00:21:14,990
Okay, you can look now.
350
00:21:33,050 --> 00:21:34,610
Well?
351
00:21:34,700 --> 00:21:37,180
Well, it's awful
pretty, Daisy...
352
00:21:37,270 --> 00:21:39,790
but I don't think
it's hardly befitting...
353
00:21:39,880 --> 00:21:42,450
the memory of Gen. Jackson.
354
00:21:42,530 --> 00:21:45,450
Uncle Jesse, I think if the
general was here, he'd like it.
355
00:21:46,890 --> 00:21:48,580
Yes, he probably would.
356
00:21:53,630 --> 00:21:57,330
Holy mackerel.
357
00:21:57,420 --> 00:22:00,200
There's only one fellow I
know who can ride like that...
358
00:22:00,290 --> 00:22:02,030
but he's in Placid County.
359
00:22:02,120 --> 00:22:05,510
- No, he ain't, Uncle Jesse.
- Jeb Stuart Duke, there you are!
360
00:22:08,130 --> 00:22:10,480
Who be this little
hussy, Uncle Jesse?
361
00:22:10,560 --> 00:22:14,480
Jeb Stuart Duke, don't you
recognize your own cousin Daisy?
362
00:22:14,570 --> 00:22:17,130
Daisy, you growed some.
363
00:22:17,220 --> 00:22:20,400
And in a whole
lot of directions.
364
00:22:20,490 --> 00:22:22,970
You two stay here and
visit. I'm going in the kitchen.
365
00:22:23,050 --> 00:22:25,230
When I call you, we're
gonna have ourselves...
366
00:22:25,320 --> 00:22:27,270
an old fashion, Duke visitation.
367
00:22:32,150 --> 00:22:34,500
That bushwhacking
had to be Boss' doing.
368
00:22:34,590 --> 00:22:37,630
He's the only one who knew
where we was gonna be and why.
369
00:22:37,720 --> 00:22:39,810
No sense in
reporting it to Rosco.
370
00:22:39,900 --> 00:22:42,380
Thanks to Jeb, we
still got that sword.
371
00:22:42,460 --> 00:22:44,380
I still aint gonna rest easy...
372
00:22:44,470 --> 00:22:46,560
till we get Boss's
signature on that receipt.
373
00:22:51,390 --> 00:22:54,430
Rosco, you can come
out. I ain't gonna hurt you.
374
00:22:54,520 --> 00:22:58,310
Will you tell me why did
I ever hire them morons?
375
00:22:58,390 --> 00:23:00,350
Well, Boss, I have an idea.
376
00:23:00,440 --> 00:23:02,920
Why don't you sell
this sword to Mason?
377
00:23:04,700 --> 00:23:07,710
- Out of the mouths of babes...
- Thank you.
378
00:23:07,790 --> 00:23:10,930
- And baboons.
- Boss, you calling me a baboon?
379
00:23:11,010 --> 00:23:13,970
No, you're a jackass.
But you're my jackass.
380
00:23:14,060 --> 00:23:16,320
And you just gave
me a wonderful idea...
381
00:23:16,410 --> 00:23:18,890
how I'm gonna get that
sword away from them Dukes...
382
00:23:18,980 --> 00:23:21,020
before they
officially deliver it.
383
00:23:29,900 --> 00:23:32,430
Luke, I can't believe
that radiator's holding out.
384
00:23:32,510 --> 00:23:34,210
I say a little prayer
every morning.
385
00:23:44,790 --> 00:23:47,530
Better keep an eye out in
case them guys show up again.
386
00:23:47,620 --> 00:23:49,310
Yes, sir.
387
00:23:51,880 --> 00:23:53,970
- Here comes the Dukes.
- Alright.
388
00:23:54,060 --> 00:23:56,190
You remember
your cue, don't you?
389
00:23:56,280 --> 00:23:59,320
When I pull my ear, like this.
390
00:23:59,410 --> 00:24:01,930
Yeah, when you
pull your ear like this.
391
00:24:06,330 --> 00:24:08,380
I got that. Did you
get that, Flash?
392
00:24:14,120 --> 00:24:16,470
Luke, what you got there?
393
00:24:16,560 --> 00:24:19,650
Rosco, I need me a
receipt for this here package.
394
00:24:19,740 --> 00:24:21,650
Boy, let's see what
you got in there.
395
00:24:21,740 --> 00:24:23,910
- Alright.
- Look at that.
396
00:24:24,000 --> 00:24:27,570
- Ain't that something?
- That's sharp, I'll bet even.
397
00:24:27,660 --> 00:24:30,400
You can slice your meatloaf
with that, or your ham.
398
00:24:30,490 --> 00:24:32,440
Well, well.
399
00:24:32,530 --> 00:24:34,310
- Morning, Boss.
- Hello, Luke.
400
00:24:34,400 --> 00:24:36,800
I need me a receipt for this
here Gen. Jackson sword.
401
00:24:36,880 --> 00:24:40,540
Oh, yeah. Of course
you need a receipt.
402
00:24:42,710 --> 00:24:44,540
This sure is a nice sword.
403
00:24:44,630 --> 00:24:48,070
Ain't that a doozy?
That's a doozy.
404
00:24:48,150 --> 00:24:50,810
- Your ear bothering you, Boss?
- No. Oh, yeah.
405
00:24:50,900 --> 00:24:52,420
That's one of the better ones.
406
00:24:52,510 --> 00:24:54,200
You could slice
salami or baloney...
407
00:24:59,170 --> 00:25:01,520
Hush! Flash, listen.
408
00:25:01,600 --> 00:25:05,300
Luke, look out,
there. He's vicious.
409
00:25:05,390 --> 00:25:08,740
Flash ain't about to snap
nobody, are you, sweetheart?
410
00:25:08,830 --> 00:25:12,400
Just don't you pay
attention to that dog, there.
411
00:25:12,480 --> 00:25:14,440
I mean, she'll gum...
She'll snap you.
412
00:25:14,530 --> 00:25:16,310
Don't... Look out, there!
413
00:25:16,400 --> 00:25:18,050
She's about ready to snap.
414
00:25:18,140 --> 00:25:20,620
Can I get that
receipt? I gotta go.
415
00:25:20,710 --> 00:25:25,710
You mean, a receipt for this
sword which you just delivered?
416
00:25:25,800 --> 00:25:27,280
Well, it's a mighty
pretty sword...
417
00:25:27,370 --> 00:25:32,460
considering it was
"made in Japan, 1958."
418
00:25:32,550 --> 00:25:35,900
Hold on, let me see that.
419
00:25:35,990 --> 00:25:37,330
This ain't the Gen.
Jackson sword.
420
00:25:37,420 --> 00:25:39,730
I take that to be a confession!
421
00:25:39,820 --> 00:25:41,950
Rosco, arrest him!
422
00:25:42,030 --> 00:25:44,080
And his cousin sitting
out there in the car.
423
00:25:44,170 --> 00:25:48,000
And have Cletus guard them
both until the US Marshall gets here.
424
00:25:48,080 --> 00:25:50,350
I'll do it.
425
00:25:50,430 --> 00:25:52,220
Which US Marshall is that?
426
00:25:52,310 --> 00:25:54,610
The one in Cedar City
whom you're gonna call...
427
00:25:54,700 --> 00:25:56,310
on account of this sword...
428
00:25:56,400 --> 00:25:59,840
I mean that sword, is
government property...
429
00:25:59,920 --> 00:26:03,190
which makes it a
federal offense to steal it.
430
00:26:03,270 --> 00:26:06,890
I'm happy to say it takes the
whole matter out of my hands.
431
00:26:06,970 --> 00:26:10,110
- Boss switched swords on me.
- Just hush.
432
00:26:10,190 --> 00:26:12,630
You know he switched them.
433
00:26:12,720 --> 00:26:16,200
- He even included Flash, here.
- You're sneaky, Luke Duke.
434
00:26:19,380 --> 00:26:21,810
I know. Uncle Jesse, I know.
435
00:26:21,900 --> 00:26:25,340
Yes, I know, but there's
nothing I can do. I'm sorry, too.
436
00:26:25,430 --> 00:26:27,210
Yes, sir, federal pen.
437
00:26:27,990 --> 00:26:30,170
Okay, bye.
438
00:26:30,260 --> 00:26:32,560
I don't see how we're gonna
be able to clear ourselves...
439
00:26:32,650 --> 00:26:35,830
when we're sitting behind
dang bars at the federal pen.
440
00:26:35,910 --> 00:26:38,220
They can't take us
there if they can't find us.
441
00:26:40,010 --> 00:26:42,700
Cletus, come on
over here a minute.
442
00:26:42,790 --> 00:26:45,010
Okay, just a second.
443
00:26:46,490 --> 00:26:49,710
- Got an idea?
- Not yet.
444
00:26:49,800 --> 00:26:51,280
Think of something.
445
00:26:51,360 --> 00:26:53,500
Yeah, what can I
do for you fellows?
446
00:26:53,580 --> 00:26:55,240
Me and Bo would
like to thank you...
447
00:26:55,330 --> 00:26:56,760
for calling Uncle Jesse for us.
448
00:26:56,850 --> 00:26:58,200
Sure thing, Luke.
449
00:26:58,280 --> 00:26:59,980
I figure no matter
what a fellow's done...
450
00:27:00,070 --> 00:27:04,420
his family's got a right
to share in his shame.
451
00:27:04,510 --> 00:27:06,030
Guess what that is.
452
00:27:06,120 --> 00:27:08,030
That feels like a handgun!
453
00:27:08,120 --> 00:27:10,300
You got that right.
454
00:27:10,380 --> 00:27:12,520
- Bo, get his keys.
- Yes, sir.
455
00:27:18,170 --> 00:27:20,260
Don't you move, Cletus.
456
00:27:24,480 --> 00:27:26,490
Luke, don't shoot him just yet.
457
00:27:26,570 --> 00:27:28,490
These are his car keys.
458
00:27:28,580 --> 00:27:30,840
Dad-gum it.
459
00:27:30,930 --> 00:27:32,930
No wonder I can't start my car.
460
00:27:33,020 --> 00:27:35,800
I been trying to do
it with my jail keys.
461
00:27:35,890 --> 00:27:37,850
Gotcha.
462
00:27:37,930 --> 00:27:39,940
Handgun, I get it, Handgun
463
00:27:44,200 --> 00:27:46,550
We just ain't got
enough money...
464
00:27:46,640 --> 00:27:48,990
to get Bo and Luke
out of a federal prison.
465
00:27:52,510 --> 00:27:54,120
You know what?
466
00:27:54,210 --> 00:27:56,780
Maybe we could get
ourselves a public defender.
467
00:27:56,870 --> 00:27:59,130
Yes, but if they go
to federal prison...
468
00:27:59,220 --> 00:28:00,780
they may be there months.
469
00:28:00,870 --> 00:28:03,700
Maybe years, Uncle
Jesse, with all that red tape.
470
00:28:03,790 --> 00:28:06,480
- They ain't gonna a prison.
- What do you mean?
471
00:28:06,570 --> 00:28:10,880
You got my words,
as a Duke on that, sir
472
00:28:10,970 --> 00:28:13,580
Try telling that to
the US Marshall.
473
00:28:36,510 --> 00:28:38,600
The keys.
474
00:29:10,550 --> 00:29:14,030
I didn't think it was
gonna be this easy.
475
00:29:14,120 --> 00:29:15,990
Well, it ain't.
476
00:29:18,380 --> 00:29:21,950
You just hold it
right there, partner.
477
00:29:22,040 --> 00:29:25,210
Looks like the jail's is fixing
to have a full house of jokers.
478
00:29:30,650 --> 00:29:33,830
Just where do you
think you're going?
479
00:29:33,920 --> 00:29:36,050
Congratulations, Deputy.
480
00:29:36,140 --> 00:29:38,050
A lesser man would've
let my prisoners escape...
481
00:29:38,140 --> 00:29:39,180
before I got here.
482
00:29:39,270 --> 00:29:40,970
Your prisoners? Who are you?
483
00:29:41,060 --> 00:29:43,360
I'm the Federal
Marshall, of course.
484
00:29:43,450 --> 00:29:45,280
Didn't you know I was coming?
485
00:29:45,360 --> 00:29:48,190
You don't look like a marshal.
You're not dressed like one.
486
00:29:48,280 --> 00:29:51,240
- Neither are you.
- I got a badge.
487
00:29:51,330 --> 00:29:53,460
We heard of the Duke
gang over in Cedar City...
488
00:29:53,550 --> 00:29:55,330
so I came undercover.
489
00:29:55,420 --> 00:29:59,940
I'd best be getting them out
before they organize an escape.
490
00:30:00,030 --> 00:30:01,950
Look, I'll see to
it personal-like...
491
00:30:02,030 --> 00:30:04,820
that you get a commendation
for your cooperation, Deputy.
492
00:30:04,910 --> 00:30:06,950
- Me?
- Yes, sir.
493
00:30:07,040 --> 00:30:08,820
- A commendation?
- That's right.
494
00:30:12,000 --> 00:30:14,220
- Get on out of here.
- Marshall.
495
00:30:16,610 --> 00:30:19,400
- Sorry, we got places to go.
- Bye-bye.
496
00:30:19,490 --> 00:30:21,180
Wait a minute!
497
00:30:22,490 --> 00:30:24,620
Hey, mister!
498
00:30:24,710 --> 00:30:27,320
Does that mean I ain't
gonna get my commendation?
499
00:30:31,760 --> 00:30:33,500
You three, hold it...
500
00:30:35,240 --> 00:30:36,810
right there.
501
00:30:45,210 --> 00:30:48,340
Obliged if you can point
me to the Sheriff's office.
502
00:30:48,430 --> 00:30:51,040
- It's right over there.
- Right there across...
503
00:30:51,130 --> 00:30:53,870
- It's been a while.
- We ain't seen him.
504
00:31:11,890 --> 00:31:15,150
I think those Duke boys gave
that federal marshal the slip.
505
00:32:05,160 --> 00:32:06,980
Get off of me.
506
00:32:11,680 --> 00:32:13,210
I don't understand it.
507
00:32:13,300 --> 00:32:15,210
It seems like I
spend half my days...
508
00:32:15,300 --> 00:32:17,560
either meeting or
looking for them boys.
509
00:32:17,650 --> 00:32:20,480
No need to be so
nervous and jumpy.
510
00:32:20,560 --> 00:32:22,780
The boys will be along directly.
511
00:32:22,870 --> 00:32:26,790
You're the only one that's
nervous and jumpy, Uncle Jesse.
512
00:32:26,870 --> 00:32:30,090
I ain't nervous and jumpy,
and I ain't your Uncle Jesse!
513
00:32:31,840 --> 00:32:33,750
What are you grinning about?
514
00:32:33,840 --> 00:32:36,230
I was just thinking
about the look...
515
00:32:36,320 --> 00:32:38,540
on J.D. Hogg's
face right about now.
516
00:32:44,330 --> 00:32:46,460
I'm gonna start
to count to one...
517
00:32:46,550 --> 00:32:48,770
and if you two flea
brains aren't out of here...
518
00:32:48,850 --> 00:32:50,990
and on your way
to find them Dukes...
519
00:32:51,070 --> 00:32:53,900
and whoever it was who
aided and abetted them...
520
00:32:53,990 --> 00:32:55,730
Why ain't you gone?
521
00:32:55,820 --> 00:32:57,900
You ain't started counting yet.
522
00:33:04,040 --> 00:33:07,220
Who'd most likely be dealing
merchandise like that sort?
523
00:33:07,310 --> 00:33:09,390
Beauregard Mason comes to mind.
524
00:33:09,480 --> 00:33:12,180
He handles the fancy stuff
in this part of the country.
525
00:33:12,270 --> 00:33:13,920
I think you're right.
526
00:33:14,010 --> 00:33:16,180
Daisy told me she
overheard Boss Hogg...
527
00:33:16,270 --> 00:33:18,140
talking to a Mr. Mason
on the phone...
528
00:33:18,230 --> 00:33:21,930
about bringing 25,000
you-know-whats to his office.
529
00:33:22,020 --> 00:33:23,760
What 25,000?
530
00:33:23,840 --> 00:33:26,540
Seems there ought to
be something we can do.
531
00:33:26,630 --> 00:33:28,940
There might be.
532
00:33:29,020 --> 00:33:31,980
Uncle Jesse, you know if this
Mr. Mason has himself a son?
533
00:33:32,070 --> 00:33:34,250
Who'd know a thing like that?
534
00:33:34,330 --> 00:33:36,730
Then it don't really
matter, does it?
535
00:33:36,810 --> 00:33:39,160
Jeb, you up to one more
monkeyshine? Might be risky.
536
00:33:39,250 --> 00:33:41,640
Wouldn't be no fun otherwise.
537
00:33:41,730 --> 00:33:44,950
What do you think if
Mr. Mason sent his only son...
538
00:33:45,040 --> 00:33:46,390
to deliver the money in person?
539
00:33:46,480 --> 00:33:49,170
If Boss hadn't seen him
would he recognize Jeb?
540
00:33:49,260 --> 00:33:51,960
I figure Boss would be
breathing too hot and heavy...
541
00:33:52,050 --> 00:33:55,010
looking at that $25,000
cash money that Jeb had...
542
00:33:55,090 --> 00:33:56,700
to recognize anybody.
543
00:33:56,790 --> 00:34:01,360
Will somebody tell me what
this $25,000 is all about?
544
00:34:01,450 --> 00:34:03,710
Alright. Now,
what if Mr. Mason...
545
00:34:03,800 --> 00:34:06,360
Looks to me like old Jeb's
cut from the same rock...
546
00:34:06,450 --> 00:34:08,760
as the rest of the Dukes
to go along with this.
547
00:34:13,240 --> 00:34:15,500
Boss says that
he ain't paying us...
548
00:34:17,030 --> 00:34:20,120
and that he don't
need us no more.
549
00:34:20,200 --> 00:34:22,470
But we ain't leaving
Hazzard County yet.
550
00:34:24,300 --> 00:34:27,120
Seems like Luke ain't the
only one cooking up a plan.
551
00:34:32,740 --> 00:34:35,260
We got them two
$100 bills from Boss...
552
00:34:35,350 --> 00:34:38,920
one from Uncle
Jesse, one from Cooter.
553
00:34:39,010 --> 00:34:41,920
- Here you go.
- That leaves us one bill short.
554
00:34:42,010 --> 00:34:44,970
No, you're not one short.
555
00:34:45,060 --> 00:34:47,580
Entry fee for the Motocross.
556
00:34:47,670 --> 00:34:49,320
Alright!
557
00:34:49,410 --> 00:34:52,150
Cooter, this suit fits
good. Where did you get it?
558
00:34:52,240 --> 00:34:55,240
I got it from my cousin
Earl. The undertaker?
559
00:34:57,460 --> 00:35:01,070
Now, if Jeb's gonna pose
as Beauregard Mason's son...
560
00:35:01,160 --> 00:35:03,200
it stands to reason
that Beauregard...
561
00:35:03,290 --> 00:35:05,680
couldn't be allowed
to reach Hazzard.
562
00:35:05,770 --> 00:35:07,990
And that was up
to Daisy and Jesse.
563
00:35:12,740 --> 00:35:14,220
Here he comes, Uncle Jesse.
564
00:35:14,300 --> 00:35:16,170
In that sassy car,
just like you said.
565
00:36:00,390 --> 00:36:02,700
- Tell the boys.
- Okay.
566
00:36:02,790 --> 00:36:05,310
Rover Boys, come on in.
567
00:36:05,400 --> 00:36:07,440
We read you loud
and clear, Tinker Bell.
568
00:36:07,530 --> 00:36:09,660
Big Daddy just went bye-bye.
569
00:36:09,750 --> 00:36:11,620
Alright.
570
00:36:11,710 --> 00:36:14,280
- Well, how do I look?
- You look great, Jeb.
571
00:36:14,360 --> 00:36:16,490
Alright, here's the cash.
572
00:36:16,580 --> 00:36:18,670
Good luck. Your wheels
will be waiting outside.
573
00:36:18,760 --> 00:36:20,720
Thank you, gentlemen.
574
00:36:23,070 --> 00:36:25,160
Y'all think he can pull it off?
575
00:36:25,240 --> 00:36:26,770
Sure, Cooter. He's
a Duke, ain't he?
576
00:36:28,770 --> 00:36:30,680
Yeah, I see what you mean.
577
00:36:30,770 --> 00:36:33,210
- Don't worry about a thing.
- I ain't worried about him...
578
00:36:33,290 --> 00:36:35,910
but that suit's gotta be
back for a funeral by 3:00.
579
00:36:40,080 --> 00:36:43,130
Might not be a bad idea
to keep an eye on him.
580
00:36:43,220 --> 00:36:45,130
Who's gonna keep an eye on us?
581
00:36:50,440 --> 00:36:53,010
Come in, Beauregard.
582
00:36:53,100 --> 00:36:56,230
- You ain't Beauregard.
- No, but you must be J.D. Hogg.
583
00:36:56,320 --> 00:36:58,710
Daddy said you were an
imposing specimen of manhood.
584
00:36:58,800 --> 00:37:01,410
I'm J.D. Hogg, alright,
but who might you be?
585
00:37:01,500 --> 00:37:03,450
I'd be Beauregard's boy.
586
00:37:03,540 --> 00:37:04,980
- You are?
- Yes, sir.
587
00:37:05,060 --> 00:37:07,200
You sure don't look like him.
588
00:37:07,280 --> 00:37:08,720
You're the first
person to noticed
589
00:37:08,810 --> 00:37:10,680
Is that so?
590
00:37:10,770 --> 00:37:13,420
Alright, come on in.
591
00:37:13,510 --> 00:37:15,640
Tell me, just where
is your daddy?
592
00:37:15,730 --> 00:37:18,080
He got called to
Atlanta, so he sent me.
593
00:37:18,160 --> 00:37:22,130
I may never have met you
before but you sure do look familiar.
594
00:37:22,210 --> 00:37:24,820
Daddy must have shown
you some baby pictures.
595
00:37:24,910 --> 00:37:27,570
- Can we get down to business?
- Wait a minute.
596
00:37:27,650 --> 00:37:30,480
No offense, but I
gotta make dead sure...
597
00:37:30,570 --> 00:37:32,350
who I'm doing business with.
598
00:37:32,440 --> 00:37:34,220
Where's your identification?
599
00:37:34,310 --> 00:37:35,920
- I don't have any.
- You don't?
600
00:37:36,010 --> 00:37:37,840
If I get caught with
stolen merchandise...
601
00:37:37,920 --> 00:37:40,270
it wouldn't do for folks
to know who I was.
602
00:37:40,360 --> 00:37:42,230
Yeah, that makes sense.
603
00:37:42,320 --> 00:37:44,060
- You brought the money?
- Yes, sir.
604
00:37:45,980 --> 00:37:49,410
Five stacks of fifty $100 bills.
605
00:37:49,500 --> 00:37:51,680
$25,000.
606
00:37:51,760 --> 00:37:53,980
No offense, sir, but the
merchandise, please.
607
00:37:55,680 --> 00:37:58,200
You sure are your
daddy's boy. Alright.
608
00:37:59,380 --> 00:38:01,950
- There it is.
- Yes, thank you.
609
00:38:02,030 --> 00:38:03,510
- Now...
- No!
610
00:38:03,600 --> 00:38:05,730
Any man insulting
my daddy's integrity...
611
00:38:05,820 --> 00:38:08,000
ain't no man we
gonna do business with.
612
00:38:08,080 --> 00:38:11,000
I wasn't gonna count it. I
wasn't even gonna touch it.
613
00:38:11,090 --> 00:38:14,740
Lookie here, you can put it all
by yourself into my money box.
614
00:38:20,050 --> 00:38:22,230
- He done it.
- Let's go get the wheels.
615
00:38:25,010 --> 00:38:27,410
Alright, then.
616
00:38:27,500 --> 00:38:29,760
- That concludes our business.
- Yes, sir.
617
00:38:29,850 --> 00:38:32,240
Not quite, Boss.
618
00:38:32,330 --> 00:38:35,940
Harry Joe! I was thinking
about the money I owe you.
619
00:38:36,030 --> 00:38:39,290
- Forget it.
- No, give me that.
620
00:38:39,380 --> 00:38:41,550
I sure gotta hand
it to you, Hogg...
621
00:38:41,640 --> 00:38:43,820
hiding your money under
these newspaper cutouts.
622
00:38:43,900 --> 00:38:47,430
Newspaper cutouts?
I've been slickered!
623
00:38:47,520 --> 00:38:49,730
Dang blast it!
624
00:38:49,820 --> 00:38:53,430
The rest of the money in there
belongs to widows and orphans.
625
00:38:53,520 --> 00:38:56,570
My mama's a widow,
and Tiny here's an orphan.
626
00:38:56,650 --> 00:38:58,660
Tie them up, and
start with Blondie here.
627
00:38:58,740 --> 00:39:01,050
Blondie?
628
00:39:01,140 --> 00:39:04,180
Jeb Stuart Duke! I
knew I knowed you.
629
00:39:04,270 --> 00:39:07,670
Listen, Harry Joe, maybe you and
me and Tiny can make ourselves...
630
00:39:21,330 --> 00:39:23,380
What are we gonna
do with this sword?
631
00:39:23,460 --> 00:39:26,860
We're gonna sell it
to Beauregard Mason.
632
00:39:29,820 --> 00:39:31,690
Dang it, Jeb should
be out here by now.
633
00:39:31,780 --> 00:39:33,180
Unless there's
some sort of trouble.
634
00:39:34,820 --> 00:39:36,830
- There is. Lets get them.
- Hold on a second.
635
00:39:36,910 --> 00:39:38,700
They'll keep. Jeb might not.
636
00:39:49,530 --> 00:39:52,280
Here you go, stranger. Let
me get you out of those ropes.
637
00:39:52,360 --> 00:39:54,540
Thanks, Cousin. The
man knows who I am.
638
00:39:56,450 --> 00:39:58,470
Boss, you're not supposed
to talk with your mouth full?
639
00:39:58,500 --> 00:40:00,460
They're long gone. Let's fly.
640
00:40:00,540 --> 00:40:02,340
Friend's and neighbors,
this ones got more curves...
641
00:40:02,370 --> 00:40:04,240
Than a sack full
of rattle snakes.
642
00:40:07,990 --> 00:40:09,380
Freeze!
643
00:40:09,470 --> 00:40:12,380
- I got you, didn't I?
- Cut it, Boss.
644
00:40:12,470 --> 00:40:13,690
I can't understand a word...
645
00:40:13,780 --> 00:40:16,130
with that paper
sandwich in your mouth.
646
00:40:16,210 --> 00:40:19,040
- You'll need this as evidence?
- Yes.
647
00:40:19,130 --> 00:40:21,910
- Leave him right there, Cletus.
- Why, you slimy...
648
00:40:28,050 --> 00:40:29,790
They were heading
towards Highway 3.
649
00:40:29,880 --> 00:40:31,920
Cut across Elysee
Meadows, we can take them.
650
00:40:32,010 --> 00:40:34,620
- I'll stay in your dust.
- You sure will, Cousin.
651
00:40:34,710 --> 00:40:37,100
Hit it! Hit it! Hit it!
652
00:40:48,370 --> 00:40:51,200
Come on, after them
Dukes! Don't waste a minute!
653
00:40:51,290 --> 00:40:53,510
Come on, get moving. After them!
654
00:40:55,560 --> 00:40:57,560
We'll take my car. That'll
give us the advantage.
655
00:40:57,650 --> 00:40:59,390
We got Flash.
656
00:41:21,060 --> 00:41:24,240
Man, what are we gonna do?
They could be on the road by now.
657
00:41:24,320 --> 00:41:27,760
Don't get your
tail over the dash.
658
00:41:27,850 --> 00:41:30,680
I gotta surprise or
two up my sleeve.
659
00:42:00,450 --> 00:42:02,010
They're coming right at us.
660
00:42:02,100 --> 00:42:03,800
No, I've got a better one.
661
00:42:38,050 --> 00:42:40,570
Them Hazzard kids
must be used to this.
662
00:42:40,660 --> 00:42:42,660
They hardly even stop to notice.
663
00:42:42,750 --> 00:42:46,450
By the way, you ought to go
to one of their football games.
664
00:42:46,540 --> 00:42:48,020
What're you doing here?
665
00:43:07,430 --> 00:43:08,910
No!
666
00:43:15,300 --> 00:43:16,870
Watch it!
667
00:43:46,510 --> 00:43:48,470
Here they come. Get down.
668
00:43:51,120 --> 00:43:53,080
Get in the car. Hurry up!
669
00:43:59,780 --> 00:44:01,570
Now let's get out of here.
670
00:44:10,050 --> 00:44:11,750
Dang it, they're gone already.
671
00:44:14,890 --> 00:44:16,840
Boy, what a way to go.
672
00:44:16,930 --> 00:44:19,500
Jeb, we've been snookered.
They weren't even in the car.
673
00:44:19,590 --> 00:44:22,280
- They had another car stashed.
- Come on, let's go.
674
00:44:22,370 --> 00:44:24,980
- Your helmet radio working?
- Yeah.
675
00:44:29,290 --> 00:44:31,380
Watch it. They're
coming right at us!
676
00:44:31,470 --> 00:44:33,030
Slow down! No!
677
00:45:01,320 --> 00:45:03,630
They're gonna be across
the county line in a minute.
678
00:45:03,720 --> 00:45:06,070
They gotta go past Chalk Hills.
679
00:45:06,150 --> 00:45:07,720
Jeb, do you read me?
680
00:45:07,810 --> 00:45:09,510
Clear as glass.
681
00:45:09,590 --> 00:45:11,290
You remember the Flying Cross?
682
00:45:11,380 --> 00:45:13,770
Affirmative. Where
do we make it?
683
00:45:13,860 --> 00:45:17,080
We're gonna do it at Chalk
Hills. It's coming up directly.
684
00:45:17,170 --> 00:45:19,820
- You come in from the north.
- Gotcha.
685
00:45:19,910 --> 00:45:22,340
Luke, you ain't even sane
enough for me to call you crazy.
686
00:45:22,430 --> 00:45:24,740
Me, crazy? You're driving.
687
00:45:55,200 --> 00:45:56,550
Looks like this is it.
688
00:45:58,340 --> 00:46:02,080
- What's that supposed to mean?
- I'm not sure.
689
00:46:02,170 --> 00:46:04,170
Every time anybody gets
in a situation like this...
690
00:46:04,260 --> 00:46:05,740
they say, "Looks
like this is it."
691
00:46:07,390 --> 00:46:09,700
- Alright?
- Absolutely.
692
00:46:19,440 --> 00:46:21,320
Tiny, look out!
693
00:46:29,670 --> 00:46:31,500
I'll tell you what:
694
00:46:31,590 --> 00:46:34,590
I wouldn't want to be chased in
Hazzard County at a fast walk.
695
00:46:43,080 --> 00:46:44,600
Alright, come out of there.
696
00:46:46,250 --> 00:46:47,530
Bo, they look to
be in one piece.
697
00:46:50,170 --> 00:46:52,430
- You okay?
- I'm fine. Get out of there.
698
00:46:53,960 --> 00:46:55,960
Come on out.
699
00:46:56,050 --> 00:46:59,310
Get up.
700
00:46:59,400 --> 00:47:02,100
After we get these two and
that sword back into town...
701
00:47:02,180 --> 00:47:04,010
we'll give you
lessons on that bike.
702
00:47:04,100 --> 00:47:06,010
You look a little rusty.
703
00:47:10,060 --> 00:47:12,540
Harry Joe and Tiny
was behind bars...
704
00:47:12,630 --> 00:47:15,370
and Boss had both Cletus
and Rosco on guard...
705
00:47:15,460 --> 00:47:18,330
to make sure nobody
got in to talk to them.
706
00:47:21,510 --> 00:47:25,420
Gen. Stonewall Jackson was
a big success for everyone...
707
00:47:25,510 --> 00:47:27,770
excepting maybe Boss Hogg.
708
00:47:29,950 --> 00:47:32,210
All the money that he
made went up in smoke...
709
00:47:32,300 --> 00:47:34,820
with the car that old
Harry Joe crashed.
710
00:47:34,910 --> 00:47:36,780
And he still had to
pay all the expenses...
711
00:47:36,870 --> 00:47:39,090
for Stonewall Jackson Day.
712
00:47:39,180 --> 00:47:41,310
Well, patriotism does
have a price, you know.
713
00:47:44,790 --> 00:47:47,010
Bo and Luke said
goodbye to Cousin Jeb...
714
00:47:47,100 --> 00:47:50,450
who promised that he'd
come visiting more often.
715
00:47:50,540 --> 00:47:53,060
How many more strange
Dukes do you reckon there is?
52024
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.