Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,500 --> 00:00:05,280
- Freeze!
- He's already frozen.
2
00:00:05,370 --> 00:00:07,890
What's going on here?
What's happening to my family?
3
00:00:07,980 --> 00:00:11,550
The Dukes are in a heap of
trouble when Bo gets amnesia...
4
00:00:11,640 --> 00:00:13,460
and Boss Hogg gets a son.
5
00:00:13,550 --> 00:00:16,420
Say hello to your daddy.
6
00:00:16,510 --> 00:00:18,690
- Bo Hogg?
- Bo Hogg?
7
00:00:18,770 --> 00:00:20,990
Bo Hogg.
8
00:00:21,080 --> 00:00:23,130
- Anything you say, Daddy.
- That's my boy.
9
00:00:25,220 --> 00:00:26,350
Trust me.
10
00:00:27,430 --> 00:00:28,570
Is that all?
11
00:00:35,440 --> 00:00:38,970
Just the good ol' boys
12
00:00:39,060 --> 00:00:40,710
Never meanin' no harm
13
00:00:43,580 --> 00:00:46,370
Beats all you've never saw,
been in trouble with the law
14
00:00:46,450 --> 00:00:49,070
Since the day they was born
15
00:00:50,540 --> 00:00:53,500
Straightenin' the curve
16
00:00:53,590 --> 00:00:55,110
Flattenin' the hills
17
00:00:58,160 --> 00:01:01,820
Someday the mountain might
get 'em, but the law never will
18
00:01:03,470 --> 00:01:09,350
Makin' their way The
only way they know how
19
00:01:11,480 --> 00:01:15,130
That's just a little bit
more than the law will allow
20
00:01:16,440 --> 00:01:19,790
Just good ol' boys
21
00:01:19,880 --> 00:01:22,190
Wouldn't change if they could
22
00:01:24,320 --> 00:01:28,970
Fightin' the system like a
true modern day Robin Hood
23
00:01:31,500 --> 00:01:33,110
In Hazzard County...
24
00:01:33,200 --> 00:01:35,150
a youngster growing
up learns the four "R's."
25
00:01:35,240 --> 00:01:38,770
Reading, 'riting,
'rithmetic, and racing.
26
00:01:45,030 --> 00:01:48,340
It ain't no secret which "R"
the Duke boys like the best.
27
00:01:48,430 --> 00:01:51,000
Old Bo was in a
loaner from Cooter...
28
00:01:51,080 --> 00:01:54,480
and Luke was in the General,
and they were out for a run.
29
00:01:54,570 --> 00:01:57,700
Them boys would have raced
if they had to ride on tricycles.
30
00:01:57,790 --> 00:02:01,180
Meanwhile, Cletus
was on the job, as usual.
31
00:02:07,970 --> 00:02:09,580
Look out, Bo. Trouble up ahead.
32
00:02:09,670 --> 00:02:13,020
There's no time. We
gotta go around it, Luke.
33
00:02:13,110 --> 00:02:16,110
We got us some
fence mending to do!
34
00:02:31,860 --> 00:02:34,210
Okay, I got you Duke
boys for speeding this time.
35
00:02:34,300 --> 00:02:37,350
Now, pull over! Please.
36
00:02:37,430 --> 00:02:40,440
Can't do that. I got me a
date to go boar hunting.
37
00:02:40,520 --> 00:02:42,830
Come on, fellas, just
this once, pull over.
38
00:02:42,920 --> 00:02:46,230
Now, Bo, you heard
the deputy, pull over.
39
00:03:08,120 --> 00:03:09,810
Buzzards on a buzz saw.
40
00:03:09,900 --> 00:03:13,380
I guess today ain't the
day to ask Boss for no raise.
41
00:03:13,470 --> 00:03:16,210
That old clunker Cooter
loaned me ain't half bad.
42
00:03:16,300 --> 00:03:18,650
Get out the way, you. Come on.
43
00:03:18,740 --> 00:03:21,090
Luke, you sure you don't
wanna go hunting with me?
44
00:03:21,170 --> 00:03:23,090
Well, Bo, I sure
would like to...
45
00:03:23,180 --> 00:03:26,220
but I'll be doing a little
camping of my own on Saturday.
46
00:03:26,310 --> 00:03:28,050
Yeah, with Betty
Rogers, isn't it?
47
00:03:29,920 --> 00:03:31,880
I'll tell you what,
when I get back
48
00:03:31,970 --> 00:03:33,620
we will all be eating
high on the boar.
49
00:03:33,710 --> 00:03:37,840
- You get one, I'll cook it.
- Yes, sir, Uncle Jesse.
50
00:03:37,930 --> 00:03:40,580
Now, who would've ever
figured that anything so peaceful...
51
00:03:40,670 --> 00:03:42,110
would get the Dukes
into more trouble
52
00:03:42,190 --> 00:03:45,550
than a bee romancing a buzz saw?
53
00:03:45,630 --> 00:03:48,590
And in Hazzard trouble
usually begins here.
54
00:03:55,030 --> 00:03:57,170
- There you go, Boss.
- Yeah.
55
00:03:59,730 --> 00:04:01,260
Thank you.
56
00:04:01,340 --> 00:04:03,650
I'll get it. I'll get it.
57
00:04:03,740 --> 00:04:06,130
- I hate you.
- J.D. Hogg talking.
58
00:04:06,220 --> 00:04:08,920
This is C.V. Gumble
here, over in Chickasaw.
59
00:04:09,000 --> 00:04:10,830
J.D., honey, have
you found anybody...
60
00:04:10,920 --> 00:04:13,490
to drive that
shipment for me yet?
61
00:04:13,570 --> 00:04:15,660
Not yet, C.V., honey.
62
00:04:17,360 --> 00:04:19,670
But I'm trying.
63
00:04:19,750 --> 00:04:22,710
I can't find me a truck
driver down here...
64
00:04:22,800 --> 00:04:25,720
who ain't afraid of that
Shooting Sheriff you got up there.
65
00:04:25,800 --> 00:04:27,370
J.D., honey, I am desperate.
66
00:04:27,460 --> 00:04:31,200
My customers are so
dry they're sneezing dust.
67
00:04:31,290 --> 00:04:36,290
I am willing to pay you
four times the going rate.
68
00:04:36,380 --> 00:04:39,380
Four times the going...
69
00:04:39,470 --> 00:04:41,910
Four times the going rate.
70
00:04:41,990 --> 00:04:45,690
Oh, my! That's a mighty
tempting offer, C.V.
71
00:04:45,780 --> 00:04:49,520
Look, I guarantee
you, I will find a driver.
72
00:04:49,610 --> 00:04:53,220
And I'll be getting back
to you real quick, honey.
73
00:04:53,310 --> 00:04:55,220
- Bye, C.V.
- Real quick.
74
00:04:56,360 --> 00:04:57,880
Rosco.
75
00:04:57,970 --> 00:05:00,750
C.V. Gumble's offering
four times the going rate
76
00:05:00,840 --> 00:05:03,190
for third-rate moonshine.
77
00:05:03,280 --> 00:05:05,190
And I can't find me a driver.
78
00:05:05,280 --> 00:05:08,060
It's enough to make
a grown man cry.
79
00:05:08,150 --> 00:05:12,200
Listen, I have a handkerchief
in my car. I'll get it to you.
80
00:05:12,280 --> 00:05:14,370
Forget your handkerchief!
81
00:05:14,460 --> 00:05:16,850
- Let's use your car.
- Okay.
82
00:05:16,940 --> 00:05:19,130
There's gotta be a greedy truck
driver out there somewhere...
83
00:05:19,160 --> 00:05:21,600
who ain't no fraidy-cat,
and I aim to find him.
84
00:05:23,600 --> 00:05:26,250
Let's go. Come on.
85
00:05:27,340 --> 00:05:29,390
Stop! There's my driver.
86
00:05:29,480 --> 00:05:31,870
The volesly one. Get
over there! There, there!
87
00:05:31,960 --> 00:05:33,610
When Boss started out...
88
00:05:33,700 --> 00:05:36,050
he sold patent medicine,
vacuum cleaners...
89
00:05:36,130 --> 00:05:38,790
used cars and
Bibles, door to door.
90
00:05:38,880 --> 00:05:40,750
So selling this truck
driver should be like
91
00:05:40,830 --> 00:05:42,790
taking candy from a baby.
92
00:05:42,880 --> 00:05:45,710
Bubba, listen, have
I got a gig for you.
93
00:05:45,800 --> 00:05:48,410
I want you to take a
load of moonshine...
94
00:05:48,490 --> 00:05:50,890
at double your
regular driving fee.
95
00:05:50,980 --> 00:05:52,590
Bubba, I don't
think you heard me.
96
00:05:52,670 --> 00:05:55,810
I said double your
regular driving fee.
97
00:05:55,890 --> 00:05:59,200
Money ain't no good if
you ain't around to spend it.
98
00:05:59,290 --> 00:06:01,680
I ain't tangling with that
Sheriff Little, no how.
99
00:06:01,770 --> 00:06:05,640
Sheriff Little. Sheriff
Little. That's all I ever hear.
100
00:06:05,730 --> 00:06:09,210
- The man's human, ain't he?
- I ain't so sure.
101
00:06:09,300 --> 00:06:11,690
Me, neither.
102
00:06:11,780 --> 00:06:13,740
He once wrote a moving violation
103
00:06:13,820 --> 00:06:16,350
on an illegal left-hand turn...
104
00:06:16,440 --> 00:06:19,000
to his own daughter.
105
00:06:19,090 --> 00:06:21,270
And when it comes
to sniffing out shine...
106
00:06:21,350 --> 00:06:23,790
the only thing quicker than
his nose is his trigger finger.
107
00:06:23,880 --> 00:06:26,400
- Yeah, but...
- He'd rather shoot you
than talk to you.
108
00:06:26,490 --> 00:06:27,970
- I know...
- Chickasaw County?
109
00:06:28,060 --> 00:06:29,930
Forget it, Mr. Hogg.
110
00:06:30,010 --> 00:06:31,670
Bubba, listen.
111
00:06:33,580 --> 00:06:36,060
Boss, it looks like there
ain't a crooked driver...
112
00:06:36,150 --> 00:06:37,560
gonna drive for you
in Hazzard County.
113
00:06:37,590 --> 00:06:38,980
I knew it.
114
00:06:39,070 --> 00:06:42,770
Rosco, this is the most
frustrating moment...
115
00:06:42,850 --> 00:06:46,550
in my whole entire life.
116
00:06:46,640 --> 00:06:50,820
- Rosco, that's Bo Duke.
- That's him alright.
117
00:06:50,900 --> 00:06:52,430
Ain't you gonna
give him a ticket?
118
00:06:52,520 --> 00:06:53,880
What am I gonna
give him a ticket for?
119
00:06:53,910 --> 00:06:56,300
He ain't speeding or nothing.
120
00:06:56,390 --> 00:06:58,910
Give him a ticket for
something, will you?
121
00:06:59,000 --> 00:07:02,090
Don't tell me you're
going honest on me, too.
122
00:07:02,180 --> 00:07:05,180
The whole dang world
is letting me down.
123
00:07:05,270 --> 00:07:07,750
Not Rosco P. Coltrane.
124
00:07:07,830 --> 00:07:09,620
He wouldn't let his
little, fat buddy down.
125
00:07:09,710 --> 00:07:12,620
Alright! Hang on, Flash!
126
00:07:12,710 --> 00:07:15,150
- We're in hot pursuit!
- Yeah, come on!
127
00:07:15,230 --> 00:07:16,710
Get out and move along.
128
00:08:02,150 --> 00:08:04,890
Over there! There, there!
129
00:08:10,460 --> 00:08:12,680
Let me outta here! We got him.
130
00:08:17,430 --> 00:08:20,520
Alright! I got you!
131
00:08:20,600 --> 00:08:21,730
He fell.
132
00:08:23,340 --> 00:08:26,170
- Bo, you alright?
- He's alright.
133
00:08:26,260 --> 00:08:27,610
I wish he'd say that.
134
00:08:27,700 --> 00:08:30,350
He will when you
slap the cuffs on him.
135
00:08:30,440 --> 00:08:32,010
Bo?
136
00:08:32,090 --> 00:08:34,620
- He ain't moving.
- That's 'cause he's faking.
137
00:08:34,700 --> 00:08:37,360
Here, I'll cover you while
you examine the suspect.
138
00:08:37,450 --> 00:08:41,360
- Freeze!
- Boss, he's already frozen.
139
00:08:41,450 --> 00:08:43,060
Well, that's a trick.
140
00:08:43,150 --> 00:08:44,680
- He's breathing.
- That's another trick.
141
00:08:44,710 --> 00:08:46,670
I don't know. He
don't look good.
142
00:08:46,760 --> 00:08:48,330
He never look good.
143
00:08:48,410 --> 00:08:52,070
I think he hit his head on
that log and hurt himself.
144
00:08:53,640 --> 00:08:56,120
Well, I think
maybe you're right.
145
00:08:56,200 --> 00:08:59,510
I better get him
to Doc Petticord.
146
00:08:59,600 --> 00:09:01,340
Doc can't help him now.
147
00:09:01,430 --> 00:09:03,040
- Why?
- Doc's out of town.
148
00:09:03,120 --> 00:09:05,740
Then we'll get him to the
Tri-County Emergency.
149
00:09:05,820 --> 00:09:08,830
Let's do that. They
got a good charity ward.
150
00:09:11,610 --> 00:09:14,440
I guess Bo knew what he was
doing, heading off chasing possum.
151
00:09:14,530 --> 00:09:17,880
You kids can shuck and jive me
about fixing this porch just long enough.
152
00:09:17,960 --> 00:09:20,310
Hey, Earl, how you doing?
153
00:09:20,400 --> 00:09:23,540
No, Bo left here
about two hours ago.
154
00:09:23,620 --> 00:09:25,930
Maybe he got a flat
tire or something.
155
00:09:26,020 --> 00:09:28,890
Okay. Sure, of course. Bye.
156
00:09:30,670 --> 00:09:32,500
That was Earl Hooper,
up in Greenriver.
157
00:09:32,590 --> 00:09:34,150
Bo hasn't showed up yet.
158
00:09:34,240 --> 00:09:37,550
Even with a flat tire, Bo
should've been there by now.
159
00:09:37,640 --> 00:09:40,120
- I wonder what happened?
- Yeah.
160
00:09:44,690 --> 00:09:47,390
How are you feeling?
161
00:09:47,470 --> 00:09:49,520
- Where am I?
- Tri-County Emergency.
162
00:09:49,610 --> 00:09:51,560
I'm Dr. Floyd. You
took a blow to the head.
163
00:09:51,650 --> 00:09:53,090
How did it happen?
164
00:09:53,170 --> 00:09:56,130
You went off the road,
don't you remember?
165
00:09:57,740 --> 00:09:59,310
No, sir.
166
00:09:59,400 --> 00:10:00,890
I'm gonna ask you a
few simple questions...
167
00:10:00,920 --> 00:10:02,790
to determine the
extent of your injuries.
168
00:10:02,880 --> 00:10:05,400
So, suppose we start
by telling me your name.
169
00:10:05,490 --> 00:10:07,410
My name is...
170
00:10:10,580 --> 00:10:12,540
Doc, I don't remember my name.
171
00:10:12,630 --> 00:10:14,980
- Where do you live?
- I don't remember that, either.
172
00:10:15,070 --> 00:10:17,070
- Doc, what's the matter with me?
- Take it easy.
173
00:10:17,150 --> 00:10:19,030
It's quite common
in an injury like that.
174
00:10:19,110 --> 00:10:21,070
There's nothing to worry about.
175
00:10:21,160 --> 00:10:22,940
Well, shoot, that's
real easy for you to say.
176
00:10:23,030 --> 00:10:26,770
You know who you are. I
don't even know who I am.
177
00:10:26,860 --> 00:10:30,560
It's obvious, sir. Your son has
a temporary case of amnesia.
178
00:10:30,650 --> 00:10:33,780
His son? Amnesia?
179
00:10:33,870 --> 00:10:36,130
Doc, you've made one
horrendous mistake.
180
00:10:36,220 --> 00:10:39,220
No, I haven't made a
mistake. It's amnesia, alright.
181
00:10:39,310 --> 00:10:40,960
That's not the mistake
I'm talking about.
182
00:10:41,050 --> 00:10:45,050
I'm talking about
him being his...
183
00:10:46,660 --> 00:10:49,320
Pay no mind to the
boy's uncle, Doc.
184
00:10:49,400 --> 00:10:52,100
He's gone swimmy-headed
about this nephew of his...
185
00:10:52,190 --> 00:10:55,320
and worked himself
up into a state.
186
00:10:55,410 --> 00:10:56,580
Bo!
187
00:10:58,460 --> 00:11:01,110
Say hello to your daddy.
188
00:11:01,200 --> 00:11:03,070
Talk about bad luck.
189
00:11:03,160 --> 00:11:05,900
Friends and neighbors, how'd
you like to wake up to that.
190
00:11:09,160 --> 00:11:12,950
- You're my daddy?
- That's right. I'm J.D. Hogg.
191
00:11:13,040 --> 00:11:18,260
Jefferson Davis Hogg.
And you're my son, Bo.
192
00:11:18,350 --> 00:11:20,780
- Bo Hogg?
- Bo Hogg?
193
00:11:20,870 --> 00:11:22,480
Bo Hogg.
194
00:11:22,570 --> 00:11:23,790
Did y'all get that?
195
00:11:26,090 --> 00:11:28,790
- It's good to see you, Daddy.
- That's my boy.
196
00:11:28,880 --> 00:11:31,920
He ought to be back to normal
in about three or four days.
197
00:11:32,010 --> 00:11:35,100
Three or four days?
That'll be just fine.
198
00:11:35,190 --> 00:11:37,670
You come along. We'll get
you your shirt and shoes...
199
00:11:37,760 --> 00:11:39,720
- and get you all fixed up.
- Thank you.
200
00:11:39,800 --> 00:11:42,720
Now, you do just what the
doc tells you to do, sonny.
201
00:11:46,030 --> 00:11:48,380
Listen, I know for a fact...
202
00:11:48,460 --> 00:11:50,900
that you and Lulu have
never had any children.
203
00:11:50,990 --> 00:11:52,430
Will you just hold
it? Don't you see?
204
00:11:52,510 --> 00:11:54,210
What?
205
00:11:54,290 --> 00:11:57,170
Life has just taken a U-turn
for me. Ain't it glorious?
206
00:11:57,250 --> 00:12:00,950
I found me a
driver for my shine.
207
00:12:01,040 --> 00:12:03,040
Not if you're talking
about Bo Duke.
208
00:12:03,130 --> 00:12:05,520
See, those Dukes hate you.
Bo ain't gonna drive for you.
209
00:12:05,610 --> 00:12:07,740
Maybe not Bo Duke...
210
00:12:07,830 --> 00:12:09,750
but there never
was a more loyal son
211
00:12:09,830 --> 00:12:12,050
to his daddy than Bo Hogg.
212
00:12:15,620 --> 00:12:17,580
Listen, I feel real bad
213
00:12:17,670 --> 00:12:19,410
about not remembering
you or anything.
214
00:12:19,490 --> 00:12:21,410
Don't worry about that, son.
215
00:12:21,500 --> 00:12:24,410
Doc says you're gonna get
your memory back very soon.
216
00:12:24,500 --> 00:12:27,070
But not too soon.
217
00:12:27,150 --> 00:12:30,200
What I mean to say
is, I hope it's real soon.
218
00:12:30,290 --> 00:12:32,990
You just have to forgive
your Uncle Rosco, sonny.
219
00:12:33,070 --> 00:12:36,120
He's just gone out of his
mind worrying about you.
220
00:12:36,210 --> 00:12:40,340
- You're my Uncle Rosco?
- Yeah, I am. Hi, nephew.
221
00:12:40,430 --> 00:12:44,260
- You're a sheriff, ain't you?
- Yeah, that's the badge.
222
00:12:44,340 --> 00:12:46,260
I kinda remember
something about a sheriff.
223
00:12:46,350 --> 00:12:47,780
- You do?
- No, you don't.
224
00:12:47,870 --> 00:12:49,570
- No, you don't.
- I don't?
225
00:12:49,650 --> 00:12:51,700
No. Don't strain
yourself, sonny.
226
00:12:51,790 --> 00:12:53,440
Uncle Rosco, take
him out to the car.
227
00:12:53,530 --> 00:12:56,230
Sure. Right this way.
228
00:12:56,310 --> 00:12:58,360
Lots of rest and his
mother's home cookin'.
229
00:12:58,450 --> 00:13:00,490
That's the best medicine.
230
00:13:00,580 --> 00:13:02,490
Not in this case, Doc.
231
00:13:02,580 --> 00:13:04,630
On account of seeing him
in his present condition...
232
00:13:04,710 --> 00:13:08,460
would only worry his
mama. That's Lulu.
233
00:13:08,540 --> 00:13:11,330
I'm gonna take him straight
out to the Boars Nest...
234
00:13:11,420 --> 00:13:14,590
where he can get
fresh air, lots of rest...
235
00:13:14,680 --> 00:13:16,900
and stay out of circulation.
236
00:13:16,990 --> 00:13:20,030
I don't know what to tell you. I guess
you better go hunting by yourself.
237
00:13:20,120 --> 00:13:21,730
Listen, if he shows
up over there...
238
00:13:21,820 --> 00:13:24,730
tell him to call
home right away.
239
00:13:24,820 --> 00:13:28,430
Yeah. Alright.
240
00:13:28,520 --> 00:13:31,390
I'm gonna call the sheriff, and see
if any accidents have been reported.
241
00:13:31,480 --> 00:13:35,660
Mabel, I know you've been listening.
So just give me Sheriff Rosco.
242
00:13:35,740 --> 00:13:38,790
Well, then give me Cletus.
243
00:13:38,880 --> 00:13:42,790
What do you mean he's out,
too? Wait. Why don't they...
244
00:13:42,880 --> 00:13:44,230
She hung up.
245
00:13:44,320 --> 00:13:45,810
What kind of a sheriff's
department is that?
246
00:13:45,840 --> 00:13:47,670
How can you report
a missing person
247
00:13:47,760 --> 00:13:49,580
if your sheriff's
department is missing?
248
00:13:49,670 --> 00:13:51,800
Come on, Daisy, let's go.
249
00:13:55,020 --> 00:13:57,110
You two see if
you can find Rosco.
250
00:13:57,200 --> 00:13:59,940
I'll check the garages
between here and Greenriver.
251
00:14:08,600 --> 00:14:11,080
Boss couldn't take
him home to Lulu.
252
00:14:11,170 --> 00:14:12,450
Her cooking would
kill a buzzard.
253
00:14:12,480 --> 00:14:15,870
BOARS NEST CLOSED
TODAY FOR INVENTORY
254
00:14:15,960 --> 00:14:18,570
Well, well, well.
255
00:14:18,660 --> 00:14:21,750
Here we are. This
is the Boars Nest.
256
00:14:21,830 --> 00:14:24,140
You practically
live here, sonny.
257
00:14:24,230 --> 00:14:27,750
Your home away from home.
You remember this place?
258
00:14:27,840 --> 00:14:30,060
The Boars Nest?
259
00:14:32,450 --> 00:14:34,930
Daddy, I'm sorry. I just
don't remember a thing.
260
00:14:39,020 --> 00:14:41,110
I bet once we get inside...
261
00:14:41,200 --> 00:14:43,640
if I look around it'll
help me remember.
262
00:14:43,720 --> 00:14:46,030
'Cause then I'll be able
to see all my own things.
263
00:14:46,120 --> 00:14:49,300
Your own things?
Yeah, alright, alright.
264
00:14:49,380 --> 00:14:51,470
Here, you just go inside.
265
00:14:51,560 --> 00:14:53,650
Stay close to the door.
I'll be right with you.
266
00:14:53,730 --> 00:14:55,740
- I gotta talk to your uncle.
- Yes, sir.
267
00:14:55,820 --> 00:14:57,430
I think I'll go with him.
268
00:14:57,520 --> 00:15:00,830
Rosco, you hightail it to
the Duke farm. Quick, like.
269
00:15:00,920 --> 00:15:03,270
And you swipe a bushel
full of Bo's personal things...
270
00:15:03,350 --> 00:15:05,310
souvenirs, pictures,
anything. You hear me?
271
00:15:05,400 --> 00:15:08,450
But that'd be stealing. I ain't
stole anything in my whole life.
272
00:15:08,530 --> 00:15:11,490
You mean, I'm gonna
steal in broad daylight?
273
00:15:11,580 --> 00:15:12,880
It ain't stealing.
274
00:15:12,970 --> 00:15:14,710
When you're sheriff,
it's confiscating.
275
00:15:14,800 --> 00:15:16,320
Now get along, will you?
276
00:15:17,850 --> 00:15:20,110
Sonny! Sonny!
277
00:15:20,200 --> 00:15:23,680
There you are. Good.
You just stay put right there.
278
00:15:23,760 --> 00:15:25,590
We're closed today...
279
00:15:25,680 --> 00:15:29,340
but Daddy himself is gonna
fix you a nice, little old snack.
280
00:15:29,420 --> 00:15:32,340
Hog jowls on cornbread...
281
00:15:32,430 --> 00:15:34,430
Daddy, I ain't quite
as hungry as I thought.
282
00:15:34,510 --> 00:15:37,080
Dipped in molasses.
283
00:15:37,170 --> 00:15:39,000
That's your favorite.
284
00:15:40,830 --> 00:15:44,660
OUT - IN Trust me.
285
00:15:44,740 --> 00:15:47,530
Buzzards on a buzz saw.
You gotta believe me, Luke.
286
00:15:47,610 --> 00:15:50,920
Daisy, I have checked every
hospital, even the state police...
287
00:15:51,010 --> 00:15:54,530
and there have been no accidents
reported involving anybody named Duke.
288
00:15:54,620 --> 00:15:56,770
Sounds to me like we gotta
file a missing persons report.
289
00:15:56,800 --> 00:15:58,970
I'd love to help, but
only Sheriff can do that.
290
00:15:59,060 --> 00:16:01,540
- Well, where is he?
- I don't know.
291
00:16:01,630 --> 00:16:03,560
He hasn't called in today. Must
be something terribly important.
292
00:16:03,590 --> 00:16:05,240
Let's go, Daisy.
293
00:16:05,330 --> 00:16:07,460
Looks like we'll have to
track down Rosco ourselves.
294
00:16:13,810 --> 00:16:15,560
Sure hope Bo turns up okay.
295
00:16:17,600 --> 00:16:19,730
Now, Boss may call
that confiscating...
296
00:16:19,820 --> 00:16:22,080
and Rosco may not
know for sure what it is...
297
00:16:22,170 --> 00:16:25,830
but where I come from,
that's about one to five.
298
00:16:25,910 --> 00:16:28,220
Flash, don't you
look at me that way.
299
00:16:33,440 --> 00:16:35,230
I got it, Flash.
300
00:16:36,710 --> 00:16:39,410
Listen, Flash, you
gotta understand.
301
00:16:39,490 --> 00:16:41,190
Sometimes even
an honest sheriff...
302
00:16:41,280 --> 00:16:43,320
has to bend the
law once in a while.
303
00:16:43,410 --> 00:16:46,240
Especially when the man giving
orders will split the loot with me.
304
00:16:46,330 --> 00:16:48,550
Namely, Boss Hogg.
305
00:16:58,640 --> 00:17:01,470
Alright, it's Rosco!
306
00:17:01,560 --> 00:17:04,740
Sheriff Rosco, this here is
Luke Duke. Come in, please.
307
00:17:04,820 --> 00:17:06,560
Luke.
308
00:17:06,650 --> 00:17:08,780
Looks like we
better go after him.
309
00:17:19,360 --> 00:17:20,930
They found us out.
310
00:17:21,010 --> 00:17:23,840
We done been caught with
our paws in the biscuit box.
311
00:17:23,930 --> 00:17:26,580
This is embarrassing.
312
00:17:26,670 --> 00:17:28,760
This is a switch,
us chasing him.
313
00:17:55,090 --> 00:17:57,350
Old Rosco knew he
couldn't shake them...
314
00:17:57,440 --> 00:18:00,270
and he couldn't lead them
back to the Boars Nest.
315
00:18:00,360 --> 00:18:02,710
So he did the only
thing that he could do...
316
00:18:02,790 --> 00:18:04,400
he stopped.
317
00:18:09,500 --> 00:18:11,280
Great gobs of goose goo.
318
00:18:11,370 --> 00:18:15,500
And I get caught. Just hush.
319
00:18:15,590 --> 00:18:19,200
Alright, you Dukes. What
the heck are you doing?
320
00:18:19,290 --> 00:18:21,290
Sorry, Rosco, but this
is urgent. Bo is missing.
321
00:18:21,380 --> 00:18:23,990
Of course he is.
322
00:18:24,080 --> 00:18:25,600
He is?
323
00:18:25,690 --> 00:18:28,560
Yeah. He went Greensville,
but he never made it.
324
00:18:28,650 --> 00:18:30,390
We decided to track you down
325
00:18:30,470 --> 00:18:33,780
so we could file a
missing persons report.
326
00:18:33,870 --> 00:18:37,920
Is that all? That's
all. That's it.
327
00:18:38,000 --> 00:18:40,740
What do you mean, is that all?
328
00:18:40,830 --> 00:18:44,310
You see, I'm sorry about Bo.
329
00:18:44,400 --> 00:18:48,010
But, you see, I can't mess
around with that piddling stuff.
330
00:18:48,100 --> 00:18:50,450
I'm on an emergency
call. Toodle-oo.
331
00:18:54,060 --> 00:18:56,020
Rosco sure acted strange.
332
00:18:56,110 --> 00:18:59,420
Even jumpier than
usual. Piddly things.
333
00:19:11,950 --> 00:19:13,260
Flash.
334
00:19:13,340 --> 00:19:15,260
Flash, it's not stealing.
335
00:19:17,480 --> 00:19:19,870
I have to explain to
everybody it's confiscating.
336
00:19:33,010 --> 00:19:34,890
I made it. I made it.
337
00:19:39,020 --> 00:19:41,940
Daddy Hogg, I'm back.
338
00:19:42,020 --> 00:19:44,420
I'm coming, Uncle Rosco.
339
00:19:44,500 --> 00:19:46,460
Sonny, I gotta go in there
340
00:19:46,550 --> 00:19:48,860
and talk to your Uncle
Rosco for a minute.
341
00:19:48,940 --> 00:19:51,420
Now, you finish
all them hog jowls.
342
00:19:51,510 --> 00:19:53,380
I wanna see a clean plate.
343
00:19:53,470 --> 00:19:55,080
Yes, sir.
344
00:19:55,170 --> 00:19:56,820
That's my good boy.
345
00:19:59,260 --> 00:20:03,000
Alright, you, get
that stuff here.
346
00:20:03,090 --> 00:20:06,130
We just got to get
it up on the wall.
347
00:20:06,220 --> 00:20:07,790
Here we go. That
goes right there.
348
00:20:07,870 --> 00:20:09,180
Listen, Boss.
349
00:20:09,270 --> 00:20:11,570
- I got some bad news, though.
- What?
350
00:20:11,660 --> 00:20:13,750
The Dukes, they're
out there looking for Bo.
351
00:20:13,840 --> 00:20:16,010
Oh, yeah? Just let them look.
352
00:20:16,100 --> 00:20:18,020
They can have him right back
353
00:20:18,100 --> 00:20:20,100
as soon as we
finish my shine run.
354
00:20:22,020 --> 00:20:28,030
What worries me is that
amnesia will wear off of Bo's brain.
355
00:20:28,110 --> 00:20:29,980
Will you stop
fretting about that?
356
00:20:30,070 --> 00:20:31,770
You heard the doc, didn't you?
357
00:20:31,860 --> 00:20:34,900
It'll only take Bo two or three
days to get back to normal.
358
00:20:34,990 --> 00:20:38,300
- You bean brain!
- What?
359
00:20:38,380 --> 00:20:40,180
What'd you bring this
picture of the Dukes for?
360
00:20:40,210 --> 00:20:42,470
- It's a nice...
- Come on now.
361
00:20:42,560 --> 00:20:47,130
If Bo gets one look at this,
our goose is cooked, ain't it?
362
00:20:47,220 --> 00:20:50,570
I finished my hog jowls, Daddy.
363
00:20:50,660 --> 00:20:52,960
Well, ain't you a good boy.
364
00:20:53,050 --> 00:20:56,790
Sonny, look around here.
You remember this little room?
365
00:20:56,880 --> 00:21:00,140
It's the favorite part of
your home away from home.
366
00:21:00,230 --> 00:21:02,100
- Go on, look around.
- Look around.
367
00:21:03,970 --> 00:21:06,540
You remember it, now?
368
00:21:06,630 --> 00:21:11,370
You know, this poster here
sure brings back some memories.
369
00:21:11,460 --> 00:21:13,770
What sort of memories?
370
00:21:13,850 --> 00:21:16,990
Seems like I was in a
car, maybe in a race.
371
00:21:17,070 --> 00:21:19,030
Oh, them memories.
372
00:21:19,120 --> 00:21:21,770
Yeah, you're just like your
old daddy, namely, me.
373
00:21:21,860 --> 00:21:25,170
You always liked fast
cars and fast women.
374
00:21:25,260 --> 00:21:26,560
And fast food.
375
00:21:28,560 --> 00:21:32,660
- What's that, Uncle Rosco?
- What? I don't see anything.
376
00:21:32,740 --> 00:21:34,400
Daddy, now you come on.
377
00:21:34,480 --> 00:21:37,790
I see it. It's behind your
back. Now what is it?
378
00:21:37,880 --> 00:21:40,790
So you did notice that, huh?
379
00:21:40,880 --> 00:21:42,530
Well, that's a little warning.
380
00:21:42,620 --> 00:21:45,230
This is a photo of the
horrible Duke family.
381
00:21:45,320 --> 00:21:48,110
Jesse Duke, Daisy
Duke, and Luke Duke.
382
00:21:48,190 --> 00:21:49,800
The Duke family?
383
00:21:49,890 --> 00:21:51,850
- You recognize 'em?
- No, you don't.
384
00:21:51,940 --> 00:21:53,810
- I don't?
- No.
385
00:21:53,890 --> 00:21:56,330
No, sir.
386
00:21:56,420 --> 00:21:59,120
This guy here in the
cap, he looks kind of nice.
387
00:21:59,200 --> 00:22:01,290
Nice?
388
00:22:01,380 --> 00:22:03,510
The Duke family is a
menace to the county.
389
00:22:03,600 --> 00:22:06,080
They're a mean bunch
of no good varmints.
390
00:22:06,170 --> 00:22:09,260
Always poking their nose
in other people's business.
391
00:22:09,340 --> 00:22:11,480
- Mainly here.
- Namely mine.
392
00:22:11,560 --> 00:22:13,910
And if you ever meet
up with any of them...
393
00:22:14,000 --> 00:22:16,920
you avoid them like the plague.
394
00:22:17,000 --> 00:22:19,010
Yes, sir, Daddy.
395
00:22:19,090 --> 00:22:20,960
And speaking of the Dukes...
396
00:22:21,050 --> 00:22:23,750
there goes a couple of the
"no good varmints" right now...
397
00:22:23,840 --> 00:22:26,710
checking out the road to
Greenriver for any sign of Bo.
398
00:22:30,280 --> 00:22:33,110
Daddy, these
trophies sure are neat.
399
00:22:33,190 --> 00:22:35,110
What's that up
there on the wall?
400
00:22:35,200 --> 00:22:37,020
Is that some kind of award?
401
00:22:37,110 --> 00:22:40,680
That sure is. It's a Hazzard
Citizen of the Year Award.
402
00:22:40,770 --> 00:22:44,290
Given to Bo Hogg.
403
00:22:44,380 --> 00:22:47,860
Sure made your daddy
awful proud of you.
404
00:22:47,950 --> 00:22:50,520
It sure seems like I'd
remember something like that.
405
00:22:50,600 --> 00:22:53,300
It seems kinda funny, you
and me being father and son.
406
00:22:53,390 --> 00:22:55,130
We don't look a thing alike.
407
00:22:55,220 --> 00:22:57,170
Of course you do.
I mean, you did.
408
00:22:57,260 --> 00:22:59,180
You used to be the
splitting image of each other.
409
00:22:59,260 --> 00:23:01,400
You looked like
two peas in a pot.
410
00:23:01,480 --> 00:23:03,460
You wouldn't believe it,
but Boss used to be skinny.
411
00:23:03,490 --> 00:23:06,840
Had a whole bunch of fuzzy
hair on top of his fat head.
412
00:23:06,920 --> 00:23:10,930
I've had a hard life. The years
have taken their toll on me.
413
00:23:11,010 --> 00:23:13,320
If he was a building,
he'd be condemned.
414
00:23:15,240 --> 00:23:16,900
While Luke and Daisy
were beating the bushes...
415
00:23:16,930 --> 00:23:18,410
for any sign of Bo...
416
00:23:18,500 --> 00:23:20,630
Uncle Jesse was asking
everybody for any leads
417
00:23:20,720 --> 00:23:22,420
they might have.
418
00:23:24,030 --> 00:23:27,070
- J.D. Hogg here.
- C.V. here.
419
00:23:27,160 --> 00:23:30,640
Hello. Hello,
hello, C.V., honey.
420
00:23:30,730 --> 00:23:32,780
Listen, I am desperate, J.D.
421
00:23:32,860 --> 00:23:35,260
I'll up my offer to ten
times the going rate.
422
00:23:35,340 --> 00:23:38,220
Ten times the going rate.
423
00:23:38,300 --> 00:23:40,000
I have got to have
that shipment.
424
00:23:40,090 --> 00:23:42,180
I'm gonna see that you get it.
425
00:23:42,260 --> 00:23:43,830
You mean you finally
found somebody
426
00:23:43,920 --> 00:23:45,570
that ain't afraid
of Sheriff Little?
427
00:23:45,660 --> 00:23:48,050
I sure did, C.V.
428
00:23:48,140 --> 00:23:50,880
My boy ain't afraid of nobody.
429
00:23:50,970 --> 00:23:54,100
He would be, if he had
one eye and half-sense.
430
00:23:54,190 --> 00:23:55,930
He'd be afraid of
Shooting Sheriff Little.
431
00:23:58,800 --> 00:24:02,150
Now, when Little finds
moonshine, he gets awful testy.
432
00:24:03,980 --> 00:24:06,330
Now them two are revenue boys.
433
00:24:06,420 --> 00:24:09,200
Now that there
is their evidence.
434
00:24:09,290 --> 00:24:12,030
You can just imagine what
he does to folks that drive it.
435
00:24:16,470 --> 00:24:20,040
C.V., honey, that
order is on its way. Bye.
436
00:24:31,570 --> 00:24:36,270
Sonny, your Uncle Rosco and
me have gotta go out on business.
437
00:24:36,360 --> 00:24:38,540
Why don't you stretch
out in my barber's chair...
438
00:24:38,620 --> 00:24:40,890
and take yourself
a nice, long nap.
439
00:24:40,970 --> 00:24:43,670
- Daddy, I ain't tired.
- You hush up.
440
00:24:43,760 --> 00:24:45,590
You gotta pay
attention to your daddy.
441
00:24:45,670 --> 00:24:48,150
That's right. The doctor
said a rest will do you good.
442
00:24:48,240 --> 00:24:53,030
Now, you just stretch out
here and when I get back...
443
00:24:53,120 --> 00:24:56,730
I'm gonna ask you
to do me a big favor.
444
00:24:56,820 --> 00:24:59,250
- Anything you say, Daddy.
- That's my boy.
445
00:24:59,340 --> 00:25:03,130
We won't be long.
Goodnight. Sleep tight.
446
00:25:03,210 --> 00:25:05,450
Don't let the bedbugs bite.
- Don't let the bedbugs bite.
447
00:25:09,220 --> 00:25:12,400
- Alright, Rosco. Rosco!
- What?
448
00:25:12,480 --> 00:25:13,880
Come on.
449
00:25:13,960 --> 00:25:16,010
We gotta skedaddle
up over to the still...
450
00:25:16,100 --> 00:25:19,580
and make sure that that
shine is bottled and ready.
451
00:25:19,660 --> 00:25:21,930
At ten times the going rate.
452
00:25:22,010 --> 00:25:25,840
- Ten times.
- It's just like Christmas.
453
00:25:25,930 --> 00:25:28,190
More like Father's Day.
454
00:25:34,460 --> 00:25:37,640
However, old Bo had too
much on his mind for napping.
455
00:25:53,260 --> 00:25:56,140
"J.D.H."
456
00:25:56,220 --> 00:25:59,620
I bet them's Daddy's keys.
He might be needing them.
457
00:25:59,700 --> 00:26:01,140
Daddy!
458
00:26:01,230 --> 00:26:04,360
Uncle Rosco! I got your keys.
459
00:26:32,690 --> 00:26:35,090
We've been all over
these back roads.
460
00:26:35,170 --> 00:26:37,000
There ain't no
sign of an accident.
461
00:26:37,090 --> 00:26:39,350
- No skid marks.
- No busted trees or bushes.
462
00:26:43,360 --> 00:26:46,840
Excuse me. Could y'all tell me
where I can find Mr. J.D. Hogg?
463
00:26:46,930 --> 00:26:48,410
Bo, where have you been?
464
00:26:48,490 --> 00:26:50,970
You're them Dukes. I
don't want no part of you...
465
00:26:54,410 --> 00:26:57,150
- What's he doing?
- He's crazy. Let's find out.
466
00:27:37,370 --> 00:27:39,280
Watch out, Luke.
467
00:27:51,290 --> 00:27:53,780
So you wanna play dirty, huh?
468
00:27:57,740 --> 00:28:00,170
Now, friends and neighbors,
this is the biggest mess...
469
00:28:00,260 --> 00:28:02,910
since the dog chased the
chickens through the sorghum vat.
470
00:28:18,760 --> 00:28:21,060
That Duke fella is
a pretty fair driver.
471
00:28:21,150 --> 00:28:23,410
But, Bo Hogg, he
ain't as good as you.
472
00:28:30,900 --> 00:28:32,990
Hazzard.
473
00:28:33,080 --> 00:28:36,030
I bet I can find my daddy there.
474
00:28:36,120 --> 00:28:37,340
Hazzard, here we come.
475
00:28:39,120 --> 00:28:41,910
I know how you feel but
worrying never helped nothing.
476
00:28:42,000 --> 00:28:44,040
Can't help but worry about it.
477
00:28:44,130 --> 00:28:47,390
I mean, I've looked
everywhere...
478
00:28:47,480 --> 00:28:51,180
and it's almost as if he's just
dropped off of the face of the Earth.
479
00:28:51,270 --> 00:28:52,750
Jesse, he'll show up.
480
00:28:58,320 --> 00:29:00,540
- What are you stopping for?
- There's Bo Duke.
481
00:29:03,370 --> 00:29:05,020
- Bo.
- It's him.
482
00:29:05,110 --> 00:29:07,280
Bo, there you are.
483
00:29:07,370 --> 00:29:08,650
You Dukes is all over the place!
484
00:29:08,680 --> 00:29:12,900
Bo, wait! Wait!
485
00:29:12,980 --> 00:29:14,420
Jesse's seen him.
486
00:29:14,510 --> 00:29:16,150
If he tells Jesse that
you're his daddy...
487
00:29:16,210 --> 00:29:17,850
the fertilizer's gonna
hit the fan blades.
488
00:29:17,900 --> 00:29:20,080
Stop blabbering
and head him off.
489
00:29:20,170 --> 00:29:23,870
We gotta get that boy
out of here. Come on.
490
00:29:23,950 --> 00:29:28,000
That's it, come on. Pull
over on him. Pull over on him.
491
00:29:28,090 --> 00:29:30,220
Come on, get him.
Come on, get him.
492
00:29:31,740 --> 00:29:33,480
What're you doing
in town, sonny?
493
00:29:33,570 --> 00:29:35,830
I thought I told you to
take a nice, long nap.
494
00:29:35,920 --> 00:29:37,750
Yes, you did, but
I couldn't sleep.
495
00:29:37,840 --> 00:29:39,530
Besides, I found
your keys on the floor.
496
00:29:39,620 --> 00:29:42,270
- Keys?
- Thought you might need them.
497
00:29:42,360 --> 00:29:43,490
Don't say that so loud.
498
00:29:43,580 --> 00:29:45,890
- What, keys?
- Never mind what.
499
00:29:45,970 --> 00:29:48,630
Here comes one of them ornery
Dukes I was telling you about.
500
00:29:48,720 --> 00:29:50,470
Let's get out of here
before they contaminate us.
501
00:29:50,500 --> 00:29:53,200
Hold it, J.D., I
want to talk to Bo.
502
00:29:53,290 --> 00:29:55,420
He don't wanna talk
to you, you polecat.
503
00:29:55,510 --> 00:29:57,200
I think maybe we
should talk to the man.
504
00:29:57,290 --> 00:29:59,770
Hush, hush, hush.
Rosco, let's get out of here.
505
00:29:59,860 --> 00:30:01,990
Bo. Bo.
506
00:30:09,080 --> 00:30:11,430
Am I glad to see you kids.
507
00:30:11,520 --> 00:30:13,440
You'll never guess
what just happened.
508
00:30:13,520 --> 00:30:15,530
- I've just seen Bo.
- So did we.
509
00:30:15,610 --> 00:30:17,880
But he completely ignored
me. Wouldn't talk to me.
510
00:30:17,960 --> 00:30:19,310
Same with us.
511
00:30:19,400 --> 00:30:22,050
He just rode off with
J.D. and Rosco...
512
00:30:22,140 --> 00:30:25,140
like they were bosom
buddies or something.
513
00:30:25,230 --> 00:30:27,770
Something's gotta be wrong. Bo
would never do that in his right mind.
514
00:30:27,800 --> 00:30:30,670
He'd never borrow a car
and bring it back like this...
515
00:30:30,760 --> 00:30:32,460
without saying he
was sorry, neither.
516
00:30:32,540 --> 00:30:35,890
Maybe, he banged his head or
had an accident or something.
517
00:30:35,980 --> 00:30:37,590
That's why he's
acting so airheaded.
518
00:30:37,680 --> 00:30:38,850
Amnesia.
519
00:30:38,940 --> 00:30:40,770
Luke always was the quick one.
520
00:30:40,860 --> 00:30:44,030
You think J.D. is taking
advantage of him?
521
00:30:44,120 --> 00:30:46,030
I'm going over
there to J.D.'s house
522
00:30:46,120 --> 00:30:48,170
and beat some of
that suet out of him.
523
00:30:48,250 --> 00:30:50,650
Uncle Jesse, just settle
down. We're just guessing.
524
00:30:50,730 --> 00:30:53,170
We'll trail him for a while,
see what we can find out.
525
00:30:53,260 --> 00:30:56,310
You stay close on the
CB. We'll be talking at you.
526
00:31:03,880 --> 00:31:06,360
What's going on here?
What's happening to my family?
527
00:31:15,150 --> 00:31:18,590
Well, like I've always
told you, sonny...
528
00:31:18,680 --> 00:31:20,980
if you and I are
going to get along...
529
00:31:21,070 --> 00:31:22,810
you're gonna have to
remember one thing...
530
00:31:22,900 --> 00:31:26,940
when your daddy tells you
to do something, he means it.
531
00:31:27,030 --> 00:31:30,030
I'm sorry, Daddy, Uncle Rosco,
I was just trying to help y'all.
532
00:31:30,120 --> 00:31:32,250
I guess I'll go
take that nap now.
533
00:31:32,340 --> 00:31:34,520
You can forget about that nap.
534
00:31:34,600 --> 00:31:37,260
Right now I've got something
more important for you to do.
535
00:31:55,800 --> 00:31:58,280
By now, you'd think they'd
leave that motor running.
536
00:32:05,330 --> 00:32:07,770
I'm about to give
you all the details
537
00:32:07,850 --> 00:32:09,550
of that important
job you gotta do.
538
00:32:09,640 --> 00:32:12,560
So you pay real
strict attention.
539
00:32:12,640 --> 00:32:15,510
Now, Bo, I want you to
think hard and tell me...
540
00:32:15,600 --> 00:32:19,690
if you remember ever having
driven through Chickasaw County?
541
00:32:19,780 --> 00:32:22,700
Chickasaw County?
542
00:32:22,780 --> 00:32:24,480
No, sir. I don't recollect.
543
00:32:24,570 --> 00:32:26,570
Well, it ain't far.
544
00:32:26,660 --> 00:32:29,490
He's been there a
million times, Luke.
545
00:32:29,570 --> 00:32:33,660
I want you to make a
delivery to a C.V. Gumble.
546
00:32:33,750 --> 00:32:35,490
This is her address.
547
00:32:35,580 --> 00:32:37,380
Just exactly what is it
you want me to deliver?
548
00:32:37,410 --> 00:32:39,500
Oh, well...
549
00:32:39,580 --> 00:32:42,150
- it's a load of sorghum.
- Fertilizer.
550
00:32:42,240 --> 00:32:43,760
- Fertilizer.
- Sorghum.
551
00:32:43,850 --> 00:32:44,980
- Sorghum.
- Fertilizer.
552
00:32:45,070 --> 00:32:46,420
You through? Alright.
553
00:32:48,370 --> 00:32:52,810
Looks like the sorghum
is about to hit the fertilizer.
554
00:32:55,030 --> 00:32:56,990
Bo, you watch careful
'cause I'm gonna...
555
00:32:57,080 --> 00:32:59,780
If Boss is shipping
it, it's gotta be shine.
556
00:32:59,860 --> 00:33:03,260
Yeah, somebody that we know
is going to violate his probation.
557
00:33:03,350 --> 00:33:06,000
It's time to go in and
drag him out of there.
558
00:33:06,090 --> 00:33:08,480
No, listen, I'm
telling him how to go.
559
00:33:12,270 --> 00:33:14,570
It's the Dukes! It's the Dukes!
560
00:33:14,660 --> 00:33:18,190
- Come on, Rosco!
- Hi, Daisy, Luke.
561
00:33:18,270 --> 00:33:21,540
- Rosco, quick, arrest them.
- Alright, I'll arrest them.
562
00:33:21,620 --> 00:33:23,580
- Now, sonny...
- On what grounds?
563
00:33:23,670 --> 00:33:25,750
They're on my grounds.
Make it trespassing. Get them!
564
00:33:27,800 --> 00:33:29,940
Cletus, arrest them!
565
00:33:30,020 --> 00:33:31,500
- Get the lights.
- Wait!
566
00:33:35,640 --> 00:33:37,810
Oh, oh. Where're
you going, sonny?
567
00:33:37,900 --> 00:33:39,580
Just going in there to
help my Uncle Rosco.
568
00:33:39,640 --> 00:33:42,300
There's no need to. He's
got everything under control.
569
00:33:58,100 --> 00:33:59,790
That smarted.
570
00:33:59,880 --> 00:34:01,710
Alright, Daisy Duke.
571
00:34:04,670 --> 00:34:06,930
No, Daddy, I've
got to help him out.
572
00:34:10,060 --> 00:34:12,150
He's got his deputy
to help him out.
573
00:34:12,240 --> 00:34:14,760
Hey, Cletus, come on over here.
574
00:34:14,850 --> 00:34:16,510
You're getting my
dander up now, boy.
575
00:34:21,730 --> 00:34:23,860
You alright back there, Cletus?
576
00:34:23,950 --> 00:34:25,470
Yeah, I'm fine.
577
00:34:30,950 --> 00:34:32,910
Let's get out of here.
578
00:34:33,000 --> 00:34:35,790
Cletus! Get up.
579
00:34:35,870 --> 00:34:37,830
Follow your leader.
580
00:34:37,920 --> 00:34:39,350
That smarts.
581
00:34:45,450 --> 00:34:48,670
- I see you there. Freeze it!
- Sheriff, they're getting away.
582
00:34:48,750 --> 00:34:50,840
Of course they're getting
away. Get in your vehicle.
583
00:34:50,930 --> 00:34:52,760
- Yes, sir.
- That's my vehicle.
584
00:34:52,850 --> 00:34:55,020
This is your vehicle, dipstick.
585
00:34:55,110 --> 00:34:57,720
Everything's gonna
be all just fine.
586
00:34:57,810 --> 00:35:00,380
Right now, you and
me gotta be going...
587
00:35:00,460 --> 00:35:03,120
to get you ready for your
drive to Chickasaw County...
588
00:35:03,200 --> 00:35:05,600
with that load of sh-sh-sorghum.
589
00:35:07,470 --> 00:35:09,950
Down Hazzard and
Chickasaw way...
590
00:35:10,040 --> 00:35:12,820
news travels faster
than a turpentine can.
591
00:35:12,910 --> 00:35:15,000
Fact is, right
now, Sheriff Little
592
00:35:15,090 --> 00:35:16,690
is getting wind of
Boss's shine shipment.
593
00:35:16,740 --> 00:35:19,050
And he ain't
even started it yet.
594
00:35:19,130 --> 00:35:22,220
I'll be waiting.
Thanks for the tip.
595
00:35:22,310 --> 00:35:24,530
I owe you one. 10-4.
596
00:35:38,590 --> 00:35:40,810
I hate litter.
597
00:35:40,890 --> 00:35:43,070
It's a low down
shame for old Bo...
598
00:35:43,160 --> 00:35:45,120
but the only ones
that can save him...
599
00:35:45,200 --> 00:35:47,320
from driving into that trap
are on the run themselves.
600
00:35:56,650 --> 00:35:58,780
Cletus, this is Sheriff Rosco.
601
00:35:58,870 --> 00:36:01,260
We got them trapped now.
602
00:36:01,350 --> 00:36:04,920
Yes, sir. I mean, yes, sir.
603
00:36:06,660 --> 00:36:08,010
Luke, there's a gully up ahead.
604
00:36:10,880 --> 00:36:12,850
Friends, they ain't never
gonna get out of this...
605
00:36:12,880 --> 00:36:14,640
if they don't stop
flying off in all directions
606
00:36:14,670 --> 00:36:16,100
like a bunch of guinea hens.
607
00:36:31,770 --> 00:36:33,950
Oh, Jesus!
608
00:36:34,030 --> 00:36:35,730
Cletus, you dipstick!
609
00:36:35,820 --> 00:36:37,990
What are you trying
to do? Stuff my dog?
610
00:36:38,080 --> 00:36:40,210
Oh, Flash.
611
00:36:44,170 --> 00:36:47,920
Lost Sheep calling Shepherd.
Come in, Shepherd, please.
612
00:36:48,000 --> 00:36:51,360
This is Shepherd. What'd
you find out about Bo?
613
00:36:51,440 --> 00:36:54,710
I can't talk on the air, so meet
us at Pine Ridge crossroad.
614
00:36:54,790 --> 00:36:57,710
- And, Shepherd, please hurry.
- I'm down and gone.
615
00:36:57,800 --> 00:37:00,360
I'll see you, Coot.
616
00:37:00,450 --> 00:37:04,110
That's 1, 2, 3, 4, 5,
6, 7, 8, 9, 10. Alright.
617
00:37:04,190 --> 00:37:07,460
Put them in. Put them
in. Now hurry it up.
618
00:37:07,550 --> 00:37:10,110
- Everything all tuned up good?
- Yes, sir.
619
00:37:10,200 --> 00:37:11,980
Alright, then.
620
00:37:12,070 --> 00:37:15,250
Hey, Boss, listen.
I hate to tell you...
621
00:37:15,340 --> 00:37:17,120
- Then don't.
- I've got to.
622
00:37:17,210 --> 00:37:20,690
Luke Duke and Daisy
got away from me.
623
00:37:20,780 --> 00:37:24,000
Rosco, if there was a prize
for jackass of the year...
624
00:37:24,080 --> 00:37:26,650
- you'd win it hoofs down.
- I appreciate that.
625
00:37:26,740 --> 00:37:29,090
It's too late for
them to stop Bo now.
626
00:37:29,180 --> 00:37:33,050
Okay, boys, here. That's
for you. Now get lost.
627
00:37:33,140 --> 00:37:37,180
Okay, Bo. Sonny boy,
we're all loaded up. Let's go.
628
00:37:37,270 --> 00:37:39,840
- This van'll really hum now.
- That's good.
629
00:37:39,930 --> 00:37:41,410
On account of this
load of sorghum's
630
00:37:41,490 --> 00:37:44,230
gotta be in Chickasaw
County pronto.
631
00:37:44,320 --> 00:37:46,800
You got your map
and your address.
632
00:37:46,890 --> 00:37:49,850
- And don't you stop for nobody.
- Nobody.
633
00:37:49,940 --> 00:37:51,980
- You can count on me, Daddy.
- Okay.
634
00:37:54,330 --> 00:37:57,070
And just to make sure
that nothing happens...
635
00:37:57,160 --> 00:38:02,510
Daddy Hogg and Uncle Rosco
are gonna be following right behind.
636
00:38:02,600 --> 00:38:04,470
I love it. I love it.
637
00:38:04,560 --> 00:38:08,690
And you just make sure he
don't know he's being followed.
638
00:38:08,780 --> 00:38:09,870
Come on.
639
00:38:29,500 --> 00:38:32,800
What'd you find out about
Bo? He ain't in trouble, is he?
640
00:38:32,890 --> 00:38:34,760
He ain't yet, but he's gonna be.
641
00:38:34,850 --> 00:38:37,590
He's running shine for Boss
Hogg into Chickasaw County.
642
00:38:37,680 --> 00:38:40,380
Boy's gotta be out of his mind.
He could blow his whole probation.
643
00:38:40,460 --> 00:38:42,770
That ain't all he could blow.
644
00:38:42,860 --> 00:38:45,610
Chickasaw County, that's the home
territory of that Shooting Sheriff Little.
645
00:38:45,640 --> 00:38:47,820
We gotta stop him.
Let's get cracking.
646
00:38:47,910 --> 00:38:49,730
There's two ways
into Chickasaw County.
647
00:38:49,820 --> 00:38:51,610
You take 3, I'll take 16.
648
00:38:51,690 --> 00:38:53,560
Got you!
649
00:39:10,060 --> 00:39:11,370
Bo Hogg.
650
00:39:16,070 --> 00:39:17,810
Bo Hogg?
651
00:39:27,860 --> 00:39:30,650
Shine's coming. I can smell it.
652
00:39:33,430 --> 00:39:35,780
Yes, sirree bob, Rosco.
653
00:39:35,870 --> 00:39:38,170
Life sure is smokin' its way
654
00:39:38,260 --> 00:39:40,050
down the clear
open track for me.
655
00:39:40,130 --> 00:39:41,960
It's smokin'.
656
00:39:42,050 --> 00:39:45,360
I'm gonna make me
ten times the going rate.
657
00:39:45,440 --> 00:39:47,790
That's gotta be my all-time
money-making record.
658
00:39:59,280 --> 00:40:02,290
Shepherd to Lost Sheep.
You got your ears on?
659
00:40:02,370 --> 00:40:03,630
Come in, Shepherd.
660
00:40:03,720 --> 00:40:06,590
I just come up on
Rosco and J.D. Hogg.
661
00:40:06,680 --> 00:40:10,380
They might be riding shotgun
on Bo. I'm gonna find out.
662
00:40:10,470 --> 00:40:11,950
- More later.
- 10-4.
663
00:40:13,950 --> 00:40:17,390
And to think it's the
Dukes that done it for me.
664
00:40:17,470 --> 00:40:19,690
That sure is the
honey on the hotcakes.
665
00:40:19,780 --> 00:40:23,050
We, Boss. The
Dukes did it for us.
666
00:40:23,130 --> 00:40:25,090
- That's us.
- Alright. Alright.
667
00:40:25,180 --> 00:40:29,750
Let's just say they done it
10% for "we," and 90% for "me."
668
00:40:29,830 --> 00:40:32,270
That's better, that's...
669
00:40:32,360 --> 00:40:34,060
Wait, let's say 90...
670
00:40:34,140 --> 00:40:36,490
Get your hands back on the
wheel and your eyes on the road.
671
00:40:36,580 --> 00:40:38,230
- And don't lose that van.
- No, no.
672
00:41:02,260 --> 00:41:05,830
- Hi, Jesse.
- Hi, Jesse.
673
00:41:05,910 --> 00:41:10,140
Jesse Duke! What's
he doing here?
674
00:41:10,220 --> 00:41:12,920
Maybe he's trying to stop Bo.
675
00:41:13,010 --> 00:41:16,750
Over my dead body.
Come on. We gotta stop him.
676
00:41:22,670 --> 00:41:25,150
Alright, Jesse. Pull it over.
677
00:41:25,240 --> 00:41:27,330
This is Sheriff
Rosco P. Coltrane.
678
00:41:27,410 --> 00:41:29,240
I'm serious now.
You're under arrest.
679
00:41:37,510 --> 00:41:40,380
Come on, get him. Catch
him. He'll blow everything.
680
00:41:40,470 --> 00:41:43,130
It's Shepherd to Lost
Sheep and Pretty Maiden.
681
00:41:43,210 --> 00:41:45,000
You got your ears on?
682
00:41:45,080 --> 00:41:47,040
We read you. You got
anything, Shepherd?
683
00:41:47,130 --> 00:41:52,530
This is our lucky day. It's
Highway 3. Number three.
684
00:41:52,610 --> 00:41:56,700
I'm being chased by
Rosco and J.D. Hogg.
685
00:41:56,790 --> 00:42:00,140
I just got a quick glimpse
of a van up ahead.
686
00:42:00,230 --> 00:42:02,840
It was painted that
night-driving gray.
687
00:42:02,930 --> 00:42:07,630
Highway 3, gray van. Okay,
we got it. Give them a run.
688
00:42:41,180 --> 00:42:44,270
Bo, pull over!
689
00:42:44,360 --> 00:42:47,970
Bo, pull over, please!
We want to talk to you.
690
00:42:48,060 --> 00:42:49,630
I don't wanna talk to you.
691
00:42:49,710 --> 00:42:51,850
Would you guys just
get the heck outta here?
692
00:42:55,200 --> 00:42:57,460
He's talking like he
ain't even a Duke.
693
00:42:57,550 --> 00:42:59,590
Something's definitely wrong.
694
00:42:59,680 --> 00:43:01,640
And we're almost to the
Chickasaw County line.
695
00:43:01,730 --> 00:43:05,640
If Sheriff Little is waiting
there for him, Bo's a goner.
696
00:43:08,300 --> 00:43:09,950
Breaker. Breaker.
697
00:43:10,040 --> 00:43:13,080
This here is Hazzard County
Commissioner J.D. Hogg...
698
00:43:13,170 --> 00:43:16,480
calling Sheriff Little. Come in.
699
00:43:16,570 --> 00:43:19,920
What in Hades is going
on here? That ain't me.
700
00:43:20,000 --> 00:43:21,620
Someone's using my name in vain.
701
00:43:21,700 --> 00:43:24,530
Come in if you can hear
me out there, Sheriff Little.
702
00:43:24,620 --> 00:43:26,400
This is J.D. Hogg.
703
00:43:26,490 --> 00:43:28,490
Sheriff Little here,
Commissioner Hogg.
704
00:43:28,580 --> 00:43:30,150
What can I do for you?
705
00:43:30,230 --> 00:43:33,410
This is Sheriff
Rosco, I want you to...
706
00:43:33,500 --> 00:43:37,070
Not you. Let me... Breaker.
707
00:43:37,150 --> 00:43:38,630
I was wanting to warn you...
708
00:43:38,720 --> 00:43:40,760
there's a shipment
of illegal liquor...
709
00:43:40,850 --> 00:43:44,680
that's coming into your
county on Highway 16.
710
00:43:44,770 --> 00:43:47,290
That's Highway 16.
Do you read me?
711
00:43:47,380 --> 00:43:51,210
Loud and clear. I'm gonna catch
them whiskey running dogs...
712
00:43:51,300 --> 00:43:54,820
and send you back the pieces.
713
00:43:54,910 --> 00:43:57,480
Whoever's using my
name, quit doing that.
714
00:43:57,560 --> 00:44:00,090
Nice going,
Commissioner. He bought it.
715
00:44:00,180 --> 00:44:01,960
Let's go catch Bo.
716
00:44:04,010 --> 00:44:06,960
If you want them to hear you...
717
00:44:07,050 --> 00:44:09,140
you're gonna have
to speak louder.
718
00:44:09,230 --> 00:44:12,360
- The CB is out.
- What..
719
00:44:12,450 --> 00:44:14,890
Blast this thing!
720
00:44:14,970 --> 00:44:18,670
I knew it. It's a trick. I
can just smell Dukes.
721
00:44:18,760 --> 00:44:19,980
Forget all about Jesse.
722
00:44:31,160 --> 00:44:32,840
What in the heck do
you think you're doing?
723
00:44:32,900 --> 00:44:35,990
What do you think you're
doing? You start talking right now.
724
00:44:36,080 --> 00:44:38,170
My name is not Duke. My
name is Hogg, Bo Hogg.
725
00:44:38,260 --> 00:44:40,780
- My daddy told me all about you.
- He's lost his mind.
726
00:44:40,870 --> 00:44:42,870
He ain't lost his
mind, just his memory.
727
00:44:42,960 --> 00:44:44,610
Yeah, but he doesn't
know who we are.
728
00:44:44,700 --> 00:44:46,180
It's amnesia.
729
00:44:46,260 --> 00:44:48,400
If you Dukes don't
quit pestering me...
730
00:44:48,480 --> 00:44:50,180
Hold on a second, Bo.
731
00:44:50,270 --> 00:44:52,580
This is your cousin Daisy,
I'm your cousin Luke.
732
00:44:52,660 --> 00:44:55,190
We're all blood kin.
733
00:44:55,270 --> 00:44:56,930
Your name is Bo Duke.
734
00:44:57,010 --> 00:45:01,670
You get your hand off of
me. I got a delivery to make.
735
00:45:01,760 --> 00:45:04,810
He's not only lost his memory, I'd
swear Boss Hogg brainwashed him.
736
00:45:04,890 --> 00:45:07,130
Are you gonna get out of my
way or do I have to move you?
737
00:45:07,160 --> 00:45:09,550
Bo, you can't do this,
you'll violate your probation.
738
00:45:09,640 --> 00:45:11,510
The heck I can't.
739
00:45:13,550 --> 00:45:16,820
Bo? Bo, you alright?
740
00:45:16,900 --> 00:45:19,380
We've got to get him out
of sight, the General, too.
741
00:45:19,470 --> 00:45:21,840
If they find us near that load of
shine or across the county line...
742
00:45:21,870 --> 00:45:23,950
we're dead.
743
00:45:24,040 --> 00:45:25,320
- You got him?
- Yeah, I got him.
744
00:45:25,350 --> 00:45:28,790
- I'll stash the General.
- I'll stash Bo.
745
00:45:39,320 --> 00:45:42,020
Pull up! Pull up over here!
746
00:45:42,100 --> 00:45:44,110
- Come on.
- I've got it.
747
00:45:51,160 --> 00:45:54,550
He's still out cold.
748
00:45:54,640 --> 00:45:57,640
- I wonder where Bo is?
- My shine!
749
00:45:57,730 --> 00:45:59,470
If it ain't okay,
I'll kill myself.
750
00:45:59,560 --> 00:46:01,820
I wonder what happened?
751
00:46:03,210 --> 00:46:06,040
The shine's fine.
752
00:46:06,130 --> 00:46:07,740
Would you look at that?
753
00:46:07,820 --> 00:46:11,610
But what did happen
to sonny boy? Bo? Bo?
754
00:46:11,700 --> 00:46:12,870
Hey, Boss.
755
00:46:12,960 --> 00:46:14,610
- Hey, isn't that...
- Sheriff Little.
756
00:46:14,700 --> 00:46:17,270
That's Sheriff Little.
757
00:46:19,010 --> 00:46:21,750
How is he?
758
00:46:21,840 --> 00:46:24,010
He's out like a light.
759
00:46:24,100 --> 00:46:27,280
He banged his
head inside the van.
760
00:46:27,370 --> 00:46:30,150
Commissioner Hogg
and Sheriff Coltrane.
761
00:46:30,240 --> 00:46:32,720
- Welcome to Chickasaw County.
- Appreciate it.
762
00:46:32,810 --> 00:46:34,500
Well, looks like
we caught you...
763
00:46:34,590 --> 00:46:37,940
with your pudgy little hand
in the whiskey jar, didn't we?
764
00:46:38,030 --> 00:46:40,380
- He's got the pudgy little hand.
- You...
765
00:46:40,470 --> 00:46:43,250
Sir, I'll have you know that
Sheriff Coltrane and myself...
766
00:46:43,340 --> 00:46:45,860
were in hot pursuit of
these here shine runners.
767
00:46:45,950 --> 00:46:48,520
Yeah. And we
apprehended this vehicle...
768
00:46:48,600 --> 00:46:51,430
but the varmints took
off like a scalded hog.
769
00:46:51,520 --> 00:46:54,570
- Pig. I'm sorry.
- Yeah, that's right.
770
00:46:54,650 --> 00:46:57,530
And we now are now hereby
confiscating this here hooch...
771
00:46:57,610 --> 00:47:00,140
and transporting it back
to Hazzard County...
772
00:47:00,220 --> 00:47:01,230
where it came from.
773
00:47:01,310 --> 00:47:03,050
Cow chips.
774
00:47:03,140 --> 00:47:06,010
This illegal contraband is
now in Chickasaw County...
775
00:47:06,100 --> 00:47:08,890
and I'm destroying
it right here.
776
00:47:08,970 --> 00:47:12,540
You'll be destroying
evidence. Valuable evidence.
777
00:47:12,630 --> 00:47:15,200
Don't do it. Don't
do it. Don't do this.
778
00:47:21,860 --> 00:47:24,290
Ten times the going rate.
779
00:47:25,080 --> 00:47:27,300
Don't you worry.
780
00:47:29,950 --> 00:47:31,870
That's a mess.
781
00:47:31,950 --> 00:47:34,350
That's good stuff, too.
782
00:47:37,650 --> 00:47:40,090
- Listen, Boss...
- You...
783
00:47:40,180 --> 00:47:42,090
I was saving that for my own...
784
00:47:42,180 --> 00:47:44,750
And so Boss Hogg's dream
of making a financial killing...
785
00:47:44,830 --> 00:47:46,660
came to an inglorious end.
786
00:47:46,750 --> 00:47:50,270
As for Bo Hogg...
How're you feeling, boy?
787
00:47:52,280 --> 00:47:53,550
I just don't know
what I'm doing here.
788
00:47:53,580 --> 00:47:55,110
Thought I was
going boar hunting.
789
00:47:55,190 --> 00:47:56,800
Well, you did.
790
00:47:56,890 --> 00:47:59,810
And you caught the biggest
boar in the whole county, honey.
791
00:47:59,890 --> 00:48:01,630
- We did?
- Yeah.
792
00:48:01,720 --> 00:48:05,330
Yeah, come on. I'll tell you
all about it on the way home.
793
00:48:05,420 --> 00:48:08,900
In the meantime, it's
good to have you back.
794
00:48:10,600 --> 00:48:13,080
Felt like I got hit by a truck.
795
00:48:13,170 --> 00:48:15,600
- Cousin.
- Howdy.
796
00:48:15,690 --> 00:48:19,000
Which put everything back
to normal in Hazzard County.
797
00:48:19,090 --> 00:48:21,350
Whatever that is.
57609
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.