Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,890 --> 00:00:02,370
On The Dukes:
2
00:00:02,450 --> 00:00:06,540
With 30%, you also
get my protection.
3
00:00:06,630 --> 00:00:08,630
I don't scare easy.
4
00:00:09,850 --> 00:00:11,550
Boss won't pay protection.
5
00:00:11,640 --> 00:00:14,120
Daisy's in love.
6
00:00:14,200 --> 00:00:16,470
The Dukes are on the spot.
7
00:00:19,510 --> 00:00:23,260
And if that weren't enough,
here come the Oak Ridge Boys.
8
00:00:35,050 --> 00:00:36,620
♪ Just a-good old boys ♪
9
00:00:38,450 --> 00:00:40,580
♪ Never meanin' no harm ♪
10
00:00:42,670 --> 00:00:44,670
♪ Beats all you never saw ♪
11
00:00:44,760 --> 00:00:46,240
♪ Been in trouble with the law ♪
12
00:00:46,320 --> 00:00:48,190
♪ Since the day they was born ♪
13
00:00:50,020 --> 00:00:53,240
♪ Straightenin' the curves ♪
14
00:00:53,330 --> 00:00:55,070
♪ Flattenin' the hills ♪
15
00:00:57,160 --> 00:00:59,640
♪ Some day the
mountain might get 'em ♪
16
00:00:59,730 --> 00:01:01,470
♪ But the law never will ♪
17
00:01:03,430 --> 00:01:05,990
♪ Makin' their way ♪
18
00:01:06,080 --> 00:01:08,000
♪ The only way they know how ♪
19
00:01:10,520 --> 00:01:13,050
♪ That's just a
little bit more ♪
20
00:01:13,130 --> 00:01:15,000
♪ Than the law will allow ♪
21
00:01:16,270 --> 00:01:17,750
♪ Just a-good old boys ♪
22
00:01:19,570 --> 00:01:21,450
♪ Wouldn't change
if they could ♪
23
00:01:23,660 --> 00:01:25,620
♪ Fightin' the system ♪
24
00:01:25,710 --> 00:01:28,100
♪ Like a true
modern-day robin hoods ♪
25
00:01:34,590 --> 00:01:37,940
It's hard to say whether Bo
and Luke were in a hurry or not.
26
00:01:38,030 --> 00:01:39,850
They always drive like that.
27
00:01:42,640 --> 00:01:44,820
Take it easy. Uncle Jesse
didn't say nothing about...
28
00:01:44,900 --> 00:01:46,860
delivering that
tax return air-mail.
29
00:01:46,950 --> 00:01:48,910
If we don't make that
last mail pickup today...
30
00:01:48,990 --> 00:01:51,690
it's gonna have
to wait till Monday.
31
00:01:51,780 --> 00:01:53,740
I can never figure
out why Uncle Jesse...
32
00:01:53,830 --> 00:01:55,830
always wants us
to get it out so early.
33
00:01:55,910 --> 00:01:59,480
Well, you see, the last time
Jesse paid his taxes late...
34
00:01:59,570 --> 00:02:01,960
he had to pay an
interest charge of $3.
35
00:02:02,050 --> 00:02:04,620
Old Jesse took a
personal exception to that.
36
00:02:04,710 --> 00:02:06,270
Hey, look who we caught up with.
37
00:02:26,120 --> 00:02:28,820
You gonna get out of our way
or we gonna run you off the road?
38
00:02:28,900 --> 00:02:30,600
No way, Cousin!
39
00:02:30,690 --> 00:02:33,260
If I let you by, you'd be
getting mud all over Dixie.
40
00:02:33,340 --> 00:02:35,650
Well, somebody's gotta
look after them boys.
41
00:02:52,410 --> 00:02:54,410
Hey.
42
00:02:54,490 --> 00:02:56,930
Those friends of yours
I just see fly by, ma'am?
43
00:03:00,760 --> 00:03:03,110
Bo and Luke? No,
they're just my cousins...
44
00:03:03,200 --> 00:03:05,550
and they do that
all the time for fun.
45
00:03:05,640 --> 00:03:08,600
Excuse me, Daisy,
remember us? Bo and Luke?
46
00:03:08,680 --> 00:03:11,640
- Two fellows you almost killed?
- My fault, fellers.
47
00:03:11,730 --> 00:03:13,340
Never thought this
little thing here...
48
00:03:13,430 --> 00:03:15,170
would cause this much trouble.
49
00:03:15,250 --> 00:03:18,740
- Looking for a ride to Hazzard.
- Let's go. Here, I'll help you.
50
00:03:18,820 --> 00:03:21,130
- Here, let me help you.
- You travel heavy, huh?
51
00:03:24,520 --> 00:03:26,830
- I really appreciate this.
- It's my pleasure.
52
00:03:31,140 --> 00:03:34,270
Keep between the ditches.
53
00:03:34,360 --> 00:03:36,840
You get the feeling Daisy's
running kind of a high...
54
00:03:36,930 --> 00:03:38,760
fever over that fellow?
55
00:03:38,840 --> 00:03:40,500
She has the same look you get...
56
00:03:40,580 --> 00:03:42,760
every time you see
something in skirts.
57
00:03:42,850 --> 00:03:44,760
Come on.
58
00:03:44,850 --> 00:03:47,460
What brings a Texas
boy to Hazzard County?
59
00:03:47,550 --> 00:03:50,330
Financially, Hazzard is
the end of the line for me.
60
00:03:50,420 --> 00:03:53,120
What line of work are you in?
61
00:03:53,210 --> 00:03:55,030
I'm pretty handy around cars.
62
00:03:55,120 --> 00:03:57,340
I know a job that might
be arranged for you.
63
00:03:57,430 --> 00:03:59,120
- You do?
- Yeah.
64
00:03:59,210 --> 00:04:02,740
You hear that, thumb? You
hitched us into one lucky day.
65
00:04:02,820 --> 00:04:06,260
- Name's Earl Becket.
- Daisy Duke. Hi.
66
00:04:17,970 --> 00:04:19,750
Now, J.W...
67
00:04:19,840 --> 00:04:24,500
why don't you just stick to your
being boss of Claridge County...
68
00:04:24,580 --> 00:04:28,200
and I'll just stick to my being
boss of Hazzard County.
69
00:04:28,280 --> 00:04:31,110
Let me just explain
my proposition to y'all.
70
00:04:31,200 --> 00:04:33,680
Come on, there's no
need to explain nothing.
71
00:04:33,770 --> 00:04:35,290
I already know it by heart.
72
00:04:35,380 --> 00:04:38,640
Every year, it's always the
same proposition from you...
73
00:04:38,730 --> 00:04:42,040
and always every year I
give you the same answer: No.
74
00:04:42,120 --> 00:04:44,950
Now, why don't you just stop
wasting your time and mine?
75
00:04:45,040 --> 00:04:48,040
- And mine.
- Your time don't count.
76
00:04:48,130 --> 00:04:51,570
Cool it, Flash. He didn't
mean to yell at your daddy.
77
00:04:51,660 --> 00:04:54,960
J. D., how about
30% for everything?
78
00:04:55,050 --> 00:04:58,360
Now, that includes
your hijack operation...
79
00:04:58,440 --> 00:05:01,530
shine operation, chop
shop, Boars Nest, etc...
80
00:05:01,620 --> 00:05:03,880
and etc.
81
00:05:03,970 --> 00:05:07,850
Why should I take 30%, when
I'm already making 100%?
82
00:05:09,060 --> 00:05:11,200
'Cause with 30%...
83
00:05:11,280 --> 00:05:14,370
you also get my protection.
84
00:05:14,460 --> 00:05:17,720
I'm offering you the chance
to retire. One way or another.
85
00:05:18,550 --> 00:05:20,470
Well, not me.
86
00:05:20,550 --> 00:05:24,120
If you don't believe me, you
can just show up here Saturday.
87
00:05:24,210 --> 00:05:27,520
And take a listen to my
State of the County address.
88
00:05:27,600 --> 00:05:30,080
'Cause it's gonna be all about
my plans for Hazzard County...
89
00:05:30,170 --> 00:05:33,310
for the next 10, 20,
30 years or more.
90
00:05:33,390 --> 00:05:37,180
I'm real sorry you feel that
way about my offer, J.D...
91
00:05:37,270 --> 00:05:39,180
'cause I don't think
I'm gonna be inclined...
92
00:05:39,270 --> 00:05:41,180
to be making it again.
93
00:05:41,270 --> 00:05:44,270
You will, J. W. You
most certainly will.
94
00:05:44,360 --> 00:05:48,630
Shall we say, "same
time next year"?
95
00:05:48,710 --> 00:05:50,240
Rollo!
96
00:05:53,670 --> 00:05:56,550
Got that big
fat-jawed old what...
97
00:06:00,510 --> 00:06:02,160
You know what I think?
98
00:06:02,250 --> 00:06:06,210
I think we should show Boss Hogg
just how much he does need me.
99
00:06:06,290 --> 00:06:08,380
And give it a little
persuasion if you will?
100
00:06:13,170 --> 00:06:15,090
- Hey, Cooter.
- Hey, Daisy.
101
00:06:15,170 --> 00:06:17,920
- How you doing, gal?
- Good.
102
00:06:18,000 --> 00:06:20,310
Cooter Davenport, I'd like
you to meet Earl Becket.
103
00:06:20,400 --> 00:06:21,880
He's from Texas.
104
00:06:21,960 --> 00:06:24,790
- My pleasure.
- It's good to see you.
105
00:06:24,880 --> 00:06:27,140
Look here, now.
106
00:06:27,230 --> 00:06:28,930
Sounds like the
General got a case of...
107
00:06:29,010 --> 00:06:31,060
the Rockin' Pneumonia
and the Boogie Woogie Flu.
108
00:06:31,150 --> 00:06:34,060
- What's the trouble?
- We don't rightly know yet.
109
00:06:34,150 --> 00:06:36,800
He was running fine till this
waitress from the Boars Nest...
110
00:06:36,890 --> 00:06:39,760
ran us off the road in her jeep.
111
00:06:39,850 --> 00:06:41,460
What y'all doing uptown?
112
00:06:41,550 --> 00:06:43,770
We brought Jesse's
tax money in to mail.
113
00:06:43,850 --> 00:06:46,990
Is Uncle Jesse paying Uncle
Sammy in cash again this year?
114
00:06:47,070 --> 00:06:49,120
Yes, Uncle Cootie.
115
00:06:49,210 --> 00:06:51,120
I got an intimate
understanding...
116
00:06:51,210 --> 00:06:53,250
of every nut and
bolt in that car...
117
00:06:53,340 --> 00:06:55,170
I need a second expert opinion.
118
00:06:55,260 --> 00:06:57,220
I'd get right on
it, but right now...
119
00:06:57,300 --> 00:06:59,700
I'm up to my gizzard
in crankshafts.
120
00:06:59,780 --> 00:07:02,660
Cooter, Earl can help
you. He's looking for a job.
121
00:07:02,740 --> 00:07:04,660
I told him you
were looking to hire.
122
00:07:04,740 --> 00:07:06,700
I ain't taking
anybody on right now.
123
00:07:06,790 --> 00:07:09,010
You said you got
more sick cars here...
124
00:07:09,100 --> 00:07:10,970
than you know what to do with.
125
00:07:11,060 --> 00:07:12,550
- Yeah, but Daisy...
- Come on, Cooter.
126
00:07:12,580 --> 00:07:16,800
- Would you look at this?
- What you got?
127
00:07:16,890 --> 00:07:19,460
Looks like all that's wrong
here is your ballast resistor...
128
00:07:19,540 --> 00:07:21,330
is cracked and shorted out.
129
00:07:21,410 --> 00:07:24,850
You know, I reckon I could
use some part-time help.
130
00:07:24,940 --> 00:07:27,460
Part-time's fine, Cooter.
131
00:07:27,550 --> 00:07:30,730
You'd better get that tax
form over to the post office.
132
00:07:30,810 --> 00:07:32,560
No. I thought you had it.
133
00:07:32,640 --> 00:07:34,210
Any cheap rooming
houses around here?
134
00:07:34,300 --> 00:07:36,650
Sure, Cooter's got a
room right over his garage.
135
00:07:36,730 --> 00:07:38,560
It goes with the job.
136
00:07:38,650 --> 00:07:42,220
Maybe we left it
on the kitchen table.
137
00:07:42,300 --> 00:07:46,480
If it ain't there, you and me is
gonna owe Uncle Jesse $40.20.
138
00:07:46,570 --> 00:07:49,570
Plus, we'd better get
another form, over at City Hall.
139
00:07:49,660 --> 00:07:54,010
- We'll see y'all later.
- Take it easy.
140
00:07:54,100 --> 00:07:57,280
- I'll grab my suitcase.
- Listen, I'll help you unpack.
141
00:07:59,630 --> 00:08:01,670
Okay, it's this way.
142
00:08:01,760 --> 00:08:03,500
Much obliged, Cooter.
143
00:08:03,590 --> 00:08:07,020
One of these days, I'm
gonna learn how to say "no."
144
00:08:07,110 --> 00:08:09,330
Okay, it's right up here.
I think you might like it.
145
00:08:11,810 --> 00:08:14,030
Would you look at that?
146
00:08:14,120 --> 00:08:16,340
Who do you suppose
belongs to this thing?
147
00:08:16,420 --> 00:08:20,170
Well, if I was to hazard a
guess, I'd say somebody rich.
148
00:08:20,250 --> 00:08:23,300
And I'd say that's
a mighty fine guess.
149
00:08:23,390 --> 00:08:25,170
Bless my soul.
150
00:08:25,260 --> 00:08:26,830
Boss Hickman, ain't it?
151
00:08:26,910 --> 00:08:28,920
What'd they do, run you
out of Claridge County?
152
00:08:29,000 --> 00:08:31,830
What did you say?
153
00:08:31,920 --> 00:08:35,750
Hey, Boss, come here.
154
00:08:35,840 --> 00:08:38,400
Why do you always
keep interrupting me...
155
00:08:38,490 --> 00:08:40,410
just as I'm starting
my coffee break?
156
00:08:40,490 --> 00:08:43,890
I want you to look at something.
157
00:08:43,970 --> 00:08:46,800
You see those Duke boys
talking to that Boss Hickman?
158
00:08:46,890 --> 00:08:48,590
Yeah, so what?
159
00:08:48,670 --> 00:08:52,770
Will you just forget all
about it? And you, too. Listen.
160
00:08:52,850 --> 00:08:55,680
What I want you and
Cletus to concentrate on...
161
00:08:55,770 --> 00:08:57,900
is getting Hazzard
Square all prettied up...
162
00:08:57,990 --> 00:09:01,510
for my annual State
of the County address...
163
00:09:01,600 --> 00:09:05,040
which is gonna be next Saturday.
164
00:09:05,130 --> 00:09:08,870
I wanna have plenty of flags
and banners and streamers...
165
00:09:08,960 --> 00:09:12,260
and lots of posters with the
name "J. D. Hogg" on them...
166
00:09:12,350 --> 00:09:14,440
in big red letters.
167
00:09:14,530 --> 00:09:17,440
Don't worry about a thing,
Boss, we'll spare no expense.
168
00:09:17,530 --> 00:09:20,660
Yes, you will. On account of...
169
00:09:20,750 --> 00:09:23,140
you're gonna use the
same banners and posters...
170
00:09:23,230 --> 00:09:27,150
from my State of the County
speech last year. Here!
171
00:09:27,230 --> 00:09:29,500
Now, move it!
172
00:09:29,590 --> 00:09:31,330
We'll just take a
little piece, right...
173
00:09:34,760 --> 00:09:38,030
Say, this is a mighty
good appetizer.
174
00:09:38,120 --> 00:09:40,470
I wonder what I should
have for my main course.
175
00:09:44,690 --> 00:09:46,560
Thank you, Daisy.
176
00:09:53,220 --> 00:09:55,220
Don't worry about him,
Daisy, Earl will be here.
177
00:09:55,310 --> 00:09:56,870
Who's worried?
178
00:09:59,750 --> 00:10:04,580
This Earl fellow, is he
worth spilling beer over?
179
00:10:04,660 --> 00:10:09,630
If you're asking if he's the
responsible sort, I'd say yes.
180
00:10:09,710 --> 00:10:13,540
Next time I got an income
tax return to mail in...
181
00:10:13,630 --> 00:10:15,720
I'll give it to him
to mail for me.
182
00:10:15,810 --> 00:10:19,640
$40.20 just gone with the wind!
183
00:10:19,720 --> 00:10:22,200
I gotta go back through all
them forms and figure out...
184
00:10:22,290 --> 00:10:25,160
how I arrived at $40.20.
185
00:10:25,250 --> 00:10:27,510
Uncle Jesse, I know we
had it when we left the farm.
186
00:10:29,170 --> 00:10:30,730
- Cooter!
- Hi, Daisy.
187
00:10:30,820 --> 00:10:32,260
- Where's Earl?
- He's...
188
00:10:32,340 --> 00:10:34,950
Didn't he come with you?
He said he was gonna.
189
00:10:35,040 --> 00:10:36,780
You got him working
overtime, ain't you?
190
00:10:36,870 --> 00:10:39,220
Just hang on Daisy,
he's right behind me.
191
00:10:39,310 --> 00:10:40,700
Well, he was right behind me.
192
00:10:40,790 --> 00:10:42,610
Hey.
193
00:10:42,700 --> 00:10:45,140
- Earl.
- Hey, how you doing?
194
00:10:45,230 --> 00:10:47,660
- How's the job?
- It's going just fine.
195
00:10:47,750 --> 00:10:51,010
Good. I'm so glad.
So everything's good?
196
00:10:51,100 --> 00:10:52,800
Yeah, hanging in there.
197
00:10:52,890 --> 00:10:55,980
You've met my cousins. Now I
want you to meet my uncle Jesse.
198
00:10:56,060 --> 00:10:58,590
- This is Earl.
- Earl, glad to meet you.
199
00:10:58,670 --> 00:11:00,020
- Draw up a chair.
- Thank you.
200
00:11:00,110 --> 00:11:01,940
Hey, Earl.
201
00:11:02,030 --> 00:11:04,770
- This beer is on the house.
- Thank you.
202
00:11:04,850 --> 00:11:06,390
Daisy, you let Boss
hear you saying that...
203
00:11:06,420 --> 00:11:08,770
you're gonna be asking
Cooter for a job yourself.
204
00:11:11,770 --> 00:11:14,300
You better slow it down,
Flash, or I'll get you for speeding.
205
00:11:14,390 --> 00:11:16,080
Earl, you better
drink that beer fast.
206
00:11:16,170 --> 00:11:19,390
Man there can smell a
non-paying customer a mile away.
207
00:11:19,480 --> 00:11:21,170
Jesse Duke...
208
00:11:21,260 --> 00:11:24,000
I think you'd better have a
very serious talk with your boys.
209
00:11:24,090 --> 00:11:25,660
Why?
210
00:11:25,740 --> 00:11:29,660
On account of they've been
keeping very bad company lately.
211
00:11:29,750 --> 00:11:33,750
You boys been hanging
out with J.D. Hogg?
212
00:11:33,840 --> 00:11:36,890
Listen, we ain't talking
about Boss Hogg...
213
00:11:36,970 --> 00:11:39,760
we're talking about Boss
Hickman over in Claridge County.
214
00:11:39,850 --> 00:11:41,110
Yeah, that's who.
215
00:11:41,190 --> 00:11:43,500
We saw Bo and Luke
Duke talking to him...
216
00:11:43,590 --> 00:11:45,500
real friendly-like
just this morning.
217
00:11:45,590 --> 00:11:47,940
It wasn't that way
at all, Uncle Jesse.
218
00:11:48,030 --> 00:11:50,640
It sure as heck wasn't friendly.
Not with that old polecat.
219
00:11:50,730 --> 00:11:53,730
Birds of a feather, et cetera,
et cetera, I always say...
220
00:11:53,820 --> 00:11:56,170
It's "birds of a
feather flock together."
221
00:11:56,250 --> 00:11:58,950
I know what it is.
We all know what it is.
222
00:11:59,040 --> 00:12:00,650
How about a dance?
223
00:12:00,740 --> 00:12:02,300
- And who are you?
- This is Earl, Boss.
224
00:12:02,390 --> 00:12:04,740
Don't you know we
got a rule around here?
225
00:12:04,830 --> 00:12:07,350
The employees never
dance with a customer.
226
00:12:07,440 --> 00:12:09,960
We also got a rule that says
the customer is always right.
227
00:12:11,960 --> 00:12:15,010
He ain't a customer
till he pays for that beer.
228
00:12:15,100 --> 00:12:16,660
What'd I tell you?
229
00:12:16,750 --> 00:12:19,060
The man's got a nose
like a Bluetick hound.
230
00:12:25,060 --> 00:12:26,810
What happened there?
231
00:12:29,850 --> 00:12:31,900
You alright?
232
00:12:31,980 --> 00:12:34,550
I wonder what in the world
could cause that to happen.
233
00:12:34,640 --> 00:12:39,120
A bomb could cause that
to happen. Turtle-brain!
234
00:12:39,210 --> 00:12:43,170
The "who" that made it happen
is J.W. Hickman. That's who.
235
00:12:43,260 --> 00:12:45,020
It's his way of showing
me I need protection.
236
00:12:45,080 --> 00:12:47,480
You definitely need
protection. What's this?
237
00:12:50,480 --> 00:12:53,050
- What is it?
- Yeah. It says:
238
00:12:53,140 --> 00:12:56,440
"From Jesse Duke to the
Internal Revenue Service Centre...
239
00:12:56,530 --> 00:12:58,230
"Washington D.C."
240
00:13:00,840 --> 00:13:03,760
It's the tax return we had
to mail for Uncle Jesse.
241
00:13:03,840 --> 00:13:05,450
I thought we lost it.
242
00:13:05,540 --> 00:13:07,670
You sure did lose
it! You know when?
243
00:13:07,760 --> 00:13:10,240
When you were setting
up that bomb in there.
244
00:13:10,330 --> 00:13:12,160
- We never did that.
- You gotta be kidding.
245
00:13:12,240 --> 00:13:15,250
Rosco and me seen you
conspiring with J.W. Hickman.
246
00:13:15,330 --> 00:13:19,770
And now we know what you
were conspiring about, don't we?
247
00:13:19,860 --> 00:13:23,120
That's right. Alright, now
we've got the evidence.
248
00:13:23,210 --> 00:13:25,780
You boys are under
arrest. Just freeze!
249
00:13:29,260 --> 00:13:33,350
Why don't you tell Rosco to
put that pea-shooter away?
250
00:13:33,440 --> 00:13:36,440
You know these boys don't
go around setting off bombs.
251
00:13:36,530 --> 00:13:39,970
This letter is the evidence
that says they did.
252
00:13:40,050 --> 00:13:41,790
Or maybe you did it.
253
00:13:41,880 --> 00:13:44,930
Click like a timer.
254
00:13:45,010 --> 00:13:47,840
Hell, I don't care
what Duke I put in jail.
255
00:13:47,930 --> 00:13:50,450
- Hold on, y'all. Listen.
- What?
256
00:13:50,540 --> 00:13:52,590
It's another bomb! Hit the deck!
257
00:14:00,460 --> 00:14:03,730
- Rosco, do you hear anything?
- No.
258
00:14:03,820 --> 00:14:06,380
And I don't think we're
gonna hear anything, either.
259
00:14:06,470 --> 00:14:08,120
- Do you?
- No.
260
00:14:08,210 --> 00:14:10,870
In other words, them Duke
boys hornswoggled you again.
261
00:14:10,950 --> 00:14:15,520
You might say that. But
I... I hear something ticking.
262
00:14:15,610 --> 00:14:19,350
- Ticking? Where? What?
- The bomb's in your watch.
263
00:14:19,440 --> 00:14:21,270
No, don't do that!
264
00:14:21,350 --> 00:14:24,920
Get after them Duke boys!
Will you go after them?
265
00:14:27,190 --> 00:14:29,230
- What happened here?
- Have you seen the Duke boys?
266
00:14:29,280 --> 00:14:31,040
Sure, they just waved
to me. What happened...
267
00:14:31,100 --> 00:14:33,760
Cletus, you dipstick!
Will you go after them?
268
00:14:33,850 --> 00:14:36,670
You dipstick, come with me!
269
00:14:36,760 --> 00:14:38,980
Come on out here.
We're in hot pursuit.
270
00:14:39,070 --> 00:14:41,240
Get in your vehicle. Let's go.
271
00:15:11,880 --> 00:15:14,710
Alright, cut through Sand Creek
Road around the next bend there.
272
00:15:28,600 --> 00:15:30,680
This just ain't our day.
273
00:15:33,730 --> 00:15:35,560
Hazzard County
is the only county...
274
00:15:35,650 --> 00:15:38,170
where the ditch
diggers get combat pay.
275
00:15:51,270 --> 00:15:52,880
Smooth!
276
00:15:54,320 --> 00:15:56,190
Anything they can do, we can do.
277
00:15:56,280 --> 00:15:57,490
We can?
278
00:16:10,810 --> 00:16:12,860
Let's get out of here.
279
00:16:17,430 --> 00:16:19,600
Flash, are you alright?
280
00:16:19,690 --> 00:16:20,780
That smarts.
281
00:16:20,870 --> 00:16:22,300
Sneaking a snooze?
282
00:16:24,350 --> 00:16:27,650
Boss Hogg's sure a smart man.
283
00:16:27,740 --> 00:16:30,740
But I think he needs
still more persuading.
284
00:16:30,830 --> 00:16:32,310
You know what to do next.
285
00:16:32,400 --> 00:16:35,010
Not a soul in town suspects
me. So consider it done.
286
00:16:36,400 --> 00:16:38,970
You're a good man, Earl.
287
00:16:47,410 --> 00:16:49,110
As near as I can figure...
288
00:16:49,200 --> 00:16:51,070
tax form must've blown
out of the General...
289
00:16:51,160 --> 00:16:53,640
while we was
chasing Daisy around.
290
00:16:53,720 --> 00:16:55,380
Whoever found it
used it to frame us...
291
00:16:55,470 --> 00:16:58,510
for bombing Boss' office.
292
00:16:58,600 --> 00:17:01,250
That don't make no sense.
Who would do it? What for?
293
00:17:01,340 --> 00:17:06,260
Shepherd to Lost Sheep!
Do you read me? Come back.
294
00:17:06,350 --> 00:17:08,740
We're here, Shepherd.
What you got?
295
00:17:08,830 --> 00:17:12,050
How, you boys doing? You
holding together out there?
296
00:17:12,130 --> 00:17:13,790
Yeah, we're fine.
297
00:17:13,870 --> 00:17:16,880
You boys didn't have nothing
to do with that bombing...
298
00:17:16,960 --> 00:17:18,310
and we can prove it.
299
00:17:18,400 --> 00:17:20,490
How're you gonna
do that, Shepherd?
300
00:17:20,580 --> 00:17:23,670
Daisy and me, and
Cooter, and that fellow Earl...
301
00:17:23,750 --> 00:17:25,280
we was all sitting
right there...
302
00:17:25,360 --> 00:17:27,670
and you fellows didn't
go near Boss' office.
303
00:17:27,760 --> 00:17:30,630
And we'll tell him so
right to his fat little face.
304
00:17:30,720 --> 00:17:33,590
Now listen, Daisy's over at
Cooter's with that fellow Earl.
305
00:17:33,680 --> 00:17:37,810
You collect them and meet
me at the City Hall. I'm gone.
306
00:17:37,900 --> 00:17:40,420
The last time old Boss
Hogg ever listened to reason
307
00:17:40,510 --> 00:17:44,380
was when the IRS
officer did his books.
308
00:17:44,470 --> 00:17:47,170
I'd think your daddy
was a jackrabbit.
309
00:17:47,260 --> 00:17:49,080
Don't get mad. Don't snap.
310
00:17:49,170 --> 00:17:51,610
Daddy's got to go to work
now. Lay your head down.
311
00:17:51,700 --> 00:17:53,570
Now that I like!
312
00:17:56,220 --> 00:17:57,880
Yes siree Bob.
313
00:17:57,960 --> 00:18:01,180
A whole load of
electric typewriters?
314
00:18:01,270 --> 00:18:03,660
- Should bring a pretty penny.
- Or even more.
315
00:18:03,750 --> 00:18:06,670
Good work on your
part. Now, then.
316
00:18:06,750 --> 00:18:09,500
You better change them
license plates on that van...
317
00:18:09,580 --> 00:18:13,890
before you drop the stuff off at
the usual place. You hear me?
318
00:18:13,980 --> 00:18:17,850
Not this time, Boss. You
shortchanged me too many times.
319
00:18:17,940 --> 00:18:20,680
This time I want 50 cents
on the dollar upfront...
320
00:18:20,770 --> 00:18:22,640
or I will not deliver.
321
00:18:22,730 --> 00:18:26,770
50 cents upfront? Now, wait a
minute. That's highway robbery
322
00:18:26,860 --> 00:18:30,260
Sure it is, but that's what
I do for a living, ain't it?
323
00:18:30,340 --> 00:18:33,000
I'll be in front of City
Hall in five minutes.
324
00:18:33,080 --> 00:18:35,000
You'd better be there
with the money ready...
325
00:18:35,090 --> 00:18:39,260
or I will dump these typewriters
right out on the pavement.
326
00:18:39,350 --> 00:18:41,180
In broad daylight?
You just can't...
327
00:18:43,180 --> 00:18:44,790
Hello!
328
00:18:47,360 --> 00:18:51,230
I just don't believe it. My
own man doesn't trust me.
329
00:18:51,320 --> 00:18:53,630
That makes me mad. You know...
330
00:18:53,710 --> 00:18:55,800
there ought to be
honor among thieves.
331
00:18:55,890 --> 00:18:57,110
- What's that?
- Friends
332
00:18:57,200 --> 00:18:58,890
There ought to be
honor among friends.
333
00:18:58,980 --> 00:19:00,240
- I hope you meant that.
- Yeah.
334
00:19:00,330 --> 00:19:02,720
Alright, I'm gonna pay him.
335
00:19:02,810 --> 00:19:06,380
Then you're just gonna
have to get me a new hijacker.
336
00:19:06,470 --> 00:19:09,380
I can't advertise
in the newspaper.
337
00:19:09,470 --> 00:19:11,820
They don't run ads
in those yellow pages.
338
00:19:11,910 --> 00:19:15,560
Would you turn around, please?
339
00:19:15,650 --> 00:19:19,040
And get that mutt of
yours to avert her eyes, too.
340
00:19:19,130 --> 00:19:22,920
And stuff up her ears so she
can't hear these little clicks.
341
00:19:23,000 --> 00:19:26,750
Flash, do what Boss
Hogg tells you to.
342
00:19:26,830 --> 00:19:29,310
Look at that. That's cruel...
343
00:19:30,920 --> 00:19:34,540
Alright. I gotta go now
and give him the money...
344
00:19:34,620 --> 00:19:37,580
before anybody finds
out what's inside that truck.
345
00:19:37,670 --> 00:19:40,330
Or else I'm gonna have
me a pack of trouble.
346
00:19:40,410 --> 00:19:43,150
Yeah, they're a
lot of trouble, they...
347
00:19:43,240 --> 00:19:45,460
Flash, stay.
348
00:19:49,600 --> 00:19:53,120
There you go.
349
00:19:53,210 --> 00:19:55,730
Daisy, how do you expect
a feller to do his work...
350
00:19:55,820 --> 00:19:58,950
with a pretty girl like you
standing over him smiling?
351
00:19:59,040 --> 00:20:02,780
I tell you. Any word
from Bo and Luke?
352
00:20:02,870 --> 00:20:04,840
Uncle Jesse's back at the
farm trying to reach them.
353
00:20:04,870 --> 00:20:06,790
- Shouldn't you be with him?
- No.
354
00:20:06,870 --> 00:20:08,750
How come you're not at work?
355
00:20:08,830 --> 00:20:10,700
Are you trying to get rid of me?
356
00:20:19,450 --> 00:20:22,370
I suppose it can't be easy
being the only girl working a farm.
357
00:20:22,450 --> 00:20:24,110
One day, my prince
will come along...
358
00:20:24,200 --> 00:20:25,890
and take me away from all this.
359
00:20:25,980 --> 00:20:27,890
Except for one thing.
360
00:20:27,980 --> 00:20:30,420
We don't get too many
princes going through Hazzard.
361
00:20:30,510 --> 00:20:34,290
Hey, you wouldn't happen
to be one, would you?
362
00:20:34,380 --> 00:20:36,690
Don't know. I'll have
to ask my daddy...
363
00:20:36,770 --> 00:20:38,820
if he's been a king
without telling me.
364
00:20:38,910 --> 00:20:40,950
I'll bet you a week's pay he is.
365
00:20:41,040 --> 00:20:42,820
He could be, princess.
366
00:20:51,270 --> 00:20:54,050
But even love's gotta
give way to family.
367
00:20:54,140 --> 00:20:55,790
Bo and Luke
explained Jesse's idea...
368
00:20:55,880 --> 00:20:57,880
to get them off the
hook with old Boss.
369
00:20:57,970 --> 00:21:00,670
And you know what schemes
Luke can come up with.
370
00:21:00,750 --> 00:21:03,540
This ain't 50 cents
on the dollar, it's 25!
371
00:21:03,630 --> 00:21:06,500
- Will you hush up?
- Yeah, It's more than I get.
372
00:21:06,590 --> 00:21:07,800
Hush!
373
00:21:07,890 --> 00:21:09,810
- I don't care!
- Listen.
374
00:21:09,890 --> 00:21:11,850
Ain't you heard time's a bear?
375
00:21:11,940 --> 00:21:13,510
The whole country's
in a recession.
376
00:21:13,590 --> 00:21:15,030
That means nothing to me.
377
00:21:15,120 --> 00:21:17,200
I ain't moving these
electric typewriters...
378
00:21:17,290 --> 00:21:18,820
till I get what I got coming!
379
00:21:18,900 --> 00:21:21,170
Will you hush? You
want my sheriff on you?
380
00:21:21,250 --> 00:21:22,780
Yeah, I'll cuff
you and stuff you.
381
00:21:26,300 --> 00:21:27,910
Well, if that
don't just take all!
382
00:21:28,000 --> 00:21:31,130
- Hey, Boss.
- It's the Duke boys.
383
00:21:31,220 --> 00:21:34,350
- Rosco, arrest them.
- Alright, freeze, you two.
384
00:21:34,440 --> 00:21:37,220
It's very smart for
you to turn yourself in.
385
00:21:37,310 --> 00:21:38,970
Rosco, we ain't
turning ourselves in.
386
00:21:39,050 --> 00:21:40,360
Put that thing away.
387
00:21:40,450 --> 00:21:42,490
Now, listen. Rosco,
just take it easy.
388
00:21:42,580 --> 00:21:46,100
We're only here to show
you and J.D. what the truth is.
389
00:21:46,190 --> 00:21:47,670
- That's all.
- That's right, Boss.
390
00:21:47,760 --> 00:21:50,330
There is no way Bo and
Luke planted that bomb.
391
00:21:50,410 --> 00:21:52,980
We were sitting at that
table the whole time.
392
00:21:53,070 --> 00:21:54,630
I'm willing to testify.
393
00:21:54,720 --> 00:21:57,550
It'll be a waste of
time to take us to court.
394
00:21:57,640 --> 00:22:01,640
Speaking of time, I ain't got
all day to graze this pasture.
395
00:22:01,730 --> 00:22:03,690
Are you gonna come
up off another $200...
396
00:22:03,770 --> 00:22:05,600
to see this truck roll or what?
397
00:22:05,690 --> 00:22:06,860
I told you to hush.
398
00:22:06,950 --> 00:22:08,650
$200?
399
00:22:08,730 --> 00:22:11,350
What you got in here
that's so precious to haul?
400
00:22:11,430 --> 00:22:14,650
Move it! Don't you all mess
with this truck, you hear me?
401
00:22:14,740 --> 00:22:17,700
There's nothing in here
but a load of fertilizer.
402
00:22:17,790 --> 00:22:20,360
Let's just see what
kind of fertilizer...
403
00:22:20,440 --> 00:22:23,230
Wait a minute! You go home.
404
00:22:23,310 --> 00:22:25,970
Just move along and
I'll tell you what I'll do.
405
00:22:26,060 --> 00:22:28,230
I'll drop all charges
against them boys.
406
00:22:28,320 --> 00:22:29,630
All charges?
407
00:22:29,710 --> 00:22:32,930
- That's right.
- Let's look at the decorations.
408
00:22:33,020 --> 00:22:37,280
You do that. Move
along. Goodbye now!
409
00:22:37,370 --> 00:22:38,760
Just move it!
410
00:22:41,250 --> 00:22:43,070
Alright, then.
Hey, you, come on.
411
00:22:43,160 --> 00:22:45,250
You knew what the deal
was on the telephone.
412
00:22:51,690 --> 00:22:55,040
Rosco, it's those boys.
They did it to me again!
413
00:22:55,130 --> 00:22:58,390
- Go on after them.
- I'll get them.
414
00:22:58,480 --> 00:23:00,870
I don't think he'll listen
to any excuses this time.
415
00:23:00,960 --> 00:23:02,400
We'll see you later.
416
00:23:05,010 --> 00:23:08,320
Get them, Rosco.
Go on, get them!
417
00:23:08,400 --> 00:23:11,360
I saw you. You didn't
fool me. Come back here.
418
00:23:35,340 --> 00:23:40,480
Cletus, this is your superior
officer, Rosco P. Coltrane.
419
00:23:40,570 --> 00:23:42,960
Listen, I'm in hot pursuit
of them Duke boys...
420
00:23:43,050 --> 00:23:46,220
and I'm gonna be on Route 114.
421
00:23:46,310 --> 00:23:48,230
You cut them off at the
Jackson Bridge cut-off.
422
00:23:48,310 --> 00:23:50,180
Yes, sir. On my way.
423
00:24:39,760 --> 00:24:41,670
There ain't many
places no more...
424
00:24:41,760 --> 00:24:44,410
that the boys can play hide
and seek with old Rosco.
425
00:24:44,500 --> 00:24:47,460
Even he knows they ain't
dumb to try the old silver mine...
426
00:24:47,550 --> 00:24:48,810
on Pine Ridge Road.
427
00:24:48,890 --> 00:24:50,940
Where we going anyway?
428
00:24:51,030 --> 00:24:53,510
We're gonna head up to that old
silver mine on Pine Ridge Road.
429
00:25:00,780 --> 00:25:03,340
Well, I swear, they're
going right to it.
430
00:25:11,920 --> 00:25:13,660
Dang it, the road's blocked!
431
00:25:13,750 --> 00:25:15,970
What are we gonna do now?
432
00:25:16,050 --> 00:25:18,970
That's why I didn't want them
to take the Pine Ridge Road.
433
00:25:25,540 --> 00:25:26,670
Shoot!
434
00:25:32,630 --> 00:25:34,550
We got them!
435
00:25:38,900 --> 00:25:41,560
- I've got you now.
- Close enough.
436
00:25:41,640 --> 00:25:43,560
- Get right in to that vehicle.
- I'm going.
437
00:25:43,650 --> 00:25:46,130
If you're thinking old Bo and
Luke got themselves a plan...
438
00:25:46,210 --> 00:25:51,520
to get away from old Rosco
and Cletus, well, they ain't!
439
00:25:51,610 --> 00:25:53,570
I bet Boss Hogg set
them explosions himself...
440
00:25:53,660 --> 00:25:55,350
just so he could
collect on the insurance.
441
00:25:55,440 --> 00:25:57,140
I don't think so.
442
00:25:57,220 --> 00:26:00,710
- Why not? He's done it before.
- He's too surprised. Too scared.
443
00:26:00,790 --> 00:26:02,530
What can I get you
guys for breakfast?
444
00:26:04,320 --> 00:26:07,280
- I ain't hungry, Cletus.
- I don't want anything, either.
445
00:26:07,360 --> 00:26:09,060
Uncle Jesse called
and made me promise...
446
00:26:09,150 --> 00:26:10,500
to get some
nourishment down you.
447
00:26:10,590 --> 00:26:13,150
So what's it gonna be?
448
00:26:13,240 --> 00:26:16,240
- How about a glass of milk?
- You can make that a pitcher.
449
00:26:16,330 --> 00:26:19,900
That's two orders of eggs
and sausage, home fries...
450
00:26:19,990 --> 00:26:23,990
a side of waffles and bacon
and two pitchers of milk.
451
00:26:24,080 --> 00:26:27,210
When old Cletus makes a
promise to Uncle Jesse or anybody...
452
00:26:27,300 --> 00:26:29,260
he keeps it.
453
00:26:29,340 --> 00:26:31,400
It's hard to believe that him
and old Boss are even kin.
454
00:26:31,430 --> 00:26:33,170
Come on, give me
a hand with this sign.
455
00:26:35,610 --> 00:26:37,180
Now just look what's happened.
456
00:26:37,260 --> 00:26:39,880
Some clown's setting
off bombs in Hazzard.
457
00:26:39,960 --> 00:26:41,570
And what's Boss doing?
458
00:26:41,660 --> 00:26:42,970
Making speeches.
459
00:26:44,490 --> 00:26:47,360
"Thanks to yours
truly, J.D. Hogg...
460
00:26:47,450 --> 00:26:51,190
"you no longer have to
endure the pain and sorrow...
461
00:26:51,280 --> 00:26:54,110
"of paying your annual
Hazzard County taxes.
462
00:26:54,190 --> 00:26:56,460
"No, siree. From now on...
463
00:26:56,540 --> 00:26:58,850
"I'm gonna make things
a lot easier for you...
464
00:26:58,940 --> 00:27:01,980
"by withholding them taxes
right out of your paycheck...
465
00:27:02,070 --> 00:27:05,250
"each and every week!"
466
00:27:05,340 --> 00:27:07,550
- How do you like that, Rosco?
- It's good.
467
00:27:07,640 --> 00:27:09,860
That should get me a big hand.
468
00:27:09,950 --> 00:27:11,990
It will, if anybody shows up.
469
00:27:12,080 --> 00:27:14,000
Last year, wasn't
too many showed up.
470
00:27:14,080 --> 00:27:16,830
That's right. Well,
the less the better.
471
00:27:16,910 --> 00:27:18,220
How do you figure that?
472
00:27:18,300 --> 00:27:21,260
Divide and conquer.
473
00:27:21,350 --> 00:27:24,400
- Well, look who's here.
- Who?
474
00:27:24,480 --> 00:27:27,360
- J.W. Hickman again.
- In the flesh.
475
00:27:27,440 --> 00:27:29,360
What do you want now?
476
00:27:29,450 --> 00:27:33,800
I was just wondering if you were
reconsidering my proposition?
477
00:27:33,890 --> 00:27:36,710
All things considered
that need reconsidering.
478
00:27:36,800 --> 00:27:38,670
Yeah? Like what?
479
00:27:38,760 --> 00:27:40,200
Like them two
little accidents...
480
00:27:40,280 --> 00:27:43,980
that happened to two
of your major enterprises.
481
00:27:44,070 --> 00:27:46,070
Shame, J.D. Now, you see...
482
00:27:46,160 --> 00:27:49,600
under my guidance, the accidents
never would have happened.
483
00:27:49,680 --> 00:27:53,430
J.W., you can just
go suck a lemon.
484
00:27:53,510 --> 00:27:56,470
You know what that
means, don't you?
485
00:27:56,560 --> 00:27:59,390
You tell him, Boss. It
takes one to know one.
486
00:27:59,480 --> 00:28:01,520
You hush. And you, too.
487
00:28:01,610 --> 00:28:04,310
And you. Well, you
can just get off my back.
488
00:28:04,390 --> 00:28:07,790
I have no intention of retiring.
And if you don't believe me...
489
00:28:07,880 --> 00:28:10,310
you can just come out
this afternoon at 1:00...
490
00:28:10,400 --> 00:28:13,400
and listen to my State
of the County address.
491
00:28:13,490 --> 00:28:15,840
It's all about my plans
for Hazzard County...
492
00:28:15,930 --> 00:28:19,410
for the next 10, 20,
30 years or more.
493
00:28:19,500 --> 00:28:20,890
You know all about it?
494
00:28:20,980 --> 00:28:23,890
Then you also know
that I don't scare easy.
495
00:28:23,980 --> 00:28:25,810
So you can just get out of here.
496
00:28:25,890 --> 00:28:27,770
Yeah, and take
Roll Over with you.
497
00:28:27,850 --> 00:28:29,810
That's Rollo.
498
00:28:38,990 --> 00:28:43,170
Looks as if we're gonna have
to do business with Boss Hogg...
499
00:28:43,260 --> 00:28:44,780
the hard way.
500
00:28:44,870 --> 00:28:48,390
J.W. Hickman from Claridge
County? Are you sure?
501
00:28:48,480 --> 00:28:50,140
Yes, sir, Uncle Jesse.
502
00:28:50,220 --> 00:28:53,180
Me and Luke saw him coming
out of Boss's office, plain as day.
503
00:28:53,270 --> 00:28:55,010
That old thief.
504
00:28:55,100 --> 00:28:58,580
He's been trying to take
over J.D.'s operation for years.
505
00:28:58,670 --> 00:29:00,760
The only difference
between him and J.D...
506
00:29:00,840 --> 00:29:04,370
is that J.D. is a fatter thief.
507
00:29:04,450 --> 00:29:07,070
And if I had my druthers,
I'd take J. D. Hogg...
508
00:29:07,150 --> 00:29:11,110
because that Hickman,
he can be real mean.
509
00:29:11,200 --> 00:29:13,070
If he's been trying to
take over for years...
510
00:29:13,160 --> 00:29:15,200
this time he's making
a special effort.
511
00:29:15,290 --> 00:29:17,510
He got somebody working
for him in Hazzard County...
512
00:29:17,600 --> 00:29:19,510
with a handful of bombs.
513
00:29:19,600 --> 00:29:22,250
That can't be, Luke. I mean...
514
00:29:22,340 --> 00:29:24,600
I don't know anybody
in Hazzard County...
515
00:29:24,690 --> 00:29:27,170
that particularly
likes J.D. Hogg.
516
00:29:27,260 --> 00:29:30,000
But, I also don't know anybody
that wants to blow him up.
517
00:29:30,090 --> 00:29:33,480
Maybe we don't know everybody
in Hazzard County all that well.
518
00:29:33,570 --> 00:29:37,880
- Like who?
- Daisy's new boyfriend Earl.
519
00:29:37,970 --> 00:29:39,840
We don't know him at all.
520
00:29:49,850 --> 00:29:51,810
Hi.
521
00:29:51,890 --> 00:29:54,590
Daisy, you keep
abusing them brakes...
522
00:29:54,680 --> 00:29:56,420
and you're gonna need new pads.
523
00:29:56,510 --> 00:29:59,770
You can fix them even if
they don't need to be fixed.
524
00:29:59,860 --> 00:30:01,290
- Hi, Earl.
- Hi.
525
00:30:01,380 --> 00:30:03,820
Now there's a job
for a grown man.
526
00:30:03,910 --> 00:30:06,470
I was on my way to visit Bo
and Luke in the jailhouse...
527
00:30:06,560 --> 00:30:08,780
I thought you might
wanna go with me.
528
00:30:08,870 --> 00:30:11,830
I would, but Cooter's off to
Atlanta city for some new parts.
529
00:30:11,910 --> 00:30:14,000
And I can't leave
this place alone.
530
00:30:14,090 --> 00:30:16,180
You say hi for me, though, hear?
531
00:30:16,270 --> 00:30:19,050
Earl, they're really
in trouble this time.
532
00:30:19,140 --> 00:30:21,570
We know they didn't
do anything wrong.
533
00:30:21,660 --> 00:30:23,360
I know, Daisy.
534
00:30:23,450 --> 00:30:26,670
It has to be some crazy going
around bombing things like that.
535
00:30:26,750 --> 00:30:29,280
But things will
be fine, you'll see.
536
00:30:31,670 --> 00:30:33,890
You run along, darling,
and see the boys.
537
00:30:33,980 --> 00:30:35,760
And tell them I'm
sorry I couldn't.
538
00:30:35,850 --> 00:30:38,070
- I will. I'll say hello for you.
- Bye.
539
00:30:53,300 --> 00:30:56,520
Mobile 223, please.
540
00:30:56,610 --> 00:30:59,700
- Hello?
- Hey, there. This is Earl.
541
00:31:03,570 --> 00:31:08,360
Right on time, boy.
You done real good.
542
00:31:08,450 --> 00:31:11,190
Trouble is, not good enough.
543
00:31:11,280 --> 00:31:14,670
Boss Hogg's making a
speech this afternoon at 1:00.
544
00:31:14,760 --> 00:31:17,940
- I know.
- Well, stop him.
545
00:31:18,020 --> 00:31:21,720
Now, that kinda work's gonna
cost you double the money.
546
00:31:21,810 --> 00:31:25,160
Well, it's gonna be worth
every penny of it, boy.
547
00:31:25,250 --> 00:31:27,510
And good luck.
548
00:31:27,600 --> 00:31:30,120
And it better be good luck.
549
00:31:52,060 --> 00:31:54,890
- Hey, Uncle Jesse. Hi, boys.
- Hey.
550
00:31:54,970 --> 00:31:56,450
Can I bring you
something from home?
551
00:31:56,540 --> 00:31:57,840
Cook you up something special?
552
00:31:57,930 --> 00:31:59,150
No, thank you.
553
00:31:59,240 --> 00:32:00,850
You didn't bring Earl with you?
554
00:32:00,940 --> 00:32:03,940
He had to work. He wanted
me to tell you both "hey."
555
00:32:04,030 --> 00:32:07,120
He likes you, boys. And, Uncle
Jesse, he likes you so much.
556
00:32:07,200 --> 00:32:10,290
I hope you like him.
557
00:32:10,380 --> 00:32:12,380
Daisy, we was...
558
00:32:12,470 --> 00:32:16,340
The boys here was kind
of wondering about Earl.
559
00:32:16,430 --> 00:32:18,600
Yeah? Wondering what?
560
00:32:18,690 --> 00:32:22,430
Look, we don't want you to take
what we're gonna say wrong...
561
00:32:22,520 --> 00:32:25,090
'Cause we ain't really
even sure of it ourselves yet.
562
00:32:25,180 --> 00:32:27,960
You better be sure before
you say anything against Earl.
563
00:32:28,050 --> 00:32:31,400
All we know about him
is what he's told you.
564
00:32:31,490 --> 00:32:33,790
You gotta admit that them
bombs did start blowing up...
565
00:32:33,880 --> 00:32:35,710
all over Hazzard
since he got here.
566
00:32:35,800 --> 00:32:37,540
He was there each
time one went off.
567
00:32:37,620 --> 00:32:40,500
So were you two. So was
Cooter. So was everybody!
568
00:32:40,580 --> 00:32:43,720
I don't know if I can forgive
you for thinking like that.
569
00:32:43,800 --> 00:32:46,680
- We're only trying to help.
- I don't wanna talk about it.
570
00:32:46,760 --> 00:32:48,420
I don't wanna hear
one more bad thing...
571
00:32:48,500 --> 00:32:50,770
or I swear I'll never
talk to you'll again.
572
00:32:50,850 --> 00:32:54,250
Feisty, ain't she?
573
00:32:54,340 --> 00:32:56,430
And while you are
worried about that...
574
00:32:56,510 --> 00:32:59,910
keep your eyes on that
clock. And this one, too.
575
00:33:05,130 --> 00:33:06,960
Howdy.
576
00:33:21,490 --> 00:33:23,450
Earl, are you up there?
577
00:33:27,460 --> 00:33:29,890
Hey, sugar, you up here?
578
00:33:35,900 --> 00:33:37,550
Oh, no.
579
00:33:39,080 --> 00:33:40,900
Y'all reckon that's Earl?
580
00:33:45,040 --> 00:33:46,430
What...
581
00:34:02,140 --> 00:34:05,360
I cared for you.
582
00:34:05,450 --> 00:34:07,320
I thought you
really cared for me.
583
00:34:09,850 --> 00:34:11,940
But you were just using
me all along, weren't you?
584
00:34:12,020 --> 00:34:13,720
Now just hush up!
585
00:34:13,810 --> 00:34:16,200
This will all be over at
1:00, and I'll be on my way.
586
00:34:16,290 --> 00:34:17,980
Bombs away again, Earl?
587
00:34:18,070 --> 00:34:20,990
It's what I do best,
ain't it? Wait a minute!
588
00:34:21,020 --> 00:34:21,290
-00.
589
00:34:21,380 --> 00:34:23,130
That's when Boss Hogg's
gonna give his speech...
590
00:34:23,160 --> 00:34:25,860
at Hazzard Square.
591
00:34:25,950 --> 00:34:29,040
- No, you can't do that, Earl.
- Now, just sit down.
592
00:34:38,480 --> 00:34:41,050
Ten more minutes.
593
00:34:41,140 --> 00:34:45,100
Alright. Ten minutes to go.
594
00:34:45,190 --> 00:34:47,580
Now for the big moment.
595
00:34:47,670 --> 00:34:50,410
My annual State of
the County speech.
596
00:34:52,190 --> 00:34:54,150
Let me just see here.
597
00:34:59,200 --> 00:35:00,640
You're getting ready
for your speech?
598
00:35:00,720 --> 00:35:02,550
Yeah, I am.
599
00:35:02,640 --> 00:35:05,290
I can't wait to hear
what you're gonna say.
600
00:35:05,380 --> 00:35:09,080
- Alright. How do I look?
- You look good.
601
00:35:09,170 --> 00:35:11,950
In fact, you remind me of
a little white bale of cotton.
602
00:35:13,610 --> 00:35:16,170
Flash and I, we
brought you a present.
603
00:35:16,260 --> 00:35:18,960
- That's mighty decent of you.
- I know.
604
00:35:19,050 --> 00:35:22,010
Only, you shouldn't go spending
your hard-earned money...
605
00:35:22,090 --> 00:35:23,400
on a present for me.
606
00:35:23,490 --> 00:35:25,360
I didn't.
607
00:35:25,440 --> 00:35:29,010
What I did was pick a flower,
out front of the courthouse.
608
00:35:29,100 --> 00:35:32,490
You dodo! There's nothing
growing there but pepper weed!
609
00:35:32,580 --> 00:35:33,890
Get that away from me.
610
00:35:33,970 --> 00:35:36,370
- No, there's ragweed...
- Get that away from me.
611
00:35:36,450 --> 00:35:38,670
I thought it was quite pretty.
612
00:35:43,110 --> 00:35:44,770
Bless you!
613
00:35:51,770 --> 00:35:54,600
You bless yourself if I don't
stop sneezing in the next...
614
00:35:55,470 --> 00:35:57,820
eight minutes!
615
00:36:01,740 --> 00:36:03,390
I know a guy who
got a hernia from that.
616
00:36:05,440 --> 00:36:07,790
I feel so foolish, Luke.
617
00:36:07,880 --> 00:36:09,280
We should've never
done that to Daisy.
618
00:36:09,310 --> 00:36:11,050
You reckon she'll
ever forgive us?
619
00:36:11,140 --> 00:36:14,280
I suppose if we
apologize real hard...
620
00:36:14,360 --> 00:36:16,100
and promise to do the
dishes and laundry...
621
00:36:16,190 --> 00:36:18,710
for a week or two,
she'll forgive us.
622
00:36:18,800 --> 00:36:21,370
You'd think you and me would
be old enough to know better...
623
00:36:21,460 --> 00:36:23,460
than to accuse somebody
without any proof.
624
00:36:23,550 --> 00:36:25,200
We got all the proof we need.
625
00:36:25,290 --> 00:36:26,770
Come and take a look Bo.
626
00:36:26,850 --> 00:36:30,290
Up in Cooter's window,
above the garage!
627
00:36:30,380 --> 00:36:32,420
He's got Daisy! We
gotta get out of here!
628
00:36:32,510 --> 00:36:34,600
Cletus is on duty.
He's alone. Come on.
629
00:36:34,690 --> 00:36:36,990
How're we gonna
fool him to get us out?
630
00:36:37,080 --> 00:36:38,690
- I'll think of something.
- Alright.
631
00:36:41,820 --> 00:36:43,300
You got it?
632
00:36:48,740 --> 00:36:52,140
Boss, you alright?
633
00:36:57,230 --> 00:36:59,060
If y'all are worried
about the time...
634
00:36:59,150 --> 00:37:01,450
it's five minutes to 1:00.
635
00:37:01,540 --> 00:37:03,190
And ticking on.
636
00:37:03,280 --> 00:37:04,980
What's all this ruckus
about down here?
637
00:37:05,060 --> 00:37:06,680
We got an important
phone call to make.
638
00:37:06,760 --> 00:37:09,160
Oh, no, you don't, Luke.
639
00:37:09,240 --> 00:37:12,550
No, you've already had
your one phone call. No, siree.
640
00:37:12,640 --> 00:37:14,740
You trying to get me to open
the door so you can escape.
641
00:37:14,770 --> 00:37:16,820
I didn't fall off
the turnip truck.
642
00:37:16,900 --> 00:37:18,860
We don't wanna
escape! We just wanna...
643
00:37:18,950 --> 00:37:23,300
I remember the time you
said you wanted to confess...
644
00:37:23,390 --> 00:37:25,270
and when Enos opened
the door, you took his gun...
645
00:37:25,300 --> 00:37:26,910
stuck him on the
wall in a chair.
646
00:37:27,000 --> 00:37:28,650
That's not gonna
work. Nothing's is...
647
00:37:28,740 --> 00:37:31,700
Okay, Cletus, you're too
smart for us. But listen up.
648
00:37:31,790 --> 00:37:34,660
That guy Earl's got Daisy in a
room above Cooter's garage.
649
00:37:34,750 --> 00:37:37,050
If you if don't believe
us look for yourself.
650
00:37:37,140 --> 00:37:39,930
- He's got a gun on her.
- A gun on Daisy?
651
00:37:40,010 --> 00:37:42,490
You guys should be ashamed,
saying something like that...
652
00:37:42,580 --> 00:37:44,230
so I'd open the door.
653
00:37:44,320 --> 00:37:46,320
Cletus, we ain't
lying to you now!
654
00:37:46,410 --> 00:37:49,070
We swear to you
on Uncle Jesse's life!
655
00:37:49,150 --> 00:37:52,680
Uncle Jesse's life?
656
00:37:52,760 --> 00:37:55,720
Buzzards on a buzz
saw. Must be true.
657
00:37:55,810 --> 00:37:58,770
Come on, hurry up.
658
00:37:58,860 --> 00:38:01,160
- We'll give you a hand up.
- Look for yourself.
659
00:38:01,250 --> 00:38:02,860
On top of the garage?
660
00:38:02,950 --> 00:38:08,610
He is there. Son
of a... Hey, fellas!
661
00:38:12,780 --> 00:38:16,010
Alright, everybody, get out of
the way of the commissioner.
662
00:38:16,090 --> 00:38:18,790
I just love this sort
of thing, don't you?
663
00:38:18,880 --> 00:38:21,620
Let me see here. Big hand is...
664
00:38:21,710 --> 00:38:23,360
Well, it's two minutes to 1:00.
665
00:38:25,580 --> 00:38:27,280
Well, I'll be!
666
00:38:27,360 --> 00:38:29,290
Looks like your cousins
got themselves out of jail...
667
00:38:29,320 --> 00:38:31,190
and are coming calling on us.
668
00:38:36,680 --> 00:38:38,200
Daisy, get away
from that window!
669
00:38:38,290 --> 00:38:39,900
Don't let Boss make his speech.
670
00:38:39,990 --> 00:38:41,960
There's a bomb there. Don't
let him make his speech.
671
00:38:41,990 --> 00:38:43,820
- There's a bomb!
- Come on, let's go.
672
00:38:43,900 --> 00:38:45,470
- I'll try and stop boss.
- Alright.
673
00:38:49,080 --> 00:38:50,740
Come on, get in. You drive!
674
00:38:55,130 --> 00:38:56,440
Move it!
675
00:39:03,880 --> 00:39:07,450
"My friends and
fellow citizens..."
676
00:39:10,840 --> 00:39:12,800
There's a bomb!
677
00:39:17,760 --> 00:39:19,760
Hey, Rosco, go get him.
678
00:39:22,850 --> 00:39:25,680
- Earl took her in Cooter's car.
- Alright. Let's go.
679
00:39:28,470 --> 00:39:32,120
Come on, will you? Hurry
after them. Get out of the way!
680
00:39:35,780 --> 00:39:38,040
What's going on here?
That boy saved my life!
681
00:39:38,130 --> 00:39:40,520
Let's go see what's going on.
682
00:40:12,300 --> 00:40:14,210
Hey, Rosco, watch it. Watch it.
683
00:40:16,560 --> 00:40:18,210
The way you're driving...
684
00:40:18,300 --> 00:40:21,300
I'd rather take my
chances with another bomb!
685
00:40:21,390 --> 00:40:22,910
You want me to
catch them, don't you?
686
00:40:23,000 --> 00:40:25,310
Yeah, but I wanna be
alive when we get there.
687
00:40:42,720 --> 00:40:45,280
We were right, Uncle
Jesse. It's been Earl all along.
688
00:40:45,370 --> 00:40:47,110
He's got Daisy with him.
689
00:40:47,200 --> 00:40:50,070
We have to try and set up a
roadblock on Spruce Tree Lane.
690
00:40:50,160 --> 00:40:53,160
Spruce Tree Lane. I got you.
691
00:40:53,250 --> 00:40:55,030
You watch out for Daisy.
692
00:41:07,830 --> 00:41:10,660
Come on, the boys are
gaining on us. Now, step on it.
693
00:41:16,360 --> 00:41:17,970
Cut right through there.
694
00:41:18,060 --> 00:41:20,230
That's not a road, that's
a deer-crossing, Earl.
695
00:41:20,320 --> 00:41:22,020
So, make like a deer.
696
00:42:01,140 --> 00:42:03,490
- Come on, Daisy, step on it.
- I am, Earl.
697
00:42:07,280 --> 00:42:09,280
It's Uncle Jesse.
698
00:42:09,370 --> 00:42:10,980
Just get around him, Daisy.
699
00:42:18,810 --> 00:42:20,600
What good's a roadblock
when nobody stops?
700
00:42:28,610 --> 00:42:31,260
I don't think you're trying
too hard to lose them, girl.
701
00:42:31,350 --> 00:42:34,180
Earl, if you don't like
the way I drive, shoot me!
702
00:42:34,260 --> 00:42:36,530
Well, that ain't a bad idea.
703
00:42:39,960 --> 00:42:43,010
Hello, this is Earl Becket.
704
00:42:43,100 --> 00:42:44,750
Y'all got your
ears on, out there?
705
00:42:44,840 --> 00:42:47,710
You listen and you listen hard.
706
00:42:47,800 --> 00:42:51,760
I want y'all to
stop your vehicles.
707
00:42:51,850 --> 00:42:54,330
Stop them, or I swear
by all that's mighty...
708
00:42:54,410 --> 00:42:57,330
this little Hazzard girl's
gonna take a bullet!
709
00:42:57,420 --> 00:43:00,330
Earl?
710
00:43:00,420 --> 00:43:01,990
You got five seconds.
711
00:43:03,470 --> 00:43:04,640
One.
712
00:43:06,160 --> 00:43:08,250
Two.
713
00:43:08,340 --> 00:43:09,700
We ain't taking no
chances. Pull over.
714
00:43:09,730 --> 00:43:11,040
- Three.
- Alright.
715
00:43:13,130 --> 00:43:16,960
- Four!
- We're stopping. We're stopping.
716
00:43:17,050 --> 00:43:21,010
Now, listen, don't you harm
a hair on that girl's head.
717
00:43:21,090 --> 00:43:22,490
You hear me?
718
00:43:22,570 --> 00:43:24,400
Alright. Let's stop, everybody.
719
00:43:31,760 --> 00:43:34,110
See that, sugar You're worth
something to me, after all.
720
00:43:34,190 --> 00:43:35,280
Oh, yeah?
721
00:43:44,640 --> 00:43:45,900
Hold it right there.
722
00:43:48,030 --> 00:43:50,640
I don't know about
y'all but if a pretty girl...
723
00:43:50,730 --> 00:43:52,820
with a gun was marching
me off to the woods...
724
00:43:52,910 --> 00:43:54,650
I'd go.
725
00:43:54,740 --> 00:43:57,130
You almost killed my friends,
and some of my enemies, too.
726
00:43:57,220 --> 00:44:00,040
- Daisy, you alright?
- Yeah.
727
00:44:00,130 --> 00:44:03,000
There he is! Cuff him, Rosco.
728
00:44:03,090 --> 00:44:06,220
So you're the one? Trying
to blow up everything I got?
729
00:44:06,310 --> 00:44:07,920
You can just go
grant yourself...
730
00:44:08,010 --> 00:44:09,660
I'm okay.
731
00:44:09,750 --> 00:44:11,200
'Cause you're gonna
be in jail forever.
732
00:44:11,230 --> 00:44:12,670
Come on. Move along.
733
00:44:15,710 --> 00:44:18,370
That old sorry clown
got his comeuppance.
734
00:44:18,450 --> 00:44:20,240
And I am glad.
735
00:44:20,330 --> 00:44:23,810
You know, people are
awful protective about Daisy.
736
00:44:23,890 --> 00:44:26,070
About old Hickman and Rollo...
737
00:44:26,160 --> 00:44:27,720
sorry Earl, to
save his own hide...
738
00:44:27,810 --> 00:44:30,070
turned State's evidence
against Boss Hickman...
739
00:44:30,160 --> 00:44:32,080
for attempted assault.
740
00:44:35,860 --> 00:44:38,650
And old Rosco
finally let Cletus out.
741
00:44:38,740 --> 00:44:41,390
He spends more time
in jail than Bo and Luke.
742
00:44:41,480 --> 00:44:44,790
Come on, get out. Go on.
743
00:44:44,870 --> 00:44:47,660
But the week wasn't
a complete loss.
744
00:44:47,740 --> 00:44:50,830
'Cause that Friday, Boss' speed
trap snagged another big fish.
745
00:44:50,920 --> 00:44:55,270
For the second time.
746
00:44:55,360 --> 00:44:57,410
♪ Left her momma crying
with her head in her hands ♪
747
00:44:57,490 --> 00:45:01,580
♪ Such a sad case
so broken hearted ♪
748
00:45:01,670 --> 00:45:05,110
♪ She say momma I got
to go gotta get outta here ♪
749
00:45:05,200 --> 00:45:07,550
♪ I gotta get out of town
I'm tired of hanging around ♪
750
00:45:07,630 --> 00:45:12,290
♪ I gotta roll on
between the ditches ♪
751
00:45:12,380 --> 00:45:15,600
♪ It's just an ordinary story
'bout the way things go ♪
752
00:45:15,690 --> 00:45:19,560
♪ 'Round and around nobody
knows but the highway ♪
753
00:45:19,650 --> 00:45:26,520
♪ Goes on forever, that ol'
highway rolls on forever ♪
754
00:45:30,350 --> 00:45:33,090
♪ Lord she never would've
done it if she hadn't got drunk ♪
755
00:45:33,180 --> 00:45:35,620
♪ If she hadn't started
running with a travelin' man ♪
756
00:45:35,710 --> 00:45:40,320
♪ If she hadn't started
taking those crazy chances ♪
757
00:45:40,410 --> 00:45:43,450
♪ She say, daughter, let me
tell you 'bout the travelin' kind ♪
758
00:45:43,540 --> 00:45:45,720
♪ Everywhere he's goin'
such a very short time ♪
759
00:45:45,800 --> 00:45:50,330
♪ He'll be long gone
before you know it ♪
760
00:45:50,420 --> 00:45:54,770
♪ He'll be long gone
before you know it ♪
761
00:45:58,470 --> 00:46:01,250
♪ She say, never have I
known it when it felt so good ♪
762
00:46:01,340 --> 00:46:03,520
♪ Never have I knew
it when I knew I could ♪
763
00:46:03,600 --> 00:46:06,080
♪ Never have I done it
when it looked so right ♪
764
00:46:06,170 --> 00:46:09,520
♪ Leaving Louisiana
in the broad daylight ♪
765
00:46:23,010 --> 00:46:25,490
♪ This is down in the
swampland anything goes ♪
766
00:46:25,580 --> 00:46:28,110
♪ It's alligator bait and
the bars don't close ♪
767
00:46:28,190 --> 00:46:32,810
♪ It's the real thing
down in Louisiana ♪
768
00:46:32,890 --> 00:46:35,550
♪ Did you ever see a Cajun
when he really got mad ♪
769
00:46:35,630 --> 00:46:37,940
♪ When he really got trouble
like a daughter gone bad ♪
770
00:46:38,030 --> 00:46:41,250
♪ It gets real hot
down in Louisiana ♪
771
00:46:43,340 --> 00:46:45,780
♪ The stranger better move
it or he's gonna get killed ♪
772
00:46:45,860 --> 00:46:48,210
♪ He's gonna have to
get it or a shotgun will ♪
773
00:46:48,300 --> 00:46:52,780
♪ It ain't no time for
lengthy speeches ♪
774
00:46:52,870 --> 00:46:57,740
♪ There ain't no time
for lengthy speeches ♪
775
00:47:00,700 --> 00:47:03,360
♪ She say, never have I
known it when it felt so good ♪
776
00:47:03,450 --> 00:47:05,800
♪ Never have I knew
it when I knew I could ♪
777
00:47:05,880 --> 00:47:08,360
♪ Never have I done it
when it looked so right ♪
778
00:47:08,450 --> 00:47:12,020
♪ Leaving Louisiana
in the broad daylight ♪
779
00:47:12,110 --> 00:47:15,150
♪ She say, never have I
known it when it felt so good ♪
780
00:47:15,240 --> 00:47:17,460
♪ Never have I knew
it when I knew I could ♪
781
00:47:17,550 --> 00:47:20,160
♪ Never have I done it
when it looked so right ♪
782
00:47:20,240 --> 00:47:24,160
♪ Leaving Louisiana
in the broad daylight ♪
783
00:47:24,250 --> 00:47:26,820
♪ It's just an ordinary story
'bout the way things go ♪
784
00:47:26,900 --> 00:47:30,990
♪ 'Round and around nobody
knows but the highway ♪
785
00:47:31,080 --> 00:47:37,910
♪ Goes on forever that ol'
highway rolls on forever ♪
786
00:47:50,270 --> 00:47:52,800
Hey, it sure is nice you guys
stopped by in Hazzard again.
787
00:47:52,890 --> 00:47:55,190
No offense, but we
were just passing through.
788
00:47:55,280 --> 00:47:57,280
Yeah, and he stopped us again.
789
00:47:57,370 --> 00:47:59,150
Rosco!
790
00:47:59,240 --> 00:48:02,550
Well, Daisy, they were doing
36 in a 35 mile-an-hour zone.
791
00:48:02,630 --> 00:48:06,810
- Now, that is the law.
- Now look here, boys.
792
00:48:06,900 --> 00:48:11,170
I'm gonna tear up this here
speeding ticket of yours again.
793
00:48:11,250 --> 00:48:15,560
On account of you boys
just sung so nice again.
794
00:48:15,650 --> 00:48:18,300
Is there any safe way we can
get through Hazzard County?
795
00:48:18,390 --> 00:48:20,090
Not as long as you
sing that good, honey.
796
00:48:22,440 --> 00:48:24,220
You know, I bet if
old Hank Williams...
797
00:48:24,310 --> 00:48:26,920
drove through Hazzard
they'd never let him go.
59003
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.