All language subtitles for Dukes of Hazzard S03E11 Good Neighbors_ Duke.720p.AMZN.WEB-DL.x264.NonHI.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,460 --> 00:00:07,020 ♪ JUST A-GOOD OLD BOYS ♪ 2 00:00:08,810 --> 00:00:10,720 ♪ NEVER MEANIN' NO HARM ♪ 3 00:00:13,030 --> 00:00:14,600 ♪ BEATS ALL YOU NEVER SAW ♪ 4 00:00:14,680 --> 00:00:16,210 ♪ BEEN IN TROUBLE WITH THE LAW ♪ 5 00:00:16,290 --> 00:00:18,300 ♪ SINCE THE DAY THEY WAS BORN ♪ 6 00:00:20,210 --> 00:00:21,330 ♪ STRAIGHTENIN' THE CURVES ♪ 7 00:00:23,430 --> 00:00:24,910 ♪ FLATTENIN' THE HILLS ♪ 8 00:00:27,480 --> 00:00:29,610 ♪ SOME DAY THE MOUNTAIN MIGHT GET 'EM ♪ 9 00:00:29,700 --> 00:00:32,050 ♪ BUT THE LAW NEVER WILL ♪ 10 00:00:33,440 --> 00:00:36,100 ♪ MAKIN' THEIR WAY ♪ 11 00:00:36,180 --> 00:00:38,180 ♪ THE ONLY WAY THEY KNOW HOW ♪ 12 00:00:40,930 --> 00:00:43,020 ♪ THAT'S JUST A LITTLE BIT MORE ♪ 13 00:00:43,100 --> 00:00:45,020 ♪ THAN THE LAW WILL ALLOW ♪ 14 00:00:46,240 --> 00:00:48,060 ♪ JUST A-GOOD OLD BOYS ♪ 15 00:00:49,540 --> 00:00:51,370 ♪ WOULDN'T CHANGE IF THEY COULD ♪ 16 00:00:54,240 --> 00:00:55,590 ♪ FIGHTIN' THE SYSTEM ♪ 17 00:00:55,680 --> 00:00:57,990 ♪ LIKE TWO MODERN-DAY ROBIN HOODS ♪ 18 00:00:58,070 --> 00:00:59,420 Yee-haw! 19 00:01:01,430 --> 00:01:04,990 ♪ Where, where are you tonight? ♪ 20 00:01:05,080 --> 00:01:10,650 ♪ Why did you leave me here all alone? ♪ 21 00:01:10,740 --> 00:01:15,400 ♪ I searched the world over and thought I found true love ♪ 22 00:01:15,480 --> 00:01:20,140 ♪ You met another and phht you was gone ♪♪ 23 00:01:20,230 --> 00:01:21,790 Now, friends, this meeting... 24 00:01:21,880 --> 00:01:23,710 of the Hazzard County Two-Part Harmony... 25 00:01:23,800 --> 00:01:25,900 and Crawfish Chowder Society would lead you to think... 26 00:01:25,930 --> 00:01:27,540 that the Duke boys have got the world... 27 00:01:27,630 --> 00:01:29,670 by the tail on a downhill pull. 28 00:01:34,240 --> 00:01:36,240 But it ain't so. 29 00:01:47,300 --> 00:01:49,860 Hey, Flash, did you see the Duke boys... 30 00:01:49,950 --> 00:01:51,950 violate that little baby bird sanctuary? 31 00:01:54,870 --> 00:01:57,440 Now, listen here. 32 00:01:57,520 --> 00:01:59,180 Don't you go fussing at me. 33 00:01:59,270 --> 00:02:01,400 Anyway, I got them. 34 00:02:02,270 --> 00:02:03,790 I love this. 35 00:02:21,640 --> 00:02:24,290 Well, looks like we've got one Rosco P. Coltrane. 36 00:02:24,380 --> 00:02:26,680 And his faithful dog, Flash. 37 00:02:26,770 --> 00:02:29,770 - Looks like he wants us. - Why don't we find out how bad? 38 00:02:29,860 --> 00:02:32,990 - And what for. - Hang on. 39 00:02:33,080 --> 00:02:34,430 Bye, Rosco! 40 00:02:59,800 --> 00:03:02,370 Alright, looks like we lost Rosco. 41 00:03:02,460 --> 00:03:05,640 You never lose him, Cousin, you just kind of misplace him. 42 00:03:05,720 --> 00:03:06,990 When I get... I'm gonna... 43 00:03:12,770 --> 00:03:15,040 Mangy tire here, it's got... 44 00:03:18,610 --> 00:03:20,270 - Morning, neighbor. - Good morning, brother. 45 00:03:20,300 --> 00:03:22,390 Hey, how y'all doing? 46 00:03:22,480 --> 00:03:25,180 Have you seen these folks around these parts anywhere? 47 00:03:25,260 --> 00:03:26,740 Let me see, here. 48 00:03:28,270 --> 00:03:30,490 No, I can't say that I really have. 49 00:03:30,570 --> 00:03:31,970 What did you say their name was? 50 00:03:32,050 --> 00:03:34,490 Benson, Josiah Benson. 51 00:03:34,580 --> 00:03:36,840 No, sir. I ain't never heard of them, neither. 52 00:03:36,930 --> 00:03:38,100 Sorry. 53 00:03:38,190 --> 00:03:40,190 - Much obliged. - Sure thing. 54 00:03:40,280 --> 00:03:42,240 Y'all take it easy, now. 55 00:03:45,590 --> 00:03:48,940 Well, startin' to look real good, Mr. Benson. 56 00:03:49,030 --> 00:03:52,340 Excuse me, Mr. Venable. 57 00:03:52,420 --> 00:03:55,290 - Maybe this time it's for keeps. - Yeah. 58 00:03:55,380 --> 00:03:58,600 It is, Daddy. I've got real good feelings about Hazzard. 59 00:03:58,690 --> 00:04:01,910 Yes, if you need anything, just give me a call. 60 00:04:02,000 --> 00:04:03,910 Thank y'all. Bye-bye. 61 00:04:07,130 --> 00:04:10,440 You know, those guys are pretty nice... 62 00:04:10,530 --> 00:04:12,620 for federal agents, that is. 63 00:04:12,700 --> 00:04:15,400 Yeah, I guess. 64 00:04:15,490 --> 00:04:17,710 That man ain't all smiles and sweetness. 65 00:04:17,800 --> 00:04:19,140 And he's got reason. 66 00:04:19,230 --> 00:04:21,800 Remember the Dixie Davis kidnapping? 67 00:04:21,890 --> 00:04:25,110 Well, Venable, his name was Josiah Benson then... 68 00:04:25,190 --> 00:04:27,940 worked for a private security service. 69 00:04:28,020 --> 00:04:30,290 He was hired by Davis to deliver the ransom. 70 00:04:30,370 --> 00:04:34,070 - Diamonds, $1 million worth. - $2 million. 71 00:04:34,160 --> 00:04:37,550 They blindfolded him, but he got a gander at Mr. Big. 72 00:04:37,640 --> 00:04:38,640 Uh-huh. 73 00:04:38,690 --> 00:04:39,900 We picked up Zender 74 00:04:39,990 --> 00:04:42,040 and Benson testified against him. 75 00:04:42,120 --> 00:04:45,780 Which is why Uncle Sammy changed his name and relocated him. 76 00:04:45,870 --> 00:04:48,570 And he's still ducking shadows. Why? 77 00:04:48,650 --> 00:04:51,480 The diamonds. They were never recovered. 78 00:04:54,010 --> 00:04:56,920 Hickey, ain't we been chasing rumors long enough? 79 00:04:57,010 --> 00:04:59,230 We'll just check out a few more locals... 80 00:04:59,320 --> 00:05:00,790 and if we come up empty... 81 00:05:00,880 --> 00:05:03,320 we pull up stakes and move on into Tennessee. 82 00:05:03,410 --> 00:05:05,230 That ain't gonna make the Company too happy. 83 00:05:05,320 --> 00:05:08,060 We been tracking them Bensons and the diamonds a long spell. 84 00:05:08,150 --> 00:05:12,850 Leroy, nobody said the bounty hunting business was easy. 85 00:05:12,940 --> 00:05:14,240 Get in. 86 00:05:17,420 --> 00:05:18,910 Let's cut through the old Gaylord farm... 87 00:05:18,940 --> 00:05:20,380 and double back on Mill Creek Road. 88 00:05:20,470 --> 00:05:21,950 - You got it. - Alright. 89 00:05:26,860 --> 00:05:28,390 Cut through here. 90 00:05:29,130 --> 00:05:30,560 Look out! 91 00:05:34,700 --> 00:05:36,570 I thought you said this place was deserted... 92 00:05:36,660 --> 00:05:38,140 nobody lived here no more. 93 00:05:38,220 --> 00:05:41,490 Yeah, well, even a Duke can be wrong. 94 00:05:41,570 --> 00:05:44,010 Help! Help me! 95 00:05:44,100 --> 00:05:46,490 - Hold on a second. - Ooh! Help. 96 00:05:48,410 --> 00:05:51,280 - Are you alright? - I think so. 97 00:05:52,800 --> 00:05:54,240 We're real sorry. 98 00:05:54,330 --> 00:05:56,550 We didn't know folks were living around here no more. 99 00:05:56,630 --> 00:05:59,290 - Esther, what's going on? - Oh, Papa, it's alright. 100 00:05:59,380 --> 00:06:00,940 These here are... 101 00:06:01,030 --> 00:06:03,200 Bo and Luke Duke, sir. From down the road a piece. 102 00:06:03,290 --> 00:06:05,120 We don't cotton much to strangers. 103 00:06:05,210 --> 00:06:07,180 Our Uncle Jesse always taught us that a stranger is... 104 00:06:07,210 --> 00:06:09,910 just a friend you ain't met yet, sir. 105 00:06:09,990 --> 00:06:11,520 I kind of like that. 106 00:06:11,600 --> 00:06:13,210 Look, we'll clean up the mess we made... 107 00:06:13,300 --> 00:06:15,170 and we'll repair whatever needs fixing. 108 00:06:15,260 --> 00:06:17,610 You folks must've just moved in, uh, Mr... 109 00:06:17,700 --> 00:06:21,400 Venable. We've been here close on a month. 110 00:06:21,480 --> 00:06:23,530 I can't remember seeing y'all in town. 111 00:06:23,620 --> 00:06:25,310 Well, we ain't been to town yet. You see... 112 00:06:25,400 --> 00:06:27,530 - Our car is broke. - Well, I'll tell you what. 113 00:06:27,620 --> 00:06:29,420 Why don't you let us give you a ride into town... 114 00:06:29,450 --> 00:06:31,060 we'll show you around. 115 00:06:31,150 --> 00:06:33,630 We'll pick up what we need to fix the mess we made. 116 00:06:33,710 --> 00:06:35,930 And when we get back, maybe we can look at the car. 117 00:06:36,020 --> 00:06:38,890 Thank you, son, but we got things to do here. 118 00:06:38,980 --> 00:06:41,900 - Papa! Excuse me. - Sure. 119 00:06:41,980 --> 00:06:44,250 Papa, if we're gonna settle down here in Hazzard... 120 00:06:44,330 --> 00:06:46,550 we're gonna have to get to town sooner or later. 121 00:06:46,640 --> 00:06:48,730 I mean, well, we're near about out of everything. 122 00:06:48,820 --> 00:06:51,170 Old man sure gives me a strange feeling, Luke. 123 00:06:51,250 --> 00:06:53,170 How about his daughter? 124 00:06:53,250 --> 00:06:56,260 She gives me a feeling, too. It just ain't quite so strange. 125 00:06:57,040 --> 00:07:00,130 Alright, honey. 126 00:07:00,220 --> 00:07:02,350 We accept your kind invite. 127 00:07:02,440 --> 00:07:05,700 I'll just put some of this laundry away. 128 00:07:05,790 --> 00:07:08,050 It's alright. We'll clean this up. You go ahead. 129 00:07:08,140 --> 00:07:10,270 If Uncle Jesse had knowed what grief the Venables... 130 00:07:10,360 --> 00:07:12,010 was going to bring to his family... 131 00:07:12,100 --> 00:07:14,150 well, he might've reconsidered about a stranger... 132 00:07:14,230 --> 00:07:16,540 being a friend that he'd never met. 133 00:07:16,630 --> 00:07:18,410 You're gonna call that Hogg Heights? 134 00:07:18,500 --> 00:07:22,370 Yeah, Hogg Heights. My new development. 135 00:07:22,460 --> 00:07:26,030 Oh, hello, Cyrus. I'm ready to buy the Gaylord farm today. 136 00:07:28,510 --> 00:07:31,420 You sold it? To who? 137 00:07:31,510 --> 00:07:34,430 Cyrus, didn't you remember I told you to hold that farm... 138 00:07:34,510 --> 00:07:36,650 off the market till I was ready for it? 139 00:07:39,210 --> 00:07:42,740 You forgot? Well, I ain't gonna forget the first of the month... 140 00:07:42,830 --> 00:07:45,350 when I raise the interest rates on your loan! 141 00:07:47,610 --> 00:07:49,960 Old Cyrus, that old coot... 142 00:07:50,050 --> 00:07:52,710 he sold the Gaylord farm to someone called Adam Venable. 143 00:07:52,790 --> 00:07:54,450 Oh, that's a shame. 144 00:07:54,530 --> 00:07:58,280 And now, all my plans and visions for Hogg Heights... 145 00:07:58,360 --> 00:08:01,410 all my dreams, and all my aspirations... 146 00:08:01,500 --> 00:08:04,370 have just gone up in smoke. 147 00:08:04,460 --> 00:08:07,070 Here's to many happy years in Hazzard County. 148 00:08:07,150 --> 00:08:11,030 - Yes, sir. - Here's to that. 149 00:08:11,120 --> 00:08:12,520 Is everybody in Hazzard as friendly... 150 00:08:12,550 --> 00:08:14,030 and nice as your cousin Daisy? 151 00:08:14,120 --> 00:08:15,510 Nearly about. 152 00:08:15,600 --> 00:08:17,160 There are a few exceptions. 153 00:08:17,250 --> 00:08:19,820 Alright, I got you. 154 00:08:21,340 --> 00:08:23,080 Here's one of them. 155 00:08:23,170 --> 00:08:25,170 I got you. Here you go. 156 00:08:27,740 --> 00:08:30,570 - That's a summons. - That's right. 157 00:08:30,660 --> 00:08:32,700 For illegally entering a bird sanctuary? 158 00:08:32,790 --> 00:08:35,750 That's right, and here's the hard evidence. 159 00:08:35,840 --> 00:08:38,400 - Ha ha ha. - Oh, come on. 160 00:08:38,490 --> 00:08:41,360 - No laughing matter... - Rosco! 161 00:08:41,450 --> 00:08:43,130 What're you doing with my fancy feathers... 162 00:08:43,190 --> 00:08:45,060 from my duster? Shame on you! 163 00:08:45,150 --> 00:08:48,500 What's Mr. Venable here gonna think of our police department? 164 00:08:48,590 --> 00:08:50,940 - Mr. Venable? - Mr. Venable. That's right. 165 00:08:51,020 --> 00:08:52,720 Mr. Venable! 166 00:08:52,810 --> 00:08:56,460 - Mr. Venable, how do you do? - How do you do? 167 00:08:56,550 --> 00:09:01,250 - My name is Hogg. J.D. Hogg. - I'm Adam Venable. 168 00:09:01,340 --> 00:09:05,560 Are you related to that good old Venable family in Gerald City? 169 00:09:05,650 --> 00:09:08,520 - I'm from Harperville, Mr. Hogg. - You are? 170 00:09:08,610 --> 00:09:10,360 Anyhow, I understand that you've just bought... 171 00:09:10,390 --> 00:09:12,090 the Gaylord farm, didn't you? 172 00:09:12,180 --> 00:09:13,530 - That's right. - Yeah. 173 00:09:13,610 --> 00:09:17,360 Oh, Sir, somebody sure done you no favor. 174 00:09:17,440 --> 00:09:19,270 That's a real harsh scrap of a place. 175 00:09:19,360 --> 00:09:21,320 You're gonna be miserable there. 176 00:09:21,400 --> 00:09:23,360 There ain't even no water on that property. 177 00:09:23,450 --> 00:09:25,450 - No water? - We're digging for it now. 178 00:09:25,540 --> 00:09:27,760 Well, you ain't gonna find any! 179 00:09:27,840 --> 00:09:30,500 Mr. Venable, I'll tell you what I'm gonna do for you. 180 00:09:30,590 --> 00:09:32,590 I'm gonna make you a very generous offer. 181 00:09:32,680 --> 00:09:35,810 I'm gonna take and buy that useless farm... 182 00:09:35,900 --> 00:09:37,290 right off your hands... 183 00:09:37,380 --> 00:09:40,120 at a very generous profit to you. 184 00:09:40,200 --> 00:09:41,990 Thank you, Mr. Hogg... 185 00:09:42,080 --> 00:09:45,340 but I think we're fixing to stay on that farm. Come on, Esther. 186 00:09:45,430 --> 00:09:49,910 Yeah, but, Mr... Mr... Mr-Mr... 187 00:09:51,650 --> 00:09:53,570 I don't think he liked your offer. 188 00:09:53,650 --> 00:09:55,000 - Yeah, I know why. - Why? 189 00:09:55,090 --> 00:09:56,350 Because, he's greedy. 190 00:09:58,440 --> 00:10:00,960 Them Duke boys was raised to take being good neighbors... 191 00:10:01,050 --> 00:10:02,570 very serious. 192 00:10:02,660 --> 00:10:04,620 Old Bo even gives it a personal touch. 193 00:10:04,710 --> 00:10:06,450 There's the Hazzard County bijou. 194 00:10:06,530 --> 00:10:08,280 What do you think? 195 00:10:10,150 --> 00:10:13,320 Well, let's take us a closer look-see. 196 00:10:15,370 --> 00:10:18,940 - We're all ready. - Here's Uncle Jesse. 197 00:10:19,030 --> 00:10:20,430 I want you to meet him. You're gonna love him. 198 00:10:20,460 --> 00:10:22,120 Uncle Jesse, hey! 199 00:10:22,200 --> 00:10:25,160 Where in tarnation you boys been? 200 00:10:25,250 --> 00:10:27,130 Now, y'all don't let this friendly little bit... 201 00:10:27,210 --> 00:10:29,560 of Hazzard socializing fool you. 202 00:10:29,650 --> 00:10:31,730 The wolves have found the spoor. 203 00:10:31,820 --> 00:10:33,780 And they do know their business. 204 00:10:33,870 --> 00:10:35,300 You know what, Hickey? 205 00:10:35,390 --> 00:10:37,090 Take away his beard and mustache... 206 00:10:37,170 --> 00:10:39,090 add a couple of years to the gal... 207 00:10:39,180 --> 00:10:40,920 them could be the Bensons. 208 00:10:42,310 --> 00:10:45,230 Yeah, could be. 209 00:10:45,310 --> 00:10:46,570 More than that for sure. 210 00:10:46,660 --> 00:10:48,060 They took over the old Gaylord farm. 211 00:10:48,100 --> 00:10:49,750 - Good. - Tell you what. 212 00:10:49,840 --> 00:10:51,580 Me and Bo will go start with the fencing... 213 00:10:51,670 --> 00:10:53,410 and you two can do some shopping here. 214 00:10:53,490 --> 00:10:55,020 - Alright. - Sounds like fun. 215 00:10:55,110 --> 00:10:57,190 Uncle Jesse'd be glad to show you around town. 216 00:10:57,280 --> 00:11:00,200 Glad to. And I could take you home later. 217 00:11:00,280 --> 00:11:02,070 Good. 218 00:11:02,160 --> 00:11:05,120 But listen, let Uncle Jesse do all the dickering for you. 219 00:11:05,200 --> 00:11:07,120 Pretty slick horse trader. 220 00:11:07,200 --> 00:11:08,680 Later on. 221 00:11:10,080 --> 00:11:11,990 What is it that you needed most? 222 00:11:12,080 --> 00:11:15,520 Let's follow them boys home. Then we'll know for sure. 223 00:11:18,080 --> 00:11:19,910 Now that ain't no good sign: 224 00:11:20,000 --> 00:11:22,390 old Boss Hogg eating while he's thinking. 225 00:11:22,480 --> 00:11:24,530 I don't know why, but something always happens... 226 00:11:24,610 --> 00:11:26,530 and it's usually bad. 227 00:11:30,790 --> 00:11:32,930 I got it! I got it! 228 00:11:33,010 --> 00:11:36,970 My dream of condominiums on Hogg Heights ain't dead yet. 229 00:11:43,630 --> 00:11:45,330 I'll tell you one thing: 230 00:11:45,420 --> 00:11:47,680 They sure don't know a dang thing about farming. 231 00:11:50,200 --> 00:11:53,420 - You know how to use that thing? - Soon as we get this fixed... 232 00:11:53,510 --> 00:11:56,910 clean up all the mess you made, and take care of that car... 233 00:11:56,990 --> 00:11:59,650 - We can help them dig for water. - Yeah, you got it. 234 00:12:09,480 --> 00:12:11,360 Leroy. 235 00:12:11,440 --> 00:12:14,270 Looky here. This little goose just did some honking. 236 00:12:15,750 --> 00:12:17,670 "J.B." Josiah Benson. 237 00:12:17,750 --> 00:12:19,230 But where are the diamonds? 238 00:12:19,320 --> 00:12:22,450 And he ain't about to tell us. 239 00:12:22,540 --> 00:12:26,630 Maybe he will, Leroy. Maybe he will. 240 00:12:26,720 --> 00:12:28,850 That there is a listening device. 241 00:12:28,940 --> 00:12:30,680 Some folks call it a bug. 242 00:12:30,770 --> 00:12:32,380 And it don't eat crops. 243 00:12:32,460 --> 00:12:34,640 But it's gonna cause trouble for the Dukes. 244 00:12:43,260 --> 00:12:46,740 - How does she look now, Luke? - You don't wanna know. 245 00:12:46,830 --> 00:12:49,870 No, it ain't too bad. Let's take a look at the car now. 246 00:12:52,350 --> 00:12:54,400 - Looks a little dirty. - Sure, you got that right. 247 00:13:00,450 --> 00:13:02,890 He dropped his license plate. 248 00:13:02,970 --> 00:13:05,840 Hey, fellas! 249 00:13:05,930 --> 00:13:08,850 Hey, fellas, you lost your license plate! 250 00:13:08,930 --> 00:13:12,850 Why don't you pick me up? We can catch up and give it to them. 251 00:13:32,650 --> 00:13:34,870 Alright, there they are. 252 00:13:34,960 --> 00:13:38,220 Hey, blow the horn, Luke. 253 00:13:40,490 --> 00:13:44,540 It's them hayseeds. They must've seen us. Burn rubber, Leroy. 254 00:13:52,590 --> 00:13:54,500 Luke, why aren't they slowing down? 255 00:14:01,990 --> 00:14:03,950 Put that away, Leroy. 256 00:14:13,780 --> 00:14:16,000 We ought to be able to get 'em on the next turn. 257 00:14:27,670 --> 00:14:29,060 Now, Leroy! 258 00:14:29,150 --> 00:14:31,410 Look out! 259 00:14:31,500 --> 00:14:33,280 Y'all realize that all this started... 260 00:14:33,370 --> 00:14:35,540 with Bo and Luke helping the neighbor build a fence? 261 00:14:53,390 --> 00:14:56,390 Now I know how Cletus feels when he's chasing us. 262 00:14:56,480 --> 00:14:58,570 What I can't figure out is why them guys... 263 00:14:58,650 --> 00:15:00,130 is running away from you and me. 264 00:15:00,220 --> 00:15:02,180 Ain't got no idea. 265 00:15:17,280 --> 00:15:20,070 - I see you've fixed my fence. - What's that thing? 266 00:15:20,150 --> 00:15:23,240 It's a license plate. Fell off a van going by the house. 267 00:15:23,330 --> 00:15:25,640 We chased it down but they lost us. 268 00:15:25,720 --> 00:15:28,290 The way they took off, you'd think they was Bonnie and Clyde. 269 00:15:28,380 --> 00:15:31,990 - That van, where was it at? - Over there, behind the house. 270 00:15:32,080 --> 00:15:33,510 - Behind the house? - Yes, sir. 271 00:15:33,600 --> 00:15:35,560 It took off down Abernathy road. 272 00:15:35,650 --> 00:15:37,260 There was a couple of guys in it. 273 00:15:37,340 --> 00:15:39,340 - You got no reason to suspect... - Come on, sugar. 274 00:15:46,180 --> 00:15:48,350 Everything is just the way we left it, ain't it, Pa? 275 00:15:48,440 --> 00:15:50,050 It seems so. 276 00:15:50,140 --> 00:15:52,450 I'd hate to think there's a thief in Hazzard County. 277 00:15:52,530 --> 00:15:53,970 Leastwise, one we don't know about. 278 00:15:54,060 --> 00:15:55,840 I'd best bring in them supplies. 279 00:15:55,930 --> 00:15:57,890 Why don't I give you a hand? 280 00:16:03,630 --> 00:16:06,460 Them diamonds are there, Leroy. 281 00:16:06,550 --> 00:16:09,380 I can tell it by the worry in the old man's voice. 282 00:16:26,520 --> 00:16:28,310 Nothing wrong with that. 283 00:16:31,180 --> 00:16:33,100 Now, let's see. 284 00:16:33,180 --> 00:16:37,490 If a man named Venable says his car don't work and it does... 285 00:16:37,580 --> 00:16:39,840 and you find out his name ain't Venable, anyway... 286 00:16:39,930 --> 00:16:42,100 even a good neighbor might get suspicious. 287 00:16:47,110 --> 00:16:49,420 That's enough of us. How about you and your daddy... 288 00:16:49,500 --> 00:16:50,980 what's your history? 289 00:16:51,070 --> 00:16:53,850 Oh, well, there's not much to tell, really. 290 00:16:53,940 --> 00:16:56,940 Um, Papa, he used to be... 291 00:16:57,030 --> 00:16:59,210 Well, I mean, when... 292 00:16:59,300 --> 00:17:01,510 Excuse me, Bo. I've got chores to do. 293 00:17:06,080 --> 00:17:08,220 What was that all about? 294 00:17:08,300 --> 00:17:10,960 I promise, all I did was ask her about her family. 295 00:17:12,220 --> 00:17:15,050 I believe you. Mighty strange. 296 00:17:31,020 --> 00:17:32,500 If them boys don't calm down... 297 00:17:32,590 --> 00:17:33,980 they'll have to redo the laundry... 298 00:17:34,070 --> 00:17:35,590 after they finish the fence. 299 00:17:36,720 --> 00:17:39,290 Rosco, no, no, no. 300 00:17:39,380 --> 00:17:42,730 Put that sign up a little higher so folks can see it. 301 00:17:42,820 --> 00:17:45,560 Cletus, just don't stand there, give him a hand. 302 00:17:45,650 --> 00:17:48,170 Ah! Ah! Ow! That look like a nail to you? 303 00:17:48,260 --> 00:17:50,960 Looks like a thumbnail, you dipstick. 304 00:17:51,040 --> 00:17:53,520 Quiet there, you two. Let me think. 305 00:17:55,180 --> 00:17:56,830 This here road... 306 00:17:56,920 --> 00:17:59,660 is the only way in and out of the Venables place. 307 00:17:59,750 --> 00:18:02,360 So, every time they want to come and go... 308 00:18:02,450 --> 00:18:03,970 they're gonna have to pay. 309 00:18:04,060 --> 00:18:06,230 They're gonna have to pay. 310 00:18:06,320 --> 00:18:09,410 And likewise, anybody else who wants to come through here... 311 00:18:09,500 --> 00:18:12,280 just to bring 'em something, or just to pay a visit... 312 00:18:14,980 --> 00:18:16,550 How long do you think it's gonna be... 313 00:18:16,630 --> 00:18:19,940 before they're gonna be begging me to buy their property? 314 00:18:20,030 --> 00:18:22,990 Cousin Boss, I have just one question: is this legal? 315 00:18:23,070 --> 00:18:24,900 Of course it's legal, you dipstick. 316 00:18:24,990 --> 00:18:26,340 That answer your question? 317 00:18:26,430 --> 00:18:28,250 Yeah, it does. I have another one. 318 00:18:28,340 --> 00:18:30,730 Cousin Boss, just for a little drive-through, $5? 319 00:18:33,430 --> 00:18:34,910 You know something, Rosco? 320 00:18:35,000 --> 00:18:38,520 For once in his life, Cletus is right. 321 00:18:38,610 --> 00:18:41,830 Well, we'll just do something about that. 322 00:18:49,230 --> 00:18:50,280 Go on, will ya? 323 00:18:59,760 --> 00:19:02,850 Esther, honey, we gotta talk some. 324 00:19:02,940 --> 00:19:05,900 Papa, if you're thinking about moving again... 325 00:19:05,990 --> 00:19:09,820 well, I'm not gonna go with you. 326 00:19:09,900 --> 00:19:12,910 You kind of cotton to Hazzard and some of the local folk? 327 00:19:13,990 --> 00:19:15,740 Yes, Papa, I do. 328 00:19:15,820 --> 00:19:21,220 Well, you're practically grown up, Esther, honey... 329 00:19:21,310 --> 00:19:24,220 and you got a right to do what you think you have to do. 330 00:19:35,930 --> 00:19:39,240 The newspaper clipping said his name was Benson. 331 00:19:39,320 --> 00:19:42,760 I tell you, it sounds like our friends are in some trouble. 332 00:19:42,850 --> 00:19:44,900 The only question is, what kind? 333 00:19:44,980 --> 00:19:47,550 I don't know. 334 00:19:47,640 --> 00:19:49,640 Newspapers don't run pictures without stories... 335 00:19:49,730 --> 00:19:51,510 or at least captions. 336 00:19:51,600 --> 00:19:54,300 Does your friend Polly Ann still work over at the Gazette? 337 00:19:54,380 --> 00:19:56,730 Yeah. 338 00:19:56,820 --> 00:19:58,910 Why don't we take a run over to Cedar City? 339 00:19:59,000 --> 00:20:00,650 They keep back issues on file there. 340 00:20:00,740 --> 00:20:02,740 - The newspapers in the state? - You got it. 341 00:20:02,830 --> 00:20:04,780 Go to your left, your right, your left. 342 00:20:04,870 --> 00:20:06,870 Go to your left, your right, your left. 343 00:20:06,960 --> 00:20:08,920 Go to your left, your right, your left. 344 00:20:09,010 --> 00:20:10,920 Go to your left, your right, your l... 345 00:20:11,010 --> 00:20:13,100 Stop! Halt! 346 00:20:15,580 --> 00:20:18,230 Hi! 347 00:20:18,320 --> 00:20:20,580 Cletus, what is that? It wasn't there an hour ago. 348 00:20:20,670 --> 00:20:22,280 I know, but it's there now. 349 00:20:22,370 --> 00:20:23,850 - What's that? - A license plate. 350 00:20:23,930 --> 00:20:25,370 Oh. 351 00:20:25,460 --> 00:20:26,950 Came off a van down by the Venable farm... 352 00:20:26,980 --> 00:20:29,070 up the road a piece. Rosco might find it interesting. 353 00:20:29,160 --> 00:20:30,900 Oh, yeah. Thanks. 354 00:20:30,980 --> 00:20:34,210 If you wanna get by here, it's gonna cost you $15 toll. 355 00:20:34,290 --> 00:20:36,820 Boss Hogg sure wants that farm bad, doesn't he? 356 00:20:36,900 --> 00:20:38,910 Ain't much sense in us paying that toll... 357 00:20:38,990 --> 00:20:41,340 since that arm won't reach high enough for clearance. 358 00:20:41,430 --> 00:20:45,000 - It will, I'll bet you it will. - You're on. 359 00:20:48,390 --> 00:20:49,740 See that? Pay up. 360 00:20:49,830 --> 00:20:51,790 I don't know. What do you think, Luke? 361 00:20:51,880 --> 00:20:54,570 - We better try it. - We're gonna try it, Cletus. 362 00:20:54,660 --> 00:20:56,620 Alright, but I'm telling you, it's high enough. 363 00:21:03,410 --> 00:21:05,410 See, I told you. I won. 364 00:21:06,280 --> 00:21:09,020 Fellas? Fellas? 365 00:21:09,890 --> 00:21:11,240 I lost. 366 00:21:11,330 --> 00:21:13,770 Honey, if you wanna stay in Hazzard... 367 00:21:13,850 --> 00:21:15,590 we stay, come what may. 368 00:21:15,680 --> 00:21:17,200 No, papa. 369 00:21:17,290 --> 00:21:20,380 If anything ever happened to you... 370 00:21:20,470 --> 00:21:24,520 Why don't you call that federal agent Mr. Dixon? 371 00:21:24,600 --> 00:21:28,260 Baby, this is one move I think we'd best make on our own. 372 00:21:29,520 --> 00:21:31,390 I love you, Papa. 373 00:21:35,830 --> 00:21:38,920 Okay, we got Harperville and Henning here right now. 374 00:21:39,010 --> 00:21:42,360 Yeah. Now what exactly is it that I'm looking for? 375 00:21:42,450 --> 00:21:45,930 Anything on either Adam Venable or Josiah Benson. 376 00:21:46,020 --> 00:21:47,190 May the best man win. 377 00:21:49,110 --> 00:21:51,240 Calling Bo and Luke Duke. 378 00:21:51,330 --> 00:21:53,680 This is Adam Venable here. 379 00:21:53,760 --> 00:21:57,550 This is Jesse. The boys ain't here just now. Can I help you? 380 00:21:57,640 --> 00:22:01,600 Well, my Esther and me, we're going away for a spell. 381 00:22:01,680 --> 00:22:03,120 You ain't leaving, are you? 382 00:22:03,210 --> 00:22:05,910 No, just visiting some kin. 383 00:22:05,990 --> 00:22:09,000 Look here. I've got a package that's real valuable. 384 00:22:09,080 --> 00:22:11,260 I thought maybe you could keep it for us. 385 00:22:11,350 --> 00:22:13,260 I'll tell you what. 386 00:22:13,350 --> 00:22:16,700 I'll have Daisy stop by on her way home and pick it up. 387 00:22:16,790 --> 00:22:19,050 - Will that be alright? - Much obliged, Jesse. 388 00:22:19,140 --> 00:22:20,700 Over and out. 389 00:22:20,790 --> 00:22:23,710 He's gonna give the girl a package. 390 00:22:23,790 --> 00:22:27,010 I got a feeling she's gonna give it to us. 391 00:22:47,030 --> 00:22:51,340 Flash, there's the van that Cletus was talking about. 392 00:22:51,430 --> 00:22:54,430 They ain't got no license plates. That is a violation. 393 00:22:54,520 --> 00:22:57,570 You stay here and guard this vehicle. 394 00:22:57,650 --> 00:23:00,610 If I call you, you attack. 395 00:23:00,700 --> 00:23:02,570 Show no mercy, and take no prisoners. 396 00:23:11,970 --> 00:23:15,060 Alright, I hear you in there scurrying around. 397 00:23:15,150 --> 00:23:17,670 Come on out here. 398 00:23:17,760 --> 00:23:21,330 I'm serious. Get out here. I mean right now. Get out here. 399 00:23:21,420 --> 00:23:24,980 Got you, didn't I? See? You thought you fooled me. 400 00:23:25,070 --> 00:23:28,860 I saw the reflection of your windshield up on the hill there. 401 00:23:28,950 --> 00:23:30,730 You know what you done wrong, don't ya? 402 00:23:30,820 --> 00:23:33,910 You're driving without a license plate on your vehicle. 403 00:23:33,990 --> 00:23:36,170 That is serious here in Hazzard County. 404 00:23:36,260 --> 00:23:38,520 You suppose that's why them boys were chasing us? 405 00:23:38,610 --> 00:23:40,960 - Well, I think... - Who was chasing who? 406 00:23:41,040 --> 00:23:44,000 Nobody chases anybody in Hazzard County except me. 407 00:23:44,090 --> 00:23:45,960 And you know who I am, don't you? 408 00:23:46,050 --> 00:23:49,840 Sheriff Rosco P. Coltrane of Hazzard County. 409 00:23:49,920 --> 00:23:52,230 And who are you, and what are you doing here? 410 00:23:52,320 --> 00:23:57,930 We are from the... the FBG. 411 00:23:58,020 --> 00:24:01,190 Ooh, ooh. FBG? 412 00:24:01,280 --> 00:24:03,810 The Federal Bureau of Geology. 413 00:24:03,890 --> 00:24:05,590 That's why we got all this equipment here. 414 00:24:05,680 --> 00:24:07,810 We're checking on a large uranium deposit. 415 00:24:07,900 --> 00:24:10,120 Oh! Oh! 416 00:24:10,200 --> 00:24:11,810 Uranium? Here in Hazzard? That's... 417 00:24:11,900 --> 00:24:14,950 - Don't raise your voice. - Hush. 418 00:24:15,030 --> 00:24:17,730 And you can't tell anybody you even been talking to us. 419 00:24:17,820 --> 00:24:19,780 Otherwise, we'd both be in violation... 420 00:24:19,870 --> 00:24:22,170 of the Natural Secrets Act. 421 00:24:22,260 --> 00:24:24,520 Oh, that's serious. 422 00:24:24,610 --> 00:24:28,090 A slip of the lip can sink a ship. 423 00:24:28,180 --> 00:24:31,050 Don't you worry about your ship. I ain't gonna sink it. 424 00:24:31,140 --> 00:24:34,840 No, sir. My lip is sealed as tight as Boss Hogg's wallet. 425 00:24:49,290 --> 00:24:50,900 - Hi, Miss Daisy. - Hey, Cletus. 426 00:24:50,980 --> 00:24:53,000 Are you guarding this place all by your little self? 427 00:24:53,030 --> 00:24:55,340 I sure am. 428 00:24:55,420 --> 00:24:58,690 I got some bad news. There's a $15 toll charge. 429 00:24:58,770 --> 00:25:00,950 Cletus, I don't have $15. 430 00:25:01,040 --> 00:25:03,080 Can I borrow $15 just till Friday? 431 00:25:03,170 --> 00:25:05,170 - I'll write you an IOU. - Sure. 432 00:25:05,260 --> 00:25:08,350 And how about another $5 for the sheriff's welfare plan? 433 00:25:08,440 --> 00:25:11,220 Sure, that'd be great, Daisy. 434 00:25:11,310 --> 00:25:13,960 - Here you go. Thank you so much. - Okay. 435 00:25:20,710 --> 00:25:22,150 - Bye. - Bye. 436 00:25:26,850 --> 00:25:30,150 Wait a minute. I gave her $20... 437 00:25:31,590 --> 00:25:35,770 and she gave me an IOU. She got my money. 438 00:25:36,900 --> 00:25:38,510 - Uranium? - Uranium. 439 00:25:40,770 --> 00:25:42,210 Government geologists? 440 00:25:42,300 --> 00:25:44,780 Government geologists. Now you got it, Boss. 441 00:25:44,860 --> 00:25:46,780 - Only I ain't got it yet. - Ain't got it yet. 442 00:25:46,870 --> 00:25:48,650 On account of you didn't think fast enough... 443 00:25:48,740 --> 00:25:51,960 to get me the exact location of that uranium. 444 00:25:52,040 --> 00:25:53,390 Shh! 445 00:25:53,480 --> 00:25:55,530 A slip of your lip may sink your ship. 446 00:25:57,270 --> 00:25:59,490 The license plate! 447 00:25:59,570 --> 00:26:01,880 Where did Cletus tell you them Duke boys found that thing? 448 00:26:01,970 --> 00:26:04,580 - Over at the Venable farm. - At the Venable farm. 449 00:26:06,620 --> 00:26:08,710 - Well, ain't that interesting? - Yeah, that is. 450 00:26:08,800 --> 00:26:11,890 No wonder they turned down my offer to buy that place. 451 00:26:11,980 --> 00:26:14,460 - Why? - Uranium! 452 00:26:14,550 --> 00:26:17,290 Oh, Rosco, we got things to do. 453 00:26:17,370 --> 00:26:19,810 Just as soon as I make this telephone call... 454 00:26:19,900 --> 00:26:22,640 and buy me the mineral rights to the Gaylord farm. 455 00:26:37,660 --> 00:26:40,140 - Hi, how y'all? - Real fine. 456 00:26:40,220 --> 00:26:43,050 Sorry to tell you, the toll is $15. 457 00:26:43,140 --> 00:26:44,880 Can you break $100? 458 00:26:44,970 --> 00:26:48,190 $100? I ain't got that kind of money. 459 00:26:48,270 --> 00:26:51,280 You let us know when you can. Hit it, Leroy. 460 00:26:57,410 --> 00:27:01,160 They're pretty nice guys. Change... 461 00:27:03,460 --> 00:27:05,540 Ransom Messenger's Testimony Convicts Underworld Boss 462 00:27:07,340 --> 00:27:08,860 Listen to this: 463 00:27:08,950 --> 00:27:10,910 "Harvey Lee Zender convicted largely... 464 00:27:10,990 --> 00:27:14,300 on eyewitness testimony "of Josiah Benson." 465 00:27:14,390 --> 00:27:18,780 It says right here, "The ransom, $2 million in uncut diamonds... 466 00:27:18,870 --> 00:27:21,440 "has not been returned yet." 467 00:27:21,530 --> 00:27:24,180 I bet them boys in that van are Zender's boys. 468 00:27:24,270 --> 00:27:25,950 Bet they've come to square up the accounts. 469 00:27:26,010 --> 00:27:30,190 I doubt it. If that was the case, he'd be dead by now. 470 00:27:30,270 --> 00:27:32,620 Wait a minute. Then they must be looking for them diamonds. 471 00:27:32,710 --> 00:27:35,280 - Let's go. - Thanks a lot, Polly Ann. 472 00:27:35,370 --> 00:27:37,190 See you later. 473 00:27:37,280 --> 00:27:38,980 Thank you. 474 00:27:45,680 --> 00:27:47,810 - Hi, Esther. - Hi, Daisy, how are you? 475 00:27:47,900 --> 00:27:50,030 - Good, thanks. - Hey, Mr. Venable. 476 00:27:50,120 --> 00:27:51,560 Uncle Jesse says you have... 477 00:27:51,640 --> 00:27:52,700 something valuable that needs looking after? 478 00:27:52,730 --> 00:27:54,210 That's right, Daisy. 479 00:27:54,300 --> 00:27:55,750 You'll hold on to it till you hear from us... 480 00:27:55,780 --> 00:27:58,950 - Sure thing. - Take good care of it, you hear? 481 00:27:59,040 --> 00:28:01,170 Mr. Venable, I'll guard it with my life. 482 00:28:01,260 --> 00:28:03,050 And I'll see you when you get back... 483 00:28:03,130 --> 00:28:04,830 from wherever you're going. Bye. 484 00:28:10,140 --> 00:28:12,180 Papa, does she think we're coming back? 485 00:28:12,270 --> 00:28:15,320 That's what I told Jesse. I think it's better that way. 486 00:28:15,410 --> 00:28:17,020 When we get settled... 487 00:28:17,100 --> 00:28:19,280 we'll have them send the briefcase on to us. 488 00:28:25,810 --> 00:28:27,460 Looks like we put our faith into... 489 00:28:27,550 --> 00:28:29,640 some pretty shifty diamond thieves. 490 00:28:29,720 --> 00:28:32,070 Uncle Jesse says there's two sides to every story. 491 00:28:32,160 --> 00:28:35,990 I know it. I can't wait to hear their side of it, that's all. 492 00:28:53,880 --> 00:28:55,920 Alright, Leroy. Make your move. 493 00:29:09,290 --> 00:29:11,200 Step down, little lady. 494 00:29:11,290 --> 00:29:14,120 You might give me a little hand. 495 00:29:14,200 --> 00:29:16,550 Now, friends and neighbors, be very careful... 496 00:29:16,640 --> 00:29:19,120 how you approach a girl in Hazzard County. 497 00:29:27,130 --> 00:29:29,650 Don't let her get away, she's got the diamonds. 498 00:29:32,530 --> 00:29:34,440 Any Dukes out there got their ears on? 499 00:29:37,570 --> 00:29:40,660 - We got you, Daisy. - Luke, I need your help, honey. 500 00:29:40,750 --> 00:29:42,140 I don't know what's happening... 501 00:29:42,230 --> 00:29:44,800 but two fellas just tried to bushwhack me. 502 00:29:44,890 --> 00:29:46,930 - They're behind me right now. - In a van? 503 00:29:47,020 --> 00:29:50,110 - Affirmative. - Do you know why? 504 00:29:50,200 --> 00:29:52,300 No. I think it's got something to do with the briefcase... 505 00:29:52,330 --> 00:29:53,460 Mr. Venable gave me. 506 00:29:53,550 --> 00:29:54,850 Where are you? 507 00:29:54,940 --> 00:29:56,770 Heading south from the Venable farm. 508 00:29:56,850 --> 00:29:58,990 Alright. We're on our way. Hit it. 509 00:29:59,070 --> 00:30:01,120 How did she get mixed up in this? 510 00:30:01,210 --> 00:30:02,900 How did we? 511 00:30:05,650 --> 00:30:09,080 Left, right, left, right... 512 00:30:11,520 --> 00:30:13,570 Slow down. Slow down! Slow down! 513 00:30:15,740 --> 00:30:18,750 What are you trying to do? And give me those $15, $20! 514 00:30:18,830 --> 00:30:20,700 Hey, what is this? 515 00:30:27,190 --> 00:30:29,060 Buzzards on a buzz saw! 516 00:30:42,730 --> 00:30:44,950 Some fellas just won't take "no" for an answer. 517 00:30:58,180 --> 00:31:00,440 Friends, that's more electric hardware... 518 00:31:00,530 --> 00:31:02,530 than is in the entire Hazzard Power Company. 519 00:31:02,620 --> 00:31:04,100 Find anything in the van? 520 00:31:04,180 --> 00:31:06,100 I'll tell you later. Which way did they go? 521 00:31:06,180 --> 00:31:07,930 Follow me. 522 00:31:21,460 --> 00:31:24,250 - I think there's a way down... - No. They're back up here. 523 00:31:55,280 --> 00:31:57,840 We got you, Daisy. Come on, let go, darling. 524 00:31:57,930 --> 00:32:00,280 Fellas, that was great! 525 00:32:00,370 --> 00:32:02,110 Come on. Let's get out of here, move. 526 00:32:02,200 --> 00:32:03,550 Are you alright? 527 00:32:03,630 --> 00:32:05,550 Sure, they didn't lay a hand on me. 528 00:32:05,640 --> 00:32:07,680 How did you get that briefcase, anyway? 529 00:32:07,770 --> 00:32:09,470 Seems Mr. Venable called Uncle Jesse... 530 00:32:09,550 --> 00:32:11,470 and said he was going out of town for a spell... 531 00:32:11,550 --> 00:32:13,160 and wanted us to hold on to it. 532 00:32:13,250 --> 00:32:15,140 I tell you, I think there must be $1 million in here. 533 00:32:15,170 --> 00:32:16,520 You're about half right. 534 00:32:16,600 --> 00:32:18,740 Don't open it up. We ain't got the right. 535 00:32:18,820 --> 00:32:20,530 Why don't we, find the guy that's got the right 536 00:32:20,560 --> 00:32:22,830 Hey, Boss... 537 00:32:22,910 --> 00:32:25,520 how do we find the uranium now? 538 00:32:25,610 --> 00:32:27,740 That's easy. 539 00:32:27,830 --> 00:32:31,790 We use this here Geiger counter. 540 00:32:31,880 --> 00:32:35,970 How many Geigers are we gonna have to count before we find it? 541 00:32:36,060 --> 00:32:39,360 All I know is, when this little needle moves... 542 00:32:39,450 --> 00:32:41,930 you've found the uranium. 543 00:32:42,020 --> 00:32:45,630 Which you'd know, too, if your cranium had a brainium. 544 00:32:47,110 --> 00:32:50,460 - Ow! Ow! What is that? - It's a pick. 545 00:32:50,550 --> 00:32:53,990 - Come on. - Sorry I poked your posterior. 546 00:33:02,560 --> 00:33:05,610 Daddy, I think we ought to tell the Dukes the truth. 547 00:33:05,700 --> 00:33:08,000 You're right, honey. 548 00:33:17,190 --> 00:33:20,010 I guess this is yours, Mr. Benson. 549 00:33:20,100 --> 00:33:22,100 Dang near cost Daisy her life. 550 00:33:22,190 --> 00:33:23,930 I'm sorry, Daisy. Really, I am. 551 00:33:24,020 --> 00:33:25,930 Sorry enough to tell us the truth now? 552 00:33:26,020 --> 00:33:27,630 I was gonna do that anyway. 553 00:33:27,720 --> 00:33:30,420 You know our name is Benson, what else do you know? 554 00:33:30,500 --> 00:33:32,370 Just what we read in the papers. 555 00:33:32,460 --> 00:33:34,200 Of course, that was all back issues. 556 00:33:34,290 --> 00:33:37,120 Then you know it all. Except maybe about the US government... 557 00:33:37,210 --> 00:33:39,160 putting us on their relocation plan... 558 00:33:39,250 --> 00:33:42,860 changing our name and all. This is our third port of call. 559 00:33:42,950 --> 00:33:45,650 Seems the people who know about them diamonds keep popping up. 560 00:33:45,740 --> 00:33:48,870 If you give them diamonds back, people will stop bothering you. 561 00:33:48,960 --> 00:33:52,130 - We ain't got the diamonds. - Zender's got them stashed. 562 00:33:52,220 --> 00:33:55,920 Then what is in there? Sorghum and grits? 563 00:33:56,010 --> 00:33:57,960 Show 'em, honey. 564 00:33:58,050 --> 00:34:00,100 May not seem like much. 565 00:34:00,180 --> 00:34:03,190 This is just some family pictures. 566 00:34:03,270 --> 00:34:05,540 It's all we've got left of what we once was. 567 00:34:05,620 --> 00:34:08,450 - And the birth certificates. - It's our heritage. 568 00:34:08,540 --> 00:34:11,370 I guess we know a little something about that. 569 00:34:11,460 --> 00:34:14,330 There ain't nothing as precious in life as your family heritage. 570 00:34:14,420 --> 00:34:16,770 I think we'd best be going. For good, this time. 571 00:34:16,850 --> 00:34:18,810 Wait, those men in the van are probably... 572 00:34:18,900 --> 00:34:21,250 still out there. Who are they anyway? 573 00:34:21,340 --> 00:34:23,780 They're bounty hunters. They're from a Company out of Atlanta. 574 00:34:23,860 --> 00:34:25,830 How did they know about Daisy and what she was carrying? 575 00:34:25,860 --> 00:34:29,610 Wait just a minute. They must have been in the house. 576 00:34:29,690 --> 00:34:32,870 With all that electronic gear in that van... 577 00:34:32,960 --> 00:34:34,610 Come on. 578 00:34:40,880 --> 00:34:42,880 You sure we're looking in the right place, Boss? 579 00:34:42,970 --> 00:34:45,270 Huh? Sure, I'm sure. 580 00:34:45,360 --> 00:34:49,150 This is the exact same spot the Venables was looking, ain't it? 581 00:34:49,230 --> 00:34:51,370 Yeah. But they weren't looking for uranium... 582 00:34:51,450 --> 00:34:53,280 they were looking for water. 583 00:34:53,370 --> 00:34:55,240 And I'm the tooth fairy. 584 00:34:55,330 --> 00:34:56,680 That's why I got short-changed... 585 00:34:56,760 --> 00:35:00,240 last time I put my molar under the pillow. 586 00:35:00,330 --> 00:35:04,120 Look! Look! Look! That needle. It's jumping all over the place. 587 00:35:06,030 --> 00:35:08,990 - Rosco, you're getting warm. - Will you hold this? 588 00:35:09,080 --> 00:35:11,210 - I'm getting hot. - No! Not you! 589 00:35:11,300 --> 00:35:12,820 I mean we are getting warm. 590 00:35:12,910 --> 00:35:14,610 I'll take your jacket... 591 00:35:14,690 --> 00:35:17,520 I mean, it's the Geiger counter. 592 00:35:17,610 --> 00:35:20,260 - We're getting close. - Yeah, we're getting... 593 00:35:20,350 --> 00:35:22,700 - Go get the jackhammer. - I'm going. I'm going. 594 00:35:45,380 --> 00:35:47,940 You can bet them two got their ears on. 595 00:35:48,030 --> 00:35:50,210 What do you suppose would happen if we told them... 596 00:35:50,290 --> 00:35:53,120 bounty hunters what was really in that suitcase? 597 00:35:53,210 --> 00:35:56,040 They won't believe it. Even if they did, there'd be others... 598 00:35:56,130 --> 00:35:58,080 coming at us as long as we live. 599 00:35:58,170 --> 00:36:00,570 Come on, fellas. There's gotta be something we can do. 600 00:36:00,650 --> 00:36:02,570 Nope, I'm afraid Pop's right. 601 00:36:02,650 --> 00:36:04,660 We're gonna be running for the rest of our lives. 602 00:36:04,740 --> 00:36:09,880 Maybe you're both right. That there could be the answer. 603 00:36:09,970 --> 00:36:11,680 What do you think would happen if them bounty hunters... 604 00:36:11,710 --> 00:36:13,360 thought you were dead? 605 00:36:13,450 --> 00:36:16,890 If they actually saw you die, what would they do then? 606 00:36:16,970 --> 00:36:19,150 Report it to their company, I expect. 607 00:36:19,240 --> 00:36:22,410 Then they'd have to give the story to the papers. 608 00:36:22,500 --> 00:36:26,160 Yup. Looks like we're gonna have to kill you for your own good. 609 00:36:26,240 --> 00:36:27,850 If y'all believe that... 610 00:36:27,940 --> 00:36:29,680 I've got some Tennessee beach property... 611 00:36:29,770 --> 00:36:31,810 that I'm selling real cheap. 612 00:36:35,730 --> 00:36:38,860 There's an old country saying: "Expect the unexpected." 613 00:36:38,950 --> 00:36:40,820 And it sure does fit, 'cause we got a little... 614 00:36:40,910 --> 00:36:42,740 shuck-and-jive cooking. 615 00:36:42,830 --> 00:36:45,650 And friends and neighbors, they got some kind of moves. 616 00:36:45,740 --> 00:36:48,090 Cooter, this is Bo. You got your ears on? Come back. 617 00:36:48,180 --> 00:36:51,360 Read you long and strong, good buddy. That's a big 10-4. 618 00:36:51,440 --> 00:36:54,400 Uncle Jesse, are you there? You hearing me? 619 00:36:54,490 --> 00:36:57,060 Alright now, Cooter and Uncle Jesse, Luke's got a plan... 620 00:36:57,140 --> 00:37:00,230 I'm not exactly sure what it is but I'm gonna ride along. 621 00:37:00,320 --> 00:37:02,280 Smile a lot, give a couple of yee-haws, alright? 622 00:37:02,370 --> 00:37:04,330 - Take care, y'all. - I hear you. 623 00:37:06,200 --> 00:37:07,850 - Alright, we're looking good. - All set? 624 00:37:07,940 --> 00:37:10,160 Alright, let's do it. Everybody knows what's going on? 625 00:37:10,240 --> 00:37:11,720 - Okay. - Let's go. 626 00:37:16,690 --> 00:37:18,430 Mr. Benson, we ain't gonna be able... 627 00:37:18,510 --> 00:37:21,210 to take them stolen diamonds to the fence in Colonial City. 628 00:37:21,300 --> 00:37:23,650 How come? I thought we had us a deal. 629 00:37:23,740 --> 00:37:26,300 You see, Sheriff Rosco P. Coltrane has been... 630 00:37:26,390 --> 00:37:28,260 bird-dogging us something fierce lately... 631 00:37:28,350 --> 00:37:32,350 so you'll just have to take them there yourself, sir. 632 00:37:32,440 --> 00:37:34,700 Once you get to the bottom of Widow's Peak... 633 00:37:34,790 --> 00:37:36,880 - Widow's Peak? - Widow's Peak. 634 00:37:36,970 --> 00:37:38,920 You're gonna be out of Hazzard County. 635 00:37:39,010 --> 00:37:40,970 From there on it should be clear sailing. 636 00:37:45,410 --> 00:37:47,150 Get out the map, Leroy. 637 00:37:47,240 --> 00:37:50,410 Let's find us Widow's Peak. 638 00:37:50,500 --> 00:37:52,720 Remember, everybody. Timing is everything. 639 00:37:54,720 --> 00:37:56,590 Wait a minute, boys. You too, Daisy. 640 00:37:56,680 --> 00:37:59,470 I just can't let you do it. It's too risky. 641 00:37:59,550 --> 00:38:02,170 If it weren't for us you'd never have gone into town... 642 00:38:02,250 --> 00:38:04,820 and gotten into this whole mess in the first place. 643 00:38:04,910 --> 00:38:08,610 Alright. Whatever happens, you're good neighbors for sure. 644 00:38:10,090 --> 00:38:12,440 We gotta say the same. 645 00:38:15,090 --> 00:38:16,960 - It's gonna work, though. - It will. 646 00:38:47,990 --> 00:38:50,260 Luke's plan needed a little tricky timing. 647 00:38:50,340 --> 00:38:52,910 It needed Cooter... 648 00:38:53,000 --> 00:38:56,700 a little help from Jesse, and some dynamite. 649 00:38:56,790 --> 00:38:59,350 Now that, friends, is a mixture. 650 00:38:59,440 --> 00:39:01,050 You watch the place. 651 00:39:01,140 --> 00:39:03,490 I'll be right back. 652 00:39:03,570 --> 00:39:04,620 I think. 653 00:39:09,710 --> 00:39:11,970 Alright, get your jackhammer now. Come on, start digging. 654 00:39:13,450 --> 00:39:15,190 Meanwhile, back at the farm... 655 00:39:15,280 --> 00:39:16,810 old Boss was getting more frustrated... 656 00:39:16,890 --> 00:39:19,200 by pure old greed by the minute. 657 00:39:19,290 --> 00:39:21,110 Give me this thing! 658 00:39:26,380 --> 00:39:28,900 People don't have any respect for law and order anymore. 659 00:39:33,130 --> 00:39:35,480 Oh, no. Oh, no! 660 00:39:48,270 --> 00:39:50,140 I just might as well stay here. 661 00:39:59,460 --> 00:40:02,070 Good thing you put them flares on them arrows. 662 00:40:07,640 --> 00:40:09,380 Where do you suppose them investigators are? 663 00:40:09,470 --> 00:40:12,340 Well, if I heard what they must've heard, I'd be waiting... 664 00:40:12,430 --> 00:40:14,430 over by Widow's Peak, myself. 665 00:40:14,520 --> 00:40:16,130 Alright. Let her rip. 666 00:41:06,220 --> 00:41:08,440 Be careful. 667 00:41:08,530 --> 00:41:11,750 It's like the brass ring. 668 00:41:11,830 --> 00:41:13,920 Just like old Luke figured. 669 00:41:14,010 --> 00:41:15,970 Them bad dudes was waiting for the Venables... 670 00:41:16,050 --> 00:41:17,840 at the top of Widow's Peak. 671 00:42:00,930 --> 00:42:03,750 Now we're back to the timing in Luke's plan. 672 00:42:03,840 --> 00:42:06,370 It was up to Cooter to run the van off the road... 673 00:42:06,450 --> 00:42:07,930 making it look accidental. 674 00:42:08,020 --> 00:42:09,670 And then to take a little time... 675 00:42:09,760 --> 00:42:11,720 before letting them get back on the road. 676 00:42:34,830 --> 00:42:37,660 Them cousins of yours are plain crazy, God bless them. 677 00:42:55,940 --> 00:42:57,420 There they are, Leroy. 678 00:42:59,590 --> 00:43:00,900 Alright. 679 00:43:00,990 --> 00:43:03,340 Okay, you're on. 680 00:43:03,420 --> 00:43:06,030 What happened, Daddy? 681 00:43:06,120 --> 00:43:08,120 It's our brakes. They're not holding! 682 00:43:08,210 --> 00:43:10,690 Well, do something, Daddy! 683 00:43:10,780 --> 00:43:12,650 I can't! I can't! 684 00:43:15,390 --> 00:43:18,390 Come on, baby, come on, fire up. Yeah! Yeah! Yeah! 685 00:43:19,530 --> 00:43:22,490 Okey-dokey. Keep her steady. 686 00:43:24,400 --> 00:43:26,320 - Come on. - Let's go this way. 687 00:43:39,590 --> 00:43:43,070 - We're gonna crash! - No! Oh, no! 688 00:43:53,730 --> 00:43:55,690 Yee-haw! 689 00:44:00,780 --> 00:44:03,960 Luke's plan worked slicker than a greased pig. 690 00:44:04,050 --> 00:44:06,330 When Hickey called the Company and reported what he'd seen... 691 00:44:06,360 --> 00:44:08,750 well, the Company closed the books on the case. 692 00:44:08,840 --> 00:44:10,160 And the bounty hunters had gone... 693 00:44:10,230 --> 00:44:12,360 to all that trouble for nothing. 694 00:44:12,450 --> 00:44:13,360 Serves them right. 695 00:44:13,450 --> 00:44:14,450 That was so good. 696 00:44:17,060 --> 00:44:20,760 Instead of uranium, Rosco struck water... 697 00:44:20,850 --> 00:44:23,330 thus assuring the Venables a normal life to live in Hazzard. 698 00:44:42,130 --> 00:44:44,830 Well, the toll bridge had taken its toll on Cletus. 699 00:44:44,920 --> 00:44:47,350 And Boss didn't get any uranium. 700 00:44:47,440 --> 00:44:49,830 But his speed trap was still a gold mine. 701 00:44:49,920 --> 00:44:52,790 And now, if you folks would just quiet down... 702 00:44:52,880 --> 00:44:57,060 J.D. Hogg now proudly presents for your enjoyment... 703 00:44:57,150 --> 00:44:59,840 Mr. Hoyt Axton. 704 00:45:03,150 --> 00:45:05,460 Thank you, folks. Thank you. Thank you. 705 00:45:05,540 --> 00:45:07,720 Thank you, folks. 706 00:45:07,810 --> 00:45:10,290 ♪ I'm the cop in a little bitty town ♪ 707 00:45:10,380 --> 00:45:12,900 ♪ And I don't get much pay. ♪ 708 00:45:12,990 --> 00:45:15,860 ♪ Oh, but I caught17 out of state cars ♪ 709 00:45:15,950 --> 00:45:19,520 ♪ Four of my friends today ♪ 710 00:45:19,600 --> 00:45:22,390 ♪ Yeah, I let the hometown boys go home ♪ 711 00:45:22,470 --> 00:45:25,040 ♪ They paid $5 bail ♪ 712 00:45:25,130 --> 00:45:28,090 ♪ Oh, but all the drivers in the outta state cars ♪ 713 00:45:28,180 --> 00:45:30,270 ♪ Had to go to jail ♪ 714 00:45:31,960 --> 00:45:33,370 ♪ Yeah, they hollered, and they moaned ♪ 715 00:45:33,400 --> 00:45:34,880 ♪ And they cried and they groaned ♪ 716 00:45:34,970 --> 00:45:37,400 ♪ They all swore that they'd sue ♪ 717 00:45:37,490 --> 00:45:40,230 ♪ But the judge was high and so was I ♪ 718 00:45:40,320 --> 00:45:42,630 ♪ And we needed the money too ♪ 719 00:45:44,190 --> 00:45:46,930 ♪ Yeah the judge and me got a deal you see ♪ 720 00:45:47,020 --> 00:45:49,630 ♪ We split the money fair ♪ 721 00:45:49,720 --> 00:45:52,330 ♪ 'Cept for 30% to the county seat ♪ 722 00:45:52,420 --> 00:45:54,770 ♪ To keep the law out of our hair ♪ 723 00:45:56,510 --> 00:45:59,250 ♪ And old Charlie's working out real good ♪ 724 00:45:59,340 --> 00:46:02,560 ♪ Down at the corner store where the red light is ♪ 725 00:46:02,650 --> 00:46:05,260 ♪ He see's them out of state plates ♪ 726 00:46:05,340 --> 00:46:07,650 ♪ Two blocks away ♪ 727 00:46:07,740 --> 00:46:10,650 ♪ And when they get right up on top of that green light ♪ 728 00:46:10,740 --> 00:46:12,960 ♪ Old Charlie pushes that secret button ♪ 729 00:46:13,050 --> 00:46:15,220 ♪ Underneath the corner drug store counter... ♪ 730 00:46:15,310 --> 00:46:17,920 A secret button? 731 00:46:18,010 --> 00:46:22,190 ♪ That yellow light only lasts for a tenth of a second ♪ 732 00:46:22,270 --> 00:46:24,750 One-tenth. I love it. I love it. 733 00:46:24,840 --> 00:46:27,540 ♪ Yeah the county pays me about 40 a week ♪ 734 00:46:27,630 --> 00:46:30,190 ♪ Ain't that the living in ♪ 735 00:46:30,280 --> 00:46:32,980 ♪ If it wasn't for them tourist and them out of state cars ♪ 736 00:46:33,070 --> 00:46:35,550 ♪ I'd have no loot to spend. ♪ 737 00:46:35,630 --> 00:46:38,290 ♪ But the way it stands this year so far ♪ 738 00:46:38,380 --> 00:46:40,990 ♪ I've made 400 thou ♪ 739 00:46:41,080 --> 00:46:43,600 ♪ For a high school drop-out I'm doing fine ♪ 740 00:46:43,690 --> 00:46:46,340 ♪ I make more than the president now ♪ 741 00:46:46,430 --> 00:46:48,950 ♪ For a high school drop-out I'm doing fine ♪ 742 00:46:49,040 --> 00:46:52,220 ♪ I make more than the president now ♪ 743 00:46:52,300 --> 00:46:54,440 ♪ Of course he's honest ♪ 744 00:46:54,520 --> 00:46:57,180 ♪ So if you're driving down the road ♪ 745 00:46:57,270 --> 00:46:59,960 ♪ And flashing light you see ♪ 746 00:47:00,050 --> 00:47:02,710 ♪ If they're on top of a red Rolls Royce ♪ 747 00:47:02,790 --> 00:47:05,230 ♪ You can bet your boots it's me ♪ 748 00:47:06,880 --> 00:47:09,670 ♪ 'Cause I'm the cop in a little bitty town ♪ 749 00:47:09,760 --> 00:47:12,370 ♪ And I'd sure like to see ♪ 750 00:47:12,450 --> 00:47:15,110 ♪ All you drivers in them out of state cars ♪ 751 00:47:15,200 --> 00:47:17,370 ♪ Try to get by me ♪ 752 00:47:22,510 --> 00:47:24,860 - Can I go now? - Yeah, you can go. 753 00:47:24,950 --> 00:47:28,170 Your fine singing has paid for your speeding ticket. 754 00:47:28,250 --> 00:47:30,390 You know something, Boss, you're a real prince. 755 00:47:30,470 --> 00:47:32,470 - Oh, I am? - Maybe not a prince. 756 00:47:32,560 --> 00:47:35,520 - Maybe more like a varlet. - A var... 757 00:47:35,610 --> 00:47:37,650 - Is that good? - Oh, yeah, very good. 758 00:47:37,740 --> 00:47:41,220 Oh, thank you. Thank you very much. 759 00:47:41,310 --> 00:47:43,790 Rosco, did you know I'm a varlet? 760 00:47:43,880 --> 00:47:46,310 Oh, wonderful. Let me take a picture of you, varmint. 761 00:47:46,400 --> 00:47:47,840 In case y'all didn't know... 762 00:47:47,920 --> 00:47:50,100 a varlet is a good old boy gone bad. 763 00:47:50,190 --> 00:47:52,930 And that's rare, even in Hazzard County. 55739

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.